Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Nível Operador
Painel de comando
APM403P
Versão de firmware
e hardware : 1.1.0.7 33508004901_0_1
19/01/2018
O manual de utilização "nível usuário" é destinado a um público que tenha as competências necessárias para
operar uma instalação (grupo eletrogêneo e seu ambiente). Ele deve ser capaz de supervisionar seu bom
funcionamento (operação, parada, regulagens básicas), interpretar as indicações de qualquer natureza
(mecânica, elétrica) e pode ser levado a controlar um ou vários parâmetros.
O manual de utilização "nível operador" é destinado a um público que tenha as competências de usuário, além
das competências exigidas de usuário, para modificar um ou vários parâmetros a fim de alterar o funcionamento
de uma instalação (grupo eletrogêneo e seu ambiente). Para isso, o operador deve receber um treinamento
previamente oferecido pelo fabricante.
O manual de utilização "nível especialista" é destinado a um público que tenha as competências necessárias,
além das competências exigidas de operador, para realizar toda modificação específica ou complexa de uma
instalação (grupo eletrogêneo e seu ambiente). Para isso, o especialista deve receber um treinamento
previamente oferecido pelo fabricante.
MUO_ 33508004901
ÍNDICE
1 Introdução ................................................................................................................................................................................... 2
2 Segurança / Condições de uso / Energização ............................................................................................................................ 2
3 A quem se destina este manual? ................................................................................................................................................ 2
4 Abreviaturas usadas ................................................................................................................................................................... 3
5 Apresentação geral do módulo ................................................................................................................................................... 3
6 Arquitetura física ......................................................................................................................................................................... 4
7 Energização ................................................................................................................................................................................ 5
8 Modos de funcionamento ............................................................................................................................................................ 5
9 Disjuntor manual e motorizado ................................................................................................................................................... 6
10 Lastro, vazamento....................................................................................................................................................................... 7
11 Ajustes diversos .......................................................................................................................................................................... 7
12 Identificar e modificar a configuração do módulo ........................................................................................................................ 8
12.1 Identificar a configuração ................................................................................................................................................... 8
12.2 Modificar a configuração .................................................................................................................................................... 8
12.3 Quadro de configurações ................................................................................................................................................... 8
13 Visualização dos dados .............................................................................................................................................................. 9
13.1 Visualizar as grandezas elétricas ..................................................................................................................................... 10
13.2 Visualizar as grandezas mecânicas ................................................................................................................................. 11
13.3 Visualizar o estado das entradas e saídas binárias ......................................................................................................... 12
13.4 Visualizar o estado das entradas e saídas binárias do módulo auxiliar ........................................................................... 12
13.5 Visualizar o histórico ........................................................................................................................................................ 13
13.6 Visualizar o estado dos dados do módulo CM-4G-GPS................................................................................................... 13
13.7 Visualizar o estado do módulo CM-Ethernet .................................................................................................................... 13
13.8 Visualizar a configuração de hardware ............................................................................................................................ 13
14 Anomalias ................................................................................................................................................................................. 14
14.1 Ocorrência de anomalias ................................................................................................................................................. 14
14.2 Exibição de anomalias ..................................................................................................................................................... 14
14.3 Gestão das anomalias...................................................................................................................................................... 15
15 Histórico de eventos.................................................................................................................................................................. 16
16 Descrição detalhada das configurações ................................................................................................................................... 17
16.1 A612 ................................................................................................................................................................................. 18
16.2 A622 ................................................................................................................................................................................. 24
16.3 A631 ................................................................................................................................................................................. 30
16.4 A633 ................................................................................................................................................................................. 36
16.5 A651 ................................................................................................................................................................................. 44
16.6 A661 ................................................................................................................................................................................. 51
Voltagem perigosa que pode causar ferimentos graves ou a morte.. O APM403P coloca em operação fontes de tensão de origens
diferentes que são levadas a potenciais perigosos para o corpo humano. Por este motivo, somente o pessoal habilitado está
autorizado a efetuar a colocação em serviço e a exploração do APM403P. Antes de ler este documento, é fortemente aconselhável
a leitura das instruções de segurança relativas à inicialização de um grupo gerador (ver Manual de Segurança).
O fabricante não poderá ser responsabilizado pela não observação de todas as instruções descritas neste manual.
Condições de uso
As condições de uso estão apresentadas no final deste manual (anexo 1). Se um componente do equipamento precisar ser
substituído, é necessário levar em conta a influência das descargas eletrostáticas (consultar as regras de manuseio informadas no
parágrafo A1.3).
Energização
A energização é específica do equipamento elétrico no qual o APM403P.está integrado. Portanto, é imperativo consultar o esquema
elétrico do equipamento fornecido com este manual antes da energização elétrica.
Recomendações gerais:
Ler com atenção o conjunto do manual de utilização e as instruções de segurança fornecidos. Respeitar imperativamente as
instruções e regras de segurança, assim como as leis em vigor.
Em caso de dúvidas sobre a compreensão das instruções fornecidas ou das operações recomendadas, queira consultar o agente
mais próximo. Nossos agentes possuem esta qualificação e podem responder a todas as suas dúvidas. Eles também podem fornecer
peças individuais, entre outros serviços. Eles também possuem pessoal qualificado para assegurar a manutenção corretiva e
preventiva ou ainda a reparação completa do controle/comando.
Todas as operações não especificadas nesta documentação devem ser excluídas; nenhum ponto de ajuste deve ser modificado se
isto não estiver expressamente especificado nesta documentação. Cuide para que todas as operações sejam efetuadas por pessoal
que tenha recebido uma formação apropriada. Nunca deixe outras pessoas utilizarem o controle/comando sem fornecer de antemão
as instruções necessárias. Nunca permita que uma criança toque o controle/comando mesmo que o grupo gerador esteja desligado.
Em todos os casos, respeite os regulamentos locais vigentes no que concerne a utilização dos controles/comandos.
Abstenção de responsabilidade:
As informações e referências a regulamentações contidas neste manual resultam de dados técnicos disponíveis no momento da
impressão, as figuras apresentadas neste manual não têm nenhum valor contratual.
O operador (chamado Operador em todo o manual), além das competências do usuário, tem total
capacidade para modificar um ou vários parâmetros para alterar o funcionamento da instalação. Para isto, o
operador terá recebido previamente um treinamento oferecido pelo fabricante.
1-2 - Selecionar o modo de funcionamento, assim que a tela principal seja exibida (ver também parágrafos 7 e 8).
- Mudar as configurações nos diferentes menus.
3 - Parar o funcionamento da buzina (quando esta esteja cabeada).
4 - Resetar uma ou mais anomalias (ver também parágrafo 14.3).
5-7 - Mudar de tela de visualização (magnitudes elétricas, magnitudes mecânicas, E/S, etc ...).
- Selecionar uma tela de ajuste, selecionar uma configuração.
6 - Acessar o menu geral, voltar à tela principal.
8 - Acessar a tela de ajusta, validar a mudança de valores de uma configuração.
9 - Iniciar o grupo gerador (somente modo MAN).
10 - Parar o grupo gerador (somente modo MAN ou TEST).
11 - Fechar ou abrir o comando GCB (lado do grupo gerador), quando motorizado (somente modo MAN).
12 - Fechar ou abrir o comando MCB (lado da rede), quando motorizado (somente modo MAN).
13 - LED de visualização do estado do grupo gerador ( ).
14 - LED de estado físico do comando GCB ( ).
15 - LED de estado da carga (instalação) ( ).
16 - Tela LCD.
17 - LED de estado físico do comando GCB ( ).
18 - LED de visualização do estado da rede ( ).
APM403P
Módulo principal utilizado em qualquer configuração de usuário.
IO8
Módulo de entrada/saída conectado em barramento CAN ao módulo principal.
É composto de oito entradas binárias, oito saídas binárias, duas saídas analógicas programáveis.
EM-BIO8
Módulo que vem a se conectar sobre a traseira do módulo de base no slot A.
É composto de oito entradas ou saídas binárias configuráveis.
CM-4G-GPS
Módulo que vem a se conectar sobre a traseira do módulo de base no slot B ( ).
É utilizado para a comunicação exterior através da internet e GSM em 4G ( ).
Também dispõe de um localizador GPS.
CM-Ethernet
Módulo que vem a se conectar sobre a traseira do módulo de base no slot B ( ).
Utilizar para a comunicação em uma rede Ethernet.
O barramento CAN 1 é reservado para a interconexão dos módulos E/S desviados. O ECU do motor também
está conectado a este barramento.
O barramento CAN 2 é reservado para a interconexão entre módulos APM403P. É utilizado para a troca de
informações entre módulos para o funcionamento em central (mudança de prioridade, sincronização,
compartilhamento de potência, ...).
Conexão por plugue de módulos auxiliares nos dois slots disponíveis no módulo principal.
Em função da configuração do módulo principal e, portanto, da instalação global (ver parágrafo 12.3, as diferentes configurações
possíveis), a arquitetura física varia.
( ) O 4G é a quarta geração de padrão de telecomunicação. Ela sucede as gerações anteriores permitindo um fluxo mais elevado.
( ) No slot B, CM-4G-GPS ou CM-Ethernet
Fase de acionamento
Exibição de duas mensagens na tela de teste de funcionamento dos LEDs ao lado (luz
piscante verde durante oito segundos).
Se o símbolo é exibido na tela, isto significa que uma ou mais anomalias estão
presentes.
Para eliminar a anomalia consulte o parágrafo 14.3.
Se o LED piscar em vermelho, isto significa que um ou mais defeitos estão ativos e não resetados, do lado do grupo gerador.
Para eliminar e resetar o defeito, consulte o parágrafo 14.
Se o LED acender em vermelho, isto significa que um ou mais defeitos estão ativos, porém resetados, do lado do grupo
gerador.
Para eliminar o defeito, consulte o parágrafo 14.
Se o LED piscar em vermelho, isto significa que um ou mais defeitos estão ativos e não resetados, do lado da rede.
Para eliminar e resetar o defeito, consulte o parágrafo 14.
Se o LED acender em vermelho, isto significa que um ou mais defeitos estão ativos, porém resetados, do lado da rede.
Para eliminar o defeito, consulte o parágrafo 14.
Se a instalação comporta mais de um grupo gerador, repita esta operação numa quantidade de vezes equivalente ao número de
grupos geradores.
8 Modos de funcionamento
Há quatro modos de funcionamento independentes integrados ao módulo APM403P. Os modos de funcionamento são:
O grupo gerador está parado. Nenhum acionamento possível neste modo, os botões; , e estão inoperantes.
OFF É impossível selecionar o modo OFF, se o grupo gerador está em funcionamento em um dos outros três modos (MAN,
AUTO ou TEST).
O modo OFF não funciona para desligar o grupo gerador.
Funcionamento do grupo gerador em manual com os botões; , e . Neste modo, a ativação de uma ordem
MAN externa de acionamento (entrada binária KO Remote Start Stop) é desconsiderada.
Funcionamento do grupo gerador em automático, a partir de uma ordem externa de acionamento ou corte de energia
AUTO
(segundo a configuração do módulo). Neste modo, os botões e estão inoperantes. O botão permanece ativo.
Funcionamento do grupo gerador em teste, com ou sem carga segundo a programação e a configuração do módulo.
TEST Neste modo, os botões e estão inoperantes. O botão permanece ativo.
Ao receber tensão, a tela principal é exibida e o módulo se posiciona automaticamente em OFF. A mudança do modo de
funcionamento é operada comente a partir da tela principal ao utilizar os botões e . Os quatro modos podem ser utilizados
independente da configuração do módulo.
De modo geral, a mudança de modo é sempre possível, desde que o grupo gerador esteja em funcionamento
(AUTO TEST e MANU AUTO).
Segundo a necessidade do usuário e em função da configuração do grupo gerador, este disjuntos estará sob comando:
manual motorizado
sob comando manual sob comando motorizado
Comando manual: a abertura e fechamento do disjuntor estão sob o controle de usuário que intervem no pino de comando do
disjuntor (caso particular para os disjuntores Masterpact).
1 botão OFF
2 botão ON
3 posição do DGE
4 estado da mola
Comando motorizado: a abertura e fechamento do disjuntor estão sob o controle do automatismo exterior. As posições do disjuntor
são enviadas ao automatismo (contato ao fechar).
Nota: para os disjuntores de tipo Compacto e Masterpact, sempre é possível controlá-los com os
botões à frente do controle remoto.
Reparos no controle remoto do disjuntor Compacto são iguais aos do disjuntos MAsterpact (figura
ao lado).
11 Ajustes diversos
Mudança de idioma
A partir de qualquer tela de visualização:
1. Pressione simultaneamente e .
2. Pressione três vezes.
3. Selecione o idioma desejado na lista exibida, com ou .
4. Confirme com .
5. Se não há confirmação, mas um novo botão em , a tela "Configuration Level" é exibida, não modifique nada e pressione
novamente . Após oito segundo, a tela principal é exibida.
Teste de LEDs
Para verificar o funcionamento dos LEDs:
1. Pressione simultaneamente e .
O conjunto de LEDs ao lado pisca na cor verde. Após oito segundos, o APM403P se
reposiciona no modo em que estava antes que os botões fossem pressionados
simultaneamente.
A mudança de configuração deve acontecer imperativamente com o grupo gerador parado. O não respeito a esta
indicação pode causar sérias consequências à integridade do grupo gerador e da instalação.
As configurações possíveis são; A612, A622, A631, A633, A651, A661. Consultar o parágrafo correspondente à configuração para
obter mais detalhes (tabela abaixo).
6. Confirmar a configuração selecionada ao pressionar .
Para sair da tela e retornar à tela principal, pressione três vezes .
Para as configurações A631 e A633, repetir a operação anterior em todos os módulos que constituem a central.
A modificação da configuração de um módulo não é uma operação irrelevante. De acordo com a configuração
escolhida, modificações de cabeamento podem ser necessárias na instalação e no módulo de controle/comando.
abreviaturas usadas:
L = fase L1L2 = tensão entre fase 1 e fase 2
número da fase = 1, 2, 3 L1N = tensão entre fase 1 e neutra
N = neutra L1 = corrente na fase 1
Σ = soma aritmética ma = média aritmética
Grandezas elétricas:
tensão em Volts (V) frequência em Hertz (Hz) potência ativa em kilowatts (kW)
corrente em Ampères (A) fator de potência (sem unidade) (PF) potência aparente em kilovolt-ampere (kVA)
Motor tradicional
Simbolismo utilizado:
0 = entrada ou saída inativa
I = entrada ou saída ativa
Nota: a tela acima não reflete a programação padrão, somente o texto à direita é considerado.
Todas as informações que concernem a localização GPS: latitude, longitude, altitude, etc
…
Tela "CM-Ethernet"
Se a anomalia ocorrer quando a tela principal não está visível, não há oscilação na tela "Lista de Anomalias".
Quando o grupo gerador está em stand-by e qualquer que seja o modo de funcionamento, acesse a tela principal com e .
Isto permitirá a visualização da exibição de uma anomalia que não causa o acendimento de .
anomalia ativa e não resetada anomalia inativa não resetada anomalia ativa e resetada
Nota: Quando uma anomalia é inativa e resetada, não á nenhuma exibição na tela, mesmo que discreta. Isso significa que não
qualquer indicação na tela de anomalias passadas. Para visualizar anomalias passadas, consulte as telas "Histórico" (ver parágrafo
15).
Observações:
Como o tamanho da tela é limitado, se a descrição da anomalia é superior a 20 caracteres, ela se move da direita para a esquerda,
letra a letra:
1) DéfautCapteur Niv Carburant letras invisíveis
2) apteur Niv Carburant movimento letra por letra (a primeira parte da descrição se torna invisível "DéfautC")
3) Após o retorno para o começo, o movimento letra por letra recomeça
Se o número de anomalias na tela é maior que 6, pressione para visualizar as anomalias seguintes.
Se a anomalia diz respeito ao motor equipado de uma ECU, a exibição será como a seguir:
BOC KO ECU Coolant Temperature HT
ECU FC: 000110 (0006Eh) FMI:0; OC:1; ADR:0
As regras de exibição: anomalia ativa, inativa, resetada, não resetada, são os mesmos que para uma mensagem padrão.
conteúdo da mensagem com ECU (ver abaixo).
De maneira geral:
. alarme = - não há parada do grupo gerador
- nenhum incidente sobre o funcionamento
. defeito = - há a parada imediata ou com atraso do grupo gerador (segundo o tipo de defeito)
- pisca em vermelho
! Casos particulares podem acontecer (exemplo: mensagem de defeito na tela "Lista de anomalias", mas a respeito de um alarme
no automatismo, sem nenhuma parada no motor).
O reinício do grupo gerador é possível nos três modos MAN, AUTO e TEST.
exemplo: um defeito de parada de emergência (consequência da utilização do botão de parada de urgência) e o reset deste são
considerados como dois eventos distintos.
A tela "Histórico" (em 2 partes), permite a consulta de todos os eventos. Os eventos são registrados (300 máx). Quando a memória
estiver cheia, o evento mais antigo será automaticamente apagado.
1. Através de qualquer tela de visualização, pressione duas vezes , a tela "Histórico 1" é exibida.
hora e data
de surgimento 2. Pressione e para selecionar um evento.
3. Pressione , a tela "Histórico 4" é exibida: fator de potência, tipo de carga, frequência
CONFIGURAÇÃO A612
Todas as combinações são possíveis ao adicionar um ou mais elementos à configuração de base A612.
Uma variante é possível e consiste em adicionar um INS automático ( ) entre o DGE e a instalação.
( ) Nessa variante, o automatismo APM403P não controla o INS.
Figura 4 - diagrama descritivo configuração A612 (DGE Figura 5 - diagrama descritivo configuração A612 (DGE
manual) motorizado)
Selecionar o modo TEST causa um acionamento automático sem qualquer aviso prévio.
CUIDADO
TESTE EM VAZIO B
7. Pressionar (três vezes), para selecionar o modo OFF. De acordo com a temporização Test Without Load
Duration, o APM403P cai em modo AUTO.
O grupo gerador é desligado.
Ele está pronto para um novo acionamento em modo TEST.
CONFIGURAÇÃO A622
Todas as combinações são possíveis ao adicionar um ou mais elementos à configuração de base A622.
( ) Dispositivo que impete o fechamento das duas posições do INS ao mesmo tempo.
O INS é totalmente controlado pela APM403P (comando e retorno de posição), a voltagem é supervisionada pela APM403P.
Nesta configuração, é preciso notar que qualquer que seja a causa do acionamento do grupo gerador (padrão de voltagem
! da rede ou ordem exterior de acionamento), a instalação será "cortada) duas vezes seguidas por um tempo dado:
- entre a extinção da tensão de rede e o fechamento do INS do lado do grupo gerador,
- entre a confirmação de retorno da rede e o fechamento do INS do lado da rede.
TESTE EM VAZIO B
4. Ativar a entrada KO Remote Start Stop. Nos termos da temporização (confirmação do padrão de
Esta entrada é um contato livre de potencial localizada no bloco tensão de rede), o LED pisca em vermelho.
de terminais BINV-1 (terminais 3 e 4).
Estes terminais não devem receber tensão elétrica,
correndo o risco de destruição da entrada.
O LED permanece aceso.
O comando de abertura MCB é ativado, o INS do lado da rede se aber, os LEDs (lado da rede) e se apagam.
TESTE EM VAZIO B
7. Desativar a entrada KO Remote Start Stop. Nos termos da temporização (confirmação de extinção do
padrão de tensão de rede), o LED se acende.
O comando de abertura GCB é ativado, o INS do lado grupo gerador se abre, os LEDs (lado grupo gerador) e se
apagam.
O grupo gerador está pronto para um novo acionamento na ativação do KO Remote Start Stop ou no padrão de tensão da rede.
O APM403P permanece em modo AUTO.
Se a rede é extinta durante o funcionamento, o grupo gerador não poderá substituir a rede, o APM403P não
fará qualquer oscilação no modo AUTO.
O usuário deverá oscilar o APM403P no modo AUTO para permitir ao grupo gerador carregar-se.
IMPORTANTE
Pressione (uma vez), o APM403P está em AUTO (ver rubrica "funcionamento em modo AUTO").
Selecionar o modo TEST causa um acionamento automático sem qualquer aviso prévio.
CUIDADO
Se a rede for extinta durante o funcionamento do grupo gerador em modo TEST, o comando de abertura MCB
é ativado, o INS se abre do lado da rede, o comando de fechamento GCB é ativado, o INS se fecha do lado
do grupo gerador, o grupo gerador libera a carga (ver rubrica "funcionamento A622 em modo AUTO" para
mais detalhes).
IMPORTANTE O grupo gerador permanece em modo TEST. Se a rede ainda estiver ausente ao fim da temporização Test
Without Load Duration, o APM403P irá então oscilar para o modo AUTO.
TESTE EM VAZIO B
5. Pressionar (três vezes), para selecionar o modo OFF. De acordo com a temporização Test Without Load
Duration, o APM403P cai em modo AUTO.
Se o APM403P for colocado automaticamente em modo AUTO, seguindo uma extinção de tensão de rede,
então a parada do grupo gerador será idêntica ao funcionamento A622 no modo AUTO (ver rubrica
IMPORTANTE "funcionamento em modo AUTO).
( )
( ) Se uma anomalia está presente na parada ou aparece durante o funcionamento: (ver § 14)
( )
( ) Controlar a magnitude elétrica e mecânica: (ver § 13.1 e 13.2)
CONFIGURAÇÃO A631
A631=
A631 + ECU A631 + 4G-GPS A631 + IO8
(APM403P+EM-BIO8)
Todas as combinações são possíveis ao adicionar um ou mais elementos à configuração de base A631.
Nota: A arquitetura acima representa 3 grupos geradores. Os módulos APM403P não são conectados entre si pelo barramento
CAN 2 (particularidade da configuração).
Nesta configuração, assim que todos os grupos geradores cheguem à tensão e frequência nominal, um dos grupos geradores é
alternado em modo MANU. O operador fecha manualmente o DGE do grupo gerador que está em modo MANU. Os outros grupos
geradores se sincronizam e se acoplam um a um ao grupo gerador que está em modo MANU.
Qualquer que seja o nível de carga na utilização, os grupos geradores permanecem acoplados. Não há gestão de potência.
Todos os grupos geradores funcionam de maneira inerte, ou seja, a velocidade dos grupos geradores varia em função da carga, que
segue uma curva pré-determinada. No ponto nominal de funcionamento, teremos uma velocidade de 1500tr/min para a potência
nominal. Os grupos geradores acoplados compartilham a carga em função de sua própria curva de inércia.
Para evitar o colapso da central quando um grupo gerador em modo MANU está sozinho no barramento, é aconselhável utilizar um
órgão suplementar a jusante do barramento.
Assim que o disjuntor do "grupo gerador MAN" se fecha, o usuário não sabe o nível de carga da central. É possível
!
IMPORTANTE
que ele seja superior à potência nominal do grupo gerador MAN, provocando, portanto, seu colapso.
Para evitar este colapso, é altamente aconselhado adicionar um interruptor motorizado a jusante do barramento.
Este interruptor será controlado pelos contatos de posição de cada DGE da central, cabeados em série.
Durante o funcionamento, se a carga aumenta, a velocidade do grupo gerador MAN diminui para chegar a 1500 tr/min ao ponto
nominal seguindo a curva de inércia do grupo gerador MAN. Os grupo gerador AUTO seguem o grupo gerador MAN.
Qualquer que seja o nível da carga, os grupo gerador AUTO permanecem acoplados ao grupo gerador MAN. Não há gestão de
wattmétrica.
Nota: a inércia em velocidade e em tensão são ajustados a 4%, respectivamente em relação à velocidade e à tensão nominal de
utilização do grupo gerador.
Nota: neste modo, se o nível de carga é conhecido com precisão, é possível acionar qualquer número de GEs desejado.
Para o primeiro grupo gerador, quando pressionar , o usuário não saberá o nível de carga da central. É
! possível que ele seja superior à potência nominal do grupo gerador, provocando, portanto, seu colapso.
Para evitar este colapso, é altamente aconselhado adicionar um interruptor motorizado a jusante do barramento.
Este interruptor será controlado pelos contatos de posição de cada DGE da central, cabeados em série com
manutenção automática permitindo, portanto, a parada de um ou mais GEs, mantendo o interruptor do
IMPORTANTE barramento fechado.
É preciso notar que, qualquer que seja o nível de carga no barramento, todos os GEs permanecem acoplados ao
barramento.
! Não há gestão de wattmétrica. Este modo de funcionamento não apresenta nenhuma vantagem em relação à economia de
carburador.
Se a evolução da carga é conhecida com precisão, é desejável parar um ou mais GEs, simplesmente pressionando e
! depois . O religamento e a acoplagem sempre são possíveis.
( )
( ) Se uma anomalia está presente na parada ou aparece durante o funcionamento: (ver § 14)
( ) Lastro ou drenagem da central: (ver § 10)
( ) Controlar a magnitude elétrica e mecânica: (ver § 13.1 e 13.2)
1. Na tela principal do grupo gerador a ser acionado, visualizar o modo de funcionamento atual.
2. No grupo gerador a ser acionado, pressionar (uma vez), para selecionar o modo TEST.
Selecionar o modo TEST causa um acionamento automático sem qualquer aviso prévio.
CUIDADO
TESTE EM VAZIO B
6. Pressionar (uma vez), para selecionar o modo AUTO. De acordo com a temporização Test Without Load
Duration, o APM403 cai em modo AUTO.
CONFIGURAÇÃO A633
A633=
A633 + ECU A633 + 4G-GPS A633 + IO8
(APM403P+EM-BIO8)
Todas as combinações são possíveis ao adicionar um ou mais elementos à configuração de base A633.
Nota: A arquitetura acima representa 3 grupos geradores. Os módulos APM403P são conectados entre si pelo barramento CAN 2
(ver arquitetura geral).
Funcionamento de múltiplos grupos geradores em modo "central de produção" sem acoplamento à rede.
Nesta configuração, não há rede elétrica.
Os GEs entregam toda sua potência sobre uma instalação elétrica.
Há um paralelismo entre os diferentes grupos geradores.
Nesta configuração, logo após o acionamento, o grupo gerador mais rápido chegará à tensão e frequência nominais, o APM403P
fecha o disjuntor do respectivo grupo gerador. Os outros grupos geradores se sincronizam ao primeiro grupo gerador e um a um se
acoplam a ele.
Nos termos de um dito funcionamento global, o automatismo avalia a potência necessária e para um ou mais grupos geradores.
Quando a potência necessária para a instalação aumenta ou diminui, o APM403P ajusta o número de grupos geradores que serão
acionados.
O corte de carga e lastro de um grupo gerador no barramento são progressivos, seguindo uma rampa de carga pré-determinada.
Para evitar o colapso da central quando o primeiro grupo gerador está no barramento, é aconselhável utilizar um órgão suplementar
a jusante do barramento.
( ) Este valor não é necessariamente igual à potência nominal de todos os GEs. Por exemplo, um grupo gerador da central pode
estar em modo OFF para manutenção.
Antes de iniciar o funcionamento da central, é imperativo o ajuste das quatro primeiras configurações em função
! da instalação.
IMPORTANTE Um ajuste mal feito prejudicará os padrões do barramento CAN difíceis de determinar.
O DGE de cada grupo gerador da central está aberto, e será controlado pelo APM403P.
1. Em cada grupo gerador, verificar se o LED está apagado sem anomalias presentes ( ).
2. Na tela principal de cada grupo gerador, visualizar o modo de funcionamento atual.
3. Em cada grupo gerador, pressionar (duas vezes), para selecionar o modo AUTO.
No "grupo gerador mestre", o LED se acende em verde, o comando de fechamento GCB é ativado, o DGE se fecha, os LEDs
e se acendem, o barramento está sobre tensão, a carga é alimentada ( ).
Nos GEs subordinados, o LED se acende em verde, os subordinados se sincronizam com o "grupo gerador mestre", o comando
de fechamento GCB de cada "grupo gerador subordinado" é ativado, o DGE de cada "grupo gerador subordinado" se fecha, os LEDs
se acendem em cada "grupo gerador subordinado".
Assim que o DGE do "grupo gerador mestre" se fecha, o usuário não sabe o nível de carga da central. É possível
! que ele seja superior à potência nominal do "grupo gerador mestre", provocando, portanto, um colapso do "grupo
gerador mestre".
Para evitar este colapso, é altamente aconselhado adicionar um interruptor motorizado a jusante do barramento.
Este interruptor será controlado pelos contatos de posição de cada DGE da central, cabeados em série com
manutenção automática permitindo, portanto, a parada de um ou mais GEs, mantendo o interruptor do
IMPORTANTE
barramento fechado.
Ao final do funcionamento global, se a potência demandada pela utilização precisa de apenas três GEs, serão os GE1 e GE2 que
serão desligados, pois eles têm, respectivamente, as prioridades 4 e 5. Se a potência continua a diminuir, então será o GE5 que irá
parar (prioridade 3). Quando a potência aumentar, será o GE5 que será religado.
A gestão de prioridades permite ao usuário controlar o funcionamento dos GEs em um número de horar equivalente.
No exemplo anterior, se não for mudado o tempo entre as prioridades, então:
GE3 terá o maior número de horas de funcionamento (prioridade 1)
GE2 terá o menor número de horas de funcionamento (prioridade 5)
Nota: Existe um parâmetro #Priority Auto Swap (desativado por padrão), que permite a mudança de prioridade automaticamente,
em função das horas de funcionamento de cada grupo gerador.
( )
( ) Se uma anomalia está presente na parada ou aparece durante o funcionamento: (ver § 14)
( )
( ) Controlar a magnitude elétrica e mecânica: (ver § 13.1 e 13.2)
Gráfico
Para o primeiro grupo gerador, quando pressionar , lo usuário não saberá o nível de carga da central. É
! possível que ele seja superior à potência nominal do grupo gerador, provocando, portanto, seu colapso.
Para evitar este colapso, é altamente aconselhado adicionar um interruptor motorizado a jusante do barramento.
Este interruptor será controlado pelos contatos de posição de cada DGE da central, cabeados em série com
manutenção automática permitindo, portanto, a parada de um ou mais GEs, mantendo o interruptor do
IMPORTANTE barramento fechado.
É preciso notar que, qualquer que seja o nível de carga no barramento, todos os GEs permanecem acoplados ao
barramento.
! Não há gestão de wattmétrica. Este modo de funcionamento não apresenta nenhuma vantagem em relação à economia de
carburador.
Se a evolução da carga é conhecida com precisão, é desejável parar um ou mais GEs, simplesmente pressionando e
! depois . O religamento e a acoplagem sempre são possíveis.
( )
( ) Se uma anomalia está presente na parada ou aparece durante o funcionamento: (ver § 14)
( ) Lastro ou drenagem da central: (ver § 10)
( ) Controlar a magnitude elétrica e mecânica: (ver § 13.1 e 13.2)
1. Na tela principal do grupo gerador a ser acionado, visualizar o modo de funcionamento atual.
2. No grupo gerador a ser acionado, pressionar (uma vez), para selecionar o modo TEST.
Selecionar o modo TEST causa um acionamento automático sem qualquer aviso prévio.
CUIDADO
TESTE EM VAZIO B
6. Pressionar (uma vez), para selecionar o modo AUTO. De acordo com a temporização Test Without Load
Duration, o APM403P se coloca em modo AUTO.
CONFIGURAÇÃO A651
A651=
A651 + ECU A651 + 4G-GPS A651 + IO8
(APM403P+EM-BIO8+IO8)
Todas as combinações são possíveis ao adicionar um ou mais elementos à configuração de base A651.
Funcionamento de um grupo gerador em modo de "segurança" (padrão da voltagem da rede) com acoplamento à rede e
transferência de carga no retorno da voltagem de rede.
Nesta configuração, há uma rede elétrica e um INS sem travamento mecânico e elétrico ( ).
O grupo gerador entrega toda sua potência a uma instalação elétrica ligada à rede elétrica pelo INS.
Há paralelismo entre a rede e o grupo gerador.
Nesta configuração, é preciso notar que qualquer que seja a causa do acionamento do grupo gerador (padrão de voltagem
da rede ou ordem exterior de acionamento), temos:
! Em padrão de voltagem da rede, uma instalação que está "cortada" apenas uma vez por um tempo dado:
- entre a extinção da tensão de rede e o fechamento do INS do lado do grupo gerador,
Sobre ordem exterior de acionamento, uma instalação que não é "nunca" cortada.
Em modo "segurança"
No retorno da tensão de rede, o APM403P executa automaticamente, a acoplagem da tensão de rede sobre a tensão do grupo
gerador, e uma transferência progressiva da carga, do grupo gerador à rede rapidamente (dez segundos).
Ao fim do funcionamento, controlado pelo usuário (corte da ordem exterior), noca sincronização da tensão do grupo gerador sobre
a tensão de rede, acoplagem e transferência progressiva da carga, do grupo gerador à rede rapidamente (dez segundos).
Abertura do INS do lado do grupo gerador, a instalação é novamente alimentada pela rede.
TESTE EM VAZIO B
4. Ativar a entrada KO Remote Start Stop. De acordo com a temporização Emergency Start Delay, o
Esta entrada é um contato livre de potencial localizada no bloco LED pisca em vermelho.
de terminais BINV-1 (terminais 3 e 4). O comando de abertura MCB é ativado, o INS do lado da
Estes terminais não devem receber tensão elétrica, rede se aber, os LEDs (lado da rede) e se apagam.
correndo o risco de destruição da entrada.
O LED permanece ligado, os LEDs (lado da rede) ! A instalação não está mais sendo alimentada
e permanecem ligados.
O grupo gerador é ligado, indicação na tela principal da sequência de acionamento.
TESTE EM VAZIO B
o grupo gerador se sincroniza com a rede de tensão.
O comando de fechamento GCB é ativado, o INS do lado do grupo gerador se fecha.
TESTE EM VAZIO B
A carga é transferida progressivamente da rede ao grupo Os LEDs (lado grupo gerador) e acendem
gerador de acordo com uma rampa definida por Load Ramp e
Nominal Power, e com um tempo máximo igual a Close
Transfer Max Duration.
Quando a potência for igual ao Baseload (lado do grupo
gerador), o comando de abertura MCB serpa ativado, o INS se
abre, os LEDs (lado da rede) se apagam.
O grupo gerador libera sua carga ( ).
5. Controlar a magnitude elétrica e mecânica ao pressionar e ( ).
6. Na tela principal, monitorar a potência liberada pelo grupo gerador.
TESTE EM VAZIO B
7. Desativar a entrada KO Remote Start Stop. Se acordo com a temporização Mains Return Delay, o LED
O LED está sempre aceso. acende em verde.
o grupo gerador se sincroniza com a rede de tensão.
O comando de fechamento MCB é ativado, o INS do lado da rede se fecha, os LEDs (lado da rede) e se acendem.
A carga é transferida progressivamente da rede ao grupo gerador de acordo com uma rampa definida por Load Ramp e Nominal
Power, e com um tempo máximo igual a Close Transfer Max Duration.
Quando a potência liberada pelo grupo gerador atingir o Generator Unload GCB Open Level, o comando de abertura GCB será
ativado, o INS do lado grupo gerador se abre, os LEDs (lado grupo gerador) se apagam.
O LED permanece aceso em verde.
O grupo gerador está em fase de refrigeração. Após três minutos, o grupo gerador desliga.
6. Pressionar o botão (lado do grupo gerador), o grupo gerador se sincroniza à rede, o comando de
fechamento GCB está ativado, o INS do lado grupo gerador se fecha.
CUIDADO
Os LEDs (lado grupo gerador) se acendem.
A carga é transferida progressivamente da rede para o grupo gerador de acordo com uma rampa definida por Load Ramp e
Nominal Power, e com um tempo máximo igual a Close Transfer Max Duration.
Quando a potência for igual ao Baseload (lado do grupo gerador), o comando de abertura MCB serpa ativado, o INS se abre, os
LEDs (lado da rede) se apagam.
O grupo gerador libera sua carga ( ).
7. Controlar a magnitude elétrica e mecânica ao pressionar e ( ).
8. Na tela principal, monitorar a potência liberada pelo grupo gerador.
9. Pressionar o botão (lado da rede), o grupo gerador se sincroniza à rede, o comando de fechamento GCB
está ativado, o INS do lado grupo gerador se fecha.
CUIDADO
Os LEDs (lado da rede) se acendem.
A carga é transferida progressivamente do grupo gerador à rede de acordo com uma rampa definida por Load Ramp e Nominal
Power, e com um tempo máximo igual a Close Transfer Max Duration.
Quando a potência liberada pelo grupo gerador atingir o grupo geradornerator Unload GCB Open Level, o comando de abertura
GCB será ativado, o INS do lado grupo gerador se abre, os LEDs (lado grupo gerador) se apagam.
O LED permanece aceso em verde.
O grupo gerador está em fase de refrigeração. Após três minutos, o grupo gerador desliga.
O grupo gerador está pronto para um novo acionamento na ativação do KO Remote Start Stop ou no padrão de tensão da rede.
Selecionar o modo TEST causa um acionamento automático sem qualquer aviso prévio.
CUIDADO
Se a rede for extinta durante o funcionamento do grupo gerador, o comando de abertura MCB é ativado, o
INS se abre do lado da rede, o comando de fechamento GCB é ativado, o INS se fecha do lado do grupo
gerador, o grupo gerador libera a carga (ver rubrica "funcionamento A651 em modo AUTO" para mais
detalhes).
IMPORTANTE O grupo gerador permanece em modo TEST. Se a rede ainda estiver ausente ao fim da temporização Test
Without Load Duration, o APM403P irá então oscilar para o modo AUTO.
TESTE EM VAZIO B
6. Pressionar (uma vez), para selecionar o modo AUTO. De acordo com a temporização Test Without Load
Duration, o APM403P se coloca em modo AUTO.
Se o APM403P for colocado automaticamente em modo AUTO, seguindo uma extinção de tensão de rede,
então a parada do grupo gerador será idêntica ao funcionamento A651 no modo AUTO (ver rubrica
IMPORTANTE "funcionamento em modo AUTO).
CONFIGURAÇÃO A661
A661=
A661 + ECU A661 + 4G-GPS A661 + IO8
(APM403P+EM-BIO8+IO8)
Todas as combinações são possíveis ao adicionar um ou mais elementos à configuração de base A661.
Funcionamento de um grupo gerador em modo de "segurança" (padrão da voltagem da rede) com acoplamento à rede e
transferência de carga no retorno da voltagem de rede.
Nesta configuração, há uma rede elétrica e um INS sem travamento mecânico e elétrico ( ).
O grupo gerador entrega toda sua potência a uma instalação elétrica ligada à rede elétrica pelo INS.
Há paralelismo entre a rede e o grupo gerador.
Nesta configuração, é preciso notar que qualquer que seja a causa do acionamento do grupo gerador (padrão de voltagem
da rede ou ordem exterior de acionamento), temos:
! Em padrão de voltagem da rede, uma instalação que está "cortada" apenas uma vez por um tempo dado:
- entre a extinção da tensão de rede e o fechamento do INS do lado do grupo gerador,
Sobre ordem exterior de acionamento, uma instalação que não é "nunca" cortada.
Em modo "segurança"
No retorno da tensão de rede, o APM403P executa automaticamente, a acoplagem da tensão de rede sobre a tensão do grupo
gerador, e uma transferência progressiva da carga, do grupo gerador à rede rapidamente (dez segundos).
Funcionamento do grupo gerador, o INS permanece fechado do lado da rede, mas a rede não fornece potência.
Regulagem permanente da velocidade do grupo gerador, a fim de assegurar uma potência nula do lado da rede:
- o grupo gerador não injeta potência na rede, se a carga diminui
a rede não fornece qualquer potência sobre a carga, se a carga aumenta.
ACOPLAGEM PERMANENTE - 100% DE kW entregue pelo grupo gerador - rede fechada, 0kW entregue pela rede
Ao fim do funcionamento, controlado pelo usuário (corte da ordem exterior), o grupo gerador estará sempre acoplado à tensão de
rede, transferência progressiva da carga, do grupo gerador à rede rapidamente (dez segundos).
Abertura do INS do lado do grupo gerador, a instalação é novamente alimentada pela rede.
e permanecem ligados.
O grupo gerador é ligado, indicação na tela principal da sequência de acionamento.
A carga é transferida progressivamente da rede ao grupo gerador de acordo com uma rampa definida por Load Ramp e Nominal
Power, e com um tempo máximo igual a Close Transfer Max Duration.
Quando a potência liberada pelo grupo gerador atingir o Generator Unload GCB Open Level, o comando de abertura GCB será
ativado, o INS do lado grupo gerador se abre, os LEDs (lado grupo gerador) se apagam.
6. Pressionar o botão (lado do grupo gerador), o grupo gerador se sincroniza à rede, o comando de
fechamento GCB está ativado, o INS do lado grupo gerador se fecha.
CUIDADO
Os LEDs (lado grupo gerador) se acendem.
A carga é transferida progressivamente da rede para o grupo gerador de acordo com uma rampa definida por Load Ramp e
Nominal Power, e com um tempo máximo igual a Close Transfer Max Duration.
A potência transferida atinge o Baseload (lado grupo gerador).
O INS do lado da rede permanece fechado, os LEDs (lado da rede) permanecem acesos.
O grupo gerador libera sua carga ( ).
7. Controlar a magnitude elétrica e mecânica ao pressionar e ( ).
8. Na tela principal, monitorar a potência liberada pelo grupo gerador.
O grupo gerador está pronto para um novo acionamento na ativação do KO Remote Start Stop ou no padrão de tensão da rede.
Selecionar o modo TEST causa um acionamento automático sem qualquer aviso prévio.
CUIDADO
Se a rede for extinta durante o funcionamento do grupo gerador, o comando de abertura MCB é ativado, o
INS se abre do lado da rede, o comando de fechamento GCB é ativado, o INS se fecha do lado do grupo
gerador, o grupo gerador libera a carga (ver rubrica "funcionamento A661 em modo AUTO" para mais
detalhes).
IMPORTANTE O grupo gerador permanece em modo TEST. Se a rede ainda estiver ausente ao fim da temporização Test
Without Load Duration, o APM403P irá então oscilar para o modo AUTO.
TESTE EM VAZIO B
6. Pressionar (uma vez), para selecionar o modo AUTO. De acordo com a temporização Test Without Load
Duration, o APM403P se coloca em modo AUTO.
Se o APM403P for colocado automaticamente em modo AUTO, seguindo uma extinção de tensão de rede,
então a parada do grupo gerador será idêntica ao funcionamento A661 no modo AUTO (ver rubrica
IMPORTANTE "funcionamento em modo AUTO).