Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Obrigado e parabns por sua escolha do Roland Percussion Sound Module TD-3.
Antes de usar este aparelho, leia com ateno as sees: Uso Seguro do
Aparelho (p. 2) e Notas Importantes (p. 4). Nestas sees voc tem
informaes sobre como usar o aparelho com segurana. Alm destas
sees, este manual deve ser lido por completo para que voc conhea
todos os recursos de seu novo equipamento. Aps a leitura, guarde este
manual em um local de fcil acesso para consultas.
202
AVISO
AVISO
001
005
002c
006
003
008c
............................................................................................................
004
009
............................................................................................................
AVISO
010
............................................................................................................
011
101b
101c
102d
103b
............................................................................................................
012c
............................................................................................................
104
106
107d
............................................................................................................
013
014
............................................................................................................
015
............................................................................................................
108b
109b
110b
118
............................................................................................................
016
Notas Importantes
291a
Alm dos itens vistos em Uso Seguro do Aparelho nas pginas 23, leia e observe os seguintes cuidados:
Alimentao
Reparos e dados
301
No conecte este aparelho no mesmo circuito eltrico em que
estejam conectados equipamentos controlados por inversores
(como refrigeradores, mquinas de lavar, micro ondas, ar condicionado) ou que tenham motores. Dependendo de como os equipamentos so usados, pode ser produzido rudo no udio, e pode
ocorrer danos e mal funcionamento. Se no for possvel separar a
instalao eltrica, use um filtro de linha entre este aparelho e a
tomada.
302
O adaptador AC aquece aps uso prolongado de algumas horas.
Isto normal e no deve preocupar.
307
Antes de fazer conexes com outros aparelhos, desligue todos os
aparelhos. Isto evita mal funcionamento e/ou danos em alto
falantes e outros componentes.
452
Lembre-se que os dados da memria do equipamento podem ser
perdidos quando o mesmo via para reparos. Dados importantes
devem ter cpia de segurana em outros aparelhos MIDI, por
exemplo em um seqnciador, ou devem ser anotados em papel.
Durante os reparos todos os cuidados so observados para que os
dados no sejam afetados, mas muitas vezes (como quando o
circuito de memria estiver com problemas) os dados no podem
ser recuperados. A Roland no assume qualquer responsabilidade
quanto a estas perda de dados.
Posicionamento
351
O uso deste equipamento prximo a amplificadores de potncia (ou
outros aparelho com grandes transformadores) pode induzir
presena de rudo no udio. Para reduzir o problema, mude a
orientao dos equipamentos. De preferncia, afaste a fonte de
interferncia.
352a
Este equipamento pode interferir com a recepo de rdio e TV e
no deve ser usado prximo a estes receptores.
352b
Aparelhos de comunicao sem fio, como telefones celulares,
podem produzir rudo no udio quando usado prximos a este
equipamento. O rudo ocorre ao receber ligaes ou durante
conversaes. Para evitar estes problemas, afaste equipamentos de
comunicao sem fio, ou deixe estes equipamentos desligados.
354a
No exponha este aparelho diretamente ao sol, no deixe prximo a
equipamentos que irradiam calor, ou em outras situaes de temperaturas extremas. O calor excessivo pode deformar ou descolorir
este equipamento.
355b
Ao mover este equipamento entre ambientes com diferena de
temperatura e/ou umidade, gotas de condensao se formam no
interior do aparelho. Danos ou mal funcionamento podem ser
causados por esta umidade. Antes de usar o equipamento, espere
algumas horas, para que toda a condensao possa ser completamente evaporada.
Manuteno
401a
Para a limpeza diria, passe um pano macio, limpo e seco. Se
preferir use um pano levemente umedecido com gua. Para
remover manchas, use um pano impregnado com um detergente
suave e no abrasivo. Em seguida seque completamente com um
pano macio, limpo e seco.
402
Nunca use benzina, thinner, lcool, ou qualquer tipo de solvente,
evitando o risco de descolorir e/ou deformar seu equipamento.
Cuidados adicionais
551
O contedo da memria pode ser perdido em virtude de mal funcionamento ou uso incorreto. Para se proteger contra a perda de
dados, faa cpia de segurana das suas programaes, em um
seqnciador MIDI ou outros equipamentos.
552
Mesmo com cpia de segurana, os dados podem ser perdidos
quando o equipamento e os dados de segurana so afetados. A
Roland Corporation no assume qualquer responsabilidade quanto
a perdas ou danos em virtude de perdas de dados.
553
Seja cuidadoso ao operar controles e botes do equipamento, e ao
fazer e desfazer conexes. O uso sem cuidado leva a mal funcionamento.
556
Ao conectar/desconectar cabos, segure sempre pelos conectores.
Nunca tracione os cabos. Desta forma voc evita curto circuitos ou
danos nos componentes internos dos cabos.
558a
Para no incomodar vizinhos e pessoas ao seu redor, toque em
volumes adequados. Se preferir, use fones de ouvido, especialmente se quiser tocar noite.
558c
Como as vibraes sonoras podem percorrer longas distncias por
paredes, cho e teto, existe a possibilidade de isto vir a ser um
incomodo para vizinhos, mesmo que se use fones de ouvido.
Apesar dos pads de percusso serem desenhados para ter o mnimo
de resposta sonora ao serem percutidos, as bordas de borracha
produzem mais som que as peles. Voc pode reduzir a produo de
som indesejado se acionar os pads apenas nas partes correspondentes s peles.
559a
Para o transporte deste equipamento, use a embalagem original
completa, ou uma embalagem equivalente.
562
Use a cabos Roland para as conexes. Se usar cabos de outros fabricantes, tenha o seguinte cuidado:
Alguns cabos contm resistores. No use cabos com resistores
para fazer conexes neste aparelho. Estes cabos produzem som
extremamente baixo, ou impossvel de ouvir. Para informaes
de especificaes de cabos, consulte o fabricante do cabo que
estiver usando.
Sumrio
Uso Seguro do Aparelho......................................................... 2
Notas Importantes ................................................................... 4
Sumrio..................................................................................... 5
Recursos................................................................................... 8
Descrio do painel ................................................................. 9
Painel superior...................................................................................................................... 9
Painel traseiro ..................................................................................................................... 10
Painel lateral ....................................................................................................................... 10
Montagem do Kit.................................................................... 11
Montagem do TD-3 na estante ......................................................................................... 11
Conexo de pads e pedais................................................................................................. 12
Conexo de fones de ouvido, amplificador, e outros equipamentos ......................... 13
Ligando e desligando o equipamento (Power).............................................................. 14
Para desligar o TD-3 ............................................................................................... 15
Criao de Kits....................................................................... 22
Escolha do Kit [DRUM KIT]............................................................................................. 23
Escolha de sons [INST]...................................................................................................... 24
Ajustes de volume & pan do instrumento [LEVEL/PAN].......................................... 25
Ajustes do ambiente sonoro [AMBIENCE].................................................................... 26
Ligando/desligando a funo Ambience ....................................................... 26
Escolha a opo de ambiente (Type).................................................................... 26
Cpia de Kit [KIT COPY].................................................................................................. 27
Sumrio
Sumrio
Recursos
Inclui sons cuidadosamente escolhidos em todos os estilos
musicais para tocar ao vivo ou para ensaio
32 Kits de percusso/bateria
Voc pode comear a tocar imediatamente com diversos kits. Voc muda de kit ao toque de um boto. Os
kits foram criados para possibilitar tocar todos os estilos de msica.
114 Instrumentos
Crie seus kits originais escolhendo os instrumentos desejados na lista de instrumentos.
Possibilidades expressivas
Toque sons de borda de caixa (Rim Shots p. 19, p. 46), Prato e chimbau (Cymbal/
Hi-Hat Edge Shots p. 20, p. 47), e use o abafamento de prato ou chimbau (Cymbal/
Hi-Hat Choking p. 20, p. 47)
Tcnicas de baqueta cruzada podem ser usadas (Cross Stick p. 20, p. 46)
Pedal de controle do chimbau permite tocar sons naturais de chimbau aberto, meio
aberto, fechado, tocar com o p etc (Hi-Hat Control: Open, Half-Open, Closed, Foot)
(p. 21)
Funciona como mdulo se som MIDI e como controlador MIDI. (p. 64)
Descrio do painel
Painel superior
fig.front
6
1.
Display
2.
Indicadores de Trigger
3.
Indicador Rim
4.
Boto AMBIENCE
5.
Boto CLICK
6.
10
7.
11
12
Boto INST
8.
Boto LEVEL/PAN
9.
Boto TEMPO
Descrio do painel
Painel traseiro
fig.rear
13
14
15
19 18 17 16
13. Boto VOLUME
Painel lateral
fig.side
20
20. Trava de segurana (
http://www.kensington.com/
10
21
22
Montagem do Kit
Montagem do TD-3 na estante
1.
Estreito
Largo
Prenda o suporte da estante no TD-3 e depois na estante (exemplo: estante opcional MDS-3C).
Veja o manual da estante sobre detalhes da montagem e colocao do TD-3.
O clamp opcional APC-33 All Purpose Clamp pode ser preso em canos entre 10,5mm30
mm de raio, se voc quiser montar o TD-3 em estante de chimbau ou outras estantes
similares.
11
Montagem do Kit
Exemplo de montagem
fig.P-004.e
CRASH 1
CY-8
RIDE
CY-8
TOM 1
PD-8
HI-HAT
PD-8
TD-3
TOM 3
PD-8
SNARE
PD-8
KICK
KD-8
HH CTRL
FD-8
Para outros exemplos de conexo do TD-3, veja Possveis configuraes de pads (p. 48).
12
Montagem do Kit
Conector miniatura
2.
3.
4.
13
Montagem do Kit
Depois de fazer as conexes (p. 12, p. 13), ligue os diversos equipamentos na ordem indicada. Ligando os
equipamentos em outra ordem, existe o risco de mal funcionamento e/ou dano em alto falantes e outros
componentes.
fig.P-006
1, 5
3
1.
Gire o boto VOLUME do painel traseiro do TD-3 todo para a esquerda, colocando o volume em 0.
2.
3.
14
4.
5.
Enquanto golpeia os pads, aumente gradualmente o ajuste do boto VOLUME no TD-3 e na amplificao.
Montagem do Kit
2.
3.
15
16
1.
2.
1
1.
2.
Padres de Kit preview sempre tocam com andamento 94 (semnimas) por minuto, independente do ajuste de
andamento do metrnomo (p. 28).
17
AMBIENCE
CLICK
INST TEMPO
TOM 3
TOM 2
TOM 1
SNARE
KICK
Head
Head
Head
Head
Head
Rim
18
RIDE
CRASH2
CRASH1
HI-HAT
Bow
(Head)
Bow
(Head)
Bow
(Head)
Bow
(Head)
Edge
(Rim)
Edge
(Rim)
Edge
(Rim)
Edge
(Rim)
Tocando os Pads
Golpes em pele e borda
Ao tocar caixa (Snare)
fig.Play-01.e
Head
Head
Rim
Cpula
Borda
Head
Rim
Selecionando H01 como cpula de HI-HAT (head) e H02 em borda (rim) (ou H03 em
cpula e H04 em borda), voc ter o mesmo chimbau. ( Escolha de sons [INST] (p. 24))
19
Rim
Rim
fig.Play-02a.e
PD-8
Borda (Rim)
Cpula
Borda
Head
Rim
Com rd1 ou rd4 selecionado para RIDE bow (head), voc varia o som de acordo com a
intensidade do toque.
( Escolha de sons [INST] (p. 24))
20
FD-8
Chimbau aberto:
Golpeie o chimbau sem pressionar pedal
Chimbau meio aberto:
Golpeie o pad com o pedal meio acionado
Chimbau fechado:
Golpeie o pad com o pedal acionado
Golpe com o pedal:
Pressione para baixo o pedal, at o fim
O volume de golpe com o pedal pode ser ajustado separadamente. (p. 42).
21
Criao de Kits
Kits de bateria e percusso
Os ajustes de KIT incluem a escolha de sons para pad/rim, ajuste de volumes pan tipo de
ambiente e n da nota MIDI.
fig.01-001.e
Kit #32
Kit #1
Ajustes de Pad
HI-HAT
CRASH1
CRASH2
RIDE
Bow
(Head)
Bow
(Head)
Bow
(Head)
Bow
(Head)
Edge
(Rim)
Edge
(Rim)
Edge
(Rim)
Edge
(Rim)
KICK
SNARE
TOM 1
TOM 2
TOM 3
Head
Head
Head
Head
Head
Rim
Ajustes de Ambience
Tipo de Ambience
22
Criao de Kits
1.
2.
23
Criao de Kits
1.
Pressione [INST].
[INST] fica piscando.
2.
3.
4.
5.
24
Criao de Kits
1, 3
1.
Pressione [LEVEL/PAN].
[LEVEL/PAN] fica piscando.
2.
3.
Volume
Pan
Alterna quando
[LEVEL/PAN] pressionado
5.
25
Criao de Kits
Pressione [EDIT].
[EDIT] fica piscando.
2.
Mantenha pressionado [EDIT] e pressione [-] para que os indicadores acendam na ordem
reversa de quando apenas [EDIT] pressionado.
3.
4.
Descrio
Reverberao de uma sala natural.
Reverberao leve e suave.
Reverberao quente e suave.
Reforo de ataque, torna o som mais incisivo.
Reverberao quente acrescentada.
Refora o ataque para som mais agressivo. Reverb suave acrescentado.
26
Criao de Kits
2, 5
1.
Escolha um kit.
O kit escolhido ser o destino da cpia.
2.
3.
4.
5.
27
1.
1.
Pressione [TEMPO].
2.
Pressione [+] ou [-] para aumentar ou reduzir o ajuste BPM (batimentos por minuto).
Ao manter pressionado [+] e pressionar [-] o valor aumenta mais rpido.
Ao manter pressionado [-] e pressionar [+] o valor reduzido mais rpido.
Opes de ajuste do andamento, em TEMPO: 20260
3.
Quando terminar, pressione [DRUM KIT] para que o n do kit volte a ser indicado no display.
No desligue o aparelho sem que o n do drum kit esteja no display. Seno, voc perde as
alteraes ajustadas.
28
1, 2, 4
1.
Pressione [EDIT].
[EDIT] fica piscando.
2.
3.
Pressione [+] ou [-] para escolha da frmula de compasso a ser tocada pelo metrnomo.
Display
Descrio
Opes: de 1/4 at 7/4.
O primeiro tempo de cada compasso acentuado.
Na opo 0 nenhum tempo acentuado.
4.
5.
Quando terminar, pressione [DRUM KIT] para que o n do Drum Kit volte ao display.
No desligue o aparelho sem que o n do drum kit esteja no display. Seno, voc perde as
alteraes ajustadas.
29
Pressione [EDIT].
[EDIT] fica piscando.
2.
Mantenha pressionado [EDIT] e pressione [-] para acender os indicadores na ordem inversa
da que ocorre quando apenas [EDIT] pressionado.
3.
Pressione [+] ou [-] para escolher a figura de ritmo a ser tocada pelo click.
Display
Descrio
(semibreve).
(semnima)
(colcheia)
(tercina de colcheia)
(semicolcheia)
(quintina de semicolcheia)
Display
Descrio
(mnima)
(colcheia)
(tercina de colcheia)
(semicolcheia)
(semicolcheia)
(tercina de semicolcheia)
(septina de semicolcheia)
3-2 som clave
4.
5.
Quando terminar, pressione [DRUM KIT] para que o n do Drum Kit volte ao display.
No desligue o aparelho sem que o n do drum kit esteja no display. Seno, voc perde as
alteraes ajustadas.
30
O que so Claves?
Clave so bases de padres de ritmos latinos sobre dois compassos com frmula 2/2.
Existem quatro tipos de claves cubanos: 3-2 som clave, 2-3 som clave, 3-2 rumba clave, e 2-3
rumba clave.
Clave vem do espanhol que indica chave. Normalmente qualquer instrumento para indicar
pontos chaves de uma msica recebia a indicao clave, indicando o ritmo bsico a ser
tocado com o instrumento.
Com as opes clave no tipo de ritmo (p. 29) indique a opo 4 (frmula de
compasso 4/4; 2/2 nas partituras).
31
Pressione [EDIT].
[EDIT] fica piscando.
2.
Mantenha pressionado [EDIT] e pressione [-] para acender os indicadores na ordem inversa
da que ocorre quando apenas [EDIT] pressionado.
3.
N
1
2
3
4
5
6
7
8
Instrumento
Metrnomo
Beep
Electric
Sweep
Zap
Pulse
Cowbell
Claves
9
10
Sticks
Voice
Descrio
Som padro de metrnomo
Bip eletrnico
Metrnomo eletrnico
Som eletrnico fcil de perceber mesmo em locais com rudos
Som eletrnico indicado para uso prolongado
Som incisivo, curto, sem reverberao ou eco
Som com muito eco, usado para andamento lento
Som para prtica de rumba, salsa, e ritmos latinos de Claves no ajuste da
opo de tipo de ritmo (p. 30).
Som natural de baquetas
Contagem com uso de voz e baquetas
4.
5.
Quando terminar, pressione [DRUM KIT] para que o n do Drum Kit volte ao display.
No desligue o aparelho sem que o n do drum kit esteja no display. Seno, voc perde as
alteraes ajustadas.
O som de click pode ser interrompido em algumas posies do compasso, ou com certas opes de
ritmos.
Na opo Voice e com tipo de ritmo nas opes
,
,
, ou
, apenas o
som de baqueta produzido.
32
Pressione [EDIT].
[EDIT] fica piscando.
2.
Mantenha pressionado [EDIT] e pressione [-] para acender os indicadores na ordem inversa
da que ocorre quando apenas [EDIT] pressionado.
3.
4.
5.
Quando terminar, pressione [DRUM KIT] para que o n do Drum Kit volte ao display.
No desligue o aparelho sem que o n do drum kit esteja no display. Seno, voc perde as
alteraes ajustadas.
33
Fones de ouvido,
amplificao, etc
CD/MD etc.
OUTPUT
Use o plug
de acordo com
o equipamento a
ser conectado
MIX IN jack
TD-3
Para evitar danos e/ou mal funcionamento em alto falantes e outros componentes, sempre
ajuste o volume no mnimo e desligue todos os aparelhos antes de fazer conexes.
2.
Quando voc tocar o equipamento externo, o som estar nos conectores OUTPUT e PHONES do TD-3.
Ajuste o volume de reproduo do aparelho externo para fazer o balano com o volume do
kit em uso, e faa o ajuste da amplificao ou fone de ouvido.
3.
34
Agora, voc pode tocar a bateria escutando tambm o som do aparelho externo conectado em MIX IN.
Procedimentos de ajuste
fig.coach00
4, 5
1, 2
1.
Pressione [COACH].
2.
parmetro
Notas rtmicas (Rhythmic Notes)
Controle de andamento (Time Check)
Contedo do treinamento
Exerccios de preciso e regularidade (Accuracy / Timing (4 tipos)
Pg.
p. 36
p. 38
p. 39
Mantenha pressionado [COACH] e pressione [-] para seleo na ordem inversa em relao
ao acionamento exclusivo de [COACH].
3.
4.
5.
35
2.
aparecer no display.
Incio
(ajuste inicial)
Incio
Incio
3.
4.
2.
aparecer no display.
No pode ser usado com o controle de chimbau (Hi-Hat), e controle de pedal para chimbau fechado.
3.
4.
36
2.
3.
4.
aparecer no display.
2.
3.
aparecer no display.
No pode ser usado com o controle de chimbau (Hi-Hat), ou de pedal de chimbau (Foot).
Depois que [CLICK] pressionado, ocorrem dois compassos de contagem antes do comeo do exerccio.
O que tocado no pad comparado com o tempo do clique, e o resultado aparece no display.
fig.coach02.e
37
O que BPM?
BPM so as iniciais de batimentos por minuto (n de semnimas que tocam em um minuto).
uma medida usada para indicar andamento.
2.
aparecer no display.
4.
2.
aparecer no display.
4.
38
2.
3.
4.
aparecer no display.
39
Ajustes de pads
Ajuste de sensibilidade de Pads [PAD SENS]
Voc pode ajustar a sensibilidade dos pads para que fiquem de acordo como o seu modo de tocar.
Isto permite que voc tenha maior controle dinmico sobre o som, a partir da intensidade do seu toque.
O ajuste de sensibilidade ajustado automaticamente nos valores mais eficientes para cada
pad quando voc indica o tipo de trigger usado (p. 50). Ajuste apenas se achar necessrio.
1.
Pressione [EDIT].
[EDIT] fica piscando.
2.
Mantenha pressionado [EDIT] e pressione [-] para acender os indicadores na ordem inversa
da que ocorre quando apenas [EDIT] pressionado.
3.
4.
fig.P-010a.e
seis graduaes.
100126
7599
5074
2549
Fraco
124
5.
6.
7.
40
Ajustes de pads
Pressione [EDIT].
[EDIT] fica piscando.
2.
Mantenha pressionado [EDIT] e pressione [-] para acender os indicadores na ordem inversa
da que ocorre quando apenas [EDIT] pressionado.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
41
1.
Desligue o aparelho (chave POWER na posio OFF), depois mantenha pressionado [LEVEL/PAN] e
volte a ligar o aparelho.
A mensagem Pedal Modify percorre o display, o volume de pedal indicado e [LEVEL/PAN] fica
piscando.
2.
3.
42
3
1.
1, 2
*
2.
3.
43
Sobre os pads
Inputs de Trigger e quais pads podem ser usados
O TD-3 compatvel com pads antigos da Roland, trigger de bumbo, etc. Mesmo assim podem ocorrer
problemas com pads e triggers, dependendo do input usado. Veja a tabela da p. 45, para poder fazer um
ajuste correto.
O que um Trigger?
Ao golpear um pad, a vibrao resultante transmitida para o TD-3 ou outro mdulo de som.
Este sinal chamado de trigger (disparo, em ingls). Os inputs de Trigger do painel traseiro
recebem estes sinais e os indicadores trigger (p. 9) do painel superior acendem quando cada
sinal recebido pelo TD-3.
TOM 3
TOM 2
TOM 1
SNARE
KICK
Head
Head
Head
Head
Head
Rim
RIDE
CRASH2
CRASH1
HI-HAT
Bow
(Head)
Bow
(Head)
Bow
(Head)
Bow
(Head)
Edge
(Rim)
Edge
(Rim)
Edge
(Rim)
Edge
(Rim)
POLARITY
- (Roland)
Se estiver usando PD-7, PD-9, ou KD-7, a chave de polaridade do pad deve ficar na posio - (Roland).
Para informaes detalhadas, consulte o manual do PD-7, PD-9, ou KD-7.
44
Sobre os pads
Kick Trigger
KICK
RIDE
KD-7
Head
KD-8
Head
KD-80
Head
KD-85
Head
KD-120
Head
PD-6
Head
PD-7
PD-9
Head
Rim, Choke
Head
PD-8
O
Pad
Rim, Choke
PD-80
Head
PD-80R
PD-85
Head
PD-100
Head
Head
Rim
PD-105
Rim
PD-120
Head
PD-125
Rim
Head (Bow)
CY-6
Cymbal
CY-12R/C
CY-15R
*1
O:
X:
/:
*1:
Rim (Edge/
Bell), Choke
O
O
O
O
Rim (Edge),
Choke
Head (Bow)
Rim (Edge),
Choke
Head (Bow)
CY-14C
O
O
Rim (Edge),
Choke
Head (Bow)
CY-12H
Rim (Edge),
Choke
Head (Bow)
CY-8
O
O
O
O
45
Sobre os pads
Tocando os pads
Golpes em pele (Head) e borda (Rim)
Para golpe com som de pele, golpeie apenas o centro.
Para golpe de borda, golpeie o centro e a borda ao mesmo tempo.
Nos seguintes pads voc tem opes de tocar sons de centro e borda:
PD-7, PD-8, PD-9, PD-80R, PD-85, PD-105, PD-120, PD-125:
Nos seguintes pads voc tem apenas som de centro.
PD-6, PD-80, PD-100:
fig.P-014.e
Head
Head
Rim
Head
Head
Rim
No uso de golpe de borda (rim) em PD-80R, PD-85, PD-105, PD-120, ou PD-125, conecte o pad
na conexo de input de trigger SNARE com um cabo ESTREO.
Alguns nomes de instrumento, por exemplo: S1 indicando pele e S1r indicando borda
permitem combinar o mesmo som de caixa para pele e borda.
( Escolha de sons [INST] (p. 24))
46
Sobre os pads
Centro (Bow)
Borda (Edge)
Cpula (Bell)
Bell
Bow
Edge
CY-6
CY-15R
Para tocar borda em CY-12R/C ou CY-15R, use a sada BOW/EDGE; para som de cpula use a
sada BOW/BELL.
Para sons de cpula com o CY-12R/C ou CY-15, indique a opo rd2 ou rd5 como
instrumento para tocar o som de bell.
Com as opesrd1 ou rd4 em centro de RIDE (head), voc pode alternar entre som de
cpula e centro de acordo com a intensidade do toque.
( Escolha de sons [INST] (p. 24))
47
CRASH 1
CY-8
CRASH 2
CY-8
TOM 1
PD-8
RIDE
CY-8
HI-HAT
PD-8
TD-3
TOM 2
PD-8
SNARE
PD-85
TOM 3
PD-8
KICK
KD-8
HH CTRL
FD-8
48
(p. 50).
CRASH1
CY-8
CRASH2
CY-8
(CRASH3)
CY-8
TOM 1
PD-8
RIDE
CY-8
HI-HAT
PD-8
TD-3
SNARE
PD-8
TOM 3
PD-8
KICK
KD-8
HH CTRL
FD-8
Esta montagem usa um TD-3Kit com mais dois CY-8s (+ 2 MDY-10Us)para o total de quatro pratos.
Conectando os pads de prato nos inputs de trigger TOM 13 voc pode usar mais pratos.
Voc pode usar quatro tons conectando pads nos inputs de trigger TOM 13 e/ou CRASH 2/
CRASH 1.
Ajuste trigger type de cada input de trigger de acordo com o pad (ou prato) usado (p. 50).
49
Display
Pgina
p. 50
Pad Sensitivity
p. 52 (p. 40)
Threshold
p. 53
Velocity Curve
p. 54
Scan Time
p. 55
Retrigger Cancel
p. 55
Crosstalk Cancel
p. 57 (p. 41)
Mask Time
p. 57
Rim Sensitivity
p. 58
Rim Gain
p. 59
50
1.
2.
3.
PD-100, PD-105
PD-120, PD-125
KD-7, KD-8
KD-80, KD-85, KD-120
CY-8
CY-6, CY-12R/C, CY-12H, CY-14C, CY-15R
RT-7K
RT-5S
RT-3T
*
4.
Repita os passos 23 para indicar o tipo de trigger (trigger type) de cada pad.
Este ajuste vlido para borda e centro (head e rim).
5.
6.
Para fazer outros ajustes, pressione [EDIT] para escolher outros parmetros de trigger.
7.
51
2.
3.
4.
Intensidade
do golpe
Forte
Velocity
127
100126
7599
5074
2549
Fraco
124
5.
6.
52
Threshold
A
1.
2.
3.
4.
5.
6.
53
2.
3.
4.
LINEAR (
)
Resposta padro. Reposta que tem correspondncia
direta entre intensidade do golpe e volume.
Volume
Intensidade do golpe
LINEAR
fig.VeloC-EP.e
EXPONENTIAL 1, EXPONENTIAL 2 (
)
Comparada com LINEAR, intensidades maiores
precisam de golpe mais forte.
Volume
Volume
EXPONENTIAL 1
fig.VeloC-LOG.e
LOG1, LOG2 (
)
Comparada com LINEAR, uma variao menor de
intensidade produz maior variao de volume.
Volume
Intensidade do golpe
EXPONENTIAL 2
Volume
Intensidade do golpe
LOG1
fig.VeloC-SPLINE.e
SPLINE (
)
Variaes mais extremas de resposta dinmica.
LOG2
Volume
Intensidade do golpe
SPLINE
fig.VeloC-LOUD.e
LOUD1, LOUD2 (
)
Pouca resposta dinmica, facilita manter volumes
mais altos. No uso de triggers acstico, permite
manter resposta mais estvel.
5.
6.
Volume
Volume
Intensidade do golpe
LOUD1
LOUD2
No desligue o aparelho sem que [edit] esteja apagado. Seno, voc perde as alteraes
ajustadas.
54
Scan Time
Tempo
1.
2.
3.
4.
Intensidade
do golpe
Forte
Velocity
127
100126
7599
5074
2549
Fraco
124
5.
6.
Se voc usa um trigger acstico, produzido a partir de diferentes formas de ondas, pode ser que
seja produzido som no ponto A da figura a seguir:
fig.retrigger.e
A
Tempo
Isto pode acontecer principalmente ao longo do decaimento da forma de onda. A funo Retrigger
Cancel evita que estes eventos disparem novos sons.
Ajustes altos evitam o disparo repetido, mas pode ser que isto faa com que o som no seja
produzido quando se toca rpido (rulo, etc). Ajuste no menor valor possvel que evite o redisparo
de sons.
Voc tambm elimina este problema de redisparo no ajuste Mask Time. Mask Time no
permite um novo disparo antes de um intervalo definido. O Retrigger Cancel percebe a
atenuao do sinal que j foi usado para um disparo, evitando novos disparos.
1.Mantenha pressionado [LEVEL/PAN] e pressione [TEMPO].
[EDIT] fica piscando.
2.
3.
4.
5.
6.
56
2.
3.
4.
5.
6.
Mask Time
Tempo
O som no produzido
1.
2.
3.
57
5.
6.
2.
3.
4.
5.
6.
58
2.
3.
4.
, ou
5.
6.
No desligue o aparelho sem que [edit] esteja apagado. Seno, voc perde as alteraes
ajustadas.
59
Ajustes MIDI
Sobre o MIDI
MIDI (iniciais de Musical Instrument Digital Interface) um
padro de comunicao de informaes entre instrumentos
musicais eletrnicos e computadores. Usando cabos MIDI
para conectar diferentes equipamentos, voc pode tocar
diversos instrumentos a partir de um nico teclado, fazer com
que muitos instrumentos toquem como um conjunto,
programar ajustes e mudanas de kits para que ocorram
automaticamente ao longo da msica, e outros recursos.
Para usar os pads do TD-3 como controladores MIDI ou para
gravar o que tocado com os pads em um seqnciador
externo voc usa o MIDI. O uso do TD-3 como mdulo de som
de um seqnciador externo tambm uma opo simples.
Veja abaixo informaes de como usar o MIDI.
1.
Conectores MIDI
O TD-3 tem dois tipos de conectores MIDI.
Pressione [EDIT].
[EDIT] fica piscando.
2.
fig.midi-001
fig.01-008
Conector MIDI IN
Este conector recebe mensagens MIDI geradas em aparelhos
externos. As mensagens podem tocar os sons internos do TD3, podem mudar o kit em uso, ou receber dados que forma
registrados anteriormente (p. 63).
3.
4.
5.
6.
NOTA
60
Ajustes MIDI
Nota n
18
19
20
21
22
23
C1 24
25
26
28
29
30
31
32
33
34
35
1. KICK
2. SNARE
3. TOM 1
4. TOM 2
5. TOM 3
6. HI-HAT
7. CRASH 1
8. CRASH 2
9. RIDE
C2 36
40
41
SNARE (Head)
39
42
SNARE (Rim)
TOM 3
CLOSED HI-HAT (cpula)
43
44
46
PEDAL HI-HAT
TOM 2
OPEN HI-HAT (cpula)
49
TOM 1
CRASH 1 (cpula)
45
47
C3 48
50
52
KICK
37
38
53
51
RIDE (cpula)
CRASH 2 (borda)
RIDE (borda)
54
55
CRASH 1 (borda)
56
57
Exemplo:
Nota n 38 (D 2) controla os sons de head e rim do
input de Trigger SNARE e o som do input de Trigger
TOM1. Neste caso, ao receber mensagem da nota n 38 (D
2) o instrumento endereado para centro (head) do
input Trigger SNARE tocado.
CRASH 2 (cpula)
58
59
C4 60
61
Ajustes MIDI
1.
fig.midi-005.e
Pad
Input Trigger
MIDI OUT
TD-3
MIDI IN
TD-3
Converso
TriggerMIDI
OUT
Local Control:
OFF
Seqnciador MIDI
IN
2.
OUT
IN
3.
Seqnciador MID
(Soft Thru = ON
NOTA
1.
aparece no
4.
5.
2.
6.
7.
62
Ajustes MIDI
NOTA
Canais MIDI
O TD-3 usa para recepo e transmisso o canal MIDI 10.
1.
Uso do MIDI
fig.midi-006.e
TD-3
Seqnciador MIDI
2.
3.
63
Ajustes MIDI
1.
3.
4.
5.
6.
7.
fig.midi-007.e
MIDI OUT
TD-3
MIDI IN
1.
Gerador de som MIDI,
Sampler etc.
fig.midi-009.e
2.
3.
MIDI IN
MIDI OUT
TD-3
1.
fig.midi-008.e
2.
3.
MIDI OUT
MIDI IN
MIDI IN
MIDI OUT
TD-3
Seqnciador MIDI
2.
64
Soluo de problemas
Esta seo indica problemas que podem ser encontrados, e
como estes problemas podem ser solucionados.
Sem som
Sem som
O ajuste [VOLUME] est no mnimo?
Gire o ajuste [VOLUME] e verifique.
65
66
Mensagens de erro
Display
Significado
Dados da memria do TD-3 podem estar corrompidos.
Problema no sistema.
Ao
(percorre o display)
(percorre o display)
(percorre o display)
(percorre o display)
67
68
Nome
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Acoustic
Groove
Oldies
2 Step
Ballad
Electronic
Techno House
Hip-Hop
Jazz
Disco Beat
Open Rock
Standard
Acid House
TR-808
Dirty
Jungle
Funk
Latin House
Abstract
Club Mix
Jazz Fusion
Garage House
Light Tuning
Brushes
R&B
Techno Cumbia
Classic R&B
Pop-Rock
Timbales Kit
Conga Kit
Percussion Set 1
Percussion Set 2
N Display Nome
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
Bumbos - KICK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
K01
K02
K03
K04
K05
K06
K07
K08
K09
K10
K11
K12
K13
K14
Wood Kick
Rock Kick
Tight Kick
Ambient Kick
Muffle Kick
Jazz Kick
Hard Attack Kick
Latin Kick
Club Kick 1
Club Kick 2
Club Kick 3
Club Kick 4
808 Kick
909 Kick
t1.1
t1.2
t1.3
t2.1
t2.2
t2.3
t3.1
t3.2
t3.3
t3.4
t4.1
t4.2
t4.3
t5.1
t5.2
t5.3
t6.1
t6.2
t6.3
Caixas - SNARE
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
S1
S1r
S2
S2r
S3
S3r
S4
S4r
S5
S5r
S6
S6r
S7
S7r
S8
S9
S9r
S10
S11
S12
S13
S14
S15
S16
S17
S18
S19
S20
S21
S22
S23
Bright Snare
Bright Snare Rim
Vintage Snare
Vintage Snare Rim
Vintage Snare 2
Vintage Snare 2 Rim
Funk Snare
Funk Snare Rim
Piccolo Snare
Piccolo Snare Rim
Brass Snare
Brass Snare Rim
Rock Snare
Rock Snare Rim
Ballad Snare
Brush Snare
Brush Snare Rim
Cross Stick 1
Cross Stick 2
Club Snare 1
Club Snare 2
Club Snare 3
Club Snare 4
Club Snare 5
Club Snare 6
Club Snare 7
Club Snare 8
Club Snare 9
808 Snare
909 Snare
909 Clap
Chimbau - HI-HAT
*1
*1
*1
*1
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
H01
H02
H03
H04
H05
H06
H07
H08
H09
H10
Lite HH
Lite HH Edge
Dark HH
Dark HH Edge
Club HH
808 HH
909 HH
Triangle HH
Shaker & Pedal Claves
Tambourine & Pedal Cowbell
Percusso - PERCUSSION
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
P01
P02
P03
P04
P05
P06
P07
P08
P09
P10
P11
P12
P13
P14
P15
P16
P17
P18
P19
P20
SP1
SP2
SP3
SP4
SP5
Claves
Shaker
Tambourine
Cowbell 1
Cowbell 2
Wood Block Hi
Wood Block Lo
Triangle Open
Triangle Close
Sleigh Bell
Tree Chimes
Timbale Hi
Timbale Rim
Timbale Lo
Conga Hi
Conga Closed Slap
Conga Lo
Bongo Hi
Bongo Closed Slap
Bongo Lo
Wood Block Lo/Hi sw
Timbale Hi/Rim sw
Conga Hi/Slap sw
Bongo Hi/Slap sw
Shaker/Claves sw
*3
*3
*3
*3
*3
Silncio - OFF
114
oFF
Off
Rd1
Rd2
Rd3
Rd4
Rd5
Rd6
Cr1
Cr2
Cr3
Cr4
Cr5
Cr6
Cr7
Cr8
Instrumentos de Click
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nome
Metronome
Beep
Electric
Sweep
Zap
Pulse
Cowbell
Claves
Sticks
Voice
*1: A mudana por Velocity do som snare rim, tocado mais fraco produz som de cross stick, e tocado mais forte,
produz som de borda (rim p. 20, p. 46).
*2: Mudana de som por Velocity. Voc alterna entre sons bow ou bell pela intensidade do toque (p. 20, p. 47).
*3: Mudana de som por Velocity, como os indicados acima.
69
Modelo TD-3
Transmite
Funo...
Reconhece
Canal
bsico
Default
Changed
10
X
10
X
Modo
Default
Messages
Altered
Mode 3
X
Mode 3
X
**************
**************
0127
Verso : 1.00
Observao
N de
nota :
True Voice
**************
0127
0127
Velocity
Note On
Note Off
O 99H, v = 1127
O 89H, v = 64
O
X
After
Touch
Key's
Channel's
O
X
O
X
Foot control
O
**************
O
031
System Exclusive
: Song Position
System
: Song Select
Common
: Tune Request
X
X
X
X
X
X
: Clock
System
Real Time : Commands
X
X
X
X
X
: All Sound Off
: Reset All Controllers X
Aux
X
: Local On/Off
Messages : All Notes Off
X
O
: Active Sensing
X
: System Reset
O
O
X
X
O
X
Pitch Bend
4
Control
Change
Program
Change
: True Number
Notas
70
O : Sim
X : No
Especificaes
TD-3: Percussion Sound Module
Instrumentos
Dimenses
Cliques: 10
Peso
Drum Kits
32
Acessrios
Efeitos
Manual
Adaptador C (sries ACI/ACB/PSB-1U)
Parafusos (M5 x 8) x 4
Andamento de clique
20260
Opcionais
Pads
(PD-6, PD-7, PD-8, PD-9, PD-80, PD-80R, PD-85,
PD-100, PD-105, PD-120, PD-125)
Modo Coach
Menu: 7
Pratos (Cymbals)
(CY-6, CY-8, CY-12H, CY-12R/C, CY-14C, CY-15R)
Variaes: 20
Display
Estantes
(MDS-3C, MDS-6, MDS-8C, MDS-10, MDS-20)
Conectores
Trigger Input x 9
Hi-Hat Control
Output (L/MONO, R)
Montagem de pads
(MDH-10U)
Phones (estreo)
Mix In (mini estreo)
MIDI (IN, OUT)
962a
Impedncia de Output
1.0 k ohms
Fornecimento de energia
Adaptador AC (DC 9V)
Consumo de corrente
1,000 mA
71