Você está na página 1de 72

Manual do Proprietrio

Obrigado e parabns por sua escolha do Roland Percussion Sound Module TD-3.

Antes de usar este aparelho, leia com ateno as sees: Uso Seguro do
Aparelho (p. 2) e Notas Importantes (p. 4). Nestas sees voc tem
informaes sobre como usar o aparelho com segurana. Alm destas
sees, este manual deve ser lido por completo para que voc conhea
todos os recursos de seu novo equipamento. Aps a leitura, guarde este
manual em um local de fcil acesso para consultas.

Conveno usada neste manual:


Palavras entre chaves indicam botes do painel.

202

Copyright 2004 ROLAND CORPORATION


Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte desta publicao pode ser reproduzida em nenhuma forma sem
autorizao expressa da ROLAND CORPORATION.

Uso Seguro do Aparelho

AVISO

AVISO

001

005

002c

006

Antes de usar este equipamento, leia as instrues


abaixo e este Manual do Usurio por completo.
............................................................................................................

No abra ou faa modificaes neste equipamento


ou em seu adaptador AC.
............................................................................................................

003

No tente fazer reparos ou troca de peas (exceto


quando instruido pelo manual). Procure sempre
pessoas especializadas no Servio Tcnico
Autorizado Roland, ou em um Distribuidor
Autorizado Roland, listados no final do manual.

Este aparelho deve ser usado apenas com racks ou


estantes recomendadas pela Roland.
............................................................................................................

No uso com rack ou estante recomendada pela


Roland, cuidado para colocar a estante ou rack em
um local plano e estvel. Se no usar rack ou
estante, voc ainda precisa de um local plano e
estvel para colocar o equipamento. No coloque
em superfcies inclinadas ou mveis que possam
tombar.
............................................................................................................

008c

............................................................................................................
004

No use ou guarde este equipamento em locais:


Sujeito a temperaturas extremas (ex: sol direto,
fechado em um carro, prximo a um aparelho
que aquece, etc); ou
Molhado (ex: banheiros, lavanderias, etc); ou
mido; ou
Exposto chuva; ou
Exposto a poeiras; ou
Com excesso de vibraes.

Use apenas o adaptador AC fornecido com o


aparelho. Sempre verifique a voltagem e especificaes da tomada, e veja se esto de acordo com o
que est indicado no AC. Outros adaptadores,
com diferente voltagem ou polaridade podem
levar a danos, mal funcionamento e choque
eltrico.
............................................................................................................

009

No dobre ou tora os cabos. No coloque objetos


pesados sobre os cabos. Isto pode danificar os
cabos e levar a curto circuitos. Cabos danificados
levam a risco de fogo e choque eltrico!

............................................................................................................

AVISO
010

Este aparelho, s ou combinado com amplificao


e fones de ouvido pode produzir volumes prejudiciais audio. No use por tempo prolongado
com volume alto ou desconfortvel. Se perceber
problemas de audio, interrompa o uso e procure
um mdico especialista.

............................................................................................................
011

No permita que objetos (papis pinos moedas); ou


lquidos (gua, refrigerante, etc.) penetrem neste
aparelho.

101b

Este aparelho e seu adaptador AC devem ser


colocados em locais e posio que recebam ventilao adequada.
............................................................................................................

101c

O TD-3 deve ser usado apenas com estantes


Roland. O uso de outras estantes que levem a instabilidade pode causar ferimentos em pessoas.
............................................................................................................

102d

Segure apenas pelo adaptador AC e pelos plugs ao


fazer ou desfazer conexes com a tomada.
............................................................................................................

103b

............................................................................................................
012c

Desligue imediatamente, e retire o adaptador AC


da tomada, e procure o Servio Tcnico Autorizado
Roland, ou um Distribuidor Autorizado Roland,
se:
O adaptador AC ou o cabo de fora ficar
danificado; ou
Aparecer fumaa ou cheiro estranho; ou
Ocorrer a entrada de objetos ou lquidos no
aparelho; ou
Se o aparelho tomar chuva (ou ficar mido por
qualquer motivo); ou
Se o aparelho no funcionar como esperado ou
apresentar variaes de funcionamento.

Em intervalos regulares, desconecte o adaptador


AC da tomada e limpe os contatos com um pano
seco. Desconecte o adaptador da tomada se o
mesmo for ficar sem uso por algum tempo. Sujeira
nos contatos pode levar a mal contato e aquecimento, o que leva a risco de fogo.

............................................................................................................
104

Evite que os cabos fiquem embaraados. Todos os


cabos devem ficar fora de passagens e fora do
alcance de crianas.
............................................................................................................

106

Nunca suba sobre este equipamento, nem coloque


objetos pesados sobre o equipamento.
............................................................................................................

107d

Nunca toque no adaptador AC, ou seus plugs com


as mos midas ou molhadas.

............................................................................................................
013

Em casas com crianas pequenas, um adulto deve


supervisionar para que as crianas obedeam todas
estas instrues de segurana no uso deste
aparelho.
............................................................................................................

014

Proteja este aparelho de impactos.


(No deixe cair!)

............................................................................................................
015

No conecte este aparelho em uma tomada que


esteja sendo usada por diversos aparelhos.
Cuidado especialmente ao usar extenses. A carga
total da soma dos equipamentos conectados no
pode exceder a especificao da tomada ou
extenso (watts/ampres). Carga excessiva leva a
aquecimento e pode derreter cabos e produzir
fogo, levando ainda a risco de choque eltrico.

............................................................................................................
108b

Antes de mover o equipamento, desconecte o


adaptador AC e todos os cabos de conexo com
equipamentos externos.
............................................................................................................

109b

Antes de limpar este aparelho, desligue o aparelho


e retire o adaptador AC da tomada (p. 13, p. 15).
............................................................................................................

110b

Quando houver a possibilidade de raios, desconecte o adaptador AC da tomada.


............................................................................................................

118

Caso retire parafusos para prender o equipamento


na estante, coloque estes parafusos em local
seguro, fora do alcance de crianas, que podem
engolir acidentalmente estas partes pequenas.
............................................................................................................

............................................................................................................
016

Sempre que mudar o local de uso, verifique a


especificao da instalao eltrica. Se tiver
dvidas consulte o Servio Tcnico Autorizado
Roland, ou um Distribuidor Autorizado Roland.
............................................................................................................

Notas Importantes
291a

Alm dos itens vistos em Uso Seguro do Aparelho nas pginas 23, leia e observe os seguintes cuidados:

Alimentao

Reparos e dados

301
No conecte este aparelho no mesmo circuito eltrico em que
estejam conectados equipamentos controlados por inversores
(como refrigeradores, mquinas de lavar, micro ondas, ar condicionado) ou que tenham motores. Dependendo de como os equipamentos so usados, pode ser produzido rudo no udio, e pode
ocorrer danos e mal funcionamento. Se no for possvel separar a
instalao eltrica, use um filtro de linha entre este aparelho e a
tomada.
302
O adaptador AC aquece aps uso prolongado de algumas horas.
Isto normal e no deve preocupar.
307
Antes de fazer conexes com outros aparelhos, desligue todos os
aparelhos. Isto evita mal funcionamento e/ou danos em alto
falantes e outros componentes.

452
Lembre-se que os dados da memria do equipamento podem ser
perdidos quando o mesmo via para reparos. Dados importantes
devem ter cpia de segurana em outros aparelhos MIDI, por
exemplo em um seqnciador, ou devem ser anotados em papel.
Durante os reparos todos os cuidados so observados para que os
dados no sejam afetados, mas muitas vezes (como quando o
circuito de memria estiver com problemas) os dados no podem
ser recuperados. A Roland no assume qualquer responsabilidade
quanto a estas perda de dados.

Posicionamento
351
O uso deste equipamento prximo a amplificadores de potncia (ou
outros aparelho com grandes transformadores) pode induzir
presena de rudo no udio. Para reduzir o problema, mude a
orientao dos equipamentos. De preferncia, afaste a fonte de
interferncia.
352a
Este equipamento pode interferir com a recepo de rdio e TV e
no deve ser usado prximo a estes receptores.
352b
Aparelhos de comunicao sem fio, como telefones celulares,
podem produzir rudo no udio quando usado prximos a este
equipamento. O rudo ocorre ao receber ligaes ou durante
conversaes. Para evitar estes problemas, afaste equipamentos de
comunicao sem fio, ou deixe estes equipamentos desligados.
354a
No exponha este aparelho diretamente ao sol, no deixe prximo a
equipamentos que irradiam calor, ou em outras situaes de temperaturas extremas. O calor excessivo pode deformar ou descolorir
este equipamento.
355b
Ao mover este equipamento entre ambientes com diferena de
temperatura e/ou umidade, gotas de condensao se formam no
interior do aparelho. Danos ou mal funcionamento podem ser
causados por esta umidade. Antes de usar o equipamento, espere
algumas horas, para que toda a condensao possa ser completamente evaporada.

Manuteno
401a
Para a limpeza diria, passe um pano macio, limpo e seco. Se
preferir use um pano levemente umedecido com gua. Para
remover manchas, use um pano impregnado com um detergente
suave e no abrasivo. Em seguida seque completamente com um
pano macio, limpo e seco.
402
Nunca use benzina, thinner, lcool, ou qualquer tipo de solvente,
evitando o risco de descolorir e/ou deformar seu equipamento.

Cuidados adicionais
551
O contedo da memria pode ser perdido em virtude de mal funcionamento ou uso incorreto. Para se proteger contra a perda de
dados, faa cpia de segurana das suas programaes, em um
seqnciador MIDI ou outros equipamentos.
552
Mesmo com cpia de segurana, os dados podem ser perdidos
quando o equipamento e os dados de segurana so afetados. A
Roland Corporation no assume qualquer responsabilidade quanto
a perdas ou danos em virtude de perdas de dados.
553
Seja cuidadoso ao operar controles e botes do equipamento, e ao
fazer e desfazer conexes. O uso sem cuidado leva a mal funcionamento.
556
Ao conectar/desconectar cabos, segure sempre pelos conectores.
Nunca tracione os cabos. Desta forma voc evita curto circuitos ou
danos nos componentes internos dos cabos.
558a
Para no incomodar vizinhos e pessoas ao seu redor, toque em
volumes adequados. Se preferir, use fones de ouvido, especialmente se quiser tocar noite.
558c
Como as vibraes sonoras podem percorrer longas distncias por
paredes, cho e teto, existe a possibilidade de isto vir a ser um
incomodo para vizinhos, mesmo que se use fones de ouvido.
Apesar dos pads de percusso serem desenhados para ter o mnimo
de resposta sonora ao serem percutidos, as bordas de borracha
produzem mais som que as peles. Voc pode reduzir a produo de
som indesejado se acionar os pads apenas nas partes correspondentes s peles.
559a
Para o transporte deste equipamento, use a embalagem original
completa, ou uma embalagem equivalente.
562
Use a cabos Roland para as conexes. Se usar cabos de outros fabricantes, tenha o seguinte cuidado:
Alguns cabos contm resistores. No use cabos com resistores
para fazer conexes neste aparelho. Estes cabos produzem som
extremamente baixo, ou impossvel de ouvir. Para informaes
de especificaes de cabos, consulte o fabricante do cabo que
estiver usando.

Sumrio
Uso Seguro do Aparelho......................................................... 2
Notas Importantes ................................................................... 4
Sumrio..................................................................................... 5
Recursos................................................................................... 8
Descrio do painel ................................................................. 9
Painel superior...................................................................................................................... 9
Painel traseiro ..................................................................................................................... 10
Painel lateral ....................................................................................................................... 10

Montagem do Kit.................................................................... 11
Montagem do TD-3 na estante ......................................................................................... 11
Conexo de pads e pedais................................................................................................. 12
Conexo de fones de ouvido, amplificador, e outros equipamentos ......................... 13
Ligando e desligando o equipamento (Power).............................................................. 14
Para desligar o TD-3 ............................................................................................... 15

Escolha do kit (Drum Kit) ...................................................... 16


Escutando os sons dos Kits (Preview) ............................................................................ 17

Tocando o kit de Drum Kit................................................. 18


Entradas de Trigger e suas possibilidades ..................................................................... 18
Tocando os Pads................................................................................................................. 19
Golpes em pele e borda.......................................................................................... 19
Tcnica de baqueta cruzada em pad de caixa (snare) ....................................... 20
Golpe em cpula (Cymbal Bow) e borda de prato ............................................ 20
Abafando o som do prato (Choke)....................................................................... 20
Pedal de controle do chimbau.......................................................................................... 21

Criao de Kits....................................................................... 22
Escolha do Kit [DRUM KIT]............................................................................................. 23
Escolha de sons [INST]...................................................................................................... 24
Ajustes de volume & pan do instrumento [LEVEL/PAN].......................................... 25
Ajustes do ambiente sonoro [AMBIENCE].................................................................... 26
Ligando/desligando a funo Ambience ....................................................... 26
Escolha a opo de ambiente (Type).................................................................... 26
Cpia de Kit [KIT COPY].................................................................................................. 27

Tocando com o Metrnomo (Click)...................................... 28


Ativando e interrompendo o metrnomo [CLICK] ...................................................... 28
Ajuste do andamento [TEMPO]....................................................................................... 28
Escolha da frmula de compasso [BEAT] ...................................................................... 29
Escolha do tipo de ritmo [RHYTHM TYPE] .................................................................. 30
Escolha do som de Click [CLICK INST] ......................................................................... 32

Sumrio

Ajuste do volume do metrnomo [CLICK LEVEL] ...................................................... 33

Tocando junto com CD, fita, ou MD


(uso do conector MIX IN)...................................................... 34
Modo de treinamento (COACH) ........................................ 35
Procedimentos de ajuste ................................................................................................... 35
Exerccios de preciso e regularidade ............................................................................. 36
Aquecimento (Notas rtmicas) .............................................................................. 36
Tocando junto com o pulso (Controle do andamento) ..................................... 36
Contagem silenciosaDesenvolvendo noo de andamento ......................... 37
Variao de andamento mudar andamento a cada 8 compassos................ 37
Exerccios de resistncia e energia................................................................................... 38
Variao gradual do andamento .......................................................................... 38
Variao de andamento por salto......................................................................... 38
Contagem inicial por voz /display ................................................................................. 39
Contagem inicial e contagem contnua ............................................................... 39

Ajustes de pads ..................................................................... 40


Ajuste de sensibilidade de Pads [PAD SENS] ............................................................... 40
Eliminando vazamento entre pads [XTALK CANCEL] .............................................. 41

Ajustes do pedal de controle de chimbau........................... 42


Ajuste do volume de pedal de chimbau fechado .......................................................... 42

Recuperando ajustes de fbrica


(Factory Reset)....................................................................... 43
Sobre os pads ........................................................................ 44
Inputs de Trigger e quais pads podem ser usados ....................................................... 44
Funes do input Trigger ...................................................................................... 44
Sobre a chave de polaridade (Polarity)................................................................ 44
Combinaes de Pads e Inputs de Trigger......................................................... 45
Tocando os pads................................................................................................................. 46
Golpes em pele (Head) e borda (Rim) ................................................................. 46
Baqueta cruzada em pad de caixa (Snare) .......................................................... 46
Golpe em centro ou borda e cpula de prato ..................................................... 47
Abafando o som de pratos (Choke) ..................................................................... 47

Possveis configuraes de pads ........................................ 48


Trs tons e trs pratos........................................................................................................ 48
Dois tons e quatro pratos .................................................................................................. 49

Ajustes de pads e triggers .................................................... 50


Indicando o tipo de pad (Trigger Type) ......................................................................... 50
Ajuste de sensibilidade de pads....................................................................................... 52
Intensidade mnima de acionamento de pads (Threshold) ......................................... 53
Como a intensidade do toque altera o volume
(Velocity Curve) ................................................................................................................. 54
Ajuste o intervalo de deteco de sinal do Trigger (Scan Time) ................................. 55

Sumrio

Para detectar sinal de trigger, atenuao do sinal e cancelar trigger incorreto


(Retrigger Cancel) .............................................................................................................. 55
Eliminando vazamento entre pads (Crosstalk Cancel) ................................................ 57
Evitando disparo duplo (Mask Time)............................................................................. 57
Resposta de golpe em borda (Rim Sensitivity).............................................................. 58
Dinmica da resposta em borda (Rim Gain).................................................................. 59

Ajustes MIDI ........................................................................... 60


Sobre o MIDI....................................................................................................................... 60
Conectores MIDI..................................................................................................... 60
Nmero de notas MIDI em cada pad [NOTE#] ........................................................... 60
No uso como controlador MIDI (Local Control) ........................................................... 62
Registro de dados em aparelhos MIDI externos (Bulk Dump) ................................... 62
Carregando dados no TD-3 ................................................................................... 63
Uso do MIDI ....................................................................................................................... 63
Canais MIDI............................................................................................................. 63
Transmisso recepo de Program Change.................................................... 63
Control Changes usado por pedal de controle de chimbau
(pedal Hi-Hat Control)........................................................................................... 63
Mensagem usada no abafamento do som de pratos (Choke) ......................... 63
Disparando sons de mdulos de sons externos a partir do TD-3.................... 64
Gravao em seqnciador externo ..................................................................... 64
Uso do TD-3 como mdulo de som ..................................................................... 64

Soluo de problemas / Mensagens de erro....................... 65


Soluo de problemas........................................................................................................ 65
Sem som ................................................................................................................... 65
Sem som/volume baixo do que est conectado em MIX IN............................ 66
O drum kit no produz o som esperado ............................................................. 66
Pad no tocam como esperado ............................................................................. 66
O som fica distorcido ............................................................................................. 66
No se pode gravar a mensagem Bulk Dump.................................................... 66
Mensagens de erro ............................................................................................................. 67

Lista de Drum Kits.............................................................. 68


Lista de instrumentos Drum.............................................. 69
Tabela de implementao MIDI............................................. 70
Especificaes ....................................................................... 71

Recursos
Inclui sons cuidadosamente escolhidos em todos os estilos
musicais para tocar ao vivo ou para ensaio
32 Kits de percusso/bateria
Voc pode comear a tocar imediatamente com diversos kits. Voc muda de kit ao toque de um boto. Os
kits foram criados para possibilitar tocar todos os estilos de msica.

114 Instrumentos
Crie seus kits originais escolhendo os instrumentos desejados na lista de instrumentos.

Possibilidades expressivas
Toque sons de borda de caixa (Rim Shots p. 19, p. 46), Prato e chimbau (Cymbal/
Hi-Hat Edge Shots p. 20, p. 47), e use o abafamento de prato ou chimbau (Cymbal/
Hi-Hat Choking p. 20, p. 47)
Tcnicas de baqueta cruzada podem ser usadas (Cross Stick p. 20, p. 46)
Pedal de controle do chimbau permite tocar sons naturais de chimbau aberto, meio
aberto, fechado, tocar com o p etc (Hi-Hat Control: Open, Half-Open, Closed, Foot)
(p. 21)

Funes convenientes para ensaio


Metrnomo interno (clique) para ensaio e prtica (p. 28)
Funo de treinador (Coach) para tornar o estudo divertido e desafiador (p. 35)
Conector MIX IN permite tocar junto com fonte sonora externa (CD, MD) (p. 34)

Expansibilidade & Compatibilidade


Conecte combinaes com disparadores do tipo pad, prato, e bumbo (p. 44)
Pads (PD-8, PD-6, PD-7, PD-9, PD-80, PD-80R, PD-85, PD-100, PD-105, PD-120, PD-125)
Pratos - Cymbals (CY-8, CY-6, CY-12R/C, CY-12H, CY-14C, CY-15R)
Bumbo - Kick Triggers (KD-8, KD-7, KD-80, KD-85, KD-120)
Captador acstico - Acoustic Drum Triggers (RT-3T, RT-5S, RT-7K)

Funciona como mdulo se som MIDI e como controlador MIDI. (p. 64)

Descrio do painel
Painel superior
fig.front

6
1.

Display

A tela mostra o nmero do kit em uso, o ajuste de andamento,


ajustes de parmetros e outras informaes.

2.

Indicadores de Trigger

O indicador do pad tocado acende.


Quando [EDIT] pressionado, o indicador correspondente ao
parmetro selecionado acende.

3.

Indicador Rim

Este indicador acende junto com o indicador trigger quando a


borda golpeada.

4.

Boto AMBIENCE

Liga/desliga a funo ambience (reverberao) (p. 26).

5.

Boto CLICK

Liga/desliga o metrnomo (clique).

6.

Boto DRUM KIT

10
7.

11

12

Boto INST

Indica o nmero do instrumento do pad tocado.

8.

Boto LEVEL/PAN

Aperte este boto para alternar entre o ajuste de volume, e


pan.

9.

Boto TEMPO

Permite o ajuste do andamento do metrnomo.

10. Boto COACH


Ativa o modo Coach do TD-3 (p. 35).

11. Boto EDIT


Use este boto quando quiser ajustar parmetros de kits (p.
22), cliques (p. 28) e pads (p. 40, p. 50, p. 60).

12. Botes +/Usados para alterar os valores dos ajustes.

Mostra o nmero do kit em uso.

Descrio do painel

Painel traseiro
fig.rear

13

14

15

19 18 17 16
13. Boto VOLUME

16. Conector HH CTRL (Hi-Hat Control)

Ajusta o volume do TD-3 no fone de ouvido e demais sadas


de udio.

Conecte o pedal de controle de hi-hat opcional FD-7/FD-6; ou


FD-8 includo no kit TD-3. (p. 12)

14. Conector OUTPUT (L (MONO), R)

17. Conector MIX IN

Para conexo em amplificador ou outros sistemas de udio.


Para uso mono, faa a conexo no conector L/MONO (p. 13).

Para conexo de aparelhos CD, MD, cassete, ou outros fontes


de udio (p. 34). Sons que chegam neste input tem sada nos
conectores de OUTPUT e PHONES.

15. Conector TRIGGER INPUT


Para a conexo de pads, cymbals, e kick triggers (Opcionais ou
que acompanham o kit) (p. 12). Para detalhes de cada input de
trigger, consulte Inputs de Trigger e quais pads podem ser
usados (p. 44).

18. Conector de adaptador AC


Conecte aqui o adaptador AC fornecido (p. 13).

19. Chave POWER


Liga/desliga o equipamento (p. 14).

Painel lateral
fig.side

20
20. Trava de segurana (

http://www.kensington.com/

21. Conectores MIDI (IN, OUT)


IN: Para receber mensagens MIDI geradas em aparelhos
externos para tocar os sons do TD-3, ou para receber dados
armazenados em seqnciadores MIDI.
OUT: Para transmitir o que tocado nos pads e controles do
TD-3, no controle de equipamentos MIDI externo, ou para
registro de dados do TD-3 em seqnciador externo.
(p. 60)

10

21

22

22. Conector PHONES


Um par de fone de ouvido pode ser conectado nesta sada (p.
13). A conexo de fones de ouvido no desliga outros sadas
OUTPUT.

Montagem do Kit
Montagem do TD-3 na estante
1.

Prenda o suporte da estante (includo na estante opcional) ao TD-3.


Use os parafusos presos na parte inferior do TD-3, e prenda o suporte de forma que o aparelho fique com
a orientao mostrada na figura.
Use apenas parafusos de 8 mm (M5 x 8) fornecidos com o TD-3. Outros parafusos podem
danificar o equipamento.
fig.P-001.e

Estreito

Largo

Quando colocar o equipamento de ponta cabea, apie em revistas ou jornais, e faca um


apoio maior nas bordas para no danificar botes e controles. Oriente o aparelho de forma
que os botes e controles no sejam danificados.
Ao colocar o aparelho de ponta cabea, cuidado para que o aparelho no caia ou escorregue.
2.

Prenda o suporte da estante no TD-3 e depois na estante (exemplo: estante opcional MDS-3C).
Veja o manual da estante sobre detalhes da montagem e colocao do TD-3.
O clamp opcional APC-33 All Purpose Clamp pode ser preso em canos entre 10,5mm30
mm de raio, se voc quiser montar o TD-3 em estante de chimbau ou outras estantes
similares.

11

Montagem do Kit

Conexo de pads e pedais


Usando os cabos fornecidos, conecte os pads, pad cymbal, pedal de controle hi-hat, e trigger de
bumbo (kick trigger).

Exemplo de montagem
fig.P-004.e

Conectores TRIGGER INPUT

CRASH 1
CY-8

RIDE
CY-8

TOM 1
PD-8
HI-HAT
PD-8

TD-3

TOM 3
PD-8

SNARE
PD-8

KICK
KD-8
HH CTRL
FD-8

Para outros exemplos de conexo do TD-3, veja Possveis configuraes de pads (p. 48).

12

Montagem do Kit

Conexo de fones de ouvido, amplificador, e outros equipamentos


fig.P-005.e

Conector 1/4 de polegada


Fones de ouvido estreo

Conector miniatura

CD/MD player, etc.


1.

Desligue todos os equipamentos antes de fazer qualquer conexo.


Para evitar mal funcionamento e/ou danos em alto falantes e outros componentes, coloque
os volumes no mnimo e desligue todos os aparelhos antes de fazer qualquer conexo.

2.

Conecte os conectores OUTPUT L(MONO) e R do painel traseiro no sistema de amplificao.


Conecte fones de ouvido APENAS nos conectores PHONES.

3.

Conecte o adaptador AC fornecido ao conector AC adaptor.

4.

Conecte o plug do adaptador AC em uma tomada.


A entrada MIX IN do TD-3 permite a entrada de udio de um CD ou outra fonte sonora (p.
34).

13

Montagem do Kit

Ligando e desligando o equipamento (Power)


*

Depois de fazer as conexes (p. 12, p. 13), ligue os diversos equipamentos na ordem indicada. Ligando os
equipamentos em outra ordem, existe o risco de mal funcionamento e/ou dano em alto falantes e outros
componentes.

fig.P-006

1, 5

3
1.

Gire o boto VOLUME do painel traseiro do TD-3 todo para a esquerda, colocando o volume em 0.

2.

Coloque no mnimo o controle de volume do sistema de amplificao.

3.

Coloque a chave POWER do equipamento na posio ON ligando o aparelho.


* Sempre coloque os volumes no mnimo antes de ligar ou desligar os equipamentos. Mesmo com o volume no
mnimo, ainda produzido algum som quando o aparelho ligado ou desligado, mas isto normal e no indica
mal funcionamento.

Cuidados ao ligar o aparelho (acionando a chave Power)


fig.P-007

Aps ligar, o nmero do kit a ser usado aparece


no display; NUNCA acione qualquer pad ou
pressione qualquer pedal at [DRUM KIT]
acender. Se um kit ou pedal for acionado, o
reconhecimento do equipamento ser incorreto.

14

4.

Ligue o sistema de amplificao.

5.

Enquanto golpeia os pads, aumente gradualmente o ajuste do boto VOLUME no TD-3 e na amplificao.

Montagem do Kit

No produzido som ao acionar pads ou pedais?


Verifique os pontos indicados abaixo.
No uso de sistema de amplificao
O volume do sistema de amplificao est ajustado corretamente?
O TD-3 est conectado corretamente na amplificao?
O cabo de conexo est em boas condies?
A opo de input do sistema de amplificao est corretamente indicada?
No uso de fones de ouvido
O fone de ouvido est conectado no conector PHONES?

Para desligar o TD-3


1.

Ajuste no mnimo o volume do TD-3 e equipamentos externos que estejam conectados.

2.

Desligue todos os equipamentos externos.

3.

Desligue o TD-3 colocando a chave POWER na posio OFF.

15

Escolha do kit (Drum Kit)


O TD-3 contm 32 kits preset.
Para conhecer os kits disponveis, consulte Lista de Drum Kits (p. 68).
Cada kit tem seus ajustes: pads/ parmetros de instrumentos etc. Para detalhes, consulte p.
22.
fig.P-019

16

1.

Pressione [DRUM KIT].


[DRUM KIT] acende, e o nmero do kit indicado.
Golpeie pads para escutar os sons que sero produzidos.

2.

Pressione [+] ou [-] para indicar outros kits.

Escolha do kit (Drum Kit)

Escutando os sons dos Kits (Preview)


Voc pode ter uma idia usando a funo preview para tocar os sons do kit selecionado.
fig.01-003

1
1.

Com o kit selecionado, mantenha pressionado [DRUM KIT] e pressione [INST].


Um padro para tocar o kit tocado repetidamente (modo loop).
Os indicadores de Trigger ou rim acendem para a indicao dos pads que esto produzindo som.
*

2.

Padres de Kit preview sempre tocam com andamento 94 (semnimas) por minuto, independente do ajuste de
andamento do metrnomo (p. 28).

Pressione [DRUM KIT] para interromper o padro de kit preview.


Voc pode pressionar [+] e [-] com o padro de kit preview tocando para ouvir outros kits.
Pressione [AMBIENCE] para ligar/desligar a funo Ambience (p. 26).
Cuidados em relao ao ajuste de volume
Para a reproduo de padres kit preview, gire o boto VOLUME para o mnimo. O volume dos padres
de preview bastante alto na reproduo. Aumente o volume gradualmente com o padro em
reproduo.

17

Tocando o kit de Drum Kit


fig.Play-00

AMBIENCE
CLICK

INST TEMPO

Pressionando [INST] voc pode escolher instrumentos (p. 24).


Pressionando [AMBIENCE] voc liga/desliga a funo Ambience (p. 26).
Pressionando [CLICK] voc ativa ou interrompe o metrnomo (p. 28).
Pressione [TEMPO] para ajustar o andamento (p. 28).

Entradas de Trigger e suas possibilidades


fig.P-011.e

TOM 3

TOM 2

TOM 1

SNARE

KICK

Head

Head

Head

Head

Head

Rim

As conexes de trigger permitem que voc use


recursos de tocar em borda, tcnicas de baqueta
cruzada para caixa (snare) e use borda e centro
em prato (cymbal) entre outras tcnicas.
As conexes trigger com funo dual para pads/
triggers so as seguintes:
SNARE
HI-HAT
CRASH 1
CRASH 2
RIDE

18

RIDE

CRASH2

CRASH1

HI-HAT

Bow
(Head)

Bow
(Head)

Bow
(Head)

Bow
(Head)

Edge
(Rim)

Edge
(Rim)

Edge
(Rim)

Edge
(Rim)

Tocando o kit de Drum Kit

Tocando os Pads
Golpes em pele e borda
Ao tocar caixa (Snare)
fig.Play-01.e

Golpe na pele (Head)

Golpe na borda (Rim)

Para tocar o som endereado para head toque apenas


na rea que seria a pele do instrumento.
Para tocar a borda golpeie a rea de pele e a borda
simultaneamente.

Head
Head

Rim

O pad Snare precisa ser conectado no conector de trigger SNARE.


Alguns nomes de instrumentos como por exemplo: S1 indicam a pele de caixa, e o nome
S1r indica a borda correspondente para que voc use borda e centro do mesmo
instrumento.
( Escolha de sons [INST] (p. 24))

Para tocar chimbau (Hi-Hat)


fig.Play-04.e

Cpula

Borda

Acione o centro para o som de cpula do chimbau e a


borda para o som de borda.

Head
Rim

Selecionando H01 como cpula de HI-HAT (head) e H02 em borda (rim) (ou H03 em
cpula e H04 em borda), voc ter o mesmo chimbau. ( Escolha de sons [INST] (p. 24))

19

Tocando o kit de Drum Kit

Tcnica de baqueta cruzada em pad de caixa (snare)


fig.Play-02.e

Rim

O som de baqueta cruzada tambm chamado de borda fechada.


Com o pad PD-8 voc pode usar a tcnica cross stick: golpeie apenas a
borda do pad. A colocao da mo na rea central do pad pode impedir
que o som de baqueta cruzada seja produzido corretamente.

Rim

Certifique-se que o pad Snare pad esteja conectado em SNARE.


Para produzir o som de baqueta cruzada, enderece S1r, S2r, S3r, S4r, S10, ou
S11 para a borda (rim).
Indicando S1r, S2r, S3r, ou S4r com borda (rim) em SNARE voc produz som de
borda ou de baqueta cruzada dependendo de como o instrumento tocado.
( Escolha de sons [INST] (p. 24))

fig.Play-02a.e

PD-8

Borda (Rim)

Voc pode usar a tcnica de baqueta cruzada mais facilmente no


PD-8 golpeando a borda com mais fora.

Golpe em cpula (Cymbal Bow) e borda de prato


O golpe na cpula produz o som endereado em head e a golpe na borda produz o som endereado
para rim.
fig.Play-03.e

Cpula

Borda
Head
Rim

Com rd1 ou rd4 selecionado para RIDE bow (head), voc varia o som de acordo com a
intensidade do toque.
( Escolha de sons [INST] (p. 24))

Abafando o som do prato (Choke)


SEgurando a borda do pad depois de golpear, voc pode silenciar o som, com a tcnica de choke.
fig.P-017

20

Tocando o kit de Drum Kit

Pedal de controle do chimbau


Usando um pedal de controle de chimbau (FD-8; FD-7, ou FD-6), voc controla o som com o ajuste de
abertura e fechamento dos pratos.
fig.P-018

FD-8

Chimbau aberto:
Golpeie o chimbau sem pressionar pedal
Chimbau meio aberto:
Golpeie o pad com o pedal meio acionado
Chimbau fechado:
Golpeie o pad com o pedal acionado
Golpe com o pedal:
Pressione para baixo o pedal, at o fim
O volume de golpe com o pedal pode ser ajustado separadamente. (p. 42).

Conecte o controle de chimbau no TD-3 antes de ligar o aparelho.


No pressione o pedal enquanto o aparelho no terminar de ligar.

21

Criao de Kits
Kits de bateria e percusso
Os ajustes de KIT incluem a escolha de sons para pad/rim, ajuste de volumes pan tipo de
ambiente e n da nota MIDI.
fig.01-001.e

Kit #32
Kit #1
Ajustes de Pad
HI-HAT

CRASH1

CRASH2

RIDE

Bow
(Head)

Bow
(Head)

Bow
(Head)

Bow
(Head)

Edge
(Rim)

Edge
(Rim)

Edge
(Rim)

Edge
(Rim)

KICK

SNARE

TOM 1

TOM 2

TOM 3

Head

Head

Head

Head

Head

Rim

Inst (Instrumento), Level (volume)


, Pan, n da nota MIDI

Ajustes de Ambience
Tipo de Ambience

Voc tem um total de 32 kits.


Os kits podem ser modificados livremente.
Sempre possvel voltar para a programao de fbrica. Consulte Cpia de Kit
[KIT COPY] (p. 27).

22

Criao de Kits

Escolha do Kit [DRUM KIT]


Voc escolhe o kit, com novos ajustes dos diversos pads, ambience, etc.
O ajuste original de Kits pode ser visto na p. 68.
fig.P-019

1.

Pressione [DRUM KIT].


[DRUM KIT] acende e o n do kit indicado.

2.

Pressione [+] ou [-] para escolha do kit.


Ao manter pressionado [+] e pressionar [-] o valor aumenta rapidamente.
Ao manter pressionado [-] e pressionar [+] o valor reduzido rapidamente.
Nmeros possveis de DRUM KIT: 132

23

Criao de Kits

Escolha de sons [INST]


VEja como enderear instrumentos (sons) para pads ou pedais.
Para endereamento de pads com recurso de rim/edge voc indica sons independentes para o centro e
borda do pad.
Para saber quais os instrumentos disponveis, consulte Lista de instrumentos (p. 69).
fig.01-004

1.

Pressione [INST].
[INST] fica piscando.

2.

Golpeie o pad a ser ajustado.


O indicador do trigger golpeado acende, e o nmero do instrumento fica indicado.
No golpe em borda, o indicador rim acende.

3.

Pressione [+] ou [-] para escolher o instrumento.


Ao manter pressionado [+] e pressionar [-] o valor aumenta rapidamente.
Ao manter pressionado [-] e pressionar [+] o valor reduzido rapidamente.

4.

Repita os passos 2 e 3 para ajustar outros pads ou pedais.

5.

Quando terminar, pressione [DRUM KIT]; o indicador [INST] apaga.


No desligue o equipamento sem que o indicador [INST] esteja apagado. Seno, voc perde
as alteraes ajustadas.

24

Criao de Kits

Ajustes de volume & pan do instrumento [LEVEL/PAN]


Cada som do kit usado em pad ou pedal tem ajuste individual de volume e pan (posio no estreo).
Em pads com borda e centro, voc tambm ajusta o volume de cada som individualmente, e o ajuste de
pan para ambos os sons do pad o mesmo.
fig.01-005a

1, 3

1.

Pressione [LEVEL/PAN].
[LEVEL/PAN] fica piscando.

2.

Golpeie o pad a ser ajustado.


O indicador do trigger golpeado acende, e o volume (level) ou pan do som indicado no display.
No golpe na borda, o indicador rim acende.

3.

Pressione [LEVEL/PAN] e [+] ou [-] para ajuste de volume (level) ou pan.


O ajuste de volume (level) e pan alternam no display cada vez que [LEVEL/PAN] pressionado.
fig.01-005.e

Volume

Pan

Alterna quando
[LEVEL/PAN] pressionado

Ao manter pressionado [+] e pressionar [-] o valor aumenta rapidamente.


Ao manter pressionado [-] e pressionar [+] o valor reduzido rapidamente.
(No uso desta opo rpida de ajuste o valor de pan para ao chegar no centro, com a indicao Ctr no
display.)
Volume (LEVEL): 015
PAN: L15 (esquerda)Ctr (centro)r15 (direita)
4.

Repita os passos 2 e 3 para ajustar outros pads ou pedais.

5.

Quando terminar, pressione [DRUM KIT]; o indicador de [LEVEL/PAN] apaga.


No desligue o aparelho com [LEVEL/PAN] aceso. Seno, voc perde as alteraes
ajustadas.

25

Criao de Kits

Ajustes do ambiente sonoro [AMBIENCE]


Ambience (15 tipos)
A escolha do ambiente simulado para o som feita individualmente em cada kit.
Voc ajusta o tamanho do ambiente, e tem opes de compresso.

Ligando/desligando a funo Ambience


1.

Pressione [AMBIENCE] para ligar ou desligar esta funo.


Com [AMBIENCE] aceso: a funo est ligada
Com [AMBIENCE] apagado: a funo est desligada
O ajuste de Ambience ligado ou desligado no fica registrado individualmente em cada kit.
Se quiser a funo Ambience ligada ou desligada todas as vezes que o aparelho for ligado,
pressione [DRUM KIT] com Ambience ligado, ou desligado, indicando sua opo.

Escolha a opo de ambiente (Type)


O TD-3 tem 15 ajustes prontos para Ambience. O ajuste usado igualmente em todos os sons do kit.
O ajuste de Ambience tambm aplicado ao som de click (metrnomo).
1.

Pressione [EDIT].
[EDIT] fica piscando.

2.

Pressione [EDIT] algumas vezes, at o indicador AMBIENCE acender.


O nmero de tipo de ambience aparece no display.
fig.01-006

Mantenha pressionado [EDIT] e pressione [-] para que os indicadores acendam na ordem
reversa de quando apenas [EDIT] pressionado.
3.

Pressione [+] ou [-] para escolha do tipo de ambiente.


Tipos
n 1, n 2, n 3
b 1, b 2, b 3
d 1, d 2, d 3
c 1, c 2, c 3
C 1, C 2, C 3

4.

Descrio
Reverberao de uma sala natural.
Reverberao leve e suave.
Reverberao quente e suave.
Reforo de ataque, torna o som mais incisivo.
Reverberao quente acrescentada.
Refora o ataque para som mais agressivo. Reverb suave acrescentado.

Aumentando o nmero, o tamanho da sala muda, e o efeito fica


mais evidente.
Mais compresso aplicada
com nmeros maiores, tornando o som cada vez mais incisivo.

Quando terminar, pressione [DRUM KIT]; o indicador [EDIT] apaga.


No desligue o aparelho sem que [EDIT] esteja apagado. Seno, voc perde as alteraes
ajustadas.

26

Criao de Kits

Cpia de Kit [KIT COPY]


Todos os ajustes do Kit podem ser copiados: instrumento, volume, pan, ambience, etc.
Este procedimento elimina os ajustes correntes do kit selecionado. Verifique isto antes de
confirmar o procedimento.
fig.01-006a

2, 5

1.

Escolha um kit.
O kit escolhido ser o destino da cpia.

2.

Mantenha pressionado [COACH] e pressione [EDIT].


CPy aparece no display e [EDIT] fica piscando rpido, o kit que voc indicar ser o kit de origem da
cpia

3.

Pressione [+] ou [-] para escolher o kit de origem da cpia.


Ao manter pressionado [+] e pressionar [-] o valor aumenta rapidamente.
Ao manter pressionado [-] e pressionar [+] o valor reduzido rapidamente.
(O valor para de mudar ao chegar no valor P1.)
U 1U32: Kits de usurio 1 a 32
P 1P32: Ajustes de fbrica dos diversos kits
Voc pode tocar os pads para ouvir os sons do kit de origem da cpia.
Um ponto (.) aps o n do kit se voc indicar o mesmo kit para origem e destino.
Kits com a indicao P na origem da cpia (P01P32) recuperam ajustes de kits de fbrica.

4.

Pressione [DRUM KIT] para cancelar o procedimento.

5.

Mantenha pressionado [EDIT] para confirmar a cpia.


Quando a cpia terminar, [DRUM KIT] acende, e o n de drum kit volta ao display.

27

Tocando com o Metrnomo (Click)

Ativando e interrompendo o metrnomo [CLICK]


fig.01-010

1.

Pressione [CLICK] para ligar ou desligar o som do metrnomo.


[CLICK] acende, e o som de metrnomo comea a ser tocado.

Ajuste do andamento [TEMPO]


fig.01-010a

1.

Pressione [TEMPO].

2.

Pressione [+] ou [-] para aumentar ou reduzir o ajuste BPM (batimentos por minuto).
Ao manter pressionado [+] e pressionar [-] o valor aumenta mais rpido.
Ao manter pressionado [-] e pressionar [+] o valor reduzido mais rpido.
Opes de ajuste do andamento, em TEMPO: 20260

3.

Quando terminar, pressione [DRUM KIT] para que o n do kit volte a ser indicado no display.
No desligue o aparelho sem que o n do drum kit esteja no display. Seno, voc perde as
alteraes ajustadas.

28

Tocando com o Metrnomo (Click)

Escolha da frmula de compasso [BEAT]


fig.01-013

1, 2, 4

1.

Pressione [EDIT].
[EDIT] fica piscando.

2.

Pressione [EDIT] algumas vezes, at o indicador BEAT acender.


Mantenha pressionado [EDIT] e pressione [-] para acender os indicadores na ordem inversa
da produzida quando apenas [EDIT] pressionado.

3.

Pressione [+] ou [-] para escolha da frmula de compasso a ser tocada pelo metrnomo.
Display

Descrio
Opes: de 1/4 at 7/4.
O primeiro tempo de cada compasso acentuado.
Na opo 0 nenhum tempo acentuado.

Se quiser ouvir o som do metrnomo, pressione [CLICK].

4.

Pressione [EDIT] para continuar com outras edies.

5.

Quando terminar, pressione [DRUM KIT] para que o n do Drum Kit volte ao display.
No desligue o aparelho sem que o n do drum kit esteja no display. Seno, voc perde as
alteraes ajustadas.

29

Tocando com o Metrnomo (Click)

Escolha do tipo de ritmo [RHYTHM TYPE]


1.

Pressione [EDIT].
[EDIT] fica piscando.

2.

Pressione [EDIT] algumas vezes, at o indicador RHYTHM TYPE acender.


fig.01-014

Mantenha pressionado [EDIT] e pressione [-] para acender os indicadores na ordem inversa
da que ocorre quando apenas [EDIT] pressionado.
3.

Pressione [+] ou [-] para escolher a figura de ritmo a ser tocada pelo click.
Display

Descrio
(semibreve).
(semnima)
(colcheia)
(tercina de colcheia)
(semicolcheia)
(quintina de semicolcheia)

Display

Descrio
(mnima)
(colcheia)
(tercina de colcheia)
(semicolcheia)
(semicolcheia)
(tercina de semicolcheia)

(septina de semicolcheia)
3-2 som clave

2-3 som clave

3-2 rumba clave

2-3 rumba clave

Para ouvir o som do metrnomo, pressione [CLICK].

4.

Pressione [EDIT] para continuar com outras edies.

5.

Quando terminar, pressione [DRUM KIT] para que o n do Drum Kit volte ao display.
No desligue o aparelho sem que o n do drum kit esteja no display. Seno, voc perde as
alteraes ajustadas.

30

Tocando com o Metrnomo (Click)

O que so Claves?
Clave so bases de padres de ritmos latinos sobre dois compassos com frmula 2/2.
Existem quatro tipos de claves cubanos: 3-2 som clave, 2-3 som clave, 3-2 rumba clave, e 2-3
rumba clave.
Clave vem do espanhol que indica chave. Normalmente qualquer instrumento para indicar
pontos chaves de uma msica recebia a indicao clave, indicando o ritmo bsico a ser
tocado com o instrumento.
Com as opes clave no tipo de ritmo (p. 29) indique a opo 4 (frmula de
compasso 4/4; 2/2 nas partituras).

31

Tocando com o Metrnomo (Click)

Escolha do som de Click [CLICK INST]


1.

Pressione [EDIT].
[EDIT] fica piscando.

2.

Pressione [EDIT] algumas vezes, at o indicador CLICK INST acender.


fig.01-012

Mantenha pressionado [EDIT] e pressione [-] para acender os indicadores na ordem inversa
da que ocorre quando apenas [EDIT] pressionado.
3.

Pressione [+] ou [-] para escolher o som do click do metrnomo.

N
1
2
3
4
5
6
7
8

Instrumento
Metrnomo
Beep
Electric
Sweep
Zap
Pulse
Cowbell
Claves

9
10

Sticks
Voice

Descrio
Som padro de metrnomo
Bip eletrnico
Metrnomo eletrnico
Som eletrnico fcil de perceber mesmo em locais com rudos
Som eletrnico indicado para uso prolongado
Som incisivo, curto, sem reverberao ou eco
Som com muito eco, usado para andamento lento
Som para prtica de rumba, salsa, e ritmos latinos de Claves no ajuste da
opo de tipo de ritmo (p. 30).
Som natural de baquetas
Contagem com uso de voz e baquetas

Para ouvir o som do metrnomo, pressione [CLICK].

4.

Pressione [EDIT] para continuar com outras edies.

5.

Quando terminar, pressione [DRUM KIT] para que o n do Drum Kit volte ao display.
No desligue o aparelho sem que o n do drum kit esteja no display. Seno, voc perde as
alteraes ajustadas.

O som de click pode ser interrompido em algumas posies do compasso, ou com certas opes de
ritmos.
Na opo Voice e com tipo de ritmo nas opes
,
,
, ou
, apenas o
som de baqueta produzido.

32

Tocando com o Metrnomo (Click)

Ajuste do volume do metrnomo [CLICK LEVEL]


1.

Pressione [EDIT].
[EDIT] fica piscando.

2.

Pressione [EDIT] algumas vezes, at o indicador CLICK LEVEL acender.


fig.01-011

Mantenha pressionado [EDIT] e pressione [-] para acender os indicadores na ordem inversa
da que ocorre quando apenas [EDIT] pressionado.
3.

Pressione [+] ou [-] para ajuste do volume do som de click.


CLICK LEVEL: 015
* Para ouvir o som do metrnomo, pressione [CLICK].

4.

Pressione [EDIT] para continuar com outras edies.

5.

Quando terminar, pressione [DRUM KIT] para que o n do Drum Kit volte ao display.
No desligue o aparelho sem que o n do drum kit esteja no display. Seno, voc perde as
alteraes ajustadas.

33

Tocando junto com CD, fita, ou MD


(uso do conector MIX IN)
O conector MIX IN do TD-3 permite que voc toque escutando na mesma amplificao ou fones de
ouvido fontes sonoras externas.
1.

Faa as conexes indicadas nas figuras abaixo.


fig.mix.e

Fones de ouvido,
amplificao, etc

CD/MD etc.

OUTPUT
Use o plug
de acordo com
o equipamento a
ser conectado

Plug miniatura estreo

MIX IN jack

TD-3
Para evitar danos e/ou mal funcionamento em alto falantes e outros componentes, sempre
ajuste o volume no mnimo e desligue todos os aparelhos antes de fazer conexes.
2.

Quando voc tocar o equipamento externo, o som estar nos conectores OUTPUT e PHONES do TD-3.
Ajuste o volume de reproduo do aparelho externo para fazer o balano com o volume do
kit em uso, e faa o ajuste da amplificao ou fone de ouvido.

3.

34

Agora, voc pode tocar a bateria escutando tambm o som do aparelho externo conectado em MIX IN.

Modo de treinamento (COACH)


O modo Coach do TD-3 um conjunto de exerccios projetados para ajudar a aprimorar seus recursos em
velocidade preciso e energia, permitindo desenvolver melhor senso rtmico. Com o uso deste modo voc
vai poder programar alguns parmetros para adaptar esta funo s suas necessidades especficas.

Procedimentos de ajuste
fig.coach00

4, 5

1, 2

1.

Pressione [COACH].

2.

Pressione [COACH] algumas vezes, at selecionar o parmetro desejado.


Display

parmetro
Notas rtmicas (Rhythmic Notes)
Controle de andamento (Time Check)

Contedo do treinamento
Exerccios de preciso e regularidade (Accuracy / Timing (4 tipos)

Pg.
p. 36

Resistncia e energia (2 tipos)

p. 38

Toque final do que foi estudado

p. 39

Contagem silenciosa (Quiet Count)


Controle de velocidade (Speed Check)
Acelerar /desacelerar (Gradual Up/Down)
Mudar andamento (Step Up/Down)
Contagem prvia (Count In)

Mantenha pressionado [COACH] e pressione [-] para seleo na ordem inversa em relao
ao acionamento exclusivo de [COACH].
3.

Pressione [+] ou [-] para escolher a variao.

4.

Pressione [CLICK] para comear o exerccio.

5.

Para terminar o exerccio, pressione [CLICK] novamente.


Ativando o modo Coach com o metrnomo ativo interrompe o metrnomo.
No modo Coach, voc pode pressionar [TEMPO] para mudar o andamento antes de
pressionar [CLICK] para iniciar o exerccio. Ajuste o andamento usando [+] ou [-].

35

Modo de treinamento (COACH)

Exerccios de preciso e regularidade


Aquecimento (Notas rtmicas)
Notas rtmicas um bom exerccio de aquecimento e uma boa forma de se acostumar com o valor das
figuras rtmicas. Depois de dois compassos de contagem, o metrnomo toca uma srie de notas e divises
de compasso. Cada desenho toca por dois compassos antes de seguir para a prxima fase. O exerccio
comea com mnimas, e avana at tercinas de semicolcheias e depois volta, passo a passo at mnimas.
1.

No modo Coach, pressione [COACH] at

2.

Pressione [+] ou [-] para escolher a variao.


:
:
:

aparecer no display.

Incio

(ajuste inicial)

Incio

Incio

3.

Pressione [CLICK] para comear o exerccio.

4.

Para terminar o exerccio, pressione [CLICK] novamente.


Voc pode altera o andamento durante o exerccio usando [+] ou [-].

Tocando junto com o pulso (Controle do andamento)


Este exerccio foi criado para desenvolver preciso de resposta da indicao de pulso do display.
Enquanto voc toca junto com o metrnomo, o que voc toca comparado com o clique, e o resultado
indicado no no display.
fig.coach02.e

Atrasado (muito lento).

Exato (no tempo).

Adiantado (muito rpido).


1.

No modo Coach, pressione [COACH] at

2.

Pressione [+] ou [-] para escolher o nvel.


: Verificao de modo simples. (ajuste inicial)
: Verificao mais exata.
*

aparecer no display.

No pode ser usado com o controle de chimbau (Hi-Hat), e controle de pedal para chimbau fechado.

3.

Pressione [CLICK] para iniciar o exerccio.

4.

Para interromper o exerccio, pressione [CLICK] novamente.


Voc pode mudar o andamento durante o exerccio pressionando [+] ou [-].

36

Modo de treinamento (COACH)

Contagem silenciosaDesenvolvendo noo de andamento


Este exerccio para o desenvolvimento da preciso da contagem interna do msico. O clique toca em um
volume fixo por 1, 2, 3, 4, 6, ou 8 compassos, e toca a mesma quantidade, ou 1 ou 2 compassos (ver
abaixo) com volume muito baixo. O ciclo se repete at que voc pressione [CLICK] para terminar o
exerccio.
1.

No modo Coach, pressione [COACH] at

2.

Pressione [+] ou [-] para escolher a variao.


: 1 compasso de ciclo
: 3 (tocando) e 1 (silencioso) compasso de ciclo
: 2 compassos de ciclo
: 6 (tocando) e 2 (silencioso) compasso de ciclo
: 4 compassos de ciclo (ajuste inicial)
: 8 compassos de ciclo

3.

Pressione [CLICK] para iniciar o exerccio.

4.

Para interromper o exerccio, pressione [CLICK] novamente.

aparecer no display.

Voc pode altera o andamento durante o exerccio usando [+] ou [-].

Variao de andamento mudar andamento a cada 8 compassos


Este exerccio parecido com o de controle de andamento (p. 36) mas aqui voc toca 8 compassos junto
com o metrnomo. Se voc tocar corretamente, o andamento acelerado em 5 bpms. Isto continua at ser
atingido o andamento mximo.
1.

No modo Coach, pressione [COACH] at

2.

Pressione [+] ou [-] para escolher o nvel.


: Verificao de modo fcil. (ajuste inicial)
: Verificao mais precisa.
*

3.

aparecer no display.

No pode ser usado com o controle de chimbau (Hi-Hat), ou de pedal de chimbau (Foot).

Depois que [CLICK] pressionado, ocorrem dois compassos de contagem antes do comeo do exerccio.
O que tocado no pad comparado com o tempo do clique, e o resultado aparece no display.
fig.coach02.e

Atrasado (muito lento).

Exato (no tempo).

Adiantado (muito rpido).


Quando voc tocar corretamente, o display pisca indicando o novo andamento (+5 BPM).
Se no, o display pisca o andamento corrente duas vezes.
*
4.

O andamento mximo do metrnomo do TD-3 260 bpms.

Para interromper o exerccio, pressione [CLICK] novamente.


Pressione [+] ou [-] para ver o andamento corrente.

37

Modo de treinamento (COACH)

O que BPM?
BPM so as iniciais de batimentos por minuto (n de semnimas que tocam em um minuto).
uma medida usada para indicar andamento.

Exerccios de resistncia e energia


Variao gradual do andamento
Este exerccio varia o andamento acelerando e reduzindo o andamento em um 1 bpm a cada um ou dois
compassos, at chegar ao andamento mximo (quando acelera), e ao andamento inicial (quando reduz), e
depois o processo repetido.
1.

No modo Coach, pressione [COACH] at

2.

Pressione [+] ou [-] para escolher a variao.


: O andamento acelera/desacelera em 1 BPM a cada compasso.

aparecer no display.

: O andamento acelera/desacelera em 1 BPM a cada dois compassos. (ajuste inicial)


3.

Pressione [CLICK] para iniciar o exerccio.

4.

Quando terminar, pressione [CLICK] novamente.


Aps a ativao, voc pode indicar o andamento mximo desejado pressionando [-] ao
chegar ao mximo desejado. Para apagar este ajuste, pressione [+] (ajuste inicial: 260).

Variao de andamento por salto


Este exerccio semelhante ao anterior, e permite desenvolver resistncia e velocidade. O metrnomo toca
por oito compassos e depois aumenta o andamento no passo ajustado, at chegar ao andamento mximo.
Depois o andamento reduzido da mesma forma at chegar ao andamento inicial.
1.

No modo Coach, pressione [COACH] at

2.

Pressione [+] ou [-] para escolher a variao.


: O andamento acelera/desacelera em 2 BPM a cada oito compassos. (ajuste inicial)

aparecer no display.

: O andamento acelera/desacelera em 5 BPM a cada oito compassos.


: Aps cada oito compassos, aumentando ou reduzido proporcionalmente ao andamento corrente.
3.

Pressione [CLICK] para comear o exerccio.

4.

Para terminar o exerccio, pressione [CLICK] novamente.


Durante o exerccio, voc pode indicar o andamento mximo pressionando [-] ao chegar no
andamento mximo desejado. Para apagar este ajuste, pressione [+] (ajuste inicial: 260).

38

Modo de treinamento (COACH)

Contagem inicial por voz /display


Contagem inicial e contagem contnua
O modo Coach tem funo para contagem por voz que pode ser usado para treinar e mesmo quando voc
tocar ao vivo.
Voc tambm pode ter indicao da contagem no display do TD-3 (1999 compassos).
As opes so descritas abaixo.
1.

No modo Coach, pressione [COACH] at

2.

Pressione [+] ou [-] para escolher a variao.


OFF: O som de clique para de tocar ao final da contagem inicial.
ON: O som de clique continua aps a contagem inicial, usando o instrumento escolhido para clique.
(ajuste inicial)

3.

Pressione [CLICK] para iniciar o exerccio.

4.

Quando terminar, pressione [CLICK] novamente.

aparecer no display.

A opo de voz sempre usada da contagem do modo Coach count, independente do


instrumento escolhido para clique.
Voc pode altera o andamento durante o exerccio usando [+] ou [-].

39

Ajustes de pads
Ajuste de sensibilidade de Pads [PAD SENS]
Voc pode ajustar a sensibilidade dos pads para que fiquem de acordo como o seu modo de tocar.
Isto permite que voc tenha maior controle dinmico sobre o som, a partir da intensidade do seu toque.
O ajuste de sensibilidade ajustado automaticamente nos valores mais eficientes para cada
pad quando voc indica o tipo de trigger usado (p. 50). Ajuste apenas se achar necessrio.
1.

Pressione [EDIT].
[EDIT] fica piscando.

2.

Pressione [EDIT] algumas vezes, at o indicador PAD SENS acender.


O valor do ajuste de PAD SENS aparece no display.
fig.P-010

Mantenha pressionado [EDIT] e pressione [-] para acender os indicadores na ordem inversa
da que ocorre quando apenas [EDIT] pressionado.
3.

Golpeie o pad a ser ajustado.


O indicador do trigger golpeado acende momentaneamente.

4.

Pressione [+] ou [-] para mudar o valor do ajuste de sensibilidade de pads.


Com maior sensibilidade, voc produz mais volume tocando fraco.
Reduza o volume e voc precisa aumentar mais a intensidade para produzir o mesmo volume.
Ajuste para produzir o valor 127 ao usar mais fora.
PAD SENS: 116
Intensidade
do golpe
Forte

fig.P-010a.e

Velocity A intensidade do golpe no pad (velocity) mostrada no display, com


127

seis graduaes.

100126
7599
5074
2549
Fraco

124

5.

Repita os passos 3 e 4 para ajuste de sensibilidade de outros pads.

6.

Pressione [EDIT] para continuar com outras edies.

7.

Quando terminar, pressione [DRUM KIT]; o indicador [EDIT] apaga.


No desligue o aparelho sem que [edit] esteja apagado. Seno, voc perde as alteraes
ajustadas.

40

Ajustes de pads

Eliminando vazamento entre pads [XTALK CANCEL]


Com dois pads na mesma estante, ao golpear um pad pode ser que o outro pad tambm toque de forma
indesejada (isto chamado vazamento, ou crosstalk.) Elimine este efeito indesejado com a funo
Crosstalk Cancel.
Em alguns casos, basta aumentar a distncia entre os pads para resolver o problema.
Voc no resolve vazamento de pads em relao a controle de outros mdulos. Neste caso,
voc precisa afastar os pads, ou colocar os pads em estantes separadas.
1.

Pressione [EDIT].
[EDIT] fica piscando.

2.

Pressione [EDIT] algumas vezes, at o indicador XTALK CANCEL acender.


O valor de XTALK CANCEL aparece no display.
fig.01-007

Mantenha pressionado [EDIT] e pressione [-] para acender os indicadores na ordem inversa
da que ocorre quando apenas [EDIT] pressionado.
3.

Golpeie o pad a ser ajustado.


O indicador do trigger golpeado acende momentaneamente.
Exemplo de Crosstalk: Se voc golpeia o pad de caixa e o pad de chimbau tambm toca
Aumente o valor de Xtalk Cancel do pad de controle do chimbau. Aumentando o valor o chimbau
recebe menos vazamento de outros instrumentos.

4.

Pressione [+] ou [-] para ajuste do valor.


Se este valor for ajustado muito alto, e dois pads forem tocados ao mesmo tempo, o que for tocado mais
fraco pode no produzir som. Use ajuste mnimo que evite o problema. Com a opo OFF, a funo fica
inativa.
Ajustes de XTALK CANCEL: OFF, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80

5.

Golpeie o pad para verificar o valor do ajuste.

6.

Repita os passos 35 at eliminar todos os vazamentos de crosstalk.

7.

Pressione [EDIT] para continuar com outras edies.

8.

Quando terminar, pressione [DRUM KIT]; o indicador [EDIT] apaga.


No desligue o aparelho sem que [edit] esteja apagado. Seno, voc perde as alteraes
ajustadas.
Para ajustes mais detalhados de pads, consulte Ajustes de pads e triggers (p. 50).

41

Ajustes do pedal de controle de chimbau


Ajuste do volume de pedal de chimbau fechado
O volume do som produzido ao pressionar o pedal de fechamento do chimbau pode ser ajustado.
fig.Pedal-01

1.

Desligue o aparelho (chave POWER na posio OFF), depois mantenha pressionado [LEVEL/PAN] e
volte a ligar o aparelho.
A mensagem Pedal Modify percorre o display, o volume de pedal indicado e [LEVEL/PAN] fica
piscando.

2.

Pressione [+] ou [-] para este ajuste de volume.


Opes: 015
(ajuste inicial: 10)
Para ajuste geral do volume de chimbau (OVERALL hi-hat), veja instrues em Ajustes de
volume & pan do instrumento [LEVEL/PAN] (p. 25).

3.

Quando terminar, pressione [DRUM KIT]; o indicador de [LEVEL/PAN] apaga.


No desligue o aparelho antes que [LEVEL/PAN] apague. Seno, voc perde as alteraes
ajustadas.

42

Recuperando ajustes de fbrica


(Factory Reset)
Para recuperar os ajustes originais de fbrica do TD-3:
Desligue o aparelho antes de comear (chave Power na posio OFF).
Este procedimento apaga todos os seus ajustes pessoais do TD-3. Se quiser conservar um
registro destes ajustes use a funo Bulk Dump para registro em aparelho MIDI externo.
( p. 62)
fig.Reset-01

3
1.

1, 2

Enquanto mantm pressionado [+] e [-], ligue o aparelho.


O display apresenta a imagem abaixo, e [DRUM KIT] fica piscando rapidamente.
fig.rSt

*
2.

Para cancelar o Factory Reset, desligue o aparelho.

Pressione [+] ou [-] para escolher os ajustes a serem recuperados.


: Programao total da fbrica.
: Programao apenas do kit.

3.

Mantenha pressionado [DRUM KIT] para confirmar o Factory Reset.


Nunca desligue o aparelho durante o Factory Reset. Isto pode danificar a memria interna do
TD-3.

43

Sobre os pads
Inputs de Trigger e quais pads podem ser usados
O TD-3 compatvel com pads antigos da Roland, trigger de bumbo, etc. Mesmo assim podem ocorrer
problemas com pads e triggers, dependendo do input usado. Veja a tabela da p. 45, para poder fazer um
ajuste correto.

O que um Trigger?
Ao golpear um pad, a vibrao resultante transmitida para o TD-3 ou outro mdulo de som.
Este sinal chamado de trigger (disparo, em ingls). Os inputs de Trigger do painel traseiro
recebem estes sinais e os indicadores trigger (p. 9) do painel superior acendem quando cada
sinal recebido pelo TD-3.

Funes do input Trigger


Veja abaixo as entradas com opes de duplo disparo (head/rim) e disparo isolado (head).
fig.P-011.e

TOM 3

TOM 2

TOM 1

SNARE

KICK

Head

Head

Head

Head

Head

Rim

RIDE

CRASH2

CRASH1

HI-HAT

Bow
(Head)

Bow
(Head)

Bow
(Head)

Bow
(Head)

Edge
(Rim)

Edge
(Rim)

Edge
(Rim)

Edge
(Rim)

Sobre a chave de polaridade (Polarity)


fig.P-003

POLARITY
- (Roland)

Se estiver usando PD-7, PD-9, ou KD-7, a chave de polaridade do pad deve ficar na posio - (Roland).
Para informaes detalhadas, consulte o manual do PD-7, PD-9, ou KD-7.

44

Sobre os pads

Combinaes de Pads e Inputs de Trigger


Para usar todo o potencial do seu TD-3 e seus pads, consulte a tabela abaixo, escolhendo os pads de
acordo com suas necessidades.
fig.P-012.e

Conector Trigger Input

Kick Trigger

KICK

SNARE TOM 1 TOM 2 TOM 3 HI-HAT CRASH1 CRASH2

RIDE

KD-7

Head

KD-8

Head

KD-80

Head

KD-85

Head

KD-120

Head

PD-6

Head

PD-7
PD-9

Head

Rim, Choke
Head

PD-8
O

Pad

Rim, Choke

PD-80

Head

PD-80R
PD-85

Head

PD-100

Head

Head

Rim

PD-105
Rim

PD-120

Head

PD-125

Rim
Head (Bow)

CY-6

Cymbal

CY-12R/C
CY-15R
*1

O:
X:
/:
*1:

Rim (Edge/
Bell), Choke

O
O

O
O

Rim (Edge),
Choke
Head (Bow)

Rim (Edge),
Choke
Head (Bow)

CY-14C

O
O

Rim (Edge),
Choke
Head (Bow)

CY-12H

Rim (Edge),
Choke
Head (Bow)

CY-8

O
O

O
O

Pode ser usado.


No pode ser usado.
O conector de input de trigger no recebe sinal de borda (rim).
Com o CY-12R/C e CY-15R, voc pode usar choke e tocar golpes em borda ou centro.
Veja p. 47 ou consulte o manual do CY-12R/C ou CY-15R.

45

Sobre os pads

Tocando os pads
Golpes em pele (Head) e borda (Rim)
Para golpe com som de pele, golpeie apenas o centro.
Para golpe de borda, golpeie o centro e a borda ao mesmo tempo.
Nos seguintes pads voc tem opes de tocar sons de centro e borda:
PD-7, PD-8, PD-9, PD-80R, PD-85, PD-105, PD-120, PD-125:
Nos seguintes pads voc tem apenas som de centro.
PD-6, PD-80, PD-100:
fig.P-014.e

Golpe em borda - Rim

Golpe no centro - Head

Head

Head

Rim

Head

Head
Rim

No uso de golpe de borda (rim) em PD-80R, PD-85, PD-105, PD-120, ou PD-125, conecte o pad
na conexo de input de trigger SNARE com um cabo ESTREO.
Alguns nomes de instrumento, por exemplo: S1 indicando pele e S1r indicando borda
permitem combinar o mesmo som de caixa para pele e borda.
( Escolha de sons [INST] (p. 24))

Baqueta cruzada em pad de caixa (Snare)


fig.P-015.e

O uso de baqueta cruzada (cross stick) pode ser usado.


Rim Isto produz o som de borda (rim).
No uso dos pads PD-80R, PD-85, PD-105, PD-120, ou PD-125 para esta
tcnica golpeie apenas a borda do pad. O apoio da mo na rea central
Rim
do pad pode impedir que o som seja produzido corretamente.
Para usar esta tcnica com os pads PD-80R, PD-85, PD-105, PD-120, ou PD125, conecte o pad com um cabo estreo no conector de input de trigger SNARE.
Para produzir o som desejado, escolha a opo S1r, S2r, S3r, S4r, S10, ou S11 para
a borda (rim). Com as opes S1r, S2r, S3r, ou S4r para borda em SNARE, voc pode
produzir o som de golpe ou baqueta cruzada, dependendo da intensidade do toque.
( Escolha de sons [INST] (p. 24))

46

Sobre os pads

Golpe em centro ou borda e cpula de prato


Golpe em cpula produz o som de head e na borda produzido o som escolhido para rim.
Os pads abaixo produzem som de centro ou borda.
CY-6, CY-8, CY-12H, CY-14C:
Os pads abaixo produzem som de centro ou borda e som de cpula.
CY-12R/C, CY-15R:
O som de cpula (bell) produzido golpeando com fora com o corpo da baqueta.
fig.P-016.e

Centro (Bow)

Borda (Edge)

Cpula (Bell)
Bell

Bow
Edge

CY-6

CY-15R

Para tocar borda em CY-12R/C ou CY-15R, use a sada BOW/EDGE; para som de cpula use a
sada BOW/BELL.
Para sons de cpula com o CY-12R/C ou CY-15, indique a opo rd2 ou rd5 como
instrumento para tocar o som de bell.
Com as opesrd1 ou rd4 em centro de RIDE (head), voc pode alternar entre som de
cpula e centro de acordo com a intensidade do toque.
( Escolha de sons [INST] (p. 24))

Abafando o som de pratos (Choke)


Segurando a borda do pad depois do golpe, voc pode abafar o som produzido, com a tcnica de
choke.
fig.P-017

47

Possveis configuraes de pads


Trs tons e trs pratos
TD-3Kit com PD-85, CY-8 (+ 1 MDY-10U)
fig.Expand-1.e

Conectores TRIGGER INPUT

CRASH 1
CY-8
CRASH 2
CY-8

TOM 1
PD-8

RIDE
CY-8

HI-HAT
PD-8

TD-3

TOM 2
PD-8
SNARE
PD-85

TOM 3
PD-8

KICK
KD-8
HH CTRL
FD-8

Esta montagem tem um TD-3Kit e acrescentado um PD-85, CY-8 (+ MDY-10U).


O PD-85 para caixa e o PD-8 que era usado como caixa vira um tom.
*

48

Ajuste a opo de trigger type do trigger input SNARE em

(p. 50).

Possveis configuraes de pads

Dois tons e quatro pratos


TD-3Kit com dois CY-8s (+ 2 MDY-10Us)
fig.Expand-2.e

Conectores TRIGGER INPUT

CRASH1
CY-8

CRASH2
CY-8

(CRASH3)
CY-8

TOM 1
PD-8

RIDE
CY-8

HI-HAT
PD-8

TD-3

SNARE
PD-8

TOM 3
PD-8

KICK
KD-8
HH CTRL
FD-8

Esta montagem usa um TD-3Kit com mais dois CY-8s (+ 2 MDY-10Us)para o total de quatro pratos.
Conectando os pads de prato nos inputs de trigger TOM 13 voc pode usar mais pratos.
Voc pode usar quatro tons conectando pads nos inputs de trigger TOM 13 e/ou CRASH 2/
CRASH 1.

Ajuste trigger type de cada input de trigger de acordo com o pad (ou prato) usado (p. 50).

49

Ajustes de pads e triggers


Voc pode fazer ajustes mais detalhados para cada pad.
Os parmetros de trigger (exceto Xtalk Cancel) so ajustados automaticamente para o valor mais
eficiente para cada pad quando voc indica o tipo de pad. Faa estes ajustes apenas se achar
necessrio.
Veja aqui a lista de parmetros de trigger.
Parmetro
Trigger Type

Display

Pgina
p. 50

Pad Sensitivity

p. 52 (p. 40)

Threshold

p. 53

Velocity Curve

p. 54

Scan Time

p. 55

Retrigger Cancel

p. 55

Crosstalk Cancel

p. 57 (p. 41)

Mask Time

p. 57

Rim Sensitivity

p. 58

Rim Gain

p. 59

Indicando o tipo de pad (Trigger Type)


Para ter certeza que o TD-3 recebe corretamente o sinal dos pads, indique a opo de trigger type
(tipo de pad em uso).
Faa a indicao para cada input de trigger como descrevemos a seguir.
Ajustes para uso com o TD-3Kit esto prontos de fbrica para serem usados no TD-3.

O que o ajuste Trigger Type?


Indicando a opo de trigger type os diversos parmetros so colocados nos ajustes
ideais para cada pad. Ao indicar o tipo de pad conectado, voc poder tocar sem
problemas com outros ajustes. Apenas quando fatores independentes da escolha do
tipo de pad produzirem resultados que voc queira alterar voc deve alterar os demais
parmetros.

50

Ajustes de pads e triggers

1.

Mantenha pressionado [LEVEL/PAN] e pressione [TEMPO].


[EDIT] fica piscando.

2.

Golpeie o pad a ser ajustado.


O indicador do trigger golpeado acende.

3.

Pressione [+] ou [-] para indicar o tipo de trigger usado.


Pad
PD-8
PD-6, PD-7, PD-9
PD-80, PD-80R, PD-85

Valor a ser usado (indicao do display)

PD-100, PD-105
PD-120, PD-125
KD-7, KD-8
KD-80, KD-85, KD-120
CY-8
CY-6, CY-12R/C, CY-12H, CY-14C, CY-15R
RT-7K
RT-5S
RT-3T
*
4.

As opes RT-7K, RT-5S, e RT-3T indicam triggers Roland acsticos.

Repita os passos 23 para indicar o tipo de trigger (trigger type) de cada pad.
Este ajuste vlido para borda e centro (head e rim).

5.

Golpeie os pads e pressione os pedais para as verificaes abaixo:


Voc consegue produzir som com todos os pads e pedais?
Cada pad toca o instrumento correto?
Se no estiver sendo produzido o som correto, veja os ajustes de pad novamente e consulte
Soluo de problemas (p. 65).

6.

Para fazer outros ajustes, pressione [EDIT] para escolher outros parmetros de trigger.

7.

Quando terminar, pressione [DRUM KIT]; o indicador [EDIT] apaga.


No desligue o aparelho sem que [edit] esteja apagado. Seno, voc perde as alteraes
ajustadas.
O ajuste Xtalk Cancel no alterado com a indicao da opo de trigger type. Faa este
ajuste de acordo com o pad e condies de montagem (p. 57).

51

Ajustes de pads e triggers

Ajuste de sensibilidade de pads


Voc pode ajustar a sensibilidade de pads de acordo com seu estilo de tocar.
Isto permite que voc tenha maior controle da dinmica sobre o volume, de acordo com a
intensidade do seu toque.
1.

Mantenha pressionado [LEVEL/PAN] e pressione [TEMPO].


[EDIT] fica piscando.

2.

Pressione [EDIT] algumas vezes at


aparecer no display.

aparece no display, e o valor de sensibilidade indicado.

3.

Golpeie o pad a ser ajustado.


O indicador do trigger golpeado acende.

4.

Pressione [+] ou [-] para ajustar a sensibilidade do pads.


Opes de Pad Sensitivity: 116
Valores maiores produzem som mais forte ao tocar fraco. Valores baixos exigem mais intensidade
do golpe para produzir mais volume. A fora usada para o golpe no pad (velocity) indicada no
display em uma escala de seis nveis.
Ajuste de forma a produzir a intensidade 127 ao tocar o pad com mais fora.
fig.P-010a.e

Intensidade
do golpe
Forte

Velocity
127
100126
7599
5074
2549

Fraco

124

5.

Pressione [EDIT] para continuar com outras edies.

6.

Quando terminar, pressione [DRUM KIT]; o indicador [EDIT] apaga.


No desligue o aparelho sem que [edit] esteja apagado. Seno, voc perde as alteraes
ajustadas.
Voc tambm pode fazer este ajuste com o procedimento da p. 40.

52

Ajustes de pads e triggers

Intensidade mnima de acionamento de pads (Threshold)


Este ajuste permite que o sinal seja recebido apenas quando o sinal estiver acima de uma
intensidade determinada (velocity). Isto pode ser usado para evitar que o pad toque em virtude de
vibraes de outros pads.
No exemplo a seguir, B produz som A e C no produzem som.
fig.threshold.e

Threshold
A

1.

Mantenha pressionado [LEVEL/PAN] e pressione [TEMPO].


[EDIT] fica piscando.

2.

Pressione [EDIT] algumas vezes at


aparecer no display.

aparece no display, e o valor de threshold indicado.

3.

Golpeie o pad a ser ajustado.


O indicador do trigger golpeado acende.

4.

Pressione [+] ou [-] para indicar o valor para threshold.


Opes de ajuste do valor Threshold: 015
Quanto maior o valor, maior a intensidade necessria para o som ser produzido.
Aumente gradualmente o ajuste de Threshold enquanto golpeia o pad. Ajuste de acordo com a
sua forma de tocar. Repita o procedimento at ajustar de acordo com seu estilo de toque.

5.

Pressione [EDIT] para continuar com outras edies.

6.

Quando terminar, pressione [DRUM KIT]; o indicador [EDIT] apaga.


No desligue o aparelho sem que [edit] esteja apagado. Seno, voc perde as alteraes
ajustadas.

53

Ajustes de pads e triggers

Como a intensidade do toque altera o volume


(Velocity Curve)
Este ajuste permite controlar a relao entre a fora do golpe (velocity) e a intensidade do volume.
Escolha a curva de resposta que produza a resposta mais natural.
1.

Mantenha pressionado [LEVEL/PAN] e pressione [TEMPO].


[EDIT] fica piscando.

2.

Pressione [EDIT] algumas vezes at


aparecer no display.

aparece no display, a opo de curva de resposta indicada.

3.

Golpeie o pad a ser ajustado.


O indicador do trigger golpeado acende.

4.

Pressione [+] ou [-] para fazer o ajuste da curva.


Opes no ajuste de Velocity Curve:
fig.VeloC-LINEAR.e

LINEAR (
)
Resposta padro. Reposta que tem correspondncia
direta entre intensidade do golpe e volume.

Volume

Intensidade do golpe
LINEAR
fig.VeloC-EP.e

EXPONENTIAL 1, EXPONENTIAL 2 (
)
Comparada com LINEAR, intensidades maiores
precisam de golpe mais forte.

Volume

Volume

EXPONENTIAL 1
fig.VeloC-LOG.e

LOG1, LOG2 (
)
Comparada com LINEAR, uma variao menor de
intensidade produz maior variao de volume.

Volume

Intensidade do golpe
EXPONENTIAL 2

Volume

Intensidade do golpe
LOG1
fig.VeloC-SPLINE.e

SPLINE (
)
Variaes mais extremas de resposta dinmica.

LOG2

Volume

Intensidade do golpe
SPLINE
fig.VeloC-LOUD.e

LOUD1, LOUD2 (
)
Pouca resposta dinmica, facilita manter volumes
mais altos. No uso de triggers acstico, permite
manter resposta mais estvel.
5.

Pressione [EDIT] para continuar com outras edies.

6.

Quando terminar, pressione [DRUM KIT]; o indicador


[EDIT] apaga.

Volume

Volume

Intensidade do golpe
LOUD1

LOUD2

No desligue o aparelho sem que [edit] esteja apagado. Seno, voc perde as alteraes
ajustadas.

54

Ajustes de pads e triggers

Ajuste o intervalo de deteco de sinal do Trigger (Scan Time)


Como o tempo de aumento de intensidade de um som pode variar de acordo com a caracterstica
de cada pad ou trigger (captador acstico), pode acontecer que tocando de firma igual (mesmo
valor de velocity) o som seja produzido em diferentes volumes. Se isto acontecer, voc pode
ajustar o valor de SCAN TIME para detectar mais precisamente o que tocado.
Colocando este ajuste em valores maiores, voc aumenta o intervalo de tempo antes do som ser
produzido.
fig.scan time1.e

Scan Time

Tempo

1.

Mantenha pressionado [LEVEL/PAN] e pressione [TEMPO].


[EDIT] fica piscando.

2.

Pressione [EDIT] algumas vezes at


aparecer no display.

aparece no display, e o valor de scan time indicado.

3.

Golpeie o pad a ser ajustado.


O indicador do trigger golpeado acende.

4.

Pressione [+] ou [-] para ajustar o valor de scan time.


Opes no ajuste de Scan Time: 04.0 ms (passos de 0,1 ms)
Para fazer os ajustes
Golpeando repetidamente o pad com fora constante, aumente gradualmente o ajuste de Scan
Time a partir do valor 0 ms, at que o volume do som da resposta fique estvel. Com o ajuste
conseguido, toque forte e fraco e veja se o volume varia de acordo.
A fora do golpe no pad (velocity) mostrada no display em uma escala de seis estgios.
O valor 127 deve ser produzido quando o pad acionado com maior intensidade.
fig.scan time2.e

Intensidade
do golpe
Forte

Velocity
127
100126
7599
5074
2549

Fraco

124

5.

Pressione [EDIT] para continuar com outras edies.

6.

Quando terminar, pressione [DRUM KIT]; o indicador [EDIT] apaga.


No desligue o aparelho sem que [edit] esteja apagado. Seno, voc perde as alteraes
ajustadas.

Para detectar sinal de trigger, atenuao do sinal e cancelar


trigger incorreto (Retrigger Cancel)
55

Ajustes de pads e triggers

Se voc usa um trigger acstico, produzido a partir de diferentes formas de ondas, pode ser que
seja produzido som no ponto A da figura a seguir:
fig.retrigger.e

A
Tempo

Isto pode acontecer principalmente ao longo do decaimento da forma de onda. A funo Retrigger
Cancel evita que estes eventos disparem novos sons.
Ajustes altos evitam o disparo repetido, mas pode ser que isto faa com que o som no seja
produzido quando se toca rpido (rulo, etc). Ajuste no menor valor possvel que evite o redisparo
de sons.
Voc tambm elimina este problema de redisparo no ajuste Mask Time. Mask Time no
permite um novo disparo antes de um intervalo definido. O Retrigger Cancel percebe a
atenuao do sinal que j foi usado para um disparo, evitando novos disparos.
1.Mantenha pressionado [LEVEL/PAN] e pressione [TEMPO].
[EDIT] fica piscando.
2.

Pressione [EDIT] algumas vezes at


aparecer no display.

aparece no display, e o valor de retrigger cancel indicado.

3.

Golpeie o pad a ser ajustado.


O indicador do trigger golpeado acende.

4.

Pressione [+] ou [-] para ajuste do valor.


Opes no ajustes de Retrigger Cancel: 015
Para fazer os ajustes
Golpeando repetidamente o pad, aumente o valor de Retrigger Cancel at que o disparo
repetido deixe de ocorrer.

5.

Pressione [EDIT] para continuar com outras edies.

6.

Quando terminar, pressione [DRUM KIT]; o indicador [EDIT] apaga.


No desligue o aparelho sem que [edit] esteja apagado. Seno, voc perde as alteraes
ajustadas.

56

Ajustes de pads e triggers

Eliminando vazamento entre pads (Crosstalk Cancel)


Com dois pads montados na mesma estante, o golpe em um dos pads pode disparar o outro de
forma indesejada, em um disparo cruzado, ou crosstalk. Elimine este problema ajustando o valor
de Crosstalk Cancel no pad que produz som sem ser tocado diretamente.
1.

Mantenha pressionado [LEVEL/PAN] e pressione [TEMPO].


[EDIT] fica piscando.

2.

Pressione [EDIT] algumas vezes at


aparecer no display.

aparece no display, e o valor de crosstalk cancel indicado.

3.

Golpeie o pad a ser ajustado.


O indicador do trigger golpeado acende.
Se o som de chimbau tambm produzido quando voc aciona o pad de caixa, ajuste o valor de
Crosstalk Cancel do pad que controla o chimbau. Aumentando o valor, o pad de chimbau tem
menor chance de produzir som por golpe em outros pads.

4.

Pressione [+] ou [-] para ajuste do valor.


Opes de ajuste para Crosstalk Cancel: OFF, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80
Exemplo de crosstalk: ao golpear o pad de caixa, produzido tambm o som de chimbau
Aumente o valor de Xtalk Cancel (Crosstalk Cancel) do pad que dispara o som de chimbau. Se o
valor for ajustado muito alto, e os dois pads forem tocados ao mesmo tempo, pode acontecer que
apenas o que for tocado com mais fora produza som. Cuidado para manter este ajuste no
mnimo valor que evite o problema. Com o ajuste OFF, a funo crosstalk cancel fica desligada.

5.

Pressione [EDIT] para continuar com outras edies.

6.

Quando terminar, pressione [DRUM KIT]; o indicador [EDIT] apaga.


No desligue o aparelho sem que [edit] esteja apagado. Seno, voc perde as alteraes
ajustadas.
Voc tambm pode fazer este ajuste com o procedimento da p. 41.

Evitando disparo duplo (Mask Time)


Ao tocar um pad de bumbo (kick) o pedal pode quicar de volta com um rebote no pad
imediatamente aps ser produzida a nota desejada, produzindo o som dobrado. A funo do
ajuste Mask Time evitar que isto acontea. Quando o pad acionado, no produzido outro
disparo enquanto decorre o tempo ajustado em MASKTIME (064 msec). Com ajustes mais
altos, pode ser difcil tocar muito rpido. Deixe este ajuste no menor valor que evite o problema.
fig.mask time.e

Mask Time

Tempo

O som no produzido

1.

Mantenha pressionado [LEVEL/PAN] e pressione [TEMPO].


[EDIT] fica piscando.

2.

Pressione [EDIT] algumas vezes at


aparecer no display.

aparece no display, o o valor do ajuste mask time indicado.

3.

Golpeie o pad a ser ajustado.

57

Ajustes de pads e triggers

O indicador do trigger golpeado acende.


4.

Pressione [+] ou [-] para ajustar o valor de mask time.


Opes de ajustes em Mask Time: 064 ms (passos de 4 ms)
Para fazer o ajuste
O ajuste de Mask Time feito enquanto se toca o pad.
No uso de pad de bumbo (kick trigger), tente fazer com que ocorra o rebote e ajuste Mask Time
de forma que o rebote no produza som.
Quando mais de um som produzido ao acionar o pad uma nica vez, ajuste Retrigger
Cancel.

5.

Pressione [EDIT] para continuar com outras edies.

6.

Quando terminar, pressione [DRUM KIT]; o indicador [EDIT] apaga.


No desligue o aparelho sem que [edit] esteja apagado. Seno, voc perde as alteraes
ajustadas.

Resposta de golpe em borda (Rim Sensitivity)


No uso de pads PD-80R, PD-85, PD-105, PD-120, PD-125 pad, ou RT-5S (trigger) no conector
SNARE TRIGGER INPUT, voc pode ajustar a sensibilidade de borda (rim).
1.

Mantenha pressionado [LEVEL/PAN] e pressione [TEMPO].


[EDIT] fica piscando.

2.

Pressione [EDIT] algumas vezes at


aparecer no display.

aparece no display, e o valor de sensibilidade de golpe em borda (rim sensitivity)


indicado.

3.

Golpeie o pad a ser ajustado.


O indicador do trigger golpeado acende.

4.

Pressione [+] ou [-] para escolher o valor do ajuste de sensibilidade de borda.


Opes de ajuste de sensibilidade de borda (RimS): OFF, 120
Para fazer o ajuste
Use um ajuste alto para facilitar a produo de som de borda. Com o ajuste OFF, o golpe na
borda produz o som do centro (head). O uso de um valor muito alto faz com que o som seja
produzido tambm quando o centro (head) golpeado.
Quando a opo de ajuste em trigger type for diferente das opes
ou

, uma linha horizontal (

) apresentada, e voc no pode fazer estes ajustes.

5.

Pressione [EDIT] para continuar com outras edies.

6.

Quando terminar, pressione [DRUM KIT]; o indicador [EDIT] apaga.


No desligue o aparelho sem que [edit] esteja apagado. Seno, voc perde as alteraes
ajustadas.

58

Ajustes de pads e triggers

Dinmica da resposta em borda (Rim Gain)


No uso dos pads PD-7/8/9, PD-80R/85, PD-105/120/125, CY, ou RT-5S (trigger) conectados nas
entradas SNARE, HI-HAT, CRASH 1, CRASH 2, ou RIDE TRIGGER INPUT, voc pode ajustar a
relao entre a intensidade do golpe (velocity) na borda e o volume resultante.
1.

Mantenha pressionado [LEVEL/PAN] e pressione [TEMPO].


[EDIT] fica piscando.

2.

Pressione [EDIT] algumas vezes at


aparecer no display.

aparece no display, o o valor de resposta (rim gain) apresentado.

3.

Golpeie o pad a ser ajustado.


O indicador do trigger golpeado acende.

4.

Pressione [+] ou [-] se quiser alterar o ajuste indicado.


Opes de ajustes em Rim Gain: 0.52.0
Com Trigger type nas opes
,
,
(
) apresentada, e este ajuste no pode ser feito.

, ou

5.

Pressione [EDIT] para continuar com outras edies.

6.

Quando terminar, pressione [DRUM KIT]; o indicador [EDIT] apaga.

, uma linha horizontal

No desligue o aparelho sem que [edit] esteja apagado. Seno, voc perde as alteraes
ajustadas.

59

Ajustes MIDI
Sobre o MIDI
MIDI (iniciais de Musical Instrument Digital Interface) um
padro de comunicao de informaes entre instrumentos
musicais eletrnicos e computadores. Usando cabos MIDI
para conectar diferentes equipamentos, voc pode tocar
diversos instrumentos a partir de um nico teclado, fazer com
que muitos instrumentos toquem como um conjunto,
programar ajustes e mudanas de kits para que ocorram
automaticamente ao longo da msica, e outros recursos.
Para usar os pads do TD-3 como controladores MIDI ou para
gravar o que tocado com os pads em um seqnciador
externo voc usa o MIDI. O uso do TD-3 como mdulo de som
de um seqnciador externo tambm uma opo simples.
Veja abaixo informaes de como usar o MIDI.

Nmero de notas MIDI em cada


pad [NOTE#]
Cada kit tem seu conjunto de notas MIDI a serem transmitidas
ou recebidas por cada pad, em uso avanado.
Normalmente, voc nunca muda estes ajustes, mas lembre-se
que o ajuste padro para produzir o som de chimbau aberto
46 (A#2). O som de chimbau fechado produzido pela nota 42
(F#2) e o fechamento com pedal a nota 44 (G#2). Este valor
muda junto para som de chimbau aberto ou fechado.
* Se o nmero de chimbau aberto for colocado em 60 (C 4),
chimbau fechado se torna 56 (G#3) e o pedal de chimbau fica
sendo 58 (A#3).
Os nmeros de notas para os kits ajustados de fbrica podem
ser vistos em: Nmeros de notas de Drum Kit (p. 61).

1.

Conectores MIDI
O TD-3 tem dois tipos de conectores MIDI.

Pressione [EDIT].
[EDIT] fica piscando.

2.

fig.midi-001

Pressione [EDIT] algumas vezes, at o


indicador NOTE# acender.

fig.01-008

Conector MIDI IN
Este conector recebe mensagens MIDI geradas em aparelhos
externos. As mensagens podem tocar os sons internos do TD3, podem mudar o kit em uso, ou receber dados que forma
registrados anteriormente (p. 63).

3.

Golpeie o pad a ser ajustado.


O indicador do trigger golpeado acende
momentaneamente.

4.

Conector MIDI OUT

Pressione [+] ou [-] para indicar o nmero.


Ao manter pressionado [+] e pressionar [-] o valor
aumenta rapidamente. Ao manter pressionado [-] e
pressionar [+] o valor reduzido rapidamente.

O que tocado em cada Pad p (n de nota, velocity, etc.)


transmitido deste conector para aparelhos MIDI externos. Para
registrar o que tocado no TD-3, conecte um seqnciador
MIDI externo (Bulk Dump; p. 62).

N da nota: 0 (C -)127 (G 9), OFF


* SE voc indicar um nmero de nota que j estiver em uso
controlando outro pad, o nmero da nota fica piscando.

5.

Repita os passos 3 e 4 para outros pads que


queira ajustar.

6.

Quando terminar, pressione [DRUM KIT]; o


indicador [EDIT] apaga.

NOTA

No desligue o aparelho sem que [edit] esteja apagado.


Seno, voc perde as alteraes ajustadas.

60

Ajustes MIDI

Tocando um equipamento MIDI externo a


partir de Pads conectados ao TD-3
Ajuste o nmero das notas MIDI (de acordo com as notas
desejadas no aparelho externo) a serem transmitidas
pelos pads do TD-3.
Verifique no equipamento externo o nmero das notas
dos sons que deseja controlar.

Nmero de notas de Drum Kit


fig.InitNote

Nota n
18
19
20
21
22
23
C1 24

25

26

Ao enderear diversos pads para o mesmo nmero de nota


Quando ocorre sobreposio de nmero de notas e
recebida mensagem externa para tocar sons do TD-3, a
prioridade de sons do TD-3 segue a seguinte ordem:

28
29

CLOSED HI-HAT (borda)

OPEN HI-HAT (borda)


27

30

31
32
33
34
35

1. KICK
2. SNARE
3. TOM 1
4. TOM 2
5. TOM 3
6. HI-HAT
7. CRASH 1
8. CRASH 2
9. RIDE

C2 36

40
41

SNARE (Head)
39

42

SNARE (Rim)
TOM 3
CLOSED HI-HAT (cpula)

43
44
46

PEDAL HI-HAT
TOM 2
OPEN HI-HAT (cpula)

49

TOM 1
CRASH 1 (cpula)

45
47
C3 48
50
52

Se o nmero de notas para centro e borda (head e rim)


duplicado, apenas o som de centro (head) tocado.

KICK
37

38

53

51

RIDE (cpula)
CRASH 2 (borda)
RIDE (borda)

54

55

CRASH 1 (borda)
56

57

Exemplo:
Nota n 38 (D 2) controla os sons de head e rim do
input de Trigger SNARE e o som do input de Trigger
TOM1. Neste caso, ao receber mensagem da nota n 38 (D
2) o instrumento endereado para centro (head) do
input Trigger SNARE tocado.

CRASH 2 (cpula)
58

59
C4 60

* Ao receber o nmero de nota endereada a um pad, o indicador


de trigger correspondente acende (voc no pode verificar o
andamento no modo Coach).

61

Ajustes MIDI

No uso como controlador MIDI


(Local Control)

Registro de dados em aparelhos


MIDI externos (Bulk Dump)

Para tocar sons de mdulos externos ou para gravar o que


tocado no TD-3 em um seqnciador MIDI, e no usar os sons
internos do TD-3, voc pode colocar o ajuste Local Control na
opo OFF. O sinal produzido pelos pads vai diretamente
para o MIDI OUT. Veja o diagrama a seguir.
O ajuste padro do TD-3 para Local Control a opo ON.
fig.midi-004.e

Voc pode registrar programaes de kits, ajustes gerais e


outros ajustes do TD-3 em um seqnciador MIDI.
Use o seqnciador MIDI como se estivesse gravando uma
msica, e siga as instrues a seguir.

1.

Conecte o MIDI OUT do TD-3 no MIDI IN do


seqnciador usando um cabo MIDI.

fig.midi-005.e

Pad
Input Trigger

MIDI OUT

TD-3

MIDI IN
TD-3

Converso
TriggerMIDI
OUT

Local Control:
OFF

Seqnciador MIDI

IN

2.
OUT

IN

bulk duMP percorre o display, e


display; [DRUM KIT] fica piscando.

Gerador de som interno

3.
Seqnciador MID
(Soft Thru = ON
NOTA

Se voc gravar com a conexo indicada, e com Local


Control na opo On, as notas MIDI que retornam
fazem com que o som do TD-3 no fique correto.

1.

Mantenha pressionado [INST] e ligue o TD-3.

Se voc desligar o TD-3, o ajuste de Local


Control volta para a opo ON quando voc
ligar novamente.

aparece no

Pressione [+] ou [-] para indicar a opo de


dados a serem registrados.
:

Todos os dados so transmitidos: setup (trigger,


pad, e outros ajustes) e drum kits.

Dados de Drum Kits 132 so transmitidos.

Apenas dados de ajustes so transmitidos.

4.

Ative a gravao no seqnciador.

5.

Mantenha pressionado [DRUM KIT] para


comear a transmisso dos dados.

A mensagem Local Control oFF percorre o display, e


Local Control desligado, ficando na opo off.
Golpeando os pads o TD-3 no produz som.
(Os indicadores de trigger acendem.)

2.

Enquanto mantm pressionado [DRUM KIT],


ligue o TD-3.

aparece no display durante a transmisso de


dados.

6.

Certifique-se que a transmisso terminou,


depois interrompa a gravao no seqnciador.

7.

Pode desligar o TD-3.

Com este ajuste, os pads funcionam normalmente


disparando sons internos do TD-3.
* Local Control fica sempre ativo, se o aparelho ligado sem que
[INST] esteja pressionado.

62

Para instrues de uso de equipamentos MIDI externos,


leia seus manuais respectivos.

Ajustes MIDI

NOTA

Bulk Dump uma das opes de mensagem no formato


System Exclusive. Verifique se o seqnciador capaz
de gravar mensagens System Exclusive, e veja se o
seqnciador est ajustado para receber este tipo de
mensagem. Estas mensagens usam uma identificao
chamada Device ID, que no TD-3 tem o valor fixo em
17.

Carregando dados no TD-3

Canais MIDI
O TD-3 usa para recepo e transmisso o canal MIDI 10.

Transmisso recepo de Program Change


Drum Kit

Para retornar os dados que estiverem no seqnciador de


volta para o TD-3:
NOTA

Com este procedimentos, a programao que estiver no


TD-3 substituda. Veja se no necessrio primeiro
fazer uma cpia de segurana destes dados.

1.

Uso do MIDI

Conecte o MIDI IN do TD-3 no MIDI OUT do


seqnciador usando um cabo MIDI.

O n do kit em uso corresponde ao nmero de Program


Change e isto no pode ser alterado.

O TD-3 seleciona kits ao receber mensagens Program


Change geradas em aparelhos externos.

Control Changes usado por pedal de controle


de chimbau (pedal Hi-Hat Control)
O pedal de controle de chimbau (Hi-Hat Control) usa a
mensagem CC n 4 (Foot Control).

fig.midi-006.e

Ajustes transmitidos: 0127


MIDI IN
MIDI OUT

TD-3

Mensagem usada no abafamento do som de


pratos (Choke)
Para o choke usada a mensagem de aftertouch polifnico.
Nota n

Seqnciador MIDI

2.
3.

Pressione [DRUM KIT] para que o n do Drum


Kit volte ao display.
Pressione PLAY no seqnciador para
comear a transmisso de dados para o TD-3.

So transmitidos os nmeros de nota de head e rim


do pad.
Dados transmitidos
Ao pressionar a borda (rim) pressionado: 7FH
Ao soltar a borda (rim): 00H

Os dados recebidos vo para a memria do TD-3.

63

Ajustes MIDI

Disparando sons de mdulos de sons


externos a partir do TD-3
DICA

Isto permite que voc toque sons do TD-3 e sons de


mdulos externos simultaneamente.

1.

Conecte o MIDI OUT do TD-3 ao MIDI IN do


equipamento externo, usando um cabo MIDI.

3.

Ajuste o equipamento externo de forma que


possa receber e transmitir no canal MIDI 10.

4.

Ative a gravao no equipamento MIDI externo.

5.

Tudo o que for tocado nos pads fica registrado


no seqnciador.

6.

Quando terminar, interrompa a gravao.

7.

Reproduza o que foi gravado no aparelho


externo, e o som ser reproduzido novamente
com o gerador de som do TD-3.

fig.midi-007.e

Uso do TD-3 como mdulo de som

MIDI OUT

TD-3
MIDI IN

Veja como usar o TD-3 como mdulo de som. Voc pode


conectar um teclado MIDI ou pads externos para tocar os sons
do TD-3.

1.
Gerador de som MIDI,
Sampler etc.

Conecte o MIDI IN do TD-3 ao MIDI OUT do


aparelho externo, usando um cabo MIDI.

fig.midi-009.e

2.

Ajuste o canal de recepo MIDI do aparelho


externo no canal 10.

3.

Verifique o nmero de nota a ser transmitido


por cada pad (p. 60).

MIDI IN
MIDI OUT

Ajuste este nmero pelo nmero de nota a ser tocado no


equipamento externo.

TD-3

Gravao em seqnciador externo


Faa estes ajustes para gravar o que tocado nos pads em um
seqnciador MIDI.

1.

Use cabos MIDI conectando o MIDI OUT e IN do


TD-3 ao MIDI IN e OUT do aparelho externo.

fig.midi-008.e

Teclado MIDI, Pads externos

2.

Ajuste o equipamento externo para transmitir


no canal MIDI 10.

3.

Quando voc tocar o equipamento externo, o


som do gerador de som do TD-3 ser
produzido.

MIDI OUT

MIDI IN
MIDI IN

MIDI OUT

TD-3

Seqnciador MIDI

2.

Mantenha pressionado [INST] e ligue o TD-3.


Com isso Local Control ajustado para a opo OFF.

64

Soluo de problemas / Mensagens de erro


O ajuste Rim Sensitivity est na opo 0? (p. 58)

Soluo de problemas
Esta seo indica problemas que podem ser encontrados, e
como estes problemas podem ser solucionados.

Sem som
Sem som
O ajuste [VOLUME] est no mnimo?
Gire o ajuste [VOLUME] e verifique.

Pressione [+] e use valor diferente de 0.


Ajuste Rim Sensitivity para uso dos pads PD-80R, PD-85,
PD-105, PD-120, ou PD-125 quando quiser produzir som de
borda.

Tcnica de baqueta cruzada (Cross Stick) no


funciona
O pad est conectado a um input trigger input que recebe sinal
de borda (edge/rim)? (p. 18)
No uso dos pads PD-80R, PD-85, PD-105, PD-120, ou PD-125
para tocar cross stick, conecte no input de trigger SNARE.
(cabo estreo)

Local control est na opo OFF? (p. 62)


Local Control precisa estar na opo ON se voc no
estiver usando um seqnciador.
Desligue e volte a ligar o TD-3.

Sem som em um ou mais pads


O volume do instrumento no est baixo? (p. 25)
Pressione [LEVEL/PAN] e ajuste o volume do instrumento.
O pad est corretamente conectado? (p. 12)
Veja como foi feita a conexo de pad / input.
Use apenas os cabos fornecidos para a conexo de pads.
O instrumento escolhido o #114 (OFF)?
(Lista de instrumentos; p. 69)
#114 (OFF) indica que o som interrompido.
Indique instrumentos entre os nmeros 1-113.

No se pode tocar som de borda/centro


O pad tem controle para rim/head? O input de trigger tem
estas opes? O cabo em uso estreo? (p. 18)
No uso dos pads PD-80R, PD-85, PD-105, PD-120, ou PD-125
para tocar som de borda, use a conexo do input Trigger
SNARE.
No uso dos pads PD-7, PD-8, PD-9, CY-6, CY-8, CY-12R/C,
CY-12H, CY-14C, ou CY-15R para tocar som de borda (ou
cpula) ou abafamento, use os inputs Trigger SNARE, HIHAT, CRASH1, CRASH2, ou RIDE.
Os pads PD-6, PD-80, e PD-100 no tem opo de borda (rim/
edge).

Foi indicado o instrumento correto para a borda (rim)? (Lista de


instrumentos; p. 69)
Para tocar sons de cross stick, indique os instrumentos
S1r, S2r, S3r, S4r, S10, ou S11 na opo de
SNARE rim.
Voc est tocando a tcnica de cross stick corretamente? (p. 20,
p. 46)
A tcnica para cross stick em bateria eletrnica um pouco
diferente. No apie nem golpeie com a mo ou a baqueta no
centro do instrumento.

No se produz som ao acionar o pad


suavemente
O pad foi tocado ou golpeado, ou o pedal foi acionado
enquanto o TD-3 estava ligando?
Use o procedimento da p. 14, e volte a ligar. NUNCA toque os
pads ou pedais enquanto o TD-3 liga. Ao ligar o TD-3 feita a
verificao dos pads. Se voc acionar um pad ou pedal
durante este procedimentos o pad reconhecido
incorretamente, e no ir funcionar como esperado.

Sem som de clique/metrnomo


O indicador [CLICK] est aceso? (p. 28)
Pressione [CLICK] para acender este boto.
O volume de click est na opo 0? (p. 33)
Pressione [EDIT] algumas vezes at selecionar CLICK
LEVEL, depois pressione [+] e use uma opo diferente de
0.

65

Soluo de problemas / Mensagens de erro

Sem som/volume baixo do que est


conectado em MIX IN
A conexo usa um cabo com resistor?

O som fica distorcido


O som fica distorcido no fone de ouvido

Use cabos de conexo sem resistor.

Se o ajuste de output estiver muito alto, isto pode produzir


distoro em alguns sons.

Verifique o ajuste de volume do aparelho conectado.

Reduza o ajuste no controle VOLUME. E verifique a condio


do fone de ouvido.

Consulte o manual do aparelho, se tiver dvidas.

O drum kit no produz o som esperado


O efeito Ambience no aplicado
O ajuste Ambience est na opo OFF? (p. 26)
Pressione [AMBIENCE], e coloque o ajuste na opo ON.

Pad no tocam como esperado


Pad no toca corretamente
O ajuste trigger type est no ajuste correto?
Verifique o ajuste em trigger type (p. 50).
O ajuste de sensibilidade do pad est correto?
Verifique o ajuste sensitivity (p. 40, p. 52).
* Para resposta mais expressiva, recomendamos o uso de pads
Roland.
Nos pads KD-80, KD-85, KD-120, PD-80, PD-80R, PD-85, PD100, PD-105, PD-120, ou PD-125 a pele est com tenso
uniforme?
Consulte o manual do pad em uso, e faa o ajuste de tenso.
Isto muito importante para a resposta correta.

O som errado est sendo produzido


Ocorreu engano na opo de head e rim? (p. 24)
Como existem ajustes independentes para som de centro
(head) e borda (rim), verifique o input do trigger e faa o
ajuste.
Voc est tocando a tcnica de borda (rim p. 19, p. 46) e
baqueta cruzada (cross stick p. 20, p. 46) corretamente?
Para o som de borda, golpeie o centro e a borda ao mesmo
tempo. Para o som de baqueta cruzada, no toque o centro.

66

Som da sada Output distorcido


Veja o ajuste de compatibilidade no input do mixer ou
amplificador em uso. Verifique os ajustes individuais de volume
e pan.
Pressione [LEVEL/PAN] para visualizar o ajuste de volume, e
pressione [-] para reduzir o volume do instrumento do pad.
Voc tambm pode reduzir distoro aproximando o ajuste de
pan do centro. Pressione [LEVEL/PAN] to display para
visualizar o ajuste de pan, depois pressione [+] ou [-] para
alterar o ajuste.

No se pode gravar a mensagem Bulk Dump


A conexo MIDI est correta, o cabo est intacto? (p. 62)
Para registro de bulk dump em aparelho externo, conecte o
MIDI OUT do TD-3 no MIDI IN do seqnciador.
O aparelho MIDI externo no est ajustado para no receber
mensagem Sys Ex?
Consulte o manual do aparelho externo, e ative a recepo de
dados de mensagens System Exclusive.
* Dados de System Exclusive so usadas apenas por aparelhos
especficos; bulk dump uma mensagem com dados de System
Exclusive.

Soluo de problemas / Mensagens de erro

Mensagens de erro
Display

Significado
Dados da memria do TD-3 podem estar corrompidos.

Problema no sistema.

Ao

aparece quando [DRUM KIT] pressionado.


Mantenha pressionado [DRUM KIT] novamente, por algum tempo. Apenas os ajustes corrompidos so substitudos pela programao de fbrica (Factory Resetsubstituindo seus ajustes pessoais). Se isto no resolver o
problema, procure o seu Distribuidor Roland Autorizado
ou o Servio Tcnico Autorizado Roland.
Procure o seu Distribuidor Roland Autorizado ou o Servio Tcnico Autorizado Roland.
Verifique as conexes MIDI (p. 62, p. 64). Se no encontrar
o problemas, reduza o nmero de mensagens MIDI transmitidas para o TD-3.
Verifique as conexes MIDI.

(percorre o display)

Excesso de mensagens MIDI em intervalo de tempo curto, impossvel processar.


Ocorreu interrupo da comunicao
MIDI.
O valor de checksum da mensagem
system exclusive est incorreto.

Corrija o valor de checksum e repita a transmisso.

(percorre o display)

O TD-3 no recebeu a mensagem MIDI


corretamente.

Transmita a mensagem MIDI novamente para o TD-3.

(percorre o display)

(percorre o display)

67

Lista de Drum Kits

68

Nome

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Acoustic
Groove
Oldies
2 Step
Ballad
Electronic
Techno House
Hip-Hop
Jazz
Disco Beat
Open Rock
Standard
Acid House
TR-808
Dirty
Jungle
Funk
Latin House
Abstract
Club Mix
Jazz Fusion
Garage House
Light Tuning
Brushes
R&B
Techno Cumbia
Classic R&B
Pop-Rock
Timbales Kit
Conga Kit
Percussion Set 1
Percussion Set 2

Lista de instrumentos Drum


Tom tom - TOM

N Display Nome

46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Bumbos - KICK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

K01
K02
K03
K04
K05
K06
K07
K08
K09
K10
K11
K12
K13
K14

Wood Kick
Rock Kick
Tight Kick
Ambient Kick
Muffle Kick
Jazz Kick
Hard Attack Kick
Latin Kick
Club Kick 1
Club Kick 2
Club Kick 3
Club Kick 4
808 Kick
909 Kick

t1.1
t1.2
t1.3
t2.1
t2.2
t2.3
t3.1
t3.2
t3.3
t3.4
t4.1
t4.2
t4.3
t5.1
t5.2
t5.3
t6.1
t6.2
t6.3

Power Tom 12"


Power Tom 14"
Power Tom 16"
Rock Tom 12"
Rock Tom 13"
Rock Tom 16"
Clear Tom 10"
Clear Tom 12"
Clear Tom 14"
Clear Tom 16"
Jazz Tom 12"
Jazz Tom 13"
Jazz Tom 16"
808 Tom 1
808 Tom 2
808 Tom 3
Electronic Tom 1
Electronic Tom 2
Electronic Tom 3

Caixas - SNARE
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

S1
S1r
S2
S2r
S3
S3r
S4
S4r
S5
S5r
S6
S6r
S7
S7r
S8
S9
S9r
S10
S11
S12
S13
S14
S15
S16
S17
S18
S19
S20
S21
S22
S23

Bright Snare
Bright Snare Rim
Vintage Snare
Vintage Snare Rim
Vintage Snare 2
Vintage Snare 2 Rim
Funk Snare
Funk Snare Rim
Piccolo Snare
Piccolo Snare Rim
Brass Snare
Brass Snare Rim
Rock Snare
Rock Snare Rim
Ballad Snare
Brush Snare
Brush Snare Rim
Cross Stick 1
Cross Stick 2
Club Snare 1
Club Snare 2
Club Snare 3
Club Snare 4
Club Snare 5
Club Snare 6
Club Snare 7
Club Snare 8
Club Snare 9
808 Snare
909 Snare
909 Clap

Chimbau - HI-HAT
*1
*1
*1
*1

65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

H01
H02
H03
H04
H05
H06
H07
H08
H09
H10

Lite HH
Lite HH Edge
Dark HH
Dark HH Edge
Club HH
808 HH
909 HH
Triangle HH
Shaker & Pedal Claves
Tambourine & Pedal Cowbell

Percusso - PERCUSSION
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113

P01
P02
P03
P04
P05
P06
P07
P08
P09
P10
P11
P12
P13
P14
P15
P16
P17
P18
P19
P20
SP1
SP2
SP3
SP4
SP5

Claves
Shaker
Tambourine
Cowbell 1
Cowbell 2
Wood Block Hi
Wood Block Lo
Triangle Open
Triangle Close
Sleigh Bell
Tree Chimes
Timbale Hi
Timbale Rim
Timbale Lo
Conga Hi
Conga Closed Slap
Conga Lo
Bongo Hi
Bongo Closed Slap
Bongo Lo
Wood Block Lo/Hi sw
Timbale Hi/Rim sw
Conga Hi/Slap sw
Bongo Hi/Slap sw
Shaker/Claves sw

*3
*3
*3
*3
*3

Silncio - OFF
114

oFF

Off

Prato de conduo - RIDE


75
76
77
78
79
80

Rd1
Rd2
Rd3
Rd4
Rd5
Rd6

Pop Ride (Bow/Bell sw) *2


Pop Ride Bell
Pop Ride Edge
Jazz Ride (Bow/Bell sw) *2
Jazz Ride Bell
Jazz Ride Edge

Prato de virada CRASH


81
82
83
84
85
86
87
88

Cr1
Cr2
Cr3
Cr4
Cr5
Cr6
Cr7
Cr8

Dark Thin Crash 16"


Medium Crash 16"
Thin Crash 18"
Medium Thin Crash 18"
Paper Thin Crash 14"
Splash 8"
China 16"
808 Cymbal

Instrumentos de Click
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Nome
Metronome
Beep
Electric
Sweep
Zap
Pulse
Cowbell
Claves
Sticks
Voice

*1: A mudana por Velocity do som snare rim, tocado mais fraco produz som de cross stick, e tocado mais forte,
produz som de borda (rim p. 20, p. 46).
*2: Mudana de som por Velocity. Voc alterna entre sons bow ou bell pela intensidade do toque (p. 20, p. 47).
*3: Mudana de som por Velocity, como os indicados acima.

69

Tabela de implementao MIDI

PERCUSSION SOUND MODULE

Data : 15 de Jan. de 2004

Tabela de implementao MIDI

Modelo TD-3

Transmite

Funo...

Reconhece

Canal
bsico

Default
Changed

10
X

10
X

Modo

Default
Messages
Altered

Mode 3
X

Mode 3
X

**************

**************

0127

Verso : 1.00
Observao

N de
nota :

True Voice

**************

0127
0127

Velocity

Note On
Note Off

O 99H, v = 1127
O 89H, v = 64

O
X

After
Touch

Key's
Channel's

O
X

O
X

Foot control

O
**************

O
031

Program No. 132

System Exclusive

: Song Position
System
: Song Select
Common
: Tune Request

X
X
X

X
X
X

: Clock
System
Real Time : Commands

X
X

X
X

X
: All Sound Off
: Reset All Controllers X
Aux
X
: Local On/Off
Messages : All Notes Off
X
O
: Active Sensing
X
: System Reset

O
O
X
X
O
X

Pitch Bend
4

Control
Change

Program
Change

: True Number

Notas

Modo 1 : OMNI ON, POLY


Modo 3 : OMNI OFF, POLY

70

Modo 2 : OMNI ON, MONO


Modo 4 : OMNI OFF, MONO

O : Sim
X : No

Especificaes
TD-3: Percussion Sound Module
Instrumentos

Dimenses

Bateria e percusso: 114

220 (C) x 144 (L) x 59.5 (A) mm

Cliques: 10

Peso
Drum Kits

550 g (sem adaptador AC)

32

Acessrios
Efeitos

Manual
Adaptador C (sries ACI/ACB/PSB-1U)
Parafusos (M5 x 8) x 4

Ambience (15 tipos)

Andamento de clique
20260

Opcionais
Pads
(PD-6, PD-7, PD-8, PD-9, PD-80, PD-80R, PD-85,
PD-100, PD-105, PD-120, PD-125)

Modo Coach
Menu: 7

Pratos (Cymbals)
(CY-6, CY-8, CY-12H, CY-12R/C, CY-14C, CY-15R)

Variaes: 20

Disparo de bumbo (Kick Triggers)


(KD-7, KD-8, KD-80, KD-85, KD-120)

Display

Pedais de controle de chimbau (Hi-Hat Control)


(FD-7, FD-8)

7 segmentos, 3 caracteres (LED)

Estantes
(MDS-3C, MDS-6, MDS-8C, MDS-10, MDS-20)

Conectores
Trigger Input x 9

Montagem de pratos (Cymbal Mounts)


(MDY-10U)

Hi-Hat Control
Output (L/MONO, R)

Montagem de pads
(MDH-10U)

Phones (estreo)
Mix In (mini estreo)
MIDI (IN, OUT)
962a

Impedncia de Output
1.0 k ohms

* No interesse do desenvolvimento do produto, as especificaes


e/ou aparncia deste equipamento esto sujeitas a alteraes
sem aviso prvio.

Fornecimento de energia
Adaptador AC (DC 9V)

Consumo de corrente
1,000 mA

71

Roland Brasil 7 2005

Você também pode gostar