Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
AVISO
A condução do veículo exige algumas medidas especiais para garantir sua
segurança. Leia e compreenda os requisitos abaixo antes de usar o produto.
NOTAS DE SEGURANÇA
1. O conteúdo desse manual de usuário deve ser lido e compreendido pelos pais e seus
filhos.
2. O veículo é destinado APENAS AO OPERADOR.
3. Apenas para USO FORA DE ESTRADA. Esse veículo foi projetado para operação
apenas em superfície nivelada, fora de estrada, livre de obstáculos.
4. A condução desse veículo em vias públicas ou rodovias é PROIBIDA. Caso seja
necessário cruzar uma via pública, desça do veículo e empurre-o.
5. Não opere esse veículo sob a influência de álcool ou drogas. Isso pode prejudicar
sua capacidade de tomada de decisão, resultando em acidentes graves ou até
mesmo fatais.
6. Mantenha uma distância segura entre o seu veículo e outros veículos fora de estrada.
7. Nunca conduza esse veículo caso a manutenção e ajuste não tenham sido
adequadamente realizados.
8. Não permita que crianças conduzam o veículo sem supervisão de um adulto.
9. Não ligue o motor em locais fechados. O gás de escape contém monóxido de
carbono (CO).
10. Não toque em qualquer peça do motor e silenciador durante ou após a condução,
sob o risco de queimaduras graves.
EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO
1. A maioria dos acidentes fatais envolvendo motocicletas ocorre devido a lesões na
cabeça. SEMPRE use um capacete com proteção para o rosto, além de vestimentas
de proteção adequadas.
2. O sistema de escape esquenta muito durante a condução, portanto, utilize sempre
roupas que cubram totalmente suas pernas.
3. Não use roupas largas e soltas que possam ficar presas nas alavancas de controle,
pedal de arranque, apoios para os pés ou mesmo nas rodas.
ADAPTAÇÕES
AVISO
Adaptações na motocicleta, ou a remoção de peças originais, pode tornar o
veículo inseguro ou ilegal. Obedeça às leis e regulamentos locais e nacionais relevantes.
ACESSÓRIOS
Nossos acessórios originais foram especificamente projetados e testados na
motocicleta. Não realizamos testes com acessórios fabricados por outras empresas,
portanto, não nos responsabilizamos pela seleção, instalação e utilização destes. Sempre
siga as recomendações abaixo:
1. Inspecione cuidadosamente todos os acessórios para garantir que não obstruam
nenhuma luz, não reduzam a distância até o solo ou limitem o trajeto da suspensão,
da direção e a operação dos controles.
2. Os acessórios podem reduzir o tempo hábil dos seus pés ou de suas mãos na
utilização dos controles operacionais, resultando em menor tempo de resposta em
caso de emergência.
3. Não adicione equipamentos elétricos que excedam a capacidade elétrica do veículo.
4. Não adicione dispositivos para refrigeração do motor.
DESCRIÇÃO
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO VEICULAR NIV
Preencha o código de motor e o número de identificação do seu veículo no
campo abaixo. Isso ajudará a realizar o pedido de peças sobressalentes ou mesmo a
encontrar seu veículo em caso de roubo.
NIV
Código do motor:
NOTAS
O número VIN está gravado na transmissão traseira.
O código do motor está gravado no canto inferior esquerdo do bloco do motor
CHAVE DE IGNIÇÃO
A chave de ignição está localizada na parte dianteira direita do corpo do veículo.
“”(OFF) e “” (ON) no veículo indicam:
(OFF): O motor e as luzes do veículo não podem ser operados e a chave pode ser
removida.
(ON): O motor e as luzes do veículo podem ser operados e a chave não pode ser
removida.
TRAVA DO ASSENTO
A trava do assento está localizada abaixo do banco. Puxe o cordão de trava do assento
para trás para retirá-lo de seu suporte. Para travar o assento, coloque-o para baixo e
pressione até confirmar o travamento.
COMBUSTÍVEL E TANQUE DO COMBUSTÍVEL
Seleção do combustível
A escolha do combustível adequado é fundamental para determinar a quantidade de
emissões de escape do motor. Sendo assim, ao selecionar o combustível, siga as
recomendações abaixo:
O combustível selecionado deve ser limpo como Gasolina Comum para território
Brasileiro - Não usar Gasolina Aditivada.
Tanque de combustível
A capacidade do tanque é de 4 litros.
AVISO
• A gasolina é extremamente inflamável e explosiva sob determinadas condições.
Abasteça sempre em local bem ventilado, com o motor desligado. Não fume ou
permita a presença de chamas ou faíscas na área de abastecimento ou
armazenamento de gasolina.
• Antes de reabastecer, certifique-se de realizar a filtragem do combustível.
• Tome cuidado para não derramar combustível. O combustível derramado ou seu
vapor podem inflamar. Risco de incêndio. Certifique-se de que a área esteja limpa e
seca antes de ligar o motor.
• Evite o contato prolongado ou repetitivo do combustível com a sua pele ou a
aspiração do vapor.
• MANTENHA FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS.
CONTROLES DO GUIDÃO ESQUERDO
Chave de emergência
Em configurações padrão, a chave está definida na posição central; para desligar o
motor, posicione a chave para o lado esquerdo ou direito.
Botão de estacionamento
Ao parar o veículo, aperte esse botão para baixo para travar a roda traseira; ao ligar
o veículo novamente, aperte a alavanca do freio traseiro para trazer o botão de volta à sua
posição inicial.
Botão de partida
CHAVE DE SEGURANÇA
Retire a tampa protetora da chave de segurança para
interromper o funcionamento do motor.
AVISO
CHAVE DE SEGURANÇA
Retire a tampa protetora da chave de segurança
para interromper o funcionamento do motor.
AVISO
ÓLEO DO MOTOR
O dispositivo vem configurado de fábrica sem óleo lubrificante.
A qualidade do óleo do motor é de fundamental importância para o desempenho e
vida útil do motor.
O óleo do motor deve ser selecionado em conformidade com as regras abaixo e
quaisquer outros óleos são proibidos para utilização nesse veículo.
Óleo de motor recomendado: óleo de motor classe SAE-20W50
PARTIDA
Siga o procedimento descrito abaixo para dar a partida no motor.
AVISO
Nunca ligue o motor em locais fechados. As emissões de escape contêm monóxido de
carbono (CO) que, ao ser aspirado, pode causar a perda de consciência e levar à morte.
Procedimento de partida por meio do botão de partida.
1. Posicione o veículo sobre o solo nivelado e trave o freio traseiro, pressionando o
botão de estacionamento.
2. Insira a chave de ignição na entrada e gire-a para a posição (ON).
3. Coloque a chave de emergência na posição “ON”.
4. Pressione o botão de partida enquanto gira a manopla do acelerador para ligar o
motor. Solte o botão de partida assim que o motor estiver ligado.
NOTA
Não use a partida elétrica por mais de 5 segundos por vez. Solte-a por
aproximadamente 10 segundos antes de acioná-la novamente.
5. Ao ligar e aquecer o motor, certifique-se de manter o acelerador ligeiramente
aberto.
6. Antes de conduzir a motocicleta, certifique-se de que o motor esteja bem aquecido.
CUIDADO
Abrir e fechar o acelerador totalmente e rapidamente pode resultar em movimento
repentino do veículo e perda de controle.
NOTA
Após o período de amaciamento, realize a manutenção de acordo com o cronograma
adequado de forma a manter o veículo em boas condições, o que ajudará a estender a
vida útil do motor.
CONDUÇÃO
Revise os pontos de Condução Segura antes de conduzir a motocicleta.
1. O veículo estará pronto para a condução após o aquecimento do motor.
2. Solte os freios do veículo.
CUIDADO
Conduzir usando apenas uma das mãos pode resultar na perda de controle do veículo.
3. Abra o acelerador gradualmente para que o veículo se mova para a frente.
4. Para desacelerar o veículo, solte o acelerador enquanto aciona os freios.
Coordene o movimento do acelerador e dos freios para uma desaceleração suave.
NOTA
Os freios dianteiros e traseiros devem ser acionados ao mesmo tempo e não se deve
aplicar força suficiente para travar as rodas. Isso pode causar perda da eficiência de
frenagem e perda de controle do veículo.
ESTACIONAMENTO
1. Solte o acelerador enquanto aciona os freios para desacelerar o veículo até que pare.
2. Gire a chave da ignição para a posição (OFF) e retire a chave assim que o motor
desligar.
3. Pressione o botão de estacionamento do guidão esquerdo.
VELA DE IGNIÇÃO
Seleção
Vela recomendada: C7HSA NGK
Verificação e troca
1. Desconecte a tampa da vela de ignição.
2. Limpe qualquer sujeira presente ao redor da base da vela. Remova a vela de ignição
usando a chave predeterminada do kit de ferramentas.
3. Inspecione a presença de erosão ou entupimento dos eletrodos ou corpo da vela. Se
houver, realize a substituição. Em caso de presença de depósitos de carbono, limpe
a vela com um limpador adequado ou uma escova metálica.
4. Verifique a folga da vela de ignição utilizando um apalpador. Ajuste, se necessário,
dobrando o eletrodo lateral cuidadosamente.
A folga da vela de ignição deve estar entre 0,6 e 0,8 mm.
Certifique-se de que a arruela da vela esteja em boas condições.
5. Com a arruela fixada, rosqueie a vela manualmente
para prevenir rosca cruzada e aperte, em seguida com
a chave predefinida.
6. Reinstale a tampa da ela.
Eletrodo Lateral
Eletrodo Central
FILTRO DE AR
O filtro de ar deve ser inspecionado uma vez a cada 30 dias de
condução. Realize inspeções com maior frequência em caso de condução em
condições adversas. Consulte seu revendedor para mais informações.
1. Retire o filtro de ar da estrutura.
2. Desmonte-o e retire o elemento de filtragem.
3. Lave o elemento de filtragem com um solvente não-inflamável (ou com alto ponto de
ignição) e deixe secar.
AVISO
Nunca use gasolina ou solventes com baixo ponto de ignição para a limpeza do filtro, caso
contrário, haverá risco de incêndio ou explosão.
Mergulhe o filtro em óleo de motor classe 20W50 até que esteja saturado e, em
seguida, aperte para retirar o excesso de óleo.
4. Limpe a parte interna e a parte externa
do invólucro do filtro.
5. Instale as peças removidas na ordem
reversa do processo de remoção.
CUIDADO
• É proibido ligar o motor sem o núcleo do
filtro de ar, sob o risco de desgaste
prematuro do pistão e do cilindro.
• Certifique-se de que o núcleo do filtro de
ar esteja intacto.
• Evite o contato da água com o núcleo do
filtro de ar ao lavar o veículo.
FLUIDO DE FREIO
Verifique o nível adequado de fluido de freio no cilindro principal, localizado no guidão
direito. Abasteça, se necessário.
À medida em que as pastilhas de freio se desgastam, o nível de fluido é reduzido.
Realize a inspeção periódica dos freios.
AVISO
• O fluido de freio é altamente irritativo. Evite o contato com a pele ou olhos. Em caso
de contato, lave com água em abundância e procure assistência médica.
• Mantenha fora do alcance de crianças.
O fluido usado no sistema de freios é um óleo não derivado do petróleo, n°4604.
Nunca misture com outros óleos, como óleo de silicone, sob o risco de causar graves
danos ao sistema de freio.
CUIDADO
• É proibido usar líquidos usados ou armazenados em recipientes abertos.
• Nunca use líquidos que tenham sido
armazenados por longos períodos, uma vez
que contêm umidade.
• Manuseie o fluido de freio com cuidado
devido à possibilidade de danificar objetos
de plástico e superfícies com tinta.
SILENCIADOR
BATERIA
O eletrólito de bateria é nocivo, portanto, certifique-se de realizar seu descarte da
maneira adequada, em conformidade com as regras de proteção ambiental locais.
Inspeção
O nível do eletrólito da bateria deve estar entre a marcação de nível SUPERIOR e a
marcação de nível INFERIOR. Caso o nível de eletrólito esteja abaixo da marcação
INFERIOR, adicione água destilada até o nível SUPERIOR.
CUIDADO
Antes de longos períodos de armazenamento do veículo, a bateria deve ser
removida, completamente carregada e armazenada em local fresco e seco. Caso a bateria
seja mantida na motocicleta, desconecte primeiramente o cabo negativo (-) do terminal da
bateria e, em seguida, o terminal positivo (+). Não toque nos cabos com objetos de metal
para evitar curto-circuito durante a operação acima.
AVISO
• A bateria libera gases explosivos; mantenha-a longe de faíscas, chamas e brasas.
Assegure a ventilação adequada do local ao carregar a bateria ou usá-la em local
fechado.
• A bateria contém ácido sulfúrico (eletrólito). O contato com a pele ou olhos pode
causar queimaduras graves. Use roupas e máscara de proteção.
FERRAMENTAS
Alguns reparos, ajustes e substituições de peças menores podem ser realizados com
as ferramentas adequadas:
Chave inglesa, 8x10 mm Chave de fenda de extremidade dupla Chave inglesa
12x 14 mm Chave de fenda da manopla Chave da vela de ignição Bolsa de
ferramentas
PROTETOR DE SOBRECARGA
O veículo é equipado com um protetor de sobrecarga. O protetor irá cortar o circuito
automaticamente em caso de problemas como curto-circuito ou sobrecarga e irá reiniciar
o circuito automaticamente após ligar a chave de ignição.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Em caso de problemas com o seu veículo, procure assistência do seu representante local.
CUIDADO
Não desmonte ou realize a manutenção do veículo sem acompanhamento profissional.
LIMPEZA
Realize a limpeza regular do seu veículo, para proteger o acabamento da superfície.
Durante a limpeza, verifique a presença de danos, desgaste e vazamentos de óleo ou
fluido de freio.
CUIDADO
Água ou ar pressurizados podem causar danos a determinadas peças da motocicleta.
Evite aplicar água ou ar pressurizados nas seguintes peças: cubo da roda, chave de
ignição, carburador, controles do guidão, saídas do silenciador, região inferior do tanque
de combustível, corrente, região inferior do assento.
1. Lave o veículo completamente com uma grande quantidade de água.
2. Seque o veículo, ligue o motor e deixe-o funcionando por alguns minutos.
AVISO
A eficiência de frenagem pode ser temporariamente prejudicada após a lavagem da
motocicleta. Antecipe distâncias mais longas de frenagem para evitar acidentes.
3. Teste os freios antes de conduzir o veículo. Várias aplicações podem ser necessárias
para restaurar o desempenho normal dos freios.
4. Lubrifique a corrente de transmissão imediatamente após lavar e secar a motocicleta.
GUIA DE ARMAZENAMENTO
Algumas medidas devem ser tomadas quando o veículo é submetido a longos
períodos de armazenamento de modo a reduzir a influência negativa da paralisação em
seu desempenho. Antes do armazenamento, realize a manutenção necessária para
garantir o alto desempenho do veículo após o período de paralisação.
Armazenamento
1. Limpe e seque o veículo e aplique cera em sua superfície.
2. Esvazie o tanque de combustível e o carburador e aplique produtos antiferrugem.
AVISO
A gasolina é extremamente inflamável e explosiva sob determinadas condições.
Realize essa operação em uma área bem ventilada, com o motor desligado. Não fume ou
produza chamas, faíscas ou brasa na área onde a gasolina está sendo drenada ou quando
o tanque for reabastecido.
3. Retire a vela de ignição para aplicar um pouco de óleo de motor (cerca de 15 a 20
ml) no cilindro. Desligue a chave de ignição e acione o pedal de arranque algumas
vezes para espalhar o óleo uniformemente no interior do cilindro. Em seguida,
reinstale a vela de ignição.
4. Limpe e lubrifique a corrente de transmissão.
5. Lubrifique todos os cabos.
CUIDADO
Ao remover a bateria, retire primeiramente o cabo negativo e, em seguida, o cabo positivo.
Ao instalar, o procedimento é o contrário. Durante as operações descritas acima, a chave
de ignição deve ser desligada.
6. Vede a saída do silenciador com um material plástico para protege-lo da umidade.
7. Cubra o veículo (não use plástico ou outros materiais revestidos) em armazene-o em
local fresco e livre de umidade.
Não armazene o veículo em local exposto à luz solar direta.
CRONOGRAMA DE MANUTENÇÃO
O seguinte cronograma especifica toda a manutenção necessária sob condições
normais para manter seu veículo em condições adequadas. Ao conduzir em condições de
umidade e poeira/lama, aumente a frequência recomendada pelo cronograma. O trabalho
de manutenção deve ser realizado por profissionais qualificados.
I: INSPEÇÃO, LIMPEZA, AJUSTE, LUBRIFICAÇÃO OU SUBSTITUIÇÃO, SE
NECESSÁRIO
C: LIMPEZA
L: LUBRIFICAÇÃO
Primeira semana A cada 30 dias de condução Anualmente
Sistema de combustível I
Operação do acelerador I
Limpador de ar C
Vela de ignição I
Marcha lenta do carburador I I
Corrente de transmissão I&L I&L
Desgaste das pastilhas de freios
Sistema de freio I I I
Porcas, parafusos e fixadores I I
Roda I I I
Sistema de direção I
Sistema de suspensão I I
ATENÇÃO!
Em caso de dúvidas com peças ou Assistência Técnica. Por gentileza, entrar em contato com nossa
empresa no setor de Assistência Técnica pelo telefone: (11) 5089-2590.
TERMOS DE GARANTIA
A bateria que acompanha o produto é cortesia, portanto, não está inclusa nos termos
de garantia.
A NTS do Brasil concede garantia contra qualquer defeito de fabricação aplicável nas
seguintes condições:
• A garantia não se aplica caso o produto seja utilizado em escala industrial e se
restringe exclusivamente à substituição e conserto gratuito das peças defeituosas do
produto.
• Preencha corretamente o Certificado de Garantia.
• Qualquer anormalidade deverá ser reportada imediatamente à Assistência Técnica
Autorizada, pois a negligencia de uma imperfeição, por falta de aviso e revisão, certamente
acarretará em outros danos, os quais não poderemos assistir e, também, nos obrigará a
extinguir a garantia.
É de responsabilidade do agente da Assistência Técnica a substituição de peças e a
execução de reparos em sua oficina. O agente também será responsável por definir se os
reparos e substituições necessários estão cobertos ou não pela garantia.
EXTINÇÃO DA GARANTIA
• Revisões e manutenções periódicas não forem realizadas.
• O equipamento não for usado adequadamente (sobrecargas, acidentes, intempéries
etc.).
• O equipamento for utilizado para outros fins ou instalado de modo não apresentado
no manual de instruções.
• O equipamento for reparado por oficinas não autorizadas pela NTS do Brasil.
• O tipo de combustível ou lubrificante especificados não forem utilizados, misturado
incorretamente (motores de 2 tempos).
• As peças originais forem substituídas/modificadas por outras não fornecidas pela NTS
do Brasil. Assim como, a estrutura técnica ou mecânica for modificada sem previa
autorização da NTS do Brasil.
• O prazo de validade estiver expirado.
• O equipamento for usado para fins industriais, comerciais, de aluguel ou de uso
intensivo.
IMPORTADO E DISTRIBUÍDO POR:
NTS DO BRASIL COMÉRCIO E SERVIÇOS DE MÁQUINAS E FERRAMENTAS EIRELI
CNPJ: 05.984.457/0001-00
TEL. (11) 5089-2590
www.naganoprodutos.com.br | www.tanderequipamentos.com.br
assistencia@naganoprodutos.com.br