Você está na página 1de 24

Manual de Instruções

CD Stereo System
Caro Cliente:
Nossos agradecimentos por ter adquirido este aparelho.
Para um melhor desempenho e segurança, por favor, leia todas as instruções
Modelo: SC-MAX770
antes de conectar, operar ou ajustar o aparelho.
Guarde este manual para uma futura consulta.

Índice
Medidas de segurança ....................................................................................................... 2
Referência .......................................................................................................................... 3
Acessórios fornecidos ........................................................................................................ 4
Instalação dos pés de borracha para caixas acústicas ..................................................... 4
Instalação das caixas acústicas ......................................................................................... 4
Manutenção ....................................................................................................................... 4
Como preparar o controle remoto ...................................................................................... 4
Como realizar as conexões ................................................................................................ 5
Visão geral dos controles ................................................................................................... 6
Disco................................................................................................................................... 8
USB e memória interna ...................................................................................................... 9
Rádio ................................................................................................................................ 12
Bluetooth® ......................................................................................................................... 13
Relógio e temporizadores................................................................................................. 15
Som e iluminação ............................................................................................................. 15
Funções DJ ...................................................................................................................... 16
Como usar um microfone ................................................................................................ 17
Como usar a entrada auxiliar ........................................................................................... 17
Guia para solução de problemas...................................................................................... 18
Para retornar os ajustes ao padrão de fábrica ................................................................. 19
Código do controle remoto ............................................................................................... 19
Especificações.................................................................................................................. 20
Cuidados com a audição .................................................................................................. 21
As figuras deste manual são meramente ilustrativas.
Certificado de Garantia..................................................................................................... 23
Proteger o meio ambiente é dever de todos.
BQX0593-3
LB

SC-MAX770PU.indb 1 29/04/2014 08:40:44


PRECAUÇÕES! PRECAUÇÕES!
• Use as caixas acústicas somente com o
Unidade sistema recomendado. Caso contrário, poderá
• Para reduzir o risco de incêndios, descargas elétricas ou causar danos ao amplificador e às caixas
danos no produto, acústicas e causar um incêndio.
- Para manter o aparelho bem ventilado, não o instale • Consulte o Serviço Autorizado Panasonic
em uma estante de livros, armários embutidos ou outro se ocorrer algum dano ou se uma alteração
espaço de dimensões reduzidas.
As instruções referem-se à operação com o repentina de performance for notada.
- Não obstrua as aberturas de ventilação do aparelho
controle remoto. Você também pode usar as teclas • Siga exatamente os procedimentos descritos
com jornais, toalhas de mesa, cortinas ou objetos
da unidade principal se forem iguais as do controle similares. neste manual quando for instalar as caixas
remoto. - Não coloque objetos com chama aberta, como velas acústicas.
O seu sistema pode diferir das ilustrações. acesas, em cima do aparelho. • Cuidado quando crianças ou bebês estiverem
• Coloque o aparelho em uma superfície plana, longe da por perto.
Este manual de instruções aplica-se ao seguinte
luz direta do sol, altas temperaturas, muita umidade, • Não empilhe as caixas acústicas.
sistema.
poeira e vibração excessiva.
• Este aparelho foi desenvolvido para ser utilizado em
Sistema SC-MAX770
climas moderados.
Unidade principal SA-MAX770 • O cabo de alimentação CA é o acesso principal à corrente
elétrica ou ao corte de energia. Instale este aparelho
Caixas acústicas SB-MAX770 de maneira que o cabo de alimentação CA possa ser
desconectado da tomada imediatamente em caso de
problemas.
Sobre as descrições deste manual de instruções
• Este aparelho pode sofrer interferências de aparelhos
• Os títulos aos quais é feita referência são indicados
telefônicos móveis durante sua utilização. Caso ocorra
como “ ”. interferência, aumente a distância entre este aparelho e o
• A menos que especificado em contrário, as telefone móvel.
operações são descritas usando o controle remoto. • Este aparelho utiliza um laser. O uso de controles, fazer
os ajustes ou os passos requeridos de forma diferente do
apresentado aqui, pode resultar em exposição perigosa
Medidas de segurança à radiação.
• Quando o aparelho não estiver em uso por um longo
período ou quando houverem fortes chuvas, desligue o
ADVERTÊNCIA! cabo de alimentação da tomada e as antenas externas
(se houverem).
Unidade (aparelho)
• Para reduzir o risco de incêndios, descargas elétricas ou Pilha
danos no produto, • Há perigo de explosão se a pilha for substituída
- Não exponha este aparelho à chuva, umidade, goteira incorretamente. Somente substitua com o tipo
ou sereno. recomendado pelo fabricante.
- Não coloque objetos contendo líquidos, como por • Não aqueça ou exponha a pilha ao fogo.
exemplo, vaso de flores, em cima do aparelho. • Não deixe a(s) pilha(s) em um automóvel exposto à luz
- Utilize somente os acessórios recomendados. direta do sol durante longos períodos de tempo com as
BQX0593

- Não retire as tampas. portas e janelas fechadas.


- Não repare o aparelho por conta própria. Contate o • Não desmonte ou provoque um curto-circuito na pilha.
Serviço Autorizado Panasonic. • Não tente recarregar uma pilha alcalina ou de manganês.
• Não permita que objetos de metal caiam dentro do • Não use uma pilha cujo invólucro tenha sido violado.
2 aparelho. • Retire a pilha do controle remoto durante períodos longos
sem uso. Guarde a pilha em local fresco e escuro.

SC-MAX770PU.indb 2 29/04/2014 08:40:44


Certificação Uso previsto
ATENÇÃO • Este sistema cumpre com as restrições de frequência • Este sistema é somente para uso geral normal.
NÃO ABRA e possui uma certificação baseada nas leis de • Não use este sistema perto de um equipamento
PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO frequência. Portanto, não necessita de permissão ou em um ambiente sensível à interferência de
para conexão sem fio. radiofrequência (exemplo: aeroportos, hospitais,
Este símbolo alerta sobre a presença de • As seguintes ações são restringidas por lei: laboratórios, etc.).
tensão perigosa sem isolamento no - Separar ou modificar a unidade principal.
interior do aparelho, com intensidade - Retirar as indicações da especificação.
suficiente para causar choque elétrico. Licenças
Restrições de uso
• Não é garantida a transmissão sem fio e/ou a
Este símbolo alerta sobre a Tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 sob licença
utilização com todos os dispositivos equipados com de Fraunhofer IIS e Thomson.
presença de instruções importantes de
Bluetooth®.
operação e uso no Manual de Instruções
que acompanha o aparelho. • Todos os dispositivos devem cumprir com as normas
A marca Bluetooth® e seus logotipos são propriedades da
estabelecidas por Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso destas marcas por parte da
• Dependendo das especificações e ajustes de um Panasonic Corporation é feito sob licença. Outros nomes de
dispositivo, pode não ser possível estabelecer
Referência uma conexão ou algumas operações podem ser
marcas e marcas comerciais pertencem aos seus respectivos
proprietários.
diferentes.
A operação deste equipamento está sujeita às duas condições
seguintes:
• Este sistema suporta as funções de segurança Google Play e Android são marcas comerciais da Google Inc.
(1) é possível que este equipamento ou dispositivo não cause do Bluetooth®. Mas, dependendo das funções e/
interferência prejudicial e (2) este equipamento ou dispositivo ou ambiente de operação, é possível que esta
deve aceitar qualquer interferência, incluindo as que possam segurança não seja suficiente. Transmita os dados Ao descartar ou transferir este sistema
causar operações indesejadas. sem fio a este aparelho com cuidado.
• Este sistema não pode transmitir os dados para um Este sistema pode armazenar as informações de
dispositivo Bluetooth®. configuração do usuário. Se você decidir se desfazer
Atualização de software deste sistema, seja descartando-o ou transferindo-o,
Distância de uso siga os procedimentos abaixo para restaurar todas
Ocasionalmente, a Panasonic pode lançar atualizações • Use este dispositivo em uma distância máxima de as configurações de fábrica, a fim de excluir as
do software para este aparelho que podem otimizar 10 m. configurações do usuário.
o desempenho de determinadas funções. Essas • A distância pode diminuir dependendo do ambiente, - Para eliminar todas as faixas gravadas na memória
atualizações estarão disponíveis gratuitamente. obstáculos ou interferência. interna (consulte a página 12).
Para mais detalhes, consulte a seguinte página da web.
- Para retornar todas as amostras de sons para o
http://panasonic.jp/support/global/cs/. Interferência de outros dispositivos
padrão de fábrica (consulte a página 17).
(Esta página da web está disponível apenas em Inglês). • Este aparelho pode não funcionar corretamente e
- Para reconfigurar a memória do sistema (consulte a
os problemas como ruído e som pulando podem
página 19).
surgir devido à interferência de ondas de rádio, se
Sobre o Bluetooth® este aparelho estiver localizado perto de outros Nota:
dispositivos Bluetooth® ou de dispositivos que utilizem • É possível gravar o histórico de funcionamento na
A Panasonic não se responsabiliza por dados e/ou a banda 2,4 GHz. memória deste sistema.
informações que possam correr algum risco durante • Este sistema pode não funcionar corretamente
a transmissão sem fio. se as ondas de rádio emitidas por uma estação

BQX0593
de transmissão nas proximidades, etc. são fortes
Banda de frequência
demais.
• Este sistema utiliza a banda de frequência de 2,4 GHz.

SC-MAX770PU.indb 3 29/04/2014 08:40:45


Acessórios fornecidos Instalação das caixas acústicas • Coloque as caixas acústicas sobre uma superfície
plana e segura.
Verifique e identifique os acessórios fornecidos. Tweeter • Não há blindagem magnética nessas caixas
 1 x Cabo de alimentação CA acústicas. Não as posicione próximas a televisores,
computadores, ou qualquer outro dispositivo que
 1 x Antena de “Loop” de AM
possa ser facilmente influenciado por magnetismo.
 1 x Antena interna de FM • Realizar a reprodução em altos níveis durante um
período prolongado pode provocar danos nas caixas
acústicas e reduzir sua vida útil.
• Reduza o volume nos seguintes casos para evitar
 8 x Pés de borracha danos:
 1 x Pilha para o controle remoto - Quando estiver reproduzindo um som distorcido.
- Quando estiver ajustando a qualidade sonora.
 1 x Controle remoto
Coloque as caixas acústicas de maneira que os
Para aquisição adicional de acessórios, favor contatar a
tweeters fiquem para o lado de fora. Manutenção
rede de Serviço Autorizado.
Utilize somente as caixas acústicas fornecidas. Utilize um pano macio e seco para limpar este sistema.
O sistema pode ser danificado e ter sua qualidade
Instalação dos pés de borracha para de som diminuída se forem utilizadas outras caixas
• Nunca utilize álcool, diluente de pintura nem gasolina
para limpar este sistema.
caixas acústicas acústicas. • Antes de utilizar um pano impregnado quimicamente,
Nota: leia com atenção as instruções fornecidas com o
Para melhor estabilidade e prevenção de dano ao piso,
• É preciso mais do que uma pessoa para mover, mesmo.
coloque os pés de borracha na base de cada caixa
acústica. inclinar ou deslocar as caixas acústicas.
Como preparar o controle remoto
Preparação
Coloque um pano embaixo das caixas acústicas para
evitar arranhões.

Pés de borracha

Pano para (Pilha Panasonic tamanho


proteção (não “AA” Pequena 1,5V - Verifique
fornecido) a polaridade)

Use uma pilha alcalina ou de manganês.


Insira a pilha no controle remoto de modo a alinhar os
BQX0593

polos (+ e –) conforme indicado no controle remoto.


PRECAUÇÃO!
• Mantenha os pés de borracha fora do alcance de • Mantenha as caixas acústicas afastadas pelo menos
crianças para evitar sua ingestão. 10 cm de distância da unidade principal para que haja
4 ventilação.

SC-MAX770PU.indb 4 29/04/2014 08:40:45


Como realizar as conexões
3 Conecte a antena “Loop” de AM.
Conecte o cabo de alimentação CA somente depois de ter realizado todas as demais conexões. Coloque a antena na posição vertical sobre a sua
base até ouvir um “clique”.

Ao conectar ou desconectar dispositivos


externos, certifique-se de que a unidade
principal esteja bem apoiada para evitar
queda acidental.

4 Conecte o cabo de alimentação CA.

1 Conecte as caixas acústicas. Para a tomada de


Conecte os cabos das caixas acústicas aos terminais de mesma cor. conexão da rede
Atentar para conectar os canais R (direito) e L (esquerdo) corretamente. elétrica CA
Não utilize um cabo de alimentação CA de outro
1a 1b equipamento.
O plugue do cabo de alimentação CA está em
conformidade com o padrão Brasileiro, estabelecido
pela ABNT e regulamentado pelo INMETRO.

Como economizar energia


O sistema consome aproximadamente 0,3 W quando
está no modo de espera. Desconecte o cabo de
alimentação quando o sistema não estiver em uso.
Algumas configurações serão perdidas quando o
2 Conecte a antena interna de FM.
sistema for desconectado da tomada. Neste caso,
configure-as novamente.
Posicione a antena onde a recepção for melhor.

Fita adesiva PRECAUÇÃO!


(não fornecida) Leia as instruções de segurança sobre o
posicionamento das caixas acústicas na
página 22.

BQX0593
5

SC-MAX770PU.indb 5 29/04/2014 08:40:47


Visão geral dos controles
Controle remoto Vista superior

SLEEP PLAY/
AUTO OFF REC

ABC DEF

GHI JKL MNO

P W
QRS TUV XYZ

MULTI CONTROL
USB REC MEMORY REC

LATIN D.BASS
MANUAL EQ ALBUM / TRACK
PRESET EQ - SUPER WOOFER

MEMORY PLAYLIST / DJ FUNCTION

1 2 3
TUNE MODE

4 5 6
/MEMORY USB / CD RADIO/EXT-IN

- PAIRING

DJ JUKEBOX DJ SAMPLER DJ EFFECT


OPEN CLOSE

SOUND PRESET EQ

CH
PL
EA R

A
Y LI
TITLE S

Vista frontal
ST

DISPLAY EDIT
DIMMER MODE

ILLUMINATION
- VOLUME +

CD HI-SPEED USB MEMORY MODE


A
PLAY

B
REC/PLAY
BQX0593

MIC VOL

AUX IN2 MIC MIN MAX

SC-MAX770PU.indb 6 29/04/2014 08:40:47


“Liga/Desliga” [ ], [ ] Desativa o som do sistema Abre ou fecha a bandeja de disco
Pressione para ligar ou desligar o sistema. Pressione a tecla novamente para cancelar.
Sensor do controle remoto
Mesmo desligado (modo espera), se o sistema “MUTE” também será cancelado se você ajustar o
Distância: aproximadamente 7 metros
estiver conectado à rede elétrica, uma pequena volume ou desligar o sistema.
quantidade de energia será consumida. Ângulo: aproximadamente 20° para cima e para
Configura o item do menu de reprodução baixo, 30° para a esquerda e direita
Teclas alfanuméricas
Cria lista de reprodução para a memória interna Painel de visualização
Para selecionar um número de dois dígitos
Exemplo: 16: [ 10]→[1]→[6] Seleciona a opção e confirma PLAY
Para escolher um caractere Porta USB ( )
Configura o modo de edição para e memória
Exemplo: B: [2]→[2] Indicador de estado USB
interna.
Apaga uma faixa programada REC/PLAY
Teclas de acesso direto à lista de reprodução da
Apaga uma faixa selecionada de uma lista de memória interna. Porta USB ( )
reprodução Indicador de estado USB
Pressione para adicionar uma faixa à lista de
Seleciona a fonte de áudio reprodução correspondente. Seleciona o efeito da iluminação
Pressione para selecionar a lista de reprodução.
Controle de reprodução básica Terminais de AUX IN 2
Teclas de acesso direto à função DJ
Seleciona os efeitos sonoros Pressione [DJ JUKEBOX], [DJ SAMPLER] ou Conector do microfone
Inicia a busca por títulos na memória interna [DJ EFFECT] para ativar a função DJ.
Ajusta o volume do microfone
Pressione [1] a [6] na unidade principal para
Mostra a informação sobre o conteúdo selecionar a função desejada. Área de toque NFC
Mantenha pressionada a tecla: diminui o brilho do Para cancelar, pressione a tecla [1] a [6]
visor e apaga as teclas da função DJ e iluminação, Bandeja de disco
selecionada novamente.
etc.
Ativa a função DJ
Controle da gravação Para cancelar, pressione a tecla novamente.
Configura o temporizador de reprodução ou Prato para DJ e controle múltiplo
gravação
Pesquisa a lista de reprodução da memória interna.
Configura o relógio e o temporizador
Procura faixas ou álbuns
Configura o temporizador de desligamento
automático
Gire [MULTI CONTROL] para procurar faixas.
Mantenha pressionada a tecla: esta função
desliga o sistema automaticamente se ele não for Pressione [ / ] para iniciar a reprodução da
utilizado durante 20 minutos. (Exceto o rádio) seleção.

Configura a função de programação


Pressione [ALBUM/TRACK] para selecionar

BQX0593
Ajusta o volume do sistema um álbum ou faixa e, em seguida, gire [MULTI
CONTROL] para procurar.
Pressione [ / ] para iniciar a reprodução da
seleção.
7

SC-MAX770PU.indb 7 29/04/2014 08:40:47


Disco Menu de reprodução Reprodução programada

Reprodução do disco 1 Pressione [PLAY MENU] para selecionar Esta função permite programar até 24 faixas.
“PLAYMODE” ou “REPEAT”. 1 Pressione [PROGRAM] no modo parado.
1 Pressione [ OPEN/CLOSE] na unidade 2 Pressione [ , ] e, em seguida, pressione [OK] “PGM” ou “PROGRAM” é exibido no visor.
principal para abrir a bandeja de disco.
Coloque um disco com a etiqueta voltada para
para selecionar o modo desejado.
2
PLAYMODE Pressione as teclas alfanuméricas para
cima.
selecionar a faixa desejada.
Pressione [ OPEN/CLOSE] novamente para • OFF PLAYMODE
Repita este passo para programar outras faixas.
fechar a bandeja de disco. Reproduz todas as faixas.
2 Pressione [CD] e, em seguida, pressione [ / ] • 1-TRACK
para iniciar a reprodução. Reproduz uma faixa selecionada do disco. 1. Pressione [ , ] para selecionar o álbum
Pressione as teclas alfanuméricas para selecionar desejado.
• Parar a reprodução a faixa. 2. Pressione [ ] e, em seguida, pressione as
Pressione [ ]. teclas alfanuméricas para selecionar a faixa
• 1-ALBUM
• Fazer uma pausa na reprodução Reproduz um álbum selecionado do disco. desejada.
Pressione [ / ]. Pressione [ , ] para selecionar o álbum. 3. Pressione [OK].
Pressione novamente para continuar a Repita estes passos para programar outras faixas.
• RANDOM
reprodução.
• Saltar um álbum
Reproduz um disco aleatoriamente. 3 Pressione [ / ] para iniciar a reprodução.
• 1-ALBUM RANDOM
Pressione [ , ]. • Cancelar o modo de programação
Reproduz todas as faixas de um álbum
• Saltar uma faixa Pressione [PROGRAM] no modo parado.
selecionado aleatoriamente.
Pressione [ ] ou [ ] Pressione [ , ] para selecionar o álbum. • Verificar o conteúdo do programa
(unidade principal: [ / ] ou [ / ]). Pressione [ ] ou [ ] quando “PGM” é exibido
• Procurar por faixa REPEAT no modo parado.
Mantenha pressionada [ ] ou [ ] • ON REPEAT • Apagar a última faixa
(unidade principal: [ / ] ou [ / ]). Repete a reprodução. Pressione [DEL] no modo parado.
Aparece “ ”. • Apagar todas as faixas programadas
• OFF REPEAT Pressione [ ] no modo parado.
Visualizando informações disponíveis
Cancela a reprodução repetida. “CLR ALL” é exibido.
Pode-se visualizar as informações disponíveis no visor. Dentro de 5 segundos, pressione [ ] novamente.
Nota:
Pressione [DISPLAY-DIMMER]. A configuração retorna para “OFF PLAYMODE” predefinido
quando se abre a bandeja de disco.
Nota:
• Número máximo de caracteres que podem ser exibidos:
aproximadamente 32
• Este sistema é compatível com as etiquetas ID3 (versão
1.0, 1.1 e 2).
• A informação de texto não suportada pelo sistema pode
BQX0593

ser exibida de forma diferente.

SC-MAX770PU.indb 8 29/04/2014 08:40:48


Nota: USB e memória interna Vista das portas USB
• Não é possível utilizar a reprodução programada com a
função “PLAYMODE”. Pode-se conectar e reproduzir faixas musicais a partir
• A memória do programa é apagada quando se abre a de seu dispositivo USB.
bandeja de disco.
Também é possível gravar sons ou faixas de músicas A

Nota sobre o disco na memória interna no formato “.mp3”. PLAY

• Este sistema pode reproduzir CD-R/RW com conteúdo no Este sistema pode reproduzir ou gravar até 800
formato CD-DA ou MP3. pastas (no máximo 999 faixas em um álbum) ou um B

• Pode não ser possível a reprodução de alguns discos total de 8.000 faixas, dependendo da capacidade de REC/PLAY

CD-R/RW devido à condição de gravação ou a qualidade armazenamento disponível.


da mídia.
• Os arquivos MP3 são definidos como faixas e as pastas
como álbuns. Conexão a um dispositivo USB
• Este sistema pode acessar até:
- CD-DA: 99 faixas Preparação Indicador do estado do USB
- MP3: 999 faixas, 255 álbuns Antes de conectar seu dispositivo USB ao sistema,
• Os discos devem estar de acordo com a norma ISO9660 assegure-se de realizar uma cópia de segurança dos •
nível 1 ou 2 (exceto para os formatos estendidos). dados.
• As gravações não serão necessariamente reproduzidas • Reproduz as faixas MP3.
Não use um cabo de extensão USB. O sistema não
na ordem gravada. pode reconhecer o dispositivo USB conectado através •
• Não use disco pirata. de um cabo.
• Grava/reproduz faixas MP3.
Nota sobre a utilização de Dual Disc
• A face com o conteúdo de áudio digital de um Dual disc Nota:
não cumpre com as especificações técnicas do formato O indicador de estado USB piscará durante a gravação
de áudio digital de disco compacto (CD-DA), podendo não em um dispositivo USB.
ser possível sua reprodução.
ILLUMINATION Nota:
Transporte O indicador de estado USB acende-se quando selecionado.
• Não mova o aparelho quando o compartimento de disco
A

estiver se abrindo ou fechando, ou quando houver disco PLAY

em seu interior.
B
REC/PLAY

Dispositivo USB
(não fornecido)

Reduza o volume e conecte o dispositivo USB à

BQX0593
porta USB.
Segure a unidade principal ao conectar ou desconectar
o dispositivo USB.

SC-MAX770PU.indb 9 29/04/2014 08:40:49


Rádio • Gravar as faixas programadas
Como gravar em um dispositivo USB Sintonize a emissora de rádio. Programe as faixas desejadas ( “Reprodução
ou na memória interna programada”).
Equipamento externo
• Gravar álbum ou faixa especificada
Conecte e reproduza a partir do equipamento
A Panasonic não se responsabilizará pelas ações Selecione “1-ALBUM” ou “1-TRACK” ( “Menu de
( “Como usar a entrada auxiliar”).
do consumidor na gravação de músicas protegidas reprodução”).
por direitos autorais na forma de vários arquivos de 2 Pressione [MEMORY REC / ] ou [USB REC / ] 2 Pressione [MEMORY REC / ] ou [USB REC / ]
áudio que possam resultar em infração dos direitos para iniciar a gravação. para iniciar a gravação.
autorais. Será mostrado o nome da pasta que contém a Exemplo: Gravação de um álbum a partir do
gravação. dispositivo USB para a memória interna.
Nota: • Parar a gravação
• Todas as gravações estão no formato “.mp3”. Pressione [ ]. “WRITING” é exibido.
• Não será possível gravar quando estiver no modo de
reprodução aleatória. • Pausar a gravação
• O modo de repetição de reprodução estará desativado Pressione [MEMORY REC / ] ou [USB REC / ]
Álbum que está sendo gravado
durante a gravação. durante a gravação.
• É acrescentado um novo álbum cada vez que uma Volte a pressionar para retomar a gravação.
gravação é realizada. Percentual de gravação
Nota:
• A sequência do álbum poderá mudar quando a gravação
estiver completa. Pode-se fazer uma pausa durante a gravação • Parar a gravação
• As gravações são guardadas em uma pasta denominada a partir do rádio ou AUX (exceto no modo Pressione [ ].
“REC_DATA” no dispositivo USB ou na memória interna. SYNCHRO). É acrescentada uma marca de faixa As gravações irão parar na última faixa totalmente
• As faixas gravadas são classificadas automaticamente na cada vez que você efetua uma pausa ( “Como gravada de um álbum.
ordem a seguir. acrescentar marcas de faixa”). Exemplo: Se parar a gravação na quarta faixa,
- Faixas gravadas de CD de áudio, rádio ou entrada somente serão gravadas as três primeiras faixas.
externa (classificadas por ordem de gravação) Nota:
• Espere alguns segundos para que o sistema possa “NO FILE RECORDED” aparecerá se nenhuma
- Faixas mp3 gravadas de CD ou dispositivo USB
preparar o dispositivo USB antes de iniciar a gravação. faixa tiver sido gravada.
(classificadas alfabeticamente)
• O indicador de estado USB piscará durante a gravação
Nota:
em um dispositivo USB.
Gravação básica • Algumas faixas podem requerer mais tempo de gravação.
• Algumas faixas não podem ser reproduzidas devido à
1 Selecione a fonte que deseja gravar. Gravação de faixas MP3 condição da fonte.
• O nome da pasta gravada será diferente da pasta original
Você pode gravar faixas MP3 a partir de: devido à função de alteração de nome automático.
Prepare o modo de reprodução do disco.
• Disco de MP3 para ou memória interna
• Gravar todas as faixas
Selecione “OFF PLAYMODE” ( “Menu de • para ou memória interna
reprodução”). • para a memória interna ou o inverso
• Gravar as faixas programadas
Programe as faixas desejadas ( "Reprodução 1 Prepare a fonte que deseja gravar.
programada”). • Gravar todas as faixas
• Gravar somente uma faixa Selecione “OFF PLAYMODE” ( “Menu de
BQX0593

Selecione “1-TRACK” ( “Menu de reprodução”). reprodução”).


Assegure-se de que o disco esteja parado.

10

SC-MAX770PU.indb 10 29/04/2014 08:40:49


Reprodução básica Busca por título Como adicionar faixas a uma lista de reprodução

1 Selecione a faixa que deseja adicionar à lista de


reprodução.
1 Pressione [ , MEMORY] (unidade principal: Pode-se procurar a faixa desejada na memória interna
2 Pressione [PLAY LIST].
[ /MEMORY]) para selecionar “MEMORY”. com uma busca por título.

2 Pressione [ / ] para iniciar a reprodução. 1 Pressione [TITLE SEARCH]. 3 Pressione e mantenha pressionada a tecla
“ ” piscará. alfanumérica (1 a 6) para adicionar a faixa à lista
de reprodução correspondente.
2 Pressione as teclas alfanuméricas ou [ , ] para
1 Pressione [USB] para selecionar “USB B” ou selecionar o caractere desejado e, em seguida,
Ou pressione e mantenha pressionada [1] a [6] na
“USB A”. unidade principal para adicionar a faixa à lista de
pressione [ ] para selecionar o próximo
reprodução correspondente.
2 Pressione [ / ] para iniciar a reprodução. caractere.
Realize os passos 1 a 3 novamente para adicionar
Para apagar um caractere, pressione [DEL].
• Parar a reprodução mais faixas.
Pressione [ ]. “RESUME” é exibido.
Pressione [ / ] para continuar a reprodução. Como escutar a lista de reprodução
Ou
Pressione [ ] duas vezes para parar totalmente a 3 Pressione [OK]. 1 Pressione [PLAY LIST] e, em seguida, pressione
reprodução. a tecla alfanumérica (1 a 6) para selecionar a
Pressione [ , ] para procurar para frente ou para
lista de reprodução.
trás.
Para obter mais informações, consulte “Disco”. Ou pressione [1] a [6] na unidade principal para
Se “NOT FOUND” aparecer no visor, significa que
selecionar a lista de reprodução.
nenhum título foi encontrado.
Visualizando informações disponíveis 4 Pressione [OK] para confirmar e reproduzir a
2 Pressione [ / ] para iniciar a reprodução.
faixa. • Cancelar a reprodução da lista de reprodução
Pode-se visualizar as informações disponíveis no visor. Pressione [PLAY LIST] duas vezes.
Para cancelar, pressione [TITLE SEARCH].
Pressione [DISPLAY-DIMMER]. Ou
Nota: Pressione o número selecionado [1] a [6] na
• Durante o modo parado
• Esta função pulará as faixas criadas pela gravação básica unidade principal.
Espaço de armazenamento disponível ou tempo
( “Gravação básica”). • Visualizar o conteúdo da lista de reprodução
de gravação restante na memória interna ou no
• Esta função não opera com a reprodução aleatória ou
dispositivo USB em . Pressione [ ] ou [ ] no modo parado.
programada.
Ou
• Durante a gravação • O caractere não é sensível a letras maiúsculas e
minúsculas. Ative [MULTI CONTROL] no modo parado.
Informações que estão relacionadas à gravação.
• Será visualizado o mesmo título de faixa para as faixas • Como excluir apenas uma faixa
• Durante a reprodução ou pausa com o mesmo título. No modo parado, pressione [ ] ou [ ] para
Informações sobre a faixa atual. selecionar a faixa que deseja excluir e depois
pressione [DEL].
Lista de reprodução “DELETE?” é exibido.
Dentro de 5 segundos, pressione [OK].
Pode-se armazenar até 6 listas de reprodução na • Como excluir todas as faixas da lista de
reprodução

BQX0593
memória interna. Cada lista de reprodução pode
armazenar até 99 faixas. Durante o modo parado, pressione [ ].
“CLEAR?” é exibido.
Dentro de 5 segundos, pressione [OK].
11

SC-MAX770PU.indb 11 29/04/2014 08:40:49


Nota: Nota sobre USB
Funções avançadas de gravação • Durante a gravação, se você pressionar [OK] ou pausar a
gravação durante o modo TIME MARK, o contador de Compatível com dispositivos USB definidos como
Gravação em alta velocidade 5 minutos será reiniciado. tipo de armazenamento em massa:
• Não é possível acrescentar marcas de faixa manualmente • Dispositivos USB que suportam somente
no modo SYNCHRO. transferência em massa.
Velocidade de gravação: • Dispositivos USB que suportam USB 2.0 de
CD: Até três vezes (3x) a velocidade normal. Como excluir faixas gravadas velocidade total.
CD-RW: Até duas vezes (2x) a velocidade normal. Nota:
1 Introduza o disco que deseja gravar. 1 Pressione [ , MEMORY] (unidade principal:
• As pastas são definidas como álbuns.
2 Pressione [CD]. [ /MEMORY]) para selecionar “MEMORY”.


Os arquivos são definidos como faixas.
A faixa deve ter a extensão “.mp3” ou “.MP3”.
3 Pressione [CD HI-SPEED REC] e [USB REC / ] • CBI (em inglês, Control/Bulk/Interrupt) não é suportado.
ou [MEMORY REC / ] ao mesmo tempo para • O sistema de arquivos NTFS não é suportado (somente
Pressione [USB] (unidade principal: [USB/CD])
iniciar a gravação. sistemas de arquivos FAT 12/16/32 são suportados).
para selecionar “USB B”. • Alguns arquivos podem falhar devido ao tamanho do
Nota: 2 Pressione [ , ] para selecionar o álbum setor.
• Se não for possível gravar em alta velocidade devido às desejado.
condições do disco, grave o CD em velocidade normal.
• O som será desativado durante a gravação em alta 3 Pressione [ ] ou [ ] para selecionar a faixa Rádio
velocidade. desejada.
4 Pressione [EDIT MODE] para selecionar o modo Sintonia manual
Como acrescentar marcas de faixa desejado.
Quando se grava a partir do rádio ou um equipamento • TRACK DEL 1 Pressione [RADIO/EXT-IN] para selecionar “FM”
externo, pode-se dividir as faixas utilizando vários Exclui somente uma faixa. ou “AM”.
métodos. • ALBUM DEL 2 Pressione [ ] ou [ ] para selecionar a
Antes de gravar Exclui um álbum (no máximo 999 faixas). frequência da emissora desejada.
Pressione [REC MODE] para selecionar a • FORMAT Para sintonizar automaticamente, pressione e
configuração desejada. Formata o dispositivo USB. mantenha pressionada a tecla até que a frequência
• MANUAL • ALL DEL comece a mudar rapidamente.
Acrescenta uma marca de faixa manualmente. Exclui todos os álbuns da memória interna. Quando estiver recebendo uma transmissão em
Pressione [OK] durante a gravação para 5 Pressione [OK].
estéreo, “STEREO” será exibido.
acrescentar uma marca de faixa. Será mostrado o item selecionado a ser excluído. Na unidade principal
• TIME MARK 6 Pressione [OK]. 1 Pressione [RADIO/EXT-IN] para selecionar “FM”
A faixa se divide automaticamente em intervalos de “SURE? NO” é exibido. ou “AM”.
5 minutos.
7 Pressione [ , ] para selecionar “YES” ou “NO” 2 Pressione [TUNE MODE] para selecionar
• SYNCHRO e, em seguida, pressione [OK]. “MANUAL”.
(Para a fonte AUX)
A gravação se inicia automaticamente quando o outro
Selecione “YES” para confirmar a exclusão. 3 Pressione [ / ] ou [ / ] para selecionar a
“WRITING” é exibido. frequência da emissora desejada.
equipamento inicia a reprodução.
BQX0593

A gravação é pausada quando um silêncio de


3 segundos é detectado.

12

SC-MAX770PU.indb 12 29/04/2014 08:40:50


Uma emissora mais recente substituirá qualquer • Diminua o volume antes de conectar o dispositivo
Para melhorar a qualidade sonora emissora que estiver ocupando o mesmo número Bluetooth®.
Quando “FM” estiver selecionado na memória.
1 Pressione [PLAY MENU] para selecionar “FM Selecionando uma emissora memorizada Sincronização de um dispositivo
MODE”.
2 Pressione [ , ] para selecionar “MONO” e Pressione as teclas alfanuméricas, [ ] ou [ ] Preparação
• Ative a função Bluetooth® do dispositivo e coloque o
pressione [OK]. para selecionar a emissora memorizada.
dispositivo perto deste aparelho.
Para cancelar, selecione “STEREO”. Na unidade principal
1 Mantenha pressionada [ /MEMORY,-PAIRING]
“MONO” também é cancelado quando a frequência
é alterada.
1 Pressione [TUNE MODE] para selecionar na unidade principal.
“PRESET”.
Quando “AM” estiver selecionado 2 Pressione [ / ] ou [ / ] para selecionar a
1 Pressione [PLAY MENU] para selecionar emissora memorizada.
“BEATPROOF”. 2 Selecione “SC-MAX770” no menu Bluetooth® do
2 Pressione [ , ] para selecionar de “BP 1” a Configuração de atribuição de FM
dispositivo.
“BP 4” que proporciona a melhor recepção e, O dispositivo se conecta com o sistema
em seguida, pressione [OK]. Somente unidade principal automaticamente depois de completado o
Este sistema também pode receber emissoras de FM pareamento.
atribuídas em passos de 0,1 MHz. 3 Inicie a reprodução no dispositivo Bluetooth®.
Memorização de emissoras
1 Pressione [RADIO/EXT-IN] para selecionar “FM” Para outras funções da unidade principal, consulte
“Reprodução do disco”.
É possível memorizar até 30 emissoras de FM e 15 de ou “AM”.
AM.
2 Pressione e mantenha pressionada [RADIO/ Nota:
EXT-IN]. • Você também pode usar o controle remoto.
Memorização automática 1 Pressione [ , MEMORY] para selecionar
1 Pressione [OK] para selecionar a frequência Após alguns segundos, o painel de visualização “BLUETOOTH”.
“LOWEST” (mais baixa) ou “CURRENT” (atual). mostrará a frequência mínima de rádio atual. Solte a 2 Pressione [PLAY MENU] para selecionar “PAIRING”.

2 Pressione [PLAY MENU] para selecionar


tecla quando a frequência mínima for alterada.
• Para voltar à configuração inicial, repita os passos
3 Pressione [ , ] para selecionar “OK? YES” e, em
seguida, pressione [OK].
“A.PRESET” e, em seguida, pressione [OK].
anteriores novamente. 4 Selecione “SC-MAX770” do menu Bluetooth® do
“START?” é exibido. • Após a mudança da configuração, as emissoras dispositivo.
3 Pressione [OK] para iniciar a memorização. memorizadas são apagadas. • Se for solicitada uma senha, digite “0000”.
Para cancelar, pressione [ ]. • Para estabelecer uma conexão, um dispositivo deve estar
Bluetooth ® emparelhado.
Memorização manual • É possível emparelhar até 8 dispositivos com este
Pode-se conectar e reproduzir um dispositivo de áudio aparelho. Se você sincronizar o nono dispositivo, este
1 Pressione [ ] ou [ ] para sintonizar a sem fio através de Bluetooth®. substituirá o dispositivo que não está em uso por mais
emissora. • Leia as instruções de operação do dispositivo tempo.
2 Pressione [PROGRAM]. Bluetooth® para obter mais detalhes. • O sistema só pode se conectar a um dispositivo de cada

BQX0593
vez.
3 Pressione as teclas alfanuméricas para • Se pretender utilizar um dispositivo que suporte NFC
• Quando “BLUETOOTH” é a fonte selecionada, este
selecionar um número de memória. (Near Field Communication) Bluetooth®, continue
sistema irá conectar-se ao último dispositivo conectado e
com a seção “Conexão com um só toque (One-Touch
Repita os passos 1 a 3 novamente para memorizar o testará automaticamente.
Connection) (Conexão por NFC)”.
mais emissoras. 13

SC-MAX770PU.indb 13 29/04/2014 08:40:50


Conexão com um só toque 3 Inicie a reprodução no dispositivo Bluetooth®.
Modo de vínculo
(One-Touch Connection) Nota:
Você pode alterar a velocidade de transmissão para dar
• Se tocar outro dispositivo neste aparelho, você pode
(Conexão por NFC) atualizar a conexão Bluetooth®. O dispositivo conectado prioridade à qualidade da transmissão ou do som.
anteriormente será automaticamente desconectado. Preparação
Somente para dispositivos compatíveis com NFC
• Se a imagem e o som não estiverem sincronizados Se este sistema estiver conectado a um dispositivo
AndroidTM
durante a reprodução, reinicie o aplicativo que você está Bluetooth®, desconecte-o ( “Desconexão do
Basta encostar no aparelho um dispositivo que suporte usando. Se o problema persistir, conecte o dispositivo
NFC (Near Field Communication) Bluetooth® para dispositivo”).
Bluetooth® a este aparelho usando o cabo de áudio (não
você poder completar todas as operações, desde fornecido). 1 Pressione [PLAY MENU] para selecionar “LINK
registrar um dispositivo Bluetooth® até estabelecer uma • Quando a conexão é estabelecida, a reprodução pode MODE”.
conexão. se iniciar automaticamente, dependendo do tipo de 2 Pressione [ , ] para selecionar “MODE 1” ou
• O dispositivo Android com versão anterior a 4.1 dispositivo utilizado.
“MODE 2” e, em seguida, pressione [OK].
• A conexão com um só toque pode não funcionar
requer a instalação do aplicativo “Panasonic MAX • MODE 1
corretamente, dependendo do tipo de dispositivo que
Juke” (sem custo). Ênfase na conectividade.
você estiver usando.
1 Digite “Panasonic MAX Juke” na caixa de busca • MODE 2
do Google PlayTM para pesquisar e, em seguida, Ênfase na qualidade sonora
selecione “Panasonic MAX Juke”. Modo de espera de Bluetooth®
2 Inicie o aplicativo “Panasonic MAX Juke” no Nota:
Se você ativar essa função, mesmo quando a A configuração padrão é “MODE 2”.
dispositivo. unidade principal estiver desligada, ela será ligada
Preparação automaticamente quando um dispositivo Bluetooth®
• Ative a função NFC do dispositivo. enviar um pedido de conexão. Desconexão do dispositivo
1 Pressione [ , MEMORY] (unidade principal: 1 Pressione [ , MEMORY] (unidade principal:
1 Pressione [PLAY MENU] várias vezes para
[ /MEMORY,-PAIRING]) para selecionar
[ /MEMORY,-PAIRING]) para selecionar selecionar “DISCONNECT?”.
“BLUETOOTH”.
“BLUETOOTH”.
2 2 Pressione [ , ] para selecionar “OK? YES” e,
2 Mantenha pressionado o seu dispositivo na área
Pressione [PLAY MENU] para selecionar
“STANDBY MODE”.
em seguida, pressione [OK].
de toque NFC do aparelho [ ].
3 Pressione [ , ] para selecionar “ON STANDBY Nota:
Um dispositivo se desconecta quando se:
MODE” ou “OFF STANDBY MODE” e, em
• Seleciona uma fonte diferente.
seguida, pressione [OK].
• Move o dispositivo para fora do alcance máximo.
• Desativa a transmissão Bluetooth® do dispositivo.
Visualizando informações disponíveis • Desliga o sistema ou o dispositivo.

Pode-se visualizar as seguintes informações no visor:


• Nome do dispositivo conectado (no máximo
Dispositivo Bluetooth® (não fornecido) 16 caracteres).
• Quando o registro e a conexão do dispositivo • Perfil de Bluetooth® utilizado.
Bluetooth® estiverem completos, o nome do Pressione [DISPLAY-DIMMER].
BQX0593

dispositivo conectado será exibido no visor. Afaste


o dispositivo do aparelho.
• Quando a conexão não é estabelecida, mesmo
tocando o seu dispositivo na área de toque NFC,
14 mude a posição de toque.

SC-MAX770PU.indb 14 29/04/2014 08:40:51


Relógio e temporizadores 5 Pressione [ , ] para selecionar a fonte que Temporizador de desligamento
deseja reproduzir ou gravar e, em seguida,
pressione [OK].
automático
Ajuste do relógio
6 Para o temporizador de gravação O temporizador de desligamento automático desligará
Este é um relógio com sistema de 12 horas. Pressione [ , ] para selecionar “MEMORY” ou o sistema após o horário configurado.
1 Pressione [CLOCK/TIMER] para selecionar “USB B” para guardar a gravação e, em seguida, Pressione [SLEEP-AUTO OFF] para selecionar a
configuração (em minutos).
“CLOCK”. pressione [OK].
Para cancelar, selecionar “OFF”.
2 Dentro de 20 segundos, pressione [ , ] para Para ativar o temporizador
30 MIN ĺ 60 MIN ĺ 90 MIN ĺ 120 MIN ĺ OFF
ajustar a hora. 1 Selecione a fonte de áudio. Ĺ
3 Pressione [OK]. • Temporizador de reprodução Nota:
Pressione [CLOCK/TIMER] para visualizar o relógio Prepare a fonte musical que deseja ouvir (disco, • O temporizador de desligamento automático pode
durante alguns segundos. USB, memória interna, rádio ou equipamento ser utilizado simultaneamente com o temporizador de
Nota: externo) e configure o volume. reprodução ou de gravação.
• Reajuste o relógio regularmente para manter a precisão. • Temporizador de gravação • O temporizador de desligamento automático sempre tem
• O relógio se reinicia quando há falha de energia ou Conecte o dispositivo USB à porta (para prioridade. Assegure-se de não sobrepor o horário.
quando se desconecta o cabo de alimentação CA. gravação USB) e sintonize a emissora de rádio ou
selecione o equipamento externo. Som e iluminação
Temporizador de reprodução e 2 Pressione [PLAY/REC ] para selecionar
gravação “ PLAY ON” ou “ REC ON”. Como ajustar o efeito sonoro
“ PLAY ON” ou “ REC ON” é exibido. Você pode ajustar o efeito sonoro.
Exceto para a fonte de Bluetooth®
É possível ajustar o temporizador para que seja ativado
Para cancelar, pressione [PLAY/REC ] para
selecionar “TIMER OFF”.
1 Pressione [SOUND] para selecionar o efeito sonoro.
em um determinado horário para: O sistema deve estar desligado para que o 2 Pressione [ , ] para selecionar a configuração
• Funcionar como despertador (temporizador de temporizador funcione. desejada.
reprodução). • BASS/MID/TREBLE
• Iniciar a gravação do rádio ou de um equipamento Para rever os ajustes -4 a +4
externo (temporizador de gravação). Pressione [CLOCK/TIMER] para selecionar • SURROUND
O temporizador de reprodução não pode ser utilizado “ PLAY” ou “ REC”. “ON SURROUND” ou “OFF SURROUND”
em combinação com o temporizador de gravação.
Nota: • INPUT LEVEL
Preparação • O temporizador de reprodução será iniciado com um (Para AUX IN 2)
Ajuste o relógio. volume baixo e aumentará gradualmente até o nível “NORMAL” ou “HIGH”
1 Pressione [CLOCK/TIMER] para selecionar pré-configurado. Nota:
“ PLAY” ou “ REC”. • O temporizador de gravação será iniciado 30 segundos
Selecione “NORMAL” (normal) se o áudio estiver
antes do tempo configurado e sem som.
2 Dentro de 10 segundos, pressione [ , ] para • Se o temporizador estiver ativado, o sistema será ligado
distorcido durante um nível de entrada “HIGH” (alto).
ajustar o horário de ligar. todos os dias no horário configurado. • SUPER WOOFER
3 Pressione [OK].
“SW1”, “SW2”, “SW3” ou “OFF”
• D.BASS
4

BQX0593
Repita os passos 2 e 3 para ajustar o horário de “D.BASS ON”, “D.BASS BEAT” ou “D.BASS OFF”
desligar.
D. BASS BEAT: Essa função melhora o ritmo dos
graves.
- Dependendo do tipo de música, o efeito pode 15
ser pequeno.

SC-MAX770PU.indb 15 29/04/2014 08:40:51


Equalizador pré-configurado Funções DJ desejado de repetição girando [MULTI CONTROL]
Pressione [PRESET EQ] (unidade principal: na unidade principal.
[ PRESET EQ]) para selecionar o efeito As funções DJ contêm os seguintes recursos. - RANDOM REPEAT: Reproduz todas as faixas
predefinido desejado. - Leitor múltiplo de discos DJ aleatoriamente.
- Amostra DJ - ALL TITLE REPEAT: Repete todas as faixas.
Uso da unidade principal - Efeito DJ • Quando o visor mostra "WAITING REQUEST", é
É possível ajustar determinados efeitos sonoros com os possível proceder com o próximo passo sem usar
controles da unidade principal. Com estas funções você pode adicionar vários efeitos à o aplicativo "Panasonic MAX Juke".
faixa que está sendo reproduzida.
1 Pressione uma das teclas a seguir para 2 Pressione [1] a [6] para selecionar a função
selecionar o efeito sonoro. desejada.
Caso utilize o aplicativo “Panasonic MAX Juke”
• PRESET EQ Ao instalar o aplicativo “Panasonic MAX Juke” (sem • [1]
Pressione [PRESET EQ] (unidade principal: custo) em seu dispositivo Android, você poderá Transição de áudio: O volume da faixa em
[ PRESET EQ]) utilizar uma variedade maior de funções. reprodução abaixa e o volume da faixa seguinte
• BASS/MID/TREBLE Faça o download do aplicativo “Panasonic MAX aumenta.
Pressione [MANUAL EQ] Juke” em seu dispositivo Android. Digite “Panasonic • [2] a [6]
• D.BASS MAX Juke” na caixa de busca do Google Play para Mixagem de sons de amostra: Este efeito
Pressione [D.BASS,-SUPER WOOFER] pesquisar e, em seguida, selecione “Panasonic MAX reproduz um som de amostra nos intervalos entre
Juke”. as faixas reproduzidas.
• SUPER WOOFER
Mantenha pressionada [D.BASS,-SUPER Para cancelar a função
Nota: Pressione [1] a [6] na unidade principal novamente.
WOOFER]
Durante a gravação, a função DJ é cancelada.
2 Gire [MULTI CONTROL] para selecionar a Para cancelar o leitor múltiplo de discos DJ
configuração desejada. Pressione [DJ JUKEBOX].
Leitor múltiplo de discos DJ Para alterar a função DJ jukebox para "ON" ou "OFF"
com o controle remoto
Efeitos de iluminação , ,
Este modo adiciona um efeito de transição de áudio 1 Pressione [PLAY MENU] para selecionar
Somente unidade principal ou de mixagem de sons de amostra entre as faixas “JUKEBOX”.
É possível alterar o padrão ou a cor da iluminação reproduzidas. 2 Pressione [ , ] para selecionar “ON JUKEBOX” ou
neste sistema. Esta função funciona quando você reproduz as faixas “OFF JUKEBOX” e pressione [OK].
Gire [ILLUMINATION] para selecionar o padrão ou através do dispositivo USB ou memória interna. Para alterar o ajuste de repetição desejado com o
a cor. controle remoto
Caso utilize o aplicativo “Panasonic MAX Juke” 1 Pressione [PLAY MENU] duas vezes para selecionar
• PATTERN
Você pode chamar as faixas que deseja reproduzir "PLAY MODE".
Ilumina com padrão em várias cores.
através do aplicativo. 2 Pressione [ , ] para selecionar o modo desejado e
• COLOR • Quando “MAKING LIST” é exibido no visor, você
Ilumina com apenas uma cor. pressione [OK].
pode chamar uma parte das faixas.
• OFF • Quando “WAITING REQUEST” é exibido no visor,
você pode chamar as faixas desejadas através do Amostra DJ
Nota: aplicativo.
Para garantir que os efeitos de iluminação sejam Somente unidade principal
BQX0593

1
apreciados corretamente, certifique-se de distribuir as Ao girar [MULTI CONTROL], você pode aplicar um
caixas acústicas de maneira adequada, conforme descrito Pressione [DJ JUKEBOX] na unidade principal.
• O ajuste do aparelho muda para o modo de novo som ou um som de amostra à faixa que está
em “Instalação das caixas acústicas”. reproduzindo.
repetição automaticamente.
16 • No modo de parada, é possível alterar o modo 1 Pressione [DJ SAMPLER].

SC-MAX770PU.indb 16 29/04/2014 08:40:51


2 Pressione [1] a [6] para selecionar o som Como usar um microfone 1 Conecte o equipamento de áudio portátil ao
desejado. AUX IN 2.
3 Gire [MULTI CONTROL].
Preparação
Antes de conectar ou desconectar um microfone,
Tipo de plugue: estéreo de Ø 3,5 mm (não
fornecido).
Para cancelar a amostra DJ diminua o volume do sistema até o nível mínimo.
2 Pressione [RADIO/EXT-IN] para selecionar
Pressione [DJ SAMPLER]. 1 Conecte um microfone (não fornecido) ao “AUX 2”.

Caso utilize o aplicativo “Panasonic MAX Juke”


conector do microfone.
3 Reproduza a partir do equipamento de áudio
Tipo de plugue: mono de Ø 6,3 mm portátil.
• Você pode cancelar a amostra de som no
aplicativo. (Para restaurar todas as amostras de
2 Gire [MIC VOL, MIN/MAX] na unidade principal
para ajustar o volume do microfone. Para conectar um reprodutor VCR, DVD, etc.
som predefinidas de fábrica, mantenha pressionada
[DJ SAMPLER] quando a amostra DJ estiver 3 Se desejar utilizar o microfone com uma música de Pode-se conectar um reprodutor de vídeo, reprodutor
desligada.) fundo. de DVD, etc. e escutar o áudio através deste sistema.
Reproduza a fonte musical e ajuste o volume do
sistema. Painel traseiro da unidade principal

Efeitos DJ Nota:
• Se for emitido um ruído estranho (microfonia), afaste o Reprodutor de DVD
Somente unidade principal microfone das caixas acústicas ou abaixe o volume do (não fornecido)
Você pode utilizar a função de efeito DJ para adicionar microfone.
efeitos de som. • Quando não estiver utilizando o microfone, desconecte-o
1
da unidade principal e abaixe o volume do microfone até
Pressione [DJ EFFECT]. o nível “MIN”.
2 Pressione [1] a [6] para selecionar o efeito DJ • Este sistema não pode gravar do microfone.
desejado.
• [1] PHASER Como usar a entrada auxiliar
Adiciona espaço e dimensão ao som. Cabo de áudio
• [2] FILTER Preparação (não fornecido)
Melhora ou filtra faixas específicas de som. • Desconecte o cabo de alimentação CA.
• [3] SOUND CHOPPER • Desligue todos os equipamentos e leia as instruções
Corta o som periodicamente. de operação adequadas. 1 Conecte o equipamento externo.
• [4] ELECTRO ECHO Nota: 2 Pressione [RADIO/EXT-IN] para selecionar
Adiciona eco digital ao som. Os componentes e os cabos são vendidos separadamente. “AUX 1”.
• [5] PITCH SHIFTER 3 Reproduza a partir do equipamento externo.
Ajusta as claves do som. Para conectar um equipamento de áudio portátil, etc.
Nota:
• [6] HARMONIZER Pode-se reproduzir músicas a partir de um • Se desejar conectar outros equipamentos que não os
Adiciona notas ao som para criar harmonia. equipamento de áudio portátil. descritos neste manual, consulte seu distribuidor de
Para cancelar, pressione a tecla novamente. Preparação equipamentos de áudio.
3 Gire [MULTI CONTROL] para selecionar a Desligue o equalizador (se existir) do equipamento de • Pode ocorrer distorção no som quando se utiliza um
adaptador.
áudio portátil para evitar a distorção do som.

BQX0593
configuração desejada. • O nível de saída de áudio varia conforme a gravação
Abaixe o volume do sistema e do equipamento de
da música e do aparelho de áudio portátil ou unidade
Para cancelar o efeito DJ áudio portátil antes de conectar ou desconectar o
externa.
Pressione [DJ EFFECT]. equipamento de áudio portátil.
17

SC-MAX770PU.indb 17 29/04/2014 08:40:52


Guia para solução de problemas Ruídos de zumbido são ouvidos durante a Rádio
reprodução.
Antes de requisitar a Assistência Técnica, faça as • Um cabo de alimentação CA ou uma lâmpada O som está distorcido.
seguintes verificações. Se estiver em dúvida sobre fluorescente está perto dos cabos deste sistema. • Instale uma antena externa de FM (não incluída).
alguns dos pontos de checagem, ou as soluções Mantenha outros equipamentos e cabos afastados Esta antena deve ser instalada por um técnico
indicadas não resolverem o problema, contate o deste sistema. qualificado.
Serviço Autorizado Panasonic para obter instruções. O nível de som se abaixa. Ouve-se um ruído tipo “batida”.
• O circuito de proteção foi ativado devido ao uso • Desligue a TV ou afaste-a do sistema.
Problemas comuns contínuo em volume alto. Isto serve para proteger o • No modo de sintonização AM, selecione de “BP 1”
sistema e manter a qualidade sonora. a “BP 4” para encontrar o ajuste que ofereça melhor
O aparelho não funciona.
recepção.
• É possível que um dos dispositivos de segurança do
Disco Ouve-se um leve zumbido durante a sintonia de AM.
aparelho esteja ativado.
Reinicie o aparelho da seguinte forma: O visor não mostra o conteúdo corretamente. • Afaste a antena de outros cabos e fios elétricos.
1 Pressione [ ] na unidade principal para colocá-la A reprodução não se inicia.
em modo de espera. • O disco não foi introduzido corretamente. Introduza-o Bluetooth®
• Se o aparelho não passar para o modo de corretamente.
espera, pressione [ ] na unidade principal Não é possível realizar o emparelhamento.
• O disco está sujo. Limpe o disco. • Verifique a condição do dispositivo Bluetooth®.
durante alguns segundos. Isto forçará o aparelho • Substitua o disco se estiver danificado, torto ou fora
a passar para o modo de espera. do padrão. Não é possível conectar o dispositivo.
Como alternativa, desconecte o cabo de • Há condensação. Deixe o sistema secar durante 1 a • O emparelhamento do dispositivo não foi bem
alimentação CA, aguarde um minuto e volte a 2 horas. sucedido. Realize o emparelhamento novamente.
conectá-lo. • O emparelhamento do dispositivo foi substituído.
O número total de faixas exibidas no visor é Realize o emparelhamento novamente.
2 Pressione [ ] na unidade principal para ligá-la.
incorreto. • O sistema pode estar conectado a um dispositivo
Se o aparelho continuar sem funcionar, entre em
Não é possível ler o disco. diferente. Desconecte o outro dispositivo e tente
contato com o Serviço Autorizado Panasonic.
Ouve-se um som distorcido. emparelhar o dispositivo novamente.
Apesar de o aparelho estar no modo de • Foi inserido um disco que o sistema não pode
espera (standby), o visor se ilumina e muda reproduzir. Substitua-o por um disco que possa ser O dispositivo está conectado, mas não se ouve o
constantemente. reproduzido. áudio no sistema.
• Pressione e mantenha pressionada [ ] na unidade • Foi inserido um disco que não foi finalizado. • Para alguns dispositivos com Bluetooth® embutido,
principal para selecionar “DEMO OFF”. é necessário definir manualmente a saída de
USB áudio para “SC-MAX770”. Leia as instruções de
Não é possível realizar operações com o controle
funcionamento do dispositivo para obter mais
remoto.
Não é possível ler o dispositivo USB ou o seu detalhes.
• Certifique-se que a pilha está instalada corretamente.
conteúdo. O áudio do dispositivo é interrompido.
Sem som ou som distorcido. • O formato do dispositivo USB ou o seu conteúdo não • O dispositivo está fora do alcance de comunicação de
• Ajuste o volume do sistema. é compatível com o sistema. 10 m. Aproxime o dispositivo do sistema.
• Desligue o sistema, verifique, corrija a causa e ligue-o • Os dispositivos USB com capacidade superior a • Retire qualquer obstáculo entre o sistema e o
novamente. Isso pode ser causado por esforço das 32 GB não funcionarão em alguns casos. dispositivo.
caixas acústicas por uso em volume ou potência
Funcionamento lento do dispositivo USB. • Outros dispositivos que usam a banda de frequência
excessiva ou por utilização do sistema em um
BQX0593

• O tamanho do conteúdo é muito grande ou o de 2,4 GHz (roteador sem fio, micro-ondas, telefones
ambiente muito quente.
dispositivo USB demora mais tempo para ser lido. sem fio, etc.) estão causando interferências. Mova o
dispositivo para mais perto do sistema e para longe
de outros dispositivos.
18 • Selecione “MODE 1” para uma comunicação estável.

SC-MAX770PU.indb 18 29/04/2014 08:40:52


A função Conexão com um só toque (NFC) não • Os arquivos do dispositivo USB podem estar Para retornar os ajustes ao padrão
funciona. corrompidos. Formate o dispositivo USB e tente
• Verifique se o aparelho e a função NFC do dispositivo novamente.
de fábrica
estão ligados. ( 14) • É possível que o aparelho tenha algum tipo de Reinicialize a memória quando ocorrerem as seguintes
problema. Desligue o aparelho e, em seguida, volte situações:
Visor da unidade principal a ligá-lo. • Não há resposta quando as teclas são pressionadas.
“USB A NO DEVICE” “NO TRACK” • Você deseja apagar e reinicializar o conteúdo da
“USB B NO DEVICE” • Não há nenhum álbum ou faixa no dispositivo USB ou memória.
• O dispositivo USB não está conectado. Verifique a na memória interna. 1 Desconecte o cabo de alimentação CA.
conexão. “PLAYERROR” 2 Enquanto pressiona a tecla [ ] da unidade
“DEVICE FULL” • Você está reproduzindo um formato incompatível. principal, conecte o cabo de alimentação
• Não é possível gravar devido ao tempo de gravação O sistema irá pular essa faixa e reproduzirá a faixa novamente.
restante do dispositivo USB ser menor que o tempo seguinte.
Continue pressionando a tecla (aproximadamente
total da fonte de música. “REMOTE 1” 10 segundos) até que apareça “– – – – – – – –” no visor.
• Substitua por um dispositivo USB que tenha tempo de
gravação suficiente e grave novamente.
“REMOTE 2”
• O controle remoto e a unidade principal estão usando
3 Solte a tecla [ ].
Todas as configurações retornarão ao padrão de
“ERROR” diferentes códigos. Altere o código no controle
remoto. fábrica. Será necessário configurar os itens da
• Uma operação foi executada de forma incorreta. Leia memória novamente.
as instruções da operação que deseja executar e - Quando visualizar “REMOTE 1”, pressione e
mantenha pressionada [OK] e [1] por pelo menos As faixas gravadas na memória interna não são
tente novamente. apagadas.
4 segundos.
“ERROR” (durante a gravação) - Quando visualizar “REMOTE 2” pressione e
• Não é possível selecionar outra fonte de reprodução mantenha pressionada [OK] e [2] por pelo menos Código do controle remoto
(exemplo: rádio, USB, etc.) ou pressionar [ ] ou 4 segundos.
[ ] durante a gravação. Interrompa a gravação. Quando outro equipamento Panasonic responder ao
• Não é possível abrir a bandeja de disco quando você “TEMP NG” controle remoto deste sistema, altere o código do
está gravando a partir da fonte AM. • O circuito de proteção de temperatura foi ativado e controle remoto deste sistema.
o sistema será desligado. Deixe o aparelho esfriar
“F61” antes de ligá-lo novamente. Preparação
• Verifique e corrija a conexão dos cabos das caixas • Verifique se a abertura de ventilação do aparelho não Pressione [RADIO/EXT-IN] para selecionar “AUX”.
acústicas. está obstruída.
• Desconecte o dispositivo USB. Desligue o sistema e • Certifique-se de que o aparelho esteja bem ventilado. Para configurar o código em “REMOTE 2”
volte a ligá-lo.
“USB OVER CURRENT ERROR” 1 Pressione e mantenha pressionada [RADIO/EXT-
“F70” • O dispositivo USB consome muita energia. IN] na unidade principal e [2] no controle remoto
• Verifique a conexão Bluetooth®. Desconecte o dispositivo USB, desligue o sistema e até que apareça “REMOTE 2”.
• Desconecte o dispositivo Bluetooth®. Desligue o
sistema e volte a ligá-lo.
depois volte a ligá-lo. 2 Pressione e mantenha pressionada [OK] e [2]
“VBR” por pelo menos 4 segundos.
“F77” • Este sistema não permite a exibição do tempo de
• Desligue o sistema e volte a ligá-lo. reprodução restante para faixas com taxa de bits Para configurar o código em “REMOTE 1”

BQX0593
“NO PLAY” variável (VBR).
“UNSUPPORT” 1 Pressione e mantenha pressionada [RADIO/EXT-
• Verifique o conteúdo. Somente formatos compatíveis IN] na unidade principal e [1] no controle remoto
podem ser reproduzidos. até que apareça “REMOTE 1”.
2 Pressione e mantenha pressionada [OK] e [1] 19
por pelo menos 4 segundos.

SC-MAX770PU.indb 19 29/04/2014 08:40:52


Especificações Seção de caixas acústicas Seção de terminais
Tipo 4 vias, 4 sistemas de alto-falantes (bass reflex) Conector de microfone Mono, Ø 6,3 mm
Seção do amplificador Alto-falante(s) Porta USB
Potência de saída RMS (cada canal) Super Woofer (Low) Tipo cônico de 38 cm Padrão USB USB 2.0 de velocidade total
High 300 W + 300 W Super Woofer (Mid-Low) Tipo cônico de 20 cm Formatos de arquivos de mídias compatíveis
(3 Ω, 1 kHz, 10% THD) Woofer Tipo cônico de 10 cm MP3 (*.mp3)
Mid-Low 300 W + 300 W Tweeter Tipo cônico de 6 cm Sistema de arquivos do dispositivo USB
(3 Ω, 1 kHz, 10% THD) Impedância High 3 Ω / Mid-Low 3 Ω / Low 5 Ω FAT12, FAT16, FAT32
Low 700 W + 700 W Pressão sonora de saída 91 dB/W (1 m) Gravação de USB
(5 Ω, 100 Hz, 10% THD) Faixa de frequência 25 Hz a 23 kHz (-16 dB) Velocidade de bits 128 kbps
Potência total do modo estéreo RMS 30 Hz a 20 kHz (-10 dB) Velocidade de gravação 1x, máx. 3x (somente CD)
2.600 W (10% THD) Frequência de Cross Over 200Hz, 1kHz, 6kHz Formato de arquivo de gravação MP3 (*.mp3)
Entrada AUX
Seção de discos compactos Seção Bluetooth® Terminal Estéreo, 3,5 mm conector
Discos reproduzidos Versão Bluetooth® Ver.2.1 + EDR Estéreo, mini conector
8 cm CD, CD-R/RW Saída Classe 2 (2,5 mW)
Alcance Geral
12 cm CD, CD-R/RW
Leitor Distância de comunicação possível: Aprox. 10 m* Fonte de alimentação CA 110 V a 240 V, 50/60 Hz
Comprimento de onda 790 nm (CD) Método de comunicação 2,4 GHz banda FH-SS
SA-MAX770LBK
Potência de laser CLASSE 1 Perfis suportados A2DP/AVRCP/SPP
Consumo de energia 330 W
Saída de áudio (disco) 2 canais (FL, FR) * Ambiente de medição: Temperatura 25 °C/ Dimensões (L x A x P) 492 mm x 221 mm x 421 mm
FL = Canal frontal esquerdo Altura 1,0 m Massa Aprox. 7,1 kg
FR = Canal frontal direito Medição em “MODE 1”
Formato CD-DA, MP3 SB-MAX770LBK
Seção de memória interna Dimensões (L x A x P)
Seção do sintonizador Incluindo os pés de borracha:
Tamanho da memória 2 GB
Frequência modulada (FM) 576 mm x 794 mm x 542 mm
Formatos de arquivos de mídias compatíveis
Emissoras memorizadas 30 emissoras Excluindo os pés de borracha:
MP3
Faixa de frequências 576 mm x 786 mm x 542 mm
Gravação na memória interna
87,9 MHz a 107,9 MHz (em passos de 0,2 MHz) Massa Aprox. 37,4 kg
Velocidade de bits 128 kbps
87,5 MHz a 108,0 MHz (em passos de 0,1 MHz) Faixa de temperatura de operação
Velocidade de gravação em memória 1x,
Terminais da antena 75 Ω (desbalanceado) 0 °C a +40 °C
máx. 3x (CD somente)
Amplitude modulada (AM) Faixa de umidade de operação
Do formato de arquivo de gravação CD, MP3, USB
Emissoras memorizadas 15 emissoras 35% a 80% umidade relativa (sem condensação)
MP3 (*.mp3)
Faixa de frequências
Consumo no modo de espera
520 kHz a 1710 kHz (em passos de 10 kHz)
0,3 W (aproximado)
BQX0593

Nota:
• As especificações estão sujeitas a alterações sem prévio
aviso. As massas e as dimensões são aproximadas.
• Distorção harmônica total medida pelo analisador de
20 espectro digital.

SC-MAX770PU.indb 20 29/04/2014 08:40:52


Cuidados com a audição
Evite o uso prolongado de aparelhos com volume
superior a 85 decibéis, pois poderá prejudicar a sua
audição (Lei Federal no 11.291/06).
Este produto está homologado pela ANATEL, de
Nível de
acordo com os procedimentos regulados pela
Exemplos resolução 242/2000, e atende aos requisitos
Decibéis
técnicos aplicados.
30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves. Para maiores informações, consulte o site da
40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe ANATEL - www.anatel.gov.br.
do trânsito.
50 Trânsito leve, conversação normal, “Este equipamento opera com caráter secundário,
escritório silencioso. isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do
60 Ar condicionado a uma distância de 6 m, mesmo tipo, e não pode causar interferência a
máquina de costura. sistemas operando em caráter primário.”
70 Aspirador de pó, secador de cabelos,
restaurante ruidoso. BRASIL
Após o uso, as pilhas e/ou
80 Tráfego médio de cidade, coletor de lixo,
baterias deverão ser entregues ao
alarme de despertador a uma distância
estabelecimento comercial ou rede de
de 60 cm.
assistência técnica autorizada.
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS
EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE Atenção:
• Verifique as instruções de uso do aparelho
90 Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, certificando-se de que as polaridades (+) e (–)
cortador de grama. estão no sentido indicado.
• As pilhas poderão vazar ou explodir se as
100 Caminhão de lixo, serra elétrica,
polaridades forem invertidas, expostas ao fogo,
furadeira pneumática. desmontadas ou recarregadas.
120 Show de banda de rock em frente às • Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com
caixas acústicas, trovão. pilhas usadas, transportá-las ou armazená-las
soltas, pois aumenta o risco de vazamento.
130 Tiro de arma de fogo, avião a jato. • Retire as pilhas caso o aparelho não esteja
180 Lançamento de foguete. sendo utilizado, para evitar possíveis danos na
eventualidade de ocorrer vazamento.
Informação cedida por cortesia pela Deafness Research • As pilhas devem ser armazenadas em local seco e
Foundation. ventilado.
• No caso de vazamento da pilha, evite o contato
com a mesma. Lave qualquer parte do corpo

BQX0593
afetado com água abundante. Ocorrendo irritação,
procure auxílio médico.
• Não remova o invólucro da pilha.

21

SC-MAX770PU.indb 21 29/04/2014 08:40:52


Instruções de Segurança Sobre as Caixas Acústicas (leia com atenção)
- Devido à alta potência deste conjunto, as Caixas Acústicas poderão se movimentar (sair do lugar) quando em funcionamento e em nível
sonoro alto.

Para a sua segurança, siga as recomendações abaixo:

a) Ao desembalar o produto: b) Não instalar (posicionar) sobre superfícies


- Fixar os Pés de Borracha. lisas e elevadas do nível do piso.
Fornecidos e estão no kit de acessórios
da Caixa de Embalagem 1/2 (Aparelho).

Pés de borracha

Pano para
proteção (não

a lt u r a
fornecido)

apoiado diretamente no piso. apoiado em rack; mesa; bancada; etc.


BQX0593

22

SC-MAX770PU.indb 22 29/04/2014 08:40:52


Certificado de Garantia
SC-MAX770LBK
A 3DQDVRQLFGR%UDVLO/LPLWDGD assegura ao proprietário-consumidor do aparelho aqui identificado, garantia contra qualquer defeito de fabricação, desde que
constatado por técnicos autorizados pela Panasonic, pelo prazo de 90 dias, por força da lei, mais 275 dias por liberalidade da 3DQDVRQLF WRWDOL]DQGRDQR , a
partir da data de aquisição pelo primeiro comprador-consumidor, aquisição esta feita em revendedor Panasonic, e contada a partir da data da Nota Fiscal de
Compra.
A 3DQDVRQLFGR%UDVLO/LPLWDGD restringe sua responsabilidade à substituição de peças defeituosas desde que, a critério de seu técnico credenciado, constate-se
a falha em condições normais de uso.
A mão-de-obra e a substituição de peça(s) com defeito(s) de fabricação, em uso normal do aparelho, serão gratuitas dentro do período de garantia.
A 3DQDVRQLFGR%UDVLO/LPLWDGD declara a garantia nula e sem efeito, se este aparelho sofrer qualquer dano provocado por acidentes, insetos, agentes da natureza
(raios, inundações, desabamentos, etc...), uso em desacordo com o 0DQXDOGH,QVWUXo}HV, por ter sido ligado à rede elétrica imprópria ou sujeito a flutuações
excessivas, ou ainda, no caso de apresentar sinais de ter sido violado, ajustado ou consertado por pessoas não autorizadas pela Panasonic.
Também será considerada nula a garantia se o consumidor não apresentar a Nota Fiscal de Compra, ou se a mesma apresentar rasuras ou modificações.
A 3DQDVRQLFGR%UDVLO/LPLWDGD obriga-se a prestar os serviços acima referidos, tanto os gratuitos como os remunerados, somente nas localidades onde mantiver
6HUYLoR$XWRUL]DGR. O proprietário-consumidor residente em outra localidade será, portanto, o único responsável pelas despesas e riscos de transporte do
aparelho ao 6HUYLoR$XWRUL]DGR mais próximo (ida e volta).
A forma e o local de utilização da garantia são válidos apenas em território brasileiro.

Obs.: Esta garantia não cobre os seguintes itens:


‡ ,QVWDODomRGRSURGXWR
‡ $WHQGLPHQWRHPGRPLFtOLR6HRSURSULHWiULRFRQVXPLGRUGHVHMDUVHUDWHQGLGRHPVXDUHVLGrQFLDRSUySULRGHYHUiDQWHVHQWUDUHPFRQWDWR
FRPXPGRVQRVVRV6HUYLoRV$XWRUL]DGRVSDUDFRQVXOWDVREUHDWD[DGHYLVLWD&RQVWDWDGDDQHFHVVLGDGHGHUHWLUDGDGRDSDUHOKRILFDR
FRQVXPLGRUUHVSRQViYHOSHODVGHVSHVDVGRWUDQVSRUWHGHLGDHYROWDGRSURGXWRDR6HUYLoR$XWRUL]DGR3DQDVRQLF
‡ 3HoDVSOiVWLFDVRXPHWiOLFDVWDLVFRPRERWmRJDELQHWHSRUWDGRSDLQHOHWDPSDWUDVHLUDTXHQmRVHMDPGHIHLWRVGHIDEULFDomR

Nota: Nos aparelhos que possuírem: controle remoto, acessórios (cabos, adaptadores, antena interna, etc.), cabeçotes de gravação, reprodução, controle bem
como o cabo de força, a garantia contra defeito de fabricação para estes componentes é de 90 (noventa) dias, contados a partir da data da nota fiscal de
compra do produto.

BQX0593
O PRODUTO AQUI IDENTIFICADO, DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A USO DOMÉSTICO.

23

SC-MAX770PU.indb 23 29/04/2014 08:40:53


Não esqueça
Sempre que seu aparelho apresentar problema, contate o Serviço Autorizado Panasonic
mais próximo da sua residência, pois somente o Serviço Autorizado possui:
‡0DQXDLVHLQIRUPDo}HVWpFQLFDVIRUQHFLGRVSHOD3DQDVRQLF
‡7pFQLFRVWUHLQDGRVSHOD3DQDVRQLF
‡(TXLSDPHQWRVDGHTXDGRV
‡3HoDVRULJLQDLV

Proteja seu Aparelho


Confie seus aparelhos somente ao Serviço Autorizado Panasonic.
Não confunda com as “Oficinas Especializadas”, pois somente o Serviço Autorizado Panasonic
trabalha com as peças originais, tem seus técnicos treinados pela fábrica, fornece garantia real dos serviços,
trabalha sob nossa supervisão, recebe constantes orientações e atualizações.
Se, apesar de tudo isso, o serviço ainda não ficar bom,
V.Sa. pode solicitar nossa intervenção e no caso de “Oficina Especializada”, nada podemos fazer.

ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR GERAL E


DEFICIENTES VISUAIS: O Serviço Autorizado Panasonic mais
GRANDE SÃO PAULO 0800 011 1033 próximo de sua residência pode ser
DEMAIS REGIÕES 0300 770 1515 encontrado através do site e dos
telefones indicados ao lado.

http://www.panasonic.com/br

Panasonic do Brasil Limitada


Comercial:
Avenida do Café - Bloco A - 8º andar
CEP 04311-000 - Jabaquara - São Paulo/SP
Fábrica:
CNPJ 04.403.408/0001-65
Rua Matrinxã, 1155 - Distrito Ind. Mal. Castelo Branco
CEP 69075-150 - Manaus/AM
Indústria Brasileira

SC-MAX770PU.indb 24 29/04/2014 08:40:53

Você também pode gostar