Você está na página 1de 29

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Quadriciclo Sport ATV 250CC


TATV250
PREFÁCIO
Obrigado por adquirir o um produto Tander.
O presente manual abrange a estrutura básica e os principais dados e procedimentos
de operação, ajuste, manutenção e resolução de problemas do seu Quadriciclo Sport
ATV 250cc Freio a Disco Gasolina Partida Elétrica 4 Tempos - TATV250.
Ele o ajudará a conhecer todas as habilidades necessárias para obter
o melhor desempenho do seu veículo, minimizando os problemas e otimizando sua
vida útil.
Os produtos são constantemente submetidos a desenvolvimento e melhorias, sendo
assim, seu produto real pode apresentar diferenças em relação ao descrito nesse manual,
sem aviso prévio.
O condutor deve estar em conformidade com a faixa etária permitida para uso desse
produto, além de respeitar as leis e regulamentações locais durante sua utilização.
ÍNDICE

Condução Segura ......................................................................................................................... 4


Notas De Segurança ..................................................................................................................... 4
Equipamentos De Proteção ......................................................................................................... 5
Adaptações.................................................................................................................................... 5
Acessórios .................................................................................................................................... 5
Descrição ...................................................................................................................................... 6
Número De Identificação Veicular (NIV)...................................................................................... 7
Chave De Ignição .......................................................................................................................... 8
Trava Do Assento ......................................................................................................................... 8
Combustível E Tanque Do Combustível..................................................................................... 9
Controles Do Guidão Esquerdo ................................................................................................ 10
Chave De Segurança .................................................................................................................. 10
Combustível E Tanque Do Combustível................................................................................... 11
Controles Do Guidão Esquerdo ................................................................................................ 12
Chave De Segurança .................................................................................................................. 12
Dispositivo Limitador De Velocidade ....................................................................................... 13
Óleo Do Motor ............................................................................................................................. 13
Guia De Operações..................................................................................................................... 15
Amaciamento Do Motor ............................................................................................................. 17
Estacionamento .......................................................................................................................... 18
Verificação E Troca De Óleo Do Motor ..................................................................................... 18
Vela De Ignição ........................................................................................................................... 19
Fitlro De Ar .................................................................................................................................. 20
Verificação De Fugas Na Linha Pneumática ............................................................................ 20
Verificação Do Sistema De Freios............................................................................................. 21
Freio Hidráulico Traseiro ........................................................................................................... 21
Ferramentas ................................................................................................................................ 23
Protetor De Sobrecarga ............................................................................................................. 24
Resolução De Problemas........................................................................................................... 24
Guia De Armazenamento ........................................................................................................... 24
Uso Após O Período De Armazenamento ................................................................................ 25
Manutenção ................................................................................................................................. 26
Cronograma De Manutenção ..................................................................................................... 26
Diagrama Elétrico ....................................................................................................................... 27
TERMOS DE GARANTIA............................................................................................................. 28
CONDUÇÃO SEGURA

AVISO
A condução do veículo exige algumas medidas especiais para garantir sua
segurança. Leia e compreenda os requisitos abaixo antes de usar o produto.

NOTAS DE SEGURANÇA
1. O conteúdo desse manual de usuário deve ser lido e compreendido pelos pais e seus
filhos.
2. O veículo é destinado APENAS AO OPERADOR.
3. Apenas para USO FORA DE ESTRADA. Esse veículo foi projetado para operação
apenas em superfície nivelada, fora de estrada, livre de obstáculos.
4. A condução desse veículo em vias públicas ou rodovias é PROIBIDA. Caso seja
necessário cruzar uma via pública, desça do veículo e empurre-o.
5. Não opere esse veículo sob a influência de álcool ou drogas. Isso pode prejudicar
sua capacidade de tomada de decisão, resultando em acidentes graves ou até
mesmo fatais.
6. Mantenha uma distância segura entre o seu veículo e outros veículos fora de estrada.
7. Nunca conduza esse veículo caso a manutenção e ajuste não tenham sido
adequadamente realizados.
8. Não permita que crianças conduzam o veículo sem supervisão de um adulto.
9. Não ligue o motor em locais fechados. O gás de escape contém monóxido de
carbono (CO).
10. Não toque em qualquer peça do motor e silenciador durante ou após a condução,
sob o risco de queimaduras graves.
EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO
1. A maioria dos acidentes fatais envolvendo motocicletas ocorre devido a lesões na
cabeça. SEMPRE use um capacete com proteção para o rosto, além de vestimentas
de proteção adequadas.
2. O sistema de escape esquenta muito durante a condução, portanto, utilize sempre
roupas que cubram totalmente suas pernas.
3. Não use roupas largas e soltas que possam ficar presas nas alavancas de controle,
pedal de arranque, apoios para os pés ou mesmo nas rodas.

ADAPTAÇÕES
AVISO
Adaptações na motocicleta, ou a remoção de peças originais, pode tornar o
veículo inseguro ou ilegal. Obedeça às leis e regulamentos locais e nacionais relevantes.

ACESSÓRIOS
Nossos acessórios originais foram especificamente projetados e testados na
motocicleta. Não realizamos testes com acessórios fabricados por outras empresas,
portanto, não nos responsabilizamos pela seleção, instalação e utilização destes. Sempre
siga as recomendações abaixo:
1. Inspecione cuidadosamente todos os acessórios para garantir que não obstruam
nenhuma luz, não reduzam a distância até o solo ou limitem o trajeto da suspensão,
da direção e a operação dos controles.
2. Os acessórios podem reduzir o tempo hábil dos seus pés ou de suas mãos na
utilização dos controles operacionais, resultando em menor tempo de resposta em
caso de emergência.
3. Não adicione equipamentos elétricos que excedam a capacidade elétrica do veículo.
4. Não adicione dispositivos para refrigeração do motor.
DESCRIÇÃO
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO VEICULAR NIV
Preencha o código de motor e o número de identificação do seu veículo no
campo abaixo. Isso ajudará a realizar o pedido de peças sobressalentes ou mesmo a
encontrar seu veículo em caso de roubo.

NIV
Código do motor: 
NOTAS
 O número VIN está gravado na transmissão traseira.
 O código do motor está gravado no canto inferior esquerdo do bloco do motor
CHAVE DE IGNIÇÃO
A chave de ignição está localizada na parte dianteira direita do corpo do veículo.
“”(OFF) e “” (ON) no veículo indicam:
 (OFF): O motor e as luzes do veículo não podem ser operados e a chave pode ser
removida.
 (ON): O motor e as luzes do veículo podem ser operados e a chave não pode ser
removida.

TRAVA DO ASSENTO
A trava do assento está localizada abaixo do banco. Puxe o cordão de trava do assento
para trás para retirá-lo de seu suporte. Para travar o assento, coloque-o para baixo e
pressione até confirmar o travamento.
COMBUSTÍVEL E TANQUE DO COMBUSTÍVEL
Seleção do combustível
A escolha do combustível adequado é fundamental para determinar a quantidade de
emissões de escape do motor. Sendo assim, ao selecionar o combustível, siga as
recomendações abaixo:
O combustível selecionado deve ser limpo como Gasolina Comum para território
Brasileiro - Não usar Gasolina Aditivada.
Tanque de combustível
A capacidade do tanque é de 4 litros.
AVISO
• A gasolina é extremamente inflamável e explosiva sob determinadas condições.
Abasteça sempre em local bem ventilado, com o motor desligado. Não fume ou
permita a presença de chamas ou faíscas na área de abastecimento ou
armazenamento de gasolina.
• Antes de reabastecer, certifique-se de realizar a filtragem do combustível.
• Tome cuidado para não derramar combustível. O combustível derramado ou seu
vapor podem inflamar. Risco de incêndio. Certifique-se de que a área esteja limpa e
seca antes de ligar o motor.
• Evite o contato prolongado ou repetitivo do combustível com a sua pele ou a
aspiração do vapor.
• MANTENHA FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS.
CONTROLES DO GUIDÃO ESQUERDO
Chave de emergência
Em configurações padrão, a chave está definida na posição central; para desligar o
motor, posicione a chave para o lado esquerdo ou direito.
Botão de estacionamento
Ao parar o veículo, aperte esse botão para baixo para travar a roda traseira; ao ligar
o veículo novamente, aperte a alavanca do freio traseiro para trazer o botão de volta à sua
posição inicial.
Botão de partida

Pressione esse botão com o veículo parado para ligar motor.

CHAVE DE SEGURANÇA
Retire a tampa protetora da chave de segurança para
interromper o funcionamento do motor.

AVISO

Nunca amarre o fio da chave de segurança no


condutor. Em caso de emergência, um supervisor deve puxar
o fio por detrás do veículo para acionar a chave de segurança
e desligar o motor imediatamente.
CONTROLES DO GUIDÃO ESQUERDO
Botão de parada e chave do farol dianteiro
Pressione o Botão de parada para desligar o motor e pressione a chave do farol
dianteiro para acender e desligar a luz.
Botão de estacionamento
Ao parar o veículo, aperte esse botão para baixo para travar a roda traseira; ao ligar
o veículo novamente, aperte a alavanca do freio traseiro para trazer o botão de volta à sua
posição inicial.
Botão de partida

Pressione esse botão com o veículo parado para ligar


motor.

CHAVE DE SEGURANÇA
Retire a tampa protetora da chave de segurança
para interromper o funcionamento do motor.

AVISO

Nunca amarre o fio da chave de segurança no condutor. Em caso


de emergência, um supervisor deve puxar o fio por detrás do veículo
para acionar a chave de segurança e desligar o motor imediatamente.
DISPOSITIVO LIMITADOR DE VELOCIDADE
Solte a porca e o parafuso de ajuste e, em seguida, aperte a contraporca.
CUIDADO
Para condutores inexperientes, recomendamos definir a velocidade máxima para um
nível inferior, para evitar acidentes.

ÓLEO DO MOTOR
O dispositivo vem configurado de fábrica sem óleo lubrificante.
A qualidade do óleo do motor é de fundamental importância para o desempenho e
vida útil do motor.
O óleo do motor deve ser selecionado em conformidade com as regras abaixo e
quaisquer outros óleos são proibidos para utilização nesse veículo.
Óleo de motor recomendado: óleo de motor classe SAE-20W50

Antes de aplicar o óleo lubrificante, drene o conteúdo restante do cárter


completamente e limpe seu interior com querosene para, em seguida, abastecer o novo
óleo.
CUIDADO
O motor pode ser seriamente danificado em caso de funcionamento com a
quantidade insuficiente de óleo. Sempre antes de iniciar o funcionamento de seu
quadriciclo, verifique se o nível de óleo está em conformidade.
PNEUS
A calibração adequada promoverá máxima estabilidade e conforto de condução,
além de maximizar a vida útil dos pneus.
Verifique periodicamente a pressão dos pneus e realize a calibração quando necessária.
Selecione os pneus estepes de acordo com as especificações exibidas na tabela 1.
Pressão (kPa) Dianteiro: 100 Traseiro: 100

Diâmetro do pneu Dianteiro: 145/70-6 145/70-6


NOTA
A calibração dos pneus deve ser verificada antes de conduzir o veículo, com os
pneus ainda frios. Verifique a presença de cortes, pregos ou objetos pontiagudos presos.
Verifique se o aro está deformado ou amassado. Consulte seu revendedor local em
caso de necessidade de troca de câmaras ou pneus danificados.
AVISO
• Nunca tente remendar uma câmara ou pneu danificado. Isso pode prejudicar o
equilíbrio e a confiabilidade do pneu.
• Uma calibração inadequada dos pneus causará desgaste anormal das ranhuras,
resultando em risco à sua segurança. Uma pressão inferior ao volume recomendado
pode resultar em deslizamento dos pneus no solo ou a sua soltura do aro, levando à
perda de controle do veículo.
• A operação do veículo com pneus excessivamente desgastados é perigosa e afetará
negativamente sua tração e o manuseio.
• O uso de pneus diferentes daqueles listados na tabela 1 pode afetar negativamente
o manuseio do veículo.
Troque os pneus quando a profundidade dos sulcos atingir os limites definidos na
tabela 2, abaixo.

Limites de profundidade dos sulcos


Pneu dianteiro 2,0mm Pneu traseiro 2,0mm
GUIA DE OPERAÇÕES
INSPEÇÃO PRÉ-CONDUÇÃO
AVISO
Há risco de lesões graves ao condutor ou danos ao equipamento caso a inspeção
pré-condução seja negligenciada.
Inspecione sua motocicleta todos os dias, antes de conduzi-la. A inspeção dos itens
listados levará apenas alguns minutos e, no longo prazo, poderá salvar seu dinheiro, seu
tempo e sua vida.
1. Nível de óleo do motor: abasteça o óleo, se necessário. Verifique a presença de
vazamentos.
2. Nível de combustível: abasteça o tanque de combustível, quando necessário.
Verifique a presença de vazamentos.
3. Freios dianteiros e traseiros: verifique o funcionamento adequado dos freios, ajuste
em caso de folga.
4. Pneus: verifique a condição e calibragem.
5. Operação do acelerador: verifique a abertura e o fechamento total em todas as
posições de direção; verifique a presença de folga na manopla de aceleração e a
integridade de conexão dos cabos elétricos.
6. Fixadores: verifique a fixação adequada de todos os parafusos e porcas.
7. Sistema de direção: verifique a suavidade e confiabilidade da direção. Corrija
qualquer discrepância. Entre em contato com um revendedor autorizado caso não
consiga resolver o problema.

PARTIDA
Siga o procedimento descrito abaixo para dar a partida no motor.
AVISO
Nunca ligue o motor em locais fechados. As emissões de escape contêm monóxido de
carbono (CO) que, ao ser aspirado, pode causar a perda de consciência e levar à morte.
Procedimento de partida por meio do botão de partida.
1. Posicione o veículo sobre o solo nivelado e trave o freio traseiro, pressionando o
botão de estacionamento.
2. Insira a chave de ignição na entrada e gire-a para a posição (ON).
3. Coloque a chave de emergência na posição “ON”.
4. Pressione o botão de partida enquanto gira a manopla do acelerador para ligar o
motor. Solte o botão de partida assim que o motor estiver ligado.
NOTA
Não use a partida elétrica por mais de 5 segundos por vez. Solte-a por
aproximadamente 10 segundos antes de acioná-la novamente.
5. Ao ligar e aquecer o motor, certifique-se de manter o acelerador ligeiramente
aberto.
6. Antes de conduzir a motocicleta, certifique-se de que o motor esteja bem aquecido.
CUIDADO
Abrir e fechar o acelerador totalmente e rapidamente pode resultar em movimento
repentino do veículo e perda de controle.

Procedimento de partida por meio do pedal de arranque


1. Realize os procedimentos descritos nas etapas 1 e 2 do “Procedimento de partida
por meio do botão de partida”.
2. Com o acelerador ligeiramente aberto, acione o pedal de arranque de forma rápida
e contínua.
CUIDADO
• É proibido deixar o pedal de arranque bater contra o apoio do pedal, o que pode
causar danos ao motor.
• Também é possível ligar o motor por meio do botão de partida.
• Reposicione a barra de partida após retornar o pedal de arranque ao seu apoio.
3. Realize os procedimentos descritos nas etapas 5 e 6 do “Procedimento de partida
por meio do botão de partida”.

NOTA
Após o período de amaciamento, realize a manutenção de acordo com o cronograma
adequado de forma a manter o veículo em boas condições, o que ajudará a estender a
vida útil do motor.

CONDUÇÃO
Revise os pontos de Condução Segura antes de conduzir a motocicleta.
1. O veículo estará pronto para a condução após o aquecimento do motor.
2. Solte os freios do veículo.
CUIDADO
Conduzir usando apenas uma das mãos pode resultar na perda de controle do veículo.
3. Abra o acelerador gradualmente para que o veículo se mova para a frente.
4. Para desacelerar o veículo, solte o acelerador enquanto aciona os freios.
Coordene o movimento do acelerador e dos freios para uma desaceleração suave.

NOTA
Os freios dianteiros e traseiros devem ser acionados ao mesmo tempo e não se deve
aplicar força suficiente para travar as rodas. Isso pode causar perda da eficiência de
frenagem e perda de controle do veículo.
ESTACIONAMENTO
1. Solte o acelerador enquanto aciona os freios para desacelerar o veículo até que pare.
2. Gire a chave da ignição para a posição (OFF) e retire a chave assim que o motor
desligar.
3. Pressione o botão de estacionamento do guidão esquerdo.

VERIFICAÇÃO E TROCA DE ÓLEO DO MOTOR


Verifique o nível de óleo
Verifique o nível de óleo do motor diariamente, antes de conduzir o veículo.
O nível deve ser mantido entre as marcações superior e inferior da vareta de
medição.
1. Dê partida no motor e deixe-o ocioso por alguns minutos.
2. Desligue o motor e nivele o veículo.
3. Após alguns minutos remova a tampa/vareta de medição do reservatório de óleo,
faça a limpeza e insira novamente a vareta de medição. O nível do óleo deve estar
entre as marcações superior e inferior da vareta de medição.
Troca de óleo
A qualidade do óleo é o principal fator de manutenção da vida útil do motor. Troque
o óleo conforme especificado no cronograma de manutenção.
1. Drene completamente o óleo residual do cárter
2. Limpe o interior do cárter com querosene.
3. Adicione cerca de 0,8 litros do óleo de motor especificado.
CUIDADO
A operação com nível insuficiente de óleo pode causar danos graves ao motor.
Ao conduzir em condições de muita poeira, as trocas de óleo devem ser realizadas com
maior frequência em comparação ao cronograma de manutenção.
Descarte o óleo usado de maneira sustentável. Sugerimos levá-lo a um centro de
reciclagem especializado em um recipiente vedado. Não descarte em lixo comum ou jogue
o óleo no solo ou no sistema de esgotos.

VELA DE IGNIÇÃO
Seleção
Vela recomendada: C7HSA NGK
Verificação e troca
1. Desconecte a tampa da vela de ignição.
2. Limpe qualquer sujeira presente ao redor da base da vela. Remova a vela de ignição
usando a chave predeterminada do kit de ferramentas.
3. Inspecione a presença de erosão ou entupimento dos eletrodos ou corpo da vela. Se
houver, realize a substituição. Em caso de presença de depósitos de carbono, limpe
a vela com um limpador adequado ou uma escova metálica.
4. Verifique a folga da vela de ignição utilizando um apalpador. Ajuste, se necessário,
dobrando o eletrodo lateral cuidadosamente.
A folga da vela de ignição deve estar entre 0,6 e 0,8 mm.
Certifique-se de que a arruela da vela esteja em boas condições.
5. Com a arruela fixada, rosqueie a vela manualmente
para prevenir rosca cruzada e aperte, em seguida com
a chave predefinida.
6. Reinstale a tampa da ela.

 Eletrodo Lateral
 Eletrodo Central
FILTRO DE AR
O filtro de ar deve ser inspecionado uma vez a cada 30 dias de
condução. Realize inspeções com maior frequência em caso de condução em
condições adversas. Consulte seu revendedor para mais informações.
1. Retire o filtro de ar da estrutura.
2. Desmonte-o e retire o elemento de filtragem.
3. Lave o elemento de filtragem com um solvente não-inflamável (ou com alto ponto de
ignição) e deixe secar.
AVISO
Nunca use gasolina ou solventes com baixo ponto de ignição para a limpeza do filtro, caso
contrário, haverá risco de incêndio ou explosão.
Mergulhe o filtro em óleo de motor classe 20W50 até que esteja saturado e, em
seguida, aperte para retirar o excesso de óleo.
4. Limpe a parte interna e a parte externa
do invólucro do filtro.
5. Instale as peças removidas na ordem
reversa do processo de remoção.
CUIDADO
• É proibido ligar o motor sem o núcleo do
filtro de ar, sob o risco de desgaste
prematuro do pistão e do cilindro.
• Certifique-se de que o núcleo do filtro de
ar esteja intacto.
• Evite o contato da água com o núcleo do
filtro de ar ao lavar o veículo.

VERIFICAÇÃO DE FUGAS NA LINHA PNEUMÁTICA


Verifique regularmente a presença de fugas na linha pneumática e realize o reparo
ou substituição das peças danificadas, conforme necessário, para assegurar a integridade
do abastecimento de ar.
VERIFICAÇÃO DO SISTEMA DE FREIOS
O sistema de freios deve ser inspecionado diariamente, antes de conduzir o veículo.
1. Verifique o nível adequado de óleo do cilindro de freio principal.
2. Verifique a presença de vazamentos no sistema.
3. Verifique a integridade da mangueira de freio e do cilindro principal.
4. Verifique o desgaste dos discos de freio.
5. Verifique a presença de folga na alavanca de freio.
CUIDADO
O disco de freio hidráulico foi projetado para operar sob alta pressão.
Para assegurar a segurança e confiabilidade, a vida útil da mangueira de freio, do
cilindro principal e do fluido de freio não deve ultrapassar o limite especificado no manual.
Caso o sistema de freio hidráulico necessite de manutenção ou reparos, consulte
apenas o seu revendedor autorizado.
A presença de folga na alavanca de freio significa que há ar no interior do sistema.
Nesse caso, o ar deve ser removido antes de conduzir o veículo. Caso contrário, a
eficiência de frenagem será gravemente prejudicada, podendo causar acidentes. Para
tanto, consulte seu representante local.

FREIO HIDRÁULICO TRASEIRO


A motocicleta é equipada com um conjunto de freio a disco monocilíndrico.

FLUIDO DE FREIO
Verifique o nível adequado de fluido de freio no cilindro principal, localizado no guidão
direito. Abasteça, se necessário.
À medida em que as pastilhas de freio se desgastam, o nível de fluido é reduzido.
Realize a inspeção periódica dos freios.
AVISO
• O fluido de freio é altamente irritativo. Evite o contato com a pele ou olhos. Em caso
de contato, lave com água em abundância e procure assistência médica.
• Mantenha fora do alcance de crianças.
O fluido usado no sistema de freios é um óleo não derivado do petróleo, n°4604.
Nunca misture com outros óleos, como óleo de silicone, sob o risco de causar graves
danos ao sistema de freio.
CUIDADO
• É proibido usar líquidos usados ou armazenados em recipientes abertos.
• Nunca use líquidos que tenham sido
armazenados por longos períodos, uma vez
que contêm umidade.
• Manuseie o fluido de freio com cuidado
devido à possibilidade de danificar objetos
de plástico e superfícies com tinta.

SILENCIADOR

Realize a limpeza de depósitos de carbono na


tubulação do silenciador regularmente. Verifique
a presença de rachaduras ou danos no interior
da tubulação ou nos fixadores. Repare ou
substitua, conforme necessário.

BATERIA
O eletrólito de bateria é nocivo, portanto, certifique-se de realizar seu descarte da
maneira adequada, em conformidade com as regras de proteção ambiental locais.
Inspeção
O nível do eletrólito da bateria deve estar entre a marcação de nível SUPERIOR e a
marcação de nível INFERIOR. Caso o nível de eletrólito esteja abaixo da marcação
INFERIOR, adicione água destilada até o nível SUPERIOR.
CUIDADO
Antes de longos períodos de armazenamento do veículo, a bateria deve ser
removida, completamente carregada e armazenada em local fresco e seco. Caso a bateria
seja mantida na motocicleta, desconecte primeiramente o cabo negativo (-) do terminal da
bateria e, em seguida, o terminal positivo (+). Não toque nos cabos com objetos de metal
para evitar curto-circuito durante a operação acima.
AVISO
• A bateria libera gases explosivos; mantenha-a longe de faíscas, chamas e brasas.
Assegure a ventilação adequada do local ao carregar a bateria ou usá-la em local
fechado.
• A bateria contém ácido sulfúrico (eletrólito). O contato com a pele ou olhos pode
causar queimaduras graves. Use roupas e máscara de proteção.

Em caso de contato do eletrólito com a pele, lave com água em abundância.


Em caso de contato do eletrólito com os olhos, lave com água em abundância por, pelo
menos, 15 minutos e busque assistência médica imediatamente.
• Em caso de ingestão do eletrólito, beba grandes quantidades de água ou leite,
seguidas de leite de magnésia e óleo vegetal e busque assistência médica
imediatamente.
• MANTENHA FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS
Desmontagem
1. Retire a tampa do compartimento da bateria.
2. Desconecte primeiramente o cabo negativo do terminal da bateria e, em seguida, o
terminal positivo.
3. Remova a bateria do compartimento.
Tampa do compartimento da bateria  Parafuso  Cabo negativo  Bateria  Cabo
Positivo

FERRAMENTAS
Alguns reparos, ajustes e substituições de peças menores podem ser realizados com
as ferramentas adequadas:
 Chave inglesa, 8x10 mm  Chave de fenda de extremidade dupla  Chave inglesa
12x 14 mm  Chave de fenda da manopla  Chave da vela de ignição  Bolsa de
ferramentas
PROTETOR DE SOBRECARGA
O veículo é equipado com um protetor de sobrecarga. O protetor irá cortar o circuito
automaticamente em caso de problemas como curto-circuito ou sobrecarga e irá reiniciar
o circuito automaticamente após ligar a chave de ignição.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Em caso de problemas com o seu veículo, procure assistência do seu representante local.
CUIDADO
Não desmonte ou realize a manutenção do veículo sem acompanhamento profissional.
LIMPEZA
Realize a limpeza regular do seu veículo, para proteger o acabamento da superfície.
Durante a limpeza, verifique a presença de danos, desgaste e vazamentos de óleo ou
fluido de freio.
CUIDADO
Água ou ar pressurizados podem causar danos a determinadas peças da motocicleta.
Evite aplicar água ou ar pressurizados nas seguintes peças: cubo da roda, chave de
ignição, carburador, controles do guidão, saídas do silenciador, região inferior do tanque
de combustível, corrente, região inferior do assento.
1. Lave o veículo completamente com uma grande quantidade de água.
2. Seque o veículo, ligue o motor e deixe-o funcionando por alguns minutos.
AVISO
A eficiência de frenagem pode ser temporariamente prejudicada após a lavagem da
motocicleta. Antecipe distâncias mais longas de frenagem para evitar acidentes.
3. Teste os freios antes de conduzir o veículo. Várias aplicações podem ser necessárias
para restaurar o desempenho normal dos freios.
4. Lubrifique a corrente de transmissão imediatamente após lavar e secar a motocicleta.

GUIA DE ARMAZENAMENTO
Algumas medidas devem ser tomadas quando o veículo é submetido a longos
períodos de armazenamento de modo a reduzir a influência negativa da paralisação em
seu desempenho. Antes do armazenamento, realize a manutenção necessária para
garantir o alto desempenho do veículo após o período de paralisação.
Armazenamento
1. Limpe e seque o veículo e aplique cera em sua superfície.
2. Esvazie o tanque de combustível e o carburador e aplique produtos antiferrugem.
AVISO
A gasolina é extremamente inflamável e explosiva sob determinadas condições.
Realize essa operação em uma área bem ventilada, com o motor desligado. Não fume ou
produza chamas, faíscas ou brasa na área onde a gasolina está sendo drenada ou quando
o tanque for reabastecido.
3. Retire a vela de ignição para aplicar um pouco de óleo de motor (cerca de 15 a 20
ml) no cilindro. Desligue a chave de ignição e acione o pedal de arranque algumas
vezes para espalhar o óleo uniformemente no interior do cilindro. Em seguida,
reinstale a vela de ignição.
4. Limpe e lubrifique a corrente de transmissão.
5. Lubrifique todos os cabos.
CUIDADO
Ao remover a bateria, retire primeiramente o cabo negativo e, em seguida, o cabo positivo.
Ao instalar, o procedimento é o contrário. Durante as operações descritas acima, a chave
de ignição deve ser desligada.
6. Vede a saída do silenciador com um material plástico para protege-lo da umidade.
7. Cubra o veículo (não use plástico ou outros materiais revestidos) em armazene-o em
local fresco e livre de umidade.
Não armazene o veículo em local exposto à luz solar direta.

USO APÓS O PERÍODO DE ARMAZENAMENTO


1. Retire a proteção do veículo e limpe-o.
2. Carregue a bateria conforme necessário. Instale a bateria.
3. Retire o produto antiferrugem do interior do tanque de combustível e abasteça-o com
gasolina.
4. Realize toda a inspeção pré-condução. Conduza o veículo em áreas seguras e a
baixas velocidades para testar seu desempenho.
MANUTENÇÃO
O cronograma de manutenção especifica a frequência em que os serviços devem
ser realizados na motocicleta e quais os itens que precisam de atenção. É essencial que
a manutenção seja realizada conforme o cronograma para manter o veículo em seu mais
alto nível de segurança, confiabilidade e controle de emissão.

CRONOGRAMA DE MANUTENÇÃO
O seguinte cronograma especifica toda a manutenção necessária sob condições
normais para manter seu veículo em condições adequadas. Ao conduzir em condições de
umidade e poeira/lama, aumente a frequência recomendada pelo cronograma. O trabalho
de manutenção deve ser realizado por profissionais qualificados.
I: INSPEÇÃO, LIMPEZA, AJUSTE, LUBRIFICAÇÃO OU SUBSTITUIÇÃO, SE
NECESSÁRIO
C: LIMPEZA
L: LUBRIFICAÇÃO
Primeira semana A cada 30 dias de condução Anualmente
Sistema de combustível I
Operação do acelerador I
Limpador de ar C
Vela de ignição I
Marcha lenta do carburador I I
Corrente de transmissão I&L I&L
Desgaste das pastilhas de freios
Sistema de freio I I I
Porcas, parafusos e fixadores I I
Roda I I I
Sistema de direção I
Sistema de suspensão I I
ATENÇÃO!
Em caso de dúvidas com peças ou Assistência Técnica. Por gentileza, entrar em contato com nossa
empresa no setor de Assistência Técnica pelo telefone: (11) 5089-2590.

TERMOS DE GARANTIA

PRAZO DE GARANTIA LEGAL: 90 DIAS CONFORME ARTIGO 26 INCISO II DO


CÓDIGO DE DEFESA DO CONSUMIDOR.

A bateria que acompanha o produto é cortesia, portanto, não está inclusa nos termos
de garantia.

A NTS do Brasil concede garantia contra qualquer defeito de fabricação aplicável nas
seguintes condições:
• A garantia não se aplica caso o produto seja utilizado em escala industrial e se
restringe exclusivamente à substituição e conserto gratuito das peças defeituosas do
produto.
• Preencha corretamente o Certificado de Garantia.
• Qualquer anormalidade deverá ser reportada imediatamente à Assistência Técnica
Autorizada, pois a negligencia de uma imperfeição, por falta de aviso e revisão, certamente
acarretará em outros danos, os quais não poderemos assistir e, também, nos obrigará a
extinguir a garantia.
É de responsabilidade do agente da Assistência Técnica a substituição de peças e a
execução de reparos em sua oficina. O agente também será responsável por definir se os
reparos e substituições necessários estão cobertos ou não pela garantia.

ITENS NÃO COBERTOS PELA GARANTIA


• Óleo lubrificante, bateria, graxa, combustíveis bem como consumíveis do
equipamento e etc.
• Deslocamento de pessoal ou despesas de deslocamento do produto até o posto de
Assistência Técnica.
• Danos causados por fenômenos da natureza.
• Danos pessoais ou materiais do comprador ou terceiros.
• Manutenções rotineiras, como: Limpeza do carburador, lavagem, lubrificação,
verificações, ajustes, regulagens, etc. Peças que requerem manutenção corriqueira,
como: elemento de filtro de ar, vela de ignição, lonas e pastilhas de freio, juntas, lâmpadas,
disjuntores, cabos e baterias.
• Peças de desgaste alto, como: rodas, câmaras de ar, amortecedores, discos de
fricção, corrente, cora, rolamento, entre outros.
• Defeitos de pintura ocasionados pelas intempéries, alteração de cor em cromados,
aplicação de produtos químicos (combustíveis ou produtos não recomendados pela NTS do
Brasil), efeitos de maresia ou corrosão.
• Defeitos oriundos de acidentes, casos fortuitos ou de desuso prolongado.
• Substituição do equipamento, motor ou conjuntos.
• Arranhões, trincas, fissuras ou por má instalação e/ou qualquer outro tipo de dano
causado ao equipamento em razão da movimentação, transporte ou estocagem.
• Defeitos e danos no sistema elétrico, eletrônico ou mecânico do equipamento oriundo
da instalação de componentes ou acessórios não recomendados pela NTS do Brasil.
• Danos causados pela oscilação da rede elétrica.
• Avaria decorrente do uso de tensão diferente da qual o produto foi criado.
Atenção: Entende-se por manutenções rotineiras, as substituições de peças e componentes
em razão do desgaste natural. Estão cobertas pela garantia, no entanto, as peças que
comprovadamente apresentarem defeito de fabricação ou fadiga anormal de material.

EXTINÇÃO DA GARANTIA
• Revisões e manutenções periódicas não forem realizadas.
• O equipamento não for usado adequadamente (sobrecargas, acidentes, intempéries
etc.).
• O equipamento for utilizado para outros fins ou instalado de modo não apresentado
no manual de instruções.
• O equipamento for reparado por oficinas não autorizadas pela NTS do Brasil.
• O tipo de combustível ou lubrificante especificados não forem utilizados, misturado
incorretamente (motores de 2 tempos).
• As peças originais forem substituídas/modificadas por outras não fornecidas pela NTS
do Brasil. Assim como, a estrutura técnica ou mecânica for modificada sem previa
autorização da NTS do Brasil.
• O prazo de validade estiver expirado.
• O equipamento for usado para fins industriais, comerciais, de aluguel ou de uso
intensivo.
IMPORTADO E DISTRIBUÍDO POR:
NTS DO BRASIL COMÉRCIO E SERVIÇOS DE MÁQUINAS E FERRAMENTAS EIRELI
CNPJ: 05.984.457/0001-00
TEL. (11) 5089-2590
www.naganoprodutos.com.br | www.tanderequipamentos.com.br
assistencia@naganoprodutos.com.br

Você também pode gostar