Você está na página 1de 20

PT_LX-W550/W250/U550/U250_POR_85H

MICRO SISTEMA HI-FI


Manual do utilizador

MODELOS: LX-U550 (LX-U550A/D/X, LXS-U550)


LX-U250 (LX-U250A/D/X, LXS-U250)
LX-W550 (LX-W550A/D/X, LXS-W550)
LX-W250 (LX-W250A/D/X, LXS-W250)

Leia atentamente este manual antes de utilizar o aparelho.


Guarde-o para futuras consultas.

O design e especificacoes podem ser alterados sem aviso


previo.

CD-R/RW
PRECAUCOES com o Cabo Electrico

CUIDADO E recomendavel para a maioria dos


RISCO DE CHOQUE aparelhos a sua instalacao num circuito
ELECTRICO NAO ABRIR
dedicado;
CUIDADO: ESTAS INSTRUCOES Trata-se de um circuito com uma tomada
DE ASSISTENCIA DESTINAM-SE individual que fornece energia apenas a
APENAS A PESSOAL TECNICO esse aparelho e que nao possui saidas adi-
QUALIFICADO. PARA REDUZIR O cionais ou circuitos ramificados. Consulte a

RISCO DE CHOQUE ELECTRICO, pagina de especificacoes deste manual do


NAO EFECTUE QUALQUER
proprietario em caso de duvidas.
Nao sobrecarregue as tomadas de parede.
REPARACAO PARA ALEM DAS
As tomadas de parede sobrecarregadas,
CONTIDAS NAS INSTRUCOES soltas ou danificadas, cabos de extensao
DE FUNCIONAMENTO, A MENOS fissurados ou danificados e isolamentos
QUE POSSUA QUALIFICACOES rachados dos fios sao perigosos. Qualquer
PARA FAZE-LO. uma destas situacoes pode causar
choques electricos ou fogo. Inspeccione
Cuidado: O aparelho nao deve regularmente o cabo do seu aparelho e, se
ser exposto a agua (gotas ou este apresentar sinais de danos ou deterio-

salpicos), nem devem ser colo- racao, desligue-o, suspenda a utilizacao do


cados objectos cheios de liqui- aparelho e proceda a substituicao do cabo
por outro cabo de origem, por um agente
dos, tais como jarras, em cima de reparacao autorizado.
do aparelho.
Proteja o cabo electrico contra danos fisi-
cos ou mecanicos, tais como ao ser dobra-
do, torcido, pisado, preso por uma porta ou
calcado. Preste atencao sobretudo as
fichas, as tomadas de parede e ao ponto
em que o cabo sai da aplicacao.

CUIDADO: Este produto utiliza


um Sistema Laser. Para garan- A fabricacao deste aparelho atende
tir a utilizacao correcta deste sobre interferencias
aos requisitos as

produto, por favor leia cuida- radios das DIRECTIVAS EEC


dosamente este manual de
instrucoes e conserve-o para 89/336/EEC, 93/68/EEC e 73/23/EEC.
futura referencia. Se a unidade
requerer contacte
manutencao,
um centro de assistencia autor-
izado. O uso de controlos,
ajustamentos ou procedimen-
tos que nao estejam aqui
especificados pode resultar
numa exposicao perigosa a
radiacao. Para evitar a
exposicao directa ao feixe
laser, nao tente abrir involu-
o
cro do aparelho. Radiacao laser
visivel ao abrir. NAO OLHE FIX-
AMENTE PARA O FEIXE.

AVISO: Nao instale este equipa- Este Logotipo e apenas


mento num espaco confinado, aplicavel aos modelos LX-
tal como uma estante ou uma U550/U250.
unidade similar.

2
Conteudo

1Introducao...................4-6 Leituradecassetes.................13
Simbolos Utilizados neste Manual . . . . . . .4 Leitura.......................13
Notassobreoscassetes..............4 PararLeitura...................13
AcercadosDiscos..................4 Reporcontadordecassete .13 . . . . . . .

Manuseiodosdiscos..............4 Para Reproduzir, Rebobinar ou


Armazenamento dos discos . . . . . . . .4 AvancarRapidamente............13
Limpezadosdiscos..............4 GravacaodeFita..................13
Painel Frontal/Painel Traseiro . . . . . . . . . .5 DefinicoesBasicas..............13
Comandoadistancia................6 Gravacaogeral.................13
Instalacao das pilhas do controle remoto .6 Gravacao sincronizada de CD para
Faixa de Cassete......................13
operacao do controle remoto . .6
LeituradeCD...................14-15
Leitura.......................14
2Instalacao.....................7
Fazer uma Pausa na Reproducao .14
Ligacoesdascolunas................7
. .

Interromper a Reproducao .14


LigacoesdaAntena.................7
. . . . . . .

SaltarumaFaixa................14
DispositivosAuxiliares................7
ProcurarumaFaixa..............14

3Funcionamento..............8-16 Repetir.......................14
Para verificar a informacao do ficheiro
Ajustar a voltagem (OPCIONAL) . . . . . . . .8
MP3.........................14
AjustedeAudio....................8 .15
Ajustedevolume................8 Reproducao Programada . . . . . . . .

SobreoMP3/WMA.................15
Entrada para auscultadores .8 . . . . . . .

MUTE........................8 Funcao USB (apenas no modelo


Ajustedaqualidadedesom . . . . . . . .8 LX-U550/U250)....................16
SURROUND....................8
XDSS de Som de Grande 4 Manutencao e Assistencia .17-18
(Sistema
. . . .

. . . .

Dinamismo).....................8 TransportaraUnidade...............17
OAO (Optimizador de Orientacao LimparaUnidade..................17
Assistencia.......................17
Acustica)ON/OFF................8
OptimizadordeMP3..............8 Solucaodeproblemas...............18
REGULADORDELUZ............8
Seleccao Automatica de Funcoes .9 . . . . . .
5REFERENCIA.................19
AcertaroRELOGIO.................9 Especificacoes....................19
UtilizaraFuncaodeSono............9
Temporizador.....................10
FuncaoRDS-OPCIONAL. .11
. . . . . . . . .

SobreoRDS...................11
SintonizacaoRDS...............11
Opcoes para a Visualizacao de RDS .11
BuscadePrograma(PTY). .11. . . . . . . .

Memorizar as estacoes de radio .12 . . . . . .

Ouvirradio.......................12

3
1.Introducao
Para assegurar a utilizacao correcta deste produ- Acerca dos
dos Discos
to, por favor leia cuidadosamente este manual do
proprietario e conserve-o para futura referencia. Manuseio dos discos
Nao toque o lado do disco que e reproduzido.
Este manual fornece informacoes sobre o
disco pelas bordas para que nao haja
Segure o
funcionamento e a manutencao do seu leitor de Nao cole
impressoes digitais na superficie. papel
CDs. Se a unidade necessitar de
reparada, ser
fita adesiva disco. Nunca cole
ou no papeis ou
contacte um centro de assistencia autorizado (con- fita no disco.
sulte o Capitulo 4, Manutencao e Assistencia).

Simbolos
Simbolos Utilizados
Utilizados neste
Manual

Indica riscos que podem causar danos


ao aparelho ou outras formas de danos
materiais. Armazenamento dos discos
Indica caracteristicas de Apos a reproducao, guarde o disco na respectiva
especiais
deste caixa. Nao exponha o disco a luz solar directa
operacao aparelho.
ou a fontes de calor e nunca o deixe no interior
de um carro estacionado exposto a luz solar
Notas sobre
sobre os
os cassetes
cassetes
directa.

Como impedir uma gravacao


Elimine a lingueta(s) de proteccao
Limpeza dos discos
(com uma
Depois de reproduzir um disco, guarde-o em sua
pequena chave de fenda) para impedir o apaga-
caixa. Nao o exponha diretamente a luz do sol,
mento acidental de uma gravacao.
fontes de calor e nao o deixe em veiculos esta-
cionados expostos a luz do sol, pois pode haver
Cara A Lingueta de
um consideravel aumento na temperatura dentro
proteccao
do veiculo.
para a cara A

Lingueta de proteccao para a cara B

Para tornar gravar, cobra


a o buraco da lingueta
com fita adesiva.

Nao use solventes fortes, tais como alcool,


benzina, diluentes, produtos de limpeza comer-

cialmente disponiveis ou sprays anti-estaticos


Fita adesiva. destinados aos antigos discos de vinil.

Informacao sobre a fita de proteccao


Antes de utilizar a unidade, remova a fita de pro-
teccao da porta do compartimento das cassetes
no painel frontal.

Fita de proteccao

4
Painel Frontal/Painel Traseiro
T raseiro

Introduca
1
15
2

34
20
5 14
6
AUX

7 13 16 19

12 LL

8 11 18
RR

9 10 17

1. PORTA DO COMPARTIMENTO DE CAS- 8. ?


Botao RDS : OPCIONAL
SETES Botao SET
?
(CLOCK/TIMER)
2. FITA DE PROTECCAO ?
Botao PAUSA DE CD (CD[])
(Antes de utilizar a unidade, remova a fita de ?
Botao COUNTER RESET (COUNT.RESET):
proteccao.) OPCIONAL
3. VISOR ?
Botao MODE/RIF
4. Botao POWER ( ) ?
Botao PLAY MODE
5. Botao FUNCTION SELECT ?
Botao CD SYNC.
[TUNER, CD/MP3, AUX (apenas nos modelos 9. Conector USB (apenas nos modelos LX-U550
LX-W550 e LX-W250), USB (apenas nos e LX-U250)
modelos LX-U550 e LX-U250), TAPE]
10. Ficha de Auscultadores ( ): 3.5mm
6. ?
Botao PRESET (-/+) (TUNER)
11. Botao STOP(x)/CLEAR
?
Botao BACKWARD PLAY (b) (TAPE) :
12. Tampa do CD
OPCIONAL
13. ?
Botao XDSS
?
Botao PLAY(B) (TAPE, CD) ?
Botao OAO (Optimizador de Orientacao
?
Botao TUNING (-/+)
Acustica)
?
Botao CD SKIP/SEARCH (. bb/BB >) ?
Botao Z OPEN/CLOSE
?
Botao TAPE REWIND/FAST FORWARD
14. REMOTE SENSOR
(. bb/BB >)
?
CONTROLO DE VOLUME
15. Posicao Z PUSH EJECT do DECK
7. ?
Botao TIMER
16. Interruptor de seleccao de voltagem:
OPCIONAL
?
Botao CLOCK
17. Fio de alimentacao
?
Botao MP3 OPT.
18. Terminal de Coluna

19. Tomada de entrada auxiliar

20. Terminal de Antena

5
Comando
Comando a distancia
distancia

Botao USB (apenas nos modelos LX-


Botao DIMMER
U550 e LX-U250)
DIMMER

Botao POWER
Botao MUTE
USB

Botao PRESET ( / ) Botao VOLUME CONTROL /


FUNCTION
( )
Botao FUNCTION
Botao SLEEP
Botoes CD FUNCTION TUN.- TUN.+

?
Botao PLAY/PAUSE (B/[]) Botao PROGRAM/MEMO
?
Botao CD STOP(x) D.SKIP

?
Botao CD SKIP/SEARCH Botao TAPE FUNCTION
(. bb/BB >) ?
Botao RECORD/ RECORD PAUSE (z/[])
?
Botao TUN.(-/+) Botao BACKWARD PLAY
?
(b) : OPCIONAL
?
Botao REPEAT ?
Botao FORWARD PLAY (B)
Botao D.SKIP (apenas nos modelos ?
Botao TAPE STOP (x)
LX-U550 e LX-U250) ?
Botao FAST FORWARD (BB)
?
Botao EQUALIZER PATTERN INFO
?
Botao REWIND (bb)

(EQ PATT.)
?
Botao XDSS Botao de visionamento da
?
Botao SURROUND (SURR.) informacao sobre o ficheiro
?
Botao OAO (Optimizador de MP3 (MP3 INFO)
Orientacao Acustica)
Botoes NUMEROS

Instalacao das pilhas do controle Faixa de operacao do controle remoto


remoto
Remova tampa das pil-
a Aponte o controlo remoto para o sensor remoto e

has na parte de tras do pressione os botoes.


controle remoto, e coloque Distancia: Aproximadamente 7 m. (23 pes) da
AAA AAA duas pilhas R03 (tamanho frente do sensor remoto

AAA) com os sinais de Angulo: Aproximadamente 30° em cada direccao


da frente do sensor remoto.
e alinhados correta-
mente.

Cuidado: Nao misture pilhas novas com

pilhas usadas. Nunca misture diferentes tipos de


pilhas (comum, alcalina etc.).

6
2.Instalacao
Ligacoes das
das colunas
colunas Ligacoes da
da Antena
Ligue os cabos das colunas ao terminal das colunas. Ligue a antena FM/AM fornecida para ouvir
radio.

LL
Antena de quadro
AM (MW) (aerea)
(fornecida)
Vermelho

RR

Preto

Instalco
Para recepcao AM (MW),
conecte a antena de quadro
(aerea) ao terminal com a

marca AM

Fio da antena
Coluna direita Coluna esquerda FM (fornecida)
Notas
?
ertifique-se
que corresponde a cor do fio das
colunas a cor dos terminais no aparelho: + Notas
para + e para
--

Se os fios estiverem troca-


--

Para evitar la de
. ?
captacion ruidos, mantenga
dos, o som fica distorcido e com falta de la antena de cuadro AM de la unidad y
lejos
graves. otros componentes.
?
Nao desmonte a tampa frontal das colunas de extender totalmente la Antena
?
Asegurese
fornecidas. FM de cable.
?
Luego de conectar la antena FM de cable,
mantengala tan horizontal como sea posible.

Dispositivos Auxiliares
Ligue umdispositivo auxiliar, como um televisor ou um videogravador, atraves das tomadas AUX
localizadas na parte posterior e prima AUX.

Nota
Pode, tambem, gravar a partir de uma fonte de entrada auxiliar (consultar a seccao de gravacao).
?

?
Desligue a unidade antes de ligar um dispositivo auxiliar e depois ligue o dispositivo auxiliar.
Caso contrario, podem ser provocados ruidos.

Dispositivo Auxiliar

IN OUT

VIDEO

AUDIO (L)

AUDIO (R)
T

Para a SAIDA AUDIO

AUX

Para a ENTRADA AUDIO

7
3.Funcionamento
SURROUND
Ajustar a
a voltagem (OPCIONAL)
voltagem (OPCIONAL)
Pode seleccionar uo modo de som envolvente
O aparelho esta equipado com um selector de volt- pretendido, utilizando o botao SURR. do controlo
agem no painel posterior, por isso certifique-se de remoto. Para passar os modos de som envol-
que esta de acordo com a sua rede electrica local vente da direita para a esquerda, prima SURR..
antes de o ligar a corrente SURR OFF t CINEMA t EALA t TUNNEL t

HALL t THEATER t VOCAL t CHURCH t

Ajuste de
de Audio SURR OFF...

de volume XDSS (Sistema de Som de Grande


Ajuste
?
Rode o manipulo de CONTROLO DE VOLUME Dinamismo)
para direita para aumentar
a o volume e para a Prima XDSS para reforcar os agudos, os baixos e
esquerda para o diminuir. o efeito Surround. Os indicadores "XDSS ON" ou

"XDSS OFF" acendem-se. Para cancelar, prima


?
Utilizando o controlo remoto, prima VOLUME
novamente XDSS.
CONTROL ( ) para aumentar o nivel do som

ou ( ) para o diminuir.
OAO (Optimizador de Orientacao
Entrada para auscultadores
Acustica) ON/OFF
Prima OAO para reforcar o volume dos baixos. O
Ligue uma ficha de auscultadores estereo ( indicador "OAO ON" ou "OAO OFF" ilumina-se na
3.5mm) ao conector para auscultadores, para janela de apresentacao.
escutar atraves dos auscultadores. As colunas sao Para passar o indicador "OAO ON" ou "OAO
automaticamente OFF" da direita para a esquerda, prima OAO.
desligadas quando ligar os aus-

cultadores (nao fornecidos).


Optimizador de MP3
Esta funcao foi optimizada para ficheiros MP3
comprimiveis. Melhora o nivel de som dos baixos
para tornar o som perfeito.
Sempre que premir MP3 OPT., as definicoes
alteram-se pela seguinte ordem.
OPTIM ON t OPTIM OFF

REGULADOR DE LUZ
Esta desliga o Indicador Luminoso (Diodo
funcao
emissor de luz) do BOTAO DE CONTROLO DE
MUTE VOLUME e escurece metade da janela de apre-
Prima MUTE para cortar temporariamente o som, sentacao durante o estado de ligacao.
Prima DIMMER O Indicador Luminoso
por exemplo, quando atender o telefone. O indi- uma vez.

cador MUTE acende janela


na de
visualizacao. (Diodo emissor de luz) do MANIPULO DE CON-
Para cancelar TROLO DE VOLUME desliga-se.
a operacao, prima novamente
MUTE. Se premir este botao mais uma vez, a janela de
apresentacao sera escurecida em metade. Para
Ajuste da qualidade de som cancelar esta funcao, prima novamente este
Pode seleccionar o modo de som pretendido, uti- botao.
lizando o botao EQ PATT. do controlo remoto.
Para fazer surgir os modos de som da direita

para a esquerda, prima EQ PATT..


FLAT t POP t CLASSIC t ROCK t

DRAMA t JAZZ t SALSA t

MUSICALtSAMBA t FLAT ...

8
Seleccao
Seleccao Automatica de
de Funcoes Utilizar
Utilizar a
a Funcao de Sono
de Sono

?
Se premir PLAY/PAUSE (B/[]) no controlo Quando temporizador (Sleep timer) e usado, a
o

remoto durante a recepcao de radio ou repro- forca e desligada automaticamente, depois que o
ducao de CASSETES, o CD e colocado auto- tempo especificado tiver decorrido.
maticamente em funcionamento.
1. Para especificar o periodo de tempo antes
?
Se premir TUNER no painel frontal durante a
de apagar automaticamente, prima SLEEP.
reproducao de CD ou CASSETE, o radio
comecara a funcionar. No mostrador, podera ser visto
por aproximadamente 5 segundos. Isto sig-
Acertar o
o RELOGIO nifica que o sistema desligara automatica-
mente depois de 90 minutos.

1. Carregue CLOCK. Prima SLEEP ate visualizar hora


a desejada.
(Se o relogio necessitar de ser acertado, man- Nota: Sempre que premir o botao, o intervalo
tenha premido CLOCK durante mais de 2 de tempo e reduzido em 10 minutos. i.e.
segundos.) 80...70... etc.

2. Escolha o modo de 24 ou 12 horas carregan- 2. Para verificar o tempo que resta ate o aparel-
do nos botoes PRESET (-)/(+). ho desligar, prima SLEEP
enquanto a funcao
de sono estive activa. O tempo restante e
visualizado durante 5 segundos.

(12HR) ou (24HR) Nota


Se carregar no botao SLEEP enquanto o tempo
e indicado no visor, o intervalo de tempo volta ao
3. Carregue no botao SET para confirmar o
inicio.
modo seleccionado.

3. Para cancelar o modo de


temporizacao de
4. Carregue nos botoes PRESET (-)/(+) para
sono, prima repetidamente o botao SLEEP
seleccionar as horas correctas.
ate aparecer "SLEEP 10" e, a seguir, prima
novamente SLEEP uma vez enquanto o indi-
5. Carregue no botao SET. cador "SLEEP 10" e visualizado.

6. Carregue nos botoes PRESET (-)/(+) para


seleccionar os minutos correctos.

7. Carregue em SET e a hora correcta e


indicada no visor.

8. Carregue no botao CLOCK a qualquer altura

para visionar as horas durante cerca de 5

segundos.

9
Temporizador
Temporizador
5. Regule a hora para ligar (on) premindo
Com funcao TIMER (temporizador) pode ligar
a e PRESET (-)/(+).
desligar as funcoes de recepcao de radio e
gravacao, reproducao de CD, reproducao de 6. Prima SET para confirmar a hora para ligar
cassetes ou reproducao e gravacao de uma
(on).
fonte auxiliar na altura desejada.

7. Regule os minutos para ligar (on) premindo


1. Prima CLOCK para verificar a hora actual.
PRESET (-)/(+).
(Se nao configurar o relogio, a funcao
temporizador nao funciona.) 8. Prima SET para confirmar os minutos para

ligar (on).
2. Prima TIMER para inserir o modo de -

Indicador 'OFF TIME' aparece durante


configuracao do temporizador. cerca de 0.5 segundos no painel de apre-

(Se quiser corrigir os parametros do TIMER sentacao e depois desaparece.


anteriormente memorizados, prima e
mantenha apertado o Botao do TIMER
9. Regule a hora para desligar (off) premindo
durante mais de 2 segundos.
PRESET (-)/(+).
-

As horas previamente memorizadas no


TEMPORIZADOR e os indicadores do
TIMER aparecem
10. Prima SET para confirmar a hora para.
no visor.)

3. Cada 11 Regule o minuto para desligar (off) premindo


funcao [TUNERtCDtTAPEtUSB
.

PRESET (-)/(+).
(apenas nos modelos LX-U550 e LX-U250)]
acende alternadamente na janela de visual-
izacao. Prima SET quando acender a 12. Prima SET.
funcao desejada.
13. Ajuste o nivel do volume premindo
4. 1. a. Sempre que seleccionar a funcao PRESET (-)/(+).
TUNER, o indicador "PLAY" and "REC"
pisca no painel de apresentacao 14. Prima SET.
alternadamente durante cerca de 3 "TIMER" aparece no painel de apresentacao
segundos. e a configuracao do temporizador esta
Indicador 'PLAY' : Apenas reproducao terminada.
TUNER
Indicador 'REC' Reproducao e
:
15. Desligue (off) o sistema.
gravacao TUNER A
b. Prima SET
funcao seleccionada e automaticamente
quando a funcao desejada
ficar intermitente.
ligada e desligada (ON/OFF) a hora
Seleccione numero
regulada.
c. o preconfigurado
memorizado anteriormente por meio
Para cancelar ou verificar
temporizador o
do botao PRESET (-)/(+) e prima SET.
-

Indicador 'ON TIME' aparece durante Sempre que o botao do TIMER for premido,
cerca de 0.5 segundos no painel de pode seleccionar ou anular a hora regulada.
Pode tambem verificar o estado da configuracao
apresentacao e depois desaparece.
2. Sempre que seleccionar a funcao CD, do temporizador.
TAPE ou USB (apenas nos modelos LX- Para activar ou verificar o temporizador, prima
U550 e LX-U250), botao TIMER de modo a que "TIMER" apareca
-

O indicador 'ON TIME' aparece no painel de apresentacao. Para cancelar o


durante cerca de 0.5 segundo na
TIMER, prima o botao TIMER para que "TIMER"
janela do visor e depois desa-
desapareca no painel de apresentacao.
parece.

10
Funcao RDS -
-
OPCIONAL
OPCIONAL Busca de Programa (PTY)
Uma das maiores vantagens do RDS e a sua
Sobre o RDS capacidade para codificar emissoes com codigos
Esta unidade esta de Tipo de Programa (PTY) que indicam o tipo de
equipada com RDS (Sistema
de Dados de material que e emitido. A lista que se segue mostra
Radio), o qual traz uma vasta gama
as abreviaturas utilizadas para indicar cada PTY
de informacao para a radio FM. Ja utilizado em
bem como uma explicacao do PTY.
muitos paises, RDS e um sistema de transmis-
sao de sinais de chamada dasestacoes ou de
informacao da rede, uma descricao das men-
sagens de texto sobre o tipo de programas das
estacoes, ou sobre as especificidades da
seleccao musical e a hora certa.

Sintonizacao RDS
Sempre que uma estacao FM que contenha dados
RDS e sintonizada a unidade mostrara automati-
,

camente o sinal de chamada da estacao e o indi-


cador RDS iluminar-se-a na Janela do Visor assim
como os indicadores para o reconhecimento de
tipo de programa (PTY), Texto do Radio (RT), Hora
do Relogio (CT) e o programa dos servicos RDS
(PS) transmitidos pela estacao.

Opcoes para a Visualizacao de RDS


O sistema RDS e capaz de transmitir uma vasta
variedade de informacao alem do sinal de chamada
inicial que aparece sempre que uma estacao e sin-
tonizada pela primeira vez em RDS. Na operacao
normal de RDS, o visor indicara o nome da
estacao, a rede de emissao ou as letras da chama-
da. Premindo RDS no painel frontal permite-lhe
deslocar-se atraves do varios tipos de dados na

sequencia: Podera fazer busca de de


a um Tipo Programa
(PTY RT CT PS FREQUENCY) especifico (PTY) seguindo os passos seguintes:
?
PTY (Reconhecimento do tipo de Programa)- O 1. Prima TUNER (ou FUNCTION) para selec-
nome do tipo de programa aparece na Janela do cionar o modo FM.
Visor.
2. Seleccione a estacao escolhida premindo
?
RT (Reconhecimento do texto de Radio)- O
TUNING (-)/(+). Sempre que uma transmis-
nome do texto do radio aparece na Janela do
sao RDS e recebida, o visor mostra o nome
Visor.
do servico do programa (PS) depois o
?
CT (Hora controlada pelo canal)- Permite que a
indicador RDS aparece.
unidade receba a hora actual e mostra-a na
3. Prima RDS para seleccionar o modo PTY.
Janela do Visor.
4. Para fazer a busca de um PTY diferente, prima
?
PS (Nome do Servico do Programa)- O nome
PRESET (-)/(+) enquanto o ultimo PTY a ser
do canal aparece na Janela do Visor.
utilizado for ainda visualizado para se deslocar
Nota atraves da lista de tipos
disponiveis.PTY
Algumas estacoes RDS podem decidir nao incluir 5. Quando o PTY for seleccionado, prima o

algumas destas caracteristicas adicionais. Se os


TUNING (-)/(+) dentro de 5 segundos.
dados necessarios para o modo seleccionado
A unidade passa ao modo de busca
nao estiverem a ser transmitidos, a Janela do
automatica e tenta encontrar
estacao a
Visor mostrara uma mensagem PTY NONE, RT
NONE, CT NONE, PS NONE. seguinte que tenha uma potencia de sinal
aceitavel que se coadune com o tipo PTY

desejado.

11
Memorizar as
as estacoes
estacoes de radio
de Ouvir
Ouvir radio

Pode memorizar 50 estacoes de radio em FM e 1. Prima TUNER frontal FUNC-


no painel ou

AM. Antes de sintonizar, certifique-se que o vol- TION no controlo remoto para seleccionar a
ume esta no minimo.
frequencia (AM ou FM) que pretender.
A ultima estacao a ser ouvida e sintonizada.
1. Prima TUNER no painel frontal ou FUNC-
2. Prima PRESET (-)/(+) (ou PRESET ( / )
TION no controlo remoto para seleccionar a
no comando a distancia) para seleccionar o
frequencia (AM ou FM) que pretender. numero de estacao que deseja.
2. Prima as teclas TUNING (-)/(+) no painel -

De cada vez que prime o botao, o aparelho


frontal ate que a indicacao da frequencia sintoniza uma estacao memorizada de cada
comece mudar. vez.

Sintonia automatica
3. Ajuste o volume rodando o manipulo de
-

Prima TUNING (-)/(+) durante mais de 0,5


CONTROLO DE VOLUME (ou premindo
segundos. A pesquisa para quando o
CONTROLO DE VOLUME ( / ) no
aparelho sintoniza uma estacao.
Sintonia manual comando) a distancia.
-

Prima TUNING (-)/(+) varias vezes.


Para ouvir estacao nao memorizada
uma
3. Prima PROGRAM/MEMO no controlo remoto. ?
Use a sintonizacao manual ou automatica do
Um numero piscara no visor.
passo 2 a esquerda.
?
Para sintonizacao automatica, carregue em
4. Prima PRESET (-)/(+) (ou PRESET ( / )
TUNING (-)/(+) no painel frontal durante cerca de
no comando a distancia) para seleccionar o
dois segundos.
numero de estacao que deseja.
Para desligar o radio
5. Prima novamente PROGRAM/MEMO.
Carregue em POWER ( )
para desligar o
A estacao esta memorizada.
unidade ou seleccionar outro modo [CD/MP3,
6. Repita os passos 1 (ou 2) a 5 para memo- AUX, USB (apenas nos modelos LX-U550 e LX-
rizar outras estacoes. U250), TAPE].

TPara apagar memorizadas Para servir de referencia


as estacoes ?
Se uma emissao de FM tem interferencias
Prima e mantenha apertado PROGRAM/MEMO
Carregue em MODE/RIF no painel frontal para
no painel frontal durante cerca de dois segun-
que "STEREO" desapareca do visor.
dos, "CLEAR" aparece na janela do visor e Deixa de haver efeito estereo, mas a recepcao
entao prima PROGRAM/MEMO, as estacoes e melhorada. Carregue novamente no botao
ficam apagadas. MODE/RIF para voltar ao modo estereo.
?
Para melhorar a recepcao
Para servir de referencia
Oriente as antenas fornecidas.
Se todas as estacoes ja tiverem sido selec-
cionadas, a FULL surge no visor
indicacao
durante um momento e de seguida um numero de
Notas
memorizacao comeca a piscar. Para alterar o ?
Utilize MODE/RIF (Filtro de interferencia
numero da estacao, siga os passos 4-5.
Radio) para mudar para recepcao mono se a

estereo estiver com mau som.


Para seleccionar estacoes memorizadas
as
?
Quando gravar recepcoes MW(AM) poderao
Mantenha pressionado o botao PRESET (-)/(+) existir ruidos. Se isso acontecer, prima
(ou PRESET ( / ) ate que o numero
deseja- MODE/RIF uma vez.
do apareca ou entao carregue repetidamente no
botao.

12
Leitura de
de cassetes
cassetes Gravacao
Gravacao de
de Fita

Use apenas cassetes normais. fita


Coloque a no ponto de inicio de gravacao.
Use apenas cassetes normais.
Leitura

1. Prima TAPE (ou FUNCTION) para selec- Definicoes Basicas


cionar a funcao de reproducao de cassetes. 1. Seleccione funcao a partir da qual pre-
a

tende efectuar a gravacao, com a excepcao


("NO TAPE" surge no visor.)
da funcao de reproducao de cassetes.
2. Abra o deck da cassete premindo o botao
Z PUSH EJECT. 2. Abra o deck e insira uma cassete em branco.

3. Introduza uma cassete com o lado da fita Para seleccionar a direccao de gravacao:
para baixo e feche o deck. OPCIONAL
Prima repetidamente PLAY MODE para
4. Prima PLAY (B ou b: OPCIONAL)
escolher a direccao de gravacao.

Parar Leitura
Gravacao geral
Prima STOP(x) durante a leitura.
1. Prima z/[] no controlo remoto.

contador de cassete "REC" pisca e a cassete fica em modo de


Repor
-

pausa.
Prima COUNTER RESET(COUNT.RESET)
durante a leitura. O tempo de leitura surge com 2. Prima z/[] ou PLAY(B) no painel frontal ou

"TP-0000" no visor. no controlo remoto.


Tem inicio a gravacao.
ParaReproduzir, Rebobinar ou Avancar Para por a gravacao em pausa
Rapidamente Prima z/[] durante a reproducao.
Depois de premir . bb/BB > no painel "REC" visor.
-

pisca no
frontal ou bb/BB no controlo remoto, durante a
Para parar a gravacao
reproducao ou a paragem, prima PLAY (B) Prima TAPE STOP(x).
quando desejar.
Gravacao sincronizada de CD para Cassete
PARAGEM AUTOMATICA
A funcao de gravacao sincronizada de CD copia
-

Com paragem automatica, o deck le o lado


um CD inteiro e musicas programadas para a
frontal e de seguida para automaticamente.
cassete.
DECK AUTO REVERSE: OPCIONAL
Pode seleccionar da cassete 1. Prima CD SYNC. modo de paragem.
em
-

a direccao
PLAY MODE. "REC" pisca e "CD SYNC" surge no visor.
premindo
Visor Funcao 2. Da-se inicio a gravacao sincronizada apos
cerca de 8 segundos.
Apos a cassete ler para a frente ou

para tras uma vez (leitura inversa) Notas


esta para automaticamente. Se
?
desejar gravar uma faixa, seleccione-a com

CD SKIP/SEARCH (. bb/BB >) antes de

Apos a cassete ler os dois lados iniciargravacao sincronizada de CD.


a

duas vezes para automaticamente. ?Amudanca de funcao nao e possivel durante a

gravacao.
Apos a cassete ler seis vezes

ambos os lados para automatica-


mente.

13
de CD
Leitura de CD Saltar uma Faixa
?
Press the . bb/BB > para avancar para
a proxima faixa.
Leitura ?
Quando o botao . bb/BB > e premido
1. Prima o botao CD/MP3 (ou FUNCTION) para uma vez a meio da leitura, leitor regressa ao

seleccionar a funcao CD/MP3. inicio dessa faixa. Sempre que o premir,


2. Prima Z OPEN/ CLOSE e coloque um avanca de faixa.
disco no suporte.
Procurar uma Faixa
Nota
Depois de premir e manter apertado o botao
Para ler um disco de 8cm (3inch), coloque-o no
. bb/BB > no controlo remoto durante a
circulo interior do suporte. reproducao, depois solte-o no ponto que desejar.
3. Prima Z OPEN/ CLOSE para fechar o com-

partimento. otes
CD Audio: "READING" aparece na janela do Esta nao esta
funcao disponivel para reproduzir um

visor, e depois aparecem o ficheiro MP3.


numero total de faixas e o tempo
de reproducao.
CD MP3: "READING" aparece do
Repetir
na janela
numero Ler uma faixa repetidamente
visor, e depois
aparece o

total de ficheiros. Prima REPEAT durante a leitura.


-

"REPEAT 1" surge no visor.


4. Prima PLAY (B) painel no frontal ou

PLAY/PAUSE (B/[]) no controlo remoto. Ler todas as faixas repetidamente


Alem disso, pode tambem reproduzir um CD Prima novamente REPEAT durante a leitura.
Audio ou um CD MP3, utilizando os botoes -

"REPEAT" surge no visor.


NUMERICOS. Para cancelar a leitura repetida
Prima REPEAT mais uma vez durante a leitura.
Fazer uma Pausa na Reproducao -

O indicador REPEAT desaparece.


Prima PAUSA DE CD (CD[]) ou PLAY/PAUSE (B/[])
no comando a distancia durante a leitura. Para verificar a informacao do ficheiro MP3
Prima novamente este botao para continuar a Prima botao MP3 Info durante do
o a reproducao
leitura. ficheiro MP3.
-

A informacao (Titulo, Artista ou Album) do


Interromper a Reproducao ficheiro MP3 aparecera na janela do visor.
Prima STOP frontal CD STOP Se nao houver informacao sobre o ficheiro
(x) painel
-

no ou

controlo remoto durante MP3, o indicador "NO ID3 TAG" aparecera na


(x) no a reproducao.
janela do visor.

Nota
Esta unidade pode reproduzir CD-R ou CD-RW
que contenham titulos audio ou ficheiros MP3.

14
Reproducao Programada Sobre
Sobre o
o MP3/WMA
Pode organizar a ordem como as faixas dos dis-
cos sao lidas. O programa pode conter ate 20 MP3
faixas. ?
Um ficheiro MP3 e composto de dados audio
1. Prima PROGRAM/MEMO no controlo remoto
comprimidos pela utilizacao do esquema de
codificacao de camada audio MPEG1 -3
no modo Stop. ficheiros. Chamamos ficheiros que tem a
aos

2. Prima . bb/BB > para seleccionar a extensao de ficheiro ".mp3" "Ficheiros MP3".
faixa. ?Aunidade nao
consegue ler um ficheiro MP3

EX) "04 P-01" e indicado no visor. que nao tenha uma extensao de ficheiro
".mp3".
Numero do programa

Numero da faixa WMA


?
Um ficheiro WMA e o resultado da tecnologia
3. Prima PROGRAM/MEMO no controlo de compressao de audio da Microsoft.
remoto. ?OWMA (Windows Media Audio) oferece a

4. Repita os passos 1
~
3. possibilidade de uma dupla compressao de
audio do formato MP3.
5. Prima PLAY (B) no painel frontal ou CD

STOP (B/[])) no controlo remoto.


A compatibilidade do Disco MP3 com esta
"PROG." aparece na janela de visualizacao.
unidade e limitada como se ilustra a seguir:
1. Frequencia de Amostra / 8 -

48kHz
Para verificar os conteudos do programa
2. Taxa de Bits / 8 -

320kbps
Prima PROGRAM/MEMO no controlo remoto no
3. O formato fisico do CD-R deve ser "ISO
modo Stop. 9660"
-

Sera indicado o faixa e numero de programa. 4. Se gravar ficheiros MP3, utilizando o soft-
ware que nao consegue criar um FILE SYS-
Para eliminar os conteudos do programa TEM (SISTEMA DE FICHEIROS), como por
Prima PROGRAM/MEMO no controlo remoto no exemplo "Direct-CD" etc., sera impossivel
modo Stop. De seguida prima CLEAR no painel reproduzir ficheiros MP3. Recomenda-se a
frontal ou STOP(x) no comando a distancia. utilizacao de "Easy-CD
Creator", o qual cria um sistema de ficheiros
Para adicionar conteudos ao programa ISO9660.
5. Os nomes dos ficheiros devem ter 30 letras
1. Prima repetidamente PROGRAM/MEMO no
ou menos e devem incorporar a extensao
controlo remoto no modo de programacao
ate Numero da Faixa ficar intermitente. e.g. "********.MP3".
".mp3"
Stop,
6. Mesmo que o numero total de ficheiros no
2. Repita os passos 2~4.
disco seja maior do que 1000, so mostrara
ate 999.
Para modificar conteudos ao programa
1. Prima PROGRAM/MEMO no controlo remoto
Sobre MULTI SESSION
para visualizar o numero do programa que
Esta reconhece disco multi sessao de
-

funcao o
deseja alterar. acordo disco de CD-ROM.
com um tipo
2. Repita os passos 2~4.
ex) Se existirem ficheiros MP3 primeira
na

sessao, apenas sera reproduzido o ficheiro


MP3 da primeira sessao. Se apenas existir
um ficheiro MP3 na sessao toda, o ficheiro
MP3 sera reproduzido na totalidade em

cada uma das sessoes de


reproducao. Se
apenas existir um CD Audio na primeira
sessao, apenas sera reproduzido o CD
Audio da primeira sessao.

15
Funcao USB
USB (apenas
(apenas no
no modelo
LX-U550/U250)
Notas
?
Nao remova um leitor de MP3 ou um cartao de
memoria enquanto esta a reproduzir o USB.
?
Nao adicione nem remova o cartao de memoria
quando fazreproducao do USB utilizando um
a

leitor de multiplos cartoes.


?
O numero de ficheiros disponiveis e, no maxi-
mo, de 999 EA.
?
Certifique-se de que guarda o ficheiro no cartao
de memoria apos a formatacao.
?
Nao sao admitidas unidades revestidas de disco
duro.
?
Nao sao
admitidos leitores de MP3 que
requeiram a instalacao de um controlador.
?
Esta unidade e capaz de reproduzir dispositivos
USB que contenham ficheiros MP3/WMA.
?
O nome do ficheiro de MP3 e a ETIQUETA ID3
Basica devem ser nomeados utilizando o idioma ingles.
Reproducao
1. USB conector USB da
?
Este leitor nao e capaz de formatar cartoes de
Ligue o dispositivo ao

sua unidade. memoria.


?
Este leitor nao e capaz de utilizar HUBs de
2. Prima o botao
USB para aceder ao modo de
USB.
USB. A mensagem "CHECKING" sera apre- ?
Cartoes de Memoria Recomendados
sentada na janela de apresentacao e, a
Compact Flash Card
(CFC), Micro Drive (MD),
seguir, o numero total de ficheiros e apresen-
Smart Media Card (SMC), Memory Stick (MS),
tado.
Secure Digital Card (SD), Multi Media Card
3. Prima PLAY (B) no painel frontal ou (MMC), Memory Stick Pro (MS-Pro)
PLAY/PAUSE (B/[]) no controlo remoto. Alem
-

Compativel com: FAT12,16, 32


disso, podera tambem efectuar reproducoes
-

Utilize apenas os cartoes de memoria


utilizando os botoes NUMERICOS. recomendados.

Nota
Para alem da Reproducao Basica, se pretender
utilizar outras funcoes, consulte a seccao de
Reproducao de CDs.

Passar para outros cartoes


Quando utilizar o leitor de MP3 ou um cartao de
memoria, prima D.SKIP no controlo remoto
durante a reproducao ou paragens.

16
4.Manutencao e Assistencia
T ransportar
Transportar a
a Unidade
Unidade Assistencia

A caixa de cartao e os materiais de embalagem Use a tabela dapagina seguinte para solucionar
originais devem ser conservados. Para pro- eventuais problemas antes de contactar o
teccao maxima, volte a empacotar a unidade tal servico de assistencia.
como esta foi originalmente empacotada na

fabrica, se necessitar de a transportar.

Limpar a
a Unidade
Unidade

Use um pano macio e seco para limpar o leitor.


Se as superficies estiverem extremamente sujas,
use um pano macio humedecido com uma

solucao de detergente suave.

Nunca use solventes fortes, como alcool, benzi-


na ou diluente para tintas. Este podem danificar
a superficie da unidade.
Nao use liquidos volateis, como sprays insectici-
das, perto da unidade. Nao deixe produtos de
plastico ou borracha em contacto com a unidade
durante umlongo periodo de tempo. Estes
deixarao marcas na superficie.

17
Solucao
Solucao de
de problemas
Sintoma Causa Solucao
Nao ha corrente ?
Cabo de alimentacao electrica ?
Ligue firmemente a ficha na tomada
electrica. desligado. electrica.

Sem som. ?Aenergia electrica do ?


Ligue a energia electrica ao

equipamento esta desligada. equipamento.


A unidade nao ?
Nao ha disco dentro do aparelho. ?
Coloque um disco.
inicia a repro- Ha dentro disco que nao disco que
?
um pode ser ?
Coloque um pode ser

ducao. reproduzido. reproduzido.


?Odisco foi colocado virado ao ?
Coloque o disco com o lado
contrario. gravado virado para baixo.
?Odisco nao foi colocado encaixe.
no ?
Coloque o disco correctamente no
compartimento, dentro do encaixe.
?Odisco esta sujo. ?
Limpe o disco.
O controle remo-
?Ocontrole remoto nao esta controle remoto
apontando ?
Aponte o na direcao
to nao funciona
para o sensor remoto da unidade. do sensor remoto da unidade.
adequadamente.
?Ocontrole remoto esta muito ?
Opere o controle remoto dentro de
distante da unidade. uma distancia de 23 pes (7 m).
?
Ha um obstaculo na trajetoria entre o ?
Remova o obstaculo.
controle remoto e a unidade.
?
As baterias do controle remoto estao ?
Substitua as baterias com outras

gastas. novas.

18
5.REFERENCIA
Especificacoes
Modelos LX-U550A/D/X LX-U250A/D/X
SECAO LX-W550A/D/X LX-W250A/D/X
Alimentacao electrica Refere-se ao painel posterior.
Consumo electrico 100W 60W

[Gerais] Massa

Dimensoes externas (L x A x P) 170 X 195 X 323mm


5.5kg 4.4kg

Resposta de Frequencia 40 -

18000 Hz

[CD] Relacao sinal-ruido 70 dB

Amplitude dinamica 70 dB

Capacidade de Sintonizacao 87.5 -

108.0 MHz ou 65 -

74 MHz, 87.5 -

108.0 MHz

Frequencia intermediaria 10.7 MHz


FM Relacao sinal-ruido 60/55 dB

[Sintozadr] Resposta de Frequencia 60 10000 Hz


-

Capacidade de Sintonizacao 522 -

1620 kHz ou 520 -

1720 kHz

Frequencia intermediaria 450 kHz

AM (MW) Relacao sinal-ruido 35 dB

Resposta de Frequencia 100 -

1800 Hz

Potencia de saida 50W + 50W 20W + 20W

[Amplifcador]
T.H.D 0.2%

Resposta de frequencia 40 -

25000 Hz

Relacao sinal-ruido 80 dB

Velocidade da Fita 3000 ± 3% (MTT-111. VELOCIDADE NORMAL)


Modulacao Mecanica 0.25% (MTT -111, JIS-WTD)
FF de tremulacao/Tempo de REW 120sec (C-60)

[FITA] Resposta
Relacao
de frequencia
sinal-ruido
250 -

8000Hz

43dB(P/B)/43dB(R/P)
Separacao do Canal 50dB(P/B)/45dB(R/P)
Relacao Cancelamento 55dB (MTT-5511)
LXS-U550/LXS-W550 LXS-U250/LXS-W250

Tipo Altifalante 2 Modo 2 Altifalante 2 Modo 2

Impedancia 6Ω 6Ω

[ALTIFNES]
Resposta da frequencia 85 -

20000 Hz 90 -

20000 Hz

Nivel de Pressao do Som 88 dB/W (1m) 87 dB/W (1m)


Potencia Nominal de Entrada 50W 20W

Potencia Max. de Entrada 100 W 40W

Dimensoes liquidas (L x A x P) 160x250x186mm 160x250x186mm

Peso Liquido 2.2kg 2.1kg

Design e especificacoes sujeitos a alteracao sem aviso previo.

19
P/NO : 3834RH0085H

Você também pode gostar