Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ENGLISH PORTUGUÊS
LAW No. 14.470, OF NOVEMBER 16, 2022 LEI Nº 14.470, DE 16 DE NOVEMBRO DE 2022
This law amends Law No. 12,529, of November 30, Altera a Lei nº 12.529, de 30 de novembro de 2011
2011 (Brazilian Competition Act), to establish new (Lei de Defesa da Concorrência), para prever
provisions applicable to repress violations of the novas disposições aplicáveis à repressão de
economic order. infrações à ordem econômica.
THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC, I hereby O PRESIDENTE DA REPÚBLICA Faço saber que o
make known that the National Congress decrees Congresso Nacional decreta e eu sanciono a
and I enact the following Law: seguinte Lei:
Art. 1 Law No. 12,529, of November 30, 2011 Art. 1º A Lei nº 12.529, de 30 de novembro de 2011
(Brazilian Competition Act), shall be amended (Lei de Defesa da Concorrência), passa a vigorar
with the following provisions: com as seguintes alterações:
1
agreement and the cease-and-desist leniência e do termo de compromisso
commitments are responsible only for de cessação de prática são
the damage they have caused to the responsáveis apenas pelo dano que
injured parties. They do not have joint causaram aos prejudicados, não
and several liability for the damages incidindo sobre eles responsabilidade
caused by the other authors of the solidária pelos danos causados pelos
violation of the economic order. demais autores da infração à ordem
econômica.
Art. 2 Law No. 12,529, of November 30, 2011 Art. 2º A Lei nº 12.529, de 30 de novembro de
(Brazilian Competition Act), is amended by the 2011 (Lei de Defesa da Concorrência), passa a
addition of the following articles 46-A and 47-A vigorar acrescida dos seguintes arts. 46-A e
respectively added to Chapters IV and V of Title 47-A, incluídos, respectivamente, nos Capítulos
V: IV e V do Título V:
“Art. 46-A. When the action for damages “Art. 46-A. Quando a ação de
is based on the right established in art. indenização por perdas e danos
47 of this Law, the statute of limitations originar-se do direito previsto no art. 47
will be applied during the administrative desta Lei, não correrá a prescrição
inquiry or administrative process being durante o curso do inquérito ou do
processed by the Brazilian Antitrust processo administrativo no âmbito do
Authority (CADE). Cade.
“Art. 47-A. The decision of the Plenary of “Art. 47-A. A decisão do Plenário do
the Tribunal described in Art. 93 of this Tribunal referida no art. 93 desta Lei é
Law may substantiate the granting of apta a fundamentar a concessão de
2
relief on the basis of prima facie tutela da evidência, permitindo ao juiz
evidence, allowing the judge to decidir liminarmente nas ações
preliminarily decide on the actions previstas no art. 47 desta Lei.”
established in Art. 47 of this Law.
Art. 3 This Law becomes effective as of its Art. 3º Esta Lei entra em vigor na data de sua
publication date. publicação.
Brasília, November 16, 2022; 201st from Brasília, 16 de novembro de 2022; 201º da
Independence and 134th from the Republic. Independência e 134º da República.
This text does not replace the one published in Este texto não substitui o publicado no DOU de
the Official Gazette on 11/17/2022 17.11.2022