Você está na página 1de 20

Manual 326055919-- 6/4/07 4:23 PM Page 1

.................
Refrigerador

Duplex Frost
Free Eletrônico
360/400/470
Manual 326055919 6/6/07 11:27 AM Page 1

CARACTERÍSTICAS GERAIS
1- Gaveta Deslizante Freezer (modelo BRM47)
2- Sistema Gelo Fácil com 2 1
Abastecedor (modelo BRM47)
3- Abastecedor
3
4- Formas de Gelo com
Extrator 4
5- Gaveta de Gelo (modelos 5
BRM36(*) e BRM40/BRM47) 16
6- Compartimento Extra Frio
7- Sistema Wind Flow
8- Iluminação do Refrigerador
9- Prateleiras de Vidro
Deslizantes (para o modelo
BRM47 a última prateleira
de vidro é fixa) 6 14
10- Porta Garrafas 18
(modelo BRM47) 7
11- Ar Frio Adicional - opcional
19
(modelo BRM40)
11- Controle de Umidade 8 20
12- Separador de Legumes
(modelos BRM40 e BRM47)
13- Gaveta de Legumes
14- Rodapé 21
15- Rodízios e Pés 9
Estabilizadores
16- Prateleiras Porta Freezer 10
(2 unidades para os 22
modelos BRM40 e
BRM47 e 1 unidade para 11
os modelos BRM36)
17- Porta Ovos 12 23
(modelos BRM36 e BRM40) 13
18- Prateleira Rasa - opcional
19- Porta Latas (6 latas para os 24
modelos BRM40 e BRM36
14
e 7 latas para o modelo
BRM47) 15
20- Cesto Porta Ovos 26
(modelo BRM47)
21- Prateleira Diversos
22- Separador de Embalagens (modelo BRM47)
25 27
23- Separador de Garrafas
24- Prateleira Garrafas
25- Sistema Gelo Fácil - opcional 28
(modelos BRM36(*) e BRM40/47)
26- 2 Formas de Gelo
(modelos BRM36EBANA e BRM36EBBNA)
27- Tampa Gaveta Freezer
(modelos BRM40 e BRM36)
28- Gaveta Freezer
(modelos BRM40 e BRM36)
29- Porta Laticínios (modelos BRM40)
29
(*)Exceto para os modelos BRM36EBANA e BRM36EBBNA
Manual 326055919 6/6/07 11:27 AM Page 2

Conteúdo Parabéns
1 AVISOS DE SEGURANÇA Agora que você adquiriu seu
2 refrigerador, a Brastemp está
2 POR ONDE COMEÇO? empenhada em comprovar que
você optou pelo melhor,
• Instalando 3 aumentando cada vez mais a sua
3 USANDO O REFRIGERADOR confiança em nossos produtos.
• Como Operar os Controles de Temperatura 5 Este manual foi elaborado
• Controle do Freezer 5 pensando no seu bem estar e de
- Modelos BRM36 5 sua família. Ele contém instruções
- Modelos BRM40/BRM47 6 simples e objetivas para que você
• Controle do Refrigerador 7 obtenha o máximo proveito de seu
refrigerador, com conforto,
• Armazenando Bebidas e Alimentos 7
segurança e economia de energia,
4 COMPONENTES DO REFRIGERADOR como você merece.
• Sistema Frost Free e Wind Flow 8
• Compartimento Freezer 8
• Gaveta Deslizante Freezer (modelo BRM47) 8
• Gaveta Freezer (modelos BRM40 e BRM36) 8
• Gelo Fácil com Abastecedor (modelo BRM47) 9
• Gelo Fácil - opcional
( )
(modelos BRM36 * e BRM40/47) 9
• Compartimento Extra Frio 10
• Prateleiras de Vidro Deslizantes 10
• Porta Garrafas (modelo BRM47) 10
• Porta Laticínios (modelo BRM40) 10
• Gaveta de Legumes 11
• Porta Ovos (modelos BRM36 e BRM40) 11
• Cesto Porta Ovos (modelo BRM47) 11
• Porta Latas 11
• Separador de Embalagens (modelo BRM47) 11
• Separador de Garrafas 11 Capitais e regiões metropolitanas Demais localidades

5 MANUTENÇÃO E CUIDADOS 4004 0014 0800 970 0999


• Viagens e Ausências 12
• Bandeja de Degelo 12
• Limpeza 12
• Troca de Lâmpada 13
6 SOLUÇÕES DE PEQUENOS PROBLEMAS
14
Comece por aqui
Se você quer tirar o máximo
7 GARANTIA proveito da tecnologia
• Termo de Garantia 16 contida neste refrigerador,
8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS leia o manual por completo.
Contra Capa

1
Manual 326055919-- 6/4/07 4:23 PM Page 4

Avisos de Segurança
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
A sua segurança e a de terceiros é muito importante.
Este manual e o seu produto têm muitas mensagens importantes de segurança.
Sempre leia e siga as mensagens de segurança.
Este é o símbolo de alerta de segurança.
Este símbolo alerta sobre situações que podem trazer riscos a sua vida,
ferimentos a você ou a terceiros.
Todas as mensagens de segurança virão após o símbolo de alerta de
segurança e a palavra “PERIGO” ou “ADVERTÊNCIA”.
Estas palavras significam:
Existe risco de você perder a vida ou de
ocorrerem danos graves se as instruções
não forem seguidas imediatamente.
Existe risco de você perder a vida ou de
ocorrerem danos graves se as instruções
não forem seguidas.
Todas as mensagens de segurança mencionam qual é o risco em potencial, como reduzir
a chance de se ferir e o que pode acontecer se as instruções não forem seguidas.

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA


ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos,
quando usar o seu refrigerador, siga estas precauções básicas:
Não remova o fio de aterramento. Após limpeza ou manutenção recoloque todos
os componentes antes de ligar o produto.
Ligue o fio de aterramento a um
terra efetivo. Use produtos de limpeza que não sejam
inflamáveis.
Não use adaptadores.
Mantenha produtos inflamáveis, tais como
Não use extensões. gasolina, longe do seu refrigerador.
Retire o plugue da tomada antes Use duas ou mais pessoas para mover e
de limpar ou consertar o produto. instalar o refrigerador.
FIQUE ATENTO PARA ESTAS INSTRUÇÕES

Como Sucatear Seu Refrigeradores fora de uso ou


Refrigerador Antigo abandonados podem ser perigosos, em
especial para as crianças, pois podem
ficar presas em seu interior, correndo
risco de falta de ar.

Antes de jogar fora seu


Risco de Sufocamento refrigerador antigo:
Remova as portas do seu
refrigerador antigo. Retire a(s) porta(s).

Não seguir esta instrução pode Deixe as prateleiras no


trazer risco de vida ou lesões lugar para que as
graves. crianças não possam
entrar.

2
Manual 326055919-- 6/4/07 4:23 PM Page 5

Por Onde Começo?


INSTALANDO do cabo de alimentação do seu
refrigerador, (conforme tabela do item
“Tensão”, a seguir).
O refrigerador deve ser ligado em uma
tomada elétrica em bom estado.
Risco de Lesões por
Excesso de Peso
Use duas ou mais pessoas para Importante:
mover e instalar o seu refrigerador.
• Nunca conecte o seu refrigerador
Não seguir esta instrução pode através de extensões duplas ou
trazer danos à sua coluna ou triplas com outro eletrodoméstico
ferimentos. na mesma tomada. Não use
extensões. Este tipo de ligação
pode provocar
Antes de ligar: sobrecarga
• Retire a base da embalagem, calços e na rede elétrica,
fitas de fixação dos componentes prejudicando o
internos. funcionamento do
seu refrigerador e
• Limpe o interior do seu refrigerador resultando em
usando um pano ou esponja macia acidentes com fogo.
com água morna e sabão neutro. Use uma tomada exclusiva.
• Não utilize objetos pontiagudos, • Em caso de oscilação na tensão da
álcool, líquidos inflamáveis ou rede elétrica, instale um
limpadores abrasivos. Eles podem estabilizador automático de
danificar a pintura de seu refrigerador. voltagem com potência mínima de
1000 Watts, entre o refrigerador e
a tomada.

• Se o cabo de alimentação estiver


danificado, ele deve ser substituído
pelo serviço autorizado a fim de
evitar riscos de acidentes.

Risco de Choque Elétrico


Ligue o fio de aterramento a um Rede elétrica da residência:
terra efetivo.
Os fios da rede elétrica devem ser de
Não remova o fio de aterramento. cobre e ter seções mínimas conforme
Não use adaptadores. ABNT (NBR-5410).

Não use extensões.


Tensão:
Não seguir estas instruções pode
trazer risco de vida, incêndio ou A tensão admissível na rede elétrica de
choque elétrico. sua casa deve estar dentro da faixa
indicada na tabela a seguir:

• Verifique se a tensão da Tensão do aparelho Limites de tensão


rede elétrica no local de
instalação é a mesma 127 V de 104 a 140 V
indicada na etiqueta
fixada próxima ao plugue TEN

O
220 V de 198 a 242 V

3
Manual 326055919-- 6/4/07 4:23 PM Page 6

Fio terra (aterramento): Desta forma, você estará garantindo o


bom desempenho do seu refrigerador e
Para sua segurança, ligue corretamente impedindo que seus componentes
o fio terra do seu refrigerador (fio encostem em paredes, outros produtos
verde atrás do produto). ou móveis, evitando ruídos
A conexão incorreta do fio terra pode desagradáveis.
resultar em choque elétrico ou outros
danos pessoais. Se o local de instalação
não possuir um aterramento, Distanciadores: (opcional)
providencie, consultando um eletricista
de sua confiança. Seu refrigerador está equipado com
dois distanciadores, localizados na parte
traseira inferior do produto, evitando
que o mesmo encoste na parede.
Isto permite que haja uma circulação de
ar adequada, garantindo assim, o bom
funcionamento do
produto.
Certifique-se de que
os distanciadores
estão posicionados
Risco de Explosão conforme a figura,
Mantenha produtos inflamáveis, antes de instalar o
tais como gasolina, longe do produto.
refrigerador.
Não seguir esta instrução pode Pés Estabilizadores:
trazer risco de vida, incêndio ou Coloque o refrigerador no local
explosão. escolhido. Gire os
pés estabilizadores,
localizados na frente
Local: do produto, até
encostá-los no chão,
O refrigerador não deve ser instalado travando e
próximo a fontes de calor (fogão, estabilizando o
aquecedores, etc) ou em local onde produto.
incida luz do sol diretamente.
A instalação em local
não adequado,
prejudica o Importante:
funcionamento do
seu refrigerador e • Para facilitar o fechamento das
aumenta o consumo portas do seu refrigerador, gire um
de energia. pouco mais os pés estabilizadores,
inclinando levemente o produto
para trás.
Embutimento:
Considere as seguintes distâncias
mínimas para garantir uma circulação
Movimentação:
de ar adequada:
Seu refrigerador está equipado com
• 3 cm nas 10cm
quatro rodízios para facilitar a
laterais. movimentação.
Caso necessite movimentar o produto
• 7 cm no fundo. para limpeza, por exemplo, destrave os
pés estabilizadores.
• 10 cm no topo. 7 cm
3 cm

4
Manual 326055919-- 6/4/07 4:23 PM Page 7

Reversão de portas:
O seu refrigerador vem de fábrica com as
portas instaladas de forma a abrirem para
a direita. Dependendo do local que você Risco de Incêndio
escolheu para instalar o seurefrigerador, Nunca coloque velas acesas ou
pode ser mais conveniente que as portas produtos similares (lamparina,
abram para a esquerda. Se você tem esta lampião) sobre o refrigerador.
necessidade, chame o serviço autorizado.
A primeira reversão, dentro do prazo de Não seguir esta instrução pode
garantia, será executada gratuitamente trazer risco de vida ou de incêndio.
pelo serviço autorizado.

Aquecimento externo:
• O aquecimento de algumas regiões externas do refrigerador é normal.
Isto ocorre para evitar formação de suor. No entanto, em condições críticas
de temperatura e umidade ambiente pode ocorrer formação de suor.
Seque-o com pano macio.

Usando o Refrigerador
COMO OPERAR OS CONTROLES DE TEMPERATURA
As temperaturas internas dos compartimentos freezer e refrigerador podem ser
reguladas individualmente, para melhor atender as condições de conservação dos
alimentos, conforme o grau de utilização de seu produto.

CONTROLE DO FREEZER
Modelos BRM36
• A temperatura do compartimento freezer é ajustada selecionando o nível de
congelamento através da tecla “Freezer” no painel de controle.

Tecla pressionada: indica o nível máximo


de congelamento. Indicado para quando
houver muitos alimentos no freezer e/ou
muita freqüência de abertura de portas.

Seleciona o nível de Tecla não pressionada:


congelamento do freezer. indica o nível normal
de congelamento.

5
Manual 326055919-- 6/4/07 4:23 PM Page 8

Modelos BRM40/BRM47

Congelamento Rápido: Em caso de alguma irregularidade no


funcionamento, o sinal luminoso da tecla
Esta função acelera o congelamento de “Desliga Alarme”, localizado no painel do
alimentos, atuando em todo o controle eletrônico, passará a piscar e o
compartimento freezer. A cada toque, na alarme soará.
respectiva tecla, habilita ou desabilita a
função congelamento rápido. Durante sua • Caso uma das portas permanecer aberta
execução o sinal luminoso permanecerá por mais de 2 minutos, o alarme será
aceso. A função desliga-se acionado. Para desligá-lo aperte a tecla
automaticamente após 18 horas, “Desliga Alarme” ou feche a porta.
retornando para o ajuste anterior que o • Este sistema monitora também a
produto se encontrava. temperatura interna do seu produto.
Por meio do congelamento rápido, a fase Havendo elevação na temperatura
de cristalização do gelo, que ocorre entre interna, o alarme soará, por isso evite
as temperaturas de 0ºC a -5ºC, é colocar alimentos quentes no produto.
ultrapassada mais rapidamente, Para desligar o alarme sonoro, aperte a
minimizando a perda de água dos tecla “Desliga Alarme”. O sinal luminoso
alimentos e mantendo a sua constituição continuará piscando até a temperatura
natural. Portanto, ao congelar alimentos interna atingir seu ponto ideal.
recomenda-se utilizar esta função.
Veja o item “Características Técnicas” • Este exclusivo sistema do seu
(Capacidade de congelamento). refrigerador Brastemp realiza um
monitoramento preventivo.
Ele aciona o alarme antes que o
Desliga Alarme: desempenho do produto seja
Para sua tranqüilidade, seu refrigerador prejudicado. Isso dará tempo para que
possui um exclusivo sistema que monitora você ligue para o SAB - Único
o funcionamento do seu produto. Autorizado Brastemp (página 1).

Temperatura do freezer:
A cada toque na tecla, seleciona o nível de congelamento do freezer.

Congelamento Mínimo: indicado para quando houver poucos


alimentos no freezer e/ou pouca frequência de abertura de portas.

Congelamento Médio: indicado para uso normal.

Congelamento Máximo: indicado para quando houver muitos


alimentos no freezer e/ou muita frequência de abertura de portas.

6
Manual 326055919-- 6/4/07 4:23 PM Page 9

CONTROLE DO REFRIGERADOR • Não coloque alimentos quentes no


refrigerador ou no freezer. Aguarde
até que estejam à temperatura
• A temperatura do ambiente.
compartimento Isto contribui para
refrigerador é que não aumente
ajustada o consumo de
deslizando o energia,
botão de controle garantindo o bom
até a posição funcionamento
desejada. do produto.

• Procure abrir as portas somente o


tempo necessário para colocar ou
retirar alimentos ou bebidas.
Temperatura Situações de uso Desta forma você estará reduzindo o
consumo de energia e melhorando o
Mínima • Dias frios desempenho do seu refrigerador.
• Poucos alimentos
armazenados • Caso a porta fique aberta por
• Pouca freqüência de aproximadamente 2 minutos, o alarme
abertura de portas será acionado.

Média • Situação
intermediária
Importante:
Máxima • Dias quentes
• Muitos alimentos • Recomenda-se manter o
armazenados refrigerador operando por pelo
menos duas horas antes de
• Muita freqüência de
abastecê-lo com bebidas e
abertura de portas alimentos, tempo necessário para a
estabilização da temperatura no
interior do produto.

• Uma vez descongelado, o alimento


não deve ser congelado novamente
ARMAZENANDO BEBIDAS E porque ele pode perder suas
características naturais.
ALIMENTOS
• Os líquidos aumentam de volume
• Recomendamos que os alimentos quando congelados. Por isso tome
sejam armazenados em embalagens cuidado ao armazenar garrafas ou
apropriadas, tais como sacos plásticos outros recipientes fechados no
ou recipientes freezer. Estes recipientes podem
com tampas. Isso quebrar.
evita a remoção
da umidade • Não armazene produtos tóxicos em
natural dos seu refrigerador. Produtos tóxicos
alimentos, podem contaminar os alimentos.
mantendo sua
qualidade.

7
Manual 326055919-- 6/4/07 4:23 PM Page 10

Componentes do Refrigerador
Evite exceder a capacidade de
SISTEMA FROST FREE E congelamento do seu produto,
WIND FLOW que você pode conferir no item
“Características Técnicas”.
Seu refrigerador usa o sistema frost free,
que torna desnecessário fazer o degelo, • Observe sempre a data de validade dos
pois o mesmo ocorre automaticamente. produtos congelados, indicada pelo
fabricante.
O sistema wind flow
garante que o ar • Os líquidos aumentam de volume
frio seja distribuído quando congelados. Por isso tome
de maneira cuidado ao
homogênea para armazenar
todo o refrigerador. garrafas ou
outros
• Ao armazenar recipientes
alimentos, evite colocá-los próximos às fechados no
saídas de ar, pois além de prejudicar o freezer, pois eles
bom funcionamento do produto, pode podem quebrar.
causar o congelamento dos alimentos.

• Ao abrir a porta é normal ocorrer GAVETA DESLIZANTE FREEZER


embaçamento nas prateleiras do seu
refrigerador, devido a entrada de ar (Modelo BRM47)
quente dentro do produto.
• O compartimento freezer, de seu
• Ao abrir a porta do refrigerador o refrigerador, possui uma gaveta
ventilador do sistema wind flow pára deslizante para facilitar o acesso dos
de funcionar, diminuindo assim a alimentos.
entrada de ar quente dentro do Além disto
produto (modelos BRM40/BRM47). permite um
melhor
• Caso a porta fique aberta por aproveitamento
aproximadamente 6 minutos, a e organização do
lâmpada se apaga e o ventilador volta espaço interno
a funcionar, garantindo assim a do freezer.
integridade do funcionamento do
sistema (modelos BRM40/BRM47).
GAVETA FREEZER
(Modelos BRM36 e BRM40)
COMPARTIMENTO FREEZER
• O compartimento freezer, de seu
• Ao armazenar alimentos no refrigerador, possui uma gaveta com
compartimento freezer, prepare tampa que permite um melhor
pequenas porções, isto possibilitará aproveitamento e organização do
um congelamento mais rápido e a espaço interno do freezer.
utilização integral de cada porção.

• Todo freezer possui capacidade de


congelar uma quantidade máxima de
alimentos a cada 24 horas.

8
Manual 326055919-- 6/4/07 4:23 PM Page 11

GELO FÁCIL COM ABASTECEDOR Importante:


(Modelo BRM47)
• Certifique-se de que não há gelo
• Seu refrigerador possui um sistema de nas formas antes de carregar
fazer gelo, composto por um novamente o abastecedor.
abastecedor, formas de gelo com • Antes de carregar o abastecedor,
extrator e uma gaveta para gelo. verifique se não há gelo nas molas,
Com este sistema ficará mais fácil caso contrário remova com água
carregar as formas com água, extrair corrente.
as pedras de gelo e armazená-las.

O abastecedor facilita o carregamento


das formas com
água, evitando
GELO FÁCIL - Opcional
que (Modelos BRM36(*) e BRM40/47)
você tenha que (*)Exceto para os modelos BRM36EBANA
equilibrá-las até e BRM36EBBNA
o freezer,
eliminando O seu refrigerador possui um sistema
respingos em sua deslizante de fazer gelo, composto por
cozinha. formas de gelo
com extrator e
Como abastecer as formas de gelo: uma gaveta para
gelo. Com este
• Antes de abastecer as formas, limpe-as sistema ficará mais
conforme instruções no item fácil extrair as
“Limpeza”. pedras de gelo e
armazená-las.
• Remova o Deslizante
abastecedor do Como abastecer as formas de gelo:
suporte,
puxando-o na • Antes de abastecer as formas, limpe-
sua direção. as conforme instruções no item
“Limpeza”.
• Encha o
abastecedor com • Remova as formas
água sem apoiá-lo do suporte,
em uma superfície puxando-as na sua
e recoloque-o no direção.
suporte. A água
preencherá
automaticamente • Encha as formas
as formas de gelo. com água
cuidando para
• Aguarde algumas horas até o gelo se não passar o
formar e após nível, e
gire os botões recoloque-as no
até o final para suporte.
extrair o gelo.
As pedras de • Aguarde
gelo cairão algumas horas
diretamente na até o gelo se formar e após, gire os
gaveta de gelo. botões até o
final para extrair
o gelo.
As pedras de
gelo cairão
diretamente na
gaveta de gelo.

9
Manual 326055919-- 6/4/07 4:23 PM Page 12

COMPARTIMENTO EXTRA FRIO Trocando as prateleiras de posição:

Seu refrigerador possui um O seu refrigerador permite que você


compartimento deslizante que tem a troque as prateleiras de lugar, de acordo
propriedade de prolongar o tempo de com as suas necessidades.
conservação dos alimentos de consumo
diário e resfriar mais rápido bebidas. • Para remover a
Isto acontece porque neste local a prateleira puxe-a
temperatura é mais fria do que os na sua direção
demais compartimentos do refrigerador. até atingir as
Indicado para armazenar laticínios, travas.
frios, embutidos e carnes. Se houver
necessidade de remover o
compartimento extra frio, para limpeza, • Em seguida,
proceda conforme mantenha as
o descrito no item travas
“Prateleiras de pressionadas,
Vidro Deslizantes” conforme o
(Trocando as detalhe da
prateleiras de figura, puxando
posição). a prateleira até
liberá-la.
• Não é aconselhável remover a tampa • Em seguida, coloque a prateleira no
basculante frontal do compartimento
extra frio. trilho.

PRATELEIRAS DE VIDRO PORTA GARRAFAS (Modelo BRM47)


DESLIZANTES Seu refrigerador possui um porta
garrafas com capacidade de armazenar 5
Seu refrigerador possui prateleiras de garrafas, com a
vidro deslizantes que possibilitam a finalidade de
você uma posição mais confortável para melhor organizar
acessar os os espaços
alimentos, internos do seu
principalmente os refrigerador.
que ficam na parte
de trás das
prateleiras ou nas
prateleiras PORTA LATICÍNIOS (Modelo BRM40)
inferiores.
Ideal para armazenar pequenas
• As prateleiras são feitas de vidro embalagens ou pequenas porções de
temperado super resistente. alimentos.
Para abrir o
• As bordas das prateleiras impedem compartimento
que líquidos, eventualmente deslize a tampa
derramados, escorram para os outros para baixo
compartimentos. conforme
ilustração.

10
Manual 326055919-- 6/4/07 4:23 PM Page 13

GAVETA DE LEGUMES CESTO PORTA OVOS (Modelo BRM47)


Certos alimentos, como frutas e Seu refrigerador possui um cesto porta
hortaliças, quando armazenados em ovos que tem capacidade para armazenar
contato direto com o ambiente frio e 12 ovos, e permite ser colocado tanto
seco, desidratam. sobre as prateleiras de vidro do
A gaveta de legumes mantém a refrigerador como
temperatura e a umidade mais nas prateleiras da
adequadas para o armazenamento de porta, de acordo
frutas e hortaliças, preservando suas com a sua
características naturais por mais tempo. preferência.
Para uma melhor organização dos Sua forma
alimentos é recomendado o uso do possibilita ainda, ser
separador de levado à mesa ou à
legumes, pia, facilitando o
disponível em seu seu uso, quando
refrigerador, houver necessidade
permitindo de consumo de uma
separá-los quantidade maior
conforme a sua de ovos.
conveniência.
PORTA LATAS
Controle de Umidade:
Seu refrigerador possui um porta latas
• A gaveta de legumes possui um com capacidade de
controle de umidade que permite armazenar latas de
regular a passagem de ar para o bebidas (6 latas para
interior da gaveta, de acordo com sua os modelos BRM40 e
necessidade. BRM36 e 7 latas para
o modelo BRM47).
• É recomendável manter o controle de
umidade
fechado para a SEPARADOR DE EMBALAGENS
conservação de (Modelo BRM47)
vegetais
folhosos e Seu refrigerador possui separador de
aberto para embalagens localizado na prateleira da
conservação de porta. Sua finalidade é proporcionar uma
frutas. melhor organização
da prateleira de
acordo com a sua
PORTA OVOS conveniência e dar
(Modelos BRM36 e BRM40) estabilidade aos
diferentes tipos de
Seu refrigerador possui um porta ovos embalagens a serem
que tem capacidade para armazenar 18 armazenados.
ovos. Sua forma possibilita ainda, ser
levado à mesa ou
à pia, facilitando SEPARADOR DE GARRAFAS
o seu uso,
quando houver Seu refrigerador possui um separador de
necessidade de garrafas, localizado
consumo de uma na prateleira
quantidade garrafas.
maior de ovos. O separador permite
acondicionar
garrafas de forma
organizada e segura.

11
Manual 326055919-- 6/4/07 4:23 PM Page 14

Manutenção e Cuidados

VIAGENS E AUSÊNCIAS
• Nas ausências prolongadas, desligue
seu refrigerador da tomada e esvazie
os compartimentos refrigerador e
freezer, inclusive as formas de gelo.
Deixe as portas abertas para evitar
odores. Risco de Choque Elétrico
Retire o plugue da tomada antes de
Importante: efetuar qualquer manutenção ou
limpeza do produto.
• Lembre-se que pode haver falta de Recoloque todos os componentes
energia elétrica prolongada
enquanto você estiver fora e, neste antes de ligar o produto.
caso, o descongelamento dos Não seguir estas instruções pode
alimentos provocará a degradação trazer risco de vida ou choque
dos mesmos. elétrico.

• Manter limpo o seu refrigerador, evita


BANDEJA DE DEGELO a contaminação dos alimentos por
odores.
O acúmulo de água • Antes de fazer uma
neste recipiente é limpeza geral,
normal. A água é desconecte o plugue
proveniente do da tomada.
degelo automático
que será evaporada • Durante a limpeza os alimentos
lenta e perecíveis deverão ser acondicionados
naturalmente. em um recipiente térmico.

LIMPEZA Importante:
• Nunca utilize produtos tóxicos
(amoníaco, álcool, removedores,
etc.) ou abrasivos (sapólios, pastas,
etc.) e nem esponja de aço ou
escovas, na limpeza do seu
refrigerador.
Estes produtos
Risco de Explosão podem danificar e
deixar odores
Use produtos de limpeza que não desagradáveis no
sejam inflamáveis. interior do seu
Não seguir esta instrução pode refrigerador.
trazer risco de vida, incêndio ou • Evite também o contato destes
de explosão. produtos com o seu refrigerador,
pois poderão danificá-lo.

12
Manual 326055919-- 6/4/07 4:23 PM Page 15

• Use esponja ou pano macio TROCA DE LÂMPADA


umedecido em água com
detergente ou sabão neutros.
Seque com um pano limpo e seco.

• Para facilitar a limpeza, este produto


possui prateleiras de vidro
temperado evitando que pequenas
porções de líquido derramado
venham a sujar todo o seu Risco de Choque Elétrico
refrigerador.
Retire o plugue da tomada antes de
• Para limpar a parte externa traseira efetuar qualquer manutenção ou
use somente aspirador de pó ou limpeza do produto.
espanador. Recoloque todos os componentes
antes de ligar o produto.
• Após a limpeza, conecte o plugue na
tomada. Se necessário ajuste os Não seguir estas instruções pode
controles de temperaturas nas trazer risco de vida ou choque
posições desejadas. elétrico.

• Evite o derramamento de líquidos


no compartimento freezer, Em caso de queima da lâmpada,
especialmente na região da grade substitua-a seguindo os seguintes passos:
de retorno de ar
localizada na parte • Desconecte o plugue da tomada.
frontal inferior do
freezer, pois os • Retire as prateleiras para ter melhor
mesmos podem se acesso.
infiltrar pelo
sistema de • Abra a tampa
transparente que
circulação de ar causando odores protege a lâmpada.
desagradáveis. Em caso de
derramamento e/ou infiltração de • Retire a lâmpada e
líquidos através da grade do substitua por uma
compartimento freezer, recomenda- nova, com as mesmas
se a sua características, de no máximo 15 Watts,
remoção e a que você também pode encontrar no
utilização de serviço autorizado.
pano seco para
secagem das • Feche a tampa transparente que
superfícies protege a lâmpada.
internas que
estão acessíveis. Em seguida • Recoloque as prateleiras.
recoloque a grade na posição
original. • Recoloque o plugue na tomada.
• A limpeza do painel de controle
deve ser feita somente com pano Importante:
macio e seco.
• Lâmpadas com potência maior que
15 Watts podem danificar seu
refrigerador.

Modelos BRM36 Modelos BRM40/BRM47

13
Manual 326055919-- 6/4/07 4:23 PM Page 16

Soluções de Pequenos Problemas


Antes de ligar para o SAB - Único Autorizado Brastemp, faça uma verificação prévia,
consultando a tabela a seguir.
Maiores
Informações
Problema Causa provável Solução na Página

O Refrigerador Falta de energia. Verifique o fusível ou o disjuntor da


não liga residência. Veja também se o plugue
está conectado à tomada.

Tensão muito baixa/alta (isto pode Instale um estabilizador automático


ser notado pelas oscilações de de voltagem com potência mínima
luminosidade das lâmpadas da casa). de 1000 Watts. 3

Tomada com defeito. Ligue outro aparelho na tomada para


verificar e troque a tomada se necessário.

Plugue desconectado. Conecte-o.

Cordão de alimentação danificado. Ligue para o SAB - Único Autorizado


Brastemp (página 1). 3

Ruídos Instalação em local não adequado. Veja o item “Por onde


anormais Começo?” (Instalando). 4

Nivelamento inadequado. Regule os pés estabilizadores. 4

Refrigeração A circulação do ar está sendo Não obstrua as saídas de ar.


insuficiente dificultada. Veja o item “Componentes do
Refrigerador” (Sistema Frost Free
e Wind flow). 8

Portas sendo abertas com muita Instrua as pessoas a abrir as portas


freqüência. somente quando necessário. 7

Controles de temperatura em Ajuste-os, conforme o item “Usando o


posição incorreta. Refrigerador” (Como operar os
Controles de Temperatura). 5

Suor externo Elevada umidade do ar ambiente Instale seu refrigerador em local


(normal em certos climas e épocas ventilado. 4
do ano).

Má vedação da borracha magnética Regule os pés estabilizadores de


que contorna a porta. maneira a manter o refrigerador
levemente inclinado para trás. 4

Suor interno Abertura de portas muito freqüente. Instrua as pessoas a abrir as portas
somente quando necessário. 7

Alimentos desembalados e ou Embale os alimentos e/ou tampe os


recipientes com líquidos recipientes. 7
destampados (umidade excessiva).

Má vedação da borracha magnética Regule os pés estabilizadores


que contorna a porta. de maneira a manter o refrigerador
levemente inclinado para trás. 4

14
Manual 326055919-- 6/4/07 4:23 PM Page 17

Maiores
Informações
Problema Causa provável Solução na Página
Suor interno Armazenamento de alimentos Deixe esfriar os alimentos antes de
quentes no refrigerador. armazenar no seu refrigerador. 7

Portas mal fechadas. Verifique se algum objeto está impedindo


o fechamento completo das portas.
Se necessário reorganize os alimentos.

Suor nos alimentos Umidade elevada nos Regule o controle de umidade da


dispostos na alimentos na gaveta de gaveta para a posição mais aberta. 11
gaveta de legumes legumes

Formação de gelo Infiltração de umidade pela Verifique se algum objeto está impedindo
no freezer porta o fechamento completo da porta.
Se necessário reorganize os alimentos no
seu freezer. Persistindo a formação de gelo,
ligue para o SAB - Único Autorizado
Brastemp (página 1).

Lâmpada não Lâmpada queimada Substitua a lâmpada. Veja o item


acende “Manutenção e Cuidados”
(Troca de Lâmpada). 13
Alarme sonoro Porta aberta por tempo Feche a porta. Caso necessário permanecer
ativado e sinal demasiado com a porta aberta por mais tempo,
luminoso de porta aperte a tecla “Desliga Alarme”. 6
aberta piscando

Alarme sonoro Porta aberta por tempo Feche a porta. 6


ativado e todos os demasiado
sinais luminosos
piscando Falha de um componente Desligue o alarme apertando a tecla
do refrigerador “Desliga Alarme”. Ligue para o SAB -
Único Autorizado Brastemp (página 1). 6

RUÍDOS CONSIDERADOS NORMAIS


Alguns ruídos são considerados próprios ao funcionamento do refrigerador.
A seguir, apresentamos uma tabela descritiva dos ruídos característicos do
funcionamento.

Estalos Os estalos são devidos ao desplacamento de gelo.


É o mesmo ruído que ocorre quando formas de gelo são retiradas
do congelador e expostas à temperatura ambiente.

Ruído do Ruído característico de motor. Significa que o compressor está em


compressor funcionamento.

Ruído de Ruído característico da expansão do gás no sistema de refrigeração.


expansão de É um ruído semelhante ao gerado quando se enche um balão de
gás gás.

Ruído de Ruído característico de água escorrendo.


degelo Ocorre quando o refrigerador está fazendo o degelo.

Ruído do Ruído característico de ventilador, que mostra que o sistema


sistema de frost free e wind flow está em perfeito funcionamento.
ventilação Este sistema garante uma temperatura uniforme no produto e faz
com que não haja necessidade de se fazer o degelo.

15
Manual 326055919-- 6/4/07 4:23 PM Page 18

Garantia Manual do Consumidor, pressão de água


insuficiente para o ideal funcionamento do
produto;
TERMO DE GARANTIA • Serviços e/ou despesas de manutenção e/ou limpeza
do produto;
O seu produto Brastemp é garantido contra defeitos • Falhas no funcionamento normal do produto
de fabricação, pelo prazo de 12 meses, contado a decorrentes da falta de limpeza e excesso de
partir da data da emissão da Nota Fiscal ou da entrega resíduos, ou ainda, decorrentes da existência de
do produto, ao primeiro adquirente, sendo: objetos em seu interior, estranhos ao seu
• Os 3 (três) primeiros meses - garantia legal; funcionamento e finalidade de utilização;
• Os 09 (nove) últimos meses, - garantia especial, • Transporte do produto até o local definitivo da
concedida pela Whirlpool S.A.; instalação;
A garantia compreende a substituição de peças e mão- • Produtos ou peças que tenham sido danificados em
de-obra no reparo de defeitos devidamente conseqüência de remoção, manuseio, quedas ou
constatados, pelo fabricante ou pelo SAB - Único atos e efeitos decorrentes da natureza, tais como
Autorizado Brastemp, como sendo de fabricação; relâmpago, chuva, inundação, etc.;
Durante o período de vigência da garantia, o produto • Despesas por processos de inspeção e diagnóstico,
terá assistência técnica do SAB - Único Autorizado incluindo a taxa de visita do técnico, que
Brastemp. determinem que a falha no produto foi causada
As garantias legal e/ou especial ficam por motivo não coberto por esta garantia.
automaticamente invalidadas se: A garantia especial não cobre:
• O uso do produto não for exclusivamente doméstico; • Deslocamentos para atendimentos de produtos
• Não forem observadas as orientações e instalados fora do município sede do SAB - Único
recomendações do Manual do Consumidor quanto a Autorizado Brastemp, o qual poderá cobrar taxa de
utilização do produto; locomoção do técnico, previamente aprovada pelo
consumidor, conforme tabela de quilometragem
• Na instalação do produto não forem observadas as emitida pela Whirlpool S.A. divulgada através do
especificações e recomendações do Manual do Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC);
Consumidor quanto às condições para instalação do
produto, tais como, nivelamento do produto, • Peças sujeitas ao desgaste natural, descartáveis ou
adequação do local para instalação, tensão elétrica consumíveis, peças móveis ou removíveis em uso
compatível com o produto, etc.; normal, tais como, lâmpadas, filtros, botões de
comando, puxadores, bem como, a mão-de-obra
• Na instalação, as condições elétricas e/ou hidráulicas utilizada na aplicação das peças e as conseqüências
e/ou de gás não forem compatíveis com a ideal advindas dessas ocorrências.
recomendada no Manual do Consumidor do
produto; Considerações Gerais:
• Tenha ocorrido mau uso, uso inadequado ou se o A Whirlpool S.A. não autoriza nenhuma pessoa ou
produto tiver sofrido alterações ou modificações entidade a assumir em seu nome, qualquer outra
estéticas e/ou funcionais, bem como, tiver sido responsabilidade relativa à garantia de seus produtos
realizado conserto por pessoas ou entidades não além das aqui explicitadas.
credenciadas pela Whirlpool S.A.; A Whirlpool S.A. reserva-se o direito de alterar
• Houver sinais de violação do produto, remoção e/ou características gerais, técnicas e estéticas de seus
adulteração do número de série ou da etiqueta de produtos, sem aviso prévio.
identificação do produto. Este Termo de Garantia é válido para produtos
vendidos e instalados no território brasileiro.
As garantias legal e/ou especial não cobrem:
Para a sua tranquilidade, preserve e mantenha este
• Despesas com a instalação do produto realizada pelo Manual com o Termo de Garantia, e Nota Fiscal de
SAB - Único Autorizado Brastemp ou por pessoas ou Compra do produto sempre a mão.
entidades não credenciadas pela Whirlpool S.A.,
salvo os produtos mencionados no Manual do
Consumidor;
• Despesas decorrentes e conseqüentes de instalação
de peças e acessórios que não pertençam ao
produto, mesmo aqueles comercializados pela
Whirlpool S.A., salvo os especificados para cada Whirlpool S.A.
modelo no Manual do Consumidor; Unidade de Eletrodomésticos
• Despesas com mão-de-obra, materiais, peças e Atendimento ao Consumidor
adaptações necessárias à preparação do local para Rua Olympia Semeraro nº 675 - Jardim Santa Emília
instalação do produto, ou seja: rede elétrica, de gás CEP 04183-901 - São Paulo - SP - Caixa postal 5171
ou hidráulica, alvenaria, aterramento, esgoto, etc.; Capitais e regiões metropolitanas 4004 0014
Demais localidades 0800 900 999
• Falhas no funcionamento do produto decorrentes da
falta de fornecimento ou problemas e/ou
insuficiência no fornecimento de energia elétrica,
água ou gás na residência, tais como: oscilações de
energia elétrica superiores ao estabelecido no
16
Manual 326055919-- 6/4/07 4:23 PM Page 19

Características Técnicas
Modelos BRM36 BRM40 BRM47
Dimensões sem embalagem (mm) (mm) (mm)
Altura 1656 1806 1743
Largura 611 611 710
Profundidade 751 751 781
Profundidade c/ a porta aberta a 90º 1265 1265 1365
Largura com a porta aberta a 115° 930 930 1030

Capacidade bruta (litros) (litros) (litros)


Total 325 361 409
Compartimento refrigerador 259 284 320
Compartimento freezer 66 77 89

Capacidade de armazenagem (litros) (litros) (litros)


Total 321 355 403
Compartimento refrigerador 258 282 317
Compartimento freezer 63 73 86

Capacidade de congelamento (em até 24 horas) 4,0 4,0 6,0 kg

Peso máximo sobre componentes (kg) (kg) (kg)


Gaveta do freezer 10,0 10,0 12,0
Gaveta de gelo 1,5(*) 1,5 1,5
Prateleira da porta do freezer (cada) 4,0 4,0 5,0
Base freezer 20,0 20,0 24,0
Compartimento extra frio 10,5 10,5 23,0
Prateleira de vidro deslizante (cada) 27,0 27,0 31,0
Prateleira de vidro fixa — — 28,0
Porta garrafas — — 10,0
Gaveta de legumes 14,0 14,0 18,0
Prateleira rasa 3,0 3,0 3,5
Porta laticínios — 1,5 —
Prateleira diversos (cada) 8,0 8,0 9,0
Prateleira garrafas 4,0 4,0 6,0

Peso sem embalagem (kg) 76,0 81,0 88,0

(*) Exceto para os modelos BRM36EBANA e BRM36EBBNA.

O fabricante se reserva no direito de modificar as características gerais, técnicas e


estéticas de seus produtos sem aviso prévio.
Manual 326055919-- 6/4/07 4:23 PM Page 20

12/09/2006
326055919

Whirlpool S.A.
Unidade de Eletrodomésticos
Atendimento ao Consumidor
Rua Olympia Semeraro nº 675 - Jardim Santa Emília
CEP 04183-901 - São Paulo - SP - Caixa postal 5171
Capitais e regiões metropolitanas 4004 0014
Demais localidades 0800 900 999

Você também pode gostar