Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Categoria do Refrigerador
Produto
Marcas do Brastemp
Produto
A nova linha de Refrigerador Brastemp Frost Free 400 Litros (BRM53 e BRM54) está
disponível nas cores branco e evox. O modelo BRM54 conta com o compartimento Freeze
Control, que permite programar diferentes funções de acordo com a necessidade do
consumidor: Carnes por até 5 dias sem congelar (respeitada a data de validade da
embalagem) e tanto bebidas quanto frios e laticínios na temperatura ideal. Diferenciais:
Diferenciais:
● Painel Eletrônico com aviso de porta aberta e modos pré programados;
● Freeze Control [Exclusivo BRM54];
● Twist Ice;
● Espaço Adapt;
● Compartimento Latas e Long Neck;
● Gavetão de Legumes.
1
Manual Específico de Serviços
1. ESPECIFICAÇÕES
1.1 Identificação
1º 2º 3º 4º 5º 6º 7º 8º
B R M 53 ; 54 H B/K A/B NA
2 portas, congelador
3º Dígito Características M superior, degelo automático
(Frost Free) e controle
eletrônico na porta
B Branco
6º Dígito Cor
K Evox
A 127V / 60Hz
7º Dígito Tensão
B 220V / 60Hz
2
Manual Específico de Serviços
Importante
A SUA SEGURAÇA E A DE TERCEIROS É MUITO IMPORTANTE.
Este manual e o seu produto tem muitas mensagens de segurança. Sempre leia e siga as mensagens de
segurança.
Este é o símbolo de alerta de segurança.
Este símbolo alerta sobre situações que podem trazer riscos à sua vida, ferimentos a você
ou terceiros.
Todas as mensagens de segurança virão após o símbolo de alerta de segurança e a
palavra “PERIGO” ou “ADVERTÊNCIA”.
Existe risco de você perder a vida ou de ocorrerem danos graves se as instruções não
forem seguidas imediatamente.
Existe risco de você perder a vida ou de ocorrerem danos graves se as instruções não
forem seguidas.
Todas as mensagens de segurança mencionam qual é o risco em potencial, como reduzir a chance de se ferir e o que
pode acontecer se as instruções não forem seguidas.
Este produto não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou
por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho
ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança. Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para
assegurar que elas não estejam brincando com o aparelho.
3
Manual Específico de Serviços
Total 405 405
Compartimento freezer 90 90
Compartimento freezer 89 89
Turbo freezer 10 10
Cold room 10 -
Freeze control - 10
Gaveta de legumes 15 15
Prateleira de porta 3 3
Prateleira garrafas 8 8
Prateleira inferior 4 4
4
Manual Específico de Serviços
Gaveta de latas e long necks 1,5 1,5
1.3 Garantia
Este produto possui garantia de 1 ano contra defeitos de fabricação, sendo 3 meses a
garantia legal e 9 meses de garantia especial concedida pela whirlpool. Para mais
informações sobre a política de garantia, consulte o manual do consumidor.
Importante
ESTE PRODUTO NÃO POSSUI REVERSÃO DE PORTA
· A garantia não cobre orientações de uso e defeitos externos ao produto (Termo de
Garantia);
· Defeitos estéticos serão cobertos apenas nos primeiros 3 meses a contar da data de
compra do produto
A instalação do produto não é gratuita e as despesas decorrentes e conseqüentes de falhas na
instalação (de peças que não pertençam ao aparelho),quando realizada por um recurso não
capacitado pelo fabricante, são de responsabilidade única e exclusiva do Consumidor.
5
Manual Específico de Serviços
Esse refrigerador usa o sistema Frost Free, que torna desnecessário fazer o degelo,
pois o mesmo ocorre naturalmente.
6
Manual Específico de Serviços
2. INSTALAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Risco de Lesão por Excesso de Peso
Use duas ou mais pessoas para mover ou instalar o produto.
Não seguir essa orientação pode resultar em acidentes pessoais ou danos ao produto.
7
Manual Específico de Serviços
Aterramento
Para sua segurança, ligue corretamente o aterramento do seu produto. A conexão incorreta
pode resultar em acidentes com fogo, choque elétrico ou outros danos pessoais. Se o local
não possuir um aterramento, providencie, consultando um eletricista de sua confiança.
Verifique se a tensão da rede elétrica no local de instalação é a mesma indicada na etiqueta
fixada próxima ao plugue do cabo de alimentação do seu produto. O produto deve ser ligado
em uma tomada elétrica adequada e em bom estado. A tensão admissível na rede elétrica
de sua residência deve estar dentro da faixa indicada na tabela a seguir:
PERIGO
Importante
• Nunca conecte o seu produto através de T’s e/ou adaptadores com outro eletrodoméstico na
mesma tomada. Não use extensões. Este tipo de ligação pode provocar sobrecarga na rede
elétrica, prejudicando o funcionamento do seu produto e resultando em acidentes com fogo. Use
uma tomada exclusiva.
• Em caso de oscilação na tensão da rede elétrica, instale um estabilizador automático de voltagem com
potência mínima de 1000 Watts, entre o produto e a tomada.
8
Manual Específico de Serviços
Para a proteção do produto e da rede elétrica contra sobrecorrentes, o circuito onde o
produto será ligado deve estar conectado a um disjuntor termomagnético. Caso não exista
este disjuntor em sua residência, consulte um eletricista especializado para instalá-lo.
2.2 Local
O produto não deve ser instalado próximo a fontes de calor (fogões, aquecedores,
etc.) ou em local onde incida luz do sol diretamente. A instalação em local não adequado,
prejudica o funcionamento do seu produto e aumenta o consumo de energia.
Embutimento
Considere as seguintes distâncias mínimas para garantir uma
circulação de ar adequada: 10cm nas laterais, 10cm no fundo e 10cm
no topo do produto.
Desta forma, você estará garantindo o bom desempenho do seu
produto e impedindo que seus componentes encostem-se a paredes,
outros produtos ou móveis, evitando ruídos desagradáveis.
2.3 Nivelamento
Pés Estabilizadores
Coloque o refrigerador no local escolhido. Gire os pés estabilizadores até encostá-los
no chão, travando e estabilizando o produto. Os pés estabilizadores possuem tamanhos
diferentes para garantir maior estabilização do produto.
Movimentação
Seu refrigerador está equipado com 4 rodízios para facilitar a movimentação. Caso
necessite movimentar o produto para limpeza, por exemplo, destrave os pés estabilizadores.
Importante
• Para facilitar o fechamento da porta do seu refrigerador, gire um pouco mais os pés
estabilizadores inclinando levemente o produto para trás.
• Estabilizando o produto você também estará ajudando a diminuir os ruídos.
3. USANDO O PRODUTO
3.1 Como operar os controles de temperatura
3.1.1 Controle de Temperatura do Refrigerador
9
Manual Específico de Serviços
Controle de Temperatura do Refrigerador [BRM54]
Resfriamento Orientação
Resfriamento Orientação
Este controle serve para regular a quantidade de ar frio que vai para o
freezer e também para o refrigerador. É um ajuste fino de temperatura e
pode ser utilizado em situações específicas.
• Mantenha o botão na posição Normal. Esta é a condição normal de uso.
• Freezer Máx: Utilize nesta posição quando quiser congelar rapidamente
um alimento no freezer.
Importante: Não deixe na posição Freezer Máx por mais de 24 horas.
•Refrigerador Máx: Utilize nesta posição quando quiser resfriar rapidamente os alimentos no
refrigerador.
10
Manual Específico de Serviços
Importante: Utilizando na posição Refrigerador Max, o refrigerador ficará mais frio.
Isto pode causar o congelamento dos alimentos.
11
Manual Específico de Serviços
➔ Função Festa: Esta função é indicada para manter a temperatura
estável, quando houver muitas aberturas de porta. Essa função
permanecerá ativa durante 6 horas e desligará automaticamente
após o término do tempo. Caso queira desativar a função antes do tempo
determinado, toque novamente a tecla Festa.
➔ Função Férias: Esta função é indicada para manter a
temperatura do produto nos níveis mínimos de congelamento,
reduzindo assim o consumo de energia do seu refrigerador em
situações de ausência de pessoas na casa. O modo Férias será desativado quando
qualquer porta for aberta após 2 horas do seu acionamento ou no momento em que
for novamente acionada a tecla Férias.
➔ Aviso de Porta Aberta Ao abrir as portas do seu refrigerador, o
símbolo de porta aberta acende no painel de controle. Caso a
porta fique aberta por aproximadamente 5 minutos, o alarme será
acionado. Para cancelar o alarme, feche a porta ou toque no símbolo de porta
aberta. Após 10min o alarme será desativado automaticamente.
➔ Função Freeze Control [Somente BRM54]
• Função Extra Frio é indicada para o
resfriamento mais rápido dos alimentos.
• Função Latas resfria o compartimento na
temperatura ideal para consumo das bebidas.
• Função Carnes pronta para o preparo é indicada para conservação de cortes de
carne bovina e frango por até 5 dias e de carne bovina moída por até 3 dias, ambas
sem congelar (respeitada a data de validade impressa na embalagem).
Após 5 dias do acionamento da função, o indicativo da função Carnes ficará
piscando. Para desativá-lo pressione o botão Freeze Control. Importante: O tempo
de 5 dias de conservação irá variar conforme o tipo específico de corte, data de
fabricação/corte do alimento e modo de armazenamento (tipo de embalagem e
empilhamento das carnes). Prefira espalhar as carnes na bandeja do compartimento
Freeze Control, evitando sobrepor uma às outras e opte pelas embalagens plásticas,
assim estará prolongando o tempo de conservação das carnes.
➔ Modo Auto [Somente BRM54] Acionado automaticamente quando os
Modos Especiais (Compras, Festa e Férias) e funções Freeze Control
Latas e Carnes forem acionados.
12
Manual Específico de Serviços
Importante
1) Nas programações Carnes e Latas as temperaturas no Freeze Control ficam
próximas a 0ºC à -1ºC. Na programação Extra frio, a temperatura varia de acordo com
o escolhido pelo consumidor. Ressaltando que, além da variação relacionada à
temperatura ambiente, temos a variação de temperatura devido ao liga e desliga do
compressor, então essas temperaturas podem variar.
2) Quando os modos especiais estão ativados, o refrigerador se mantém dentro das
temperaturas de referência, entre 0ºC e 10ºC.
13
Manual Específico de Serviços
• Gire os botões até o final duas vezes separadamente. As pedras de gelo cairão
diretamente na gaveta.
• Certifique-se de que todos os cubos foram extraídos.
Importante: A gaveta de gelo tem capacidade para suportar até 2 extrações. Exceder
este limite pode travar as formas.
3.4.3 Prateleiras espaço Adapt
Prateleiras que se adaptam a itens de diversos tamanhos. Para ajustar a prateleira,
pressione-a com o polegar e movimente-a no sentido desejado, para cima ou para baixo
utilizando as duas mãos. Para remover, retire a prateleira do trilho central por cima.
14
Manual Específico de Serviços
3.4.6 Compartimento freezer
• Ao armazenar alimentos, evite colocá-los próximo às
saídas de ar. Isto prejudica o desempenho do produto e
aumenta o ruído de ventilação (veja o item “Ruídos
Considerados Normais”).
• Ao armazenar alimentos no compartimento freezer,
prepare pequenas porções, isto possibilitará um
congelamento mais rápido e a utilização integral de cada porção.
15
Manual Específico de Serviços
16
Manual Específico de Serviços
● Condição fria
5. Diagnóstico
5.1 Teste da interface
Importante
O teste apresentado a seguir garante que todos os LEDs da interface e seu mecanismo
TOUCH BUTTON (reconhecimento do toque) estão funcionando. Sempre que o teste
abaixo for finalizado com sucesso deve-se descartar a necessidade de troca da
interface!
17
Manual Específico de Serviços
5.1.2 Teste da interface – [BRM53]
● Desligue e ligue o produto da tomada.
● Pressione e segure por 3s os botões Modos Especiais e
Porta Aberta.
● Ao acessar a rotina, todos os LEDs da interface devem
acender. A medida que os botões: Modos Especiais,
Temperatura e Porta Aberta forem sendo pressionados,
as luzes da interface devem ir apagando.
● Após todos os LEDs serem apagados, o produto deve
emitir um BIP e sair da rotina, voltando à condição inicial selecionada pelo
consumidor.
Importante
● Sempre pergunte ao assistente de sua Autorizada se há sugestão de peças para
atender OS‟s deste produto.
● Sempre execute o pré-autoteste antes do autoteste.
18
Manual Específico de Serviços
4.3.1 Executando o pré-autoteste:
● BRM54:
● Com o produto ligado na tomada a mais de 30 segundos,
pressione e segure por 5 segundos o botão de controle de
Temperatura.
● A interface irá emitir um som e todos os LEDs de ajuste da
temperatura do freezer irão apagar e os demais ficarão piscando,
indicando que o produto entrou na rotina.
● Pressione o botão de controle de temperatura para avançar à
etapa e externalizar o diagnóstico para a interface.
● Anote o código mostrado e pressione novamente o botão de
controle de temperatura para sair da rotina.
● BRM53:
● Com o produto ligado na tomada a mais de 30 segundos,
pressione e segure por 5 segundos o botão de controle de
Temperatura.
● A interface irá emitir um som e todos os LEDs de ajuste da
temperatura do freezer irão apagar e os demais ficarão
piscando, indicando que o produto entrou na rotina.
● Pressione o botão de controle de Temperatura para
avançar a etapa e externalizar o diagnóstico para a
interface.
● Pressione o botão de controle de Temperatura para sair da rotina.
19
Manual Específico de Serviços
BRM53:
20
Manual Específico de Serviços
● A interface irá emitir um som, desligar e em seguida ligar novamente o botão de
controle de Temperatura, indicando que o produto entrou na rotina de teste.
● Dentro da rotina de auto teste, o produto irá apagar a luz interna do produto, todas as
cargas e os LEDs da interface, ficando aceso apenas o LED de controle de
temperatura do Freezer.
● Pressione o botão de controle de Temperatura para avançar dentro das etapas do
autoteste:
21
Manual Específico de Serviços
Importante
● Para avançar entre as etapas, é necessário um tempo em torno de 3 segundos
para estabilização das cargas. Durante esse tempo o botão de controle de
temperatura do Freezer não conseguirá avançar as etapas.
● O diagnóstico de todos os sensores do produto englobam somente o modo de
falha aberto ou em curto. A rotina não possui captação do modo de falha
descalibrado, sendo necessário o teste com multímetro conforme procedimento
que será relatado na sequência.
BRM53:
● Desligue o produto da tomada, aguarde 10 segundos e
religue-o.
● Durante os 30 primeiros segundos que o produto
estiver energizado, pressione e segure por 5 segundos
o botão de controle de Temperatura.
● A interface irá emitir um som, desligar e em seguida
ligar novamente o botão de controle de Temperatura,
indicando que o produto entrou na rotina de teste.
● Dentro da rotina de auto teste, o produto irá apagar a
luz interna do produto, todas as cargas e os LEDs da interface, ficando aceso apenas
os LEDs de temperatura do freezer.
● Pressione o botão de controle de Temperatura para avançar dentro das etapas do
autoteste:
22
Manual Específico de Serviços
● Ao final da rotina de auto teste, pressione o botão de controle de temperatura.
● Em caso de falha, os LEDs indicativos dos níveis de temperatura irão ficar piscando.
Pressione novamente o botão de controle de Temperatura para externalizar na
interface os códigos de erro e, em seguida, pressione novamente o botão para sair
da rotina.
Importante
Antes da Troca de qualquer componente, certifique-se que o problema não está nas conexões e
chicote de fios, fazendo o teste de Continuidade.
23
Manual Específico de Serviços
6.3 Sensores de Temperatura
24
Manual Específico de Serviços
Importante
● As etapas detalhadas de teste dos sensores podem ser consultadas no
informativo BTRF0151.
● Recomenda-se inserir o sensor em um copo com água para garantir a leitura da
temperatura de referência.
25
Manual Específico de Serviços
Tabela da tensão de alimentação do motor ventilador
26
Manual Específico de Serviços
6.7 Termofusivel
O Termofusível é responsável por proteger o produto em caso de superaquecimento
da resistência. Para testá-lo, desconecte o conector do mesmo, localizado na parte direita
do evaporador e, com auxílio de um multímetro na escala de continuidade, meça se há
continuidade entre seus terminais.
Importante
● Verifique o motivo que levou a queima do Termo fusível antes de trocá-lo e
religar o produto.
● Para mais detalhes sobre o teste do termofusível consulte o BTRF0178.
6.8 Compressor
O compressor possui 2 enrolamentos: o enrolamento principal/marcha e o
enrolamento auxiliar/partida. Os enrolamentos estão ligados entre si, portanto temos 3
pontos de teste nos compressores, os pinos de enrolamento marcha, partida e comum.
27
Manual Específico de Serviços
ADVERTÊNCIA
● NÃO UTILIZE AGENTES ANTI-CONGELANTES (ex. Álcool metílico), na
reoperação da Unidade Selada, pois estes agentes danificar o Compressor. O
EMPREGO DE ANTICONGELANTE ANULARÁ A GARANTIA DO
COMPRESSOR.
● Faça corretamente os procedimentos para recolhimento do fluido refrigerante e
reoperação do sistema hermético (unidade selada). Maiores informações,
consulte a apostila de RUS, no Filme de Treinamento de RUS com R600a e no
Boletim Técnico BTRF0168.
● Utilize SEMPRE a Bomba de Vácuo (28’’ de vácuo por 10 minutos, fechar o mano
vacuômetro, aguardar 1 minuto, abrir novamente e verificar se ainda permanece
em 28’’. Se não permanecer, existe vazamento, se permanecer em 28’’, fazer
vácuo por mais 20 minutos).
28
Manual Específico de Serviços
● NÃO deverão ser realizados testes de partida do Compressor sem que o mesmo
esteja ligado ao sistema hermético (unidade selada).
● Ao reoperar o Produto SEMPRE SUBSTITUA o Filtro Secador por um NOVO. A
não aplicação de um novo filtro secador na reoperação acarretará em FALHA
GRAVÍSSIMA para o DOPP.
● Somente utilize Filtro exclusivo para R600a.
6. DESMONTAGEM
Importante
Utilize sempre luvas ao desmontar o produto para sua segurança. Ferramentas
necessárias: Chave Torx T-27 e T-20; Chave Fenda Pequena/Média/Grande; Espatula;
Chave canhão 8mm; 1/4 pol.
29
Manual Específico de Serviços
30
Manual Específico de Serviços
31
Manual Específico de Serviços
32
Manual Específico de Serviços
33
Manual Específico de Serviços
7.2 Desmontagem do Interruptor
34
Manual Específico de Serviços
35
Manual Específico de Serviços
36
Manual Específico de Serviços
37
Manual Específico de Serviços
38
Manual Específico de Serviços
Importante
Tenha cuidado ao manusear o evaporador, pois poderá cortar a mão. Use sempre luvas de
proteção.
● Nas laterais do Evaporador existem calços de EPS que não devem ser retirados.
Eles fazem que todo o ar de retorno passa pelo Evaporador e não pelas laterais.
● Se os calços não estiverem posicionados, pode ocorrer problema de baixa
refrigeração além de formação de gelo nas paredes do compartimento freezer, por
exemplo.
● Para eventuais dúvidas em como efetuar a reoperação da unidade selada, troca do
filtro secador, carga de gás, consulte o BTRF0168.
Importante
● Para eventuais dúvidas em como efetuar a reoperação da unidade selada, troca do filtro
secador, carga de gás, consulte o BTRF0168.
7. SEGURANÇA
Siga todos os procedimentos de Segurança contidos no BTRF0168 para reoperação da
unidade selada.
39
Manual Específico de Serviços
EMBALAGEM
A Brastemp procura em seus projetos utilizar embalagens, cujas partes sejam de fácil
separação, bem como de materiais recicláveis.
DESCARTE
Ao descartar este produto, no final de sua vida útil, solicitamos que seja observada a
legislação local existente vigente em sua região, para que desta forma, se faça o descarte
da maneira mais correta possível.
A rede Autorizada também deve se atentar à reciclagem dos componentes e gás. Para
isso, procure empresas de reciclagem, observando o atendimento da legislação local.
8. DIAGRAMA ELÉTRICO
40
Manual Específico de Serviços
Controle de Revisão
Correção
1.0 compartimento 34 e 35 74181 15/02/2019
freeze control
41