Você está na página 1de 56

Índice

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA............................................................ 3 8. DESCRIÇÃO E PROCEDIMENTOS DE TESTE................................... 29


8.1 ESD...................................................................................................... 29
2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS............................................................... 3 8.2 Monitor de autoteste............................................................................ 30
2.1 Especificações de componentes........................................................... 3 8.3 Descrição de componentes................................................................. 34
2.2 Especificações dos produtos................................................................. 4 8.4 Tabela de conversão da resistência e tensão dos sensores................ 37
3. CARACTERÍSTICAS GERAIS................................................................. 5 9 DIAGNÓSTICO DE FALHAS.................................................................. 38
3.1 Como o refrigerador funciona................................................................ 5 9.1 Matriz de falhas.................................................................................... 38
3.2 Inicialização............................................................................................ 5 9.2 Testes: procedimentos conforme matriz de falhas.............................. 39
3.3 Funcionamento normal.......................................................................... 5 9.3 Fotos: teste de componentes.............................................................. 39
3.4 Degelo adaptativo.................................................................................. 5 9.4 Solução:procedimentos conforme matriz de falhas............................ 44
3.5 Degelo.................................................................................................... 6 9.5 Tabela de medição dos componentes................................................. 45
3.6 Funções extra......................................................................................... 6
3.7 Descrição do produto............................................................................. 8 10. LIMPEZA E MANUTENÇÃO............................................................... 46
3.8 Acessórios/partes do produto.............................................................. 10 10.1 Parte interna....................................................................................... 46
3.9 Como ligar e desligar o refrigerador..................................................... 12 10.2 Parte externa...................................................................................... 46
3.10 Carregar e abastecer.......................................................................... 12 10.3 Gaxeta das portas.............................................................................. 46
3.11 Capacidade de congelamento........................................................... 12 10.4 Coletor de água.................................................................................. 46
3.12 Sistema de controle de circulação do ar........................................... 12 10.5 Limpeza do reservatório de água (DW44S)........................................ 47
3.13 Regular a temperatura........................................................................ 13 10.6 Limpeza do coletor de pingos de água (DW44S)............................... 47
3.14 Painel de controle............................................................................... 14 10.7 Iluminação LED.................................................................................. 47
4. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO.......................................................... 16 11. VISTAS EXPLODIDAS......................................................................... 48
4.1 Retirada da base da embalagem......................................................... 16 11.1 Conjunto portas.................................................................................. 48
4.2 Escolha do local................................................................................... 16 11.2 Componentes internos....................................................................... 50
4.3 Nivelamento......................................................................................... 16 11.3 Conjunto gabinete/evaporador.......................................................... 51
4.4 Instalação elétrica................................................................................ 15 11.4 Sistema de refrigeração..................................................................... 53
5. ORIENTAÇÕES AO CONSUMIDOR..................................................... 17
6. DIAGRAMAS......................................................................................... 18
6.1 Diagrama elétrico................................................................................. 18
6.2 Sistema multiflow................................................................................. 19
6.3 Diagrama esquemático da circulação do fluido refrigerante............... 20
7. DESMONTAGEM................................................................................... 21
7.1 Ferramentas necessárias..................................................................... 21
7.2 Porta do freezer.................................................................................... 21
7.3 Porta do refrigerador............................................................................ 22
7.4 Retirada dos componentes do freezer................................................. 23
7.5 Retirada dos componentes do refrigerador......................................... 26
7.6 Placa de potência................................................................................. 27
2 7.7 Compressor.......................................................................................... 28
7.9 Avental e dobradiça inferior................................................................. 29

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
1. Instruções de Segurança 2. Especificações Técnicas

• Desligue o Refrigerador da tomada sempre que fizer limpeza ou


manutenção.
2.1 ESPECIFICAÇÕES DE COMPONENTES
• Nunca desligue o Refrigerador da tomada puxando pelo cabo elétrico.
Tensão 127 220
Use o plugue.
• Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico. Não tente consertá-lo; caso Modelo EM2S70CLP EM2S70CLP
o cabo elétrico esteja danificado, substitua-o a fim de evitar riscos à Tipo Partida Relê PTC
segurança do Consumidor e danos ao próprio produto.

SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO
Compressor
Tipo Óleo POE ISO10
• Não se apóie sobre as portas. As dobradiças poderão desregular- Embraco
se, prejudicando a vedação do Refrigerador e comprometendo seu Resistência (Ω) 6,14 20,00
desempenho.
Corrente (A) 14,00 8,80
• Sempre utilize a pulseira anti-estática ao manusear os componentes
eletrônicos. Evaporador Tubo Aleta

• Sempre utilize equipamentos de segurança, como luvas e óculos de Condensador Tipo wire tube ou tubo aço carbono
proteção, por exemplo. Filtro Secador (para reposição) Molecular Sieve (XH9 - 19g)
• Transporte o refrigerador na posição vertical (em pé). Não se recomenda
Tubo cobre diâmetro externo 2,0 x
o transporte na posição horizontal. Tubo Capilar
0,7mm
Modelo Usual Fusível Capacidade 250V / 10A

COMPONENTES ELÉTRICOS
D W Térmico
F 44 S Temp. Operação 72 ± 4oC
Sigla Duas Dispenser de
Frost Free Capacidade Platinum
Portas Água Protetor Temp. Fechamento 61 70 - 52
DF44 x x x Térmico Temp. Abertura 105 115 - 125
DF44S x x x x
DW44S x x x x x Motoventilador Evaporador 9,5 W / 108 Ω 8,0 W / 386 Ω

Resistência de Degelo 210 W / 70~79 Ω 210 W / 216~246 Ω


Potência Lâmpada 1,4 W 1,4 W
Interruptor Porta 250 V / 2,5 A 250 V / 2,5 A

3
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Especificações Técnicas

2.2 ESPECIFICAÇÕES DOS PRODUTOS


Modelo DF44 DF44S DW44S
Código Comercial 02322FBA106 02322FBA206 02323FBA130 02323FBA230 02325FBA130 02325FBA230
PNC 924262614-00 924262615-00 924262616-00 924262617-00 924262618-00 924262619-00
Tensão (V) 127 220 127 220 127 220
Frequência (Hz) 60 60 60 60 60 60
Potência (W) 174 162 174 162 174 162
Corrente (A) 1,90 1,12 1,90 1,12 1,90 1,12
Potência Degelo (W) 200 200 200 200 200 200
Pressão de Alta (psig/kPa) 107 / 839 107 / 839 107 / 839 107 / 839 107 / 839 107 / 839
Pressão de Baixa (psig/kPa) -6,52 / 56 -6,52 / 56 -6,52 / 56 -6,52 / 56 -6,52 / 56 -6,52 / 56
Consumo (kWh/mês) 56 56 56 56 56 56
Capacidade Congelamento (kg/24 h) 5 5 5 5 5 5
Tempo máx. conservação sem energia (h) 11 11 11 11 11 11
Congelador 112 112 112 112 112 112
Capacidade
Refrigerador 290 290 290 290 288 288
Nominal (litros)
Total 402 402 402 402 400 400
Largura 600 600 600 600 600 600
Dimensões Profundidade 760 760 760 760 760 760
(mm) Prof. com porta aberta 1385 1385 1385 1385 1385 1385
Altura 1863 1863 1863 1863 1863 1863
Peso líquido (kg) 64 ± 2 64 ± 2 64 ± 2 64 ± 2 65,5 ± 2 65,5 ± 2
Gás Refrigerante R600a R600a R600a R600a R600a R600a
Carga Gás (g) 38 ± 2 38 ± 2 38 ± 2 38 ± 2 38 ± 2 38 ± 2
Cor Branco Branco Platinum Platinum Platinum Platinum
Iluminação 1 placa de iluminação no compartimento refrigerador
Peças/
Estabilização pé estabilizador na dobradiça inferior
Acessórios
Nivelamento 4 pés niveladores

4
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.1 COMO O REFRIGERADOR FUNCIONA 3.3 FUNCIONAMENTO NORMAL


Os refrigeradores Frost Free DF44, DF44S e DW44S operam sob o ciclo de • Durante a condição normal de funcionamento, quando nenhuma função
compressão do gás R600. O gás é comprimido no compressor alternativo, está selecionada, ocorre o chaveamento do compressor de acordo com o
libera calor no condensador, sofre restrição no tubo capilar e absorve calor nível de temperatura selecionado.
no evaporador tubo aletado, retornando ao compressor em forma de vapor
• Compressor ligado: esta condição depende da temperatura no interior
pela linha de sucção.
do compartimento refrigerador (sensor de temperatura). Se a temperatura
O ar frio proveniente do evaporador é forçado pelo motoventilador no freezer no interior do compartimento refrigerador for maior que a temperatura de
e conduzido para o refrigerador através dos dutos do top flow do freezer e compressor ligado (de acordo com o nível de temperatura selecionado), o
do refrigerador. O controle de temperatura no refrigerador é feito através do compressor e o motoventilador serão ligados.
painel Blue Touch.
• Compressor desligado: esta condição depende da temperatura no interior
As temperaturas do compartimento freezer dependem do ajuste no do compartimento refrigerador (sensor de temperatura). Se a temperatura
damper manual localizado no top flow do freezer. Como a necessidade no interior do compartimento refrigerador for menor que a temperatura de
de refrigeração no compartimento refrigerador é maior que no freezer, ao compressor desligado (de acordo com o nível de temperatura selecionado),
aplicar o controle de temperatura no compartimento refrigerador garante- o compressor e o motoventilador serão desligados.
se que o freezer opere sempre em temperaturas adequadas (menores que
-18ºC).
Uma maior velocidade de refrigeração entre um compartimento e outro 3.4 DEGELO ADAPTATIVO
poderá ser controlada pelo damper manual, localizado no Top Flow do • Esta função determina qual o melhor tempo entre degelos, de modo a
freezer, que possui três possibilidades de ajuste: refrigerador máximo, evitar formação excessiva de gelo, bloqueio de gelo e consumo excessivo
normal e freezer máximo. de energia devido à degelos desnecessários quando o produto é pouco
utilizado.
• Para determinar o tempo de acúmulo de compressor ligado entre degelos
3.2 INICIALIZAÇÃO o software verifica:
• Quando o produto é ligado todos os leds são ligados de forma sequencial. - O tempo que a resistência permaneceu ligada durante o último degelo
• A resistência de degelo é ligada por 3 segundos, independentemente de (tR).
erros nos sensores. - O tempo acumulado de porta aberta após o último degelo (tp) e entre os
• Após a inicialização, se não houver erro em nenhum dos sensores, as degelos.
condições abaixo são verificadas: • Durante a inicialização a seguinte verificação é feita:
- Se as temperaturas no sensor de degelo e sensor do refrigerador - Se a temperatura do sensor de degelo na inicialização for maior ou igual
estiverem acima de +40 °C o produto entra automaticamente na função a 0 °C, o produto começará o funcionamento normal e o primeiro degelo
Pull Down, retornando à condição normal de funcionamento após a ocorre após o intervalo 1 (8 horas) de compressor ligado.
finalização da função. - Se a temperatura do sensor de degelo na inicialização é menor ou igual a
-15 °C, o primeiro degelo ocorre após 30 minutos de compressor ligado.
- Se as temperaturas estiverem acima de 0 °C, o produto entra
- Se a temperatura do sensor de degelo na inicialização está entre 0 e -15
automaticamente em uma função Pull Down simplificada, forçando o
°C, o primeiro degelo ocorre após 3 horas de compressor ligado.
acionamento do compressor por 5 minutos.

5
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3.5.4 Pós-Resfriamento
3.5 DEGELO
Nesta etapa, o compressor é ligado por 20 minutos ou até que atinja 4
O degelo é composto por 4 operações conforme segue:
graus. Caso o sensor de temperatura do refrigerador apresente erro (curto
3.5.1 Pré-Resfriamento ou aberto), o tempo aumenta para 25 minutos.
Na etapa de pré-resfriamento o compressor e o motoventilador permanecem
ligados por 20 minutos. Após este tempo, o sensor de degelo é verificado: 3.6 FUNÇÕES EXTRA
• Se a temperatura do sensor de degelo for menor que +5 ºC, vai para a 3.6.1 Habilitando o modo Pull Down através da placa de interface
etapa de degelo.
Para habilitar o modo Pull Down (PD) deve-se habilitar a função Férias e, logo
• Se a temperatura do sensor de degelo for maior ou igual a +5 ºC, não em seguida, manter o ícone ICE EXPRESS selecionado por 10 segundos.
realiza o degelo e retorna para o funcionamento normal do produto. Ao entrar na função PD os ícones ICE EXPRESS, FÉRIAS, COMPRAS e
DRINK EXPRESS ficarão ligados e o nível 2 da barra de temperatura ficará
3.5.2 Degelo
ligado.
Na etapa de degelo a resistência é mantida ligada até que a temperatura do
sensor de degelo fique maior que: 3.6.2 Compressor forçado
A etapa de compressor forçado é indicada pelo nível 2 da barra de
Intervalo 1 2 3
temperatura. Nesta etapa o compressor e o motoventilador ficarão ligados
Tempo de acúmulo de compressor 8h 8h 26 h por 24 horas antes de ir para etapa de degelo. Para pular esta etapa e ir para
ligado entre degelos (td) o Degelo Forçado o ícone de TEMPERATURA deve ser tocado.
Temperatura de saída de degelo +18 ºC +18 ºC +12 ºC
3.6.3 Degelo forçado
No caso de degelo forçado (Modo Pull Down) a temperatura de saída é de A etapa de degelo forçado é indicada pelo nível 3 da barra de temperatura.
+18 ºC. Nesta etapa, o degelo é executado seguido pelas demais etapas da rotina de
degelo. O alarme de Porta Aberta continua ativado durante PD. A função PD
O tempo máximo de resistência ligada é de 40 minutos. Caso a temperatura é finalizada quando o degelo é finalizado ou quando o produto é desligado
no sensor de degelo não chegue ao valor de temperatura esperado antes de da energia.
40 minutos, a resistencia é desligada.
Após o término do degelo, vai para a etapa de pingamento. 3.6.4 Função Pull Down na energização
Durante a inicialização do produto, quando este é ligado à tomada, o
3.5.3 Pingamento software verifica as temperaturas no sensor de degelo e de temperatura
Na etapa de pingamento o compressor e o motoventilador permanecem do refrigerador. Se ambas estiverem acima de +40 °C o produto entra
desligados por 5 minutos. automaticamente na função Pull Down, retornando a condição normal de
funcionamento após a finalização da função.
Durante a execução da função Pull Down o painel continua funcionando
normalmente, porém as funções selecionadas são ignoradas e somente
passam a ser relevantes após a finalização completa da função.

6
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
3.6.5 Função de proteção do compressor Erro de Sensor de Temperatura
Após o compressor ser desligado, são necessários 5 minutos para que o 1 Durante o funcionamento do produto, se for detectado erro no sensor de
compressor seja ligado novamente, em qualquer modo de funcionamento. temperatura, o LED no nível 2 na barra de temperatura ficará piscando.
2 O produto funcionará em modo de segurança e compressor e o
3.6.6 Função iluminação motoventilador funcionarão repetidamente, 25 minutos ligado e 35
A iluminação dentro do produto é controlada através placa de potência minutos desligado;
quando esta detecta que a porta foi aberta/fechada. Somente o 3 Se o sensor retornar da condição de erro o LED para de piscar e o produto
compartimento refrigerador possui iluminação e esta é ativada quando a voltará ao funcionamento normal.
porta do refrigerador é aberta.
Erro de Sensor de Degelo
3.6.7 Função alarme de porta aberta
1 Durante o funcionamento do produto, se for detectado erro no sensor de
Se a porta Refrigerador for fechada, o alarme para. degelo, o LED no nível 3 na barra de temperatura ficará piscando.
Após o tempo incial (5 minutos), o alarme soa após 4 minutos de abertura 2 O produto fará degelos de acordo com o primeiro intervalo do degelo
da porta Refrigerador. adaptativo. Porém, o tempo de resistência ligada na etapa de degelo será
de 22 minutos.
3.6.8 Função sonora
3 Se o sensor retornar da condição de erro o LED para de piscar e o degelo
Quando os ícones TEMPERATURA, COMPRAS, ICE EXPRESS, DRINK voltará ao funcionamento normal.
EXPRESS e FÉRIAS são tocados durante a operação normal do produto,
deve haver um sinal sonoro. Erro de Comunicação
1 Durante o funcionamento do produto, se for detectado erro de
3.6.9 Condições de erro do produto
comunicação, o LED no nível 1 na barra de temperatura ficará piscando.
Erro de Tensão
2 O produto funcionará normalmente como se estivesse selecionado o
Quando o produto é ligado, se for detectado erro na tensão de alimentação nível 2 de temperatura. Caso alguma função esteja sendo executada, ela
(produto 127V ligado em tomada 220V), o buzzer irá soar continuamente e será finalizada.
o compressor e motoventilador não serão ligados. Os ícones COMPRAS,
3 Se a comunicação retornar da condição de erro, o LED para de piscar e o
FÉRIAS e TRAVA PAINEL ficarão piscando e os demais ícones e a barra de
produto voltará ao funcionamento normal, de acordo com a temperatura
temperatura ficarão desligados.
definina na interface.

7
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
3.6.10 Função brilho
3.7 DESCRIÇÃO DO PRODUTO
A intensidade do brilho dos LEDs presentes na placa de interface pode
1 Compartimento de gelo “ICE MAX”
ser modificada. Para fazer a modificação o ícone TEMPERATURA deve
ser mantido tocado por 5 segundos. Quando a função estiver ativada o 2 Controle de circulação de ar freezer/refrigerador
ícone TEMPERATURA ficará piscando e os ícones das outras funções serão 3 Prateleiras da porta do freezer (2 unidades)
ligados. É possível selecionar 3 níveis de brilho e estes níveis são indicados 4 Compartimento de congelamento rápido
pelos níveis na barra de temperatura. A alteração do nível é feita ao tocar 5 Lâmpada do compartimento refrigerador
o ícone TEMPERATURA. É possível verificar a variação de brilho através 6 Seletor de temperatura do refrigerador (Painel Touch)
dos LEDs que estão ligados. Após 5 segundos sem alterar o nível de brilho
7 Prateleira de vidro removível
a função é finalizada e o ultimo nível de brilho selecionado passa a ser
utilizado pelo produto. 8 Prateleira grande de vidro removível (2 unidades)
9 Gaveta Extrafria
3.6.11 Modo loja 10 Bandeja da gaveta de legumes, verduras e frutas
Quando selecionada apenas a placa de interface estará operacional. A placa 11 Gaveta de legumes, verduras e frutas
de potência não permitirá que o compressor, resistência e motoventilador 12 Avental
sejam acionados. 13 Cesta porta ovos (acondiciona 12 ovos)
14 Reservatório de água (apenas no modelo DW44S)
15 Prateleira pequena do reservatório de água (apenas no modelo DW44S)
16 Prateleira média (2 unidades nos modelos DF44/DF44S e 1 unidade no
modelo DW44S)
17 Prateleira grande com trava-garrafas
18 Arremate da prateleira (1 peça para cada prateleira)
19 Prateleira multiuso deslizante (apenas nos modelos DF44/DF44S)
20 Acionador do dispenser de água (apenas no modelo DW44S)
21 Grade do coletor de pingos de água (apenas no modelo DW44S)
22 Reservatório do coletor de pingos de água (apenas no modelo DW44S)
23 Trava-Garrafas
24 Portas não-reversíveis
25 Condensador
26 Compressor
27 Coletor de vaporização
28 Puxadores
29 Pés niveladores
30 Bandeja reversível do compartimento congelador
31 Prateleira retrátil e escamoteável do compartimento congelador
8
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

9
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
3.8.6 Prateleira multiuso deslizante
3.8 ACESSÓRIOS/PARTES DO PRODUTO
Esta prateleira serve para armazenar temperos e
3.8.1 Compartimento de congelamento rápido
embalagens pequenas de acordo com a necessidade.
Este compartimento possibilita um congelamento mais
rápido dos alimentos, devido a existência de uma tampa 3.8.7 Prateleira média da porta
basculante que retém o ar frio. As prateleiras médias da porta do refrigerador foram
desenvolvidas para acondicionar laticínios, sucos ou
3.8.2 Porta-ovos
recipientes de acordo com a necessidade.
O porta-ovos possui capacidade para acondicionamento
de 12 ovos. Ele pode ser usado dentro das prateleiras 3.8.8 Prateleira pequena do reservatório de agua
da porta ou no interior do refrigerador. O porta ovos (DW44S)
também pode ser levado à mesa, facilitando o preparo A prateleira pequena do reseratório de água foi
das receitas. desenvolvida para acondicionar recipientes pequenos,
conforme a necessidade.
3.8.3 Gaveta extrafria
Este compartimento serve para conservar alguns 3.8.9 Prateleira grande da porta com trava-garrafas
alimentos que necessitam de menor temperatura de A prateleira grande foi desenvolvida para acondicionar até
conservação (próxima a 0ºC), sem necessidade de 3 garrafas de 3 litros ou outros de menor capacidade. A
congelamento. Exemplo: alimentos a serem consumidos forma de montagem e desmontagem é a mesma da prateleira média da
ou cozidos em curto espaço de tempo como carnes, peixes, sobremesas porta.
e similares.
O trava-garrafas possui a função de evitar que as garrafas fiquem soltas na
3.8.4 Gaveta de legumes, verduras e frutas prateleira e também acondicionar embalagens no seu interior. Para utilizá-
lo basta encaixá-lo na prateleira e deslizá-lo para a direita ou esquerda,
Mantém a umidade e o frescor dos vegetais, pois o ar frio
conforme mostra a figura.
não fica em contato direto com os mesmos, evitando,
assim, que as folhas e vegetais fiquem ressecados/ 3.8.10 Portas
queimados.
Este aparelho não permite reversão das portas.
3.8.5 Controle de umidade
3.8.11 Sistema “Fluxo de Ar” (Top-Flow)
Para melhor conservação dos alimentos, existe um controle de umidade que
regula a passagem de ar na gaveta de frutas/verduras. Quando armazenar Freezer:
verduras recomenda-se a redução da abertura de passagem de ar, evitando Este sistema tem a função de distribuição do ar frio para
a desidratação dos alimentos. Ao armazenar frutas recomenda-se aumentar o congelamento dos alimentos no compartimento freezer.
a passagem de ar. No armazenamento de frutas e verduras juntas, regular o
controle de umidade em uma posição intermediária. ATENÇÃO
Oriente o Consumidor a não colocar alimentos ou objetos tampando as
saídas de ar, para não comprometer o desempenho do freezer.
10
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

Refrigerador: 3.8.13 Ice Max


Este sistema tem a função de distribuição do ar refrigerado para o O módulo para fabricação de gelo que consiste em uma forma de gelo e
resfriamento dos alimentos no compartimento refrigerador. uma tampa, facilitando o abastecimento e que mantém o gelo em ambiente
fechado, evitando contato com os alimentos do congelador.
ATENÇÃO Como usar:
Oriente o Consumidor a não colocar alimentos ou objetos tampando as saídas de ar, para não 1o Retire o módulo do alojamento (A).
comprometer o desempenho do freezer. 2o Abasteça com água potável, através da abertura na tampa, tomando
cuidado para não ultrapassar a marcação de máximo. Coloque o módulo
3.8.12 Reservatório de água (DW44S) novamente no alojamento no congelador.
Orientações ao Consumidor: 3o Para retirar o gelo, retire o módulo do alojamento e pressione a parte
inferior dos cubos de gelo (B): esta parte é flexível. Não aplique torção no
• Antes de utilizar o reservatório de água, lavá-lo com
módulo.
água e sabão neutro para eliminar eventuais resíduos.
4 É possível soltar todos os gelos e deixá-los acomodados na tampa. Para
o
• Utilizar somente água potável para consumo. O uso de
isso, gire o módulo (tampa para baixo) e, então, pressione os gelos. É
qualquer outro tipo de bebida poderá deixar resíduos,
possível guardar o conjunto no alojamento com a tampa voltada para
gosto ou odor no reservatório e na torneira.
baixo.
• Não colocar água com temperatura maior que a temperatura ambiente.
• O reservatório para água somente deve ser abastecido quando estiver
encaixado em sua posição na porta. Aguadar a água resfriar por,
aproximadamente, 12 horas.
• É possível ouvir alguns ruídos causados pela entrada de ar quando a água
sai do reservatório.
• Caso a água não flua bem, apertar mais uma vez o botão de acionamento.
Manter o copo abaixo da torneira por alguns instantes para assegurar que
toda a água seja coletada pelo copo. F Nota: o alojamento dos módulos Ice Max pode ser removido e/ou movido
• Não utilizar bebidas gaseificadas, tais como refrigerantes. A bebida pode para o outro lado do compartimento congelador. Puxe o alojamento para
vazar devido à pressão do gás. frente para retirar do trilho. Para colocar novamente, basta encaixar o
• Abrir a tampa de abastecimento do reservatório deslocando-a no sentido alojamento no trilho e empurre até clicar.
da seta e enche-lo com água potável para consumo. Não ultrapassar o
limite máximo para evitar vazamentos.
• Para retirá-lo, é necessário remover primeiramente a
prateleira pequena do reservatório de água.
• Para servir, colocar o copo junto a saída de água localizada
na parte externa da porta do refrigerador e acionar o botão
(A) localizado logo acima.
11
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.9 COMO LIGAR E DESLIGAR O REFRIGERADOR


Para ligar o refrigerador, basta conectar o plugue à tomada e regular a
temperatura desejada através do seletor de temperatura.
Para desligar o refrigerador, desconecte o plugue da tomada.
Oriente o Consumidor a utilizar este procedimento sempre que houver a
necessidade de deixar o refrigerador desligado por tempo prolongado (por
exemplo: viagens longas).
Oriente ao Consumidor que, antes de ligar o refrigerador pela primeira vez,
leia atentamente o folheto de instruções colocado na portaa.

3.10 CARREGAR | ABASTECER


Oriente o Consumidor a seguir estas instruções antes do primeiro
abastecimento ou após a limpeza: 3.11 CAPACIDADE DE CONGELAMENTO
1° Para melhor acondicionamento dos recipientes nos compartimentos Este refrigerador tem capacidade para congelar até 5,0 kg de alimentos a
freezer e refrigerador, todas as prateleiras podem ser removidas e a cada 24 horas. O interior do compartimento freezer mantêm os alimentos
tampa do compartimento de congelamento rápido do freezer pode ser em temperaturas abaixo de -18 ºC .
retirada.
2° Conectar o plugue do refrigerador na tomada e regular o seletor de
temperatura na posição FRIO MÁXIMO.
3.12 SISTEMA DE CONTROLE DE CIRCULAÇÃO DO AR
3° Deixar funcionando por duas horas antes de armazenar qualquer alimento
O controle de circulação do ar altera a temperatura do compartimento
em seu interior para estabilizar a temperatura dentro do refrigerador.
congelador e refrigerador, conforme a tabela abaixo:
4° Iniciar o carregamento pelas prateleiras, deixando a porta por último.
É importante respeitar os limites máximos de carga indicados na figura
seguinte.
5° Caso os alimentos a serem armazenados não estejam refrigerados, faça
o carregamento gradativo com intervalos de 1 hora.
6° Após o carregamento, regular o seletor de temperatura para a posição mais
adequada, seguindo as informações do item “Regular a temperatura”.

No uso diário do aparelho, o controle de circulação do ar pode ser utilizado


12 na “posição normal”.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

Para ajustar a temperatura:


3.13 REGULAR A TEMPERATURA
Se alguma função estiver selecionada, desligue-a antes de iniciar o ajuste.
A regulagem de temperatura são específicas para os refrigeradores DF44,
DF44S e DW44S, não devendo ser comparadas com a graduação dos 1º PASSO: Toque e segure ao mesmo tempo as teclas “DRINK EXPRESS” e
controles de refrigeradores de outras marcas ou modelos. “ICE EXPRESS” por 3 segundos. Assim que ouvir o sinal sonoro e a tecla
“TEMPERATURA” começar a piscar o ajuste pode ser feito.
Quando ajustar a temperatura do refrigerador, deve-se levar em conta os
seguintes fatores: 2º PASSO: Há duas faixas de temperatura do freezer. Para selecionar a faixa
de temperatura máxima selecione a tecla “DRINK EXPRESS”. Esse ajuste
1 A quantidade de alimentos a ser armazenada;
já vem de fábrica e estará selecionado quando da primeira regulagem.
2 A temperatura do ambiente no qual o refrigerador está instalado.
Se houver necessidade de ajustes na temperatura do refrigerador, fazer Faixa de temperatura máxima
pequenas mudanças na graduação.
Máximo -19,5 °C a -29,5 °C
Evitar utilizar a graduação máxima, pois neste ponto, em dias frios, poderá
acarretar o congelamento de alimentos no refrigerador e consumo excessivo Médio -16,5 °C a -25,5 °C
de energia.
Mínimo -13,0 °C a -21,5 °C
A temperatura interna do refrigerador depende da temperatura ambiente, do
número de vezes que as portas são abertas e da reposição de alimentos no
3º PASSO: Para selecionar a faixa de temperatura mínima toque a tecla “ICE
seu interior.
EXPRESS”: a mesma irá acender.

Faixa de temperatura máxima

Máximo -17,5 °C a -27,5 °C


Médio -14,5 °C a -22,5 °C
Mínimo -11,0 °C a -19,5 °C

4º PASSO: Para confirmar o ajuste toque a tecla “TEMPERATURA”, após


ouvir o sinal sonoro e a tecla “TEMPERATURA” parar de piscar o ajuste
estará terminado. As teclas “DRINK EXPRESS” e “ICE EXPRESS” também
3.13.1 Ajuste fino de temperatura irão apagar.
Este refrigerador foi produzido dentro de padrões internacionais e possui duas
faixas de temperatura com valores pré-estabelecidos de fábrica, podendo ser
ajustados (diminuir ou aumentar) de acordo com a necessidade.
Para alterá-los, existe a possibilidade de Ajuste Fino de Temperatura das
faixas, conforme explicado em seguida.

13
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.14 PAINEL DE CONTROLE


1 Tecla FÉRIAS
O painel de controle é responsável pela regulagem da temperatura de
operação do refrigerador. A função Férias, quando selecionada, mantém a temperatura do freezer
na regulagem mínima. Esta função é indicada quando o refrigerador
Na temperatura mínima o refrigerador pode não ter o desempenho adequado permanece fechado por longos períodos de tempo. Durante os primeiros
quando a temperatura ambiente estiver alta 30 minutos, após selecionada a função, a porta do refrigerador pode ser
aberta sem que se desative a função. A função Férias pode ser desativada a
qualquer momento. Para isso, basta tocar a tecla “FÉRIAS” ou abrir a porta
do refrigerador 30 minutos após selecionada a função.

2 Tecla COMPRAS
A função compras, quando selecionada, mantém a capacidade de
congelamento no máximo, permitindo, assim, um rápido congelamento
dos novos alimentos. A função Compras tem duração de 3 horas, porém
pode ser desativada a qualquer momento. Para isso, basta tocar a tecla
“COMPRAS”. Selecionando esta função, o alarme de porta aberta passa
para 10 minutos.
O compressor, motoventilador do freezer permanecerão ligados durante as
3 horas.
 NOTA: Se o compressor tiver acabado de desligar, somente irá ligar
após completar 5 minutos desligado.
Após o término da função, é realizado um degelo e com base no tempo que
a resistência permanecer ligada será calculado o degelo adaptativo.
Ao sair da função, a temperatura volta para a regulagem anterior (antes de
ligar a função) e o compressor e motoventilador do freezer voltam operar de
acordo com a temperatura selecionada no painel de controle.

3 Tecla TEMPERATURA
Esta tecla permite o ajuste da temperatura no compartimento freezer entre
Mínimo, Médio e Máximo.

4 Indicadores de Seleção de Temperatura do Compartimento


ATENÇÃO Refrigerador
Diferenças de temperatura entre o refrigerador e o ambiente externo podem causar Indicam a temperatura selecionada no compartimento refrigerador. O ajuste
ruídos durante o funcionamento. Eles são normais e não interferem no desempenho é feito tocando a tecla TEMPERATURA. Quando o refrigerador for ligado
do refrigerador. pela primeira vez, religado após limpeza ou após queda de energia elétrica,
14 o controle sempre indicará posição médio.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

5 Tecla “DRINK EXPRESS” (Resfriamento Rápido de Bebidas) 7 Função TRAVA PAINEL


Acionando esta tecla, as bebidas são resfriadas durante 30 minutos. Caso Permite travar o painel evitando o acionamento acidental de alguma função.
deseje interromper esta função, basta pressionar novamente a tecla “DRINK Para ativar esta função, toque simultaneamente as teclas COMPRAS e
EXPRESS”. Para o resfriamento adequado, as bebidas deverão estar no FÉRIAS por aproximadamente 3 segundos, o “cadeado” ficará aceso. Para
Compartimento de congelamento rápido. desativar a função toque simultaneamente as teclas COMPRAS e FÉRIAS
por 3 segundos.
ATENÇÃO 8 Alarmes
A função “Drink Express” (Resfriamento Rápido de Bebidas) pode ter alteração na
O refrigerador possui três tipos de alarme:
temperatura final da bebida devido à variação da tensão elétrica, da temperatura
ambiente e da temperatura inicial da bebida. Oriente ao Consumidor que evite abrir a 8.1 Alarme de Porta Aberta
porta do refrigerador e do freezer com frequência quando esta função estiver sendo Após aproximadamente 4 minutos (em funcionamento normal) e 10 minutos
usada e tenha cuidado com garrafas de vidro colocadas no freezer, pois podem (em funcionamento do modo compras) com a porta aberta, o alarme dispara.
quebrar quando congeladas. Ao fechar a porta, o alarme se desligará automaticamente. Após 10 minutos
com a porta aberta, a lâmpada do refrigerador desliga automaticamente.
O compressor irá operar (ciclando) de acordo com o set point máximo de Quando a porta for fechada e reaberta, a lâmpada acenderá normalmente.
temperatura. Se o compressor tiver acabado de desligar, somente irá ligar
após completar 5 minutos desligado. 8.2 Alarme Ice Express
Terminado o tempo soará o alarme por um minuto e a tecla “DRINK Terminado o tempo de operação do ICE EXPRESS, um alarme indicando o
EXPRESS” ficará piscando no painel. Para desligar, basta acionar a tecla ou término da função soará uma vez.
abrir a porta do refrigerador, retirar a bebida e fechá-la. Se este procedimento
não for seguido, soará um bip de alerta a cada minuto. 8.3 Alarme Resfriamento Rápido de Bebidas (DRINK EXPRESS)
Ao término da função, o compressor e motoventilador do freezer voltam Terminado o tempo para o resfriamento rápido das bebidas, um alarme
operar de acordo com a temperatura selecionada no painel de controle. indicando o término da função soará uma vez e a tecla ficará piscando.
Retire a bebida e feche a porta. O alarme soará a cada 2 minutos enquanto
6 Tecla ICE EXPRESS a tecla DRINK EXPRESS permanecer piscando. Para que a tecla pare de
piscar, acione a função DRINK EXPRESS novamente.
Permite o resfriamento ou congelamento mais rápido dos alimentos. O
tempo de operação desta função é de 2 horas.
Para interromper esta função, basta pressionar novamente a tecla ICE
EXPRESS.

ATENÇÃO
A função ICE EXPRESS não funcionará se a função DRINK EXPRESS estiver em
operação ou for selecionada antes.

15
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação

O nivelamento é importante, pois evita movimentos de balanço, vibração e


4.1 RETIRADA DA BASE DA EMBALAGEM problemas com o refrigerador.
São necessárias duas pessoas para a retirada da base
da embalagem.
ATENÇÃO
Incline cuidadosamente o refrigerador para um dos lados
e quebre esse lado da base para removê-la. Oriente o Consumidor a não utilizar pés diferentes dos originais
Incline novamente o refrigerador para o outro lado e retire
o restante da base.
Retire todas as espumas e fitas adesivadas das prateleiras
4.4 INSTALAÇÃO ELÉTRICA
e/ou gavetas. • Antes de ligar o refrigerador, verifique se a tensão
elétrica da tomada onde será ligado é igual à indicada
na etiqueta localizada próxima ao plugue (no cabo de
4.2 ESCOLHA DO LOCAL alimentação elétrica) ou na etiqueta de identificação
Oriente o Consumidor a: do refrigerador.
• Respeitar as distâncias mínimas entre o refrigerador • Ligue o refrigerador a uma tomada exclusiva, não
e as paredes: em cima: 15 cm / dos lados: 10 cm / utilize extensões ou conectores tipo T (benjamim).
atrás: 15 cm. Esse tipo de ligação pode provocar sobrecarga na rede
• Não instalar o refrigerador ao ar livre ou sob a elétrica, prejudicando o funcionamento do refrigerador
incidência direta de raios solares. e resultando em acidentes.
• Evitar a proximidade do refrigerador com produtos • Tenha cuidado para que o refrigerador não fique
químicos ou fontes de calor (fogões, fornos e etc.), apoiado sobre o cabo elétrico.
e locais com frequente manuseio de água (tanque, • Os fios da tomada onde será ligado o seu refrigerador devem ser de cobre
pia e etc). e ter seção mínima de 2,5 mm², conforme NBR5410.
• Não instale o refrigerador ao ar livre ou sob a • Por segurança, oriente o Consumidor a solicitar a um eletricista de sua
incidência direta de raios solares confiança que verifique a condição da rede elétrica do local de instalação
do refrigerador, e para maiores informações, consultar a norma NBR5410
(Instalações elétricas para baixa tensão).
4.3 NIVELAMENTO
• Verifique se a variação máxima admissível da tensão no local de instalação
Feche as portas do refrigerador. está conforme tabela abaixo.
Gire os pés niveladores até que todos estejam
firmemente apoiados no chão. Se necessário,
incline o refrigerador cuidadosamente durante o
nivelamento.
Evite que o refrigerador fique inclinado para um dos lados ou para frente.
A única inclinação permitida é para trás, para facilitar o fechamento das Os níveis de tensão de alimentação com o qual este aparelho opera são
portas. estabelecidos nos “Procedimentos de Distribuição de Energia Elétrica no
Sistema Elétrico Nacional (PRODIST)” da ANEEL (Agência Nacional de
16 Sempre que movimentar o refrigerador, será necessário repetir o processo
de nivelamento.
Energia Elétrica).

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação 5. Orientações ao Consumidor

Aguardar um instante antes de tentar reabrir a porta.


IMPORTANTE
Caso a tensão de alimentação do aparelho esteja fora dos limites indicados na tabela Aquecimento característico nas laterais e flange do gabinete.
Variação Admissível de Tensão, oriente o Consumidor a solicitar à concessionária Armazenar vegetais em sacos/pote fechados.
de energia a adequação dos níveis de tensão ou instalar um regulador de tensão
(estabilizador) com potência não inferior a 2000 VA. Danos ao aparelho poderão ocorrer Evitar abertura excessiva das portas.
se houver, no local da instalação, variação de tensão fora dos limites especificados (vide
tabela da página 15) ou quedas frequentes no fornecimento de energia. Explicar sobre função trava do painel e demais funções do produto.
Informar sobre a calha coletora de degelo (água proveniente do degelo
O plugue do cabo de alimentação deste refrigerador respeita o novo padrão que evapora espontaneamente).
estabelecido pela norma NBR 14136, da Associação Brasileira de Normas
Técnicas – ABNT, e pela Portaria nº 02/2007, do Conmetro. Assim, caso Manter o produto afastado da parede conforme manual de instruções.
a tomada da residência ainda se encontre no padrão antigo, oriente o Manter o produto graduado de acordo com a temperatura ambiente
Consumidor a providenciar a substituição e adequação da mesma ao novo (manual de instruções).
padrão NBR14136, com um eletricista de sua confiança.
Os benefícios do novo padrão de tomada são: Não bloquear as saídas/entradas de ar do compartimento freezer.
• Maior segurança contra risco de choque elétrico no momento da conexão Não colocar alimento quente ou destampado.
do plugue na tomada.
• Melhoria na conexão entre o plugue e tomada, reduzindo possibilidade de Não deixar os alimentos próximos a saída de ar (fundo do compartimento
mau contato elétrico. refrigerador).
• Diminuição das perdas de energia.
Não instalar o produto próximo a fontes de calor.
Lembramos, ainda, que para aproveitar o avanço e a segurança da nova
padronização, é necessário o aterramento da tomada, conforme a norma de Não usar produtos inadequados para limpeza (manual de instruções).
instalações elétricas NBR5410 da ABNT.
Não utilizar extensões ou benjamins (T).
Em caso de dúvidas, oriente o Consumidor a consultar um profissional da
área. Não utilizar toalhas sobre o produto para evitar interferência na vedação
Este refrigerador está equipado com plugue de 3 pinos. O pino de da gaxeta.
aterramento do cabo de alimentação não pode ser cortado. Nivelar produto inclinado para trás.
Ruídos caracteísticos de funcionamento: expansão de gás, estalos de
dilatação do gabinete, liga/desliga do compressor, motoventilador e
degelo.

17
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas

6.1 DIAGRAMA ELÉTRICO

18
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas

6.2 SISTEMA MULTIFLOW


Este sistema tem a função de distribuir o ar frio para o resfriamento dos alimentos no compartimento freezer e refrigerador.

ATENÇÃO
Sempre deixe as saídas de ar livres para facilitar a circulação de ar frio e, assim, melhorar a conservação dos alimentos.

ABERTURAS DE AR
EVAPORADOR MOTOVENTILADOR SUPERIORES
ABERTURAS DE AR
INTERMEDIÁRIAS
SAÍDAS DE AR

CIRCULAÇÃO DE AR
FRIO

ABERTURAS
INFERIORES
RETORNO DE AR

EPS –
POLIESTIRENO
EXPANDIDO
ENTRE OS
COMPARTIMENTOS
FREEZER E
REFRIGERADOR

RETORNO DE AR

SAÍDAS DE AR –
ABERTURAS DO
MULTIFLOW DO
REFRIGERADOR

CORTINA DE
AR(TELA) ENTRE O
GABINENTE
INTERNO E AS
GAVETAS/PRATELEIRAS

19
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas

6.3 DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DA CIRCULAÇÃO DO FLUIDO REFRIGERANTE

20
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

7.1 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS


• Alicate de bico
• Alicate universal
• Chave 10 mm
• Chaves de fenda
• Chave Phillips
• Espátula plástica
• Luvas de proteção
• Pulseira eletrostática
Figura 3 Figura 4
5° Com uma chave 10 mm, retire os 2 parafusos que fixam a dobradiça
superior (Figura 5).
6° Desencaixe a porta do freezer da dobradiça intermediária (Figura 6).
7.2 PORTA DO FREEZER
1° Retire os componentes da porta do freezer (Figura 1).
2° Com uma chave 8 mm, retire o parafuso que fixa a capa da dobradiça
(Figura 2).

Figura 5 Figura 6
7° Retire o parafuso Phillips que fixa o suporte inferior do puxador (Figura 7)
e retire o suporte (Figura 8).

Figura 1 Figura 2
3° Retire a capa da dobradiça (Figura 3).
4° Solte o conector da rede elétrica da porta (Figura 4).

Figura 7 Figura 8
21
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
8° Puxe o puxador para baixo para desencaixá-lo (Figura 9).
9° Retire o parafuso Phillips que fixa o suporte superior do puxador (Figura 10).
7.3 PORTA DO REFRIGERADOR
1° Retire os componentes da porta do refrigerador (Figura 15).
2° Com uma chave Torx T30, retire os 2 parafusos que fixam a dobradiça
intermediária (Figura 16).

Figura 9 Figura 10
10° Use uma espátula plástica para desencaixar o complemento da porta
do freezer (Figura 11)
11° Solte o conector da placa de interface (Figura 12). Figura 16

Figura 15
3° Retire o parafuso Phillips que fixa o suporte inferior do puxador (Figura
Figura 11 Figura 12 17) e retire o suporte (Figura 18).
12° Solte as travas que fixam placa de interface (Figura 13)
13° Desencaixe a gaxeta (Figura 14)

Figura 17 Figura 18

22 Figura 13 Figura 14

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

4° Puxe o puxador para cima para desencaixá-lo (Figura 19). 8° Retire a vedação da válvua do reservatório (DW44S - Figura 25).
5° Retire o parafuso Phillips que fixa o suporte superior do puxador (Figura 20). 9° Solte as travas da tampa do reservatório (DW44S - Figura 26).

Figura 19 Figura 20 Figura 25 Figura 26


6° Use uma espátula plástica para desencaixar o complemento da porta do
freezer (Figura 21) 7.4 RETIRADA DOS COMPONENTES DO FREEZER
7° Desencaixe a gaxeta (Figura 22)
1° Retire os componentes do freezer (Figuras 27 e 28).

Figura 21 Figura 22 Figura 27 Figura 28


6° Retire o acionador do dispenser e as molas (DW44S - Figura 23). 2° Desencaixe os trilhos da prateleira retrátil (Figura 29).
7° Desroqueie a válvula do reservatório de água (DW44S - Figura 24). 3° Retire os tapa-fusos da tampa do evaporador (Figura 30).

Figura 23 Figura 24 Figura 29 Figura 30


23
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
4° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a tampa do evaporador (Figura
31).
5° Afaste a tampa do evaporador (Figura 32) e solte o conector do
motoventilador (Figura 33).
6° Retire os 3 parafusos Phillips que fixam o suporte do motoventilador
(Figura 34).

Figura 35 Figura 36
9° Retire o motoventilador de dentro da tampa (Figura 37).
10° Desencaixe o amortecedor do motoventilador (Figura 38) e o amortecedor
guia da tampa (Figura 39).
11° Retire as arruelas que fixam a tampa traseira do motoventilador (Figura
40).
Figura 31 Figura 32

Figura 37 Figura 38
Figura 33 Figura 34

7° Solte as travas da tampa do motoventilador (Figura 35).


8° Retire a hélice do motoventilador (Figura 36).

Figura 39 Figura 40

24
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

12° Retire a tampa traseira do evaporador (Figura 41). 18° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o evaporador ao gabinete
13° Retire o botão de controle de temperatura (Figura 42). interno (Figura 47).
19° Corte as abraçadeiras que fixam a resistência de degelo ao evaporador
(Figura 48).
20° Desencaixe a resistência de degelo do evaporador (Figura 49).

Figura 41 Figura 42
14° Retire a arruela trava do controle do damper (Figura 43).
15° Retire o controle do damper (Figura 44).
Figura 47 Figura 48

Figura 43 Figura 44
16° Solte o conector da resistência de degelo e o terminal do fio terra (Figura Figura 49
45).
17° Desencaixe a presilha do sensor de degelo do evaporador (Figura 46).
ATENÇÃO
Para substituir o evaporador (Figura 35), siga os procedimentos descritos no Manual
de Procedimentos de Reoperação publicado no Sales Force.

Figura 45 Figura 46
25
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
5° Solte o conector da placa de iluminação (Figura 54).
7.5 RETIRADA DOS COMPONENTES DO REFRIGERADOR 6° Desencaixe o sensor de temperatura (Figura 55).
1° Retire os componentes do refrigerador (Figura 50).
2° Desencaixe o trilho da gaveta extra fria (Figura 51).

Figura 54 Figura 55
7° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o multiflow (Figura 56) e retire o
Figura 51 multiflow (Figura 57).

Figura 50
3° Retire a tampa da placa de iluminação (Figura 52).
4° Solte as travas que fixam a placa de iluminação (Figura 53).

Figura 56 Figura 57
8° Desencaixe o duto da tampa do multiflow (Figura 58).
9° Use uma espátula plástica para desencaixar o interruptor (Figura 59) e solte
os terminais do interruptor (Figura 60).

Figura 52 Figura 53

26
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

Figura 58 Figura 59
Figura 61 Figura 62

Figura 60
Figura 63 Figura 64
7.6 PLACA DE POTÊNCIA
1° Com uma chave 8 mm, retire o parafuso que fixa a caixa de controle (Figura
61).
2° Retire a caixa (Figura 62) e desencaixe o cabo elétrico (Figura 63)
3° Solte todos os conectores da placa eletrônica (Figura 64) e as travas que
fixa a placa à caixa de controle (Figura 65).

ATENÇÃO
Figura 65
SEMPRE use a pulseira eletrostática ao manusear a placa eletrônica. Os capacitores
armazenam aproximadamente 300V; por isso, para evitar choque elétrico, aguarde
cerca de 1 minuto antes de tocar na placa.
O PRODUTO NÃO PODE ESTAR ENERGIZADO!

27
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

7.7 COMPRESSOR

ATENÇÃO
Para substituir o compressor, siga os procedimentos descritos no Manual de
Procedimentos de Reoperação publicado no Sales Force.
1° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a calha coletora (Figura 66).
2° Retire a calha coletora (Figura 67).

Figura 70 Figura 71
7° Desencaixe o conjunto relê/protetor térmico do compressor (Figura 72).
8° Solte os terminais do relê e do protetor térmico (Figura 73).

Figura 66 Figura 67
3° Usando um alicate, gire o pino de fixação do compressor (Figura 68).
4° Gire a lingueta de fixação do compressor para retirá-la (Figura 69).

Figura 72 Figura 73
9° Desencaixe o relê do protetor térmico (Figura 74).
10° Retire a tampa do sifão (Figura 75).

Figura 68 Figura 69
5° Retire os Parafusos Phillips que fixa a caixa de ligação (Figura 70).
6° Com uma chave de fenda, solte a trava de fixação da caixa de ligação
(Figura 71).

28 Figura 74 Figura 75

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem 8. Descrição e Procedimentos de Teste

7.8 AVENTAL E DOBRADIÇA INFERIOR


1° Com uma chave mm, retire os 3 parafusos que fixam o avental (Figura 76).
ATENÇÃO
Antes de testar ou trocar qualquer componente, faça as seguintes verificações:
2° Retire o pé estabilizador e o pé nivelador, desrosqueando-os (Figura 77).
è Verifique todas as conexões, procurando por cabos mal encaixados, quebrados
3° Com uma chave mm”, retire os 2 parafusos que fixam a dobradiça inferior
ou recuados.
ao gabinete (Figura 78).
è Verifique se há formação de corrosão (zinabre) entre as conexões, para isso é
necessário desconectar e conectar os cabos.
è Resistências devem ser checadas com o produto desligado e com conector
desconectado.
è Após reparo verifique todas as funções do produto.

8.1 ESD
A ESD está presente em todo lugar. O manuseio inadequado da placa eletrônica
irá danificar a placa. A falha pode ser direta, o componente falha imediatamente
e o produto não é reparado no primeiro atendimento (SPV). A falha pode ser
Figura 76 Figura 77 oculta, diminuindo a vida útil do componente. Ou, a pior de todas, a falha pode
ser passiva, causando a falha intermitente.
• É necessário usar pulseira anti-estática conectada ao aterramento ou em
algum ponto metálico sem tinta do gabinete do produto.
• Evite tocar nas partes eletrônicas da placa, manuseando-a pelas laterais.
Utilize o plástico bolha rosa que vem junto com a placa nova para retornar a
placa defeituosa.

Figura 78

29
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
4° Em seguida, conecte o refrigerador na rede elétrica.
8.2 MONITOR DE AUTOTESTE
O monitor mostrará as seguintes mensagens de inicialização:
Avança a escolha do componente a Assist. Técnica Baixando Dados Comunicação OK
ser testado. Exemplo: 1, 2, 3, 4. Electrolux S/A >>>>

Retorna a escolha do componente a


ser testado. Exemplo: 13, 12, 11, 10.
Liga ou desliga o componente a
ser testado. Algumas etapas não
utilizam esta tecla.
O MAT faz o acionamento individual dos componentes do refrigerador, o que
pode auxiliar no diagnóstico de falhas.

1° Desconecte o refrigerador da rede elétrica.


2° Com uma chave 8 mm, retire o parafuso que fixa a caixa da placa de 1 Versão do software
potência. Após concluir a comunicação com o refrigerador, o monitor mostrará a
3° Conecte o monitor de autoteste no conector CN5 da placa de potência primeira tela informando a versão do software.
do refrigerador.
ATENÇÃO
Caso a tela não apareça, mantenha o MAT conectado e desligue e ligue o produto
novamente.

ATENÇÃO
O monitor de autoteste somente deverá ser conectado com o refrigerador desligado
da rede elétrica.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo passo a ser
testado.

30
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
2Compressor
Ao pressionar , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e liga o
compressor.
Neste caso, se o compressor estiver protegido, o relé da placa irá ligá-lo,
porém, o compressor irá funcionar através relé de partida. O compressor
não tem tempo máximo para ficar ligado.
Pressionando novamente , o status do monitor muda de “ON” para
“OFF” e desliga o compressor.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a


ser testado.

4 Status da porta

Ao pressionar , o monitor exibe a mensagem closed (fechada).


Ao abrir a porta do compartimento refrigerador, o monitor muda de closed
para open (aberta).

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a


ser testado.

3 Resistência de degelo

Ao pressionar , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e liga


a resistência de degelo.
A resistência tem um tempo máximo de 60 segundos para ficar ligada.
Depois deste tempo ela é desligada automaticamentepara que não haja
nenhum tipo de problema de queima de fusível ou do produto. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
Pressionando novamente , o status do monitor muda de “ON” para ser testado.
“OFF” e desliga a resistência.

31
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
5 Sensor de temperatura 8 Buzzer da placa de potência
O monitor indica a temperatura atual no
Ao pressionar , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e liga
sensor de temperatura em oC, lida pela placa
o buzzer. O buzzer não tem tempo máximo para ficar ligado.
de potência.
Pressionando a tecla , o monitor Pressionando novamente , o status do monitor muda de “ON” para
selecionará o próximo componente a ser “OFF” e desliga o buzzer.
testado.

6 Sensor de degelo
O monitor indica a temperatura atual no
sensor de degelo em oC, lida pela placa de
potência.
Pressionando a tecla , o monitor
selecionará o próximo componente a ser
testado. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado.

9 Lâmpada do refrigerador
7 Comunicação entre as placas
O monitor exibirá OK se não houver falha na comunicação entre as placas. Ao pressionar , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e acende
Se houver alguma falha na comunicação, o monitor exibirá ERROR. a lâmpada do compartimento refrigerador.
No funcionamento normal da placa, a lâmpada fica ligada por, no máximo,
10 minutos continuamente; depois deste tempo, ela apaga e só volta a religar
depois que a porta é fechada.
Pressionando novamente , o status do monitor muda de “ON” para
“OFF” e apaga a lâmpada.
Para verificar o acionamento da lâmpada através do MAT, o interruptor da
porta do refrigerador deve ser acionado manualmente.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a


ser testado.
32
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a


ser testado.

12 Velocidade do compressor 4500 rpm

Ao pressionar , status do monitor muda de “OFF” para “ON” e liga o


compressor.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a


ser testado.

10 Versão da placa de interface


O monitor exibirá a versão do software da
placa de interface.
Pressionando a tecla , o monitor
selecionará o próximo componente a ser IMPORTANTE
testado.
O Monitor de Auto-Teste tem por finalidade auxiliar e facilitar os testes dos componentes,
não identificando em definitivo a causa da falha, e sim, verificando o acionamento
individual dos componentes. Deve-se analisar o causador da falha, realizando os testes
dos componentes conforme este Manual.
11 Velocidade do compressor 3000 rpm Para um perfeito diagnóstico, é de fundamental importância o conhecimento técnico
sobre a refrigerador.
Ao pressionar , status do monitor muda de “OFF” para “ON” e liga o
compressor.

33
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8.3.3 Interruptor da porta
8.3 DESCRIÇÃO DE COMPONENTES
è Conceito
8.3.1 Cabo de alimentação
Constituído de materiais plásticos em seu
è Conceito corpo e metal nos terminais de ligação. Seu
É constituído por dois ou mais condutores, interior possui contatos elétricos de latão com
localizados no interior de um invólucro de platina, excelente condutor de tensão. Diversas
material isolante termoplástico, à base de PVC capacidades para suportar correntes.
antichama. Possui características especiais
quanto à não propagação e autoextinção de è Função
fogo. Cabos isolados com policloreto de vinila Responsável pelo fechamento ou interrupção de energia elétrica que nele
(PVC) para tensões nominais até 450/750 V. estiver fluindo. Ao abrir a porta acende a lâmpada. Está fixado na lateral da
è Função caixa interna do refrigerador.
Conduzir energia do ponto elétrico até ao produto para o funcionamento.
Está fixado na parte posterior dos produtos. 8.3.4 Compressor hermético (motocompressor)
è Conceito
8.432 Placa de interface Carcaça externa em aço e componentes
è Conceito internos em ferro fundido. Parte elétrica
Confeccionada em material isolante, sendo os composta por um entreferro e espiras de
mais usados fenolite ou fibra de vidro, possui cobre, que formamo o estator. Um induzido
a fixação de diversos componentes eletrônicos (eixo) é fixado através de mancais, responsável
para diversas funções e trilhas em cobre de movimentar o compressor, com diversas
condutor, isolada por verniz em seu acabamento. partes móveis como biela, exêntrico, pistão e
Não isolante contra eletrostática. palhetas. Herméticamente fechado para evitar
vazamentos. Lubrificação feita com óleo.
è Função
Interagir com a placa de potência para exercer as funções de programação. è Função
É fixada no painel de controle, em um local com a menor incidência de Comprimir o fluido refrigerante (gás) que circula pelo sistema de refrigeração,
umidade possível. retirando as calorias e refrigerando os alimentos. Só comprime o gás em
estado de vapor. Está fixado na parte posterior do refrigerador em um suporte
metálico.

34
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

8.3.5 Placa de potência 8.3.7 Resistência de degelo


è Conceito è Conceito
Confeccionada em material isolante, sendo os Corpo externo em alumínio anticorrosivo, com
mais usados fenolite ou fibra de vidro, possui terminais de ligação metálicos. Internamente
a fixação de diversos componentes eletrônicos constituído por espiras metálicas e material
para diversas funções e trilhas em cobre isolante.
condutor, isolada por verniz em seu acabamento.
Não isolante contra eletrostática. è Função
Aquecer o evaporador quando produto está no período de degelo,
è Função descongelando todo o gelo retidor. Está fixada no evaporador, na parte interna
Acionar todas as cargas de componentes. Interligada com a rede elétrica, do compartimento do freezer.
na placa de potência encontra-se a gravação de todos os programas. Está
fixada no gabinete externo, na parte posterior do produto. 8.3.8 Relê de partida
è Conceito
8.3.6 Protetor térmico A principal característica dos relês PTC (Positive
è Conceito Temperature Coeficient, ou coeficiente de
Parte interna constituída de lâminas metálicas temperatura positiva), é a ausência de contatos
unidas, com diferente coeficiente de dilatação metálicos. Os PTCs são fabricados com uma
térmica. Quando a temperatura muda, uma cerâmica semicondutora especial, que utiliza
das lâminas muda de forma, atuando sobre bário e titânio como principais componentes.
os contatos que fecham um circuito eléctrico. Apresentam uma propriedade que permitem sua utilização como limitador
Corpo em baclite e terminais de ligação em de corrente ou como chave.
metal bom condutor de energia.
è Função
è Função É a relação direta entre temperatura e resistência. Graças a um tratamento
Proteger a parte elétrica do compressor contra queima. Protege por químico (dopagem), o PTC apresenta uma baixa resistência ôhmica na
temperatura e por corrente. Possui rearme automático, não precisa intervenção temperatura ambiente. À medida que a temperatura aumenta, sua resistência
manual para retornar à condição inicial; basta que a temperatura abaixe até torna-se mais elevada, até o ponto em que impede a passagem de corrente.
um nível seguro. Está ligado em série com as bobinas do compressor e está A função é desligar as bobinas de partida do compressor depois da partida.
fixado no lado externo da carcaça do compressor. Está fixado na parte externa da carcaça do compressor.

35
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8.3.9 Termofusível
è Conceito
Fabricado em material sensível, conforme a
aplicação. Consiste de um filamento ou lâmina
de um metal, ou liga metálica de baixo ponto
de fusão.
è Função
Intercalar em um ponto determinado de uma instalação elétrica, para que
se funda por efeito Joule. Quando tem a intensidade de temperatura, este
se rompe, protegendo o circuito. Está fixado junto na rede elétrica, em série
com as resistências.

8.3.10 Sensor de degelo/temperatura


è Conceito
Possui um invólucro em material siliconado,
contendo em seu interior um resistor que sofre
variações com a mudança de temperatura que recebe.
è Função
Responsável pelo sinal em tensão Vcc para a placa de potência. Monitora

36
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Temp. R Mín R Máx V Máx V Mín Temp. R Mín R Máx V Máx V Mín
(ºC.) (kOhms) (kOhms) (Volts) (Volts) (ºC.) (kOhms) (kOhms) (Volts) (Volts)
-40 329,28 342,72 0,31 0,30 -8 47,35 49,97 1,59 1,53
-39 281,06 292,53 0,36 0,35 -7 45,01 47,49 1,64 1,58
-38 264,79 275,60 0,38 0,37 -6 42,81 45,15 1,70 1,64
-37 249,45 259,63 0,41 0,39 -5 41,20 43,45 1,74 1,68
-36 234,97 244,56 0,43 0,41 -4 38,79 40,89 1,81 1,75
-35 234,93 247,55 0,43 0,41 -3 36,95 38,94 1,87 1,80
-34 206,00 216,98 0,48 0,46 -2 35,22 37,11 1,92 1,86
-33 194,09 206,67 0,51 0,48 -1 33,59 35,38 1,98 1,92
-32 182,86 194,63 0,54 0,51 0 31,80 33,50 2,04 1,98
-31 172,30 183,30 0,57 0,54 1 30,59 32,20 2,09 2,03
-30 171,60 182,40 0,57 0,54 2 29,21 30,74 2,15 2,09
-29 153,01 162,63 0,63 0,60 3 27,91 29,36 2,20 2,14
-28 144,21 153,22 0,66 0,63 4 26,68 28,06 2,26 2,20
-27 135,95 144,38 0,70 0,66 5 24,76 26,03 2,35 2,29
-26 128,18 136,08 0,73 0,70 6 24,41 25,65 2,37 2,31
-25 126,55 134,25 0,74 0,70 7 23,36 24,55 2,43 2,36
-24 114,03 120,96 0,81 0,77 8 22,37 23,50 2,48 2,42
-23 107,59 114,10 0,85 0,81 9 21,43 22,50 2,53 2,47
-22 101,55 107,65 0,89 0,85 10 20,54 21,55 2,59 2,53
8.4 TABELA DE CONVERSÃO DE RESISTÊNCIA E TENSÃO DOS SENSORES

-21 95,89 101,61 0,93 0,89 11 19,69 20,67 2,64 2,58


-20 94,25 99,87 0,95 0,90 12 18,89 19,82 2,69 2,63
-19 85,58 90,62 1,02 0,98 13 18,13 19,02 2,74 2,68
-18 80,89 85,64 1,07 1,02 14 17,42 18,26 2,79 2,73
-17 76,50 80,96 1,12 1,07 15 16,74 17,55 2,84 2,78
-16 72,38 76,58 1,17 1,12 16 16,11 16,88 2,89 2,83
-15 70,90 74,98 1,18 1,13 17 15,51 16,25 2,93 2,88
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

-14 64,89 68,61 1,27 1,21 18 14,94 15,65 2,98 2,92


-13 61,49 64,99 1,32 1,26 19 14,42 15,10 3,02 2,97
-12 58,29 61,59 1,37 1,32 20 12,21 12,77 3,22 3,16
-11 55,29 58,41 1,42 1,37 25 9,78 10,22 3,46 3,41
-10 53,83 56,81 1,45 1,40 30 7,88 8,23 3,68 3,64
-9 49,83 52,61 1,53 1,47 35 6,39 6,67 3,87 3,84
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

37
9. Diagnóstico de Falhas

9.1 MATRIZ DE FALHAS


O MONITOR AUTOTESTE (MAT) NÃO LIGA.
NÃO LIGA NADA.
A PLACA DE INTERFACE NÃO FUNCIONA.
O COMPRESSOR NÃO FUNCIONA.
NÃO FAZ DEGELO (BLOQUEIO).
A LÂMPADA NÃO ACENDE.
O MOTOVENTILADOR NÃO FUNCIONA.
NÃO CONTROLA A TEMPERATURA SELECIONADA.
NÃO ACEITA AS FUNÇÕES NO PAINEL.
NÃO LIGA NADA (APITANDO).
ALARME DISPARA DIRETO.
POSSIVEIS CAUSAS - ORIGEM ELÉTRICA TESTES FOTOS SOLUÇÃO
X FALTA DE TENSÃO NA TOMADA. 1 1 1
X X TENSÃO MUITO BAIXA. 3 1 2
X TENSÃO MUITO ALTA. 3 1 11
X TENSÃO DO CABO ELÉTRICO. 1 2 4
X TENSÃO PARA O MONITOR AUTOTESTE. 1 19 10
X RESISTÊNCIA ÔHMICA DA RESISTÊNCIA DE DEGELO. 4 12 14
X TENSÃO PARA A RESISTÊNCIA DE DEGELO. 1 12 4
X CONTINUIDADE DO TERMOFUSÍVEL. 2 13 3
RESISTÊNCIA ÔHMICA DO SENSOR DE DEGELO. 4 14 14
TENSÃO PARA O SENSOR DE DEGELO. 1 14 12
X X RESISTÊNCIA ÔHMICA DO MOTOVENTILADOR. 4 15 13
X X SAÍDA DE TENSÃO PARA MOTOVENTILADOR. 1 8 4
X X CHEGADA DE TENSÃO NO MOTOVENTILADOR. 1 16 4
X TENSÃO PARA LÂMPADA. 1 18 4
X X CONTINUIDADE DO INTERRUPTOR DA PORTA. 2 17 15
X TENSÃO DO SENSOR DE TEMPERATURA. 1 7 12
X RESISTÊNCIA ÔHMICA DO SENSOR DE TEMPERATURA. 4 7 5
X X X X X X X X X X CONTINUIDADE DA REDE ELÉTRICA. 2 *** 3
X TENSÃO PARA O COMPRESSOR. 1 8 4
X RESISTÊNCIA ÔHMICA DO COMPRESSOR. 4 9 5
X CONTINUIDADE DO PROTETOR TÉRMICO. 2 10 3
X RESISTÊNCIA ÔHMICA DO RELÉ DE PARTIDA. 4 11 5
X X SAÍDA DE TENSÃO DA PLACA DE POTÊNCIA PARA A PLACA DE INTERFACE. 1 4 7
X X CHEGADA DE TENSÃO NA DOBRADIÇA DA PORTA. 1 5 8
X X CHEGADA DE TENSÃO NA PLACA DE INTERFACE. 1 6 9

38 X X X X X X X X X
X TENSÃO DE SINAL DE COMUNICAÇÃO ENTRE AS PLACAS.
X PLACA DE POTÊNCIA.
1
5
4
3
12
6

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.2 TESTES: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE 9.3 FOTOS: TESTE DE COMPONENTES


FALHAS Com o multímetro na escala correta, meça nos pontos a serem testados.
TESTE 1
Com o multímetro na escala CORRETA, meça a tensão nos pontos. Se não
houver tensão correta, verifique a solução conforme a matriz de diagnóstico
de falhas.

TESTE 2
Com o multímetro na escala de continuidade (bip), meça a resistência ôhmica
do componente. Verifique se o componente não está aberto ou em curto.

TESTE 3
Meça a tensão na tomada. Se a tensão estiver abaixo dos limites, verifique Foto 1
a solução conforme a matriz de diagnóstico de falhas.
F NOTA: Meça a tensão da tomada com carga e sem carga. ATENÇÃO
Os valores de componentes que seguem nas tabelas são aproximados (orientativos)
TESTE 4 devido a alguns fatores, como: temperatura/instrumento de medição e fabricante do
Com o multímetro na escala de resistência, meça a resistência ôhmica do componente. Certifique-se que o multiteste esteja em boas condições e com bateria
componente e confirme o valor na tabela da página 45. ok. O componente não pode estar com temperatura em excesso (o ideal é que esteja
à temperatura ambiente).
F NOTA: O componente deve estar desconectado do circuito.
9.3.1 Tensão do cabo elétrico
TESTE 5
Meça entre os fios azul e marrom do conector CN04.
Se os testes anteriores foram feitos, a placa de potência já está estada. Todos
os componentes são acionados pela placa. Se não houver acionamento dos
componentes, substitua a placa de potência.

Foto 2 39
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.2 Placa de potência 9.3.4 Tensão da placa de interface e sinal na dobradiça da porta
Meça entre os fios preto e vermelho.

CN4 CN1

CN2
JP1
Foto 5 12 DCV
Com jumper: 127 V CN5
Sem jumper: 220 V

9.3.5 Chegada de tensão e sinal na placa de interface


Foto 3
Meça entre os fios preto e vermelho.

9.3.3 Saída de tensão e sinal da placa de potência para a placa de


interface
Entre os fios preto (pino 1) e vermelho (pino 2) do conector CN02: 12 DCV
Entre os fios preto (pino 1) e verde ou laranja (pino 3) do conector CN02:
sinal de 5 DCV
Entre os fios preto (pino 1) e marrom (pino 4) do conector CN02: sinal de
5 DCV
12 DCV

Foto 6

Alimentação: 12 DCV
Tensão 5 DCV

Foto 4

40
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.6 Tensão/resistência ôhmica do sensor de temperatura 9.3.7 Tensão para o compressor e o motoventilador
Tensão: Meça entre os fios azul e preto do conector CN01.
Meça entre os fios preto (pino 1) e amarelo ou vermelho (pino 8) do conector
CN02 = tensão constante 5 DCV.
Meça entre os fios preto (pino 1) e azul (pino 10) do conector CN02 = tensão
variável conforme temperatura.
Resistência ôhmica:
Meça entre os fios amarelo ou vermelho (pino 8) e azul (pino 10) do conector
CN02 = variável conforme temperatura.

Tensão nominal

Foto 8
F NOTA: o compressor e o motoventilador estão ligados em paralelo.

9.3.8 Resistência ôhmica do compressor


Meça entre CxR, CxS e RxS.
127 V:
CxR: 6,35 Ω
Foto 7 CxS: 4,0 Ω
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica a rede elétrica deve estar RxS: 10,3 Ω
desconectada.
220 V
CxR: 13 Ω
CxS: 20 Ω
RxS: 33 Ω
Foto 9

F NOTA: Para medir a resistência ôhmica a rede elétrica deve estar


desconectada. Não se esqueça de verificar se não está havendo fuga de
tensão para a carcaça.

41
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.9 Continuidade do protetor térmico 9.3.11 Tensão/resistência ôhmica para a resistência de degelo
Meça nos pontos indicados. Meça entre os fios azul e vermelho do conector CN01.

127 V = 76 Ω
220 V = 230 Ω

Foto 10 Foto 12

F NOTA: Para medir a continuidade a rede elétrica deve estar desconectada. F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada.
Certifique-se que o termofusível está funcionando corretamente

9.3.10 Resistência ôhmica do relé de partida


Meça nos pontos indicados. 9.3.12 Continuidade do termofusível

127 V = 5,0 Ω Continuidade


220 V = xx Ω

Foto 13
Foto 11

F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada.

42
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.3.13 Tensão/resistência ôhmica para o sensor de degelo 9.3.14 Resistência ôhmica do motoventilador
Tensão: Meça entre os fios do conector.
Meça entre os fios preto (pino 1) e amarelo ou vermelho (pino 8) do conector
CN02 = tensão constante 5 DCV.
Meça entre os fios preto (pino 1) e cinza (pino 9) do conector CN02 = tensão
variável conforme temperatura.
Resistência ôhmica:
Meça entre os fios amarelo ou vermelho (pino 8) e cinza (pino 9) do conector
CN02 = resistência variável conforme temperatura.

127 V = 142 Ω
220 V = 424 Ω

Foto 15

9.3.15 Chegada de tensão no motoventilador


Meça entre os fios azul e preto.

Foto 14
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica a rede elétrica deve estar
desconectada.

Foto 16 Tensão nominal

43
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.16 Continuidade do interruptor da porta 9.3.18 Tensão para o monitor de autoteste (MAT).
Meça entre os fios azul e branco do conector CN12. Meça entre os fios preto e vermelho do conector CN5.
Porta aberta: deve apresentar continuidade.
Porta fechada: não deve apresentar continuidade

Tensão 5 DCV

Continuidade
Foto 19

Foto 17

9.4 SOLUÇÃO: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE


9.3.17 Tensão para a lâmpada
FALHAS
Meça entre os fios vermelho (pino 2) do conector CN2e marrom ou amarelo
do conector CN1. 1 Com o multímetro na escala tensão alternada (ACV), meça a tensão da tomada.
Se não houver tensão verifique o disjuntor. Se não houver falha, oriente o
Consumidor a chamar um eletricista de sua confiança.
2 Se a tensão estiver abaixo dos limites (aprox. 10% da tensão nominal), oriente
o Consumidor a entrar em contato com a companhia de energia elétrica ou
a usar de um estabilizador adequado.

IMPORTANTE
Meça a tensão da tomada com carga e sem carga.

Tensão12 DCV 3 Meça a continuidade e confira o valor na tabela do item 9.5. Se não estiver
conforme, substitua o componente.
4 Com o multímetro na escala tensão alternada (ACV), meça no ponto de
Foto 18 alimentação do componente. Se não houver tensão nominal, substitua o
componente.
F NOTA: Para que haja tensão nestes dois pontos, certifique-se de que não 5 Com o multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede elétrica
44 há falha no interruptor da porta. desconectada, meça nos pontos do componente. Verifique o valor e confirme

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

na tabela do item 9.5. Se o valor não estiver correto, substitua o componente.


9.5 TABELA DE MEDIÇÃO DOS COMPONENTES
6 Se foram verificados todos os componentes e os mesmos não apresentaram
falha, substitua a placa de potência.
Componente 127 V / 60 Hz 220 V / 60 Hz
7 Meça tensão: se não houver tensão, desligue o conector da placa e meça
diretamente nos pinos da placa de potência. Se não houver tensão, substitua Cabo elétrico Continuidade (bip)
a placa de potência; se houver tensão, verifique a rede elétrica e a placa de CxR: 6,3 Ω CxR: 13 Ω
interface. Compressor CxS: 4,0 Ω CxS: 20 Ω
8 Com o multímetro na escala de tensão contínua (DCV), meça no conector da RxS: 10,3 Ω RxS: 33 Ω
dobradiça: se não houver tensão, substitua a rede elétrica (gabinete).
Interruptor da lâmpada Continuidade (bip)
9 Com o multímetro na escala de tensão contínua (DCV), meça no conector da
placa de interface (CN1): se não houver tensão, substitua a rede elétrica (porta); Monitor de autoteste 5 DCV
se houver tensão, substitua a placa de interface.
Motoventilador Aprox. 142 Ω Aprox. 424 Ω
10 Com o multímetro na escala de tensão contínua (DCV), meça no ponto de
alimentação do componente: se não houver tensão, desligue o conector de Placa de interface Tensão de alimentação: 12 DCV
alimentação da interface e meça diretamente nos pinos da placa. Se não houver
tensão, substitua a placa de potência; se houver tensão, verifique o MAT e a Placa de potência Tensão ACV / DCV
placa de interface. Rede elétrica Continuidade (bip)
11 Com o multímetro na escala tensão alternada (ACV), meça a tensão na tomada.
Se a tensão estiver acima de 10% da tensão nominal, oriente o Consumidor Relê PTC Aprox. 5 Ω Aprox. 22 Ω
a entrar em contato com a companhia de energia elétrica ou a usar um Resistência de degelo Aprox. 76 Ω Aprox. 230 Ω
estabilizador adequado. Verifique se o produto está ligado na tensão correta
(127 V / 220 V). Se o produto for 220 V, verifique se está com o jumper JP1 (o Sensores de temperatura Confirmar tensão e resistência ôhmica na tabela da
jumper não pode estar instalado na placa). e de degelo página 37.
12 Com o multímetro na escala tensão continua (DCV), meça no ponto de Termofusível Continuidade (bip)
alimentação do componente: se não houver tensão, substitua a placa de
potência. F NOTA: Os valores apresentados na tabela acima podem ter uma variação
13 Com o multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede elétrica de ±10%.
desconectada, meça nos pontos do componente. Verifique o valor e confirme
na tabela do item 9.5: se o valor não estiver correto, substitua o componente.
14 Com o multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede elétrica
desconectada, meça nos pontos do componente. Verifique o valor e confirme
na tabela do item 9.5: se o valor não estiver correto, meça diretamente no
componente. Se não encontrar o valor correto, substitua o componente; se
encontrar o valor, substitua a rede elétrica (gabinete).
15 Meça a continuidade e confira o valor na tabela do item 9.5: se não estiver
conforme, meça diretamente no componente.
45
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Limpeza e Manutenção
Oriente o Consumidor a: Nunca utilizar na limpeza da porta do refrigerador os seguintes produtos:
• Antes de efetuar qualquer operação de manutenção, incluindo as descritas álcool, removedores em geral, amoníaco, ou abrasivos como pastas,
neste manual, desligar o refrigerador da energia elétrica retirando o plugue sapólio, esponja de aço, escova, produtos à base de cloro etc. Estes
da tomada. materiais podem danificar o seu produto causando corrosão.
• Jamais limpar o refrigerador com fluidos inflamáveis como
álcool, querosene, gasolina, tinner, varsol, solventes ou
outros produtos químicos abrasivos como detergentes, 10.3 GAXETAS DAS PORTAS
ácidos ou vinagres para não danificar o refrigerador. Limpar as gaxetas cuidadosamente com um pano macio e úmido. Após a
• Após a limpeza, recolocar os acessórios fornecidos com o refrigerador limpeza, secá-las tomando cuidado para não danificá-las.
(formas, prateleiras, etc.) nos seus devidos lugares, no interior do
refrigerador. 10.4 COLETOR DE ÁGUA
• Caso algum alimento seja derramado no interior do refrigerador, limpar Este refrigerador possui um coletor de água localizado
imediatamente. Muitos alimentos podem danificar, manchar ou deixar na parte traseira próximo ao compressor. A função do
com cheiro desagradável as superfícies internas do refrigerador, caso coletor é armazenar água do degelo automático que
permaneçam por muito tempo em contato. evapora através do calor gerado naquela região.
• Não jogar água diretamente dentro ou fora do refrigerador. A limpeza do coletor não é necessária para o funcionamento do refrigerador.
Caso o Consumidor queira efetuar a limpeza, oriente-o a desligar o
10.1 PARTE INTERNA refrigerador da energia elétrica retirando o plugue da tomada e utilizar um
Antes de começar a limpar o refrigerador, lembrar-se de que objetos úmidos pano úmido.
podem aderir facilmente a superfícies extremamente frias, como, por
exemplo, a superfície interna do freezer. Não tocar nas superfícies frias com ATENÇÃO
as mãos, panos ou esponjas úmidas.
Oriente o Consumidor a não remover o coletor para limpeza e não afastar os tubos
Para limpar as partes internas do refrigerador, usar somente pano umedecido localizados dentro deste coletor.
em uma solução de água e bicarbonato de sódio (dissolva 1 colher de sopa
de bicarbonato para 1 litro de água).
Nunca usar espátulas metálicas, objetos pontiagudos, escovas, produtos
abrasivos ou alcalinos para limpeza das superfícies plásticas no interior do
refrigerador.

10.2 PARTE EXTERNA


Para limpar facilmente a parte externa do refrigerador, utilizar um pano
umedecido em solução de água morna com sabão neutro e depois secá-lo
cuidadosamente. Garanta que a superfície externa da porta, puxadores e
cabeceiras estejam bem secos após a limpeza, pois umidade nessa região
pode acarretar em corrosão.
Não limpe o refrigerador com produtos químicos.
46
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Limpeza e Manutenção

10.5 LIMPEZA DO RESERVATÓRIO DE ÁGUA (DW44S) 10.6 LIMPEZA DO COLETOR DE PINGOS DE ÁGUA (DW44S)
1 Retire toda água do reservatório.
o
1o Retire o reservatório do coletor (B).
2o Retire a prateleira pequena do reservatório de água, 2o Retire a grade do coletor de pingos do dispenser de
levantando-a e puxando-a para cima conforme água (A).
desenho (1). Em seguida, repita o procedimento 3 Descarte a água do reservatório sempre que necessário.
o

com o reservatório de água (2).


4o Limpe o reservatório e a grade com água morna e sabão
3 Solte as travas com cuidado (3).
o
neutro.
4o Retire a parte superior do reservatório. (4) 5o Encaixe a grade no coletor no dispenser de água.
5o Retire a torneira do re servatório girando-a no 6o Encaixe o reservatório no coletor.
sentido anti-horário (5).
6 Utilizando um objeto sem pontas, retire a borracha
o

de vedação da tampa do reservatório. 10.7 ILUMINAÇÃO LED


7 Remova a borracha de vedação da torneira e limpe
o Caso necessite trocar o módulo de iluminação LED, oriente o Consumidor a
todas as peças com água morna e sabão neutro. entrer em contato com o Serviço Autorizado Electrolux.
Após a limpeza de todas as peças, enxágue-as em
água corrente.
8 Reinstale a borracha na torneira e coloque a torneira
o

no reservatório.
9o Coloque a borracha de vedação na tampa do
reservatório.
10 Encaixe a tampa no reservatório utilizando as travas
o

laterais.
11 Para evitar vazamento, aperte firmemente a torneira
o

no sentido horário e encaixe o reservatório firmemente na porta até que


não existam mais folgas.

ATENÇÃO
Oriente o Consumidor a tomar cuidado para não inverter o sentido de
montagem da peça de borracha conforme desenho ao lado.
E certificar-se de que a bucha isolante do reservatório encoste na
parte interna da porta após a montagem do reservatório.

47
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

11.1 CONJUNTO PORTAS

IMPORTANTE
Estas vistas explodidas servem apenas como
referência. Para consultar os catálogos de peças de
todos os modelos com os códigos das peças, acesse
o Sales Force.

48
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

ITEM DESCRIÇÃO QTDE


1 BASE PUXADOR 2
2 PARAFUSO AA 4.2X19, PN, PH, ZB 2
3 SUPORTE PUXADOR SUPERIOR 2
4 PAINEL DE CONTROLE 1
5 PLACA DE INTERFACE 1
6 PORTA FREEZER 1
7 GAXETA PORTA FREEZER 1
8 PRATELEIRA PORTA FREEZER 2
9 FRAME PARTELEIRA PORTA FREEZER 2
10 BUCHA DOBRADIÇA 1
11 PRATELEIRA SLIDE BOX 1
12 PRATELEIRA RASA PORTA REFRIGERADOR 2
13 FRAME PRATELEIRA PORTA REFRIGERADOR 3
14 TRAVA-GARRAFAS 1
15 PRATELEIRA FUNDA PORTA REFRIGERADOR 1
16 GAXETA PORTA REFRIGERADOR 1
17 PORTA REFRIGERADOR 1
18 PAINEL PORTA REFRIGERADNRO 1
19 SUPORTE PUXADOR INFERIOR 2
20 PARAFUSO INOX M4X12 2

49
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

11.2 COMPONENTES INTERNOS


ITEM DESCRIÇÃO QTDE
1 ICE MAX COMPLETO 1
2 TAMPA BANDEJA ICE MAX 2
3 BANDEJA ICE MAX 2
4 TRILHO ESQ PRATELEIRA BASCULANTE FRE 1
5 BANDEJA TURBO FREEZER 1
6 TRILHO DIR PRATELEIRA BASCULANTE FRE 1
7 TAMPA TURBO FREEZER 1
8 PRATELEIRA RETRÁTIL FREEZER 1
9 PRATELEIRA CHILLED ROOM 1
10 TRILHO DIREITO CHILL ROOM 1
11 TAMPA CHILLED ROOM 1
12 PRATELEIRA DE VIDRO 1
13 PRATELEIRA DE VIDRO SEM LOGO 2
14 BOTÃO UMIDIFICADOR 1
15 BANDEJA DE FRUTAS 1
16 GAVETA DE LEGUMES 1
17 PORTA-OVOS 1
18 TRILHO ESQUERDO CHILL ROOM 1

IMPORTANTE
Estas vistas explodidas servem apenas como referência. Para consultar os
catálogos de peças de todos os modelos com os códigos das peças, acesse

50
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

11.3 CONJUNTO GABINETE/EVAPORADOR

51
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

ITEM DESCRIÇÃO QTDE ITEM DESCRIÇÃO QTDE


1 TAPA-FURO DIÂMETRO 21 2 24 AMORTECEDOR GUIA MOTOR 1
2 PARAFUSO AA 4.2X19, PN, PH, ZB 8 25 CAPA PARAFUSO TRAVESSA INTERMEDIÁRIA 1
3 TAMPA FRONTAL EVAPORADOR 1 26 DOBRIÇA INTERMEDIÁRIA 1
4 ARRUELA FIXAÇÃO DUMPER 1 27 PARAFUSO M5X16 FENDA TORKS ZINC. BR 2
5 CONTROLE DUMPER 1 28 TAMPA MOTOVENTILADOR 1
6 DUTO EPS EVAPORADOR 1 29 MOLDURA INTERRUPTOR 1
7 GRAMPO TRAVA MOTOVENTILADOR 1 30 INTERRUPTOR PORTA 1
8 HÉLICE MOTOVENTILADOR 1 31 FUSIVEL TÉRMICO 1
9 SUPORTE MOTOVENTILADOR 1 32 SPIRAL CLIP 13.4 1
10 AMORTECEDOR MOTOVENTILADOR 2 33 KIT SENSOR 1
11 MOTOVENTILADOR 1 34 AVENTAL 1
12 RESISTENCIA EVAPORADOR 1 35 PÉ NIVELADOR 3
13 EVAPORADOR COMPLETO 1 36 DOBRADIÇA INFERIOR 1
14 ABRACADEIRA T-30R 1 37 PARAFUSO AAF FS 4.8X1.41X13 AC ZC 4
15 PRESILHA SENSOR 1 38 PÉ NIVELADOR 1
16 JUNTA LOKRING 2 39 CONJUNTO DUTO DE AR 1
17 BORRACHA BUTIL 3X45X110 1 40 MULTIFLOW 1
18 GABINETE COM EVAPORADOR 1 41 TAPA-FURO DIÂMETRO 16 1
19 PARAFUSO AAF FS 4.8X1.41X13 AC ZC 1 42 PLACA ILUMINAÇÃO 1
20 CAPA DOBRADIÇA SUPERIOR 1 43 LENTE LÂMPADA REFRIGERADOR 1
21 PARAFUSO SEXT TRILOBULAR M5X18 TORKS 2 44 BOTÃO DAMPER 1
22 DOBRADIÇA SUPERIOR 1 45 ARRUELA D18-8.5X1.75MM 2
23 CALÇO PLÁSTICO DOBRADIÇA 2

IMPORTANTE
Estas vistas explodidas servem apenas como referência. Para consultar os catálogos de peças de todos os modelos com os códigos das peças, acesse o Sales Force.

52
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

11.4 SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO


ITEM DESCRIÇÃO QTDE
1 CALHA COLETORA 1
2 CABO ELÉTRICO 1
3 RELÊ PTC 1
4 CAIXA DE LIGAÇÃO 1
5 FILTRO SECADOR/TUBO EVACUAÇÃO 1
6 PROTETOR TÉRMICO 1
7 LINGUETA FIXAÇÃO COMPRESSOR 1
9 BASE COMPRESSOR 1
9 PARAFUSO 4,8X1.59X13.0 SFZ 5
10 TUBO DE PROCESSO 1
11 COMPRESSOR 1
12 BUCHA TAMPA SIFÃO 1
13 PROTETOR CONDENSADOR 2
14 CONDENSADOR 1
15 PARAFUSO AB4.2X1.41X12.7 LFZ PH 4
16 PRESILHA CONDENSADOR 4
17 CAIXA PLACA POTÊNCIA 1
18 PLACA POTÊNCIA 1

IMPORTANTE
Estas vistas explodidas servem apenas como referência. Para consultar os catálogos
de peças de todos os modelos com os códigos das peças, acesse o Sales Force.

53
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Revisões

54
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Anotações

55
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Você também pode gostar