Você está na página 1de 42

PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00

PROCEDIMENTO DE
OPERAÇÃO DE
MÁQUINAS E
EQUIPAMENTOS

EDDY ENGENHARIA
CORTAFERRO

1
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00

SUMÁRIO

2
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00

1. DADOS DA EMPRESA

RAZÃO SOCIAL: Eddy Engenharia LTDA CNPJ: 28.928.351/0001-86


ENDEREÇO: Avenida Primeiro de Agosto, 260, Areião CEP 13414-030, Piracicaba - SP

2. RESPONSÁVEL TÉCNICO PELA ELABORAÇÃO

RESPONSÁVEL TÉCNICO: Isabela Silva de Campos


QUALIFICAÇÃO: Técnico em Segurança do Trabalho MTE/RP: 011607/SP SIRF: 625397

3. OBJETIVO

Demonstrar as condições da máquina e forma de operação e manuseio correto, com objetivo


de eliminar ou minimizar os riscos existentes que possam causar danos à integridade física, à
saúde e a qualidade de vida do trabalhador

4. INTRODUÇÃO

Este documento contém informações necessárias para a operação de máquinas e


equipamentos.

Os procedimentos são padronizados para utilização segura das máquinas e equipamentos.

Antes de operar as máquinas e equipamentos o colaborador deverá ler atentamente este


Procedimento que o orientará a execução correta.

Este Procedimento é aplicável a todos os envolvidos que operem a máquina e equipamento

É responsabilidade do empregador assegurar que todos os colaboradores estejam


devidamente treinados acerca da utilização segura do equipamento.

Este Procedimento deve ser disponibilizado para os colaboradores.

Este procedimento deve ser impresso e mantido em uma pasta em local de fácil acesso. Por
segurança, mantenha também uma cópia eletrônica.

3
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00

5. ESMERILHADEIRA

5.1 FUNÇÃO DO EQUIPAMENTO

O equipamento esmerilhadeira tem como funcionalidade realizar cortes, desbastes e remoções


em metais. Pode ser utilizada para serviços, como, esmerilhadeira, lixadeira, escova de arame,
politriz e desbastadora.

● A Esmerilhadeira possui o protetor de disco, cujo nome Coifa e que nunca deverá ser
removido, evitando assim acidentes como cortes, lesões e/ou amputações.

A função é Coifa é evitar que partículas


provenientes do corte ou lixamento
sejam projetadas contra operador do
equipamento. A Coifa também evita que
em caso de quebra do disco o mesmo
seja lançado contra o operador.

4
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00

5.2. ESPECIFICAÇÕES DOS EQUIPAMENTOS

Esmerilhadeira de 4.1/2”
Tensão 220 V
Potencia 900 W
Velocidade 12 000/rpm

Esmerilhadeira de 7”

Tensão 220 V
Potencia 2 200 W
Velocidade 8 500/rpm

5.3. SEGURANÇA

a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.


b) Nunca opere uma ferramenta elétrica em atmosferas explosivas, como por exemplo, na
presença de líquidos, gases e poeiras inflamáveis.
c) Matenha distrações afastadas.
d) Os plugues da ferramenta devem ser compatíveis com as tomadas.
e) Nunca, modifique o plugue, use nenhum adaptador no plugue de três pinos.
f) Não exponha a ferramenta à chuva e umidade.
g) Caso você tenha que utilizar a ferramenta em local úmido, use uma fonte de
alimentação elétrica protegida por um interruptor com circuito de falha de aterramento
(GFCI).
h) Utilize os equipamentos de proteções individuais adequados.
i) Assegure-se de que o interruptor está desligado antes de conectar a ferramenta a
corrente elétrica, e antes de pegar e transportar a ferramenta.
j) Não estire o corpo ao trabalhar com a ferramenta.
k) Utilize roupas adequadas.
l) Caso sinta a ferramenta vibrar excessivamente, desligar e parar imediatamente a
utilização da ferramenta, pois poderá causar a perda de controle.
m) Posicione o cabo elétrico longe do acessório giratório.
n) Nunca deite a ferramenta antes da parada completa de seu funcionamento.
o) Nunca utilize acessórios que precisam ser resfriados com líquidos.
p) Nunca coloque a mão perto do acessório quando ele estiver girando.
q) Nunca comprima o disco de corte e nem aplique pressão excessiva, poderá provocar
contragolpe ou a quebra do disco.
r) Em caso de emperramento do disco, desligue a ferramente e aguarde que pare de
funcionar por completo.
s) Nunca recomece uma operação de corte na peça que estava sendo trabalhada. Deixe
que o disco alcance a velocidade máxima e volte cuidadosamente a penetrar no corte,
pois o disco pode emperrar, pular pra fora ou provocar contragolpe.

5
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00
t) Sempre procure fixar a peça que será trabalhada, antes de iniciar a operação com a
ferramenta.
u) Nunca trabalhe com esta ferramenta durante períodos muito longos.
v) Quando parar de utilizar a ferramenta, lavar com água e sabão as partes do corpo
expostas, para evitar a absorção do pó pela a boca, olhos e pele.

5.4. CUIDADOS COM AS FERRAMENTAS

a) Nunca use a ferramenta caso o interruptor esteja danificado.


b) Desconecte a ferramenta de qualquer fonte de alimentação antes de realizar ajustes.
c) Nunca permita que a ferramenta seja operada por pessoas não habituadas ou que não
leram este Processo de Operação.
d) Realize uma inspeção sempre que for utilizar. Examine se não há peças folgadas,
desalinhadas, rachadas ou em situações que possam afetar a operação.
e) Nunca forçar que um acessório realize uma velocidade maior que a sua velocidade
nominal.
f) Nunca utilize acessórios não especificados para esta ferramenta.
g) Limpe sempre que utilizar a ferramenta os seus orificios de ventilação.
h) Caso seja necessária a utilização de uma extensão para completar o comprimento total,
tenha certeza que os fios da extensão tenha o calíbre minimo, pois quanto menor o
número do calibre, maior será a capacidade do cabo.
i) Utilizar a corrente elétrica adequada, confrome especificado na placa do aparelho.

5.5. CONCERTO

A ferramenta deve ser concertada somente por uma pessoa qualificada.

5.6 COMPONENTES

6
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00

5.7. MONTAGEM E AJUSTE

a) Instalação da empunhadura lateral

A empunhadura lateral (C) pode ser montada do lado


direito ou esquerdo. Sempre certifique-se que a
empuinhadura está bem apertada e utilize uma chave
para fixar firmemente a empunhadura lateral.

b) Como girar a caixa de engranagem

Retire os quatros parafusos de cantos que prendem


A caixa de engrenagens a caixa do motor. Sem
Separa-la da caixa do motor, gire a caixa de engrenagem
Para colocar na posição desejada. Volte a colocar os
parafusos para prender a caixa de engrenagem na caixa
do motor. Aperte o parafuso a um torque de 18 libras
por polegada.

Se a caixa do motor se separar da caixa de engrenagens, a ferramenta deve ser levada a um


centro de assistência.

c) Protetor de montagem

É necessário utilizar protetores com TODOS os discos de esmerilhamento, discos de corte,


discos laminados para lixar, escovas de arame e discos de arame.

Os discos de desbaste, têm várias funções, como a remoção de imperfeições e defeitos das
peças, de irregularidades, de pequenas rebarbas e também de acúmulo de material em
determinadas superfícies.

Como utilizar disco de esmerilhamento

1. Deixe que a ferramenta alcance a velocidade


máxima antes que ela toque a superficie de trabalho.
2. Aplique uma pressão minima.
3. Mantenha um angulo de 20° a 30° entre a
ferramenta e a superficie de trabalho.
4. Mova continuamente a ferramenta para a frente
e para trás.
5. Retire a ferramenta da superficie de trabalho
antes de desliga-la.

Uma vez que o corte e um entalhe tenham sido feitos, não mude o ângulo do corte. A mudança
de ângulo pode fazer queo disco dobre e se quebre.

7
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00

Escova de arame, realiza limpeza de superfícies, polimento, acabamento de peças, tubos ou


outros.

Disco de arame, é utilizado para a remoção de ferrugem, corrosão, tinta, revestimentos e outras
impurezas de superfícies metálicas.

Como instalar escova de arame e disco de arame

As escovas e discos podem ser aparafusados diretamente no eixo da esmerilhadeira sem


utilizar flanges. Use somente escovas de arame ou discos de arames com cubo roscado de
5/8”-11”. É necessário utilizar protetor de tipo 27 com os discos e escovas de arame.

O disco ou a escova não devem tocar o protetor quando instalados.

1. Rosqueie o disco no eixo usando as mãos.


2. Pressione o botão de trava do eixo e use uma chave no cubo do disco ou da escova de
arame para apertar o disco.
3. Siga as etapas acima em ordem inversa para remover o disco.

Como utilizar escova de arame e disco de arame

1. Deixe que a ferramenta alcance a velocidade


máxima antes que ela toque a superficie de trabalho.
2. Aplique uma pressão minima .
3. Mantenha um angulo de 5° a 10° entre
a ferramenta e a superficie de trabalho.
4. Mova continuamente a ferramenta para a
frente e para trás.
Retire a ferramenta da superficie de trabalho antes de desliga-la.

Disco de corte, usado para o corte de materiais como metais, concreto, azulejo e até mesmo
pedras. Seu principal objetivo é fazer cortes rápidos e precisos.

Disco de corte diamantado, usado para o corte de materiais extremamente duros, como o
concreto, a pedra, o azulejo, e a cerâmica.

Como instalar o protetor fechado

1. Abra a trava do protetor (Q). Alinhe as


linguetas (L) do protetor com as ranhuras (M) da caixa
de engrenagens.
2. Empurre o protetor para baixo até que a
lingueta do protetor se encaixe e gire livremente na
rachcadura do cubo da caixa de engrenagens.
3. Gire o protetor (F) até a posição de trabalho
desejada. O corpo do protetor deve ficar colocado
entre o eixo e o operador.

8
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00

4. Feche a trava do protetor para prende-lo a tampa da caixa de engrenagens. Não


deve ser possivel girar o protetor manualmente quando a trava estiver fechada.
5. Para retirar o protetor, abra a trava do protetor, gire o protetor para que as flechas
fiquem alinhadas e puxe o protetor para cima.

Como utilizar o disco de corte

1. Deixe que a ferramenta alcance a velocidade


máxima antes que ela toque a superficie
de trabalho.
2. Aplique uma pressão minima.
3. Uma vez que o corte e um entalhe tenham sido feitos,
não mude o ângulo do corte.
4. Retire a ferramenta da superficie de trabalho antes
de desliga-la.

Disco de esmerilhamento, usado para desbaste e corte nos materiais metálicos.

Como utilizar disco de esmerilhamento

1. Deixe que a ferramenta alcance a velocidade máxima antes


que ela toque a superficie de trabalho.
2. Aplique uma pressão minima.
3. Mantenha um angulo de 20° a 30° entre a ferramenta
e a superficie de trabalho.
4. Mova continuamente a ferramenta para a frente e para trás.
5. Retire a ferramenta da superficie de trabalho antes de
desliga-la.

Disco de lixamento, é utilizado para lixar superfícies metálicas, de madeira, de plástico e outros
materiais. Remove materiais desnecessários na superficie, desixando com acabamento
uniforme

9
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00

Como utilizar disco para lixar

1. Deixe que a ferramenta alcance a velocidade


máxima antes que ela toque a superficie de trabalho.
2. Aplique uma pressão minima.
3. Mantenha um angulo de 5° a 10° entre
a ferramenta e a superficie de trabalho.
4. Mova continuamente a ferramenta para a
frente e para trás.
5. Retire a ferramenta da superficie de trabalho
antes de desliga-la.

Como instalar almofadas de proteção para lixamento

Após terminar de utilizar a ferramenta para lixar, é necessário reinstalar o protetor correto

1. Coloque corretamente a almofada de proteção na roscada


(O) no eixo.
2. Coloque o disco de lixar (P) sobre a almofada de proteção
enquanto pressionaa trava do eixo, enrosque a porca fixadora (E)
no eixo, voltando a parte mais alta da porca fixadora para o centro
do disco de lixar e almofada de proteção.
3. Aperte manualmente a porca fixadora. Pressione
o botão de trava do eixo enquanto gira o disco de lixar até que o
disco de lixar e a porca fixadora estejam bem ajustados.
4. Para retirar o disco, segure e gire a almofada de proteção e a almofada de lixar
enquanto pressiona o botão de trava do eixo.

Como usar almofadas de proteção para lixar

A lixa de grãos mais grossos retira o material mais rapidamente e produz um acabamento mais
áspero. A lixa de grãos mais finos retira o material mais lentamente e produz um acabamento
mais liso.

Grossa 16 – 30 grãos
Média 36 – 80 grãos
Acabamento fino 100 – 120 grãos
Acabamento muito fino 150 – 180 grãos

1. Deixe que a ferramenta alcance a velocidade máxima antes que ela toque
superficie de trabalho.
2. Aplique uma pressão minima.
3. Mantenha um angulo de 5° a 15° entre a ferramenta e a superficie de trabalho.
4. Mova a ferramenta constantemente em linha reta.
5. Retire a ferramenta da superficie de trabalho antes de desliga-la.

10
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00

a) Instalação e remoção do protetor

Antes de realizar a montagem do protetor


verifique se o parafuso, mola e alavanca
estão instalados e ajustados.

Aperte a alavanca de liberação do protetor (J).

Enquanto segura a alavanca de liberação, alinhe as


linguetas (L) com as ranhuras da caixa de engrenagens (M).

b) Como ligar a ferramenta, botão de trava em


funcionamento continuo e botão de trava do eixo

Para ligar a ferramenta empurre a alavanca


de destrava (I) para trás, e em seguida,
pressione o interruptor (G).

Para travar a ferramenta em funcionamento


contínuo, empurre a alavanca de destrava (I)
para trás e pressione o interruptor de palheta
(G), com a ferramenta em funcionamento
pressione o botão de trava (H).

E para destravar o aparelho, pressione e solte o interruptor de


palheta (G).

O botão de trava do eixo (A) serve para evitar


que o eixo gire durante a instalação e
remoção do disco.

A trava do eixo só deve ser utilizada com a ferramenta desligada e desplugada.

c) Como instalar e utilizar os discos

A rosca do acessório deve coincidir com a rosca do eixo.

Como instalar disco com cubos

1. Retire o flange de proteção (D).


2. Rosqueie o disco no eixo usando as mãos.
3. Pressione o botão de trava do eixo e use uma chave
para apertar o centro do disco.
4. Siga as etapas acima em ordem inversa para
remover o disco.

11
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00

Como instalar disco sem cubos

Os discos para esmerilhar com depressão central de tipo 27 devem


ser usados com os flanges fornecidos.

1. Instale o flange de proteção (D) no eixo (B) com a parte elevada contra o disco. Empurre
gire o flange antes de colocar o disco para certificar-se de que a cavidade do flange
esteja assentada.
2. Coloque o disco contra o flange.
3. Mantenha o botão de trava do eixo apertado e rosqueie a porca fixadora (E) no eixo.
4. Se o disco tiver mais de 3,31mm (1/8”) de espessura, coloque a porca fixadora roscada
no eixo de modo que a seção elevada não fique contra o disco.
5. Mantenha o botão de trava do eixo apertado e aperte a porca fixadora com uma chave
6. Para retirar o disco, pressione o botão de trava do eixo e afrouxe a porca fixadora
roscada com uma chave

5.8. LIMPEZA

Uma vez por semana, use ar limpo e seco para expelir poeiras e sujeira da caixa do motor.

5.9. MEDIDAS PREVENTIVAS E EXPOSIÇÃO A RISCOS

EQUIPAMENTOS DE
RISCOS PROTEÇÃO INDIVIDUAL - MEDIDAS ADMINISTRATIVAS
EPI
Ruído e 1. Inspeção periódica do equipamento e dos
Vibração cabos condutores
Físicos localizada Protetor auricular
2. Exames periódicos
(mão-
braço) 3. Treinamento de NR12

Poeiras 4. Treinamento de NR 6
Químico Respirador PFF 2
metálicas
5. Treinamento de NR 1
Exigência de
Ergonômico N/A 6. Programa de Proteção Respiratória (PPR)
membros superiores
7.
8. Utilização apenas por pessoas autorizadas
Luva de vaqueta; Óculos e equipadas
Lesão de membros 9.
superiores; Projeção de segurança incolor e
Acidente protetor facial; Botina de Utilizar o equipamento longe de inflamáveis
de partículas; Corte;
Queda de materiais segurança com biqueira de
PVC ou aço Utilizar os EPI’s

Orientação de como utilizar o equipamento

12
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00
5.10. APR – ANÁLISE PRELIMINAR DE RISCO

HRN DA CONDIÇÃO ATUAL


(NBR 12100 – 5.5) / (NBR 14153)
HRN = PO x FE x DPH x NP
PERIGO / RISCO
NP
ENCONTRADO DPH
PO FE (número HRN
(possíveis
(probabilidade) (frequência) de (PO+FE+GPL+NP)
danos)
expostos)
Lesões 5 0,5 0,5 2 2,5
Risco Baixo
Cortes 5 2,5 0,5 1 6,25
Risco Médio
Projeção de particulas 15 2,5 0,5 1 18,75
Risco Médio
Poeiras metálicas 15 2,5 12 1 450
Risco Alto
Ruido 15 2,5 0,5 1 18,75
Risco Médio
Vibração localizada (mão- 15 2,5 0,5 1 18,75
braço) Risco Médio
Exigência de membros 8 1,5 0,5 1 6
superiores Risco Médio

13
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00

6. MÁQUINAS DE SOLDA

MÁQUINA DE SOLDA MIG/MAG MEGA PLUZ 350 DF ll

MÁQUINA DE SOLDA ELETRODO REVESTIDO/TIG

6.1. FUNÇÃO DOS EQUIPAMENTOS


A solda mig mag serve para unir peças de metal de diferentes espessuras e formatos, formando
uma junta forte e durável. E a solda de eletrodo revestido, podem ser utilizados em todas as
posições (plana, vertical, horizontal, sobre cabeça), como em praticamente todas as espessuras
de metal de base e em áreas de acesso limitado. Também é usado para revestimentos duros e
corte.

6.2. ESPECIFICAÇÕES DOS EQUIPAMENTOS

Máquina de solda de eletrodo revestido

Tensão de alimentação AC 220V AC 110V


(mono o bi-fásica)
Tensão em vazio 62 V 58 V
Faixa de corrente 10 – 140 A 10 ~ 140 A
Ciclo de trabalho a 40°C 140 A @ 35% 140 A @ 35%
Corrente de alimentação 25 A 44 A
(máx)
Potência nominal 5,5 KVA 5,0 KVA
Eficiência 0,85 0,85
Cos Ø 0,99 0,99
Classe de isolação H H
Classe de proteção IP21S IP21S
Peso 2,0kg 2,0 kg

14
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00

Máquina de solda MIG/MAG

Ciclo de trabalho (%) 100 55 50 35


Ajuste de tensão 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Corrente DC (A) 40 60 85 100 130 160 177 220 250 300
Tensão de soldagem (V) 18 18 23 24 25 26 27 29 30 33
Tensão da rede (V) 220 380 440
Máxima corrente de rede (A) 34 19,5 17
Frequência (Hz) 50/60
Tensão livre (V) Min. 20 VDC / Máx. 47 VDC
Arame recomendado (Ø/mm) 0,6 a 1,2
Potência aparente (kVA) 12,9
Potência ativa (kW) 12,5
Fator de potência (cos Φ) 0,97
Classe térmica B
Grau de proteção IP/21
Peso Kg 86

6.3. SEGURANÇA

a) Mantenha as peças a serem soldadas bem fixadas


b) Não toque no eletrodo com as luvas molhadas ou danificadas
c) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.
d) Nunca opere em atmosferas explosivas, como por exemplo, na presença de líquidos,
gases e poeiras inflamáveis.
e) Matenha distrações afastadas.
f) Os plugues da ferramenta devem ser compatíveis com as tomadas.
g) Nunca, modifique o plugue, use nenhum adaptador no plugue de três pinos.
h) Não exponha a ferramenta à chuva e umidade.
i) Utilize os equipamentos de proteções individuais adequados.
j) Utilize roupas adequadas.
k) Nunca trabalhe com esta ferramenta durante períodos muito longos.

6.4. CUIDADOS COM AS FERRAMENTAS

a) Nunca use a máquina caso o interruptor esteja danificado.


b) Nunca permita que a máquina seja operada por pessoas não habituadas ou que não
leram este Processo de Operação.
c) Realize uma inspeção sempre que for utilizar.
d) Nunca utilize acessórios não especificados.
e) Limpe sempre que utilizar a máquina os seus orificios de ventilação.
f) Utilizar a corrente elétrica adequada, confrome especificado na placa do aparelho.
g) Use sempre uma caixa de distribuição com disjuntor ou fusível apropriado.
h) Evite lugares oxidados e sujos.
i) Limpe as peças a serem soldadas para assegurar de que o metal base esteja livre de
15
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00
oxidação e sujeiras.
j) Peças mais grossas chanfre e faça solda multi camadas.
k) Nunca opere a máquina com qualquer tampa removida.
l) Faça o aterramento da máquina, para evitar choques.
m) Trocar etiquetas ilegiveis.
n) Verificar, limpar, e quando necessário trocar, conexões dos cabos de solda.

6.5. CONCERTO

• Máquina de solda MIG/MAG

Caso a máquina não ligue, verificar se a chave e a tensão estão na posição correta, se a
instalação está correta e se os fusíveis não estão queimados.

Soldagem insatisfatória, verifique se o gás e a vazão estão corretos e se a velocidade do


arame e tensão estão ajustados corretamente.

A máquina queima fusível de rede, verifique se a tensão está correta e se o fusível é


adequado conforme a tabela.

Tensão de rede Corrente de Cabo de entrada Fusível Fio Terra


rede Em conduite Ao Ar Livre
220V 34 A 10mm² 06mm² 50 A 10mm²
380V 19,5 A 06mm² 04mm² 35 A 06mm²
440V 17 A 04mm² 04mm² 25 A 04mm²

Excesso de calor na máquina, verifique se a correte está superior a nominal e se a ventilação


da máquina está bloqueada por objetos.

Não há alimentação de arame, verifique se a roldana de tração corresponde a bitola e o tipo


de arame utilizado. Verifique também a pressão correta e se a tocha esta obstruida, caso
esteja, é necessário realizar a substituição. Caso o motor do tracionador ou a placa eletornica
estejam com defeito, acionar a assistência técnica.

• Máquina de solda de eletrodo revestido

Porosidade, metal base/eletrodo sujos ou de má qualidade e velocidade da solda inconstante.

Cordão irregular, variação na altura e/ou velocidade da solda.

Excesso de respingos, metal base/eletrodo sujo ou de má qualidade.

6.6. COMPONENTES
1. Painel de Comando
Máquina de solda MIG/MAG
2. Suporte para Tocha
3. Euro conector
4. Tampa móvel para troca de
arame
5. Borne negativo
6. Entrada de gás
7. Corrente de fixação de tubo 16
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00

Máquina de solda de eletrodo revestido

1. Botão de seleção
VRD – mantém a tensão abaixo
de 9V
Temperatura – entrará em ação
quando a máquina esquentar
demais
MMA – função para soldar
eletrodo revestido
TIG – função para soldar com Lift
TIG

2. Botão de regulagem da
amperagem
3. Display digital

6.7. MONTAGEM E AJUSTE

Máquina de solda de eletrodo revestido

Botão de seleção (1)

VRD - Função que mantém a tensão em vazio abaixo de 9V


para evitar choques ou acidentes ao fechar curto entre cabos
positivo e negativo.

Temperatura – Entrará em ação quando a


máquina esquentar demais. Deixe a máquina
descansar sem deligar o equipamento da tomada para o ventilador
resfriar os componentes caso esse LED acenda.

MMA – Função para soldar eletrodo revestido.


TIG – Função para soldar com Lift TIG.

Botão de regulagem da amperagem (2)

Regula a amperagem de acordo com a bitola do eletrodo.

Display digital (3)

Monstra a amperagem de solda selecionada

17
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00

ELETRODO REVESTIDO

1. Conecte o porta eletrodo ao pólo positivo da


máquina e tenha certeza de que ao girar o mesmo esteja bem
fixado
2. Conecte a garra negativa ao pólo negativo da
máquina e gire
3. Selecione o processo a ser utilizado atráves do botão
de seleção no painel frontal (MMA)

4. Encontre a amperagem ideal para o seu processo


Selecionando através do botão de regulagem

Tabela guia para soldagem:

Eletrodo Bitola Amperagem Chapa


E 6013 / 46 2,00 mm 35 ~ 60 A 2,00 mm
E 6013 / 46 2,50 mm 55 ~ 90 A 2,00 ~ 2,50 mm
E 6013 / 46 3,25 mm 100 ~ 130 A 3,00 ~ 4,00 mm
E 6013 / 46 4,00 mm 130 ~ 180 A 4,00 ~ 5,00 mm
E 6013 / 46 4,80 mm 150 ~ 230 A 5,00 ~ 8,00 mm
E 6013 / 46 6,00 mm 250 ~ 350 A 6,00 ~ 12,00 mm
E 7018 / 48 2,00 mm Indisponível -
E 7018 / 48 2,50 mm 65 ~ 100 A 2,00 ~ 2,50 mm
E 7018 / 48 3,25 mm 110 ~ 165 A 3,00 ~ 4,00 mm
E 7018 / 48 4,00 mm 150 ~ 220 A 4,00 ~ 5,00 mm
E 7018 / 48 4,80 mm 200 ~ 275 A 5,00 ~ 8,00 mm
E 7018 / 48 6,00 mm 320 ~ 400 A 6,00 ~ 12,0 mm

SOLDA TIG

1. Conecte o porta eletrodo ao pólo positivo da


máquina e tenha certeza de que ao girar o mesmo esteja bem

1. Conecte o porta eletrodo ao pólo positivo da


máquina e tenha certeza de que ao girar o mesmo esteja bem
fixado
2. Conecte a garra negativa ao pólo negativo da
máquina e gire
3. Selecione o processo a ser utilizado atráves do botão
de seleção no painel frontal (MMA)
4. Encontre a amperagem ideal para o seu processo
Selecionando através do botão de regulagem

18
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00

Tabela guia para soldagem:

Material Chapa Amperagem Tugstênio Vareta Bocal


Aço Carbono 1,6 mm 55 ~ 90 A 1,6 mm 1,6 mm 4
Aço Carbono 2,40 mm 90 ~ 120 A 1,6 mm 1,6 mm 4~5
Aço Carbono 3,20 mm 95 ~ 135 A 1,6 ~ 2,4 mm 2,4 mm 5~6
Aço Carbono 4,80 mm 140 ~ 165+ A 2,4 mm 3,2 mm 6~7
Aço Inox 1,60 mm 50 ~ 80 A 1,6 mm 1,6 mm 4
Aço Inox 2,40 mm 80 ~ 110 A 1,6 1,6 mm 4~5
Aço Inox 3,20 mm 85 ~ 120 A 1,6 ~ 2,4 mm 2,4 mm 5~6
Aço Inox 4,80 mm 125 ~ 165+ A 2,4 mm 3,2 mm 6~7

Para chapas de espessura acima de 6mm, recomenda-se chanfrar e soldar em multi camadas

Dentro de um período de 10min você pode soldar por 3,5min, e é obrigado a deixar o
equipamento ligado porém sem arco aberto (solda) por 6,5min.

Mas, se a amperagem da máquina estiver em 70 A ou menos, poderá soldar sem


limitação, ou seja, sem precisar descansar a máquina.

Máquina de solda MIG/MAG

1. Chave de ajuste de tensão de solda


2. Chave liga-desliga
3. Controle de velocidade do arame
4. Botão de seleção das funções
5. Botão de acesso/Ajuste das funções
6. LED indicador de máquina ligada (vermelho)
7. LED indicador de função 2T/4T (verde)
8. LED indicador de função temporizador (verde)
9. LED indicador de função de retardo (verde)

Mudança de Faixa e Voltagem (TRÍFASICA)

1. Retirar a tampa da máquina localizada no painel traseiro


2. Realizar as conexões de voltagem e faixa desejada, de acordo com o desenho gravado
na parte traseira da tampa de mudança de voltagem e de faixa

19
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00

Operação do Painel Digital

Ajuste e acesso de suas funções:


• Função 2T/4T: modo de operação da tocha
• Função temporizador: tempo de operação da solda
• Função retardo: comprimento do arame no final de solda

Como Selecionar as Funções

1. Ligar o equipamento por meio da chave liga- desliga


2. Observar o acionamento do LED indicador de máquina ligada
3. Pressionar o botão de seleção das funções
4. O LED indicador indicará a função selecionada, por meio de um “pisca-pisca” de curta
duração

Como Acessar as Funções

1. Pressionar o botão de seleção das funções repetidamente


2. No momento em que o LED indicador da função desejada estiver em “pisca-pisca”,
pressione o botão de acesso/ajuste das funções, apenas uma vez

Como Ajustar as Funções

1. Selecione a função desejada, pressione o botão de acesso/ajuste das funções

O LED indicará a função ajustada

MODO 1: O LED indicador aceso, indicando a ativação da função


MODO 2: O LED indicador apagado, indicando desativação da função

2. Não se pressionando o botão de acesso/ajuste das funções, o sistema sairá


automaticamente do ajuste após alguns segundos

O equipamento mantém a confguração das funções, não sendo necessário o ajuste das
funções a cada instante de conexão do equipamento a rede elétrica

Como Desabilitar as Funções (Reset)

1. Desligar o equipamento por meio da chave liga/desliga


2. Observar o desligamento do LED indicador de máquina ligada
3. Manter pressionado o botão de seleção das funções e o botão de acessp/ajuste das
funções ao mesmo instante
Ligar o equipamento por meio da chave liga/desliga
4. Liberar o botão de seleção das funções e o botaõ de acesso/ajustes das funções

20
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00

Acesso as Funções Temporizadoras e Avanço Manual do Arame

Retire a tampa móvel (01)

1. Temporisador – ajusta o tempo de solda


2. Avanço Manual do arame – a chave avanço do arame tem a
função de avançar o arame com a velocidade fixa distinta da
ajustada, mas sem ligar o gás e tensão de solda

6.7. LIMPEZA

Limpe sempre que utilizar a máquina os seus orificios de ventilação, utilize ar comprimido
de baixa pressão.

6.8. MEDIDAS PREVENTIVAS E EXPOSIÇÃO A RISCOS

EQUIPAMENTOS DE
RISCOS PROTEÇÃO INDIVIDUAL - MEDIDAS ADMINISTRATIVAS
EPI
Radiação não
Físicos Máscara de solda Inspeção periódica do equipamento e dos
ionizante
cabos condutores
Químico Fumos metálicos Respirador PFF 2
Exames periódicos

Treinamento de NR12

Treinamento de NR 6

Treinamento de NR 1
Avental de raspa; Luva de
Queimadura;
raspa; Óculos de Programa de Proteção Respiratória (PPR)
Lesão de membros
segurança; Máscara de
Acidente superiores;
solda; Mangote de raspa; Utilização apenas por pessoas autorizadas e
Projeção de
Botina com biqueira de aço equipadas
partículas
ou PVC
Utilizar o equipamento longe de inflamáveis

Utilizar os EPI’s

Orientação de como utilizar o equipamento

21
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00

22
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00
6.9. APR – ANÁLISE PRELIMINAR DE RISCO

HRN DA CONDIÇÃO ATUAL


(NBR 12100 – 5.5) / (NBR 14153)
HRN = PO x FE x DPH x NP
PERIGO / RISCO
NP
ENCONTRADO DPH
PO FE (número HRN
(possíveis
(probabilidade) (frequência) de (PO+FE+GPL+NP)
danos)
expostos)
Radiação não ionizante 15 2,5 12 1 450
Risco Alto
Fumos de solda 15 2,5 12 1 450
Risco Alto
Queimaduras 2 2,5 0,5 1 6,25
Risco Médio
Lesão 5 2,5 0,5 1 6,25
Risco Médio
Projeção de partículas 15 2,5 0,5 1 18,75
Risco Médio

23
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00
7. MAÇARICO

MAÇARICO PARA CORTE E SOLDA

7.1. FUNÇÃO DO EQUIPAMENTO

O maçarico é uma ferramenta utilizada para aplicar chama ou calor capaz de aquecer, fundir e
cortar diversos tipos de materiais, especialmente metais e plásticos.

7.2. ESPECIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO

Cabeça 90 graus Comprimento de 530 mm.


VT-531 possuem 3 tubos em forma triangular e Capacidade de corte de até 300 mm
misturador na cabeça
Utiliza bicos de corte de 2 sedes

7.3. SEGURANÇA

a) Verifique se os componentes utilizados para a operação, estão em boas condições e


seguros para a operação.
b) Verifique se a área de instalação está limpa, bem ventilada e livre de materiais
inflamáveis.
c) Verifique se os cilindros estão adequadamente fixados em local aproriado.
d) Verifique se o regulador é apropriado ao uso de determinado cilindro.
e) Verifique a pressão do maçarico. Quando utilizado o gás acetileno, nunca exceda a
pressão de 1kgf/cm².
f) Verifique se todas as conexões estão estanques. Utilize uma solução com água e sabão
neutro para a verificação.
g) Não use ferramentas para abrir equipamentos com válvula.
h) Utilize roupas e equipamentos de proteção individual adequados.
i) Utilize um acendedor de fricção ou outro meio apropriado para acender o maçarico.
j) Nunca deixe acesso o maçarico quando for necessário ausentar-se do local de trabalho.

24
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00

7.4. CUIDADOS COM AS FERRAMENTAS


a) Nunca use a máquina caso o interruptor esteja danificado.
b) Nunca permita que a máquina seja operada por pessoas não habituadas ou que não
leram este Processo de Operação.
c) Realize uma inspeção sempre que for utilizar.
d) Nunca utilize acessórios não especificados.
e) Limpe sempre que utilizar a máquina os seus orificios de ventilação.
f) Utilizar a corrente elétrica adequada, confrome especificado na placa do aparelho.
g) Use sempre uma caixa de distribuição com disjuntor ou fusível apropriado.
h) Evite lugares oxidados e sujos.
i) Limpe as peças a serem soldadas para assegurar de que o metal base esteja livre de
oxidação e sujeiras.
j) Peças mais grossas chanfre e faça solda multi camadas.
k) Nunca opere a máquina com qualquer tampa removida.
l) Faça o aterramento da máquina, para evitar choques.
m) Trocar etiquetas ilegiveis.
n) Verificar, limpar, e quando necessário trocar, conexões dos cabos de solda.

7.5 . CONSERTOS

Caso o equipamento não esteja operando adequadamente, não utilize-o, leve-o a uma
assistência.

7.6. COMPONENTES

Caneta do maçarico

7.7. MONTAGEM E AJUSTAGEM

1. Conectea mangueira do gás combústivel (vermelho) na conexão de entrada do


maçarico com rosca esquerda.
2. Conecte a mangueira de oxigênio (verde) na conexão de entrada do maçarico com
rosca direita.
3. Verifique se a extensão de solda/bico de corte é adequada a aplicação desejada.
4. Certifique-se consultando as tabelas abaixo:

25
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00
Extensão de Solda VT 200
Expessura a soldar Descrição Número
0,2 ~ 0,8 Ext. Mod 200 Acet. 2
0,8 ~ 1,5 Ext. Mod 200 Acet. 4
1,5 ~ 2,5 Ext. Mod 200 Acet. 6
2,5 ~ 3,5 Ext. Mod 200 Acet. 9
0,2 ~ 0,4 Ext. Mod 200 GLP 2
0,2 ~ 0,5 Ext. Mod 200 GLP 4
0,5 ~ 1,0 Ext. Mod 200 GLP 6
1,0 ~ 2,0 Ext. Mod 200 GLP 9

Extensão de Solda VT 201


Expessura a soldar Descrição Número
0,3 ~ 0,5 Ext. Mod 200 Acet. 2
0,5 ~ 0,8 Ext. Mod 200 Acet. 4
0,8 ~ 1,5 Ext. Mod 200 Acet. 6
1,5 ~ 2,5 Ext. Mod 200 Acet. 9
0,3 ~ 0,5 Ext. Mod 200 GLP 2
0,5 ~ 0,8 Ext. Mod 200 GLP 4
0,8 ~ 1,5 Ext. Mod 200 GLP 6
1,5 ~ 2,5 Ext. Mod 200 GLP 9

Bicos de Cortes Série 1503


Expessura do Material Número Pressão Dinâmica Kgf/cm²
(mm) Oxigênio GLP
6,0 4 1,5 – 2,0 0,2 – 0,3
13,0 2,0 – 2,5
20,0 6 2,0 – 3,0 0,4 – 0,5
25,0 2,5 – 3,5
50,0 8 2,5 – 3,0
76,0 3,0 – 3,5 0,4 – 0,5
100,0 3,0 – 4,0
127,0 10 2,0 – 2,5
150,0 2,5 – 3,5 0,6 – 0,7
200,0 4,0 – 5,0
250,0 12 4,0 – 6,0 0,7 – 0,9
300,0 4,0 – 6,0

Bicos de Cortes Série 1502


Expessura do Material Número Pressão Dinâmica Kgf/cm²
(mm) Oxigênio Acetileno
3,0 2 2,0 – 3,0 0,3 – 0,5
6,0 3 1,5 – 2,0 0,3 – 0,5
10,0 2,0 – 3,0
13,0 4 2,0 – 2,5 0,3 – 0,5
16,0 2,5 – 3,0
20,0 6 2,0 – 3,0 0,3 – 0,5
25,0 2,5 – 3,0
50,0 2,5 – 3,0
76,0 8 3,0 – 3,5 0,4 – 0,7
100,0 3,5 – 4,0
127,0 4,0 – 5,0
150,0 10 2,5 – 3,5
200,0 4,0 – 5,0 0,6 – 0,8
250,0 4,5 – 5,5
300,0 12 4,0 – 6,0 0,6 – 0,8

5. Verifique se a extensão de solda/bico estão em bom estado.

26
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00
6. Conecte a extensão de solda no maçarico e aperte manualmente a porca de fixação da
mesma, no caso de operação de corte utilize ferramentas adequadas ao aperto evitando
assim vazamentos indesejaveis.
7. Gire o parafuso de regulagem dos reguladores no sentido anti-horário, de modo que
nenhuma pressão seja suprida.

8. Feche as válvulas de controle de gases do maçarico (sentido horário) antes de abrir as


válvulas dos cilindros.

9. Consulte as tabelas para selecionar as pressões de trabalho para aplicação desejada.


10. Abra lentamente a válvula do cilindro do gás combústivel (3/4 de volta).
11. Abra o volante de controle de gás combústivel do maçarico. Juste a pressão de
suprimento desejada, girando o parafuso de regulagem do regulador no sentido horário.
Fecha o volante de controle de gás combústivel do maçarico.
12. Abra totalmente, de forma lenta e gradual, a válvula do cilindro de oxigenio para evitar
acréscimo súbito de pressão.
13. Para utilização do maçarico em processo de solda abra o volante de controle de
oxigênio do maçarico e ajuste a pressão de suprimento desejada, girando o parafuso de
regulagem do regulador no sentido horário. Feche o volante de controle do oxigênio do
maçarico.
14. Para utilização do maçarico para o processo de corte proceda de forma indicada no
itens, 10, 11, 12 e 13 em seguida pressione a alavanca do jato de corte e verifique se a
pressão permanece conforme ajustada.

ACENDIMENTO DO MAÇARICO

1. Abra o volante de controle de gás combústivel do maçarico. Após rápida purga feche a
válvula.
2. Abra o volante de controle de oxigênio do maçarico. Após rápida purga feche a válvula.
3. Abra o volante de gás combústivel do maçarico, aproximadamente 1/8 de volta, ignize o
gás combústivel com um acendedor apropriado, nunca utilize fosforo.
4. Abra lentamente o volante de controle de oxigênio do maçarico até que uma chama
neutra seja obtida.
5. Abra alternadamente cada volante de controle de forma a obter a intensidade de chama
desejada.
6. No caso de operação do corte acione a alavanca do jato de corte do maçarico. Se a
chama de pré aquecimento tornar-se carburante, continue a acionar a alavanca de corte
e neutralize a chama pelo volante de controle de oxigênio do maçarico.

PROCEDIMENTO DE PARADA

1. Feche o volante de controle de gás combustível do maçarico. A seguir feche o volante


de controle de oxigênio.
2. Feche as válvulas dos cilindros. Abra o volante de controle de oxigênio liberando o gás
contido no interior do maçarico e mangueira. A seguir feche o volante de controle de
oxigênio.
3. Gire o parafuso de regulagem do regulador de oxigênio no sentido anti-horário até que
27
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00
fique totalmente livre.
4. Repita os dois itens anteriores para o sistema de gás combustível.
5. Verifique os manômetros dos reguladores, após alguns minutos, para assegurar de que
as válvulas dos cilindros estão fechadas.

28
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00

7.8. LIMPEZA

Use um limpador apropriado para desobstruir os furos ou mesmo avalie se estes equipamentos
devem ser substituidos.

7.9. MEDIDAS PREVENTIVAS DE EXPOSIÇÃO

EQUIPAMENTOS DE
RISCOS PROTEÇÃO MEDIDAS ADMINISTRATIVAS
INDIVIDUAL - EPI
Radiação não
Físicos Máscara de solda Inspeção periódica do equipamento e dos cabos
ionizante
condutores
Fumos
Químico Respirador PFF 2 Exames periódicos
metálicos
Treinamento de NR12

Treinamento de NR 6

Treinamento de NR 1
Queimadura; Avental de raspa; Luva
Lesão de de raspa; Óculos de Programa de Proteção Respiratória (PPR)
membros segurança; Máscara de
Acidente
superiores; solda; Mangote de Utilização apenas por pessoas autorizadas e equipadas
Projeção de raspa; Botina com
partículas biqueira de aço ou PVC Utilizar o equipamento longe de inflamáveis

Utilizar os EPI’s

Orientação de como utilizar o equipamento

7.10. APR – ANÁLISE PRELIMINAR DE RISCO

HRN DA CONDIÇÃO ATUAL


(NBR 12100 – 5.5) / (NBR 14153)
HRN = PO x FE x DPH x NP
PERIGO / RISCO
NP
ENCONTRADO DPH
PO FE (número HRN
(possíveis
(probabilidade) (frequência) de (PO+FE+GPL+NP)
danos)
expostos)
Radiação não ionizante 15 2,5 12 1 450
Risco Alto
Fumos de solda 15 2,5 12 1 450
Risco Alto
Queimaduras 2 2,5 0,5 1 6,25
Risco Médio
Lesão 5 2,5 0,5 1 6,25
Risco Médio
Projeção de partículas 15 2,5 0,5 1 18,75
Risco Médio

29
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00

8. FURADEIRA

8.1. FUNÇÃO DO EQUIPAMENTO

A furadeira é uma ferramenta que serve para fazer furos em materiais como concreto, madeira
e metal.

8.2. ESPECIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO

Tensão: 220V
Potência: 710W
Velocidade: 0–2600 RPM
Impactos por Minuto: 0–47600 IPM
Velocidade variável
Seletor de velocidade variável
Diâmetro do mandril: 1/2"
Perfuração máxima em aço: 10mm
Perfuração máxima em madeira: 25mm
Perfuração máxima em alvenaria: 16mm
Comprimento do cabo: 2,0m
Empunhadura emborrachada

8.3. SEGURANÇA
a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada
b) Não utilize as ferramentas elétricas em ambientes explosivos ou na presença de
líquidos, gases ou poeiras inflamáveis.
c) Mantenha crianças e outras pessoas à distância quando utilizar a ferramenta elétrica
d) Os plugues das ferramentas elétricas têm de ser compatíveis com a tomada. Nunca
modifique o plugue de forma alguma. Não utilize plugues adaptadores com ferramentas
elétricas ligadas à terra.
e) Evite o contato corporal com superfícies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões
e frigoríficos.
f) Não exponha as ferramentas elétricas à chuva ou a condições de humidade
g) Não utilize indevidamente o cabo. Nunca o utilize para carregar, arrastar ou desligar a
ferramenta elétrica. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, pontas afiadas ou peças
em movimento.
h) Ao operar a ferramenta elétrica fora de casa, utilize uma extensão adequada para a
utilização ao ar livre.
i) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correta para o seu
trabalho.
j) Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado.

30
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00

k) Retireo plugue da tomada e/ou a bateria da ferramenta elétrica antes de efetuar


quaisquer ajustes no aparelho, substituir acessórios ou armazenar a ferramenta elétrica.
l) Faça a manutenção das ferramentas elétricas. Verifique se as partes móveis do
aparelho estão alinhadas e não emperram, se existem peças partidas ou danificadas e
qualquer outra situação que possa interferir com o funcionamento do aparelho. Caso
existam peças danificadas, devem ser reparadas antes da utilização do aparelho.
m) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada

8.4. CUIDADOS COM A FERRAMENTA

Não aplicar força demais. Isso pode empenar a furadeira, danificá-la e até mesmo quebrá-la.
Por isso, sempre segure firme, mantendo o eixo do furo que deseja fazer. Isso evita que o furo
fique maior do que deve.

O local mais apropriado para guardar a furadeira é em sua caixa original, pois ela foi projetada
para manter a furadeira segura e bem protegida

8.5. CONSERTOS

Caso o equipamento não esteja operando adequadamente, não utilize-o, leve-o a uma
assistência.

8.6. COMPONENTES

• Empunhadura Lateral (G)


• Avançar/Recuar (C)
• Seletor de Modo (I)
• Barra de Ajuste da Profundidade (H)
• Mandril com Chave (D)
• Botão de Trava (B)
• Velocidade (A)
• Empunhadura Principal (J)

8.7. MONTAGEM E AJUSTAGEM

PARA INSERIR UMA BROCA OU QUALQUER OUTRO ACESSÓRIO

1. Para instalar a broca, abra o mandril girando o anel com os dedos e insira a haste da broca
a uma profundidade de cerca de 19 mm (3/4") no mandril. Aperte o anel do mandril com a mão.

2. Coloque a chave do mandril em cada um dos três orifícios e aperte no sentido horário.
importante apertar o mandril com os três orifícios. Para soltar a broca, gire o mandril no sentido
anti-horário usando somente um orifício e, em seguida, folgue o mandril com a mão.

31
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00

COMO RETIRAR UM MANDRIL COM CHAVE

Aperte o mandril ao redor da ponta mais curta de uma chave hexagonal. Usando um martelo
macio, golpeie a firmemente chave no sentido anti-horário quando vista da frente da
ferramenta. Isto folgará o mandril para que ele possa ser retirado à mão.

INSTALAÇÃO DO MANDRIL COM CHAVE

Aperte o mandril à mão o máximo possível. Insira a ponta mais curta de uma chave hexagonal
e golpeie no sentido horário com um martelo macio.

COMO SEGURAR CORRETAMENTE A FERRAMENTA

PERFURAÇÃO EM METAL

Comece a perfurar a uma velocidade mais baixa e aumente até a velocidade máxima
aplicando sempre uma pressão firme sobre a ferramenta. Um fluxo uniforme e contínuo de pó
indica que a velocidade de perfuração é adequada. Quando perfurar metais use um lubrificante
para corte. A exceção a esta regra são o ferro e o latão que devem ser perfurados a seco.

NOTA: Os orifícios grandes em aço [de 8 mm (5/16") a 13 mm (1/2")] podem ser feitos mais
facilmente se um orifício-piloto [de 4 mm (5/32") a 5 mm (3/16")] for feito em primeiro lugar.

PERFURAÇÃO EM MADEIRA

Comece a perfurar a uma velocidade mais baixa e aumente até a velocidade máxima
aplicando sempre uma pressão firme sobre a ferramenta. Para perfurar madeira, é possível
usar as mesmas brocas helicoidais usadas para metais. Retire a ferramenta do orifício
freqüentemente e limpe as aparas que se acumulam na 27broca a fim de evitar que a broca se
esquente demasiadamente. Caso exista um risco de que a peça sendo trabalhada se estilhace,
use um bloco de madeira como suporte traseiro. Limpeza

PERFURAÇÃO EM ALVENARIA

Para trabalhos de perfuração em alvenaria, use brocas com ponta de carboneto recomendadas
para perfuração com impacto e certifique-se de que as brocas estejam afiadas. Para obter uma
eficácia máxima ao perfurar, aplique uma força constante e firme sobre a ferramenta. Um fluxo
uniforme e contínuo de pó indica que a velocidade de perfuração é adequada.

32
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00
CAPACIDADES MÁXIMAS RECOMENDADAS DWD502
Capacidade do mandril 13 mm
Máxima capacidade de metais 13 mm
Máxima capacidade de madeira 25 mm
Máxima capacidade de alvenaria 16 mm

8.8. LIMPEZA

Uso de desengraxantes e detergentes pode ser muito útil na superfície e nos cabos. Aplique
com um pano levemente úmido, e esfregue bem.

Utilizar óleo desengripante quando realizar o encaixe do novo mandril na furadeira.

8.9. MEDIDAS PREVENTIVAS DE EXPOSIÇÃO

EQUIPAMENTOS DE
RISCOS PROTEÇÃO MEDIDAS ADMINISTRATIVAS
INDIVIDUAL - EPI
Físicos Ruído Protetor auricular Inspeção periódica do equipamento e dos cabos
condutores
Químico Poeiras Respirador PFF 2
Exames periódicos
Exigência de
Ergonômic
membros N/A Treinamento de NR12
o
superiores
Treinamento de NR 6

Treinamento de NR 1

Programa de Proteção Respiratória (PPR)


Lesão de
membros Utilização apenas por pessoas autorizadas e equipadas
Luva de multitato;
Acidente superiores e
Óculos de segurança
Projeção de Utilizar o equipamento longe de inflamáveis
partículas
Utilizar os EPI’s

Orientação de como utilizar o equipamento

33
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00

8.10. APR – ANÁLISE PRELIMINAR DE RISCO

HRN DA CONDIÇÃO ATUAL


(NBR 12100 – 5.5) / (NBR 14153)
HRN = PO x FE x DPH x NP
PERIGO / RISCO
NP
ENCONTRADO DPH
PO FE (número HRN
(possíveis
(probabilidade) (frequência) de (PO+FE+GPL+NP)
danos)
expostos)
Radiação não ionizante 15 2,5 12 1 450
Risco Alto
Exigencia de membros 8 1,5 0,5 1 6
superiores Risco Médio
Fumos de solda 15 2,5 12 1 450
Risco Alto
Queimaduras 2 2,5 0,5 1 6,25
Risco Médio
Lesão 5 2,5 0,5 1 6,25
Risco Médio
Projeção de partículas 15 2,5 0,5 1 18,75
Risco Médio

34
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00

9. SERRA POLICORTE

9.1. FUNÇÃO DO EQUIPAMENTO

A Serra Policorte serve para cortar ferro, alumínio, aços, perfilados e tubos.

9.2. ESPECIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO

Potência: 220V – 2300W


Eixo: 1pol. (25,4mm)
Rotações por minuto: 4.000 RPM
Diâmetro do Disco: 14 Pol. (355mm)
Espessura Máx. Lâmina: 2,8mm
Esquadria Esquerda: 0-45°
Esquadria Direita 0-45°
Capacidade Máx. Corte Esquadria 90° Tubo quadrado A = 115mm X L = 115mm
Capacidade Máx. Corte Esquadria 90° Tubo Retangular A = 115mm X L = 130mm L =
76mm X A = 229mm
Capacidade Máx. Corte Esquadria 90° Cantoneira: 115mm x 137mm
Capacidade Máx. Corte Esquadria 45° Tubo redondo: 115mm
Capacidade Máx. Corte Esquadria 45° Tubo quadrado A = 98mm X L = 98mm
Capacidade Máx. Corte Esquadria 45° Tubo Retangular A = 105mm X L = 95mm
Capacidade Máx. Corte Esquadria 45° Cantoneira A = 95mm x L = 95mm

9.3. SEGURANÇA

a) Sempre mantenha a área de trabalho limpa. Superfícies de trabalho e


b) bancadas contaminadas aumentam o risco de acidentes
c) Não use a ferramenta na chuva
d) Não use a ferramenta com líquidos ou gases inflamáveis.
e) Para garantir a integridade operacional da ferramenta, nunca remova tampas ou
parafusos embutidos.
f) Use apenas ferramentas que sejam diretamente adequadas aos requisitos do tipo de
trabalho. Para trabalhos que requerem uma ferramenta de alta potência, uma
ferramenta de menor potência não pode ser usada
g) O local de trabalho deve ser bem iluminado
h) Ao trabalhar, use roupas confortáveis e adequadas para o trabalho. Roupas largas ou
joias podem ficar presas nas partes móveis da ferramenta

35
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00

i) Uma grande quantidade de poeira é gerada durante o trabalho, use óculos de proteção
e máscara adequados
j) Manuseie o cabo com cuidado. Ao desconectar, puxe pelo plug. Não deixe o cabo em
superfícies quentes, oleosas ou com arestas vivas
k) Para evitar ligar o instrumento acidentalmente. Certifique-se de que o instrumento esteja
desligado antes de conectá-lo à rede elétrica
l) Se necessário, use apenas um cabo de extensão que seja adequado para a seção
transversal do fio
m) Antes usar a ferramenta, verifique cuidadosamente se está funcionando corretamente.
Verifique também a instalação e fixação das peças móveis
n) Desconecte as ferramentas da rede elétrica quando não estiverem em uso e não ligue
durante a manutenção ou substituição de acessórios

9.4. CUIDADOS COM A FERRAMENTA

a) Nunca use a máquina caso o interruptor esteja danificado.


b) Nunca permita que a máquina seja operada por pessoas não habituadas ou que
não leram este Processo de Operação.
c) Realize uma inspeção sempre que for utilizar.
d) Nunca utilize acessórios não especificados.
e) Limpe sempre que utilizar a máquina os seus orificios de ventilação.
f) Utilizar a corrente elétrica adequada, confrome especificado na placa do aparelho.
g) Use sempre uma caixa de distribuição com disjuntor ou fusível apropriado.
h) Evite lugares oxidados e sujos.
i) Limpe as peças a serem soldadas para assegurar de que o metal base esteja livre
de oxidação e sujeiras.
j) Peças mais grossas chanfre e faça solda multi camadas.
k) Nunca opere a máquina com qualquer tampa removida.
l) Faça o aterramento da máquina, para evitar choques.
m) Trocar etiquetas ilegiveis.
n) Verificar, limpar, e quando necessário trocar, conexões dos cabos de solda.

36
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00

9.5. CONSERTOS

Caso o equipamento não esteja operando adequadamente, não utilize-o, leve-o a uma
assistência.

9.6. COMPONENTES

9.7. MONTAGEM E AJUSTAGEM

Tipos de Policortes

37
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00

Após pressionar o interruptor para iniciar o serviço, aperte o botão de trava para manter a
ferramenta em funcionamento sem a necessidade de exercer pressão no interruptor. Pressione
o interruptor novamente para desativar essa função.

O material a ser cortado deve estar firmemente fixada na base da serra Policorte durante todo
o processo de corte para garantir a sua segurança.

Coloque o material a ser cortado sobre a base de forma que fique encostada no apoio da base.

Utilize a manivela para deslizar o encosto da morsa de fixação na direção do material a ser
cortado, até que eles se encostem.

Quando isso acontecer, aperte firmemente a manivela da morsa.

Para soltar a peça de trabalho, gire a manivela no sentido anti-horário.

38
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00

INSTALAÇÃO E EXTRAÇÃO DO DISCO

Utilizando a chave fixa e uma chave T, solte o parafuso de fixação do disco

Retire o flange externo e o disco

Substitua o disco, observe o sentido da rotação indicado no disco e também na máquina,


encaixe o disco no eixo da máquina

Coloque o flange externo

Coloque o parafuso de fixação do disco

39
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00

TROCA DA ESCOVA DE CARVÃO

Para fazer a substituição da escova de carvão, com auxílio de uma chave de fenda retire o
suporte girando no sentido anti-horário, faça a troca e feche o suporte girando para o sentido
horário.

9.8. LIMPEZA

Uma vez por semana, use ar limpo e seco para expelir poeiras e sujeira

40
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00

9.9. MEDIDAS PREVENTIVAS DE EXPOSIÇÃO

EQUIPAMENTOS DE
RISCOS PROTEÇÃO MEDIDAS ADMINISTRATIVAS
INDIVIDUAL - EPI

Físicos Ruído Protetor auricular Inspeção periódica do equipamento e dos cabos


condutores
Químico Poeiras Respirador PFF 2
Exames periódicos
Exigência de
Ergonômico membros N/A Treinamento de NR12
superiores
Treinamento de NR 6

Treinamento de NR 1

Programa de Proteção Respiratória (PPR)


Lesão de
membros Luva de multitato; Utilização apenas por pessoas autorizadas e equipadas
Acidente superiores e Óculos de
Projeção de segurança Utilizar o equipamento longe de inflamáveis
partículas
Utilizar os EPI’s

Orientação de como utilizar o equipamento

9.10. APR – ANÁLISE PRELIMINAR DE RISCO

HRN DA CONDIÇÃO ATUAL


(NBR 12100 – 5.5) / (NBR 14153)
HRN = PO x FE x DPH x NP
PERIGO / RISCO
NP
ENCONTRADO
PO FE DPH (possíveis (número HRN
(probabilidade) (frequência) danos) de (PO+FE+GPL+NP)
expostos)
Lesões 5 0,5 0,5 2 2,5
Risco Baixo
Cortes 5 2,5 0,5 1 6,25
Risco Médio
Projeção de 15 2,5 0,5 1 18,75
particulas Risco Médio
Poeiras metálicas 15 2,5 12 1 450
Risco Alto
Ruido 15 2,5 0,5 1 18,75
Risco Médio
Vibração localizada 15 2,5 0,5 1 18,75
(mão-braço) Risco Médio
Exigência de 8 1,5 0,5 1 6
membros superiores Risco Médio

41
PROCEDIMENTO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS | REVISÃO 00

10. INSPEÇÃO DE SEGURANÇA E CAPACITAÇÕES

Recomenda-se que os profissionais tenham treinamento de NR 01 - orientação dos


riscos,treinamento de NR 06 - Equipamentos de Proteção Individuais e treinamento de NR 12-
Segurança no Trabalho em Máquinas e Equipamentos.

Os operadores devem no início de cada turno, efetuar inspeção para averiguar a situação de
segurança da ferramenta.

Verificar antes de colocar a ferramenta em funcionamento se não tem outros profissionais


próximos.

Utilizar os EPI’s adequados para a operação da ferramenta.

Somente os profissionais da manutenção pode fazer a manutenção da ferramenta.

A operação na ferramenta só deve ser feita por profissional devidamente treinado nos
procedimentos de segurança.

O treinamento da operação do equipamento deverá ser registrado através de lista de presença.

11. CONCLUSÃO

As ferramentas, possuem as proteção de segurança, com objetivo de minimizar os riscos de


acidentes e garantindo a integridade física dos operadores.

A empresa, deve garantir que as condições de operação, manutenção, inspeção e segurança


das máquinas e equipamentos, estejam em perfeito estado de funcionamento.

Faz-se necessário que a empresa adote todas as recomendações para segurança ao operar a
ferramenta, preservando a saúde e segurança dos trabalhadores durante a operação, inspeção
e manutenção dos mesmos.

É vedada a execução de qualquer atividade envolvendo as máquinas e equipamentos sem as


devidas medidas de proteção e administrativas.

42

Você também pode gostar