Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
2020
NÚMERO DA PEÇA
9930905 R01
AVISOS E INFORMAÇÕES DA CAPA INTERNA
ATENÇÃO
Leia, entenda e siga todas as instruções e precauções de segurança contidas neste manual e em todas as etiquetas do produto.
O não cumprimento das precauções de segurança pode resultar em ferimentos graves ou morte.
ATENÇÃO
A operação, a manutenção e a manutenção de um veículo de passeio ou veículo off-road podem expô-lo a produtos químicos, incluindo escape do motor, monóxido de carbono, ftalatos e chumbo,
que são conhecidos no Estado da Califórnia por causar câncer e defeitos congênitos ou outros danos reprodutivos. Para minimizar a exposição, evite respirar os gases de escape, não faça o motor em
marcha lenta, exceto conforme necessário, faça a manutenção do veículo em uma área bem ventilada e use luvas ou lave as mãos com freqüência ao fazer a manutenção do veículo.
Para mais informações, acesse www.P65Warnings.ca.gov/passenger-vehicle.
Para vídeos e mais informações sobre uma experiência de condução segura com seu veículo, digitalize este código QR com seu smartphone ou clique nele em um navegador da web.
MARCAS COMERCIAIS
POLARIS®, RZR®, RANGER® e POLARIS GENERAL®, RIDE COMMAND® e SLINGSHOT® são marcas comerciais da POLARIS Industries Inc.
INFORMAÇÕES SOBRE DIREITOS AUTORAIS
Copyright 2019 Polaris Industries, Inc. Todas as informações contidas nesta publicação são baseadas nas informações mais recentes do produto no momento da publicação. Devido a constantes
melhorias no design e na qualidade dos componentes de produção, algumas discrepâncias menores podem resultar entre o veículo real e as informações apresentadas nesta publicação. As
representações e / ou procedimentos desta publicação são apenas para uso de referência. Nenhuma responsabilidade pode ser aceita por omissões ou imprecisões. É expressamente proibida qualquer
reimpressão ou reutilização das representações e / ou procedimentos contidos, total ou parcialmente.
As instruções originais para este veículo estão em inglês. Outros idiomas são fornecidos como traduções das instruções originais.
IMPRESSÃO
Impresso nos EUA
Guia do Usuário do RIDE COMMAND®
BEM-VINDA
Obrigado por adquirir um veículo POLARIS e seja bem-vindo à nossa família mundial de entusiastas do POLARIS. Não deixe de nos visitar on-line em www.polaris.com para obter as últimas notícias,
introduções de novos produtos, eventos futuros, oportunidades de carreira e muito mais.
Aqui na POLARIS, orgulhosamente produzimos uma linha emocionante de produtos utilitários e recreativos.
• Snowmobiles
• SPORTSMAN Veículos todo-o-terreno
• Veículos GEM
• Veículos utilitários RANGER
• Motocicletas de três rodas de SLINGSHOT
• Veículos desportivos RZR
• Motocicletas indianas
• Geradores POLARIS POWER
• Veículos de combate POLARIS DEFENSE
• Bicicletas de neve escalonadas
Acreditamos que a POLARIS estabelece um padrão de excelência para todos os veículos utilitários e recreativos fabricados atualmente no mundo. Muitos anos de experiência foram dedicados à
engenharia, design e desenvolvimento de seu veículo POLARIS, tornando-o a melhor máquina que já produzimos.
Para uma operação segura e agradável do seu veículo, siga as instruções e recomendações deste manual do proprietário. Revise o DVD de segurança que acompanha o seu veículo. A POLARIS
também recomenda que todos os motoristas participem do curso eletrônico de segurança ROHVA e de um treinamento prático sobre segurança ROHVA. Visite www.rohva.org ou ligue para 866-267-
2751.
Seu manual contém instruções para pequenas manutenções, mas as informações sobre os principais reparos estão descritas no Manual de Serviço POLARIS e podem ser executadas por um técnico
MSD (Master Service Dealer) certificado de fábrica.
O seu revendedor POLARIS conhece melhor o seu veículo e está interessado em sua total satisfação. O seu revendedor POLARIS pode executar todas as suas necessidades de serviço durante e após
o período de garantia.
SÍMBOLOS DE SEGURANÇA E PALAVRAS DE SINALIZAÇÃO
As seguintes palavras e símbolos de sinalização aparecem neste manual e no seu veículo. Sua segurança está envolvida quando essas palavras e símbolos são usados. Familiarize-se com seus
significados antes de ler o manual.
PERIGO
PERIGO indica uma situação perigosa que, se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO
AVISO indica uma situação perigosa que, se não for evitada, PODE resultar em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO
CUIDADO indica uma situação perigosa que, se não for evitada, PODE resultar em ferimentos leves a moderados.
AVISO PRÉVIO
IMPORTANTE
IMPORTANTE fornece lembretes importantes durante a desmontagem, montagem e inspeção de componentes.
O sinal de segurança de proibição indica uma ação que NÃO deve ser tomada para evitar riscos.
O sinal de ação obrigatória indica uma ação que PRECISA ser executada para evitar um risco.
ÍNDICE
SELECIONE UM CAPÍTULO ABAIXO PARA VISUALIZAR A LISTA DE TÓPICOS. USE O BOTÃO VOLTAR DO NAVEGADOR PARA RETORNAR.
INTRODUÇÃO
RECURSOS E CONTROLES
OPERAÇÃO
SUSPENSÃO ATIVA DYNAMIX ™
MANUTENÇÃO
IMPORTANTE
O Manual do Proprietário deste veículo contém avisos, instruções e outras informações que você deve ler e entender completamente antes de conduzir ou realizar manutenção com segurança neste veículo. Siga sempre os avisos e instruções no Manual do
Proprietário.
Clique no link CONTEÚDO acima para obter o Sumário ou faça o download de um PDF completo do Manual do Proprietário na área de Suporte ao proprietário do Polaris.com
GUIA RÁPIDO
AVISO PRÉVIO
Para obter o software mais recente e mais informações, acesse https://ridecommand.polaris.com/en-us/update .
Menu / Botão Liga / Desliga Pressione o botão Menu / Power para acessar as configurações. Para reiniciar a exibição, pressione e segure por 5 segundos.
Botão da tela do medidor Pressione o botão Tela do medidor para selecionar as telas disponíveis.
Botão Mapa Pressione o botão Mapa para acessar o mapa, gerenciar seus passeios e pontos de referência e ver seus amigos no mapa com o Passeio em grupo.
Botão do telefone Pressione o botão Telefone para acessar o telefone conectado por Bluetooth, incluindo chamadas recentes, contatos, discador e mensagens.
Botão de áudio Pressione o botão Áudio para acessar a interface de música Radio, Weather, USB e Bluetooth conectada
Botão de redução de volume Pressione o botão Diminuir volume para diminuir o volume. Pressione e segure para silenciar o volume.
Botão de aumento de volume Pressione o botão Aumentar volume para aumentar o volume.
MODO DE CONDUÇÃO
2WD Quando o interruptor está em 2X4, o ATV está sempre em tração nas duas rodas.
Quando em tração nas quatro rodas, a unidade de tração sob demanda é acionada automaticamente sempre que as rodas traseiras perdem a tração. Quando as rodas traseiras
AWD recuperarem a tração, a unidade de acionamento por demanda será desativada automaticamente. Não há limite para o período de tempo em que o veículo pode permanecer em
4X4. O veículo engata automaticamente 4X4 ao operar em marcha à ré se o interruptor estiver na posição 4X4.
Ao operar no modo TURF, a roda traseira interna gira independentemente da roda externa durante as curvas. Opere no modo TURF apenas conforme necessário para proteger
Modo relvado superfícies lisas e niveladas contra danos nos pneus. NÃO opere no modo TURF ao subir ou descer morros, ao aterrar lateralmente ou ao operar em terrenos irregulares, soltos ou
escorregadios, como areia, cascalho, gelo, neve, obstáculos e passagens de água. Sempre opere em AWD nesses tipos de terreno.
STATUS DA ENGRENAGEM
A marcha atual do veículo é exibida no canto superior esquerdo.
• H: Alta velocidade
• L: Baixa velocidade
• N: Equipamento neutro
• R: Reverso
• P: Parque
BATERIA / TEMPERATURA / TURBO
Pressione o ícone Bateria / Temperatura / Turbo para alternar entre a tensão da bateria, a temperatura do motor e o medidor turbo.
Temperatura do
O medidor exibe a temperatura atual do motor do veículo.
motor
Se o seu veículo estiver equipado com turbo, o medidor exibirá a quantidade proporcional de pressão de reforço (pressão no coletor de admissão) em relação à pressão
Turbo (se equipado)
máxima possível.
NÍVEL DE COMBUSTÍVEL
O medidor de combustível exibe o nível de combustível atual do veículo. O nível do combustível ficará vermelho quando ocorrer uma condição de baixo combustível.
BARRA DE ÍCONES
IMPORTANTE
O Manual do Proprietário deste veículo contém avisos, instruções e outras informações que você deve ler e entender completamente antes de conduzir ou realizar manutenção com segurança neste veículo. Siga sempre os avisos e instruções no Manual do
Proprietário.
Clique no link CONTEÚDO acima para obter o Sumário ou faça o download de um PDF completo do Manual do Proprietário na área de Suporte ao proprietário do Polaris.com
BOTÕES
Pressione o botão Menu / Liga / Desliga para acessar o Painel de Controle ou para reiniciar a exibição.
PAINEL DE CONTROLE
Para acessar o menu de configurações, faça o seguinte:
1. Pressione o logotipo Polaris na parte superior da tela do visor ou pressione o botão rígido Polaris Menu / Energia.
2. Selecione o brilho da tela movendo o controle deslizante da tela de toque para a esquerda e direita ou pressione a caixa de seleção AUTO para permitir que a tela se ajuste automaticamente com base nas
condições de luz ambiente.
3. Selecione o tema da tela de exibição entre as opções disponíveis.
1. Pressione a guia Notificações para visualizar e gerenciar notificações.
2. Pressione o ícone Configurações para acessar opções de configurações adicionais.
REINICIALIZAÇÃO DO MONITOR
Para executar uma reinicialização completa do seu monitor, mantenha pressionado o botão menu / liga / desliga por 5 segundos. Se a tela entrar em um estado bloqueado, uma reinicialização poderá corrigir o problema.
TELA DO MEDIDOR
Pressione o botão Tela do medidor (mostrado acima) para navegar para a tela principal do medidor. Pressionar o botão do medidor novamente alternará entre outras telas de medidores disponíveis, como a visualização
da câmera e a tela do medidor Dynamix (se equipado).
A tela Medidor / Inicial exibe as seguintes informações:
• Rapidez
• RPM
• Nível de bateria
• Temperatura do motor
• Seletor de engrenagem
• Seleção de unidade
• Tempo e distância atuais do percurso
VISÃO GERAL DA TELA DO MEDIDOR
• Definições
• Status do modo de acionamento
• Status da engrenagem
• Velocímetro
• Temp. Bateria / Motor / Turbo (se equipado)
• Tacômetro
• Botão de seleção da tela
• Display Digital / Analógico
• Nível de combustível
• Informações sobre o passeio
TEMAS DE EXIBIÇÃO
A tela do visor pode ser configurada para o modo dia ou noite. Para alterar a exibição, toque no ícone Polaris na parte superior da tela.
Tema do dia Tema da noite
SELEÇÃO DE ENGRENAGEM
A marcha atual do veículo é exibida no canto superior esquerdo.
• H: Alta velocidade
• L: Baixa velocidade
• N: Equipamento neutro
• R: Reverso
• P: Parque
MEDIDOR DE COMBUSTÍVEL
O medidor de combustível exibe o nível de combustível atual do veículo. O nível do combustível ficará vermelho quando ocorrer uma condição de baixo combustível.
MODO DE CONDUÇÃO
O modo de condução atual do veículo é exibido no canto superior esquerdo.
Quando em tração nas quatro rodas, a unidade de tração sob demanda é acionada automaticamente sempre que as rodas traseiras perdem a tração. Quando as rodas
Tração nas quatro
traseiras recuperarem a tração, a unidade de acionamento por demanda será desativada automaticamente. Não há limite para o período de tempo em que o veículo pode
rodas
permanecer em 4X4. O veículo engata automaticamente 4X4 ao operar em marcha à ré se o interruptor estiver na posição 4X4.
Ao operar no modo TURF, a roda traseira interna gira independentemente da roda externa durante as curvas. Opere no modo TURF apenas conforme necessário para
Modo Turf (se
proteger superfícies lisas e niveladas contra danos nos pneus. NÃO opere no modo TURF ao subir ou descer morros, ao aterrar lateralmente ou ao operar em terrenos
equipado)
irregulares, soltos ou escorregadios, como areia, cascalho, gelo, neve, obstáculos e passagens de água. Sempre opere em AWD nesses tipos de terreno.
VELOCÍMETRO
O velocímetro exibe a velocidade do veículo em milhas por hora (MPH) ou quilômetros por hora (km / h).
TACÔMETRO
O tacômetro exibe a velocidade do motor em rotações por minuto (RPM).
BATERIA / TEMPERATURA
Pressione o ícone Bateria / Temperatura na tela sensível ao toque para alternar entre o medidor de tensão da bateria e o medidor de temperatura do motor.
METRO INDICADOR
Voltagem da bateria
Temperatura do motor
Pressione o botão MAP SCREEN mostrado acima para exibir a tela do mapa. O mapa o centralizará com base na localização do GPS.
NOTA
Os controles na superfície do mapa desaparecem após 10 segundos de inatividade, retornando com um toque em qualquer lugar do mapa.
AMPLIAÇÃO
Use os sinais de mais e menos no lado esquerdo da tela ou aperte a tela com os dedos para aumentar e diminuir o zoom no mapa.
• Zoom de pitada
• Botão Mais / Menos
• Zoom automático para o ponto de passagem durante a navegação
• Nível atual de zoom em relação ao zoom máximo e mínimo
ORIENTAÇÃO DO MAPA
O ícone COMPASS no lado direito da tela alterna para o norte e para cima. Ele também irá centralizar novamente o veículo, se ainda não estiver centralizado.
A visualização Norte para cima bloqueia a orientação dos mapas para que o Norte esteja sempre na parte superior da tela, independentemente da posição ou direção do seu veículo.
Conecte um smartphone e um fone de ouvido para ouvir áudio, fazer e receber chamadas e mensagens de texto, acessar a lista de contatos de um telefone e histórico de chamadas.
Em alguns telefones, você deve tornar o telefone visível para outros dispositivos. Se o seu telefone tiver esse recurso, ele deverá aparecer na tela de conexão Bluetooth do seu telefone. Se nenhuma opção
existir para tornar seu telefone visível para a tela, ele já estará visível para a tela.
Não há microfone embutido no visor. O áudio da chamada será reproduzido pelos alto-falantes do telefone ou pelo fone de ouvido aprovado pela Polaris, se conectado. Algumas opções de discagem podem
estar indisponíveis em velocidades superiores a 3 MPH.
1. Pressione o botão da tela de áudio mostrado acima para exibir a tela de áudio.
2. Use o botão de fonte no canto superior esquerdo para alternar entre FM, AM, Tempo, Bluetooth e Áudio USB.
3. Pressione os ícones de sintonia para cima ou para baixo para alterar a estação de rádio em pequenos incrementos ou pressione o ícone de busca para cima ou para baixo para procurar a próxima estação
de sinal de qualidade.
4. Para definir favoritos, vá até uma estação de rádio e mantenha pressionado o ícone favorito "Vazio". Pressione as setas em ambos os lados dos favoritos para visualizar todos os 18 slots favoritos.
RÁDIO
• Fontes de rádio: AM, FM, MW (Onda Média - Europa), LW (Onda Longa - Europa), WX (Clima)
• Mostrar estação, música e artista atualmente em reprodução, se disponível
• Ajustar para cima / para baixo
• Varredura
• Salvar e escolher predefinições da estação
ÁUDIO USB / IPOD
• Mostrar a música e a arte do álbum atualmente em execução, se disponível
• Mostrar duração da música e progresso atual
• Procure músicas disponíveis por artista, álbum, título da música e lista de reprodução, se disponível
• Mostrar fila de reprodução das próximas músicas, adicionar e remover músicas da fila
• Reproduzir / pausar, ir para a música seguinte / anterior, repetir, reproduzir aleatoriamente
NOTA
A navegação na mídia estará disponível apenas se a música for transmitida pelo Apple Music e salva no armazenamento do dispositivo do telefone.
BLUETOOTH
• Mostrar música atualmente em reprodução
• Reproduzir / pausar, vá para a música seguinte / anterior
SERVIÇOS DE STREAMING
• Mostrar duração da música e progresso atual
• Reproduzir / pausar, pular
CONTROLES DE ÁUDIO
• Saída para alto-falantes ou bluetooth
• Aumentar / diminuir volume
• Silenciar / Pausar
IMPORTANTE
O Manual do Proprietário deste veículo contém avisos, instruções e outras informações que você deve ler e entender completamente antes de conduzir ou realizar manutenção com segurança neste veículo. Siga sempre os avisos e instruções no Manual do
Proprietário.
Clique no link CONTEÚDO acima para obter o Sumário ou faça o download de um PDF completo do Manual do Proprietário na área de Suporte ao proprietário do Polaris.com
BARRA DE ÍCONES
A barra de ícones na parte superior da tela exibe informações relacionadas ao telefone celular, temperatura ambiente, relógio e informações de GPS. Alguns desses recursos internos são funcionais apenas com a adição
dos acessórios Polaris. O seu revendedor Polaris pode ajudá-lo.
Na maioria das situações, os recursos de GPS e mapeamento funcionarão melhor enquanto o veículo estiver ao ar livre em um espaço aberto.
• Sinal de força
• Fone de ouvido conectado
• Bússola
• Temperatura ambiente
• Relógio
O Manual do Proprietário deste veículo contém avisos, instruções e outras informações que você deve ler e entender completamente antes de conduzir ou realizar manutenção com segurança neste veículo. Siga sempre os avisos e instruções no Manual do
Proprietário.
Clique no link CONTEÚDO acima para obter o Sumário ou faça o download de um PDF completo do Manual do Proprietário na área de Suporte ao proprietário do Polaris.com
PASSEIO EM GRUPO
Convide seus amigos para um grupo para ver a localização deles no mapa do seu smartphone, tablet ou veículo Ride Command Display.
Para obter informações sobre como o Group Ride funciona e para obter instruções sobre como configurar o Group Ride usando seu smartphone ou com uma antena veículo a veículo (V2V), toque no ícone "i" ao lado do
título no Painel de Grupos.
CONFIGURAÇÃO DO PASSEIO EM GRUPO
4. Pressione o botão Voltar para voltar à tela de passeio em grupo e participar do passeio em grupo.
NOTA
Para que veículos com antena V2V e veículos que usam passeio em grupo baseado em telefone celular se juntem ao mesmo grupo, pelo menos um membro do grupo deve estar conectado à antena V2V e ao
passeio em grupo baseado em telefone celular.
O mapa está definido para aumentar o zoom para o grupo e, à medida que você percorre, o zoom é automaticamente ampliado para manter todos os passageiros em exibição. Toque no controle de zoom para
retornar ao modo de zoom manual.
NOTA
O painel do grupo de condução na lateral da tela mostra o nome do grupo e lista todos os membros do grupo com nome, cor do ícone, distância e orientação de você até o piloto.
DEFINIÇÕES
INDICADORES DE SUPERAQUECIMENTO DO MOTOR
MAPEAMENTO GPS
IMPORTANTE
O Manual do Proprietário deste veículo contém avisos, instruções e outras informações que você deve ler e entender completamente antes de conduzir ou realizar manutenção com segurança neste veículo. Siga sempre os avisos e instruções no Manual do
Proprietário.
Clique no link CONTEÚDO acima para obter o Sumário ou faça o download de um PDF completo do Manual do Proprietário na área de Suporte ao proprietário do Polaris.com
DEFINIÇÕES
Para acessar o menu Configuração, pressione o botão Menu / Energia ou toque no logotipo POLARIS na parte superior da tela. Isso abrirá o painel de controle. No Painel de controle, selecione a guia Configurações e
toque no botão Todas as configurações , localizado no canto inferior direito da tela.
INFORMAÇÕES
Selecione a guia Informações para visualizar informações básicas sobre o seu modelo, como:
• Modelo do veículo
• VIN
• Versão do software
• Milhas do odômetro
• Horas do motor
• Distância para o próximo serviço
GERAL
Selecione a guia Geral para fazer o seguinte:
• Exibir dispositivos Bluetooth
• Ver notificações por telefone
• Alterar idioma e unidades
• Atualizar o software
• Atualizar mapas / trilhas
TEMPO
Selecione a guia Hora para fazer o seguinte:
• Definir hora do GPS
• Selecionar fuso horário
• Ativar / desativar o horário de verão
• Definir tempo
• Definir data
• Ativar / desativar o formato de 24 horas
ÁUDIO
Selecione a guia Áudio para fazer o seguinte:
• Equalizador de acesso
• Equilíbrio de acesso e fader
• Limpar predefinições de rádio
• Definir região do sintonizador de rádio
VEÍCULO
Selecione a guia Veículo para fazer o seguinte:
• Exibir diagnóstico
• Exibir status da vida útil do óleo
• Exibir status do GPS
• Status V2V
• Modo Arado
© Copyright Polaris Inc. Todos os direitos reservados.
IMPORTANTE
O Manual do Proprietário deste veículo contém avisos, instruções e outras informações que você deve ler e entender completamente antes de conduzir ou realizar manutenção com segurança neste veículo. Siga sempre os avisos e instruções no Manual do
Proprietário.
Clique no link CONTEÚDO acima para obter o Sumário ou faça o download de um PDF completo do Manual do Proprietário na área de Suporte ao proprietário do Polaris.com
NOTA
Um indicador piscando indica que a operação continuada pode resultar em sérios danos ao motor. O sistema de gerenciamento do motor reduzirá automaticamente a potência do motor e criará uma condição de falha de
ignição. Pare o motor imediatamente. Deixe o motor esfriar.
NOTA
Se o superaquecimento do motor parecer ser causado por algo diferente de más condições de resfriamento, consulte o seu revendedor para obter assistência.
IMPORTANTE
O Manual do Proprietário deste veículo contém avisos, instruções e outras informações que você deve ler e entender completamente antes de conduzir ou realizar manutenção com segurança neste veículo. Siga sempre os avisos e instruções no Manual do
Proprietário.
Clique no link CONTEÚDO acima para obter o Sumário ou faça o download de um PDF completo do Manual do Proprietário na área de Suporte ao proprietário do Polaris.com
MAPEAMENTO GPS
NOTA
Use a bússola e o GPS com todos os recursos quando o receptor GPS estiver instalado (inclui a exibição de latitude, longitude e elevação). Marque e salve pontos de passagem e passeios.
VISÃO GERAL
COMPONENTES DO SISTEMA DYNAMIX ™
RECURSOS DO SISTEMA DYNAMIX ™
COMUTADOR DE MODO DYNAMIX
RECURSOS DE EXIBIÇÃO
MODO DE DEMONSTRAÇÃO
IMPORTANTE
O Manual do Proprietário deste veículo contém avisos, instruções e outras informações que você deve ler e entender completamente antes de conduzir ou realizar manutenção com segurança neste veículo. Siga sempre os avisos e instruções no Manual do
Proprietário.
Clique no link CONTEÚDO acima para obter o Sumário ou faça o download de um PDF completo do Manual do Proprietário na área de Suporte ao proprietário do Polaris.com
VISÃO GERAL
ATENÇÃO
Dirigir distraído pode resultar em perda de controle do veículo, colisão e lesões. É altamente recomendável que você tome muito cuidado ao usar qualquer dispositivo que possa tirar o foco da direção. Sua
principal responsabilidade é a operação segura do seu veículo.
A suspensão ativa DYNAMIX ™ (se equipada) é o sistema de suspensão mais avançado do setor, oferecendo controle e conforto sem precedentes para qualquer condição de pilotagem que você tenha com o seu
RZR. O DYNAMIX ™ Active Suspension é um sistema de suspensão controlado eletronicamente, projetado para otimizar o conforto e o manuseio do veículo, monitorando continuamente as entradas do motorista e o
movimento do veículo e controlando a suspensão em tempo real.
A suspensão ativa DYNAMIX ™ da Polaris apresenta choques controlados eletronicamente FOX® acionados por um Módulo de controle de suspensão (SCM) projetado pela Polaris. Os algoritmos e o software de
controle de suspensão foram projetados e desenvolvidos pela equipe de engenharia da Polaris, aproveitando nossa experiência e profundo conhecimento da dinâmica de veículos off-road. O DYNAMIX ™ Active
Suspension proativamente toma decisões de fração de segundo com base nas informações do operador, controlando os choques para obter desempenho, controle e estabilidade ideais sob condições de pilotagem e
estilos de direção variados.
O Manual do Proprietário deste veículo contém avisos, instruções e outras informações que você deve ler e entender completamente antes de conduzir ou realizar manutenção com segurança neste veículo. Siga sempre os avisos e instruções no Manual do
Proprietário.
Clique no link CONTEÚDO acima para obter o Sumário ou faça o download de um PDF completo do Manual do Proprietário na área de Suporte ao proprietário do Polaris.com
CUIDADO
Mover ou alterar o SCM pode ter um efeito adverso no manuseio do veículo. Nunca mova o SCM do local de montagem de fábrica.
IMPORTANTE
O Manual do Proprietário deste veículo contém avisos, instruções e outras informações que você deve ler e entender completamente antes de conduzir ou realizar manutenção com segurança neste veículo. Siga sempre os avisos e instruções no Manual do
Proprietário.
Clique no link CONTEÚDO acima para obter o Sumário ou faça o download de um PDF completo do Manual do Proprietário na área de Suporte ao proprietário do Polaris.com
CONTROLE DE CORNERING
O sistema monitora continuamente o ângulo da direção, a aceleração lateral e a taxa de guinada do veículo para fornecer um controle aprimorado nas curvas, reduzindo a rotação da carroceria para obter o máximo
desempenho.
TRAVAGEM
O sistema monitora continuamente a posição do pedal do freio e a taxa de desaceleração do veículo, reduzindo o movimento da carroceria e aumentando o curso de compressão disponível para frenagem em terrenos
difíceis.
ACELERAÇÃO
O sistema monitora continuamente a velocidade do veículo e a posição do pedal do acelerador para aumentar o amortecimento dos choques traseiros sob condições de alta aceleração da linha reta para manter o veículo
nivelado.
DETECÇÃO NO AR
O sistema monitora continuamente o estado do veículo usando sua unidade de medição inercial de 6 eixos. Quando são encontradas situações de baixo g, o sistema fornece amortecimento máximo até que a situação de
baixo g não esteja mais presente, após o que volta ao modo de acionamento selecionado pelo usuário.
DIAGNÓSTICO AVANÇADO
O sistema monitora continuamente a saúde e o estado de todos os sinais de entrada e saída. Se uma falha for detectada, o sistema reverte para um estado operacional seguro e alerta o operador sobre um problema no
componente ou no sistema.
CAPACIDADE DE PROCESSAMENTO
A suspensão ativa DYNAMIX ™ controla a corrente na válvula de choque 1000 vezes por segundo, realiza cálculos de dinâmica do veículo 200 vezes por segundo e pode acionar um choque de suave a firme
aproximadamente 20 vezes por segundo.
O Manual do Proprietário deste veículo contém avisos, instruções e outras informações que você deve ler e entender completamente antes de conduzir ou realizar manutenção com segurança neste veículo. Siga sempre os avisos e instruções no Manual do
Proprietário.
Clique no link CONTEÚDO acima para obter o Sumário ou faça o download de um PDF completo do Manual do Proprietário na área de Suporte ao proprietário do Polaris.com
ATENÇÃO
O motociclista deve ter cuidado para selecionar o modo de pilotagem apropriado para corresponder às condições atuais do terreno e ao estilo de condução. A falta de seleção de um modo de condução apropriado
pode levar a comportamentos dinâmicos do veículo que não correspondem ao terreno ou ao nível de habilidade do motorista.
AVISO PRÉVIO
O sistema impedirá a transição do modo de um modo operacional mais firme para um modo operacional mais suave quando um estado atual do veículo ativo estiver presente (curvas, freios, acelerações ou no ar).
CONFORTO
No modo Conforto, o sistema de controle da suspensão é otimizado principalmente para o conforto do piloto, intervindo em situações de desempenho onde necessário. O sistema aumentará gradualmente o valor base do
amortecimento à medida que a velocidade do veículo aumentar. Os algoritmos de curva, frenagem, aceleração e detecção aérea são totalmente ativos.
ESPORTE
No modo Esporte, algum nível de conforto do piloto é negociado por níveis mais altos de desempenho e movimento corporal reduzido. O amortecimento aumenta de forma mais agressiva em função da velocidade do
veículo. Este modo é recomendado para uma condução dinâmica, onde é necessário desempenho adicional do sistema de suspensão. Todos os recursos ativos estão ativados neste modo.
EMPRESA
No modo Firme, a suspensão reverte para a configuração de amortecimento de compressão mais firme. Este modo é recomendado para terrenos desafiadores, onde grandes eventos de deslocamento em suspensão e
terrenos complexos são encontrados. Se o seu veículo estiver equipado com Compressão Instantânea, o amortecimento da compressão da suspensão reverterá para uma configuração firme de amortecimento da base
com eventos agressivos do veículo ativo para responder a terrenos acidentados. Se o seu veículo não estiver equipado com compressão instantânea, todos os quatro choques serão ajustados para a configuração mais
firme.
COMPRESSÃO INSTANTÂNEA (SE EQUIPADA)
O botão Compressão instantânea permite aplicar imediatamente o amortecimento total da compressão a todos os 4 choques em qualquer modo de manuseio durante toda a duração da manutenção do botão, além de um
pequeno atraso. Isso deve ser usado ao encontrar eventos ou obstáculos não suspeitos do veículo para evitar desconforto do fundo para o fundo ou do ocupante.
O Manual do Proprietário deste veículo contém avisos, instruções e outras informações que você deve ler e entender completamente antes de conduzir ou realizar manutenção com segurança neste veículo. Siga sempre os avisos e instruções no Manual do
Proprietário.
Clique no link CONTEÚDO acima para obter o Sumário ou faça o download de um PDF completo do Manual do Proprietário na área de Suporte ao proprietário do Polaris.com
RECURSOS DE EXIBIÇÃO
ATENÇÃO
Não insira informações enquanto estiver operando seu veículo. A falta de atenção ao operar o veículo pode resultar em perda de controle, ferimentos ou morte. Você assume todos os riscos associados ao uso
deste dispositivo. Leia o seu Guia do Usuário. Sempre use os dados mais recentes de mapas e trilhas em polaris.com/ridecommand .
O seu veículo está equipado com um monitor Ride Command ™ avançado. A tela de controle da suspensão fornece informações adicionais sobre a operação do seu sistema DYNAMIX ™ Active Suspension.
• Modo de Suspensão Atual
• Posição do pedal do acelerador
• Velocidade do veiculo
• Status do freio
• Configuração de amortecimento atual (mostrada como um medidor de barra e um número inteiro para cada choque)
• Pop-ups de estado de evento de veículo ativo (curvas, frenagem, aceleração, no ar)
• Ângulo de viragem
• G-Meter (aceleração lateral e longitudinal do veículo)
IMPORTANTE
O Manual do Proprietário deste veículo contém avisos, instruções e outras informações que você deve ler e entender completamente antes de conduzir ou realizar manutenção com segurança neste veículo. Siga sempre os avisos e instruções no Manual do
Proprietário.
Clique no link CONTEÚDO acima para obter o Sumário ou faça o download de um PDF completo do Manual do Proprietário na área de Suporte ao proprietário do Polaris.com
MODO DE DEMONSTRAÇÃO
Quando o veículo é ligado pela primeira vez e a alavanca de mudança de marchas está na posição Park (P) com o motor desligado, o SCM entra em modo de demonstração. A suspensão reagirá às entradas do
operador como se o veículo estivesse sendo conduzido. Após um período de tempo (5 minutos), o SCM sai do modo de demonstração e para de acionar os choques para economizar energia do veículo. O veículo entrará
em operação normal se o motor for ligado.
AVISO PRÉVIO
O veículo entrará no modo de demonstração sempre que a alavanca de câmbio estiver na posição de estacionamento (P), a velocidade do motor estiver em 0 rpm e a velocidade do veículo em 0 mph. O modo de
demonstração expirará após 5 minutos.
AVISO PRÉVIO
O modo de demonstração exagera as respostas para fins de demonstração. O uso real requer velocidade real e eventos dinâmicos para ilicitar a mesma resposta visual na interface.
CUIDADO E MANUTENÇÃO
ARMAZENAMENTO DE VEÍCULOS
LIMITAÇÃO DE VELOCIDADE
ATUALIZAR O SOFTWARE
ATUALIZAR MAPAS
HARDWARE USB
IMPORTANTE
O Manual do Proprietário deste veículo contém avisos, instruções e outras informações que você deve ler e entender completamente antes de conduzir ou realizar manutenção com segurança neste veículo. Siga sempre os avisos e instruções no Manual do
Proprietário.
Clique no link CONTEÚDO acima para obter o Sumário ou faça o download de um PDF completo do Manual do Proprietário na área de Suporte ao proprietário do Polaris.com
CUIDADO E MANUTENÇÃO
Para limpar a concha da tela, use um pano macio com água e sabão neutro. Não use produtos de limpeza abrasivos ou agressivos. Para obter melhores resultados, use uma toalha de microfibra para limpar a
tela. Também pode ser usado limpador de janelas ou álcool.
NOTA
O Manual do Proprietário deste veículo contém avisos, instruções e outras informações que você deve ler e entender completamente antes de conduzir ou realizar manutenção com segurança neste veículo. Siga sempre os avisos e instruções no Manual do
Proprietário.
Clique no link CONTEÚDO acima para obter o Sumário ou faça o download de um PDF completo do Manual do Proprietário na área de Suporte ao proprietário do Polaris.com
ARMAZENAMENTO DE VEÍCULOS
Ao preparar o veículo para armazenamento, verifique se a chave de ignição está na posição OFF (DESLIGADA) para evitar o consumo da bateria e a vida útil da bateria.
IMPORTANTE
O Manual do Proprietário deste veículo contém avisos, instruções e outras informações que você deve ler e entender completamente antes de conduzir ou realizar manutenção com segurança neste veículo. Siga sempre os avisos e instruções no Manual do
Proprietário.
Clique no link CONTEÚDO acima para obter o Sumário ou faça o download de um PDF completo do Manual do Proprietário na área de Suporte ao proprietário do Polaris.com
LIMITAÇÃO DE VELOCIDADE
Vários aspectos da tela, como as câmeras frontal e traseira, contatos telefônicos e registros de chamadas, podem não estar disponíveis durante a condução em alta velocidade.
IMPORTANTE
O Manual do Proprietário deste veículo contém avisos, instruções e outras informações que você deve ler e entender completamente antes de conduzir ou realizar manutenção com segurança neste veículo. Siga sempre os avisos e instruções no Manual do
Proprietário.
Clique no link CONTEÚDO acima para obter o Sumário ou faça o download de um PDF completo do Manual do Proprietário na área de Suporte ao proprietário do Polaris.com
ATUALIZAR O SOFTWARE
AVISO PRÉVIO
Antes de atualizar o monitor, sempre exporte seus passeios e pontos de passagem existentes para uma unidade USB para evitar perdê-los.
Para atualizar o software, faça o seguinte:
IMPORTANTE
O Manual do Proprietário deste veículo contém avisos, instruções e outras informações que você deve ler e entender completamente antes de conduzir ou realizar manutenção com segurança neste veículo. Siga sempre os avisos e instruções no Manual do
Proprietário.
Clique no link CONTEÚDO acima para obter o Sumário ou faça o download de um PDF completo do Manual do Proprietário na área de Suporte ao proprietário do Polaris.com
ATUALIZAR MAPAS
Para atualizar os mapas no seu monitor, faça o seguinte:
1. Acesse polaris.com/ridecommand e faça o download da atualização do mapa para uma unidade flash USB.
2. Insira a unidade flash USB na porta USB do seu veículo.
3. Pressione os mapas de atualização nas configurações gerais.
4. Selecione o arquivo que deseja instalar pressionando o ícone de seta para baixo correspondente.
5. Isso atualizará o mapa da tela, que reiniciará a tela automaticamente assim que a atualização for concluída. Não remova a unidade flash USB até que o monitor tenha reiniciado completamente.
IMPORTANTE
O Manual do Proprietário deste veículo contém avisos, instruções e outras informações que você deve ler e entender completamente antes de conduzir ou realizar manutenção com segurança neste veículo. Siga sempre os avisos e instruções no Manual do
Proprietário.
Clique no link CONTEÚDO acima para obter o Sumário ou faça o download de um PDF completo do Manual do Proprietário na área de Suporte ao proprietário do Polaris.com
HARDWARE USB
ATUALIZAÇÕES DE SOFTWARE
Para atualização de software, a POLARIS recomenda o uso de uma unidade flash USB SanDisk® ou similar com um mínimo de 4 GB de memória disponível, formatada usando os sistemas de arquivos FAT32 ou
exFAT. Para obter melhores resultados, remova todos os arquivos da unidade flash antes de iniciar o processo de atualização.
ATUALIZAÇÕES DE MAPA
Para atualizações do mapa, é necessária uma unidade USB de 32 GB (a unidade USB 3.0 é altamente recomendada). A unidade USB deve ser formatada para exFAT antes de copiar o arquivo de mapa para ela.
ATUALIZAÇÕES DE TRILHAS
Para atualizações de trilhas, uma unidade de 4 GB formatada para FAT32 pode ser usada.