Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
(As it is data CD, the CD cannot be used for playing back music and images on the player).
Central Multimdia
IVE-W530
EN
EN
Para obtener informacin detallada de todas las funciones, consulte el manual del propietario
contenido en el CD-ROM que se suministra. (Al ser un CD de datos, el CD no se puede
utilizar para reproducir msica o imgenes en el reproductor).
Felicitaciones por la compra de un producto de Alpine. Dedique unos minutos a registrarse en la direccin www.alpinebrasil.com.br/registro.
Recibir informacin acerca de actualizaciones de productos y software (cuando proceda), promociones especiales y noticias sobre Alpine.
PT
FR
ES
ES
IMPORTANT
Please record the serial number of your unit in the space provided below and
keep it as a permanent record.
SERIAL NUMBER:
INSTALLATION DATE:
INSTALLATION TECHNICIAN:
PLACE OF PURCHASE:
IMPORTANTE
IMPORTANT
Anote
o nmero
srie de de
suasrie
unidade
no espao
disponibilizado
Veuillez
inscrire de
le numro
de votre
appareil
dans lespace abaixo
prvu
eci-contre
conserve-o
como um registro
permanente.
et conservez-le
soigneusement
dans vos archives.
Rdio ..................................................................... 10
CD/MP3/WMA/AAC ............................................ 12
BLUETOOTH
NUMRO
DESRIE:
SRIE__________________________________________________________________
:
NMERO DE
..................................................... 14
DATE
DINSTALLATION
:
DATA DE
INSTALAO: ______________________________________________________________
DVD ...................................................................... 22
LIEU
:
LOCALDACHAT
DE AQUISIO:
_______________________________________________________________
INSTALLATEUR
:
INSTALADOR: _________________________________________________________________________
IMPORTANTE
Anote el nmero de serie de la unidad en el espacio proporcionado a
continuacin y consrvelo como registro permanente.
NMERO DE SERIE:
FECHA DE INSTALACIN:
INSTALADOR:
LUGAR DE ADQUISICIN:
Specifications / Especificaes /
Especificaciones .................................................... 33
Installation / Instalao / Instalacin ..................... 37
Connections / Conexes / Conexiones .................. 40
2
WARNING
This symbol means important instructions.
Failure to heed them can result in serious
injury or death.
INSTALL THE PRODUCT CORRECTLY SO THAT THE
DRIVER CANNOT WATCH TV/VIDEO UNLESS THE
VEHICLE IS STOPPED AND THE EMERGENCY BRAKE
IS APPLIED.
It is dangerous (and illegal in many states) for the driver to watch TV/
Video while driving a vehicle. Installing this product incorrectly
enables the driver to watch TV/Video while driving. This may cause a
distraction, preventing the driver from looking ahead, thus causing an
accident. The driver or other people could be severely injured.
Watching the video may distract the driver from looking ahead of the
vehicle and cause an accident.
Viewing the display may distract the driver from looking ahead of the
vehicle and cause an accident.
AVISO
ADVERTENCIA
(Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do so may
result in fire, etc.
MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEOS, COMO LAS PILAS, FUERA DEL ALCANCE
DE LOS NIOS.
Doing so may cause heat to build up inside and may result in fire.
Use for other than its designed application may result in fire, electric
shock or other injury.
De no hacerlo as, podra ocasionar una descarga elctrica o heridas debido a cortocircuitos elctricos.
Quando fizer furos no chassis durante a instalao, tome cuidado para no entrar em
contato, danificar ou obstruir canos, vias de combustvel,tanques ou cabeamento eltrico.
A no observncia destas instrues pode provocar incndio.
Bolts or nuts used for the brake or steering systems (or any other
safety-related system), or tanks should NEVER be used for
installations or ground connections. Using such parts could disable
control of the vehicle and cause fire etc.
Porcas ou parafusos para sistemas de freios ou direo (ou quaisquer outros sistemas que
envolva segurana) ou tanques NUNCA devem ser utilizados para instalaes ou
ligaes terra. A utilizao destas peas pode impedir o controle do veculo e causar
incndio, etc.
CAUTION
This symbol means important instructions.
Failure to heed them can result in injury or
material property damage.
ATENO
Este smbolo refere-se a instrues
importantes. A no observncia dessas
instrues pode resultar em leses ou
danos materiais.
PRUDENCIA
Este smbolo indica que las instrucciones
son importantes. De no tenerse en cuenta,
podra ocasionarse heridas graves o daos
materiales.
The wiring and installation of this unit requires special technical skill and
experience. To ensure safety, always contact the dealer where you
purchased this product to have the work done.
Be sure to use only the specified accessory parts. Use of other than
designated parts may damage this unit internally or may not securely
install the unit in place. This may cause parts to become loose resulting
in hazards or product failure.
Aleje los cables y el cableado de piezas mviles (como los rales de los
asientos) o de bordes puntiagudos o afilados. De esta forma evitar
dobleces y daos en el cableado. Si los cables se introducen por un
orificio de metal, utilice una arandela de goma para evitar que el borde
metlico del orificio corte el aislamiento del cable.
English
Portugus
Espaol
Ligando/Desligando a unidade
Mudando a Funo
Cambio de la fuente
Eject)
por pelo menos 2
Adjusting Volume
Ajustando o Volume
MUTE On/Off
Press to activate/deactivate mute mode.
Activacin/desactivacin de silencio
(MUTE)
Boto (Telefone)
Botn (Telfono)
Ejects a disc
Ejeta o disco
Expulsa el disco
English
Press SOURCE/
Portugus
.
Espaol
.
The SOURCE selection screen is displayed.
Pressione SOURCE/
[
]: Returns to the previous screen.
[Rear]: Changes to the Rear Selection screen.
[Exit]: Turns off the source selection screen, and
return to previous main screen.
[
] : Retorna para a tela anterior.
[[Rear] : Altera para a tela de seleo posterior.
[Exit] : Desliga a tela de seleo de funo, e retorna
tela principal anterior.
[
]: vuelve a la pantalla anterior.
[Rear]: cambia a la pantalla de seleccin trasera.
[Exit]: apaga la pantalla de seleccin de fuentes y regresa
a la pantalla principal anterior.
Pulse SOURCE/
Rdio
Display example for FM Radio main screen/Exemplo da tela principal de Rdio FM/Ejemplo de visualizacin de la pantalla Radio FM
English
Portugus
FM-2
FM-3
Espaol
Alterar a Banda
AM
FM-1
FM-1
FM-2
FM-3
Cambio de la banda
AM
FM-1
Presetting Stations
Automatically
Memorizando as Estaes
Automaticamente
Almacenamiento automtico
de emisoras
10
Sintonizando Estaes
Memorizadas
Sintona de emisoras
memorizadas
11
CD/MP3/WMA/AAC
Display example for MP3/WMA/AAC main screen/Exemplo da tela principal de MP3/WMA/AAC/Ejemplo de visualizacin de la pantalla
principal MP3/WMA/AAC
English
Portugus
Espaol
Pausa e Reproduo
Pausa y reproduccin
Seleccin de la cancin
deseada
Touch [
] or [
] to skip to the
beginning of the current song or the next song.
Pressione o boto [
] ou [
] para
pular para o incio da msica atual ou da
prxima msica.
Pressione o boto [
] ou [
] para
retroceder ou avanar rapidamente.
] to fast
12
Toque [
]o[
] para acceder al
principio de la cancin actual o de la siguiente.
Toque y mantenga presionado [
[
] para avanzar o retroceder
rpidamente.
]o
Selecionando a pasta
desejada
Seleccin de la carpeta
deseada (MP3/WMA/AAC)
Touch [
Toque em [
] depois de tocar [P1/2] (MP3/
WMA/AAC)..
M.I.X. (Reproduccin
aleatoria)
(MP3/WMA/AAC).
: Only files in a folder are
played back in random
sequence.
(MP3/WMA/AAC)
:
(MP3/WMA/AAC)
(off)
(off)
Toque [
] despus de tocar [P1/2] (MP3/
WMA/AAC).
As faixas so reproduzidas
em sequncia aleatria.
(CD)/Os arquivos so
reproduzidos em sequncia
aleatria.(MP3/WMA/
AAC)
(MP3/WMA/AAC)
Repeat Play
Touch [
Toque em [
(MP3/WMA/AAC).
: Only a track is repeatedly
played back.
(off)
Cancel
WMA/AAC).
: Apenas uma faixa
reproduzida repetidamente.
(off)
13
slo se reproducen en
secuencia aleatoria los
archivos incluidos en una
carpeta.
(MP3/WMA/AAC)
se cancela el modo.
Cancela
(off)
Cancela
Repeticin de reproduccin
Toque [
] despus de tocar [P1/2] (MP3/
WMA/AAC).
(off)
se cancela el modo.
BLUETOOTH
Display example for telephone call screen/Exemplo da tela de Chamada Telefnica/Ejemplo de la pantalla de llamada telefnica
When BLUETOOTH IN is set to other than OFF, the following operation can be performed./
Lorsque
Quando BLUETOOTH IN est configurado para qualquer opo que no seja OFF, a seguinte
operao pode ser realizada.
BLUETOOTH IN est configurado con una opcin distinta a OFF, se puede realizar la siguiente
operacin.
English
Portugus
Espaol
About BLUETOOTH
Sobre BLUETOOTH
Acerca de BLUETOOTH
14
Pairing with a BLUETOOTH compatible device / Pareando com um dispositivo compatvel com
BLUETOOTH / Sincronizacin con un dispositivo compatible con BLUETOOTH
English
Portugus
Espaol
2
<For all other devices>
When prompted by the head unit,
input the PIN code 0000 on the
BLUETOOTH compatible device.
15
or/ou/o
Press
or during Source
selection screen touch [
]
to activate Telephone Menu
screen.
Portugus
Pressione
ou durante a
seleo de SOURCE
pressione [
] para ativar
o Menu de Telefone.
16
Espaol
Pulse
o toque [
] en la
pantalla de seleccin de fuente
para activar la pantalla de
men del telfono.
Selecione o nome ou o
nmero de telefone desejado.
Seleccione el nombre o el
nmero de telfono que desee.
A chamada feita.
17
or/ou/o
English
Portugus
Press
or during Source
selection screen touch [
] to
activate Telephone Menu screen.
Pressione ou
durante a
seleo de SOURCE pressione
] para ativar a tela de
[
Menu de Telefone.
Pulse
o toque [
] en la
pantalla de seleccin de fuente
para activar la pantalla de men
del telfono.
18
Espaol
A chamada feita.
19
Voice Dial Operation / Discagem por Voz / Operacin de marcacin por voz
Display example for SOURCE selection screen /
Exemplo da tela de seleo de fonte (SOURCE)
/ Ejemplo de visualizacin de pantalla de
seleccin de SOURCE
or/ou/o
English
Portugus
Press
or during Source
selection screen touch [
] to
activate Telephone Menu screen.
Pressione ou
durante a
seleo de SOURCE pressione
[
] para ativar a tela de
Menu de Telefone.
Pulse
o toque [
] en la
pantalla de seleccin de fuente
para activar la pantalla de men
del telfono.
20
Espaol
3
4
5
A message is displayed.
Seleccione un elemento de
marcacin por voz.
Aparecer un mensaje.
21
DVD
Display example for DVD Video main screen/Exemplo da tela principal de DVD Vdeo/Ejemplo de visualizacin de la pantalla principal DVD
de vdeo
After carrying out the steps 1 to 3 of To watch a video source explained on page 9 to display the video
screen. If you try to activate the auxiliary device while driving, the display will show the warning-Picture
off for your safety. / Aps ter executado os passos 1 a 3 de para assistir a uma fonte de vdeo, explicado
na pgina 9 para exibir a tela de vdeo. Se voc tentar ativar o dispositivo auxiliar durante a conduo, a
tela ir mostrar a imagem de aviso - OFF para sua segurana. / Tras realizar los pasos del 1 al 3 de Para
visualizar una fuente de vdeo explicados en la pgina 9 para ver la pantalla de vdeo. Si intenta activar el
dispositivo auxiliar mientras conduce, se mostrar en la pantalla la advertencia Picture off for your safety
(pantalla desactivada por su seguridad).
English
Portugus
Pausa e Reproduo
22
Espaol
Pausa y reproduccin
Parada de la reproduccin
(Pre Stop)
Stopping Playback
Parando a Reproduo
Parada de la reproduccin
Touch [
] or [
] to skip to the
beginning of the current chapter/track/file or
the next chapter/track/file.
Pressione e segure [
] ou [
] para
saltar para o incio do captulo/faixa/ arquivo
atual ou do captulo/faixa/arquivo seguinte.
Toque [
]o[
] para acceder al
principio del captulo/pista/archivo actual o
del captulo/pista/archivo siguiente.
Fast-forwarding/Fast-reversing
Avano-Rpido/RetrocessoRpido
] to fast
Pressione e segure [
] ou [
] para
retroceder ou avanar rapidamente.
23
]o
24
English
Portugus
Espaol
Pausa e Reproduo
Pausa y reproduccin
Selecionando a msica
desejada
Seleccin de la cancin
deseada
Pressione [
] ou [
] para pular para
o incio da msica atual ou da prxima msica.
Toque [
]o[
] para acceder al
principio de la cancin actual o de la siguiente.
Pressione e segure [
] ou [
retroceder ou avanar rapidamente.
Touch [
] or [
] to skip to the
beginning of the current song or the next song.
] or [
Touch and hold [
backward or fast forward.
] to fast
25
] para
]o
Shuffle Folder :
Only files in a folder are played back in
random sequence in the M.I.X. Folder
mode.
Selecionando a lista de
reproduo desejada
Seleccionar la lista de
reproduccin deseada
Selecionando a pasta
desejada
Seleccin de la carpeta
deseada
M.I.X. (Reproduccin
aleatoria)
Toque em [
Toque [
Shuffle ALL :
Song shuffle randomly plays back
within the selected Bank.
Pasta Aleatria
Somente arquivos em uma pasta so
reproduzidos em ordem aleatria no
modo M.I.X.
Tudo em Ordem Aleatria:
:
Todas as msicas no banco atual so
reproduzidas em ordem aleatria.
Repeat Play
Repeticin de reproduccin
Touch [
Toque em [
Toque [
Repeat One :
Only a file is repeatedly played back.
Repeat Folder
:
Only files in a folder are repeatedly
played back.
(off): Repeat mode is turned off.
Uma Repetio :
Somente um arquivo reproduzido
repetidamente.
Repeticin nica
:
Slo se repite la reproduccin de un
archivo.
Pasta de Repetio :
Somente arquivos em uma pasta so
reproduzidos repetidamente.
Repetir carpeta
:
Solamente se reproducen
repetidamente los archivos de una
carpeta.
(off): Se desactiva el modo de repeticin.
26
English
Portugus
Espaol
27
Mientras se encuentre en
modo App, toque [ App] para
cambiar al modo iPod.
Pausa e Reproduo
Pausa y reproduccin
Selecionando a msica
desejada
Seleccin de la cancin
deseada
Toque em [
] ou [
] para saltar para o
incio da msica atual ou para a prxima
msica.
Toque [
]o[
] para acceder al
principio de la cancin actual o de la siguiente.
Toque e segure [
] ou [
] para
retroceder ou avanar rapidamente atravs da
msica atual.
Touch [
] or [
] to skip to the
beginning of the current song or the next song.
28
Touch [
Toque em [
(off)
(Shuffle Albums)
(Shuffle Songs)
(lbuns em ordem
aleatria)
(Shuffle Albums):
Album shuffle playback plays back all
songs in order, then randomly selects
the next album.
(Shuffle Songs):
Song shuffle randomly plays back
songs within a selected category
(playlist, album, etc.).
(off)
(off)
(Msicas em ordem
aleatria)
Reproduccin aleatoria
Shuffle (M.I.X.)
Toque [
(Reproducir lbumes
de forma aleatoria)
(off)
(off)
(Reproducir canciones
de forma aleatoria)
: Cancel
: Cancela
(off)
: se cancela el modo.
Repeat Play
Repeticin de reproduccin
Touch [
Toque [
Toque em [
] aps tocar em [P1/2].
Apenas uma msica reproduzida
repetidamente.
: Cancel
(off)
(off)
(off)
29
: Cancela
Searching for a desired Song (iPod/iPhone) / Procurando uma Msica desejada (iPod/iPhone) / Bsqueda de la cancin
deseada (iPod/iPhone)
Display example for the search mode
selection screen / Exemplo da tela de
seleo do modo Procura / Mostrar un
ejemplo de la pantalla de seleccin del
modo de bsqueda
Playlists/Lista de Reproduo/Listas de
reproduccin
Songs/Msicas/Canciones
Artists/Artistas/Artistas
Albums/lbums/lbumes
Songs/Msicas/Canciones
Albums/lbums/lbumes
Songs/Msicas/Canciones
Songs/Msicas/Canciones
Podcasts
Episodes/Episdios/Episodios
Genres/Gneros/Gneros
Artists/Artistas/Artistas
Albums/lbums/lbumes
Songs/Msicas/Canciones
Composers/Compositores/Compositores
Albums/lbums/lbumes
Songs/Msicas/Canciones
Audiobooks/AudiobookAudiolibros
English
Portugus
30
Espaol
Playlists/Artists/Albums/Songs/
Podcasts/Genres/Composers/
Audiobooks
Playlists/Artists/Albums/Songs/
Podcasts/Genres/Composers/
Audiobooks
Enter.
Enter.
Touch [
] in each hierarchy (except
Songs, Episode and Audiobooks hierarchy),
all songs of the selected hierarchy are played
back.
Touch [ ] or [ ] to scroll the list one page.
Touch [ ] or [ ] to scroll the list one
item.
During search mode, touch [ALPHABET] to
activate the Alphabet Searching mode. You
can search the song names ,etc. more
efficiently by touching the initial letter or
number of the desired name.
] em cada hierarquia
Toque em [
(exceto na hierarquia Msicas, Episdio e
Livros de udio), todas as msicas da
hierarquia selecionada so reproduzidas.
Toque em [ ] ou [ ] para rolar uma pgina
na lista.
Toque em [ ] ou [ ] para rolar um item na
lista.
Durante o modo de Procura, toque em
[ALPHABET] para ativar o modo de Procura
Alfabeto. Voc pode procurar os nomes das
msicas, etc, de forma mais eficiente, tocando
a primeira letra ou nmero do nome desejado.
31
English
Portugus
Espaol
Toque em [ ] na tela de
funo principal.
Toque [ ] en la pantalla de
fuente principal.
Toque em [ ] ou [ ] para
ajustar a Hora/Minutos (Hour/
Minute).
1
2
32
SEO DO MONITOR
Screen Size
6.1"
Number of Picture Elements 1,152,000 pcs.
(800 3 480)
Tamanho da tela
Nmero de Elementos de
Imagem
FM TUNER SECTION
Tuning Range
Tuning Range
Usable Sensitivity
GENERAL
Power Requirement
14.4 V DC
(11-16 V allowable)
Power Output
18 W RMS 4*
* Primary amplifier ratings per CEA-2006
Standard
Power output: measured at 4 Ohms and
1% THD+N
S/N: 80 dBA (reference: 1 W into 4 Ohms)
Weight
2.1 kg (4 lbs. 10 oz)
CHASSIS SIZE
Width
Height
Depth
SEO DO SINTONIZADOR DE FM
Faixa de Sintonia
AM TUNER SECTION
178 mm (7")
100 mm (3-15/16")
150 mm (5-7/8")
SEO DO SINTONIZADOR DE AM
Faixa de Sintonia
Sensibilidade Utilizvel
GERAL
Tamao de la pantalla
Nmero de elementos de la
imagen
6,1"
1.152.000 elem.
(800 3 480)
GENERAL
Requisito de alimentacin
Alimentao
14,4 V CC
(11-16 V
permissveis)
Potncia de sada
18 W RMS 4*
* Qualificaes do amplificador primrio pelos
padres CEA-2006
Potncia de Sada: medida a 4 Ohms e
1% DHT+N
Sinal/rudo : 80 dBA(referncia :1W em 4
ohms)
Peso
2,1 kg
TAMANHO DO CHASSI
Largura
Altura
178 mm (7")
100 mm (3-15/16")
33
14,4 V CC
(11-16 V de margen
permisible)
Salida de alimentacin
18 W RMS 4*
* Potencia de amplificador principal segn
norma CEA-2006
Salida de alimentacin: medida a 4 ohmios y
1% THD+N
Seal/Ruido: 80 dBA (referencia: 1 W en 4
ohmios)
Peso
2,1 kg
TAMAO DEL CHASIS
Anchura
Altura
Profundidad
178 mm
100 mm
150 mm
BLUETOOTH SECTION
BLUETOOTH
Specification
Output Power
Profile
SEO BLUETOOTH
BLUETOOTH V3.0
SECCIN BLUETOOTH
BLUETOOTH V3.0
Especificaes
BLUETOOTH
Potncia de Sada
+4 dBm max.
(classe 2)
HFP (perfil Viva Voz)
HSP (perfil Fone de
Ouvido)
A2DP (perfil de
Distribuio de udio
Avanado)
AVRCP (Perfil de
Controle Remoto de
udio/Vdeo)
Perfil
34
Especificacin de
BLUETOOTH
Potencia de salida
Perfil
BLUETOOTH V3.0
+4 dBm mx.
(Clase 2)
HFP (Perfil manos
libres)
HSP (Perfil
auriculares)
A2DP (Perfil de
distribucin de audio
avanzada)
AVRCP (Perfil del
control remoto de
audio/vdeo)
35
36
Ao fazer ligaes no sistema eltrico do veculo, lembrese dos componentes instaladas de fbrica (por exemplo,
computador de bordo). No conecte esses cabos para
fornecer alimentao unidade. Quando conectar o IVEW530 caixa de fusveis, verifique se o fusvel do circuito
designado do IVE-W530 possui a amperagem
apropriada. Se isso no for feito, danos podero ser
causados caixa de fusveis. Em caso de dvida, consulte
seu revendedor Alpine.
Instale a um ngulo de dentro de 30 graus a partir da
horizontal.
Menos de 30
Less than 30
Menos de 30
37
37
1
Mounting Sleeve
(Included)
Dashboard
1
Funda de montaje
(incluida)
Salpicadero
Cinta de Montagem
(inclusa)
Painel
Esta Unidade
This unit
2
Parafuso
Screw
Hex Nut
(M5)
Metal
Mounting
Strap
*2
Bolt Stud
Tira de montagem
Metlica
*1
This unit
Ground Lead
Chassis
Tornillo
Tuerca
hexagonal (M5)
Porca Sextavada
(M5)
*2
Esta unidad
Brida
metlica de
montaje
*1
Cabo de aterramento
Esta unidade
Chassi
3838
*2
Pasador
*1
Esta unidad
Cable de tierra
Bastidor
39
39
ALIMENTAO ANTENA
FREIO DE MO
FREIO
SADA REMOTA
IGNIO
BATERIA
TERRA
Chave de Ignio
Bateria
Auto-Falantes
REVERSO
(Orange) / (Laranja) / (Naranja)
4040
Frontal Direito
Traseiro Direito
Traseiro Esquerdo
Frontal Esquerdo
Microphone (Included) / Microfone (incluso) /
Micrfono (Incluido)
To plus side of the back lamp signal lead of the car /
Para o lado positivo do cabo de luz traseira / Al polo
positivo del cable de seal de la luz trasera del
coche
Frontal Direito
Amplificador
Frontal Esquerdo
Traseiro Direito
Amplificador
Traseiro Esquerdo
Sada Subwoofer Conectores RCA
Amplificador
Subwoofers
Cmera traseira
(vendida separadamente)
*2
*2
*1
*2
When the connector is connected to an iPhone or video compatible iPod, set AUX2 IN to iPod Video. (refer to Owners Manual)/ Quando o conector est conectado a um iPhone ou iPod vdeo compatvel, defina
"AUX2" para "iPod Video" (Consulte o Manual de Proprietrio). / Si el conector est conectado a un iPhone o iPod compatible con vdeo, configure AUX2 IN como iPod Video (consultar manual del propietario).
KCU-461iV (sold separately)/KCU-461iV (vendido separadamente)/KCU-461iV (vendido por separado)
41
41
Foot Brake Lead/Parking Brake Lead Connection / Cabo de freio de p/Cabo de conexo do freio de mo/Fil de connexion au frein main /
Cable del freno de pie/conexin del cable del freno de mano
Lmpada de Freio de P
FREIO DE P
IVE-W530
(Yellow/Black)/(Amarelo/ Conector
Preto)/(Amarillo/Negro) de aperto
Barra do Freio de P
(vendido separadamente)
FREIO DE MO
Bateria
Lmpada do Freio de Mo
(Yellow/Blue)/(Amarelo/ Conector
de aperto
Azul)/(Amarillo/Azul)
(vendido separadamente)
Barra do Freio de Mo
Interruptor do Freio de Mo
Connection Diagram of SPST Switch (sold separately) / Diagrama de conexo SPST (vendido separadamente) / Diagrama de conexin del
interruptor unipolar (vendido por separado)
(If the ACC power supply is not available) / (Se a fonte de alimentao ACC no est disponvel) / (Si la fuente de alimentaci
SPST SW
(vendido separadamente)
IGNIO
FUSVEL (5A)
(Opcional)
(Red)/(Vermelho)/(Rojo)
BATERIA
(Yellow)/(Jaune)/(Amarillo)
Interruptor Norm. Aberto
IVE-W530
FUSE (20A)
(Opcional)
(vendido separadamente)
Bateria
If your vehicle has no ACC power supply, add an SPST (Single-Pole, Single-Throw) switch (sold separately) and fuse (sold separately)./ Caso seu veculo no possua uma fonte
de alimentao ACC, adicione um interruptor Normal Aberto (vendido separadamente) e um fusvel(vendido separadamente). / Si su vehculo no tiene fuente de alimentacin de
ciclo combinado, agregue un interruptor unipolar (vendido por separado) y un fusible (vendido por separado).
The diagram and the fuse amperage shown above are in the case when IVE-W530 is used individually./ O diagrama e a amperagem dos fusveis so exemplificados no caso do
IVE-W530 quando utilizado individualmente. / El diagrama y el amperaje de los fusibles que se muestran anteriormente corresponden a los casos en los que el IVE-W530 se
utiliza individualmente.
If the switched power (ignition) lead of the IVE-W530 is connected directly to the positive (+) post of the vehicles battery, the IVE-W530 draws some current (several hundred
milliamperes) even when its switch is placed in the OFF position and the battery may be discharged./Caso o cabo relacionado ignio do IVE-W530 esteja conectado
diretamente ao polo positive da bateria (+), o IVE-W530 consome continuamente uma corrente da ordem de algumas centenas de miliampres, mesmo quando o interruptor
estiver na posio Desligado, e a bateria de seu automvel poder ser descarregada. / Si el cable de alimentacin conmutado (contacto) del IVE-W530 se conecta directamente
al borne positivo (+) de la batera del vehculo, el IVE-W530 absorbe parte de la corriente (unos cientos de miliamperios) incluso cuando el interruptor est apagado (posicin
42
42
n de ciclo combi
USA/Canada
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this
device.
FCC WARNING
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment.
Brasil
Este produto est em conformidade com os requisitos tcnicos pertinentes, contidos nos seguintes documentos normativos:
Anexo Resoluo N 242/2000 Anatel Regulamento para Certificao e Homologao de produtos para telecomunicaes.
Anexo Resoluo N 365/2004 Anatel Regulamento sobre Equipamentos de Radiocomunicao de Radiao Restrita.
RESOLUO 365 - ANATEL
Este equipamento opera em carter secundrio, isto , no tem direito a proteo contra interferncia prejudicial, mesmo de estaes do mesmo
tipo, e no pode causar interferncia a sistemas operando em carter primrio.
Mexico
Este equipo opera a titulo secundario, consecuentemente, debe aceptar interferencias perjudiciales incluyendo equipos de la misma clase y puede
no causar interferencias a sistemas operando a titulo primario.