Você está na página 1de 42

Índice

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA............................................................ 3 7. PROCEDIMENTOS DE TESTE............................................................. 22


7.1 Procedimento para verificação dos indicadores (PA20/PA25/PA30).... 22
2. CARACTERÍSTICAS GERAIS................................................................ 3 7.2 Matriz de diagnóstico de falhas (PA20/PA25/PA30)............................. 23
2.1 Descrição dos produtos.......................................................................... 3 7.3 Testes: procedimentos conforme matriz (PA20/PA25/PA30)................ 24
2.2 Como o purificador funciona.................................................................. 4 7.4 Fotos: teste de componentes (PA20/PA25/PA30)................................ 24
2.3 Componentes do sistema....................................................................... 5 7.5 Solução: procedimentos conforme matriz (PA20/PA25/PA30).............. 28
2.4 Como usar - modelo PA10N................................................................... 6 7.6 Tabela de medição dos componentes (PA20/PA25/PA30)................... 28
2.5 Como usar - modelos PA20G/PA25G/PA30G........................................ 7 7.7 Árvores de defeitos.............................................................................. 29
3. INSTALAÇÃO.......................................................................................... 8 8. LIMPEZA E MANUTENÇÃO................................................................. 32
3.1 Local de instalação................................................................................. 8 8.1 Substituição das pilhas......................................................................... 32
3.2 Fixação do purificador na parede........................................................... 8 8.2 Troca do filtro e lâmpada UV (PA30G)................................................. 32
3.3 Instalação da tubulação de água........................................................... 8 8.3 Grade e coletor de água....................................................................... 32
3.4 Instalação elétrica................................................................................ 12 8.4 Reservatório de água........................................................................... 32
4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS............................................................ 12 9. VISTAS EXPLODIDAS.......................................................................... 33
4.1 Especificações dos produtos................................................................ 12 9.1 PA10N.................................................................................................. 33
9.2 PA20G.................................................................................................. 34
5. DIAGRAMAS......................................................................................... 13 9.3 PA30G.................................................................................................. 36
5.1 Diagrama elétrico PA10N..................................................................... 13 9.4 PA25G.................................................................................................. 38
5.2 Diagrama elétrico PA20G/PA25G......................................................... 14
5.3 Diagrama elétrico PA30G..................................................................... 15

6. DESMONTAGEM................................................................................... 16
6.1 Ferramentas necessárias..................................................................... 16
6.2 Desmontagem do modelo PA10N........................................................ 16
6.3 Desmontagem dos modelos PA20G/PA30G........................................ 17

2
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
1. Instruções de Segurança 2. Características Gerais

• Desligue o Purificador da tomada sempre que fizer limpeza ou manutenção 2.1 DESCRIÇÃO DOS PRODUTOS
(modelos PA20G/PA25G/PA30G).
2.1.1 Modelo PA10N
• Nunca desligue o Purificador da tomada puxando pelo cabo elétrico. Use
o plugue (modelos PA20G/PA25G/PA30G).
1 Tampa do filtro de água
• Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico. Não tente consertá-lo;
caso o cabo elétrico esteja danificado, substitua-o a fim de evitar riscos à 2 Botão de acionamento
segurança do Consumidor e danos ao próprio produto. 3 Indicador de bateria fraca
• Sempre utilize a pulseira anti-estática ao manusear os componentes
eletrônicos. 4 Indicador de troca do filtro

• Sempre utilize equipamentos de segurança, como luvas e óculos de 5 Acionador de água


proteção, por exemplo.
6 Grade do coletor de água (removível)
• Examine as conexões de água frequentemente. Sob condições normais de uso,
a mangueira de conexão deve ser substituída uma vez ao ano. 7 Coletor de água residual (removível)

• Este produto foi desenvolvido para purificar a água. Oriente o Consumidor a não
o utilizar para gelar qualquer outro tipo de bebida, pois isto pode causar danos ao
produto, resultando na perda da garantia.
2.1.1 Modelo PA20G/PA25G/PA30G

1 Tampa do filtro de água e


lâmpada UV

2 Painel de controle

3 Acionador de água

4 Grade do coletor de água


(removível)

5 Coletor de água residual (re-


movível)

3
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

Acessórios 2.2 COMO O PURIFICADOR FUNCIONA


2.2.1 Modelo PA10N
1 3
4

2
5 6
VÁLVULA

FILTRO
SAÍDA

8 9
7

1 Refil filtro (1 peça)


2 Mangueira 1/4” (2m) ENTRADA
3 Adaptador 1/2”
4 Conector 1/4”
5 Parafusos e buchas (4 peças de cada)
6 Pés de borracha (4 peças)
BOTÃO
7 Adaptador do filtro (usar antes de instalar)
8 Suportes de parede (2 peças)
9 Tampa cega do adaptador 1/2”
ACIONADOR

Para obter água filtrada, pressione o botão ou empurre um copo contra o


acionador.
O fluxo de água para assim que o botão ou o acionador é liberado.

4
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2.2.2 Modelos PA20G/PA25G/PA30G 2.3 COMPONENTES DO SISTEMA


2.3.1 Modelo PA10N
SOMENTE NO PA30G

SISTEMA DE TRATAMENTO DE ÁGUA

TORNEIRA
LAMPADA UV
TANQUE

SAÍDA
DE ÁGUA
NATURAL

FILTRO
BOMBA DE SAÍDA
TANQUE
DE ÁGUA ÁGUA NATURAL FILTRO VÁLVULA
GELADA

SISTEMA ESTRUTURAL
BOMBA DE
ÁGUA GELADA
VÁLVULA

ENTRADA
ACIONAMENTO
MICROINTERRUPTOR

ACIONAMENTO

SISTEMA
è Filtro: DE CONTROLE
Sistema ELETRÔNICO
de filtragem de 2 estágios em um único filtro, o que facilita a
NATURAL ÁGUA GELADA

troca e reduz o custo de manutenção. O primeiro estágio é formado por um


filtro PP (polipropileno) que remove sedimentos sólidos como barro, areia,
ACIONADOR
ferrugem, algas, fungos e partículas suspensas de ferro, etc. Já o segundo
estágio é formado por um filtro de carvão ativado que absorve e remove cor,
Depois de instalar o produto o Consumidor pode escolher entre água natural odores, cloro, óleo e gases dissolvidos em grande quantidade, garantindo
ou gelada. O primeiro toque na tecla seleciona o tipo de água; o segundo mais saúde.
toque inicia o fluxo de água de aproximadamente 100ml. Se o dedo for
deixado sobre a tecla por 3 segundos, ocorre um fluxo contínuo de até 1 litro.
Depois de selecionar o tipo de água também é possível iniciar o fluxo
empurrando o copo contra o acionador em vez de tocar novamente na tecla.
O fluxo para assim que o acionador é liberado.

5
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2.3.2 Modelo PA20G/PA25G/PA30G


è Redutor de pressão: Reduz a pressão da água da torneira para 0,4
MPa, deixando a pressão estável para o sistema. Pode diminuir o risco de
Filtro PP (barro, areia, ferrugem, algas, vazamento no sistema.
fungos e partículas suspensas de ferro) è Filtro: Sistema de filtragem de 2 estágios em um único filtro, o que facilita a
troca e reduz o custo de manutenção. O primeiro estágio é formado por um
Filtro Carvão Ativado (remove cor, odores, cloro, filtro PP (polipropileno) que remove sedimentos sólidos como barro, areia,
óleo e gases dissolvidos em grande quantidade) ferrugem, algas, fungos e partículas suspensas de ferro, etc. Já o segundo
estágio é formado por um filtro de carvão ativado que absorve e remove cor,
odores, cloro, óleo e gases dissolvidos em grande quantidade, garantindo
mais saúde.
è Válvula de água: Controla o sistema de água. Quando a tecla é tocada è Lâmpada UV: Emite raios UV para matar as bactérias da água que flui
ou acionador pressionado, a válvula abre e a água flui da torneira até a atrávés da lâmpada UV para garantir a pureza da água.
saída do Purificador. Quando a tecla ou o acionador é liberado, a válvula
è Bóia: Controla o nível de água no tanque. Evita transbordamentos. Abastece
fecha e interrompe o fluxo de água. o tanque quando este está vazio.
è Microinterruptor: Transmite o sinal para a placa principal quando um tipo de è Fluxômetro: Mede o fluxo de água para a saturação do filtro.
água é selecionado para que a contagem de água filtrada continue e acende
è Tanque de água fria: Para gelar a água no tanque através do sistema Peltier.
o LED para lembrar que o filtro deve ser substuído.
O sistema é ligado quando o cabo elétrico é conectado na tomada e entra no
modo de preservação quente quando a temperatura da água atinge 8°C.
è Bomba: Envia a água dos tanques de água fria e gelada para a saída.

2.4 COMO USAR - MODELO PA10N


2.4.1 Funcionamento
Quando as pilhas são colocadas no alojamento os indicadores de troca do
filtro e das pilhas permanecem acesos por 3 segundos. Em seguida, os
indicadores apagam.
Para obter água empurre o copo contra o acionador ou pressione o botão de
acionamento. Para parar o fluxo de água, basta retirar o dedo do botão ou
desencoste o copo do acionador.
2.4.2 Indicadores do Filtro e Bateria
Os indicadores do filtro e das pilhas acendem quando houver necessidade de
substituir um destes dois componentes.
è Para substituir o filtro:
1° Feche a torneira.
2° Pressione a tampa do filtro para abrí-la.
3° Abra a tampa do filtro.
6
4° Retire o filtro da embalagem.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

5° Conecte a mangueira ao filtro e ligue à rede de abastecimento realizando 2.5.2 Funcionamento


a limpeza do filtro até que a água saia limpa (sem resíduos de carvão) por Quando o produto é conectado à energia elétrica, todas as teclas e o indicador de
aproximadamente 10min. troca do filtro permanecem acesos por 3 segundos. Em seguida, o indicador do
filtro e a tecla Gelada apagam e as teclas Natural e Água permanecem acesas.
Após cerca de 2 minutos sem que qualquer tecla seja tocada, todas as teclas se
apagam, visando a diminuição do consumo de energia (modo standby).

è Para obter água a temperatura natural:


1° Toque na tecla Natural.
2° Toque na tecla Água ou empurre o copo contra o acionador.
6° Conecte o filtro no produto.
7° Rosqueie o filtro no sentido indicado para travá-lo (até ouvir um “clic”). è Para obter água gelada:
8° Aperte o botão reset e feche a tampa. 1° Toque na tecla Gelada.
2° Toque na tecla Água ou empurre o copo contra o acionador.

i IMPORTANTE
Cada vez que a tecla Água é tocada, o Purificador libera 100 ml de água.
Para obter 1 litro de água, mantenha o dedo sobre a tecla Água por 3 segundos.
Para interromper o fluxo de água, toque na tecla Água novamente.
2.5 COMO USAR - MODELOS PA20G/PA25G/PA30G
2.5.1 Painel de Controle
2.5.3 Indicador do Filtro e Lâmpada UV
O indicador do filtro e da lâmpada UV acende quando houver necessidade de
substituir um destes dois componentes.
1 Se o componente indicado não for substituído, o Purificador interrompe o fluxo
de água após 20 litros.
è Para substituir o filtro ou a lâmpada no modelo PA30G:
1° Retire o plugue do cabo elétrico da tomada.
2° Feche a torneira.
NATURAL ÁGUA GELADA 3° Se o indicador luminoso do filtro estiver aceso, siga os passos 1 a 7 do item
2 3 4
Instalação do Filtro (página 5) para substituí-lo.
1 Indicador de troca do filtro ou da lâmpada UV (lâmpada somente no modelo PA30G) 4° Se a lâmpada indicadora da lâmpada UV estiver acesa, substitua-a.
2 Tecla para selecionar água natural
3 Tecla para acionar o fluxo de água
4 Tecla para selecionar água gelada 7
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais 3. Instalação

3.1 LOCAL DE INSTALAÇÃO


! ATENÇÃO
Não instale o Purificador em um local onde haja incidência direta de raios solares
Para evitar ferimentos, não tente substituir a lâmpada UV. ou próximo a fontes de calor, como fogão, forno, etc.
O produto deve ser instalado em um local de fácil acesso em caso de reparos.
5° Depois de substituir o componente indicado, pressione seu respectivo botão por
Certifique-se de que o local suporta o peso do produto com água (aproximada-
5 segundos (localizado no lado esquerdo da lâmpada) para apagar o indicador
mente 5kg).
localizado no painel de controle.
3.2 FIXAÇÃO DO PURIFICADOR NA PAREDE
1° Fixe o gabarito na parede na altura desejada e faça a furação.
2° Coloque as 2 buchas e fixe os 2 suportes com os parafusos fornecidos com o
produto.
è Para substituir o filtro no modelo PA20G/PA25G:
3° Encaixe os ganchos localizados na parte traseira do Purificador nos suportes.
1° Siga os passos 1 a 3 do modelo PA30G.
2° Substitua o filtro e pressione o botão de reinício do filtro para apagar o indicador
localizado no painel de controle.

3.3 INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO DE ÁGUA

! ATENÇÃO
Não ligue o Purificador antes de finalizar a instalação da tubulação de água.
• É necessária uma torneira com bitola de 1/2” próxima ao local de instalação.
A distância máxima entre o produto e a torneira é 2,0m.
• A torneira para instalação deve fornecer água tratada.
• A temperatura da água da rede de abastecimento deve estar entre 4°C e 38°C e
a pressão da rede, entre 4 e 50mca (39,2 e 490,5kPa) para o correto funciona-
mento do aparelho.

i IMPORTANTE
A vazão do aparelho Purificador depende da pressão da rede de abastecimento que
deve estar entre 4 e 50mca (40 e 490kPa), para o perfeito funcionamento do produto.
8 Nestas condições, a vazão pode variar entre 400ml/min e 3l/min (para o PA10N).

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação

1° Abra a caixa da embalagem, retire o Manual de Instruções, vire a caixa e 7° Pressione a tampa superior e levante-a.
retire-a.
8° Retire a fita adesiva que protege o conector da lâmpada UV (PA30G).
2° Retire os filtros e os acessórios de conexão da parte externa da proteção de
isopor ®.

9° Com cuidado, coloque a lâmpada UV (modelo PA30G) no alojamento.


3° Com cuidado, retire a lâmpada UV (somente para o modelo PA30G). 10° Conecte o cabo de ligação da lâmpada UV (modelo PA30G), feche a tampa
da lâmpada e empurre o cabo da lâmpada para dentro do aparelho. Feche a
4° Coloque o produto na posição normal e retire a capa de proteção.
tampa do aparelho.

5° Retire a fita adesiva que impede a abertura da tampa.


6° Retire os filmes plásticos que protegem o painel e o acionador de água.
Empurre a sobra do
cabo para dentro do
aparelho.

9
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação

11° Caso queira instalar o produto na parede, utilize o gabarito para marcar a 15° Utilize uma chave de boca ou inglesa (15mm) para apertar o conector de ¼”
posição dos furos com um lápis (modelos PA20G/PA30G, furos 1,2,5,6). e passe fita veda-rosca no adaptador de ½”.
12° Faça os furos, utilizando uma broca de 5mm, instale as buchas plásticas e
parafuse os suportes.

16° Rosqueie o adaptador na conexão de água na parede. Utilize uma chave de


boca ou inglesa (22mm) para apertar o adaptador.

13° Se for utilizar o produto instalado sobre uma mesa ou balcão, instale os pés
de borracha na parte inferior do aparelho.

17° Conecte a mangueira ao conector de ¼”, retirando a porca e passando


através da mangueira.
18° Utilize uma chave de boca ou inglesa (12mm) para apertar a porca.

14° Passe fita veda-rosca no conector de ¼” e rosqueie no adaptador de ½”.


Utilize a tampa cega que acompanha o produto, caso não vá conectar outra
torneira ao adaptador de ½”.
Tampa
cega

! ATENÇÃO
Certifique-se de que não há vazamento nas conexões da mangueira.
10 Para evitar vazamentos, utilize fita veda-rosca nas conexões.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação

19° Retire o filtro da embalagem (com o cabeçote de limpeza). 25° Empurre a aba da conexão de água e retire a proteção da entrada de água.
20° Retire a proteção azul, empurrando a aba e puxando a proteção.
Aba

Proteção
Proteção 26° Encaixe a mangueira de entrada de água na conexão e empurre-a até o final.
21° Conecte a mangueira ao filtro e abra o fornecimento de água para efetuar a 27° Se for necessário retirar a mangueira, repita o procedimento: primeiro
limpeza do filtro. Deixe a água correr até que todos os resíduos de carvão empurre a aba e depois puxe a mangueira.
ativado sejam retirados e a água passe a fluir límpida e transparente.
22° Desconecte a mangueira e retire o cabeçote de limpeza do filtro, girando-o.

28° Ligue o aparelho na tomada e abra o fornecimento de água. Após


aproximadamente 5 minutos, quando o tanque estiver cheio, abra a tampa,
retire a espuma e coloque 10 gotas de vinagre no tanque.
23° Coloque o filtro no compartimento no aparelho e gire o filtro até ouvir o “click” 29° Abra os drenos na parte traseira. Repita este procedimento mais uma vez
24° Retire a trava azul da conexão de entrada de água. para realizar a limpeza do tanque antes do primeiro uso.

11
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação 4. Especificações Técnicas

3.4 INSTALAÇÃO ELÉTRICA - MODELOS PA20G/PA30G 4.1 ESPECIFICAÇÕES DOS PRODUTOS


O plugue do cabo de alimentação destes modelos respeita o novo padrão
PURIFICADORES DE ÁGUA
estabelecido pela norma NBR 14136, da Associação Brasileira de Normas
Técnicas – ABNT, e pela Portaria nº 02/2007, do Conmetro. Modelo PA10N
Assim, caso a tomada da residência ainda se encontre no padrão antigo, oriente Código Comercial 09105PBA906
o Consumidor que providencie a substituição e adequação da mesma ao novo PNC 946521148
padrão NBR14136, com um eletricista de sua confiança. Altura (mm) 330
Os benefícios do novo padrão de tomada são: Largura (mm) 190
• Maior segurança contra risco de choque elétrico no momento da conexão do Profundidade (mm) 200
plugue na tomada;
Peso (kg) 2,43
• Melhoria na conexão entre o plugue e tomada, reduzindo possibilidade de mau
contato elétrico; Tensão (V) 3V*
• Diminuição das perdas de energia. Frequência (Hz) ---
Potência (W) ---
Antes de ligar o Purificador, verifque se a tensão (voltagem) da tomada onde o
produto será ligado é igual à indicada na etiqueta localizada próxima ao plugue 4 a 50
Pressão da água (mca)
(no cabo de alimentação elétrica) ou na etiqueta de identifcação. 39 a 490 kPa
Tenha cuidado para que o Purificador não fique apoiado sobre o cabo elétrico. Classe de proteção IPX0 (uso interno)
Ligue o Purificador a uma tomada exclusiva. Não utilize extensões ou conectores Cor Branco
tipo T (benjamim). Este tipo de ligação pode causar acidentes com fogo e uma Volume do reservatório de
---
sobrecarga na rede elétrica prejudicando o desempenho do produto. água natural (ml)
Para segurança, oriente o Consumidor a solicitar a um eletricista de sua confiança Volume do reservatório de
---
que verifique a condição da rede elétrica do local de instalação do Purificador. água gelada (ml)
Retenção de partículas P-III (≥5 a <15µm)
Retenção de cloro livre CI >= 75%
Eficiência bacteriológica Não Aplicável
2.500 litros ou
Vida útil do filtro
6 meses
* 2 pilhas alcalinas AA de 1,5V
Os fios da tomada onde será ligado o Purificador devem ser de cobre e instalados
de acordo com a NBR5410. Verifique se a variação máxima admissível da tensão Temperatura de utilização: mínimo 4ºC / máximo 38ºC
no local de instalação, está conforme tabela abaixo. Caso a tensão no local de Volume a ser descartado antes dos ensaios ou primeiro uso: 10 litros
instalação esteja fora destes limites, oriente o Consumidor a instalar um regulador Volume interno do aparelho para ensaio de extraíveis: 280ml total
de tensão (estabilizador) não inferior a 1000 VA. Volume de referência para ensaio de particulado: 400 litros
Vazão declarada: 120 litros/h
i IMPORTANTE F NOTA: Os ensaios foram realizados de acordo com a NBR 14908:2004.
O modelo PA10N funciona com duas pilhas alcalinas AA.
12 Estes produtos destinam-se ao uso em água que atenda a Portaria
nº1469 do Ministério da Saúde.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Diagramas

4.1 ESPECIFICAÇÕES DOS PRODUTOS 5.1 DIAGRAMA ELÉTRICO PA10N


PURIFICADORES DE ÁGUA MICROINTERRUPTOR
Modelo PA20G PA25G PA30G

NC
09205PBA106 09205PBA185 09305PBA189

5A 125/250VAV
KW2-4
Código Comercial

NO
09205PBA206 09205PBA285 09305PBA289 VERMELHO LED

C
946521150 946521264 946521151
PNC
946521149 946521265 946521152

VERMELHO
AMARELO
Altura (mm) 325 325 325
Largura (mm) 307 307 307
Profundidade (mm) 316 316 316 XH-2Y

Peso (kg) 5,8 5,8 5,8


Tensão (V) 127 | 220 127 | 220 127 | 220 PRETO

Frequência (Hz) 60 60 60
Potência (W) 80 80 85 PRETO

4 a 50 4 a 50 4 a 50

VERMELHO
Pressão da água (mca)
39 a 490 kPa 39 a 490 kPa 39 a 490 kPa
Classe de proteção IPX0 (uso interno) IPX0 (uso interno) IPX0 (uso interno)
Cor Branco Prata Prata
Volume do reservatório
1200 1200 1200
de água natural (ml)
Volume do reservatório
800 800 800
de água gelada (ml)
Retenção de partículas P-III (≥5 a <15µm) P-III (≥5 a <15µm) P-III (≥5 a <15µm) DUAS PILHAS AA
Retenção de cloro livre CI >= 75% CI >= 75% CI >= 75%
Eficiência bacteriológica Não Aplicável Não Aplicável Não Aplicável
2.500 litros ou 2.500 litros ou 2.500 litros ou
Vida útil do filtro
6 meses 6 meses 6 meses

Temperatura de utilização: mínimo 4ºC / máximo 38ºC


Volume a ser descartado antes dos ensaios ou primeiro uso: 10 litros
Volume interno do aparelho para ensaio de extraíveis: 280ml total
Volume de referência para ensaio de particulado: 400 litros
Vazão declarada: 120 litros/h
F NOTA: Os ensaios foram realizados de acordo com a NBR 14908:2004.
Estes produtos destinam-se ao uso em água que atenda a Portaria
nº1469 do Ministério da Saúde. 13
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
14
MICROINTERRUPTOR
5. Diagramas

KW2-4
5A 125/250VAV

NF NA NF

VERMELHO

XH-2Y XH-3Y
5.2 DIAGRAMA ELÉTRICO PA20G/PA25G

XH-7Y

XH-7A

CABO ELÉTRICO

TRANSFORMADOR

VH-2Y VH-2A

VH-3A VH-4A VH-3A VH-3A

VERM. PRETO
VH-3Y VH-4Y VH-3Y VH-3Y

VERMELHO
ROM

AZUL

MARROM
MAR

AZUL

BOMBA DE ÁGUA
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

GELADA
VH-3Y

VERM.
XH-2Y SENSOR DE
VH-3A

XH-2A
TEMPERATURA BOMBA DE ÁGUA FRIA
RED

FORNECIMENTO
DE ENERGIA XH-2Y
PARA O VENTILADOR
XH-2A
CONTROLE
MICROINTERRUPTOR
KW2-4
5A 125/250VAV

NF NA NF

VERMELHO
5.3 DIAGRAMA ELÉTRICO PA30G

XH-2Y XH-3Y XH-3Y


VERMELHO

LÂMPADA
UV

XH-7Y
INTERRUPTOR
DA TAMPA
XH-7A

CABO ELÉTRICO

TRANSFORMADOR REATOR
VERMEHLO

VERMELHO

VERM.
VH-2Y VH-2A VH-2A

VH-3A VH-4A VH-3A VH-3A


VH-2Y
PRETO

VERM. PRETO
VH-3Y VH-4Y VH-3Y VH-3Y

VERMELHO

ROM MARROM
MAR

AZUL
AZUL

BOMBA DE ÁGUA
GELADA
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

VH-3Y

VERM.
XH-2Y
VH-3A
SENSOR DE
XH-2A BOMBA DE ÁGUA FRIA
RED TEMPERATURA
FORNECIMENTO
DE ENERGIA XH-2Y
PARA O
XH-2A
VENTILADOR
CONTROLE
5. Diagramas

15
6. Desmontagem

6.1 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS 5° Solte a trava metálica que fixa o conector à tampa traseira (Figura 5).
• Alicate de corte 6° Use uma chave de fenda para soltar as travas inferiores dos arremates
• Chave de fenda laterais (Figura 6).
• Chaves Phillips
• Luvas de proteção

6.2 DESMONTAGEM DO MODELO PA10N


1° Retire o conjunto pingadeira (Figura 1).
Figura 5 Figura 6
2° Solte a trava metálica que fixa a mangueira de entrada (Figura 2).
7° Use uma chave de fenda para soltar os arremates laterais (Figura 7).
8° Desencaixe a tampa basculante (Figura 8).

Figura 1 Figura 2
3° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a tampa traseira (Figura 3). Figura 7 Figura 8
4° Deslize a tampa traseira e retire-a (Figura 4).

9° Retire os 4 parafusos Phillips (2 em


cada lado) que fixam o alojamento
do filtro (Figura 9).

16
Figura 3 Figura 4 Figura 9

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

10° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a placa reset (Figura 10) e solte o 16° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a válvula e solte as travas que fixam
conector da placa. a mangueira à válvula (Figura 16).
11° Solte o conector da placa/alojamento das pilhas (Figura 11). 17° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o suporte do interruptor (Figura 17).

Trava

Trava
Figura 10 Figura 11 Figura 16 Figura 17
12° Retire os 4 parafusos Phillips do anel de fixação do filtro (Figura 12) 18° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o interruptor (Figura 18).
13° Retire o anel de fixação e a tampa do filtro (Figura 13). 19° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a alavanca do acionador (Figura 19).

Figura 12 Figura 13
Figura 18 Figura 19
14° Com uma chave de fenda, desencaixe o alojamento das pilhas (Figura 14). 20° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o acionador (Figura 20) e retire o
15° Para retirar o botão reset, basta descolá-lo (Figura 15). acionador (Figura 21)

Descolar

Figura 14 Figura 15 Figura 20 Figura 21


17
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

21° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o conjunto botão (Figura 22) e retire
o conjunto (Figura 23). ! ATENÇÃO
A placa reset e a placa dos leds são fornecidas em conjunto e não poderão ser
adquiridas separadamente.

6.3 DESMONTAGEM DOS MODELOS PA20G/PA25G/PA30G


1° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a tampa traseira (Figura 27).
2° Use uma chave de fenda para soltar as laterais da tampa traseira (Figura 28).

Figura 22 Figura 23
22° Retire os 10 parafusos Phillips (5 em cada lado) que fixam os painéis laterais
(Figura 24).
23° Retire os 4 parafusos Phillips (2 em cada lado) que fixam o painel frontal
(Figura 25)

Figura 27 Figura 28
3° Solte as 2 travas localizadas embaixo do produto (Figura 29).
4° Retire as tampas e as porcas dos conectores das mangueiras (Figura 30).

Figura 24 Figura 25

24° Retire os 2 parafusos Phillips que


fixam a placa dos leds (Figura 26).
Figura 29 Figura 30

5° Retire o parafuso Phillips que fixa o enrolador do cabo elétrico (Figura 31) e
retire-o (Figura 32).

18 Figura 26

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

10° Retire os 2 parafusos que fixam o suporte da placa (Figura 37) e retire o
conjunto (Figura 38).

Figura 31 Figura 32

6° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o reator da lâmpada UV (Figura 33). Figura 37 Figura 38
7° Retire os 4 parafusos Phillips (2 em cada lado) que fixam as laterais e os 2
11° Solte os conectores da placa Peltier (Figura 39).
parafusos Phillips (1 em cada lado) localizados embaixo do produto (Figura 34).
12° Retire os parafusos que fixam a placa ao suporte (Figura 40).

Figura 33 Figura 34
Figura 39 Figura 40
8° Solte as travas das laterais para retirá-las (Figura 35).
9° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o conjunto ventilador/placa 13° Retire os 5 parafusos Phillips localizados embaixo do produto (Figura 41).
(Figura 36). 14° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a tampa do visor (Figura 42).

Figura 35 Figura 36 Figura 41 Figura 42


19
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

15° Use uma chave de fenda para soltar a trava da tampa do visor (Figura 43). 20° Solte os conectores da placa do painel (Figura 49) e retire os 2 parafusos
16° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a parte superior da tampa frontal Phillips que fixam a placa (Figura 50).
(Figura 44).

Figura 49 Figura 50
Figura 43 Figura 44
21° Corte as abraçadeiras que fixam a rede elétrica (Figura 51).
17° Retire os 2 parafusos Phillips da placa de potência (Figura 45) e solte os
22° Retire os 4 parafusos Phillips que fixam o suporte do interruptor (Figura 52).
conectores da placa (Figura 46).

Figura 45 Figura 46 Figura 51 Figura 52


18° Retire os 4 parafusos Phillips que fixam o suporte da placa potência (Figura 47). 23° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o acionador (Figura 53).
19° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o transformador (Figura 48). 24° Retire o conjunto saída de água (Figura 54).

20 Figura 47 Figura 48 Figura 53 Figura 54

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

25° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam redutor de pressão (Figura 55). 31° Retire os 4 parafusos Phillips do alojamento da lâmpada UV (Figura 61).
26° Retire os 9 parafusps Phillips que fixam o conjunto tampa superior 32° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a placa do led reset da lâmpada UV
(Figura 56). (Figura 62).

Figura 55 Figura 56
Figura 61 Figura 62
27° Retire o conjunto tampa superior (Figura 57).
33° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a placa do led reset do filtro (Figura
28° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o prensa-cabo (Figura 58).
63).
34° Retire o parafuso Phillips que fixam a bóia (Figura 64).

Figura 57 Figura 58
29° Retire a tampa da lâmpada UV desrosqueando-a (Figura 59).
Figura 63 Figura 64
30° Retire o tubo da lâmpada UV (Figura 60).
35° Desencaixe o interruptor da lâmpada UV (Figura 65).

Figura 59 Figura 60 Figura 65


21
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.1 PROCEDIMENTO PARA VERIFICAÇÃO DOS INDICADORES NOS 7.1.3 Como verificar o funcionamento do indicador da lâmpada UV
MODELOS PA20G/PA25G/PA30G (PA30G)
1° Siga os passos do item 7.1.2. Depois que os dois leds acenderem ao
Este procedimento deve ser executado para verificar se a placa está
mesmo tempo, pressione o acionador de água e solte-o depois de 2
acendendo os leds indicadores do filtro para informar ao Consumidor que o
segundos: repita por duas vezes.
filtro e a lâmpada UV devem ser substituídos.
2° Em seguida, continue tocando na tecla Agua para liberar o fluxo de água
por mais 2 ou 3 segundos: o led indicador no painel de controle e o led
7.1.1 Como entrar no teste
do filtro na tampa do tanque de água acenderão ao mesmo tempo. Isto
Toque nas tecla Água e Gelada ao mesmo
significa que o indicador de vida útil do filtro está OK. Neste momento os
tempo por 10 segundos: o led indicador no
três leds indicadores ficam acesos.
painel de controle piscará 3 vezes e o produto
entra no modo de teste.
7.1.4 Como verificar o status de fluxo parado
1° Siga os passos do item 7.1.3. Depois que os três leds acenderem ao mesmo
7.1.2 Como verificar o funcionamento do indicador do filtro
tempo, continue tocando na tecla Agua para liberar o fluxo de água por
1° Toque na tecla Água por 3 segundos: isto fará com que inicie o fluxo de
mais 2 ou 3 segundos.
água, que para após 30 segundos.
2° O produto entra no modo de fluxo parado: as três teclas ficam apagadas
2° Em seguida, continue tocando na tecla Agua para liberar o fluxo de água
e o fluxo de água para. Não há qualquer acionamento quando as teclas
por mais 2 ou 3 segundos: o led indicador no painel de controle e o led
são tocadas.
do filtro na tampa do tanque de água acenderão ao mesmo tempo. Isto
significa que o indicador de vida útil do filtro está OK.
7.1.5 Como sair do teste
1° Pressione a tecla reset do filtro localizada as lado do filtro por 3 segundos:
o led do filtro apagará.
2° Pressione a tecla da lâmpada UV localizada ao lado da lâmpada por 3
segundos: o led da lâmpada UV e o led localizado no painel de controle
apagarão.
3° Em seguida, retire o plugue do cabo elétrico da tomada para sair do modo
de teste. Quando o produto é reconectado, volta ao funcionamento normal..

! ATENÇÃO
Indicadores acesos
Para o modelo PA20G, que não tem a lâmpada UV, pule o item 7.1.3..

22
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.2 MATRIZ DE DIAGNÓSTICO DE FALHAS (PA20G/PA25G/PA30G)

23
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.3 TESTES: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ (PA20G/ 7.4 FOTOS: TESTE DE COMPONENTES (PA20G/PA25G/PA30G)
PA25G/PA30G) Com o multímetro na escala correta, meça nos pontos a serem testados.
TESTE 1
Com o auxilio de um multímetro na escala CORRETA, meça a tensão nos
pontos. Se não houver tensão correta, verifique a solução conforme a matriz
de diagnóstico de falhas.

TESTE 2
Com o auxilio de um multímetro na escala continuidade (BIP), meça a conti-
nuidade do componente.

TESTE 3
Meça a tensão nos pontos. Se a tensão estiver abaixo dos limites, verifique
a solução conforme a matriz de diagnóstico de falhas. Foto 1
F NOTA: Meça a tensão da tomada com carga e sem carga.
7.4.1 Alimentação do cabo de força (ACV)
TESTE 4 Meça entre os fios azul N e marrom do conector CN.01.
Com o auxilio de um multímetro na escala Ω, meça a resistência ôhmica do
componente e confirme valor conforme a tabela de componentes da página 30.
F NOTA: O componente tem que estar desconectado do circuito.
TESTE 5
Se os testes anteriores forem seguidos a placa de potência já está testada.
Todos os componentes são acionados pela placa.

TESTE 4
Com o auxilio de um multímetro na escala de diodo, meça o componente e
confirme valor conforme a tabela de componentes da página 30.
F NOTA: O componente tem que estar desconectado do circuito.
Foto 2

24
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.4.2 Tensão/resistência ôhmica para o transformador da placa 7.4.4 Placa de potência


Meça entre os fios vermelho do conector CN.04 e os fios preto do conector
CN.05.

Foto 5

Foto 3
Para medir a resistência, use os mesmos pontos com a rede elétrica desligada. 7.4.5 Continuidade (bip) para o interruptor do dispenser
Meça entre os fios vermelho (SW) do conector CN.12.
7.4.3 Tensão para a placa de interface
Meça entre os fios branco (primeiro e último) do conector CN.11.

Foto 6

Foto 4

25
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.4.6 Tensão/resistência ôhmica para a bomba de água natural 7.4.8 Tensão de alimentação da placa peltier
Meça entre os fios azul e marrom do conector CN.03. Meça entre os fios azul e marrom do conector CN.01.

Foto 7
Para medir a resistência, use os mesmos pontos com a rede elétrica desligada.
Foto 9
7.4.7 Tensão/resistência ôhmica para a bomba de água gelada
Meça entre os fios azul e marrom do conector CN.02. 7.4.9 Tensão/resistência ôhmica para o sensor de temperatura (termistor)
Meça entre os fios branco do NTC.01.

Foto 8
Para medir a resistência, use os mesmos pontos com a rede elétrica desligada.

26 Foto 10

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.4.10 Tensão/resistência ôhmica para o motoventilador de resfriamento 7.4.12 Interruptor da tampa


da placa Peltier
Meça entre os fios branco e vermelho.

Foto 13

7.4.13 Indicadores de filtro e lâmpada UV

Foto 11

7.4.11 Tensão/resistência ôhmica para a lâmpada ultravioleta e reator


Meça entre os fios vermelho e preto do conector CN.05.
Indicadores acesos

Foto 14

Foto 12
27
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.5 SOLUÇÃO: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ (PA20G/ 7.6 TABELA DE MEDIÇÃO DOS COMPONENTES (PA20G/PA25G/
PA25G/PA30G) PA30G)
1 Com o auxilio do multímetro na escala tensão alternada (VCA), meça a
tensão da tomada. Se não houver tensão verifique o disjuntor. Se estiver Componente 127 V 220 V
ok, oriente o Consumidor a chamar um eletricista de sua confiança. Bomba de agua natural 670 Ω 2,33 kΩ

2 Se a tensão estiver abaixo dos limites (± 10% da tensão nominal), oriente Bomba de agua gelada 670 Ω 2,33 kΩ
o Consumidor a entrar em contato com a companhia de energia elétrica Primário: 63 Ω Primário: 167 Ω
Transformador da placa
i IMPORTANTE Secundário: 4,5 Ω Secundário: 3,3 Ω
De 650mV até 1.016mV em escala de diodo ¥
Meça a tensão da tomada com carga e sem carga. Motoventilador
Tensão: 12DCV

ou a usar de um estabilizador adequado. Sensor de temperatura Aprox. 13,800 Ω a 25oC


Interruptores Continuidade (bip)
3 Meça a continuidade e confira conforme a tabela do item 7.6. Se não estiver
conforme, substitua o componente correspondente. Cabo elétrico Tensão / continuidade
Rede elétrica Continuidade (bip)
4 Com o auxilio do multímetro na escala tensão contínua (VCC), se não
houver tensão de 5VCC, substitua a placa de potência. Se houver tensão Tensão 20 DCV até 24 DCV
de 5VCC, verifique a rede elétrica e a placa de interface: se houver falha, Lâmpada ultravioleta Direto da lâmpada: 5 Ω
substitua o componente. Pela placa: 9.150 Ω

5 Com o auxilio do multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede Reator da lâmpada UV 9.150 Ω
elétrica desconectada, meça nos pontos do componente. Verifique o valor Placa Peltier 11,30 kΩ
e confirme conforme a tabela de componentes (item 7.6). Se o valor não
estiver correto, substitua o componente.

6 Se foram verificados todos os componentes, substitua a placa de potência.

7 Meça a saída de tensão e confirme na tabela de componentes (item 7.6).


Se não estiver conforme, substitua o componente. Se estiver ok, passe
para o próximo passo.

8 Com o auxilio do multímetro na escala de diodo e com a rede elétrica des-


conectada, meça nos pontos do componente. Verifique o valor e confirme
conforme a tabela de componentes (item 7.6). Se o valor não estiver correto,
28 substitua o componente.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.7 ÁRVORES DE DEFEITOS 7.7.4 Vazamento na Saída de Água (PA20G/PA25G/PA30G)


7.7.1 Vazamento no Adaptador
Desligue o fornecimento de
Desligue o fornecimento de Válvula com defeito.
água e substitua a válvula.
Instalação incorreta. água e de energia e reinstale
o adaptador e o conector.

7.7.2 Vazamento no Produto Placa com defeito. Substitua a placa.

Mangueira mal Desligue o fornecimento de


instalada. água e de energia e reinstale
Substitua o acionador ou o
a mangueira. Acionador com defeito.
interruptor do acionador.

Vazamento entre o filtro e Desligue o fornecimento de Tubo da lâmpada UV Substitua o tubo da


a tampa do filtro. água e de energia e substitua quebrado (PA30G). lâmpada UV.
o filtro ou a tampa do filtro.

7.7.3 Vazamento na Saída de Água (PA10N) Interruptor da bóia Substitua o interruptor da


com defeito. bóia no tanque.

Desligue o fornecimento de
Válvula com defeito.
água e substitua a válvula. 7.7.5 Sai pouca água (PA10N)

Pressão de entrada Aumente a pressão da água


d’água muito baixa. manualmente dentro do
limite de 0,4 Mpa.

Oriente o Consumidor que este


Filtro entupido devido à purificador foi desenvolvido
má qualidade da água. para ser utilizado com água
pré-tratada.

Mangueira de entrada
A mangueira deve ficar reta.
d’água torcida.
29
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.7.6 Sai pouca água (PA20G/PA25G/PA30G) 7.7.8 Led indicador vermelho aceso

O filtro está saturado. Substitua o filtro e deixe que


Bomba com defeito. Substitua a bomba.
a água flua por alguns minutos.

A água gelada não Oriente o Consumidor a


é utilizada. aguardar um pouco. Final da vida útil Substitua a lâmpada UV.
da lâmpada UV (PA30G).

Rede elétrica mal Verifique as conexões da


conectada. rede elétrica. 7.7.9 Led indicador amarelo aceso (PA10N)

As pilhas estão fracas. Substitua as pilhas.


7.7.7 Água com sabor estranho

Oriente o Consumidor que este


Má qualidade da água. purificador foi desenvolvido 7.7.10 Não sai água (PA10N)
para ser utilizado com água
pré-tratada. Pressão de entrada d’água Instale um redutor de pressão.
maior que a indicada.
O produto não foi utilizado Substitua o filtro e deixe que
por um longo período. a água flua por alguns minutos.

Filtro entupido. Substitua o filtro.


As pilhas estão fracas Substitua as pilhas.
(PA10N).
O produto está sem Instale um filtro.
filtro

O conector no fornecimento Abra o conector.


de água está fechado.

30
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.7.11 Não sai água (PA20G/PA25G/PA30G) 7.7.13 Água não gela

O interruptor da bóia Substitua o interruptor da A água não gela. Aguarde um pouco.


está bloqueado. bóia.

A opção água gelada Aguarde um pouco.


Filtro entupido. Substitua o filtro. é muito usada.

A temperatura ambiente está Oriente o Consumidor a


O produto está sem Instale um filtro. fora da especificada instalar o produto distante de
filtro
(entre 4°C e 38°C). fontes de calor.

O conector no fornecimento Abra o conector.


de água está fechado. Falha na placa de Substitua a placa.
potência.

A bomba está com Substitua a bomba.


defeito. Falha no sistema Peltier. Substitua o tanque de
resfriamento.

Falha na placa. Substitua a placa.

Interruptor do acionador Substitua o interruptor


com defeito. do acionador.

7.7.12 Sistema push-pull não funciona

Botão push-pull Substitua o botão push-pull.


quebrado.

31
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Limpeza e Manutenção

Oriente o Consumidor a: 8.2 TROCA DO FILTRO E LÂMPADA UV


• Jamais limpar o Purificador com fluidos inflamáveis como álcool, querosene, Em condições normais de uso, o filtro deve ser substituído a cada 6 meses e a
gasolina, thinner, solventes, produtos químicos ou abrasivos como detergentes, lâmpada UV (PA30G) sempre que o produto indicar, conforme o item indicador
ácidos, vinagres ou produtos que possam deixar cheiro. do Filtro e Lâmpada UV.
• Limpar a parte externa do Purificador com água e
detergente neutro. Não usar limpadores químicos ou
solventes voláteis, pois o produto pode perder o brilho e 8.3 GRADE E COLETOR DE ÁGUA
a cor. Retire a grade e o coletor de água periodicamente para
• Passar um pano macio e limpo na parte externa do limpeza.
Purificador regularmente. Lave-os com água e detergente neutro.
• Se o Purificador não for usado por mais de 3 dias, retirar pelo menos 5
litros de água antes de consumí-la para garantir a qualidade da água e o
perfeito funcionamento do produto.
8.4 RESERVATÓRIO DE ÁGUA
• Após a limpeza, recolocar os acessórios fornecidos com o refrigerador (gavetas, Certifique-se que o produto esteja com o reservatório cheio até o volume máximo,
prateleiras, etc.) nos seus devidos lugares, no interior do refrigerador. abra a tampa superior, retire a esponja que protege o orifício e despeje 30ml de
Água sanitária. Misture utilizando uma haste fina. Depois de um minuto, esvazie o
• Caso algum alimento seja derramado no interior do Purificador, limpar imediata-
reservatório através dos drenos localizados na parte traseira do produto e descarte
mente. Muitos desses alimentos podem danificar, manchar ou deixar com cheiro
a água. Deixe o reservatório encher novamente com água e esvazie o reservatório
desagradável as superfícies internas do Purificador, caso permaneçam por muito
pelo menos 5 vezes antes de consumir novamente.
tempo em contato.

8.1 SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS (PA10N)


Usar 2 pilhas alcalinas AA (não fornecidas com o produto).
Se o Purificador não for usado por um longo período, deve-se retirar as pilhas do
alojamento para evitar danos às pilhas e corrosão no alojamento, pois isto pode
causar mau contato e prejudicar o funciona­mento do produto.
Em condições normais de uso as pilhas devem ser substituídas a cada 6 meses,
conforme indicação do led indicador de bateria fraca.

32
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Vistas Explodidas

9.1 PA10N
ITEM DESCRIÇÃO QTDE
1 ACIONADOR 1
2 PLACA CIRCUITO IMPRESSO 1
3 CONJUNTO PAINEL CONTROLE 1
4 TORNEIRA 1
5 CONECTOR COTOVELO 2
6 ARREMATE LATERAL 2
15

16

17
18

19
20

22

25

26
21

23
24
7 PAINEL LATERAL 2
8 TAMPA FILTRO 1
14

9 ANEL FIXACAO FILTRO 1


10 FILTRO DE AGUA 1
11 PELICULA RESET 1
13

12 TAMPA BASCULANTE 1
13 BOTAO PUSH/PULL 1
14 SUPORTE FIXACAO 2
15 CONECTOR COTOVELO 3

7
12

16 TUBO 2M 1

31
11

17 PRESILHA CONECTOR 1
18 TAMPA TRASEIRA 1
2

30 29 28 27

19 VALVULA CONEXAO 1

32
10

20 ALOJAMENTO FILTRO 1
21 SUPORTE BOTAO 1
9

22 ADAPTADOR 1
8

23 ALOJAMENTO PILHAS 1
7

24 TAMPA ALOJAMENTO PILHAS 1


33
O 010

25 CAIXA ACESSORIOS 1
SÃ /2
0

VI RO

26 CAIXA EMBALAGEM 1
RE UB
T
OU

27 VALVULA 1
28 ALAVANCA ACIONADOR 1
29 MICROINTERRUPTOR 1
30 SUPORTE INTERRUPTOR 1
31 TAMPA FRONTAL 4
32 PE DE BORRACHA 4
33 CONJUNTO PINGADEIRA 1 33
2

1
6

5
4
3

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Vistas Explodidas

9.2 PA20G
16
17
15
18
14
36
13 19

20
37
12 21

17
11 22
23
10
24 17
O/2010
0

25
REVISÃO

6
26
OUTUBR

27
9 38
28
39
8 29 29 40
7 30 17
6 29
5 41
31
4
32 42
33
43
3 34
61 60 44
35 45
6 46
2 47
48
1 9

34
59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 34

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Vistas Explodidas

ITEM DESCRIÇÃO QTDE ITEM DESCRIÇÃO QTDE


1 TAMPA FRONTAL 1 32 PLACA PELTIER 1
2 CONJUNTO PINGADEIRA 1 33 SUPORTE PLACA PELTIER 1
3 ACIONADOR 1 34 PAINEL LATERAL 2
4 GANCHO ACIONADOR 1 35 CONJUNTO TANQUE AGUA GELADA 1
5 GUIA DE LUZ 1 36 CONECTOR COTOVELO 1
6 CJ PLACA POTENCIA/DISPLAY 1 37 FILTRO DE AGUA 1
7 TORNEIRA 1 38 SUPORTE FILTRO 1
8 TAMPA VISOR 1 39 ANEL FIXACAO FILTRO 1
9 ARREMATE LATERAL 2 40 SUPORTE FIXACAO 2
10 TUBO SAIDA 1 41 CABO ELETRICO 1
11 TUBO COTOVELO RETORNO 1 42 PASSA-CABO 1
12 REDE ELETRICA 1 43 TAMPA PASSA-CABO 1
13 BATENTE 1 44 COBERTURA CONECTOR DRENAGEM 2
14 ADAPTADOR 1 45 TAMPA CONECTOR DRENAGEM 2
15 VALVULA CONEXAO 1 46 PORCA CONECTOR DRENAGEM 2
16 TUBO 2M 1 47 BATOQUE CONECTOR DRENAGEM 2
17 TAMPA TANQUE DE AGUA 1 48 PRENSA-CABO 1
18 CAIXA ACESSORIOS 1 49 CONECTOR RETO 1
19 CAIXA EMBALAGEM 1 50 ESTABILIZADOR LAMPADA UV 1
20 INTERRUPTOR LAMPADA UV 1 51 REDUTOR DE PRESSAO 1
21 FILTRO DE AR 1 52 CONECTOR REDUTOR PRESSAO 1
22 INTERRUPTOR BOIA 1 53 TAMPA INFERIOR 1
23 VEDACAO TANQUE AGUA FRIA 1 54 BOMBA AGUA FRIA 1
24 TAMPA ENTRADA AGUA 1 55 TUBO AGUA FRIA 1
25 TANQUE DE AGUA 1 56 BOMBA AGUA GELADA 1
26 ALOJAMENTO LAMPADA UV 1 57 TRANSFORMADOR 1
27 CONECTOR COTOVELO 2 58 TUBO AGUA GELADA 1
28 PRESILHA ALOJAMENTO LAMPADA UV 2 59 CAIXA PLACA POTENCIA 1
29 CONECTOR COTOVELO 2 60 SUPORTE INTERRUPTOR ACIONADOR 1
30 TAMPA FILTRO 1 61 MICROINTERRUPTOR 1
31 VEDACAO TANQUE AGUA GELADA 1
31 PRESILHA ALOJAMENTO LAMPADA UV 1

35
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Vistas Explodidas

9.3 PA30G
17
16
18
15
19
14 20
39
13
21
22
40
12 23

17
11 24
25
10
26 17
O/2010
0

27
REVISÃO

6
28
OUTUBR

29
9 41
30
42
8 31 31 43
7 32 17
6 31
5 44
33
4 34
35 45
36 46
3
37 47
64 63
38 48
6 49
2 50
51
1 9

36
62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 37

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Vistas Explodidas

ITEM DESCRIÇÃO QTDE ITEM DESCRIÇÃO QTDE


1 TAMPA FRONTAL 1 33 VEDACAO TANQUE AGUA GELADA 1
2 CONJUNTO PINGADEIRA 1 34 O'RING LAMPADA UV 1
3 ACIONADOR 1 35 PLACA PELTIER 1
4 GANCHO ACIONADOR 1 36 SUPORTE PLACA PELTIER 1
5 GUIA DE LUZ 1 37 PAINEL LATERAL 2
6 CJ PLACA POTENCIA/DISPLAY 1 38 CONJUNTO TANQUE AGUA GELADA 1
7 TORNEIRA 1 39 CONECTOR COTOVELO 1
8 TAMPA VISOR 1 40 FILTRO DE AGUA 1
9 ARREMATE LATERAL 2 41 SUPORTE FILTRO 1
10 TUBO SAIDA 1 42 ANEL FIXACAO FILTRO 1
11 TUBO COTOVELO RETORNO 1 43 SUPORTE FIXACAO 2
12 REDE ELETRICA 1 44 CABO ELETRICO 1
13 BATENTE 1 45 PASSA-CABO 1
14 ADAPTADOR 1 46 TAMPA PASSA-CABO 1
15 VALVULA CONEXAO 1 47 COBERTURA CONECTOR DRENAGEM 2
16 TUBO 2M 1 48 TAMPA CONECTOR DRENAGEM 2
17 TAMPA TANQUE DE AGUA 1 49 PORCA CONECTOR DRENAGEM 2
18 CAIXA ACESSORIOS 1 50 BATOQUE CONECTOR DRENAGEM 2
19 LAMPADA UV 1 51 PRENSA-CABO 1
20 CAIXA EMBALAGEM 1 52 CONECTOR RETO 1
21 TUBO DE VIDRO 1 53 ESTABILIZADOR LAMPADA UV 1
22 INTERRUPTOR LAMPADA UV 1 54 REDUTOR DE PRESSAO 1
23 FILTRO DE AR 1 55 CONECTOR REDUTOR PRESSAO 1
24 INTERRUPTOR BOIA 1 56 TAMPA INFERIOR 1
25 VEDACAO TANQUE AGUA FRIA 1 57 BOMBA AGUA FRIA 1
26 TAMPA ENTRADA AGUA 1 58 TUBO AGUA FRIA 1
27 TANQUE DE AGUA 1 59 BOMBA AGUA GELADA 1
28 ALOJAMENTO LAMPADA UV 1 60 TRANSFORMADOR 1
29 CONECTOR COTOVELO 2 61 TUBO AGUA GELADA 1
30 PRESILHA ALOJAMENTO LAMPADA UV 2 62 CAIXA PLACA POTENCIA 1
31 CONECTOR COTOVELO 2 63 SUPORTE INTERRUPTOR ACIONADOR 1
32 TAMPA FILTRO 1 64 MICROINTERRUPTOR 1

37
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Vistas Explodidas

9.4 PA25G

38
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Vistas Explodidas

ITEM DESCRIÇÃO QTDE ITEM DESCRIÇÃO QTDE


1 TAMPA FRONTAL 1 31 PAINEL LATERAL 2
2 CONJUNTO PINGADEIRA 1 32 CONJUNTO TANQUE ÁGUA GELADA 1
3 ACIONADOR 1 33 CONECTOR COTOVELO 1
4 GANCHO ACIONADOR 1 34 FILTRO DE ÁGUA 1
5 GUIA DE LUZ 1 35 TAMPA TANQUE DE ÁGUA 1
6 CONJUNTO PLACA POTÊNCIA/DISPLAY 1 36 CONJUNTO PUSH/PULL 1
7 TORNEIRA 1 37 SUPORTE FILTRO 1
8 TAMPA VISOR 1 38 ANEL FIXAÇÃO FILTRO 1
9 ARREMATE LATERAL 2 39 TAMPA TRASEIRA 1
10 TUBO SAÍDA 1 40 SUPORTE FIXAÇÃO 2
11 TUBO COTOVELO RETORNO 1 41 CABO ELÉTRICO 1
12 REDE ELÉTRICA 1 42 PASSA-CABO 1
13 BATENTE 1 43 TAMPA PASSA-CABO 1
14 ADAPTADOR 1 44 COBERTURA CONECTOR DRENAGEM 2
15 VALVULA CONEXÃO 1 45 TAMPA CONECTOR DRENAGEM 2
16 TUBO 2M 1 46 PORCA CONECTOR DRENAGEM 2
17 TAMPA SUPERIOR 1 47 BATOQUE CONECTOR DRENAGEM 2
18 CAIXA ACESSÓRIOS 1 48 PRENSA-CABO 1
19 CAIXA EMBALAGEM PA25G 1 49 CONECTOR RETO 1
20 FILTRO DE AR 1 50 REDUTOR DE PRESSÃO 1
21 INTERRUPTOR BÓIA 1 51 CONECTOR COTOVELO 1
22 VEDAÇÃO TANQUE AÁGUA FRIA 1 52 TAMPA INFERIOR 1
23 TAMPA ENTRADA ÁGUA 1 53 PÉ DE BORRACHA 4
24 TANQUE DE ÁGUA 1 54 BOMBA AGUA FRIA/GELADA 1
25 CONECTOR COTOVELO 2 55 TUBO AGUA FRIA 1
26 CONECTOR COTOVELO 2 56 TRANSFORMADOR 1
27 TAMPA FILTRO 1 57 TUBO ÁGUA GELADA 1
28 VEDAÇÃO TANQUE ÁGUA GELADA 1 58 CAIXA PLACA POTÊNCIA 1
29 PLACA PELTIER 1 59 MICROINTERRUPTOR 1
30 SUPORTE PLACA PELTIER 1 60 SUPORTE INTERRUPTOR ACIONADOR 1

39
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Revisões

Rev.02 - Alterada sequencia do item 6.2, página 17 (faltava o item 12º).

Rev.03 - Alterada a descrição de Fluxômetro para Bóia e incluída nova descrição


para o Fluxômetro na página 6.

Rev.04 - Incluídos os procedimentos de teste, itens 7.2, 7.3, 7.4, 7.5 e 7.6,
páginas 23 a 28.

Rev.05 - Correção de erros ortográficos.

Rev.06 - Inclusão das informações referentes ao modelo PA25G.

Rev.07 - Inclusão dos valores dos componentes em 220 V na tabela de medição


dos componentes, página 28.

40
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Anotações

41
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Electrolux do Brasil S.A. - R. Ministro Gabriel Passos, 360 - Fone: 41 3371-7000 - CEP 81520-900
Curitiba - PR - Brasil
Elaboração: Engenharia de Serviços
http://www.electrolux.com.br