Você está na página 1de 20

ARCWELD 400P REF.

: ARCWELD 400P 0709699

Cabeçote alimentador Mig/Mag

MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS


Página em branco

2 ARCWELD 400 P
ARCWELD 400P

Cabeçote alimentador Mig/Mag

MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS

Índice

01) Introdução - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5
02) Descrição - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5
03) Medidas de segurança - - - - - - - - - - - - - - - 6
04) Características técnicas - - - - - - - - - - - - - - - 6
05) Comandos e conexões - - - - - - - - - - - - - - - 7/8/9
06) Instalação - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
07) Operação - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
08) Técnicas de soldagem - - - - - - - - - - - - - - - - 10
09) Manutenção - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11
10) Reparação - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11
11) Problemas e soluções - - - - - - - - - - - - - - - - 11/12
12) Peças de reposição - - - - - - - - - - - - - - - - - 13/14/15
13) Mecanismo de Avanço de Arame - - - - - - - - - 16
14) Tabela de roldanas - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17
15) Acessórios - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17
16) Esquema elétrico - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18/19

ARCWELD 400 P 3
Página em branco

4 ARCWELD 400 P
ANTES DE INSTALAR O SEU CABEÇOTE ALIMENTADOR PARA O PROCESSO MIG/MAG
ARCWELD 400P LEIA COM ATENÇÃO AS INFORMAÇÕES AQUI CONTIDAS.

1) INTRODUÇÃO Os principais parâmetros do processo são:


- Tensão do arco elétrico.
O Processo MIG/MAG - Metal Inerte Gás/Metal Ativo - Intensidade da corrente.
Gás - pertence à classe das soldagens a arco - Fundação da bitola do arame e da velocidade.
elétrico sob proteção gasosa onde o consumível é
um eletrodo contínuo, geralmente sólido e sem
revestimento, alimentado por um cabeçote que 2) DESCRIÇÃO
regula a velocidade de alimentação em função do
consumo.
O cabeçote ARCWELD 400P foi projetado para
alimentar arame de aço carbono, alumínio, inox e
arames tubulares desde 0,8 até 3,2 mm.
As roldanas em suas versões padrão permitem
alimentar arames de diâmetro 1,0 / 1,2 mm.
BOCAL Como opcionais são disponíveis outras roldanas
para diversas bitolas de arames de aço carbono,
BICO DE CONTATO
alumínio e arames tubulares.
GÁS DE ELETRODO CONTÍNUO A conexão da tocha é do tipo engate rápido, modelo
PROTEÇÃO ARCO
euro-conector.
CORDÃO
Os cabeçotes ARCWELD 400P apresentam os
METAL BASE
seguintes recursos de comando:
- Controle da velocidade do arame.
FIGURA 1 - O Processo MIG/MAG. - Controle da tensão da fonte de alimentação.

O processo proporciona as seguintes vantagens: - Voltímetro/Amperímetro digital – para visualização


dos parâmetros de soldagem.
- Soldagem em todas as posições;- Ausência de
escória, reduzindo os custos de mão-de-obra. - Chave de Avanço Manual/Gás - quando na
posição "avanço manual" permite alimentar o
- Mínimo de salpicos. arame sem que haja tensão na tocha. Quando na
- Ótima aparência dos cordões, possibilitando posição "gás" permite pré-ajustar a vazão do gás
pintura ou eletrodeposição sem preparação de proteção.
adicional; - Chave 2T/4T. Permite selecionar o modo de
- Ausência de gases nocivos. comando do gatilho da tocha de soldagem. No
modo 2T a soldagem é mantida contínua
- Alto rendimento de deposição - 97% do eletrodo se mantendo-se pressionado o gatilho.No modo 4T a
transforma em cordão depositado. soldagem é acionada e mantida contínua com um
- A velocidade de deposição é superior comparado toque no gatilho, sem necessidade de se mantê-lo
ao eletrodo manual. apertado. Para desligar é necessário pressionar
- Permite passos simples ou múltiplos a prova de novamente o gatilho.
raios-X e ultrasom. - Ajuste da velocidade de partida do arame, quando
- O mesmo equipamento pode soldar vários metais, tem inicio a soldagem a velocidade de avanço do
bastando utilizar os parâmetros específicos para arame será a metade da ajustada no
cada metal. potenciômetro do painel frontal. Quando o arame
tocar a peça e o arco for aberto a velocidade
- Pouco empeno em peças de espessura reduzida. comuta automaticamente para a ajustada no painel
- Arco visível. frontal.
- Menor custo final. - Ajuste Anti-stick, permite ajustar o tempo em que a
fonte ainda fornece corrente de solda quando a
soldagem é interrompida. Este recurso evita a
colagem do arame na poça de fusão.

ARCWELD 400 P 5
3) MEDIDAS DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES ELÉTRICAS
Ao manipular qualquer equipamento elétrico
Nunca inicie uma soldagem sem obedecer os deve-se tomar um cuidado especial para não
seguintes procedimentos: tocar em partes "vivas", isto é, que estão sob
tensão.
Calce sapatos de solda de borracha e, mesmo
PROTEÇÃO DOS OLHOS assim, nunca pise em chão molado quando
Use sempre um capacete de solda com lentes estiver soldando. Verifique se a tocha está
apropriadas para proteger os olhos e o rosto completamente isolada e se os cabos de solda
(Tabela 1). Nunca abra o arco na presença de estão em perfeitas condições, sem partes
pessoas desprovidas de proteção. A exposição gastas, queimadas ou desfiadas.
dos olhos à luminosidade do arco provoca sérios Nunca abra o gabinete sem antes desligar
danos. completamente a unidade da rede de
alimentação elétrica. Para maior proteção de
TIPO DE SOLDAGEM LENTE N° soldador a máquina deve ser sempre "aterrada"
através do fio terra que está junto com o cabo de
Metais não ferrosos 11
alimentação.
Metais ferrosos 12
TABELA 1 - Recomendação do número de lente conforme o tipo
de soldagem. PRECAUÇÃO CONTRA FOGO
Papéis, palha, madeira, tecidos, estopa e
PROTEÇÃO DO CORPO qualquer outro material combustível deve ser
Durante a soldagem use sempre luvas grossas e removido da área de solda. Ao soldar tanques,
roupa protetora contra respingos de solda e recipientes ou tubos para líquidos inflamáveis
radiação do arco. certifique-se de que tenham sido completamente
enxaguados com água ou outro solvente não
inflamável e que estejam completamente secos e
VENTILAÇÃO livres de vapores residuais.
A soldagem nunca deve ser feita em ambientes
completamente fechados e sem meios para
EM CASO DE FOGO NUNCA JOGUE ÁGUA
exaurir gases e fumaças. Por outro lado, a
SOBRE QUALQUER EQUIPAMENTO ELÉTRICO.
soldagem não pode ser efetuada em locais com
DESLIGUE A FONTE FONTE DE ENERGIA E USE
correnteza de ar sobre a tocha, pois afetaria a
UM EXTINTOR DE GÁS CARBÔNICO OU PÓ
proteção gasosa.
QUÍMICO PARAAPAGAR AS CHAMAS.

4) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Cabeçote alimentador ARCWELD 400P
Tensão de alimentação (V) 42
Tensão de comando (V) 42
Faixa de velocidade (m/min) 0 a 20
Diâmetro do arame de aço (mm) 0,8 a 1,6
Controle de velocidade Contínuo
Economizador de gás Incorporado
Número de roldanas de tração 4
Dimensões do gabinete ( C x L x A - mm ) - ( sem rolo de arame ) 550 x 270 x 340
Peso (Kg) - ( sem rolo de arame ) 18
Adaptador para carretel e rodízios p/ locomoção Incorporado

TABELA 2 - Dados técnicos dos cabeçotes ARCWELD 400P

6 ARCWELD 400 P
5) COMANDOS E CONEXÕES

5.1) Painel

3
2

1) Potenciômetro para controle da velocidade do


arame.
2) Potenciômetro para controle da tensão da fonte
de alimentação.
3) Voltímetro/Amperímetro digital – para
visualização dos parâmetros de soldagem.
4) Euro-conector – para conexão da tocha de
soldagem.

5.2) Console lateral

5) Chave de Avanço Manual/Gás - quando na 7) Chave de ajuste da velocidade de partida do


posição "avanço manual" permite alimentar o arame - quando ligada a velocidade de avanço
arame sem que haja tensão na tocha. Quando do arame será a metade da ajustada no
na posição "gás" permite pré-ajustar a vazão do potenciômetro do painel frontal quando
gás de proteção. pressionado o gatilho. Quando o arame tocar a
6) Chave 2T/4T. Permite selecionar o modo de peça e o arco for aberto a velocidade comuta
comando do gatilho da tocha de soldagem. No automaticamente para a ajustada no painel
modo 2T a soldagem é mantida contínua frontal.
mantendo-se pressionado o gatilho.No modo 4T 8) Potenciômetro Anti-stick. Permite ajustar o tempo
a soldagem é acionada e mantida contínua com em que a fonte ainda fornece corrente de solda
um toque no gatilho, sem necessidade de se quando a soldagem é interrompida. Este recurso
mantê-lo apertado. Para desligar é necessário evita a colagem do arame na poça de fusão.
pressionar novamente o gatilho. 9) Mecanismo de avanço de arame –4 roldanas

ARCWELD 400 P 7
5

5.3) Painel traseiro

11

10

8 ARCWELD 400 P
12

13

14

10) Guia de entrada do arame.


11) Miolo freiador – para instalação do rolo de
arame.
12) Tomada para conexão do cabo de comando da
fonte de soldagem.
13) Niple para conexão da mangueira do gás de
proteção no regulador de gás.
14) Terminal para conexão do cabo de energia da
fonte de soldagem.

6) INSTALAÇÃO

Coloque o cilindro de gás no encaixe apropriado na - ligue o cabo obra do conector negativo ( A ou B ) da
fonte e prenda-o com a corrente de segurança. fonte à peça ou bancada de solda.
Posicione o cabeçote de tal forma que a tocha Conecte a tocha ao euroengate.
alcance com facilidade o local de utilização. O
Coloque o carretel de arame no adaptador,
cabeçote ARCWELD pode ser instalado sobre a
verificando se as roldanas de tração correspondem
própria fonte, no suporte giratório, ou afastado da
ao tipo e á bitola do arame a ser utilizado.
mesma até uma distância de vinte e cinco metros
dependendo do conjunto de cabos instalado. Endireite e limpe a ponta do arame evitando que
rebarbas penetrem na tocha.
Ainda com a fonte PULSARC desligada, faça a
conexão do cabeçote ARCWELD à mesma: Afrouxe o botão de ajuste de pressão das roldanas e
levante a(s) roldana(s) superior(es). Introduza o
- ligue o cabo de alimentação fonte-cabeçote,
arame na tocha. Retorne a(s) roldana(s) à posição
- ligue o cabo de controle fonte-cabeçote, original e aperte o ajuste de pressão.

ARCWELD 400 P 9
NOTA: um aperto demasiado pode deformar o 8) TÉCNICAS DE SOLDAGEM
arame. Existem basicamente dois tipos de transferência
Retire o bico de contato e o bocal da tocha. metálica na soldagem MIG/MAG (Figura 6):

7) OPERAÇÃO

7.1 - Iniciando a operação Bocal

Após certificar-se de que a instalação do conjunto Eletrodo

está de acordo com o descrito, passe à operação do Arco


Gotículas
Gás
mesmo. Cordão
Metal
Base

- Ligue a Fonte PULSARC e ajuste o controle de TRANSFERÊNCIA


SPRAY - ARC
Formação
da Gota
A gota toca o metal
de base acarretando
A gota se
desprende do
O Ciclo
Reinicia

velocidade do ARCWELD para a posição 5. um curto-circuito eletrodo

TRANSFERÊNCIA
SHORT - ARC
- Mantendo a Tocha o mais reto possível, acione o
interruptor de avanço manual, passando com isto o
arame pela Tocha. FIGURA 6 - A transferência Spray-Arc e Short-Arc.

- Recoloque o bico de contato e o bocal da Tocha.


8.1 - SPRAY-ARC
- Ajuste o stick-out de acordo com a bitola do arame
Por meio de gotículas - empregado em regimes
(ANTI - STICK).
superiores a 22V de tensão de arco e 180 A de
- Inicie a soldagem e reajuste, se necessário, os corrente de soldagem, isto permite:
controles de acordo com o resultado desejado.
- Potência elevada;
NOTA: para operação da fonte PULSARC veja o
- Velocidade de deposição elevada;
manual referente a este equipamento.
- Grande penetração.
7.2 - Preparação das juntas
Obs.: Não trabalha em todas as posições.
A preparação das Juntas depende do tipo, tamanho
e espessura do metal de base. Como em soldagem 8.2 - SHORT-ARC
MIG/MAG o metal de adição, ou seja, o eletrodo Por meio de curto-circuito - empregado em regimes
contínuo é de diâmetro inferior ao da alma de um inferiores a 22V e 180A, sendo:
eletrodo manual revestido, obtém-se um cordão
mais estreito e penetrante do que este. Isto permite - Indicado para peças de menor espessura;
separações mais estreitas ou ângulos menos - Indicado para soldagens fora-de-posição;
abertos dos chanfros (da ordem de 50% menos).
- Indicado para menor empeno das peças.
Entretanto, espessuras relativamente finas, onde a
junção é feita de topo, não há diferença alguma. Antes de iniciar a soldagem regule os parâmetros e
Devido à alta penetração do arco MIG/MAG muitas faça testes em sucata do mesmo material para
vezes é necessária a utilização de um mata-junta. observar os resultados. Modifique se necessário.

8) TÉCNICAS DE SOLDAGEM
Existem basicamente dois tipos de transferência
ELETRODO REVESTIDO MIG / MAG
1,6mm 1,6mm metálica na soldagem MIG/MAG (Figura 6):
8.1 - SPRAY-ARC
4,8 mm

4,8 mm

JUNTA DE TOPO S/CHANFRO JUNTA DE TOPO S/CHANFRO

30 - 60º
60 - 80º
16 mm

16 mm

BOCAL

BICO DE CONTATO
1-2 mm
1 - 2 mm

1-2 mm 1-2 mm

“STICK-OUT”
ELETRODO

FIGURA 5 - Comparação da preparação de juntas para eletrodo


revestido e MIG/MAG.

FIGURA 7 - O "Stick-out" elétrico.

10 ARCWELD 400 P
Por meio de gotículas - empregado em regimes Causa: Problemas nas ligações elétricas.
superiores a 22V de tensão de arco e 180 A de Solução: Verifique as ligações do motor.
corrente de soldagem, isto permite:
- Potência elevada;
Problema 3 - O arame patina nas roldanas de
tração.
9) MANUTENÇÃO
Causa: Pouca pressão nas roldanas.
Solução: Aperte o botão de ajuste o suficiente
Recomendamos que duas vezes ao ano, ou mais para tracionar o arame.
frequentemente se o ambiente for agressivo, seja
feita uma limpeza com aplicação de ar comprimido.
Também é interessante verificar os seguintes Causa: Pressão demasiada nas roldanas
pontos: provocando deformação do arame.
- Existência de desgaste nas engrenagens e Solução: Desaperte um pouco o botão de ajuste
roldanas, substituindo-as se necessário, sempre de pressão.
aos pares.
- Desgaste da bucha do adaptador do carretel, antes Causa: Pressão excessiva no freio do
de remontar limpe e lubrifique. adaptador para carretel.
- Estado das conexões elétricas e de gás, Solução: Diminua a pressão no adaptador
reapertando as que estiverem soltas. desapertando o parafuso.

10) REPARAÇÃO Causa: O arame está preso dentro da tocha.


Solução: Desmonte a tocha, desobstrua e limpe
Para assegurar o funcionamento e o desempenho o guia.
ótimos de um equipamento Eutectic usar somente
peças de reposição originais fornecidas por Eutectic
do Brasil ou por ela aprovadas. O emprego de peças Causa: A tocha está muito dobrada.
não originais ou não aprovadas leva ao Solução: Opere a tocha o mais reto possível.
cancelamento da garantia dada.

Problema 4 - O arame patina nas roldanas de


11) PROBLEMAS E SOLUÇÕES tração.
Causa: Pressão excessiva nas roldanas.
Problema 1 - O motor não funciona. Solução: Diminua a pressão do botão de ajuste.
Causa: Falta de tensão na fonte.
Solução: Verifique os fusíveis da chave de Causa: Desalinhamento das roldanas ou do
alimentação. guia de entrada da tocha.
Solução: Alinhe as roldanas ou centralize o guia
Causa: Falta de tensão no cabeçote. de entrada.
Solução: Verifique o cabo de alimentação fonte /
cabeçote. Problema 5 - Arame preso ou fundindo.
Causa: Bico de contato fundindo.
Causa: Placa de controle com defeito. Solução: Desenrosque a porca que prende o
Solução: Substituir. bico e acione o gatilho para que o
mesmo saia junto com o arame.
Elimine a área fundida ou substitua o
Problema 2 - Alimentação incorreta ou instá-vel bico de contato.
do arame durante a solda-gem.
Causa: Engrenagens das roldanas com Problema 6 - Não há controle de velocidade.
dentes defeituosos.
Causa: Placa de controle danificada.
Solução: Substitua-as.
Solução: Substituir.

ARCWELD 400 P 11
Problema 7 - Não há vazão de gás.
Causa: Bobina da válvula solenóide
danificada.
Solução: Verifique e substitua-a se necessário.

Causa: Regulador de gás com problemas.


Solução: Substitua o regulador.

Causa: Vazamento ou entupimento na tocha


ou nas mangueiras.
Solução: Verifique.

Causa: Cilindro de gás vazio.


Solução: Substitua-o.

Problema 8 - Corrente de soldagem instável.


Causa: O arame desliza nas roldadas.
Solução: Ajuste o botão de pressão das
roldanas.

Causa: Avaria na tocha.


Solução: Verifique o guia espiral e o bico de
contato.

Causa: Tensão da fonte de soldagem


incorreta.
Solução: Verifique os parâmetros de soldagem.

12 ARCWELD 400 P
12) PEÇAS DE REPOSIÇÃO

0700508 0710842
VISOR ALÇA

0710464
PROTETORES

0710476
LATERAL
DIREITA

0700558
0710478 PÉ
PAINEL FRONTAL
INFERIOR

0700694
POTENCIÔMETRO
0705728
KNOB
0700799
VOLTÍMETRO/
AMPERÍMETRO
0705963
POTENCIÔMETRO
0710450 0705728
ETIQUETA
KNOB

0710475
LATERAL
ESQUERDA

0706509
ALÇA

ARCWELD 400 P 13
0710840
SUPORTE DOS
0710458 COMPONENTES 0710451
VÁLVULA SOLENÓIDE ELÉTRICOS ETIQUETA

0710556
0710460 0700486 CHAVE
MIOLO FREIADOR MOTOR

0709411
CAPA
0710555
INTERRUPTOR

0705963
POTENCIÔMETRO
0700859
KNOB

0710465 0710456
BARRAMENTO MECANISMO DE
AVANÇO DE ARAME

0710473
CABINE SUPERIOR 0710449 0710462
CIRCUITO DE CONTROLE MANGUEIRA

0710838
SUPORTE DA
PLACA
VOLT/AMP
0710463
CONECTOR
DO GÁS

0710444
TERMINAL
0710839
INTERMEDIÁRIA

0700509 0710448
TRANSFORMADOR CHICOTE

14 ARCWELD 400 P
0710454
ISOLANTE

0710459
GUIA DE ENTRADA
0710470
ABRAÇADEIRA

0700697
BASE DA TOMADA

0700695
0705968 CONTATO
ENGATE RÁPIDO
DA MANGUEIRA

0707185
ISOLADOR

0710469
PLACA SUPORTE

ARCWELD 400 P 15
13) MECANISMO DE AVANÇO DE ARAME

0710481
BRAÇO

0710480
EIXO DO BRAÇO

0700714
ENGRENAGEM*

ROLDANAS DE TRAÇÃO *
(Ver Tabela 5.1)
GUIA CENTRAL *
0710497 (Ver Tabelas 5.1 a 5.4)
DISPOSITIVO DE PRESSÃO
COM ROSCA

GUIA DE ENTRADA
(Ver Tabelas 5.1 a 5.4)*

0710495
EIXO DA ROLDANA
DE TRAÇÃO

0710489
PORCA DA ROLDANA
DE TRAÇÃO

0710483
NÚCLEO MAGNÉTICO
0710482
0700723 CONEXÃO DE
0700714 ENGRENAGEM CORRENTE
0710484
ENGRENAGEM CENTRAL* CIRCUITO
DE ROLDANA* 0710487 ELETRÔNICO
CORPO DE ALUMÍNIO
DO ALIMENTADOR

0710486
ISOLADOR
0710500
CONTATO DO EURO

0710485
FLANGE (Ver Tabelas 5.1 a 5.4)
GUIA DE SAÍDA

(*) Estas peças estão sujeitos a desgastes em regime normal de operação, devendo ser
substituídas sempre que apresentarem desgaste que comprometa a correta alimentação do
arame de soldagem.

16 ARCWELD 400 P
14) TABELA DE ROLDANAS
Para utilização de arames acima de 1,6 mm utilizar roldanas e guias do mecanismo da tabela 14.2 2
14.3 utilizando roldanas lisas na parte superior.

TABELA 14.1
Diâmetro Tipo do Arame Roldana Guia de entrada Guia central Guia de saída
0,6 / 0,8 0710503
0,8 / 0,9 - 1,0 0710504 0710513 0710514
Sólido
0,9 - 1,0 / 1,2 0710505 0710512 Arame 1,6mm Arame 1,6mm
Arame 1,6mm
1,4 / 1,6 0710506
0700722 0710206
0,9 - 1,0 / 1,2 0710507 Arame 0,8 a Arame 0,8 a
0700717 3,2mm 3,2mm
1,2 / 1,4 Tubular 0710508
Arame 0,8 a
1,6 0710509 3,2mm
0,8 / 0,9 - 1,0 0710510
Alumínio 0710515 0710516
1,2 / 1,6 0710511

TABELA 14.2
Tipo de Arame Diâmetro (mm) Referência
Roldanas de pressãoslai - 0700715
Tubular 2,40 0700748
2,8 - 3,2 0700749

TABELA 14.3
Diâmetro do arame (m
m) 1,60 - 3,2
Guia de entrada 0700717
Guia central para Fe,sS
,C 0700722
Guia de saída para FSes,, C 0710206

15) ACESSÓRIOS

TABELA 15.1
Capa para proteção daorame 0710526
Carrinho para deslocam
ento 0710527
Alça para levantamento 0710536

ARCWELD 400 P 17
PISTOLA
C 1 C01 AZUL
AZUL
C02
CINZA
C03
CINZA
C04
BRANCO BARRAMENTO
C05
SENSOR
C06 CORRENTE
BRANCO K
PISTOLA
B 1 B01 OFF ON
B02
PARTIDA LENTA
K 1 K01 PURGA DO GÁS
K02
ACIONAMENTO MANUAL
K03
DO ARAME
K04
A 1
POTENCIÔMETRO
vista de trás
10K
2 TOQUE
A07
A08 4 TOQUE
3 2 1
1
A11 TEMPO DE
2
A12
3 ANTI-STICK
A13
1
A14 CONTROLE
2
A15
16) ESQUEMA ELÉTRICO

A16 3 VELOCIDADE

ARCWELD 400 P
18
19
ARCWELD 400 P
PLACA PRINCIPAL

J 1
H 1 H01 VERMELHO
+

M
H02 PRETO
-
G
2
TOMADA COMANDO GND
1 POTENCIÔMETRO
TENSÃO
F 3
1 F01 1 6 P06

G
F02 42 2 1K
F03 2 7 P07
F04 1
3 8 P08
F05 VERDE V05
4 9
42V
5 10

V06
VÁLVULA
9V V03
SONELÓIDE
E 1
V01
V02
V03
VOLTÍMETRO
V05 AMPERÍMETRO
V06
D 1
EUTECTIC DO BRASIL
SÃO PAULO - SP: Rua Ferreira Viana, 146 - CEP: 04761-010 - Tool Free: 0800 703 4360 - (11) 2131-2300 FAX: (11) 2131-2390
BELO HORIZONTE: Tel.: (31) 2191-4988 Tool Free: 0800 703 4361 - FAX (31) 2191-4991
CURITIBA: Tel.: (41) 3339-6207 - FAX (41) 3339-6234
SERTÃOZINHO: Tel.: (16) 3521-2350 - FAX: (16) 3521-2350

Internet: http://www.eutectic.com.br

Publicação: 0208702 rev2 08/2016

Você também pode gostar