O poema de Vinicius de Moraes descreve a noite tranquila com a estrela, rosa e lua dormindo. Também fala sobre o amor adormecido dentro do poeta e a necessidade de pisar leve para não acordá-lo. A rosa pura dorme em paz e seu sono é eterno.
O poema de Vinicius de Moraes descreve a noite tranquila com a estrela, rosa e lua dormindo. Também fala sobre o amor adormecido dentro do poeta e a necessidade de pisar leve para não acordá-lo. A rosa pura dorme em paz e seu sono é eterno.
O poema de Vinicius de Moraes descreve a noite tranquila com a estrela, rosa e lua dormindo. Também fala sobre o amor adormecido dentro do poeta e a necessidade de pisar leve para não acordá-lo. A rosa pura dorme em paz e seu sono é eterno.
Poem: Vinicius de Moraes Poem: Vinicius de Moraes (Brazilian diplomat, writer, poet and lyricist of many famous compositions including the ‘Girl from Ipanema’ Dórme a estrela no céu, most well known Bossa Nova piece worldwide) d]rme a estrela no seu Sleeps the star in the sky Sleeps the star in the sky dórme a rosa em seu jardim sleeps the rose in its garden d]rme a r]za em seu ¥ardim sleeps the moon over the ocean sleeps the rose in its garden sleeps love inside of me.
dórme a lua no mar, Sleep softly, don’t speak
d]rme a lua no mar My love is asleep sleeps the moon on the ocean how soft is her scent. Sleep in peace pure rose dórme o amor dentro de mim Your sleep is eternal. d]rme o amor dentro d¥e mim sleeps love inside of me
É preciso pisar leve,
e presizo pizar leve IPA AND ENGLISH TRANSLATION PROVIDED It is necessary to step ligthly BY SL PRODUCTIONS/OLINDA DUO Info: Silvia Lazo ai é preciso não falar Website: www.silvialazo.com ai, e presizo não falar it is necessary not so speak Date: 06/07/05 Meu amor se adorméce Meu amor, se adormese My love sleeps