Você está na página 1de 2

4-186-410-11(1) Registre o seu produto no site www.sony.com.

br em A seguir, incluímos uma tabela com os níveis de intensidade


Registre. Advertência para instalação em um sonora em decibéis e os exemplos de situações
automóvel que não possui a posição DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
correspondentes para a sua referência.
Conheça a linha completa de Car Entertainment ACC (acessórios) na chave de ignição Após o uso, as pilhas/baterias podem
- alto-falantes, amplificadores e subwoofers no site Certifique-se de ajustar a função A. OFF ser dispostas em lixo doméstico.
Nível de
www.sony.com.br/xplod. (Desligamento automático) (página 16). O aparelho Exemplos
Decibéis Conforme Resolução CONAMA 257/99
será desligado completa e automaticamente no tempo
ajustado após ser desligado, evitando assim que a 30 Biblioteca silenciosa, sussurros Em respeito ao meio ambiente, a Sony
Microsoft, Windows Media e o bateria se descarregue. Se você não ajustar a função leves. tem como boa prática a coleta de pilhas
logotipo Windows são marcas A. OFF (Desligamento automático), mantenha
registradas ou marcas Sala de estar, refrigerador, quarto e baterias, dando a destinação
pressionada a tecla (OFF) até apagar o visor da tela 40
comerciais da Microsoft longe do trânsito. adequada das mesmas.
toda vez que desligar o automóvel.
Corporation nos Estados Unidos da América e/ou Trânsito leve, conversação normal,
outros países. 50 PARA SUA SEGURANÇA,
escritório silencioso.
NÃO AS INCINERE.
ATENÇÃO Ar condicionado a uma distância
Auto-rádio FM estéreo/AM ZAPPIN é uma marca comercial da Sony Corporation.
Este aparelho não pode realizar gravações em
60
de 6 m, máquina de costura. Para o encaminhamento de pilhas e
Tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 são Aspirador de pó, secador de baterias usadas Sony, acesse o site
com toca-discos a laser patentes licenciadas pela Fraunhofer IIS e Thomson. CDs (cópias de CDs). O termo “Reprodução”,
quando citado neste manual, significa
70
cabelos, restaurante ruidoso. www.sony.com.br/electronicos/
Este produto está protegido por determinados direitos de exclusivamente a produção de som para que se Tráfego médio de cidade, coletor insr_meioamb-sp_recolhimento.crp
propriedade intelectual da Microsoft Corporation. O uso possam ouvir as músicas de um CD/RÁDIO ou 80 de lixo, alarme de despertador a
ou entre em contato com a
ou a distribuição desta tecnologia fora deste produto são de outra fonte sonora conectada ao aparelho. uma distância de 60 cm.
Manual de Instruções proibidos caso você não possua uma licença da Microsoft Central de Relacionamento Sony
Com relação à instalação e conexões, veja o manual de OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS
ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft.
instalação/conexões fornecido. Nota sobre a bateria de lítio EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE 4003 SONY (7669)
Antes de utilizar o aparelho, leia este manual Os provedores de conteúdo utilizam a tecnologia de
Não exponha a bateria ao calor excessivo como à
Metrô, motocicleta, tráfego de
cuidadosamente e conserve-o para futuras consultas. luz solar direta, fogo ou semelhantes. 90 para capitais e regiões metropolitanas
gerenciamento de direitos digitais do Windows Media caminhão, cortador de grama.
contida neste dispositivo (“WM-DRM”) para proteger a ADVERTÊNCIA 0800 880 SONY (7669)
integridade do seu conteúdo (“Conteúdo Seguro”), Evite o uso prolongado com volume alto (potência Caminhão de lixo, serra elétrica,
100 furadeira pneumática. para as demais localidades
evitando desta forma o uso impróprio de sua propriedade superior a 85 decibéis), pois isto poderá prejudicar a sua
intelectual, incluindo os direitos autorais. Este audição (Lei Federal N° 11.291/06). Show de banda de rock em frente às
dispositivo utiliza o software WM-DRM para reproduzir 120
Caro(a) consumidor(a) caixas acústicas, trovão.
Conteúdo Seguro (“Software WM-DRM”). Se a segurança
do software WM-DRM deste dispositivo falhar, os Maximize o prazer de ouvir música com este aparelho 140 Tiro de arma de fogo, avião a jato. LIXO
DOMÉSTICO

proprietários do Conteúdo Seguro (“Proprietários do lendo estas recomendações que ensinarão você a tirar o
máximo proveito do aparelho quando reproduzir um som 180 Lançamento de foguete.
Conteúdo Seguro”) poderão solicitar à Microsoft a
Para cancelar a visualização de demonstração (DEMO), revogação do direito do software WM-DRM para a um nível seguro. Um nível que permita que o som seja
alto e claro, sem distorção e sem causar desconforto e, o Informação cedida pela Deafness Research
consulte a página 5. aquisição de novas licenças para copiar, visualizar e/ou
mais importante, de uma forma que proteja a sua Foundation, por cortesia.
reproduzir o Conteúdo Seguro. A revogação não afeta a
capacidade do software WM-DRM de reproduzir um sensibilidade auditiva.
conteúdo não protegido. Uma lista de softwares NOTA
Para estabelecer um nível seguro: * Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não
WM-DRM revogados é enviada ao seu dispositivo
• Ajuste o controle de volume a um nível baixo. profissional.
quando se realiza o download de uma licença para
• Aumente lentamente o som até poder ouvi-lo claro e
Conteúdo Seguro através da Internet ou de um PC. Em
confortavelmente, sem distorções.
conjunto com esta licença, a Microsoft pode descarregar
também listas de revogação no seu dispositivo a favor Uma vez estabelecido um nível de som
dos Proprietários do Conteúdo Seguro. confortável:
Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta posição. O
minuto gasto para fazer este ajuste protegerá a sua
audição no futuro.

Usando sabiamente o seu novo equipamento de som


proporcionará a você uma vida toda de entretenimento e
prazer. A Sony recomenda que você evite a exposição
CDX-GT35U prolongada a ruídos muito altos.

© 2010 Sony Corporation Impresso no Brasil

2 3

Operações iniciais 4 Mantenha pressionado o botão de


Colocando/destacando o Destacando o painel frontal
Índice seleção (PUSH ENTER/SELECT). Você pode destacar o painel frontal do aparelho
Operações iniciais CD Discos que podem ser O ajuste é concluído e o visor retorna para o modo painel frontal para evitar que ele seja roubado.
de reprodução normal/sintonização.
Discos que podem ser reproduzidos neste aparelho ........ 5
Inicializando o aparelho .................................................... 5
Itens visualizados ...................................................... 13
Reprodução repetida e aleatória ............................... 13
reproduzidos neste aparelho Alarme de precaução
Se você desligar a chave de ignição sem remover
Cancelando o modo Demo ................................................. 5 Este aparelho permite a reprodução de discos Preparando o controle Colocando o painel frontal
o painel frontal, o alarme de precaução soará por
Preparando o controle remoto sem fio .............................. 5 Dispositivos USB CD-DA (que também contenha CD TEXT) e Posicione o lado A do painel frontal no lado alguns segundos. O alarme soará somente quando
Ajustando o relógio ........................................................... 5 Reproduzindo um dispositivo USB ............................... 13 CD-R/CD-RW (arquivos MP3/WMA/AAC remoto sem fio B do aparelho conforme a ilustração e depois o amplificador interno estiver sendo utilizado.
Colocando/destacando o painel frontal ........................... 6 Itens exibidos no visor ............................................. 14 (página 18)). empurre levemente o lado esquerdo até que
Antes de utilizar o controle remoto sem fio pela faça um clique e encaixe firmemente.
Colocando o painel frontal ......................................... 6 Reprodução repetida e aleatória ............................... 14 primeira vez, remova o filme de isolamento. Pressione (OFF) no aparelho (ou insira um 1
Destacando o painel frontal ........................................ 6 Tipo de discos Logotipo Mantenha pressionada a tecla
Outras funções disco) para operar o aparelho. (OFF).
Localização dos controles e operações
básicas Mudando os ajustes de som ............................................ 15 O aparelho é desligado.
Ajustando as características sonoras ........................ 15 CD-DA
Aparelho ....................................................................... 7 Ajustando a curva do equalizador 2 Pressione , deslize o painel frontal
Controle remoto sem fio RM-X151 ............................ 7 — EQ3 ........................................................................ 15 para o lado direito e depois puxe-o
Procurando uma faixa Alterando os itens de ajuste pelo lado esquerdo em sua direção.
Procurando uma faixa pelo nome — SET ................................................................................ 15 Informação adicional
— Quick-BrowZer ........................................................ 9 Utilizando equipamentos opcionais .............................. 17 MP3 Para mais detalhes sobre como substituir a bateria,
Procurando uma faixa ouvindo trechos de faixas Equipamento de áudio auxiliar ................................. 17 WMA veja “Substituindo a bateria de lítio do controle A
— ZAPPINTM ............................................................... 10 AAC remoto sem fio” na página 18.
Informações adicionais B
Rádio
Memorizando e sintonizando emissoras ........................ 11
Precauções ........................................................................ 17
Notas sobre discos ..................................................... 17
Ajustando o relógio
Memorizando emissoras automaticamente Sequência de reprodução dos arquivos O relógio utiliza a indicação digital de 12 horas.
— BTM ........................................................................ 11 MP3/WMA/AAC ......................................................... 18
Memorizando emissoras manualmente .................... 11 Manutenção ...................................................................... 18 1 Mantenha pressionado o botão de Nota
Sintonizando as emissoras memorizadas ................. 11 Removendo o aparelho .................................................... 19 Inicializando o aparelho seleção (PUSH ENTER/SELECT).
Não coloque nada na superfície interna do painel
frontal.
Notas
Sintonizando automaticamente ................................ 11 Especificações técnicas ................................................... 20 • Não derrube o painel frontal durante sua remoção,
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez ou O visor de ajuste aparece. nem exerça muita pressão sobre o painel frontal e
Guia para solução de problemas ...................................... 21
Mensagens e indicações de erro ................................ 23
depois de substituir a bateria do automóvel ou o visor de informações.
mudar as conexões, você deve inicializar o 2 Pressione o botão de seleção (PUSH • Não exponha o painel frontal ao calor, nem a
aparelho. Remova o painel frontal (página 6) e ENTER/SELECT) repetidamente até temperaturas altas ou muita umidade. Evite deixá-lo
pressione a tecla RESET utilizando um objeto “CLOCK-ADJ” aparecer. no interior de um automóvel estacionado ao sol,
pontiagudo como a ponta de uma caneta. onde pode ocorrer elevação considerável de
3 Pressione (SEEK) +. temperatura.
Termo de garantia ................................................. 12 • Não remova o painel frontal durante a reprodução
A indicação de hora pisca.
Tecla de um dispositivo USB, de outra forma os dados
RESET 4 Gire o botão de Controle de Volume do USB podem ser danificados.

para ajustar as horas e os minutos.


Nota Para mover a indicação digital, pressione
Quando se pressiona a tecla RESET, os ajustes do (SEEK) –/+.
relógio e alguns conteúdos memorizados são apagados.
5 Após os ajustes dos minutos, pressione
Site da Web para suporte técnico o botão de seleção (PUSH ENTER/
Para esclarecer qualquer dúvida ou obter a informação mais rrecente
esclarecer ecente sobre o suporte técnico deste pr
sobre oduto, visite o seguinte site:
produto,
Cancelando o modo Demo SELECT).
Clientes da América Latina: O ajuste está completo e o relógio começa a
Você pode cancelar a visualização de demonstração funcionar.
http://esupport.sony.com/ES/LA/
http://esupport.sony.com/ES/LA/ que aparece quando o aparelho está desligado.
Clientes do Brasil: Para visualizar o relógio, pressione (DSPL/SCRL).
http://esupport.sony.com/BR/
http://esupport.sony.com/BR/ 1 Mantenha pressionado o botão de
Pressione (DSPL/SCRL) novamente para retornar à
Oferece informações sobre: seleção (PUSH ENTER/SELECT). indicação anterior.
• Modelos e fabricantes de reprodutores de áudio digital compatíveis O visor de ajuste aparece.
• Arquivos MP3/WMA/AAC compatíveis Com o controle remoto sem fio
2 Pressione o botão de seleção (PUSH
Para ajustar a hora e os minutos, pressione M ou m
ENTER/SELECT) repetidamente até no passo 4.
“DEMO” aparecer.
3 Gire o botão Controle de Volume para
selecionar “DEMO-OFF”.

4 5 6

Para retornar à visualização anterior


Localização dos controles e operações básicas Procurando uma faixa Pressione (BACK).

qs Tecla MODE página 11 Seguem abaixo as teclas/funções do controle Para sair do modo Quick-BrowZer
Aparelho remoto sem fio que são diferentes do aparelho. Pressione (BROWSE).
Pressione para: selecionar a faixa de rádio (FM/
1 2345 6 7 89 AM). Remova o filme de isolamento antes da Procurando uma faixa pelo nome
utilização (página 5). — Quick-BrowZer
Nota
qd Receptor de controle remoto sem fio Quando se ativa o modo Quick-BrowZer, o ajuste de
t Teclas < (. . )/(>>) , Você pode localizar facilmente uma faixa em um reprodução repetida/aleatória é cancelado.
qf Tecla RESET (localizada atrás do painel Para controlar o rádio/CD/USB, da mesma
OFF
CD ou dispositivo USB por categoria.
SEEK frontal) página 5. maneira que (SEEK) –/+ do aparelho. Ajustes,
SOURCE PUSH ENTER / SELECT
Botão Controle de Busca pulando itens
qg Tecla ZAP página 10 ajustes do som, podem ser operados pelas teclas
AF TA TP REG DISC ALBM ARTIST TRACK SHUF ZAP DM+ LOUD Volume/botão de — Modo Jump
Para entrar no modo ZAPPINTM < ,.
(BROWSE) seleção (PUSH Quando há muitos itens dentro de uma mesma
qh Tecla BTM página 11 u Tecla DSPL (visor) páginas 5 categoria, você pode encontrar o item desejado
AUX ENTER/SELECT)
MODE
ALBM REP SHUF DM PAUSE SCRL
Para ativar a função BTM (mantenha pressionada). Para mudar os itens do visor. rapidamente.
SEEK ZAP BTM 1 2 3 4 5 6 DSPL
v Tecla VOL (volume) +*/– 1 Pressione (SEEK) + no modo Quick-BrowZer.
qj Teclas numéricas A seguinte informação aparece no visor.
CD/USB: Para ajustar o volume. OFF

w Tecla ATT (atenuar)


SEEK

(1)/(2): ALBUM –/+ (durante a SOURCE

q; qa qs qdqf qg qh qj qk ql reprodução de arquivos MP3/WMA/AAC) Para atenuar o som. Para cancelar, pressione-a
Para pular álbuns (pressione-as); para pular novamente.
Controle remoto sem fio 2 Tecla (BACK) página 9 álbuns continuamente (mantenha-a x Tecla SEL (seleção) SEEK
MODE

Para retornar à visualização anterior. pressionada). O mesmo que a tecla de seleção do aparelho.
RM-X151 (3): REP*1 páginas 13, 14 y Teclas M (+)/m
m (–)
A Número do item atual
3 Tecla SOURCE B Número total de itens na camada atual
Para ligar o aparelho ou mudar a fonte de som (4): SHUF páginas 13, 14páginas 13, 15, 18 Para controlar o CD/USB, o mesmo que (1)/(2) (BACK)
(Radio/CD/USB/AUX). (5): DM+ (ALBUM –/+) do aparelho. Ajustes, ajustes do Em seguida, aparece o nome do item.
Para melhorar o som comprimido digitalmente, som, podem ser operados pelas teclas M m. SEEK +/–
1 OFF ATT
wd 4 Tecla (BROWSE) página 9 como no caso dos arquivos MP3. 2 Gire o botão Controle de Volume para selecionar o
Para ativar o modo Quick-BrowZer. z Tecla SCRL (visualização) item desejado ou um item próximo.
3 wf Para ativar a função DM+, ajuste em “ON”. Para
Para visualizar os itens.
1 Pressione (BROWSE).
Esta operação pulará itens num intervalo que
5 Botão Controle de Volume/botão de cancelar, ajuste em “OFF”.
SOURCE SEL MODE
O modo Quick-BrowZer é ativado e a lista de
t qs seleção (PUSH ENTER/SELECT) (6): PAUSE wj Teclas numéricas categorias de busca é exibida. Os itens exibidos
corresponde a 10% do número total de itens.
páginas 15, 16 Para deixar a reprodução em pausa. Para Para sintonizar as emissoras memorizadas 3 Pressione o botão Controle de Volume/botão de
serão diferentes dependendo do tipo de dispositivo
+ Para ajustar o volume (gire); para selecionar itens cancelar, pressione-a novamente. (pressione-as); para memorizar emissoras seleção (PUSH ENTER/SELECT).
de ajuste (pressione e gire). ou disco. O visor retorna ao modo Quick-BrowZer exibindo o
wg Rádio: (mantenha-as pressionadas).
item selecionado.
6 Compartimento de disco Para sintonizar as emissoras memorizadas 2 Gire o botão Controle de Volume para

Para inserir um disco (com o lado impresso para automaticamente (pressione-as); para encontrar * 1 Esta tecla possui um ponto saliente.
selecionar a categoria de busca desejada 4 Gire o botão Controle de Volume para selecionar o
wa DSPL SCRL wh cima). A reprodução é iniciada. uma emissora manualmente (mantenha-as item desejado e pressione o botão.
Nota e depois pressione-o para confirmar a
pressionadas). Se o item selecionado for uma faixa, a reprodução
1 2 3 7 Visor de informações Quando o aparelho está desligado e o visor apagado, seleção. será iniciada.
wj qk Tecla DSPL (visor)/SCRL (rolar) não é possível operar o aparelho com o controle
4 5 6 8 Tecla Z (ejeção)
página 5 remoto sem fio a menos que (SOURCE) no aparelho 3 Repita o passo 2 até selecionar a faixa
Para cancelar o modo Jump
Para ejetar o disco. seja pressionada, ou um disco seja inserido para
Para mudar os itens do visor (pressione-a); desejada.
ativar o aparelho primeiro. Pressione (BACK) ou (SEEK) –.
+ 9 Terminal USB página 13 visualizar os itens (mantenha-a pressionada). A reprodução é iniciada.
ws VOL
– Para conectar o dispositivo USB. ql Tomada de entrada AUX página 15
* 2Advertência para a instalação em um
0 Teclas SEEK +/– Para conectar um aparelho de áudio portátil.
CD/USB: automóvel que não possui a posição
Para pular faixas (pressione-as); para pular faixas * 1 Esta tecla possui um ponto saliente. ACC (acessórios) na chave de ignição
continuamente (pressione-as, e depois volte a Certifique-se de pressionar (OFF) no aparelho por
pressioná-las dentro de aproximadamente Nota aproximadamente 2 segundos para desativar a
Esta seção contém instruções sobre a localização 1 segundo e mantenha-as pressionadas); para Quando ejetar/inserir um disco, mantenha qualquer visualização do relógio após desligar o automóvel.
dos controles e as operações básicas. Consulte as retroceder/avançar rapidamente de uma faixa Caso contrário, a indicação do relógio não será
dispositivo USB desconectado para evitar danos no
páginas listadas para mais detalhes. (mantenha-as pressionadas). desativada, podendo descarregar a bateria do
disco. automóvel.
As teclas correspondentes do controle remoto Rádio:
sem fio controlam as mesmas funções que as do Para sintonizar as emissoras automaticamente
aparelho. (pressione-as); para encontrar uma emissora
manualmente (mantenha-as pressionadas).

1 Tecla OFF*2 qa Tecla (para retirar o painel frontal)


Para desligar o aparelho ou parar a fonte de som. página 6

7 8 9
- Demais localidades: 0800 880 SONY (7669)
h) qualquer modificação for introduzida no aparelho,

2. Esta Garantia é válida apenas em território brasileiro.

Autorizado é de responsabilidade do consumidor.


g) o produto for manuseado ou usado em desacordo

Rádio
e) o produto for utilizado em ambientes sujeitos

Para voltar a procurar uma faixa através do modo


a gases corrosivos, umidade excessiva ou em

Sintonizando automaticamente
de Serviço Autorizado Sony, dentre aqueles que
Modelo: CDX-GT35U

locais com altas/baixas temperaturas, poeira,

consumidor deverá utilizar-se de um dos Postos


com o Manual de Instruções que o acompanha;
f) o produto sofrer qualquer dano por acidente

IV- FORMA E LOCAL DE UTILIZAÇÃO DA

1. Para usufruir desta garantia adicional à legal, o

constam na relação que acompanha o produto.

- Capitais e regiões metropolitanas: 4003

ZAPPIN, repita os passos 1 e 2.


Rua Inocêncio Tobias, 125, Bloco A, Barra Funda
3. O transporte do produto ao Posto de Serviço

Procurando uma faixa ouvindo 1


Memorizando e Selecione a faixa, depois pressione
Central de Relacionamento Sony:
(quebra), ou agente da natureza (raio,

Informações adicionais
trechos de faixas
não prevista no Manual de Instruções.

(SEEK) +/– para procurar a emissora.


Unidade comercial: Sony Brasil Ltda.

• É possível selecionar o tempo de reprodução de


— ZAPPINTM aproximadamente 6 segundos, 9 segundos ou
30 segundos (página 16). Não é possível selecionar o
sintonizando emissoras A procura para quando o aparelho sintoniza uma
emissora. Repita a operação até que a emissora
Você pode localizar a faixa que deseja ouvir trecho da faixa que será reproduzido. desejada seja sintonizada.
Precaução
(http://www.sony.com.br)

enquanto reproduz sequencialmente trechos


São Paulo - SP - CEP 01144-000

• Pressione (SEEK) –/+ ou (1)/(2) (ALBUM –/+) no


enchente, maresia, etc.);

curtos das faixas de um CD ou de um modo ZAPPIN para pular uma faixa ou um álbum.
Para sintonizar emissoras de rádio enquanto dirige Informação adicional
dispositivo USB. um automóvel, utilize a função BTM (Best Tuning Se souber a frequência da emissora que deseja ouvir,
• Pressionar (BACK) também confirma a reprodução Memory) para evitar acidentes.
SONY (7669)

O modo ZAPPIN é adequado para localizar de uma faixa.


mantenha pressionada (SEEK) +/– para localizar a
uma faixa no modo de reprodução aleatória ou frequência aproximada, depois pressione
repetidamente (SEEK) +/– para ajustar precisamente a
repetida. Botão Controle de Volume/
acidez, etc.;

Memorizando emissoras
GARANTIA

frequência desejada (sintonização manual).


Seleção (PUSH ENTER/SELECT)
automaticamente — BTM
OFF

SEEK
1 Pressione (OFF) repetidamente até
SOURCE PUSH ENTER
“TUNER” aparecer.
Para mudar a faixa, pressione (MODE)
repetidamente. Você pode selecionar FM1, FM2,
MODE
SEEK ZAP FM3, AM1 ou AM2.
lâmpadas de mostrador, etc. (para linha áudio,

ou tiver o circuito original alterado por técnico


c) o produto for aberto para conserto, manuseado

d) o número de série do produto for removido ou


a) não for apresentada a Nota Fiscal de venda no
d) manuseio inadequado, indevido aos fins a que

tenham sido adquiridos usados, recondicionados

1. A Garantia fica automaticamente invalidada, se:


painel, acabamentos, botões, etc.), bem como

b) o produto for ligado em rede elétrica fora dos


TERMO DE GARANTIA

peças e acessórios sujeitos à quebra causada

padrões especificados ou sujeita a flutuação

2
c) danos à parte externa do produto (gabinete,
b) bateria de lítio, bateria de hidreto de metal

Mantenha pressionada a tecla (BTM) até


níquel (Ni-MH), pilhas AA, pilhas AAA;

conjuntamente com o Termo de Garantia;


recomendações do Manual de Instruções.
2. Esta garantia não compreende produtos que

Brasil, ou documento fiscal equivalente,

(BACK) ZAP “BTM” piscar.


O aparelho memoriza as emissoras na ordem de
vídeo e TVs com vídeo integrado);

não autorizado ou não credenciado;

frequência nas teclas numéricas. Quando a


III-INVALIDADE DA GARANTIA
se destina, em desacordo com as

memorização termina, o aparelho emite um bipe.


1 Pressione (ZAP) durante a reprodução.
excessiva de voltagem;

Quando “ZAPPIN” aparece no visor, a reprodução


ou vendidos “no estado”.

inicia-se a partir do trecho da faixa seguinte. Memorizando emissoras


O trecho é reproduzido no tempo estabelecido, depois
manualmente
por maus tratos;

um som de clique é emitido e a reprodução do trecho


seguinte é iniciada.
1 Durante a sintonização da emissora que
alterado;

Faixa
1 2 3 4
deseja memorizar, mantenha pressionada
uma tecla numérica ((1) a (6)) até “MEM”
aparecer.
ZAP
Trecho de cada faixa que será
reproduzido no modo ZAPPIN. Nota
Se você memorizar uma nova emissora em uma tecla
3. A Garantia se faz mediante a exibição deste termo,

numérica ocupada, a emissora anterior será apagada e


acessórios que acompanham este produto, sendo
primeiro consumidor, contra defeitos de projeto,

que para estes o prazo é de 90 (noventa) dias

Este Termo de Garantia só tem validade quando


2. A Garantia acima mencionada não se refere aos

substituída pela atual.


decorrência de vícios de qualidade do material,
incluído o da garantia legal (primeiros noventa

a) peças que se desgastam naturalmente com o

acompanhado da Nota Fiscal correspondente.


1. O presente Termo exclui despesas de transporte,
identificado, o qual foi recebido devidamente

fabricação, montagem, ou solidariamente em


1. A Sony Brasil Ltda. garante o produto acima

2 Pressione o botão de seleção (PUSH


uso regular, tais como cabeças gravadora/
lacrado, pelo prazo de 12 (doze) meses,
I-CONTEÚDO E PRAZO DE GARANTIA

responsabilidade do consumidor, além de não

reprodutora, cabo de microfone, cabos e


bem como da Nota Fiscal correspondente.
dias), contados a partir da aquisição pelo

ENTER/SELECT) ou (ZAP) quando uma


espumas dos fones de ouvido, agulha,

Sintonizando as emissoras
frete, seguro, constituídos tais itens, ônus e
que o torne impróprio ou inadequado ao

Conserve-os em seu poder.

faixa que deseja ouvir for reproduzida.


memorizadas
II- EXCLUDENTES DA GARANTIA

A faixa que você selecionou voltará ao modo de


reprodução normal desde o início. 1 Selecione a faixa e depois pressione
ATENÇÃO

uma tecla numérica ((1) a (6)).


consumo a que se destina.

conforme legislação.

Com o controle remoto sem fio


Para sintonizar emissoras memorizadas, pressione M
ou m.
cobrir:

continua no verso t
10 11
12
CDX-GR35-MANUAL.pmd 2 08-04-2010, 21:04

Preto
1 Pare a reprodução do dispositivo USB.
CD Dispositivos USB 2 Remova o dispositivo USB.
Reprodução repetida e aleatória Outras funções Ajustando a curva do equalizador
Se você remover o dispositivo USB durante a — EQ3
Para obter mais informações sobre a
reprodução, os dados contidos no dispositivo
1 Durante a reprodução, pressione (3)
Mudando os ajustes de som
compatibilidade do seu dispositivo USB, visite o O “CUSTOM” de EQ3 permite que você faça
USB podem ser danificados. (REP) ou (4) (SHUF) repetidamente até um ajuste personalizado no equalizador.
Itens visualizados site de suporte técnico abaixo. que o ajuste desejado apareça.
Notas
Ajustando as características 1 Selecione uma fonte e depois
Site da Web para suporte técnico • Não utilize dispositivos USB muito grandes ou pesados, Selecione Para reproduzir sonoras pressione o botão de seleção
Clientes da América Latina: pois eles podem cair devido à vibração, bem como TRACK a faixa repetidamente. (PUSH ENTER/SELECT) repetidamente
http://esupport.sony.com/ES/LA/ impossibilitar uma conexão firme. 1 Pressione o botão de seleção
• Não remova o painel frontal durante a reprodução do ALBUM* o álbum repetidamente. para selecionar “EQ3”.
Clientes do Brasil:
dispositivo USB, isto pode danificar os dados do USB. o álbum em ordem aleatória. (PUSH ENTER/SELECT) repetidamente
http://esupport.sony.com/BR/
• Este aparelho não reconhece dispositivos USB através
SHUF ALBUM*
até o item desejado aparecer.
2 Gire o botão Controle de Volume para
A Fonte de um hub USB. SHUF DEVICE o dispositivo em ordem selecionar “CUSTOM”.
B Nome da faixa*1, Nome do disco/artista*1, • Você pode utilizar dispositivos USB dos tipos MSC aleatória. 2 Gire o botão Controle de Volume para
Nome do artista*1, Número do álbum*2, Nome (classe de armazenamento em massa) e MTP (protocolo
ajustar o item selecionado.
3 Pressione o botão de seleção (PUSH
do álbum*1, Número da faixa/Tempo de de transferência de mídia) que sejam compatíveis com o Itens exibidos no visor Após 3 segundos o ajuste está completo. ENTER/SELECT) repetidamente até
padrão USB. 3
reprodução decorrido, Relógio Pressione (BACK) “LOW”, “MID” ou “HI” aparecer.
• Os codecs correspondentes são MP3 (.mp3), WMA Para retornar ao modo de reprodução normal, O ajuste é concluído e o visor retorna para o
*1 É exibida a informação de um CD TEXT, MP3/WMA/AAC. (.wma) e AAC (.m4a). selecione “ OFF” ou “SHUF OFF”.
modo de sintonização/reprodução normal.
4 Gire o botão Controle de Volume para
*2 O número do álbum aparece somente quando o álbum • É recomendada a realização de uma cópia de segurança
ajustar o item selecionado.
é modificado. dos dados armazenados nos dispositivos USB. Com o controle remoto sem fio O nível de volume pode ser ajustado em passos
Para ajustar o item selecionado, pressione <, M, , ou m
Para mudar os itens visualizados B, pressione Nota no passo 2.
de 1 dB, entre –10 dB e +10 dB.
(DSPL/SCRL). Conecte o dispositivo USB depois de ligar o motor do A Fonte
veículo. Dependendo do dispositivo USB, podem ocorrer B Nome da faixa, Nome do artista, Número do Os itens a seguir podem ser ajustados (consulte as
Informação adicional mau funcionamento ou danos se a conexão for realizada álbum*, Nome do álbum, Número da faixa/ páginas de referência para obter mais detalhes):
Os itens exibidos no visor variam de acordo com o tipo de antes de se ligar o motor. Tempo de reprodução decorrido, Relógio
disco, formato de gravação e ajustes. EQ3
* O número do álbum aparece somente quando o álbum Para selecionar uma curva de equalizador a partir Repita os passos 3 e 4 para ajustar a curva do
é modificado.
de 7 tipos de música (XPLOD, VOCAL, EDGE, equalizador.
Reprodução repetida e aleatória Reproduzindo um Para restaurar o ajuste de fábrica da curva do
Para mudar os itens visualizados B, pressione CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM ou OFF).
1 Durante a reprodução, pressione (3)
dispositivo USB (DSPL/SCRL).
LOW*1, MID*1, HI*1 (página 15)
equalizador, mantenha pressionado o botão de
seleção (PUSH ENTER/SELECT) antes que o
Notas
(REP) ou (4) (SHUF) repetidamente até 1 Conecte o dispositivo USB ao terminal USB. BAL CENTER (Balanço) ajuste seja concluído.
• Os elementos visualizados variam de acordo com o
que o ajuste desejado apareça. Quando utilizar um cabo, utilize o cabo fornecido dispositivo USB, o formato de gravação e os ajustes. Ajusta o balanço entre os alto-falantes direito
Selecione Para reproduzir com o dispositivo USB para a conexão. Para obter mais informações, visite o site da web de (Right) e esquerdo (Left). 5 Pressione (BACK).
suporte técnico. FAD CENTER (Fader) O ajuste é concluído e o visor retorna para o modo
TRACK a faixa repetidamente. • O número máximo de dados que podem ser de reprodução normal/sintonização.
Ajustar o balanço entre os alto-falantes
ALBUM* o álbum repetidamente. visualizados é conforme a seguir.
– pastas (álbuns): 128 dianteiros (FRONT) e traseiros (REAR). Informação adicional
SHUF ALBUM* o álbum em ordem aleatória.
– arquivos (faixas) por pasta: 500 SUB (Volume do subwoofer)*2 Outros tipos de equalizador também podem ser ajustados.
SHUF DISC o disco em ordem aleatória. • Não deixe um dispositivo USB dentro de um automóvel Para ajustar o volume subwoofer. Com o controle remoto sem fio
* Quando se reproduz um arquivo MP3/WMA/AAC. estacionado, isto pode causar um mau funcionamento.
AUX (Nível AUX)*3 Para ajustar o item selecionado, pressione <, M, , ou m
• Dependendo da quantidade de dados gravados, a
Para ajustar o nível de volume de cada equipamento no passo 4.
reprodução pode demorar um pouco para ser iniciada.
Para retornar ao modo de reprodução normal, A reprodução é iniciada. • Os arquivos DRM (Digital Rights Management - auxiliar conectado “+18 dB” – “0 dB” (z) – “–8 dB”.
selecione “ OFF” ou “SHUF OFF”. gerenciamento de direitos digitais) podem não ser Este ajuste elimina a necessidade do ajuste de nível
Se um dispositivo USB já estiver conectado, para reproduzidos. Alterando os itens de ajuste
de volume entre as fontes.
iniciar a reprodução, pressione (SOURCE) • Durante a reprodução ou o avanço/retrocesso
— SET
repetidamente até a indicação “USB” aparecer. rápido de um arquivo MP3/WMA/AAC de VBR
(Variable Bit Rate - taxa de bits variável), o tempo *1 Quando EQ3 está ativo.
Pressione (OFF) para parar a reprodução. de reprodução decorrido pode não aparecer *2 Quando a saída de áudio é ajustada em “SUB-OUT” 1 Mantenha pressionado o botão de
corretamente. (página 16). seleção (PUSH ENTER/SELECT).
Remoção do dispositivo USB • Não é possível reproduzir os arquivos MP3/WMA/AAC “ATT” é visualizado no ajuste mais baixo e pode ser
ajustado em até 21 passos.
O visor de ajuste aparece.
com:
– compressão defeituosa *3 Quando a fonte AUX está ativa (página 16). 2 Pressione o botão de seleção (PUSH
– proteção de direitos autorais
ENTER/SELECT) repetidamente até que
o item desejado apareça.
3 Gire o botão Controle de Volume para
selecionar o ajuste (ex. “ON” ou “OFF”).

13 14 15

4 Mantenha pressionado o botão de A.SCRL*2* 3 (Visualização automática)


Utilizando equipamentos Informações Adicionais Manutenção
seleção (PUSH ENTER/SELECT). Para visualizar automaticamente os itens longos quando
O ajuste está completo e o visor retorna ao modo se muda o disco/álbum/faixa.
– “ON” (z): para visualizar.
opcionais Precauções Substituindo a bateria de lítio do
de sintonização/reprodução normal. controle remoto sem fio
– “OFF”: para desativar a visualização.
Nota LOCAL*2* 4 (Modo de busca local) Equipamento de áudio auxiliar • Se o automóvel ficar estacionado sob o sol, Quando a bateria ficar fraca, o alcance do controle
remoto sem fio diminuirá. Troque a bateria por
Os itens que aparecem no visor variam de acordo com a – “ON”: para sintonizar somente as emissoras com sinais Conectando um equipamento de áudio portátil aguarde o aparelho retornar à temperatura – Discos com formatos especiais (por exemplo, outra nova (CR2025). O uso de outro tipo de
fonte de som e ajuste. fortes. opcional à entrada AUX (minitomada estéreo) do normal antes de utilizá-lo. coração, quadrado ou estrela). Se você tentar bateria pode apresentar risco de fogo ou explosão.
Com o controle remoto sem fio
– “OFF” (z): para sintonizar com uma recepção normal. aparelho e selecionando simplesmente esta fonte, • Se o automóvel possuir uma antena elétrica, reproduzi-los, o aparelho poderá ser danificado.
Para ajustar o item selecionado, pressione <, M, , ou m MONO* 2* 4 (Modo mono) você poderá ouvir o som desta fonte através dos esta será acionada quando o rádio for ligado. – Discos de 8 cm.
Para melhorar a recepção de FM, selecione o modo de alto-falantes do automóvel. Qualquer diferença no Lado + para cima
no passo 3. • Para manter o disco limpo, não toque em sua
recepção mono. nível de volume entre o aparelho e o equipamento
Condensação de umidade superfície. Segure o disco pelas bordas.
Os seguintes itens podem ser ajustados (consulte portátil opcional poderá ser ajustada. Siga os
as páginas de referência para obter mais detalhes):
– “ON”: para ouvir um programa de rádio estéreo em mono.
– “OFF” (z): para ouvir um programa de rádio estéreo em procedimentos a seguir: Em dias chuvosos ou em locais muito úmidos, • Mantenha os discos em suas respectivas caixas ou
num porta-CDs quando não estiverem em uso.
2 c
estéreo.
poderá ocorrer condensação de umidade no interior
CLOCK-ADJ (Ajuste do relógio) (página 5) Conectando um equipamento de áudio da lente e do visor do aparelho. Se isto ocorrer, o 1
Z.TIME* 2* 3 (Tempo de Zappin) Notas sobre discos CD-R/CD-RW
BEEP portátil aparelho não irá operar corretamente. Neste caso,
Para selecionar o tempo de reprodução para a função • O número máximo de: (Somente CD-R/CD-RW)
Para ativar o som de bipe, selecione “ON” (z), para ZAPPIN.
remova o disco e espere aproximadamente uma hora, Notas sobre a bateria de lítio
1 Desligue o equipamento de áudio portátil. – pastas (álbuns): 150 (incluindo a pasta raiz).
desativar, selecione “OFF”. – “ZAP.TIME-1”: (aproximadamente 6 segundos), com o aparelho ligado, até que a umidade se evapore. • Mantenha a bateria de lítio fora do alcance das
2 Abaixe o volume deste aparelho. – arquivos (faixas) e pastas: 300 (se o nome de crianças. Se a bateria for engolida, consulte um médico
AUX-A*1 (Áudio AUX) – “ZAP.TIME-2”: (aproximadamente 9 segundos),
3 Conecte o equipamento a este aparelho. Para manter a alta qualidade de som arquivos ou pastas possuir muitos caracteres, imediatamente.
– “ZAP.TIME-3”: (aproximadamente 30 segundos).
Para ativar a tela da fonte AUX, ajuste em “ON” (z), para este número poderá ser inferior a 300). • Limpe a bateria com um pano seco para assegurar um
LPF*2 (Filtro passa-baixo) Se você possuir suportes para bebidas próximos ao seu
desativar, ajuste em “OFF” (página 17). – caracteres que podem ser visualizados no nome bom contato.
Para selecionar a frequência de corte do subwoofer: equipamento de áudio, seja cuidadoso para não deixar de uma pasta/arquivo: 32 (Joliet)/64 (Romeo). • Certifique-se de observar a polaridade correta quando
A. OFF (Desligamento automático do painel) “OFF” (z), “55Hz”, “85Hz”, “120Hz”. que suco ou outras bebidas sejam derramadas dentro do instalar a bateria.
Para desligar automaticamente a alimentação do painel • Se um disco Multi Session começar com uma sessão
LOUD* 2 (Sonoridade) aparelho e no CD. Resíduo de açúcar no aparelho ou no CD-DA, este será reconhecido como um disco
• Não segure a bateria com pinças metálicas, caso
decorrido o período de tempo desejado quando o AUX
contrário, pode ocorrer curto-circuito.
Reforça os graves e agudos para proporcionar um som CD pode contaminar as lentes dentro do aparelho, CD-DA e as outras sessões não serão reproduzidas.
aparelho está desligado: “NO” (z), “30S (segundos)”,
“30M (minutos)” ou “60M (minutos).”
mais nítido nos níveis de volume baixo. comprometendo a qualidade de som ou sua reprodução. • Discos que NÃO podem ser reproduzidos
– “ON” : para reforçar os graves e os agudos. AUX neste aparelho
CUIDADO
SUB/REAR*1 – “OFF” (z): para não reforçar os graves e os agudos. – CD-R/CD-RW de baixa qualidade de gravação. A bateria poderá explodir se for mal utilizada.
Para mudar a saída de áudio: “SUB-OUT” (subwoofer), Notas sobre discos Não carregue, desmonte nem jogue a bateria
BTM*2*4 (página 11) – CD-R/CD-RW gravados em um dispositivo de
“REAR-OUT” (amplificador de potência) • Não exponha os discos à luz solar direta ou fontes de ao fogo.
gravação não compatível.
B.OUT* 5 (Black Out - Escurecimento do painel) calor, como dutos de ar quente. Não deixe os discos – CD-R/CD-RW não finalizados corretamente.
*1 Quando o aparelho está desligado. Cabo de conexão*
Para desligar a iluminação automaticamente para no interior de um automóvel estacionado sob o sol. – CD-R/CD-RW que não tenham sido gravados
*2 Quando o aparelho está ligado. (não fornecido) Substituição do fusível
qualquer fonte de som (por exemplo, durante a *3 Quando o aparelho está na função “CD” ou “USB”. • Antes de reproduzi-los, limpe no formato CD de música ou no formato MP3 Quando for substituir o
reprodução do CD/sintonização de rádio, etc.) *4 Quando o aparelho está na função FM. os discos com um pano macio, que não esteja em conformidade com a norma fusível, certifique-se de
– “B. OUT ON”: para desligar a iluminação, se nenhuma *5 Quando a função Black-out (escurecimento) é * Certifique-se de usar o plugue tipo reto. passando-o do centro para as ISO9660 nível 1/nível 2, Joliet/ Romeo ou usar um fusível que tenha
operação for realizada em aproximadamente 5 segundos. ativada, o aparelho não pode ser operado com o bordas. Não use solventes como Multi Session. a mesma especificação de
– “B. OUT OFF” (z): para desativar o função de
controle remoto sem fio. Ajustando o nível de volume benzina, tíner, limpadores corrente que o original. Se
escurecimento do painel. Certifique-se de ajustar o volume de cada disponíveis no mercado, nem o fusível queimar, verifique
Para restabelecer a iluminação, pressione qualquer tecla equipamento de áudio conectado antes de iniciar a sprays antiestáticos destinados Sequência de reprodução dos a conexão da alimentação e
do painel frontal. (Quando esta função estiver ativa a reprodução. aos discos de vinil. arquivos MP3/WMA/AAC substitua-o. Se o fusível
operação com o controle remoto não estará disponível.) 1 Abaixe o volume deste aparelho.
• Este aparelho foi projetado para reproduzir discos que queimar novamente após
DEMO (Demonstração) estão de acordo com o padrão de Disco Compacto sua substituição, pode ser
2 Pressione (SOURCE) repetidamente até “AUX” MP3/WMA/AAC Pasta (álbum)
(CD). DualDiscs e alguns discos de música que haja um problema Fusível (10A)
Para ativar o modo de demonstração, ajuste em “ON” (z), aparecer. codificados com a tecnologia de proteção de direitos Arquivo MP3/ interno. Neste caso, entre
para desativar, ajuste em “OFF”.
“AUX FRONT IN” aparecerá. autorais não estão de acordo com o padrão de Disco WMA/AAC em contato com o Serviço
DIM (Atenuador de brilho) Compacto (CD), portanto estes discos não podem ser (faixa) Autorizado Sony.
3 Inicie a reprodução do equipamento de áudio
Para mudar o brilho do visor. reproduzidos por este aparelho.
portátil em um nível de volume moderado. Atenção!
“ON”(z): para atenuar o brilho do visor. • Discos que NÃO podem ser reproduzidos neste
“OFF”: para desativar o atenuador. 4 Ajuste o nível de volume desejado neste aparelho. Nunca utilize um fusível cuja corrente exceda à
aparelho corrente do fusível fornecido com o aparelho, pois
5 Ajuste o nível de entrada (página 15). – Discos com etiquetas, adesivos, fitas adesivas ou poderá causar sérios danos ao aparelho.
papel colados, ou discos com resíduos de cola. O
uso deste tipo de disco pode provocar uma falha
de funcionamento ou danificar o disco.

Se você tiver dúvidas ou problemas com relação


ao aparelho, não descritos neste manual, consulte
o Serviço Autorizado Sony.
16 17 18

Limpeza dos conectores As informações desaparecem do visor ou não


O aparelho pode não funcionar corretamente se Removendo o aparelho Especificações técnicas Controle remoto sem fio: RM-X151 (1) Guia para solução de problemas aparecem.
Chave (frame) (2)
os conectores entre o aparelho e o painel Rede de Serviço Autorizada (1) Este guia o ajudará na resolução da maioria dos • O atenuador está ajustado em “DIM-ON”
frontal estiverem sujos. Para evitar este tipo de 1 Remova o ornamento do painel. Rádio Manual de Instruções (1)
problemas que possam ocorrer com o aparelho.
(página 16).
Manual de Instalação (1) • A indicação do visor desaparecerá se a tecla (OFF)
problema, destaque o painel frontal (página 6) 1 Destaque o painel frontal (página 6). FM Antes de verificar a lista a seguir, veja os
Suporte de fixação (1) for mantida pressionada.
e limpe os conectores com uma haste com 2 Segure o ornamento do painel pelas Faixa de sintonia: 87,5 – 107,9 MHz 1 jogo de parafuso para montagem procedimentos de conexão e operação. Se o t Mantenha pressionada a tecla (OFF)
algodão levemente umedecido em álcool, extremidades e puxe-o para removê-lo. Intervalo de sintonia FM: 200 kHz Ornamento (1) problema persistir, mesmo após as verificações a no aparelho até que o visor apareça.
conforme a figura abaixo. Não exerça força Terminal de antena: Conector de antena externa Cabo conector ISO (1)
seguir, consulte o site de suporte abaixo ou • Os conectores estão sujos (página 19).
excessiva. Caso contrário, os pontos de Frequência intermediária: 150 kHz procure um Serviço Autorizado Sony. O desligamento automático não funciona.
Sensibilidade útil: 10 dBf Projeto e especificações técnicas sujeitos a
conexão poderão ser danificados. alterações sem prévio aviso. O aparelho está ligado. A função de desligamento
Seletividade: 75 dB a 400 kHz automático será ativada após o aparelho ser desligado.
Relação sinal/ruído: 70 dB (mono) Site da Web para suporte técnico t Desligue o aparelho.
Separação: 40 dB a 1 kHz Clientes da América Latina: O visor apaga-se enquanto o aparelho está em
Resposta de frequência: 20 – 15.000 Hz http://esupport.sony.com/ES/LA/ reprodução.
AM A função B. OUT (escurecimento do painel) está ativa
x Faixa de sintonia: 530 – 1.710 kHz
Clientes do Brasil:
(página 16).
Intervalo de sintonia AM: 10kHz
http://esupport.sony.com/BR/
Não é possível operar o controle remoto sem fio.
Terminal de antena: Conector de antena externa • Se a função B. OUT (escurecimento do painel) estiver
Aparelho principal Parte de trás do
Frequência intermediária: 25 kHz ativa (sem iluminação), não será possível operar o
painel frontal Geral controle remoto sem fio (página 16).
Sensibilidade: 26 µV
O aparelho está sem alimentação.
Notas Reprodutor de CD • Verifique as conexões. Se tudo estiver em ordem,
• Para sua segurança, desligue a ignição antes de Relação sinal/ruído: 120 dB verifique o fusível. Recepção de rádio
limpar os conectores e retire a chave do contato. 2 Remova o aparelho. Resposta de frequência: 10 – 20.000 Hz • Quando o aparelho está desligado e o visor apagado, Não é possível sintonizar as emissoras.
• Nunca toque nos conectores diretamente com os Wow e flutter: Abaixo do limite mensurável não é possível operar o aparelho com o controle remoto.
1 Insira ambas as chaves simultaneamente até Há muito ruído no som.
dedos ou objetos metálicos. t Ligue o aparelho. • A conexão não está correta.
ouvir um clique. Reprodutor USB
A antena elétrica não é ativada t Conecte o cabo de controle de antena elétrica
Interface: USB (velocidade máxima) (azul) ou o cabo de alimentação do acessório
Corrente máxima: 500 mA automaticamente.
Posicione o fornecido (vermelho) ao cabo de alimentação do
A antena elétrica não possui a caixa relé.
gancho amplificador de antena do automóvel (somente
Amplificador Nenhum som é emitido. quando o automóvel possuir uma antena com
para dentro. Saídas: Saídas para alto-falantes amplificador FM/AM no vidro lateral/traseiro).
• A função ATT está ativa. Cancele-a.
Impedância do alto-falante: 4 – 8 ohms • O controle fader (FAD) não está ajustado para um t Verifique a conexão da antena elétrica do
Saída de potência máxima: 52 W × 4 (a 4 ohms) sistema de 2 alto-falantes. Ajuste-o (balanço automóvel.
Potência de saída RMS: 23,2 W x 4 (a 4 ohms, 1 kHz, dianteiro e traseiro) na posição central do sistema de t A antena elétrica automática não é ativada.
10%THD, CC:14,4 V, nas quatro saídas 2 alto-falantes. Verifique a conexão do cabo de controle
simultaneamente) O bipe não soa. da antena elétrica.
• O som de bipe está desativado (página 16). Não é possível sintonizar as emissoras
2 Puxe as chaves para destravar o aparelho. Geral • Um amplificador opcional está conectado e você não
Saídas: memorizadas.
está utilizando o interno. • Memorize a frequência correta.
Terminal de saída de áudio (frontal/traseira/Sub selecionável)
Terminal de controle de antena elétrica O conteúdo da memória foi apagado. • Os sinais das emissoras de rádio estão muito fracos.
Terminal de controle do amplificador de potência • A tecla RESET foi pressionada. Não é possível utilizar a sintonização automática.
Entradas: t Memorize os dados novamente. • O ajuste do modo de busca local não está correto.
Terminal de entrada da antena • O cabo de alimentação ou a bateria foram t A sintonização para com muita frequência:
Terminal de entrada de áudio AUX (minitomada estéreo) desconectados não estão conectados
apropriadamente. Ajuste em “LOCAL-ON” (página 16).
Terminal de entrada de sinal USB t A sintonização não para em uma emissora:
Controles de tom: As emissoras memorizadas e a hora correta Ajuste em “LOCAL-OFF” (página 16).
Baixo: ±10 dB a 60 Hz (XPLOD) foram apagadas. • Os sinais das emissoras de rádio estão muito fracos.
Médio: ±10 dB a 1 kHz (XPLOD) t Utilize a sintonização manual.
3 Remova o aparelho deslizando-o para fora do Alto: ±10 dB a 10 kHz (XPLOD)
O fusível está queimado.
suporte. Alimentação: 12 V CC bateria de carro (terra negativo) Aparecem ruídos quando a posição da chave de Durante a recepção de FM, a indicação “ST”
Dimensões: Aprox. 178 × 50 × 179 mm (LxAxP) ignição é alterada. pisca.
Dimensões de instalação: Aprox. 182 × 53 × 162 mm (LxAxP) Os cabos não estão conectados corretamente ao cabo de • Sintonize a emissora com precisão.
Peso: Aprox. 1,2 kg conexão de alimentação do automóvel. • Os sinais das emissoras de rádio estão muito fracos.
Acessórios fornecidos: Durante a reprodução ou sintonização, o modo t Ajuste em “MONO-ON” (página 16).
de demonstração inicia-se. Um programa de FM emitido em estéreo é ouvido
Se nenhuma operação for realizada em 5 minutos com o em mono.
ajuste “DEMO-ON”, o modo de demonstração será O aparelho está ajustado no modo de recepção mono.
iniciado automaticamente. t Ajuste em “MONO-OFF” (página 16).
t Ajuste em “DEMO-OFF” (página 16).

19 20 21

Reprodução de CD Reprodução USB Mensagens e indicações de erro READ


O aparelho está lendo todas as informações de faixas e
Não é possível inserir um disco. Não é possível reproduzir itens através de um
álbuns no disco.
• Outro disco está inserido. HUB USB. CHECKING
• O disco foi inserido forçadamente pelo lado contrário O aparelho está confirmando a conexão de um dispositivo t Espere até que a leitura termine e a reprodução
Esta unidade não reconhece dispositivos USB através de
ou de maneira inadequada. um HUB USB. USB. inicie-se automaticamente. Dependendo da estrutura
t Espere até a confirmação do encerramento da conexão do disco, isto pode demorar mais de um minuto.
A reprodução do disco não se inicia. Não é possível reproduzir itens.
• Disco defeituoso ou disco sujo. aparecer. RESET
O dispositivo USB não está funcionando.
• Os CD-Rs/CD-RWs não são para o uso de áudio t Conecte-o novamente. ERROR*1 O aparelho ou o dispositivo USB não pode ser operado
(página 18). devido a algum problema.
O início da reprodução do dispositivo USB é • O disco está sujo ou foi inserido ao contrário.*2
t Pressione a tecla RESET (página 5).
Os arquivos MP3/WMA/AAC não podem ser reproduzidos. mais demorado. t Limpe o disco ou insira-o corretamente.
O disco é incompatível com o formato e a versão do O dispositivo USB contém arquivos com uma estrutura • Foi inserido um disco em branco. USB NO SUPRT (USB Não Suportado)
MP3/WMA/AAC. Para obter mais informações sobre os de árvore mais complicada. O dispositivo USB conectado não é compatível.
• O disco não pode ser reproduzido devido a algum
discos e formatos que podem ser reproduzidos, visite o t Para informações sobre a compatibilidade do seu
site da web de suporte técnico. Um bipe soa. problema.
dispositivo USB, visite a página de suporte na web
O dispositivo USB foi desconectado durante a t Insira outro disco. (página 13).
Os arquivos MP3/WMA/AAC levam mais tempo para reprodução. • O dispositivo USB não é reconhecido automaticamente.
serem reproduzidos do que outros. t Antes de desconectar um dispositivo USB, certifique-se “ ” ou “ ”
O início da reprodução dos discos a seguir é mais t Reconecte-o novamente. Durante a operação de avanço ou retrocesso rápido,
de parar a reprodução para proteger os dados.
demorado. • Pressione Z para remover o disco. chegou-se ao início ou ao fim do disco e não é possível
O som é intermitente. realizar nenhuma operação.
– um disco gravado com uma estrutura de árvore FAILURE
O som pode ser intermitente em uma taxa de bits acima
complicada. de 320 kbps. A conexão dos alto-falantes/amplificadores não está “ ”
– um disco gravado em Multi Session. correta. Não é possível mostrar o caractere com o aparelho.
– um disco ao qual dados podem ser adicionados. t Veja o manual de instalação/conexões deste modelo
Os itens do visor não podem ser visualizados. e verifique a conexão. Se as sugestões anteriores não o ajudarem na
• No caso dos discos com muitos caracteres, pode não solução dos problemas, ou se tiver alguma dúvida,
ser possível visualizar todos os caracteres. HUB NO SUPRT (HUB não compatível)
• “A.SCRL” está ajustado em “OFF”. HUB USB não é compatível com este aparelho. procure um Serviço Autorizado Sony. Se você
t Ajuste em “A.SCRL-ON” (página 16) L. SEEK +/– levar o aparelho para conserto devido a problemas
t Mantenha pressionada (DSPL)(SCRL). O modo de busca local está ativo durante a sintonização na reprodução do CD, leve também o disco que foi
O som pula. automática. usado no momento em que ocorreu o problema.
• A instalação não está correta. NO DEV (Sem dispositivo)
t Instale o aparelho em um ângulo menor (OFF) está selecionado sem um dispositivo USB
que 45° em uma parte dura do automóvel.
conectado. Um dispositivo USB ou um cabo USB foi
• Disco sujo ou com defeito.
• O pino traseiro de fixação (fornecido) não foi desconectado durante a reprodução.
instalado. t Certifique-se de conectar um dispositivo USB e um
As teclas de operação não funcionam. cabo USB.
Não é possível ejetar o disco. NO MUSIC
Pressione a tecla RESET (página 5). O disco/dispositivo USB não contém um arquivo de
música.
t Insira um CD de música.
t Conecte um dispositivo USB com um arquivo de
música.
NO NAME
Não há nome de disco/álbum/artista/faixa gravado na
faixa.
OFFSET
Pode ter ocorrido um mau funcionamento interno.
t Verifique a conexão. Se a indicação de erro
permanecer no visor, entre em contato com o
Serviço Autorizado Sony.
OVERLOAD
O dispositivo USB está sobrecarregado.
t Desconecte o dispositivo USB, depois mude a fonte
pressionando (OFF).
t Indica que o dispositivo USB não está em ordem ou
um dispositivo não suportado está conectado.

22 23 24

CDX-GR35-MANUAL.pmd 3 08-04-2010, 21:04

Preto

Você também pode gostar