Você está na página 1de 18

INSTRUÇÃO DE TRABALHO PARA CALIBRAÇÃO DE MEDIDOR DE

BSW

DOCUMENTO Nº DATA DA REVISÃO REV APROVADO FOLHA


IT-BC-013 06/01/2022 Nº 02 RP 1/18

1. OBJETIVO

Este procedimento tem a finalidade de padronizar os procedimentos de calibração de medidor de


BSW.

2. INTRODUÇÃO

2.1 DEFINIÇÕES

2.1.1 Calibração: Operação que estabelece, sob condições especificadas, numa primeira etapa,
uma relação entre os valores e as incertezas de medição fornecidos por padrões e as
indicações correspondente com as incertezas associadas; numa segunda etapa, utiliza esta
informação para estabelecer uma relação visando a obtenção de um resultado de medição
a partir duma indicação. [VIM 2012 - 2.39]
2.1.2 BSW: Relação percentual entre o volume de água e sedimentos e o volume total de um
escoamento ou amostra de fluido. O BS&W é utilizado nas medições de petróleo para
corrigir o volume total medido, excluindo-se a parcela sem interesse (água e sedimentos).
2.1.3 Amostra: Porção homogênea extraída do fluido escoando em uma tubulação ou coletada
em um reservatório, normalmente utilizada para análises.
2.1.4 Dose: Pequena porção da amostra, coletada com freqüência controlada e que consolida a
amostra total.
2.1.5 Amostragem Isocinética: Amostragem de um fluido escoando em uma tubulação em que a
velocidade do fluido na sonda é igual á da corrente fluida. A amostragem isocinética é
utilizada quando o escoamento de onde se coleta a amostra é heterogêneo ou tem mais de
uma fase em suspensão.
2.1.6 Amostrador automático: Amostrador que coleta amostras de fluido de forma automática,
coletando uma quantidade a cada intervalo de tempo de forma proporcional à vazão que
escoa pela tubulação, de modo que ao final da coleta o volume de amostra apresenta uma
característica média do fluido durante o intervalo de coleta. Um amostrador automático deve
estar tipicamente ligado ao medidor de vazão de modo a controlar essa amostragem. Os
amostradores automáticos são isocinéticos.
2.1.7 Amostrador automático contínuo: Amostrador automático em que a extração de amostra
é feita por um fluxo continuamente extraído da linha onde escoa o óleo, de forma
proporcional à vazão de escoamento.
2.1.8 Amostrador automático intermitente: Amostrador automático em que a extração de
amostra é feita por pequenas doses individuais extraídas da linha onde escoa o óleo com
freqüência proporcional à vazão de escoamento. O volume total amostrado, neste caso,
equivale-se ao numero de doses coletadas, multiplicado pelo volume individual de cada
dose.
2.1.9 Amostrador manual: Amostrador dotado de série de válvulas que permite coletar
manualmente uma amostra do fluido escoando de forma homogênea. Um amostrador
manual típico possui cinco sondas paralelas distribuídas na seção da tubulação, de modo a
garantir a homogeneidade da amostragem frente a uma eventual estratificação de
escoamento.
2.1.10 Misturador estático: Dispositivo estático instalado logo a montante dos sistemas de
amostragem e análise em linha que provoca turbulência no fluido escoando,
homogeneizando a mistura e permitindo uma coleta representativa quando ocorre um
escoamento água/óleo onde há tendência à estratificação de fases.
2.1.11 Misturador dinâmico: Dispositivo similar a um misturador estático, mas onde a turbulência é
forçada por movimentação de um dispositivo alimentado externamente.
2.1.12 Mistura homogênea: Uma mistura é considerada homogênea se a composição pode ser
considerada igual em todos os pontos do escoamento. Nos termos da norma ISO 3171,

CÓPIA NÃO
considera-se homogêneo um escoamento quando a variação na concentração de água não

CONTROLADA
INSTRUÇÃO DE TRABALHO PARA CALIBRAÇÃO DE MEDIDOR DE
BSW

DOCUMENTO Nº DATA DA REVISÃO REV APROVADO FOLHA


IT-BC-013 06/01/2022 Nº 02 RP 2/18

supera ± 0,05% para escoamentos com porcentagem de água menor ou igual a 1% e ± 5%


quando a concentração de água na seção for maior que 1%.
2.1.13 Corte da água (water cut, WC): Relação percentual entre a vazão volumétrica da água e a
vazão volumétrica total (água + óleo) em um escoamento de petróleo, vazões corrigidas para
as condições de referência de temperatura e pressão (20 oC) e 101,325 kPa. Em
escoamentos com porcentagens maiores de água (medição de apropriação) e/ou níveis não
significativos de sedimentos, o corte de água se equivale ao BS&W medido em laboratório.
2.1.14 Razão água-líquido (WLR): Relação percentual entre a vazão volumétrica da água e a
vazão volumétrica total (água + óleo) em um escoamento de petróleo, nas condições de
operação. Em escoamentos com porcentagens maiores de água (medição de apropriação)
e/ou níveis não significativos de sedimentos, o corte de água se equivale ao BS&W medido
em linha.
2.1.15 Validação de um ponto para amostragem automática em linha: Processo de verificação
de que as condições de homogeneidade em uma seção são suficientes para que seja
garantido que um amostrador automático possa coletar uma amostra do fluido escoando
representativa em relação à vazão escoada.

3. CAMPO DE APLICAÇÃO

Esta Instrução de Trabalho se aplica a todos os sistemas de amostragem e Medidores de BSW.

4. RESPONSABILIDADES E AUTORIDADES

Função Metrológica é responsável por:


Revisar esta Instrução de Trabalho e seus respectivos registros

Colaboradores autorizados

Inspecionar e verificar Medidores de BSW.

5. CONDIÇÕES GERAIS

Todo instrumento depois de calibrado, deve ser devidamente identificado com logotipo
apropriado, afixado ao instrumento (ETIQUETA DE CALIBRAÇÃO) constando a data da
calibração, o TAG do equipamento, a faixa calibrada, a data da próxima intervenção (preenchida
pelo cliente), número do certificado.

A calibração dos instrumentos deve ser registrada em formulário adequado a cada tipo de
instrumento e/ou, quando aplicável, ser cadastrada em software de gerenciamento e controle de
calibrações.

A periodicidade de calibração dos equipamentos tipo Analisadores em Linha adequados para


medição fiscal, deve ser feita a cada 3 meses e os de Apropriação e Transferência de Custódia
devem ser feitos a cada 6 meses.

A calibração em laboratório deve seguir a orientação do fabricante, ajustando o zero (água


isenta de óleo) e span (óleo isento de água) e quando em condições de operação, fazer os

CÓPIA NÃO
devidos ajustes de acordo com o processo.

CONTROLADA
INSTRUÇÃO DE TRABALHO PARA CALIBRAÇÃO DE MEDIDOR DE
BSW

DOCUMENTO Nº DATA DA REVISÃO REV APROVADO FOLHA


IT-BC-013 06/01/2022 Nº 02 RP 3/18

Quando da utilização de instrumentos padrões ditos secundários, estes serão sempre


calibrados por outros padrões rastreados pela Rede Brasileira de Calibração (RBC).

As tolerâncias de erro serão as dos fabricantes dos instrumentos ou as pré-


determinadas por Norma, Portaria ou Contrato.

Na constatação de problemas durante a calibração serão emitidos relatórios de não-


conformidade, caracterizando-os explicitamente, sendo os relatórios apresentados ao Cliente
e/ou Fiscalização.

A faixa de atuação do equipamento é de acordo com as necessidades de cada ponto de


medição, variante com a produção de cada plataforma.

Para que o equipamento possa atender satisfatoriamente o cliente, o processo deve ser o mais
estável possível.

A sala de calibração deve ter controle de temperatura e umidade, e, além disso, deverá ser
conhecida a pressão barométrica no interior desta.

O acesso à sala de calibração somente deve ser permitido ao pessoal credenciado.

Antes de proceder à calibração, verificar-se-á a adequação dos padrões de calibração ao tipo e


range dos instrumentos a serem calibrados.

De uma maneira geral as seguintes verificações deverão ser feitas nos instrumentos:

Qualquer instrumento que, por ventura não esteja situado dentro dos limites abrangidos
por esse procedimento, deve ser testado ou calibrado de acordo com as instruções dos
respectivos manuais dos fabricantes e devem ainda possuir um procedimento específico
que devem ser entregues à fiscalização para análise e aprovação com antecedência
mínima de 03 (três) dias antes de se executar sua calibração.

As bancadas de teste utilizadas na calibração em laboratório devem estar rigidamente fixas, de


forma a não serem submetidas a vibrações.

5.1 RELAÇÃO DE INSTRUMENTOS PADRÃO

Equipamentos mínimos necessários no Laboratório para análise de BS&W:

- 4 tubos para análise de BS&W (Peras) de 100ml com sub divisão de 1ml; Centrífuga;
- Meio térmico;
- Querosene ou outro solvente para análise nas peras;
- Desemulsificante.

CÓPIA NÃO
CONTROLADA
INSTRUÇÃO DE TRABALHO PARA CALIBRAÇÃO DE MEDIDOR DE
BSW

DOCUMENTO Nº DATA DA REVISÃO REV APROVADO FOLHA


IT-BC-013 06/01/2022 Nº 02 RP 4/18

5.2 CALIBRAÇÃO INDIVIDUAL

Diagrama em blocos do analisador de BS&W

Componentes:

A. Sensor:
1. Três Antenas de Microondas;
2. Três Porcas;
3. Três Conectores de microondas;
4. Corpo do sensor tipo Spool ou Inserção;

B. Cabos de Microondas:
1. Canal A;
2. Canal B;
3. Transmissor TX;
4. Loop de Referencia;

C. Caixa de conexão:
1. Um conector para o canal A;
2. Um conector para o canal B;
3. Um conector para o TX;
4. Dois conectores para o Loop de referência;

D. PAMS
1. Cartão de conversão DC/DC com um fusível ou cartão de conversão
AC/DC com transformador, retificador e filtros;
2. Cartão regulador de tensão, -5 VDC, +5 VDC, -8 VDC, +8 VDC e +10 VDC.
3. Cartão de comunicação RS-422 (Para unidade DAS remota):
a. Terminal de alimentação com +5 VDC;
b. Terminal de comunicação com o PAMS;
c. Terminal de comunicação com a fonte de alimentação;

CÓPIA NÃO
CONTROLADA
INSTRUÇÃO DE TRABALHO PARA CALIBRAÇÃO DE MEDIDOR DE
BSW

DOCUMENTO Nº DATA DA REVISÃO REV APROVADO FOLHA


IT-BC-013 06/01/2022 Nº 02 RP 5/18

E. PAMS com DC blocks e fonte de microondas;

F. Sensor ID:
1. Caixa de junção;
2. Cartão transmissor;
3. Antena (Probe);
4. Cabos de interligação com o PAMS;

G. RTD, (Resistive Temperature Device):


1. Caixa de junção;
2. Terminais de conexão;
3. Cabos para o PAMS;

H. DAS (Data Analysis System) Computador dedicado. Citamos abaixo alguns


tipos de DAS:
1. Ziatech;
2. Desk top ou laptop;
3. Laversab;
4. Mini DAS;

I. Programas utilizados para comunicação com o DAS através de um cabo


tipo modem:
1. VSC, (Virtual System Console), usado com o Ziatech;
2. PC Anywhere é usado com o Laversab DAS;
3. Hyperterminal é usado com o Mini DAS;

5.3 Instalação:

Instalação do analisador na linha:

A linha deve estar bem fixada, sem vibrações excessivas;

A mistura água/óleo que passa pelo analisador deve ser homogênea, caso não seja,
deverá ser instalado um mixador estático logo a montante do analisador;

A mistura não deve ter gás livre ou no máximo 15% de gás emulsionado, ou seja, em
suspensão no fluído;

Deve existir um ponto de coleta de amostras próximo ao analisador (de preferência na


jusante para evitar a formação de gás livre no analisador);

Este coletor de amostras deve ser do tipo isocinético para linhas verticais ou do tipo feixe
para linhas horizontais;

Alimentação:

Os cabos de alimentação do analisador devem ser de no mínimo 12 AWG O analisador deve estar

CÓPIA NÃO
alimentado com a tensão correta

CONTROLADA
INSTRUÇÃO DE TRABALHO PARA CALIBRAÇÃO DE MEDIDOR DE
BSW

DOCUMENTO Nº DATA DA REVISÃO REV APROVADO FOLHA


IT-BC-013 06/01/2022 Nº 02 RP 6/18

Processo:

Deve existir um laboratório para análises de BS&W das amostras coletadas na linha do
sensor;

Para calibrar o zero da curva OC, deve passar pela linha do sensor óleo seco ou uma
mistura com BS&W menor que 10%;

Para calibrar o span da curva OC, deve passar pela linha do sensor uma mistura com

BS&W entre 30% e 40% ou o maior valor de BS&W no estado OC;

Para calibrar o zero da curva WC, deve passar pela linha do sensor água de processo ou
mistura com BS&W maior que 80%;

Para calibrar o span da curva WC, deve passar pela linha do sensor uma mistura com
BS&W entre 50% e 60% ou o menor valor de BS&W no estado WC;

Calibração:

Os analisadores de BS&W são calibrados instalados na linha com base nas análises
laboratoriais das amostras.
O ponto de amostragem deve estar localizado logo a montante ou a jusante d o analisador.
As amostras coletadas devem ser perfeitamente representativas do produto medido, vendo
que estas serão as referências para calibração do analisador.
O procedimento de amostragem deve seguir a norma NBR 14883 (Petróleo e produtos de
petróleo – Amostragem Manual).
As análises das amostras coletadas devem ser feitas seguindo a norma NBR 14647
(Produtos de petróleo – Determinação da água e sedimentos em petróleo e óleos combustíveis
pelo método de centrifugação).
Para a calibração, são necessários ajustar quatro pontos, sendo dois pontos para curva OC e
dois ponto para curva WC.
Para acessarmos os pontos de calibração do analisador de BS&W, devemos conectar um lap-top
ao mesmo.
Este lap-top deve possuir o Windows 95, 98 ou 2000. Esta aplicação não funciona no
Windows XP
O cabo de comunicação é um RS-232 comum. A configuração deve ser da seguinte
maneira:

CÓPIA NÃO
CONTROLADA
INSTRUÇÃO DE TRABALHO PARA CALIBRAÇÃO DE MEDIDOR DE
BSW

DOCUMENTO Nº DATA DA REVISÃO REV APROVADO FOLHA


IT-BC-013 06/01/2022 Nº 02 RP 7/18

O software necessário para acessar o analisador de BS&W é o Hyper-Terminal que é um


acessório do Windows

Procedimento para conectar o Lap-Top ao analisador:

A seguir está o procedimento para conectar o Lap-Top ao analisador de BS&W. Os itens de 1 a


9 são para criar o ícone de acesso ao analisador;

Os itens de 10 a 17 são para desviar a apresentação do display do analisado de BS&W


para a tela do Lap-Top.

Os itens de 18 a 20 são para determinar em 60 o número de linhas para os arquivos Line-


Saves;

E o item 21 é para acertar a data e a hora do analisador de BS&W.

1. Conectar o cabo RS-232 na entrada “Com1” do analisador e na porta serial


disponível do lap-top;

2. Clicar no botão Iniciar do Windows e navegar em Programas, Acessórios,


Comunicações e clicar em Hyper Terminal;

CÓPIA NÃO
CONTROLADA
INSTRUÇÃO DE TRABALHO PARA CALIBRAÇÃO DE MEDIDOR DE
BSW

DOCUMENTO Nº DATA DA REVISÃO REV APROVADO FOLHA


IT-BC-013 06/01/2022 Nº 02 RP 8/18

3. Agora duplo clique no ícone Hypertm.exe;

4. Neste momento aparecerá uma tela “Nova Conexão”. Digite o nome “MiniDas” e
clique “OK”;

5. Agora selecione na barra de rolagem “Conectar Utilizando” a opção “Direcionar para


Com1” e clique “OK”;

CÓPIA NÃO
CONTROLADA
INSTRUÇÃO DE TRABALHO PARA CALIBRAÇÃO DE MEDIDOR DE
BSW

DOCUMENTO Nº DATA DA REVISÃO REV APROVADO FOLHA


IT-BC-013 06/01/2022 Nº 02 RP 9/18

6. Neste momento aparecerão as configurações da porta. Devemos configurar da


seguinte maneira com os valores mostrados abaixo e clicar em “OK”:

7. Logo após deverá aparecer a seguinte tela

CÓPIA NÃO
CONTROLADA
INSTRUÇÃO DE TRABALHO PARA CALIBRAÇÃO DE MEDIDOR DE
BSW

DOCUMENTO Nº DATA DA REVISÃO REV APROVADO FOLHA


IT-BC-013 06/01/2022 Nº 02 RP 10/18

8. Feche esta tela clicando em “X”. Quando aparecer a pergunta “Deseja


desconectar”, clique em ”Sim” e em seguida clique em ”Sim” novamente para salvar a
configuração;

9. Agora clique no ícone “Mini-Das” que foi criado e arraste para fora da janela do
Hyper Terminal;

10. Agora dê um duplo clique no ícone “Mini-Das”;

11. Aperte e solte o botão reset ou desligue e ligue novamente o analisador de BS&W;

12. Neste momento a CPU do analisador deve iniciar na tela do Hiper Terminal;

13. Durante a inicialização, aperte e segure a tecla “ENTER” do Lap-Top até que o prompt
“C:\owm>” apareça;

14. Tecle a letra “C” e depois pressione “ENTER” do Lap-Top. Neste momento deverá aparecer a
janela de configurações do analisador de BS&W

15. Tecle “S” para selecionar as configurações da tela;

16. Digite “0” na opção “Hand Held Terminal” e tecle “ENTER”;

17. Tecle “F4”;

18. Selecione a opção “LoGging” e em seguida “ENTER”. Logo na primeira linha “Data
Cycles St.” digitar o valor 60 e tecle “ENTER”.

19. Tecle “F4” para continuar;

20. Tecle “X” para sair;

21. Tecle “F4” para salvar;

22. Agora devemos acertar a data e hora. Para acertar a data, digite “Date” e em seguida
tecle “ENTER”. Entre com a data atual. Para acertar a hora, digite “Time” e em seguida tecle

CÓPIA NÃO
“ENTER”.

CONTROLADA
INSTRUÇÃO DE TRABALHO PARA CALIBRAÇÃO DE MEDIDOR DE
BSW

DOCUMENTO Nº DATA DA REVISÃO REV APROVADO FOLHA


IT-BC-013 06/01/2022 Nº 02 RP 11/18

23. Agora digite “Run” e em seguida tecle “ENTER”. A tela “OWM Display Selection”
deverá aparecer.

24. Tecle “ 5” p a r a s e l e c i o n a r a o p ç ã o “ Diagnostic D i s p l a y ”. Nesta t e l a , s ã o


apresentadas todas as variáveis de operação do analisador de BS&W.

No topo da tela são mostradas informações gerais:

Data e hora
Passes - O número de ciclos de cálculo desde o startup
FP - O número de erros de ponto flutuante
Pams Error - O número de erros de comunicação com o PAMS
Acq Time - A janela de tempo da aquisição de dados
PAMS Cycles - A cada quantos ciclos é extraída a média

Nota: O número de erros do “FP” e “Pams Error” combinados deve ser menor que 0,1%
dos ciclos.

O display de diagnóstico contém dados não tratados, dados de status e dados calculados. As
primeiras 4 linhas mostram informações do transdutor (fase e amplitude). A coluna CYCLE contém o
valor mais recente e a coluna AVERAGE contém a média

CÓPIA NÃO
CONTROLADA
INSTRUÇÃO DE TRABALHO PARA CALIBRAÇÃO DE MEDIDOR DE
BSW

DOCUMENTO Nº DATA DA REVISÃO REV APROVADO FOLHA


IT-BC-013 06/01/2022 Nº 02 RP 12/18

Parâmetro Descrição

Short Phase Mudança de fase medida com o canal


curto Short Ampl Atenuação (dB) medida como canal curto
Long Phase Mudança de fase medida com o canal
longo Long Ampl Atenuação (dB) medida com o canal
longo

As próximas 4 linhas mostram:

Parâmetro Descrição

Flowmeter Vazão de líquido medida em frequência para o medidor de vazão


externo;
Flow Rate Vazão de líquido medida em m3/h para o medidor de vazão externo;
Aux 1 Corrente (mA) proveniente da sonda ID201;
Aux 2 Entrada de corrente disponível na borneira;
Strean TEMP Temperatura do líquido

Os valores calculados de concentração, epsilon e estado de dispersão aparecem nas 3


últimas linhas.

Parâmetro Descrição

CONC Concentração medida


EPSILON Epsilon do líquido
DISP STATE “0” para óleo contínuo e “1” para água contínua

O menu na base da tela oferece as seguintes opções:

(Q)uit – retorna ao menu principal


(L)ine save – salva as leituras atuais para um arquivo em disco
(R)eset – Zera as médias

Nota: Se o sensor contiver apenas ar, CONCENTRATION será 0.0 sob as duas colunas e SENSOR
IN AIR aparecerá à direita na tela. O valor de EPSILON será 1.0 em ambas as colunas

O display mostra a temperatura do líquido e as concentrações de óleo e água. Os valores de


CYCLE são instantâneos, AVERAGE representa a média dos últimos 100 ciclos. Se um medidor
de vazão estiver ligado ao sistema então serão mostradas as vazões dos componentes e os
volumes.

Na base da tela aparecem opções do usuário. “R” zera a média. Pressionar “Q” retorna ao menu
principal

Procedimento para coleta de mostras:

Como já vimos anteriormente, o analisador é calibrado com base em amostras de óleo que são

CÓPIA NÃO
coletadas da linha em operação normal.

CONTROLADA
INSTRUÇÃO DE TRABALHO PARA CALIBRAÇÃO DE MEDIDOR DE
BSW

DOCUMENTO Nº DATA DA REVISÃO REV APROVADO FOLHA


IT-BC-013 06/01/2022 Nº 02 RP 13/18

Importante: Exatamente no momento em que é coletada uma amostra, o operador


deve monitorar e anotar a indicação de BS&W que o analisador está indicando.

As variações na indicação de BS&W durante o período da coleta devem ser observadas e


anotadas.

O conteúdo do recipiente (amostra) deve ser comparado com a média das indicações de
BS&W do período da
coleta.

Para que esta média seja calculada com precisão, sugerimos a geração de arquivos Line-
Saves* durante a coleta das amostras.

*Line-Saves são arquivos gerados pelo analisador a partir do momento em que o


operador da o comando de start. Estes arquivos são formados por linhas de dados que
são salvas a cada segundo, contendo todos os valores das variáveis do analisador,
sendo BS&W, temperatura, fases e amplitudes dos sinais de microondas, hora e minuto
de cada linha, etc.

Exemplo de um arquivo Line-Save


Hora e
minuto BSW

Estado
0=OC, 1=WC

11.28 6 0.00 463.11 -8.98 0.72 2.35 0.00


11.28 6 0.00 463.16 -9.00 0.71 2.35 0.00
11.28 6 0.00 463.15 -9.00 0.71 2.35 0.00
11.29 6 0.00 463.14 -8.99 0.72 2.35 0.00
11.30 5 0.00 298.51 -31.77 103.56 80.36 1.00
11.30 5 0.00 298.56 -31.77 103.55 80.30 1.00
11.30 5 0.00 298.46 -31.78 103.55 80.32 1.00
11.30 5 0.00 298.46 -31.78 103.55 80.32 1.00

Os Line-Saves são gerados a partir da tela “Diagnostic Display”. Apertando a tecla “L”,
deverá aparecer:

Line Save
XX_XX.DAT
Cycles: 60
Run Num: X

Digite o número “1” e tecle “ENTER”. Com isso o processo de aquisição de dados inicializará e
terá duração de 60 ciclos.

Obs: Os 60 ciclos foram determinados no item 18 do Procedimento para conectar o Lap-


Top ao analisador. Este valor pode ser alterado de acordo com as necessidades.

CÓPIA NÃO
CONTROLADA
INSTRUÇÃO DE TRABALHO PARA CALIBRAÇÃO DE MEDIDOR DE
BSW

DOCUMENTO Nº DATA DA REVISÃO REV APROVADO FOLHA


IT-BC-013 06/01/2022 Nº 02 RP 14/18

Importante: Devem ser anotados os horários exatos do início e término da coleta da amostra para
que posteriormente possamos localizar as linhas do Line-Save referentes a esta amostra.

Ajustes dos pontos de calibração:

Para entendermos melhor o procedimento de calibração do analisador de BS&W, vamos citar como
exemplo uma situação onde através das amostras coletadas e comparando com a indicação on-
line do analisador ou com o arquivo Line-Save, foram encontrados os seguintes resultados:

Exemplo de um analisador descalibrado:

Primeiro devemos ajustar os dois pontos extremos, sendo próximos de 0% e de 100%.


Estes pontos são ajustados através dos valores dos itens “Oil Dielectric Constant” e
“Water Dielectric Constant” da opção “Field Adjustment” da janela de configuração.

O procedimento para acessar a janela de configuração foi descrito anteriormente no


procedimento para conectar o Lap-Top ao analisador entre os itens 10 e 14.

A maneira mais fácil de ajustar estes pontos é:

1- No momento em que estiver passando (ou com o analisador fora da linha e com a antena
imersa) no óleo com BS&W de 0%, selecionar o ítem “Oil Calibration” da janela “OWM
Display Selection” e entrar com o valor de BS&W conhecido. Este procedimento ajustará

CÓPIA NÃO
automaticamente o valor de “Oil Dielectric Constant”.

CONTROLADA
INSTRUÇÃO DE TRABALHO PARA CALIBRAÇÃO DE MEDIDOR DE
BSW

DOCUMENTO Nº DATA DA REVISÃO REV APROVADO FOLHA


IT-BC-013 06/01/2022 Nº 02 RP 15/18

2- No momento em que estiver passando (ou com o analisador fora da linha e com a antena
imersa) na água, selecionar o ítem “Water Calibration” da janela “OWM Display
Selection” e entrar com o valor de BS&W conhecido. Este p r o c e d i m e n t o
a j u s t a r á automaticamente o valor de “Water Dielectric Constant”.

Para acessar a janela “OWM Display Selection” basta digitar “Run” no prompt ou
reinicializar o analisador.

A segunda maneira de ajustar estes pontos é através da geração de arquivos “Line Saves” e
posteriormente através do procedimento de simulações que veremos a seguir em: “Como
ajustar os pontos manualmente”.

Após ajustados estes pontos, devemos ajustar os pontos intermediários para óleo contínuo e água
contínua. Estes pontos são ajustados através dos valores dos itens “Oil Continous Span” e
“Water Continous Span” da opção “Field Adjustment” da janela de Configuração.

O ajuste destes pontos é feito através das seguintes fórmulas:

Oil Continous Span = (Resultado do laboratório – indicação do analisador) / indicação do analisador

Water Continous Span = (Resultado do laboratório – indicação do analisador) / (100 - indicação do


analisador)

Para a curva de exemplo mostrada acima, teremos:

Oil Continous Span = (40 – 30) / 30


Oil Continous Span = 0,333333

Water Continous Span = (70 – 60) / (100 - 60) Water Continous Span = 0,25

Estes ajustes podem der verificados através da simulação off-line que veremos a seguir

Simulação off-line:

Para executarmos a simulação off-line, devemos copiar todos os arquivos do analisador de


BS&W para o lap-top.

Para copiar arquivos do analisador para o Lap-Top ou vice versa, devemos utilizar o
programa “FX.exe”.

O “FX.exe” é um programa comercial que serve para conectar dois computadores através das
p o r t a s seriais. Os d o i s computadores que queremos interligar devem possuir o “FX.exe”.
O analisador de BS&W já vem com este programa. Deverá ser criada uma pasta chamada FX no
prompt do lap-top e dentro, desta pasta deverá ser salvo o “FX.exe”.

No analisador de BS&W, este arquivo está no prompt “C:\OWM>”;

No prompt do analisador de BS&W, devemos digitar “FX” e “ENTER”;

Feche a janela do Hyper-Terminal no lap-top;

Desconectar o cabo RS-232 da porta COM1 do analisador de BS&W e conectar na porta

CÓPIA NÃO
COM2.

CONTROLADA
INSTRUÇÃO DE TRABALHO PARA CALIBRAÇÃO DE MEDIDOR DE
BSW

DOCUMENTO Nº DATA DA REVISÃO REV APROVADO FOLHA


IT-BC-013 06/01/2022 Nº 02 RP 16/18

No lap-top clique no menu “Iniciar” do Windows”, em seguida clique em “Programas”,


selecione “Prompt do MS-DOS” e clique neste ícone;

No prompt do MS-DOS do lap-top, digite “CD FX” e depois “FX” e tecle “ENTER”.

Neste momento a janela do programa “FX” aparecerá mostrando todos os arquivos do


analisador de BS&W do lado direito e os arquivos da pasta do lap-top no lado esquerdo. O
programa “FX” disponibiliza opções para navegar dos dois lados, copiar do lado esquerdo para o
lado direito e vice-versa, deletar arquivos, criar pastas, etc.

Agora devemos copiar todos os arquivos do analisador de BS&W para a pasta “FX” do lap- top.

Os arquivos mais importantes para o procedimento de simulação off-line são:

Mini-Owm.exe
Config.exe
Master.dat
Temper.dat
Permit.dat
Gain.XXX
Calib.XXX
Owmsys.XXX
Owmuser.XXX XX_XX.dat

Obs: Os arquivos “Mini-Owm.exe” e “Config.exe” são comuns para todos os


analisadores de BS&W;

Os arquivos “Master.dat”, “Temper.dat”, “Permit.dat”, “Gain.XXX”, “Calib.XXX”,


“Owmsys.XXX” e “Owmuser.XXX” são específicos para cada analisador; os arquivos
“XX_XX.dat” são os Line-Saves.

Obs: Todas as configurações do analisador estão contidas nos arquivos “Owmsys.XXX” e


“Owmuser.XXX
”.

Os nomes dos arquivos Line-Saves são “XX_XX.dat”, sendo o primeiro “XX” o mês e o
segundo “XX” o dia. Exemplo: 07_12.dat (gerado no dia 12 do mês 07).

Os arquivos Line-Saves deverão ser abertos utilizando o “EDIT” do “MS-DOS”, devem ser
divididos por amostra, renomeados com extenção.txt e salvos na pasta “FX” do lap-top.

Agora na pasta FX do lap-top digitar “Mini-Owm sim demo”;

Em seguida, selecione o arquivo line save referente à amostra que deseja rodar (neste
momento só aparecerão os arquivos.txt);

Selecione o item “5” (Diagnostic Display) e observe o valor de “Conc” (abreviação de


concentração de água). Neste momento, podemos observar os valores de BS&W que o
equipamento estava indicando no período da coleta da amostra;

Para ajustar os pontos e verificar o resultado off-line, teclar “ESC” e digite “COMFIG”. Neste

CÓPIA NÃO
momento a janela de configurações aparecerá na tela do lap-top. Os pontos de ajuste inferiores e

CONTROLADA
INSTRUÇÃO DE TRABALHO PARA CALIBRAÇÃO DE MEDIDOR DE
BSW

DOCUMENTO Nº DATA DA REVISÃO REV APROVADO FOLHA


IT-BC-013 06/01/2022 Nº 02 RP 17/18

superiores podem ser modificados neste momento através dos valores dos fatores de
correção “Oil Dielectric Constant”, “Water Dielectric Constant”, “Water Dielectric
Constant” e “Oil Dielectric Constant” da opção “Field Adjustment” da janela de configuração.
Depois de modificados, podemos rodar “off-line” novamente e verificar se os ajustes foram feitos
corretamente.

Obs: lembramos que estes ajustes foram feitos no lap-top e deverão ser salvos no
analisador de BS&W posteriormente;

Para isso, devemos entrar na janela de configuração do analisador de BS&W, digitar os


valores que foram encontrados durante a calibração off-line vista anteriormente e salva.

Para salvar pressione “F4”, depois “X” e por último “F4”.

Manutenção

Pesquisa de defeitos e soluções:

 PAMS communication error:

1) Verifique se existe algum mal contato.

2) Verifique se o RX+ está conectado no TX+, RX- está conectado no TX- na conexão entre o
DAS e o PAMS.

3) Verifique se a alimentação do PAMS está correta.

4) Verifique o +5 VDC que alimenta a placa de comunicação RS-422 do PAMS.

5) Verifique se os fios estão conectados nos bornes da placa de comunicação RS-422.

6) Verificar a tensão entre o TP1 e TP5 (qual valor?), TP3 e TP5 (qual valor?), TP4 e TP5 (qual
valor?).

 Tela de diagnóstico do programa do OWM.

1) Apresentando números positivos na Amplitude do Canal A e B. O PAMS


perdeu a referência.
- PAMS necessita ser reparado. (Contactar um técnico especializado da
Metroval).

2) Fases dos canais A e B estão variando e não permanecem estáveis.


- O PAMS perdeu a referência.

3) Amplitude dos canais A e B estão mostrando alta atenuação.


- Verifique se as antenas estão em água contínua.

4) Amplitude dos canais A e B estão mostrando baixa atenuação.


- Verifique se as antenas estão em óleo contínuo.

5) Corrente baixa no ID.

CÓPIA NÃO
- Verifique se as antenas estão em óleo contínuo.

CONTROLADA
INSTRUÇÃO DE TRABALHO PARA CALIBRAÇÃO DE MEDIDOR DE
BSW

DOCUMENTO Nº DATA DA REVISÃO REV APROVADO FOLHA


IT-BC-013 06/01/2022 Nº 02 RP 18/18

6) Corrente alta no ID.


- Verifique se as antenas estão em água contínua.

 ID Error

1) As configurações dos limites do ID deverão ser ajustadas

2) A placa eletrônica do ID não está funcionando corretamente ou perdeu a conexão elétrica


com o PAMS.

3) Substitua a placa eletrônica do ID ou verifique as conexões elétricas.

6. REFERENCIAS NORMATIVAS

ABNT NBR ISO/IEC 17025:2005 – Requisitos gerais para a competência de laboratório de ensaio e
calibração.

VIM – Vocabulário internacional de metrologia - Conceitos fundamentais e gerais e termos


associados.

P -0022 procedimento para operação e calibração de analisador BS&W em linha

7. FOLHA DE REVISÕES

REV DATA DESCRIÇÃO DA REVISÃO

00 05/11/13 Emissão inicial.

01 17/12/15 Revisão Geral em Adequação a Norma ABNT NBR ISO 10012:2004


02 06/01/22 Revalidação do documento sem alterações

CÓPIA NÃO
CONTROLADA

Você também pode gostar