Você está na página 1de 40

Traduzido do Inglês para o Português - www.onlinedoctranslator.

com

MANUAL DE INSTALAÇÃO

Simplicidade

MANISSIM
Simplicidade do Minivator
manual de instalação

lista de verificação de pré-instalação


1Verifique se todos os componentes necessários
Estão disponíveis. Você devia ter6 caixas. Eles são
codificados por cores para que a identificação de
qualquer componente entregue seja simples. A
tabela abaixo mostra a cor das caixas que você
precisa.

componente mão esquerda Mão direita

Caixa de apoio
roxo VERDE
Caixa de assento

fonte de alimentação

Kit de montagem
Preto
Seção inferior da trilha

seção da faixa superior

por exemploamão esquerdaelevador compreende2


roxoe 4 caixas pretas; amão direitaelevador
compreende 2 verdese4 caixas pretas.

2 Ferramentas de instalação necessárias

• Alternar carregamento • Chave Allen de 5 mm


• Links curtos • Chave Allen de 6 mm
• Soquete de 13 mm • Chave Allen de 8 mm
• Soquete de 17 mm • Unidade Pozi nº 2
• Chave inglesa de 13 mm • Nivel espiritual
• Lanterna manual • Fita métrica
• Chave Allen de 2,5 mm • Serra
• Chave Allen de 3 mm • Recortes de lata

• Chave Allen de 4 mm

Observação:O engenheiro de instalação deve verificar com o


Minivator o número de edição do manual de instalação mais
recente.

O número de edição deste manual é


0611-1 IDIOMA ORIGINAL INGLÊS

2MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR


montagem de trilhos

montagem de trilhos

Inglês
Antes de iniciar a instalação, certifique-se de que o
trilho tenha o comprimento necessário. Consulte o
Apêndice 5 para obter detalhes.

Itens necessários: ferramentas necessárias:

• Kit de ajuste • Chave Allen de 2,5 mm


Barras de emenda x 3 • Chave Allen de 3 mm
Tampa das extremidades da trilha x 1 • Chave Allen de 6 mm
bolsa vermelha • Chave inglesa de 13 mm

8 x parafusos • Serra
4 x parafusos sem cabeça • Recortes de lata

Paradas finais x 1
Paradas finais x 1
Pés de montagem x 3
• Seção superior da pista x 1
• Seção inferior da trilha x 1

1Posicione a seção inferior da pista (2m)


nas escadas com os furos de emenda no topo
(Figura 1). Independentemente do lado do elevador,
o rack deve estar sempre do lado esquerdo do trilho
ao olhar para cima das escadas.

2Aparafuse as barras de emenda na seção inferior do


extrusão de pista(Figura 2)usando 2 parafusos sem cabeça para a
barra de emenda superior e os 4 parafusos nas barras de emenda
inferiores (da embalagem vermelha de acessórios).

figura 1

Figura 2 Figura 3

MI
montagem de trilhos

Observação:Certifique-se de que as barras de emenda


estejam posicionadas no trilho na orientação correta. A
barra de emenda possui três faces planas e uma face
inclinada. A face inclinada DEVE ser posicionada contra a
face inclinada na extrusão(Figura 3).

3Se a pista tiver menos de 2.000 mm e o corte


comprimento no local:

aRemova o contato da mola de carga


(Figura 4).

bUsando a ferramenta de carregamento, empurre o plástico

transportador descasque a seção superior da pista


Figura 6
(Figura 5).

Figura 4

Figura 5 Figura 7

4MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR


montagem de trilhos

cNa extremidade superior da seção superior, use um


serra para remover o excesso de tira
de plástico(Figura 6).

Inglês
dSubstitua cuidadosamente o contato da mola de carga.

4Posicione a seção superior da pista adjacente


para a seção inferior da pista(Figura 7).

5Ofereça a seção de pista adjacente no


maneira normal. Passe o cabo de borda de segurança/
tampa final de dois núcleos até o topo do trilho. Aparafuse
as duas seções da esteira normalmente.

6Aparafuse ambas as seções da pista(Figura 8).


Os parafusos devem ser apertados na sequência:
Figura 8
a inferior esquerdo d canto superior esquerdo

b centro inferior e centro superior

c Inferior direito f bem no topo

Repita este processo até que todos os parafusos estejam


seguros (ajuste de torque 8-9Nm).

7Empurre a tira plástica de suporte para baixo do


seção superior do trilho para encontrar a tira
plástica de suporte na seção inferior. A tira plástica
de suporte terminará 10 mm antes do final do
trilho. Alimente cuidadosamente a tira de carga de
cobre(Figura 9)e corte no mesmo comprimento da
tira plástica de suporte.

8Verifique se a faixa de carga está adequada


contato com o contato da mola na parte
Figura 9 inferior da pista(Figura 4).

Observação:Certifique-se de que o trilho esteja conectado com

todas as faces niveladas para que nenhum degrau esteja presente

na junta.

Observação:Força excessiva pode danificar


e impedir que o contato da mola faça uma
conexão adequada.

9Deslize os três pés de montagem no trilho


(Figura 10).

Observação:Verpágina 8para posicionamento da trilha deslizante.

Figura 10

MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR5


montagem de trilhos

10Posicione os pés da seguinte maneira


(Figura 11):

aO pé superior deve ser posicionado no


último passo.

bO pé do meio deve estar posicionado


imediatamente próximo à junta emendada. Se a
seção superior for mais longa que a inferior, o pé
deverá estar ACIMA da junta emendada; caso
contrário, o pé deverá estar ABAIXO da junta
emendada.

cO pé inferior deve ser posicionado


o primeiro passo.

11Aperte levemente os pés para impedi-los de


em movimento. Os pés ajudarão a impedir que o
trilho se mova na escada enquanto os próximos
passos são executados.

Observação:Se a cadeira elevatória for instalada numa


escada com corrimãos abertos no lado do corrimão, estes
devem ser cobertos com um material de folha sólida para
segurança.

12Se a fonte de alimentação for:

aNo topo da pista:


• Passe o cabo de alimentação longo com os
terminais de pressão da fonte de alimentação
através da cavidade grande no trilho montado.
Figura 11
bNa parte inferior da pista:
• Leve o cabo de alimentação longo com os
terminais de pressão da fonte de alimentação até
a parte inferior do trilho.

13Deslize o trilho escada acima e posicione-o


centralmente para lhe dar espaço suficiente para
trabalhar confortavelmente na parte inferior da escada.

14Conecte o terminal positivo (BRANCO


CABLE) ao terminal vermelho conectado ao
barramento(Figura 12).

15Conecte o terminal de pressão negativo (PRETO


CABLE) ao terminal de pressão da pista.
16Instale o batente final inferior e o batente final
Figura 12 para oapenas na parte inferior da pista (Figura 13).

6MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR


montagem de trilhos

Observação:O mais curto (batente com extremidade


quadrada) deve ser instalado no canal superior – a falha

Inglês
em fazer isso corretamente pode danificar o elevador.

17Encaixe a tampa da extremidade inferior na pista


(Figura 14), garantindo que o cabo de
alimentação passe pelo canal previsto para
que saia da calha pelo lado da PAREDE.

18Aperte os parafusos sem cabeça para fixar a extremidade


tampa para a pista.

Observação:Os parafusos sem cabeça na tampa


final não devem ser apertados demais.
Figura 13

19Agora deslize o batente inferior e o limite final


pare de modo que eles assentem nas extensões de
posicionamento da tampa da extremidade e, em seguida,
aperte os parafusos sem cabeça(Figura 14).

Figura 14

MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR7


Posicionamento dos pés

Posicionamento dos pés


Itens necessários: ferramentas necessárias:

• Nenhum • Chave inglesa de 13 mm

• Soquete de 13 mm

1Deslize o trilho para o lado da escada que


será finalmente localizado para posicionar os
pés. Os pés devem ser posicionados de forma
que toquem a longarina(Figura 15).

Observação:Se a longarina não se estender até o piso,


ou seja, ficar pendurada na escada, use um fio de
prumo para marcar uma posição na escada. Os pés
devem estar todos posicionados desta forma.

Terceiro/
último pé

Emenda
Figura 15

Segundo pé

Figura 16 Figura 17

8MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR


Posicionamento dos pés

2Com o final da pista posicionado de modo que


basta tocar o chão certifique-se de que os pés ainda
estejam posicionados nos degraus da escada conforme

Inglês
descrito anteriormente(Figura 11), ou seja:

aO pé superior deve ser posicionado


o último passo.

bO pé do meio deve estar posicionado


imediatamente acima da junta emendada.

cO pé inferior deve ser posicionado


no primeiro passo.

3Aperte os parafusos nos pés(Figura 16).

Figura 18
Apenas faixa de slides

4Posicione o primeiro pé (fixo) no segundo


degrau da escada. Em seguida, posicione e fixe
frouxamente o segundo pé na escada, dois
degraus completos abaixo do ponto de emenda do
trilho (ou no final do trilho para um trilho de seção
única), para permitir espaço livre quando o trilho
deslizante se mover.(Figura 17). A pista deve estar
a aproximadamente 25 mm da ponta da escada.

5Posicione os pés restantes nos degraus e


fixe-os frouxamente nas escadas. O último pé precisa
ser posicionado dois degraus completos abaixo do
topo da escada, enquanto o terceiro pé deve estar o
mais próximo possível da emenda.
Figura 19
6Os pés devem ficar o mais próximo possível do
longarina(Figura 18).

Observação:Pode ser necessário mover o trilho para

garantir que o assento fique livre.

7Se a faixa não foi entregue pré-cortada para


comprimento correto, corte o barramento de
comunicações no comprimento apropriado para
acomodar a tampa da extremidade superior(Figuras 4,
5 e 19).

8Prenda as tampas dos roletes do lado da longarina usando


as tachas fornecidas. Em seguida, com o trilho
aproximadamente na posição correta, coloque um
parafuso em cada pé para estabilizar o trilho
(Figura 20). Figura 20

MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR9


carregando o pacote de energia

carregando o pacote de energia 12Encaixe a tampa da extremidade superior no trilho e aperte


os parafusos sem cabeça para fixá-lo.

Itens necessários: ferramentas necessárias:

• Pacote de energia • Alternar carregamento Observação:Os parafusos sem cabeça na tampa


• Kit de ajuste • Links curtos final não devem ser apertados demais. Se a
Tampa final x 1 alimentação for ligada no topo da escada,
Bolsa verde certifique-se de que o cabo de alimentação passa
Parafusos para madeira x pelo canal previsto para que saia da calha pelo
12 batentes finais x 1 lado da PAREDE.
batentes finais x 1
Ferramenta de carregamento de captação de 13Agora deslize o limite superior e o limite final
barramento (x 2 para Slide Track) pare de modo que eles assentem nas extensões de
posicionamento da tampa e, em seguida, aperte os
1Leve a caixa do Power Pack até o topo do parafusos sem cabeça.
escadaria.

2Retire o conjunto de alimentação da caixa com cuidado.

3Afaste ligeiramente a pista da longarina,


cerca de 150 mm, para lhe dar mais espaço para
trabalhar.

4Remova as placas cegas da lateral do


a fonte de alimentação que ficará voltada para as escadas
(Figura 22).

5Conecte os links de curto-circuito do interruptor de limite

(Figuras 21 e 22).
6Conecte os links de direção (ou alternância de carregamento)
(Figuras 21 e 22).
7Certifique-se de que a ferramenta de carregamento do coletor de barramento

está posicionado corretamente(Figura 23).


Figura 21
8Deslize cuidadosamente o pacote de energia na pista
até que o pinhão encontre o início da
cremalheira(Figura 24).
9Ligue o conjunto de energia no interruptor principal
na borda de segurança inferior(Figura 25).

10Usando os links de carregamento de direção ou alternância

trocar(Figura 26), coloque o conjunto de força na


pista. A fonte de alimentação deve ser colocada
numa posição aproximadamente a meio caminho
entre o pé superior e médio.

11Monte o batente superior e o batente final no


topo da pista(Figura 27).

Observação:O mais curto (batente com extremidade


quadrada) deve ser instalado no canal superior – a falha em
Figura 22
fazer isso corretamente pode danificar o elevador.

10MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR


carregando o pacote de energia

Inglês
Figura 23 Figura 26

Figura 24 Figura 27

Figura 25 Figura 28

MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR11


carregando o pacote de energia

Observação:O parafuso de limite final só deve ser


usado se o limite final não for reconhecido quando o
pacote for executado na pista. Aperte uma volta
completa no máximo após o contato (Figura 28).

Instalações de pista deslizante

14Ao carregar o pacote tome cuidado para


posicionar as duas ferramentas de carregamento do coletor de

barramento (Figura 29).

15Para carregar o pack dipswitch 2 no


a PCB principal deve ser colocada na posição OFF. Figura 29
Uma vez carregado, este dipswitch deve ser
retornado à posição ON para habilitar o Slide Track
(ver diagramas de fiação).

Observação:Não conduza a fonte de alimentação na


direção PARA CIMA até que a tampa superior tenha sido
instalada. O barramento pode se mover e perder contato
com a mola na parte inferior do trilho.

16Conecte a fonte de alimentação ao anel principal ou


esporão fundido. Um “lazy loop” de 400 mm de
comprimento deve ser deixado pela longarina próximo ao
ponto abaixo do centro da pista onde o cabo de
alimentação entra na pista. Isto é para permitir folga para
o deslocamento do Slide Track(Figura 30).
Figura 30
17Conecte o conjunto da borda de segurança do trilho superior
(terminal ativo) lembrando de anexar os
fios adicionais(Figura 31).

Figura 31

12MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR


Montagem da plataforma

Montagem da plataforma
Itens necessários:

Inglês
ferramentas necessárias:

• Base para pés • Chave Allen de 6 mm


• Nivel espiritual

1Acione o conjunto de potência, usando o carregamento


alterne, em torno do segundo ou terceiro degrau, para
que fique a uma altura de trabalho confortável para
encaixar a plataforma.

2Posicione a 'cartola' na fonte de alimentação


(Figura 32).

3Insira o parafuso através do lado da escada Figura 32


orifício ranhurado no chassi da plataforma e, em seguida,
posicione o espaçador fornecido(Figura 33), certificando-
se de que a cartola fique localizada no orifício do chassi da
plataforma abaixo dos orifícios ranhurados.

4Aperte levemente o parafuso na fonte de alimentação


chassis.

5Repita as etapas 3 e 4 no outro orifício com fenda.

Observação:Coloque apenas um parafuso de cada vez.


Tentar fazer dois juntos é muito difícil.

6Coloque frouxamente o parafuso de segurança(Figura 34).

Figura 33

Figura 34

MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR13


Montagem da plataforma

7Coloque um nível de bolha na plataforma e toque


o chassi da plataforma para nivelá-lo(Figura 35).

8Aperte totalmente os dois parafusos da plataforma.

9Aperte o parafuso de segurança até que ele “morda”


no chassi do pacote de energia.

Observação:Apertar demais o parafuso de segurança irá torcer


o chassi da plataforma.

10Desconecte os links de curto e conecte


os cabos da placa de apoio aos cabos da fonte de
alimentação (Figuras 36 e 37).

Figura 35

Figura 36

Figura 37

14MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR


Montagem do assento

Montagem do assento

Itens necessários:

Inglês
ferramentas necessárias:

• Assento • Soquete de 17 mm
• Chave Allen de 8 mm
• Chave Allen de 4 mm
• Unidade Pozi nº 2

1Remova o assento e o espigão do selim


a caixa do assento.

2Remova as porcas dos parafusos do assento no


espigão de assento(Figura 38).

Figura 38 3Coloque os espaçadores nos parafusos do assento(Figura 39).

4Aparafuse o espigão do selim ao bloco de força


(Figura 40).

Observação:Se você instalar o espigão do selim no


conjunto de potência na configuração fornecida, a
altura do assento até a plataforma será de 390 mm. O
espigão do selim pode ser estendido deslizando a
manga externa para cima. Cada intervalo é de 20 mm
até um máximo de 490 mm. Se você conhece a altura
do assento até a plataforma exigida pelo cliente,
ajuste o espigão do selim para a configuração
apropriada antes de parafusá-lo no chassi do conjunto
de força.

5Coloque o parafuso de segurança(Figura 41).


Figura 39

Figura 40 Figura 41

MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR15


Montagem do assento

Observação:Não aperte totalmente nenhum dos


parafusos do assento nesta fase, pois o assento ainda
não foi nivelado.

6Coloque o assento de costas no chão e


remova o parafuso e a arruela da base do
assento (Figura 42).

7Levante o assento(Figura 43)e posicione-o


à haste do assento.

8Gire suavemente o assento para trás e


para frente até que o pino de travamento giratório seja localizado.

9Gire totalmente o assento usando as alavancas giratórias. Figura 42


10Recoloque o parafuso e a arruela da base do assento que você
removido na etapa 6(Figura 44).

11Gire o banco para trás para a posição de condução


usando as alavancas giratórias.

12Remova a alternância da unidade e os cabos de ligação e


faça as conexões dos cabos do assento(Figura 45).

13Coloque a tampa do chassi da plataforma(Figura 46),


garantindo que todos os cabos estejam posicionados dentro da
tampa.

Observação:Certifique-se de que nenhum cabo fique


preso ou preso ao instalar a tampa do chassi da
plataforma.

14Reposicione a pista conforme descrito anteriormente


sobrepágina 8com os pés apoiados na longarina.

Figura 43

16MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR


Montagem do assento

Inglês
Figura 46

Figura 44

Figura 45

MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR17


Protegendo a pista

Protegendo a pista
Itens necessários: ferramentas necessárias:

• Kit de ajuste • Nivel espiritual


Bolsa verde • Fita métrica
Parafusos de madeira • Unidade Pozi nº 2

1Dirija o conjunto de energia para cima e para baixo


escadas para garantir que não encontrará
obstáculos imprevistos(Figuras 47 e 48).

Observação:Procure quaisquer outros obstáculos


potenciais, como parapeitos de janelas ou tubagens
expostas, que possam obstruir o movimento do elevador
Figura 49
nesta fase.

Figura 50

Figura 47 Figura 48 Figura 51

18MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR


Protegendo a pista

Observação:Se existirem quaisquer outros obstáculos, afaste


a calha da parede até que a extremidade traseira da fonte de

Inglês
alimentação possa passar livremente por eles.

2Dirija a cadeira elevatória até o topo da pista.


Se a plataforma NÃO terminar nivelada com o
patamar, então:

aConduza a cadeira elevatória de forma que a plataforma fique nivelada

com o topo da escada(Figura 49).


bMeça a distância da segurança superior
borda para a face interna da tampa final
(Figura 50).

cDirija a cadeira elevatória até a metade da escada.

dDeslize cuidadosamente a parte superior da pista para dentro do

no meio da escada para que você tenha acesso aos


batentes finais (talvez não seja necessário fazer isso se
estiver instalando um elevador esquerdo).

eAfrouxe os parafusos sem cabeça no batente inferior


(a rampa) para que você possa simplesmente deslizá-la.

Observação:Tenha cuidado para não afrouxar totalmente os

parafusos sem cabeça – o batente inferior pode deslizar

totalmente para baixo no trilho.

f Deslize o batente inferior para baixo no trilho de


modo que a distância da borda superior do batente
até a face interna da tampa da extremidade seja Figura 52
igual à distância medida da borda de segurança até
a tampa da extremidade(Figura 51).

gAperte os parafusos sem cabeça. Observação:Se você estiver instalando o trilho


Simplicity em um carpete muito grosso e sujeito a
hReposicione a pista em sua localização final conforme
compressão significativa sob carga, DEVE espaçar
descrito anteriormente.
o trilho 10 mm da ponta da escada. Não fazer isso
euConduza a cadeira elevatória de volta ao topo da pode resultar na operação da borda de segurança
escada e verifique se a plataforma agora termina da plataforma, parando o elevador.
nivelada com o patamar(Figura 49).

j Faça pequenos ajustes conforme necessário e


4Encaixe a fonte de alimentação na parede de forma
repita o processo até que a plataforma fique
posição apropriada usando o suporte
nivelada com o patamar.
fornecido.
3Prenda os pés na escada usando o
parafusos para madeira fornecidos na bolsa verde
do kit de ajuste(Figura 52).

MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR19


Aparelhos de controle remoto

Aparelhos de controle remoto


Itens necessários: ferramentas necessárias:

• Monofones • Unidade Pozi nº 2


• Chave Allen de 5 mm

programação
Os controles remotos infravermelhos fornecidos com o
elevador devem funcionar imediatamente. Se o elevador
não subir e descer as escadas quando os botões
correspondentes do monofone forem pressionados, ou se
houver vários elevadores em uma área, siga o
procedimento descrito abaixo.

1Conduza o elevador até ao terceiro ou quarto degrau para que


está a uma altura confortável para trabalhar.

2Remova a borda de segurança inferior desfazendo


os dois parafusos de cruzeta visíveis na borda
superior e aquele Allen escondido pelo trilho
(Figura 53).

3Deslize a borda de segurança inferior pelo trilho


para expor a placa de controle e as baterias.

4Leve os dois monofones para o elevador e depois


programe o monofone para a placa da
seguinte maneira.

aPara aplicações de elevação única:

euPressione e segure o botão vermelho no


PCB(Figura 54)–um LED amarelo Figura 53
acenderá no PCB.
euPressione qualquer botão no aparelho
e a luz amarela apagará.
iiiA programação está concluída.

Observação:Lâmpadas de baixo consumo podem


interferir no sinal infravermelho, fazendo com que o
elevador pare e inicie. Reprogramar os aparelhos com as
luzes acesas pode resolver esse problema.

Figura 54

20MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR


Aparelhos de controle remoto

bPara múltiplas aplicações de elevação:

euRemova a tampa vermelha de proteção do dipswitch

Inglês
com uma pequena chave de fenda(Figura 55).

euDefina os dipswitches na PCB em ambos


aparelhos com as mesmas configurações – observe
que o próximo par de aparelhos exigirá que os
interruptores DIP sejam configurados para uma
combinação diferente(veja a Figura 56).

iiiPressione e segure o botão vermelho no


PCB(Figura 54)–um LED amarelo
acenderá no PCB.
4Pressione qualquer botão em um monofone e
Figura 56
a luz amarela apagará.
vA programação está concluída.

5Teste se os aparelhos foram programados


corretamente pressionando o botão para cima e para
baixo em cada um e verifique se o elevador se move na
direção correspondente.

Instalando o suporte do monofone

Observação:O monofone DEVE ser


fixado no suporte parafusando o suporte
no monofone(Figura 57).

1Encaixe o suporte do controle manual na parede no


posição necessária usando as fixações
Figura 57
fornecidas (Figuras 58 e 59).

Figura 55 Figura 58 Figura 59

MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR21


testando

testando
Itens necessários: ferramentas necessárias:

• Monofones • Nenhum

1Certifique-se de que todas as bordas de segurança do


a unidade de energia está funcionando(Figura 60):

aConduza o elevador na direção ascendente.

bPressione a borda de segurança superior

– o elevador deve parar.

cDirija o elevador na direção para baixo.

dPressione a borda de segurança inferior


Figura 60
– o elevador deve parar.

eRepita o anúncio acima usando o controle remoto


monofone para dirigir o elevador.

2Verifique as bordas de segurança na plataforma


e chassis de plataforma(Figura 61):

aConduza o elevador na direção ascendente.

bPressione a borda superior da plataforma


– o elevador deve parar.

cDirija o elevador na direção para baixo.

dPressione a borda inferior da plataforma


– o elevador deve parar.

eConduza a unidade na direção para baixo. f

Pressione a parte inferior da plataforma


– o elevador deve parar. Figura 61

gConduza a unidade na direção para baixo.

hPressione a parte inferior do chassi da plataforma


– o elevador deve parar.

3Verifique o bloqueio giratório(Figura 62):

aConduza o elevador na direção ascendente.

bGire o assento – o elevador deve parar. c

Dirija o elevador na direção para baixo. dGire

o assento – o elevador deve parar. 4Verifique

a distância de parada do elevador:

aUsando o monofone, conduza o elevador na


direção para baixo.

bDepois que o elevador tiver percorrido cerca de Figura 62


2 segundos, solte o botão para baixo.

22MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR


testando

cVerifique se o elevador parou dentro de 20 mm de 2Sente-se na escada:


o ponto onde o botão foi liberado.
aDirija o elevador até o topo da escada.
5Verifique a pista e todos os pilares/pés estão

Inglês
bEmpurre a chave seletora para baixo
seguro.
e segure-o nessa posição.

Apenas instalações de pista deslizante cObserve a função do elevador.


O elevador deverá:
1Usando o fone:
euDesça as escadas.
aDirija o elevador até o topo da escada.
euDependendo do comprimento da pista:
bPressione o botão para baixo e mantenha
está deprimido. • Se o elevadornãochegar ao final da pista antes que a
pista deslizante tenha completado seu percurso,
cObserve a função do elevador.
então a pista deslizante irá parar enquanto o
O elevador deverá:
elevador continuará até o final da pista e subirá
euDesça as escadas a meia velocidade para a velocidade normal.
movendo-se com a faixa de slides.
• Se o elevadorfazchegar ao final da pista antes que
euDependendo do comprimento da pista: a pista deslizante tenha completado seu
percurso, a cadeira elevatória irá parar e a pista
• Se o elevadornãochegar ao final da pista antes que a
deslizante continuará até o final de seu percurso.
pista deslizante tenha completado seu percurso,
então a pista deslizante irá parar enquanto o
elevador continuará até o final da pista e subirá dEmpurre a chave seletora na direção para cima
para a velocidade normal. e segure-o nessa posição.

• Se o elevadorfazchegar ao final da pista antes eObserve a função do elevador.


que a pista deslizante tenha completado seu O elevador deverá:
percurso, a cadeira elevatória irá parar e a
euSuba as escadas.
plataforma deslizante continuará até o final de
seu percurso. euDependendo do comprimento da pista:

dPressione o botão para cima e mantenha • Se o elevadornãochegar ao final da pista antes que a
está deprimido. pista deslizante tenha completado seu percurso,
então a pista deslizante irá parar enquanto o
eObserve a função do elevador.
elevador continuará até o final da pista e subirá
O elevador deverá:
para a velocidade normal.
euSuba as escadas.
• Se o elevadorfazchegar ao final da pista antes que
euDependendo do comprimento da pista: a pista deslizante tenha completado seu
percurso, a cadeira elevatória irá parar e a pista
• Se o elevadornãochegar ao final da pista antes que a
deslizante continuará até o final de seu percurso.
pista deslizante tenha completado seu percurso,
então a pista deslizante irá parar enquanto o
elevador continuará até o final da pista e subirá 3Desligue a fonte de alimentação da carga
para a velocidade normal. Contatos.

• Se o elevadorfazchegar ao final da pista antes que a 4Repita as etapas 1 e 2 acima. 5Ligue a


pista deslizante tenha completado seu percurso, a
fonte de alimentação novamente.
cadeira elevatória irá parar e a pista deslizante
continuará até o final de seu percurso.

MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR23


Entregar

Entregar
Itens necessários: ferramentas necessárias:

• Nenhum • Nenhum

Demonstre a cadeira elevatória ao cliente, ao prestador de


cuidados e a quaisquer utilizadores ou potenciais utilizadores
antes de sair do local de instalação.

Utilize a lista de verificação a seguir para garantir que


todos os itens que devem ser demonstrados sejam
cobertos:

Recurso Explicação Feito?


Interruptor de chave Utilizado para desativar a cadeira elevatória contra utilização não autorizada –
especialmente útil para evitar que as crianças brinquem com a cadeira elevatória.

A cadeira elevatória ainda carregará com a chave seletora desativada.

Interruptor liga/desliga NÃO desligue a cadeira elevatória usando este interruptor, a menos
que não vá usá-la por um período prolongado, como férias.

Cinto de segurança O cinto de segurança deve ser usado sempre que a cadeira elevatória for utilizada.

Alavanca de operação Qual caminho é para cima / qual caminho é para baixo.

Como o botão de alternância pode ser usado, por exemplo, com os dedos, palma
da mão, etc.

O atraso em pressionar a alavanca antes que a cadeira elevatória se mova.

Operando o Mantenha sempre os PÉS NA PLATAFORMA enquanto a cadeira elevatória


elevador de escada estiver em movimento e tente evitar que os pés fiquem pendurados nas bordas
da plataforma.

Sente-se sempre totalmente recostado na cadeira quando a cadeira elevatória estiver em movimento.

Demonstre o ruído 'normal' que uma cadeira elevatória fará em


operação.

Controle remoto Como ligar e enviar a cadeira elevatória. O Simplicity pode ser estacionado
em qualquer lugar da escada e continuará carregando.

Dobrando a cadeira elevatória Como dobrar e desdobrar a cadeira elevatória.

A cadeira elevatória deve ser dobrada quando não estiver em uso.

24MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR


Entregar

Recurso Explicação Feito?


Operativo Como operar o giro.

Inglês
o giro
Nunca gire o assento enquanto a cadeira elevatória estiver em movimento.

Nunca retire o cinto de segurança até que a cadeira gire.

Nunca desça da cadeira a menos que o assento esteja na posição travada.

Nunca desça da cadeira enquanto a cadeira elevatória estiver em movimento.

Códigos de diagnóstico Mostre a seção do manual do usuário sobre autoajuda, usando os


códigos de falha e a localização do display no elevador.

Relatando uma falha Para qual número o cliente deve ligar e quais
informações ele precisa ter disponíveis ao ligar.
Mão de emergência Quando isso deve ser feito (sobrecarga, com a chave desligada e
enrolamento ligada).

Como denunciar uma cadeira elevatória que invadiu repetidamente.

artigos presos Inverta a cadeira elevatória para longe do artigo preso e remova o
item antes de usar.

Outros avisos Nunca permita que mais de uma pessoa use a cadeira elevatória ao mesmo
tempo. A capacidade máxima de carga é de 140 kg (22 pedras/308 lb).

A cadeira elevatória foi concebida apenas para transportar pessoas.

NUNCA permita que crianças brinquem na cadeira elevatória ou com ela.

NUNCA permita que água entre em contacto com os componentes da


cadeira elevatória. Se tiver que transportar líquidos, FAÇA-O COM CUIDADO.

NUNCA coloque objetos dentro ou sobre os trilhos, nem deixe objetos nas escadas,
onde possam entrar em contato com a cadeira elevatória em funcionamento. A sua
cadeira elevatória está equipada com bordas laterais sensíveis e uma base inferior
na plataforma, que irá parar automaticamente a cadeira elevatória se detectar
alguma obstrução.

NUNCA use a cadeira elevatória em pé.


A manutenção e os reparos devem ser realizados apenas por um
engenheiro qualificado para manter a validade da garantia.

Sob nenhuma circunstância tente reparar ou reinstalar a cadeira elevatória por conta
própria.

Manutenção Recomende que a cadeira elevatória seja reparada por um engenheiro


qualificado após 12 meses e a cada 12 meses depois disso.

limpeza Desligue o elevador usando a chave de ignição e limpe com um pano úmido, não
molhado, sem fiapos e uma pequena quantidade de detergente para a louça.

Não utilize produtos de limpeza abrasivos, alvejantes ou produtos de limpeza à base de

solventes, pois podem danificar a cadeira elevatória.

MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR25


Apêndice 1

manutenção
Itens necessários: ferramentas necessárias:

• Lubrificante – • Nenhum
vaselina
• Materiais de limpeza

1Lubrifique a grelha com uma pequena quantidade de


vaselina:
aAplique uma pequena quantidade de vaselina em
4 pontos igualmente espaçados ao longo do trilho
no recesso do rack(Figura 63).

bExecute o elevador para cima e para baixo na pista várias vezes

vezes para distribuir o lubrificante.

2Lubrifique o mecanismo giratório com um pequeno


quantidade de vaselina:
aRemova o assento desparafusando o
parafuso de retenção(Figura 64).

bAplique o lubrificante na arruela de náilon. Figura 63

cRecoloque o assento e recoloque o parafuso de retenção


(Figura 64).

3Verifique todos os recursos de segurança do elevador


conforme descrito na seção 'Teste' do
manual de instalação.

4Verifique se o elevador ainda para nivelado com o topo


passo e ajuste conforme necessário - consultepágina 18.

5Sente-se no elevador e suba e desça


escadas várias vezes:

aOuça quaisquer ruídos incomuns.

bVerifique se há má qualidade de condução, especialmente

através da junta emendada.

6Limpe a pista.
7Limpe o assento.

8Limpe o conjunto de energia.

Figura 64

26MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR


Apêndice 2

ajuste do interruptor reed de limite superior


Localização de falhas na trilha deslizante
• O giratório elétrico precisa receber um sinal do interruptor

Inglês
reed dentro do trilho para funcionar. Portanto, o
interruptor reed pode precisar ser movido para cima em
Sintoma: Operação intermitente
direção ao ímã alojado dentro da seção laminada oca
causa: Tira de cobre não plana
(preso pelo parafuso de cabeça sextavada M6 voltado
– escova 'saltando'.
para baixo no pé de fixação).
Solução: Achate ou substitua a tira de cobre no
barramento de comunicação.
• O centro do interruptor reed deve estar a
aproximadamente 20 mm de distância do
causa: Linha de comunicação suja/não condutora. Faixa
centro do íman.
Solução: de comunicação limpa/polida.

causa: Conexão de aterramento ruim


entre PCBs MS125 e 126EL. Figura 65

Solução: Verifique se a conexão de cobre terra da fonte de

alimentação está boa para o deslocamento

completo da elevação (track visual).

Sintoma: o elevador para e o display fica em branco.

o elevador não irá dirigir.

causa: Fusível térmico superaquecido.

Solução: Desligue o elevador por 30


segundos e ligue-o novamente.
Buraco de perseguição
causa: Curto-circuito no circuito de comunicação.

Solução: Encontre um curto-circuito entre o rastreamento e


20mm
as comunicações e retifique.

• Há um orifício onde o interruptor reed se localiza para


Sintoma: o elevador desliga quando referência. Isso pode ser anulado pressionando a
carregado na pista. parte interna deste orifício para pressionar a trava e,
causa: Falta de escova de comunicação para rastrear. Use em seguida, deslizando a chave reed para cima no

Solução: ferramenta de carregamento de escova isolada.


canal para obter um sinal.

Sintoma: o girador elétrico não funciona.


causa: Interruptor reed de limite superior incorreto

configurado no Slide Track.

Solução: Ajuste a posição do interruptor de limite


(Figura 65).

MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR27


Apêndice 3

Códigos de diagnóstico código: significado:


Nenhum Nenhuma exibição.

Descrição:
ação de detecção de falhas telefônicas:
Peça ao cliente para pressionar alternar e ver se o display é
ativado. Pergunte se o interruptor principal do elevador está
ligado. Se não corrigir a falha – envie um engenheiro.

Ação de detecção de falhas no local:


Verifique as baterias. Verifique se a placa do display está funcionando
corretamente. Verifique o circuito de comunicação quanto a curto-circuito.

código:
OK
significado:
Carregando. 0 código:
0
significado:
Limite final ativado.

Descrição: Descrição:
Chave seletora, rotação do assento, OSG ou ultrapassagem ativada.
ação de detecção de falhas telefônicas:
Se nenhum outro código for exibido e o elevador não funcionar ação de detecção de falhas telefônicas:
– os braços estão totalmente abaixados? Pergunte ao cliente se 8 ou 9 Peça ao cliente para garantir que a chave seletora esteja ligada e que o assento
aparecem no display quando a chave seletora é ativada – se não, envie esteja totalmente girado para a posição de direção. Se isso não corrigir a falha –
um engenheiro. envie um engenheiro.

Ação de detecção de falhas no local: Ação de detecção de falhas no local:


Envie um engenheiro para verificar o circuito de alternância e braço. Teste cada item por vez para determinar a falha.

1 código:
1
significado:
Requer cobrança. 2 código:
2
significado:
Sem cobrança.

Descrição: Descrição:
ação de detecção de falhas telefônicas: ação de detecção de falhas telefônicas:
Peça ao cliente para acionar o elevador para cobrar os contatos – se o Peça ao cliente para acionar o elevador para cobrar os contatos – se o
código 'Ok' não aparecer, envie o engenheiro. código 'Ok' não aparecer, envie o engenheiro.

Ação de detecção de falhas no local: Ação de detecção de falhas no local:


Acione o elevador para carregar os contatos. Verifique o circuito de carregamento Acione o elevador para carregar os contatos. Verifique o circuito de
se o código 'Ok' não for exibido. carregamento se o código 'Ok' não for exibido.

3 código:
3
significado:
Batente superior – lado direito 4 código:
4
significado:
Pressão superior – Direita
Batente inferior – lado esquerdo. Pressão inferior – Esquerda.
Descrição: Descrição:
Limites finais ativados. Borda de segurança (direção para cima/para baixo) ativada – plataforma de apoio.

ação de detecção de falhas telefônicas: ação de detecção de falhas telefônicas:


Peça ao cliente para bater nos protetores do munhão caso eles fiquem Peça ao cliente para bater nas bordas da plataforma. Se isso não
presos. Se isso não corrigir a falha – envie um engenheiro. corrigir a falha – envie um engenheiro.

Ação de detecção de falhas no local: Ação de detecção de falhas no local:


Verifique o circuito de limite final e as proteções do munhão. Verifique a borda principal da plataforma.

28MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR


Apêndice 3

5 código:
5
significado:
Batente inferior – mão direita. Batente 6 código:
6
significado:
Pressão inferior – Mão direita.
superior – mão esquerda. Pressão superior – Mão esquerda.

Inglês
Descrição: Descrição:
Limites finais ativados. Borda de segurança (direção para baixo/para cima) ativada
– placa de apoio, base.
ação de detecção de falhas telefônicas:
Peça ao cliente para bater nos protetores do munhão caso eles fiquem ação de detecção de falhas telefônicas:
presos. Se isso não corrigir a falha – envie um engenheiro. Peça ao cliente para bater nas bordas da plataforma. Se isso não
corrigir a falha – envie um engenheiro.
Ação de detecção de falhas no local:
Verifique o circuito de limite final e as proteções do munhão. Ação de detecção de falhas no local:
Verifique a parte inferior e inferior da plataforma e a parte inferior
do chassi.

7 código:
7
significado:
Baixa voltagem. 8 código:
8
significado:
Direção para cima – Direita Direção
para baixo – Direção esquerda.
Descrição:
Baterias se aproximando do nível crítico. Descrição:
Mostra quando a chave seletora está ativada na direção para cima/
ação de detecção de falhas telefônicas:
para baixo.
Peça ao cliente para acionar o elevador para cobrar os contatos – se o
código 'Ok' não aparecer, envie o engenheiro. Se o elevador não funcionar ação de detecção de falhas telefônicas:
– envie um engenheiro. Nenhum.

Ação de detecção de falhas no local: Ação de detecção de falhas no local:


Acione o elevador para carregar os contatos. Verifique o circuito de Nenhum.
carregamento se o código 'Ok' não for exibido. Se o elevador não funcionar,
substitua as baterias e verifique o circuito de carga.

código:
9
significado:
Direção para cima – mão esquerda. A código:
A
significado:
Dobradiça aberta.
Direção para baixo – mão direita.
Descrição:
Descrição:
ação de detecção de falhas telefônicas:
Mostra quando a chave seletora está ativada na direção para baixo/
Nenhum.
para cima.
Ação de detecção de falhas no local:
ação de detecção de falhas telefônicas:
Nenhum.
Nenhum.

Ação de detecção de falhas no local:


Nenhum.

código:
b
significado:
Alternar ativo. C código:
C
significado:
Falha no endereço IR.

Descrição: Descrição:
Um interruptor está ativo ao ligar, ou seja, Alternar para cima, Alternar O endereço IR (interruptor DIP) não corresponde.
para baixo, IR para cima, IR para baixo ou aprender.
ação de detecção de falhas telefônicas:
ação de detecção de falhas telefônicas: Enviar engenheiro.
Enviar engenheiro.
Ação de detecção de falhas no local:
Ação de detecção de falhas no local: Reprograme os aparelhos.
Ocorreu um curto-circuito no circuito de alternância
– verifique o circuito.

MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR29


Apêndice 3

código:
d
significado:
Relé não aberto (parado). E código:
E
significado:
Relé não fechado.

Descrição: Descrição:
O relé de potência principal está soldado e fechado. O relé de alimentação principal não fechou.

ação de detecção de falhas telefônicas: ação de detecção de falhas telefônicas:


Enviar engenheiro. Enviar engenheiro.

Ação de detecção de falhas no local: Ação de detecção de falhas no local:


Substitua a placa principal. Verifique a tensão da bateria e substitua-a se necessário; caso
contrário, substitua a placa principal.

F código:
F
significado:
O semicondutor do freio falhou.
código:
g
significado:
Freio não conectado.
Descrição: Descrição:
ação de detecção de falhas telefônicas: ação de detecção de falhas telefônicas:
Enviar engenheiro. Enviar engenheiro.

Ação de detecção de falhas no local: Ação de detecção de falhas no local:


Substitua a placa principal. Verifique o freio.

H código:
H
significado:
Relé não aberto (Pré-atraso). euJ. código: significado:
Erro no interruptor de intertravamento da dobradiça.

Descrição: Descrição:
O relé de alimentação principal é fechado antecipadamente.
ação de detecção de falhas telefônicas:
ação de detecção de falhas telefônicas: Enviar engenheiro.
Enviar engenheiro.
Ação de detecção de falhas no local: Substitua o interruptor

Ação de detecção de falhas no local: do rolete de intertravamento da dobradiça.

Substitua a placa principal.

eu eu código: significado:
Limite atual excedido.
código:
n
significado:
Metade da velocidade.

Descrição: Descrição:
ação de detecção de falhas telefônicas: Verifique se o ação de detecção de falhas telefônicas: Envie um
cliente entende os limites de carregamento. Envie um engenheiro se estiver em exibição permanente.
engenheiro se a falha persistir.
Ação de detecção de falhas no local:
Ação de detecção de falhas no local: Verifique o Verifique as configurações dos interruptores reed e dos interruptores DIP.

motor e a pista quanto a obstruções. Verifique a voltagem da bateria.

30MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR


Apêndice 3

código:
ó
significado:
Eeprom padrão. P código:
P
significado:
PS sem resposta.

Inglês
Descrição: Descrição:
A Eeprom foi redefinida para seu valor padrão O giro motorizado não respondeu.
(falha de flash).
ação de detecção de falhas telefônicas:
ação de detecção de falhas telefônicas: AINDA NÃO ATIVO.
Enviar engenheiro.
Ação de detecção de falhas no
Ação de detecção de falhas no local: local: AINDA NÃO ATIVO.
Substitua a placa principal.

código:
R
significado:
Sem corrente de carga. você
você
código: significado:
Sem indicação de flutuação Somente
software V1.19 e posterior.
Descrição:
Ativado. Descrição:
Fonte de alimentação com defeito.
ação de detecção de falhas telefônicas:
Verifique se a fonte de alimentação está ligada na rede ação de detecção de falhas telefônicas:
elétrica. Se sim, envie engenheiro. Enviar engenheiro.

Ação de detecção de falhas no local: Ação de detecção de falhas no local:


Verifique a fonte de alimentação. Substitua a fonte de alimentação.

código: significado: código: significado:


sim Erro de software. N/D Sobre corrente.

Descrição: Descrição:
A placa de controle principal apresenta uma falha de software. N / D.

ação de detecção de falhas telefônicas: ação de detecção de falhas telefônicas:


Enviar engenheiro. Envie um engenheiro com um pacote de energia para troca de serviço.

Ação de detecção de falhas no local: Ação de detecção de falhas no local:


Substitua a placa principal. Substitua a fonte de alimentação.

. 8. código:
N/D
significado:
O elevador está no “modo de espera”
para conservar a energia da bateria. Nota: Se o display mostrar algo além
Descrição: dos códigos de diagnóstico listados,
ação de detecção de falhas telefônicas:
será necessário reinicializar.
Nenhum.

Ação de detecção de falhas no local: Retire o elevador dos contatos de carga.


Pressione o botão de alternância ou do monofone para ativar o elevador.
Desligue o interruptor principal da unidade
por 10 segundos e ligue-o novamente.

MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR31


Esquema de blocos Simplicity+ – cadeira elevatória esquerda – MS125
Apêndice 4

BORDA DE SEGURANÇA SUPERIOR DO CHASSIS DIAGNÓSTICO


MOSTRAR COBRAR
MARROMSW1

1 2 MARROM
2 1
TENSÃO DE ENTRADA POSITIVA DE CARGA 33V
SENSOR IR 1 SENSOR IR 2 3 MANEIRAS

CON
CARGA NEGATIVA ATRAVÉS DO CHASSIS

MARROM
ASSENTO PARA POWERPACK

1
2
3
1
2
3
CONECTOR
CABO
EMENDA

VER R/H

VERMELHO
O CIRCUITO TOLET

1
2
3
BK1
BORDAS DE SEGURANÇA DO CHASSIS DIANTEIRO

MARROM
CABO BLINDADO FREIO
SW2 LARANJA

1
2
BOTA +
1 1
BORDA 2 2
LARANJA

BK2
DIREÇÃO PARA BAIXO VERDE 1

IR 1
IR 2
DIAGNÓSTICO
CON-1

CHRG
SW3 1 1 TOLET ALTERNAR COMUM AZUL 2 BK +
TOLET
1 1 2 2 CON-1
SUPORTE 2 2 3 3 LAÇO VIOLETA DIREÇÃO PARA CIMA LARANJA 3 BK
TOLET -
4 4 CON-1
5 5 4
SW4 MARROM 6 6
PRINCIPAL
1 1 BORDA SEGURA SUPERIOR DO CHASSIS MARROM 5 5A
2 2 CON-2
MARROM

CONECTOR DE 8 VIAS
BORDA PARADA DE EMERGÊNCIA E DETECÇÃO DE CHAVE FAIXA AMARELO/PRETA BATE
6 +
VERMELHO
SW13
SAFE-EDGE COMUM CINZA 7 BATE +
BATERIA
CON-2
BATE
PACOTE BATERIA
8 +
CON-2 DISVIGARISTA NECT ISOLAMENTO
PLATAFORMA TOLET BORDA SEGURA DO CHASSIS TOLET
2 1
1 2
1
PÉS SW5 BATE

32MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR


2 -
BORDA DO FUNDO CON-3
BATE
TOLET LIMITE INFERIOR PRETO 3 -
TOLET 6 6 LAÇOS CON-3 PRETO
BATE
CINZA 5 5 CINZA LIMITE INFERIOR PRETO 4 -
4 4 CON-3 PRETO
PÉS SW6 BATE
MARROM 3 3 MARROM LIMITE SUPERIOR AZUL 5 - 20A
VERMELHO 2 2 CON-3
BORDA SUPERIOR
1 1 LIMITE SUPERIOR AZUL 6

CONECTOR DE 9 VIAS
VERMELHO TOLET CON-3
SW7 LIMITE FINAL BRANCO 7 PRETO
SUPORTE CON-3 M1 MOTOR M+
8

1
M2 MOTOR MOTOR
BRANCO
9
CON-3


VERMELHO AZUL F BRANCO

DOBRADIÇA FUNDIDA
DADOS DA DOBRADIÇA

SAÍDA AV -
SAÍDA AV +
PÉ AUTOMÁTICO

M-
MARCAÇÃO MARCAÇÃO

2
1
2
1
ACOMPANHAR

24V CC
AMARELO

SUPERAÇÃO
SW12
CINZA

COMUTADO 0V 1 PLATAFORMA
1A 2

1
GRITE ETIQUETA
3

1
2
1
2

TOLET
MARROM
M

BALA
VER R/H CHAVE
VERMELHO
VERMELHO

O CIRCUITO AZUL F
CABO MARCAÇÃO MARCAÇÃO TERMINAL DE ANEL DOBRADIÇA/PLATAFORMA

1
GRITE ETIQUETA CONECTOR
EMENDA
MF
FAIXA PRETA/BRANCA

DADOS DE COMUNICAÇÕES
1 1
PRETO CONECTOR PUSH-ON
CONTATO
4
3
2
1

OSG F
SW11 1

TOLET
1 2

1
GIRO DE ENERGIA
1
2
3
4
5
6

2 1

AZUL

PRETO
BALA CONEXÃO

SW9
DETECÇÃO DE PARADA DE EMERGÊNCIA

SW10
M CONECTOR MULTI-PIN
SW8
F
TOLET 1 (SOMENTE OPÇÕES ALIMENTADAS)
1
2
3
4
5
6

BORDA DE SEGURANÇA INFERIOR DO CHASSIS

TODOS OS CIRCUITOS DE SEGURANÇA DEVEM


BRANCO
BRANCO

ESTAR NORMALMENTE FECHADO


2
1

LIMITE SUPERIOR

LIMITE INFERIOR
ASSENTO PARA POWERPACK
ATIVAR SLIDE
ATIVAR PING
ATIVAR PLATAFORMA
NÃO UTILIZADO

RAMPA RÁPIDA

CONECTOR
SOBRE SOBRE

1 2 3 4 1 2 3 4
MERGULHO 1 MERGULHO 2
NÃO UTILIZADO

RAMPA LENTA

PADRÃO DESATIVADO
PADRÃO DESATIVADO

PADRÃO DESATIVADO
DESATIVAR PING

DESATIVAR SLIDE
DESATIVAR PLATAFORMA

FUNÇÃO DOS INTERRUPTORES DIP


NO PCB SMT
Esquema de blocos Simplicity+ – cadeira elevatória direita – MS125

DIAGNÓSTICO
MOSTRAR COBRAR

BORDA DE SEGURANÇA SUPERIOR DO CHASSIS

MARROM SW1 TENSÃO DE ENTRADA POSITIVA DE CARGA 33V


SENSOR IR 1 SENSOR IR 2 3 MANEIRAS

CON
1 2 MARROM CARGA NEGATIVA ATRAVÉS DO CHASSIS
2 1 ASSENTO PARA POWERPACK

1
2
3
1
2
3
CONECTOR

MARROM
VERMELHO

1
2
3
BORDAS DE SEGURANÇA DO CHASSIS DIANTEIRO

BK1
CABO
EMENDA

VER L/H
O CIRCUITO MARROM
SW2 LARANJA CABO BLINDADO FREIO
PRINCIPAL 1 1
2 2
BORDA

1
2
LARANJA +

TOLET
BK2
SW3 TOLET 1 1 DIREÇÃO PARA BAIXO VERDE 1

IR 1
IR 2
DIAGNÓSTICO
1 1 2 2 CON-1

CHRG
SUPORTE 2 2 3 3 ALTERNAR COMUM AZUL 2 BK
TOLET +
4 4 CON-1
5 5 MARROM DIREÇÃO PARA CIMA LARANJA 3 BK
SW4 -
MARROM 6 6 CON-1
BOTA 1 1
2 2 MARROM
4
MARROM
BORDA LAÇO
BORDA SEGURA SUPERIOR DO CHASSIS MARROM 5 5A
CON-2
PARADA DE EMERGÊNCIA E DETECÇÃO DE CHAVE FAIXA AMARELO/PRETA 6 BATE +
VERMELHO
SW13

CONECTOR DE 8 VIAS
SAFE-EDGE COMUM CINZA 7 BATE +
BATERIA
CON-2
BATE
PACOTE BATERIA
8 +
CON-2 DISCO NNECT ISOLAMENTO
PÉS SW5 BORDA SEGURA DO CHASSIS TOLET
2 1
BORDA SUPERIOR
1 2
1
TOLET 6 TOLET BATE
6 2 -
CINZA 5 5 CINZA CON-3
4 4 BATE
LIMITE INFERIOR PRETO 3 -
PÉS SW6 MARROM 3 3 CON-3 PRETO
VERMELHO 2 2 MARROM BATE 20A
LIMITE INFERIOR PRETO 4 -
BORDA DO FUNDO 1
1 CON-3 PRETO
BATE
VERMELHO 5 -
LAÇO MARROM LIMITE SUPERIOR AZUL
SW7 CON-3
SUPORTE LIMITE SUPERIOR AZUL 6
CON-3

CONECTOR DE 9 VIAS
LIMITE FINAL BRANCO 7 PRETO
CON-3 M1 MOTOR M+
8

1
M2 MOTOR MOTOR
BRANCO
9
CON-3


VERMELHO AZUL F BRANCO

DOBRADIÇA FUNDIDA
DADOS DA DOBRADIÇA
PÉ AUTOMÁTICO

M-

SAÍDA AV +
SAÍDA AV -
MARCAÇÃO MARCAÇÃO

2
1
2
1
ACOMPANHAR

24V CC
AMARELO

TOLET
SUPERAÇÃO
SW12
CINZA

1
COMUTADO 0V
PLATAFORMA

MARROM
1A 2

1
TOLET GRITE ETIQUETA
VER L/H 3

1
2
1
2
O CIRCUITO
CABO M

BALA
EMENDA CHAVE
VERMELHO

VERMELHO AZUL
MARCAÇÃO MARCAÇÃO
F TERMINAL DE ANEL DOBRADIÇA/PLATAFORMA

1
GRITE ETIQUETA CONECTOR MF
FAIXA PRETA/BRANCA

DADOS DE COMUNICAÇÕES
1 1

TOLET
1 2 PRETO CONECTOR PUSH-ON
CONTATO
4
3
2
1

2 1 OSG F
SW11 1

1
GIRO DE ENERGIA
1
2
3
4
5
6

SW8

AZUL

PRETO
BALA CONEXÃO


TOLET

SW9
DETECÇÃO DE PARADA DE EMERGÊNCIA

SW10
M CONECTOR MULTI-PIN
BORDA DE SEGURANÇA INFERIOR DO CHASSIS F (SOMENTE OPÇÕES ALIMENTADAS)
1
1
2
3
4
5
6

TODOS OS CIRCUITOS DE SEGURANÇA DEVEM


BRANCO
BRANCO

2
1

ESTAR NORMALMENTE FECHADO

LIMITE SUPERIOR

LIMITE INFERIOR
ASSENTO PARA POWERPACK
CONECTOR
ATIVAR SLIDE
ATIVAR PING
ATIVAR PLATAFORMA
NÃO UTILIZADO

RAMPA RÁPIDA

SOBRE SOBRE

1 2 3 4 1 2 3 4
MERGULHO 1 MERGULHO 2
NÃO UTILIZADO

RAMPA LENTA

PADRÃO DESATIVADO
PADRÃO DESATIVADO

PADRÃO DESATIVADO
DESATIVAR PING

DESATIVAR SLIDE
DESATIVAR PLATAFORMA

MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR33


FUNÇÃO DOS INTERRUPTORES DIP
NO PCB SMT
Apêndice 4

Inglês
Esquema de intertravamentos de braço de simplicidade
Apêndice 4

PARAR
NOTA: TODOS OS INTERRUPTORES NO ESTADO ONDE DETECTAR
A CADEIRA ESTÁ PRONTA PARA CONDUZIR 1 0V
2 24V CC
3 SEM CONEXÃO
4
PARADA/DETECÇÃO DE CHAVE

1 1 PRETO
2 2
INTERRUPTOR DE CHAVE VERMELHO

FAIXA AMARELA/PRETA
SW1BRANCO 1 1 1 1 1 1 BRANCO 1
2 2 2 2 2 2 2 LIMITE FINAL
BRANCO BRANCO

PARADA DE EMERGÊNCIA
GIRO
24V
SW7 SW8
DIREÇÃO
LH=DN
RH = ACIMA

34MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR


VERDE VERDE

BLOQUEIO DE BRAÇO 1 BLOQUEIO DE BRAÇO 2

SW2
SW6 SW7

1
2
1
2

AZUL
AZUL 1
2 DIREÇÃO
3

SW3

1
2
1
2

LARANJA LARANJA
DIREÇÃO
ES = ACIMA

RH=DN

OPCIONAL SW5
AMARELO
PLATAFORMA ELÉTRICA
1
INTERRUPTOR DO ASSENTO PODER
2
(950L) AMARELO PLATAFORMA

INTERRUPTOR CIRCUITO ABERTO = PLACA PARA BAIXO


INTERRUPTOR CIRCUITO FECHADO = PLACA PARA CIMA
Apêndice 4

Configurações do interruptor DIP da trilha deslizante

Inglês
CINZA+CINZA

LARANJA
MARROM
BRANCO

BRANCO

PRETO
PRETO

VERDE
TOLET
AZUL
AZUL

AZUL
N/C

N/C
N/C

N/C

N/C
SEM CONEXÃO
OBRIGATÓRIO CONECTOR DE 9 VIAS CONECTOR DE 8 VIAS INFRAVERMELHO/RÁDIO
SOBRE
BOTÃO APRENDER
VISOR DE DIAGNÓSTICO SOBRE

1234
CONFIGURAÇÃO DO INTERRUPTOR DIP MS125
DIAGNÓSTICO EXTERNO 1234 INTERRUPTOR DIP 2
INTERRUPTOR DIP 1

ATIVAR PLATAFORMA
NÃO É NECESSÁRIA CONEXÃO
PAINEL FRONTAL

ATIVAR SLIDE

ATIVAR PING
CONEXÃO DE LED

RAMPA RÁPIDA
INFRAVERMELHO/RÁDIO

NÃO UTILIZADO
CONECTOR DE FREIO
SOBRE SOBRE
DADOS DA DOBRADIÇA (CABO CINZA)
MERGULHO 1 MERGULHO 2
SOPRO RÁPIDO

1234 1234
+ 24V FUSADO
5A

CARREGAR +

PADRÃO DESATIVADO

PADRÃO DESATIVADO

RAMPA LENTA

NÃO UTILIZADO
DESATIVAR PLATAFORMA
PADRÃO DESATIVADO

DESATIVAR SLIDE

DESATIVAR PING
MOTOR 1 (BRANCO)
MOTOR 2 (PRETO)

CONFIGURAÇÃO DO DIP SWITCH CSE126EL (NO SLIDETRACK)


BATERIA NEGATIVA BATERIA POSITIVA
SOBRE

1 2 3 4

SE QUALQUER DIP SWITCHE FOR ALTERADO,


ESTES DIP SWITCHES NÃO SÃO UTILIZADOS

DESLIGUE O ELEVADOR, ESPERE 10 SEGUNDOS E, EM


SEGUIDA, LIGUE O ELEVADOR.

Esquema da trilha de slides


MARROM

SLIDETRACK
BUE

MOTOR
MARROM
TSLIMITES DE VIAGEM F

BUE
eu

JUMP ER DEVE ESTAR PRESENTE NT


NESTE CONECTOR DE DUAS VIAS
M-IO

PRETO M2 M1
PRINCIPAL

LIMITE PRETO
FIM DA VIAGEM

FUNDO CINZA

LIMITE
A
RASTREAR COMUNICAÇÕES

CINZA CINZA CONTATO

NORMALMENTE ABERTO BORDAS DE SEGURANÇA DA PISTA


INTERRUPTORES USADOS PARA
LIMITES DE FIM DE VIAGEM

PRETO (0V)

INTERRUPTOR DIP NÃO UTILIZADO

A
BORDA DE SEGURANÇA DA PISTA

TRABALHO INFERIOR
BORDA DE SEGURANÇA BORDA DE SEGURANÇA
BORDA DE SEGURANÇA

BL C K

BL C K
PRETO

PRETO

COPISTA

INTERRUPTORES NORMALMENTE FECHADOS USADOS


SUPERIOR

PARA LIMITES DE BORDA DE SEGURANÇA DA PISTA


PRETO

PRETO

KTTOM
PRETO

PRETO

MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR35


Comprimento da faixa de slides de simplicidade
Apêndice 5

36MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR


A

Ângulo 37° 38° 39° 40° 41° 42° 43° 44° 45° 46° 47° 48° 49° 50°
redução de pista dos valores do
B 81 81 80 79 78 77 76 75 74 72 71 70 68 66
nariz para um acabamento padrão

A (nariz superior ao chão mm) menos B (redução da pista a partir da ponta) é igual a C (comprimento da pista cortada)

Exemplo:Dimensão A = 3250mm, Ângulo = 45° (3250 - 74 = 3176)


Comprimento da trilha de corte final = 3176 mm
Saliência da pista deslizante de simplicidade

E
F

D Altura do primeiro riser

Ângulo 37° 38° 39° 40° 41° 42° 43° 44° 45° 46° 47° 48° 49° 50°
Altura máxima do primeiro riser(milímetros)
D 162 164 166 168 169 171 172 173 173 174 174 173 173 172
para intrusão zero no fundo

saliência superior(mm) em
E 213 211 209 207 205 202 200 198 195 193 190 187 185 182
determinado ângulo da escada

Intrusão Inferior(mm) em

determinado ângulo assumindo

MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR37


F 51 46 42 38 35 32 30 28 27 26 25 24 24 24
1º riser de 200 mm
Apêndice 5

Inglês
Simplicidade – detalhes da trilha
A
Apêndice 5

c
D

38MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR


Ângulo da escada

Exemplo

Ângulo 37° 38° 39° 40° 41° 42° 43° 44° 45° 46° 47° 48° 49° 50° Ângulo 45°
Saliência horizontal da pista* A 141 141 140 139 138 138 137 136 135 135 134 133 132 132 A 135
Intrusão de pista terrestre B 352 349 346 343 340 336 333 330 327 324 321 318 315 312 B 327
topo Nariz ao chão c c 3250
extensão da pista do nariz* D 178 180 182 184 186 189 191 193 195 198 200 202 204 206 D 195
comprimento de corte da trilha (c+D) E E 3445
* Números mínimos – quando a intrusão no topo é crítica.
Notas

Inglês

MANUAL DE INSTALAÇÃO SIMPLICIDADE DO MINIVADOR39


Handicare, 82 First Avenue, Pensnett Estate
Kingswinford, West Midlands DY6 7FJ, Inglaterra
Atendimento ao cliente: +44 (0) 8700 118282 Telefone
de texto: (180015) 020 7490 8913 ramal 05 Telefone de
voz: (18002) 020 7490 8913 ramal 05 Email: sales@
handicare.co.uk

www.handicare.co.uk

Handicare Treppenlifte GmbH, Gesellenweg 7


32427 Minden, Alemanha
Tel: +49 (0) 571 97 33 980 Fax:
+49 (0) 571 97 33 9833 E-mail:
treppenlifte@handicare.de

www.handicare.de

América do Norte
2201 Hangar Place, Suite 200
Allentown, PA 18109, Estados Unidos
Tel: 610-266-5260
Ligação gratuita: 866 276 LIFT/
5438 Fax: 610-266-5266
E-mail: info@handicareusa.com

www.handicareusa.com

Sites internacionais
www.handicare.com

Você também pode gostar