Você está na página 1de 228

GUIA PRÁTICO DE

MANUTENÇÃO - 120K

GUIA PRÁTICO PARA VOCÊREALIZAR A MANUTENÇÃO


DOSEU PRÓPRIOEQUIPAMENTO.
ParaquesuaMotoniveladoraCat®120Kalcancea
performance máxima, as manutenções
preventivasdevemestarsempreemdia.
O Guia Prático de Manutenção tem como
objetivo manter o seu equipamento em bom
estadoparaquese eviteparadasinesperadas.
Cada bloco de revisões do material contém:
peças a serem substituídas, ferramentas
necessáriaseopasso-a-passodecomofazera
manutenção.
As revisões aqui ilustradas abrangem o ciclo de
10h a 2000h. Ao final de 2000h, o ciclo deve ser
reiniciado e repetido continuamente até o final
da vida doequipamento.

2
ÍNDICE
MANUTENÇÃO DE 10 HORAS ............................................................................................................................9
Tanque de ar ...................................................................................................................................................................9
Alarme de marcha à ré .............................................................................................................................................. 10
Freios, indicadores e medidores ............................................................................................................................. 11
Comando do círculo .................................................................................................................................................... 11
Círculo ............................................................................................................................................................................. 12
Sistema de arrefecimento ......................................................................................................................................... 13
Filtro de ar do motor .................................................................................................................................................... 14
Filtro de ar do motor .................................................................................................................................................... 15
Indicador de restrição do filtro de ar do motor .................................................................................................... 17
Cárter do motor ............................................................................................................................................................ 17
Separador de água do sistema de combustível .................................................................................................. 18
Sistema hidráulico ....................................................................................................................................................... 19
Cinto de segurança ..................................................................................................................................................... 20
Transmissão e diferencial ......................................................................................................................................... 21

MANUTENÇÃO DE 100 HORAS .........................................................................................................................23


Tanque de ar ................................................................................................................................................................. 23
Alarme de marcha à ré .............................................................................................................................................. 24
Freios, indicadores e medidores ............................................................................................................................. 25
Comando do círculo .................................................................................................................................................... 25
Círculo ............................................................................................................................................................................. 26
Sistema de arrefecimento ......................................................................................................................................... 27
Filtro de ar do motor .................................................................................................................................................... 28
Filtro de ar do motor .................................................................................................................................................... 29
Indicador de restrição do filtro de ar do motor .................................................................................................... 31
Cárter do motor ............................................................................................................................................................ 31
Separador de água do sistema de combustível .................................................................................................. 32
Sistema hidráulico ....................................................................................................................................................... 33
Cinto de segurança ..................................................................................................................................................... 34
Transmissão e diferencial ......................................................................................................................................... 35
Mancais da articulação.............................................................................................................................................. 36
Mancaisde oscilação do eixo ................................................................................................................................. 37
Soquetedocilindrodelevantamentodalâmina.................................................................................................38Filtro
dear dacabine.................................................................................................................................................. 38 Soquetedo
cilindrodedeslocamentolateral ...................................................................................................... 40
Barra dopinomestrededeslocamentolateral ................................................................................................... 40
Esfera esoquetedotirantedetração.................................................................................................................... 41
Pino mestre ................................................................................................................................................................... 42

3
Cilindro do ríper ............................................................................................................................................................ 43
Comando do tandem ................................................................................................................................................... 44
Pneus............................................................................................................................................................................... 45
Mancal de inclinação das rodas .............................................................................................................................. 45

MANUTENÇÃO DE 250 HORAS .........................................................................................................................47


Tanque de ar ................................................................................................................................................................. 48
Alarme de marcha à ré .............................................................................................................................................. 48
Freios, indicadores e medidores ............................................................................................................................. 49
Comando do círculo .................................................................................................................................................... 49
Círculo ............................................................................................................................................................................. 50
Sistema de arrefecimento ......................................................................................................................................... 51
Filtro de ar do motor .................................................................................................................................................... 52
Filtro de ar do motor .................................................................................................................................................... 53
Indicador de restrição do filtro de ar do motor .................................................................................................... 55
Cárter do motor ............................................................................................................................................................ 55
Separador de água do sistema de combustível .................................................................................................. 56
Sistema hidráulico ....................................................................................................................................................... 57
Cinto de segurança ..................................................................................................................................................... 58
Transmissão e diferencial ......................................................................................................................................... 59
Mancais da articulação.............................................................................................................................................. 60
Mancaisde oscilação do eixo ................................................................................................................................. 61
Soquetedocilindrodelevantamentodalâmina.................................................................................................62Filtro
dear dacabine.................................................................................................................................................. 63 Soquetedo
cilindrodedeslocamentolateral ...................................................................................................... 64
Barra dopinomestrededeslocamentolateral ................................................................................................... 65
Esfera esoquetedotirantedetração.................................................................................................................... 66
Pino mestre ................................................................................................................................................................... 67
Cilindro do ríper ............................................................................................................................................................ 68
Comando do tandem ................................................................................................................................................... 69
Pneus............................................................................................................................................................................... 70
Mancal de inclinação das rodas.............................................................................................................................. 70
Óleo de motor ............................................................................................................................................................... 71
Óleo do motor e filtro .................................................................................................................................................. 73
Seleçãodointervalodetrocadoóleo.................................................................................................................... 74

MANUTENÇÃO DE 500 HORAS.........................................................................................................................75


Tanque de ar ................................................................................................................................................................. 76
Alarme de marcha à ré .............................................................................................................................................. 76
Freios, indicadores e medidores ............................................................................................................................. 77
Comando do círculo .................................................................................................................................................... 77
Círculo ............................................................................................................................................................................. 78
Sistema de arrefecimento ......................................................................................................................................... 79
Filtro de ar do motor .................................................................................................................................................... 80
Filtro de ar do motor .................................................................................................................................................... 81
Indicador de restrição do filtro de ar do motor .................................................................................................... 83
Cárter do motor ............................................................................................................................................................ 83
Separador de água do sistema de combustível .................................................................................................. 84
Sistema hidráulico ....................................................................................................................................................... 85

4
Cinto de segurança ..................................................................................................................................................... 86
Transmissão e diferencial ......................................................................................................................................... 87
Mancais da articulação.............................................................................................................................................. 88
Mancaisde oscilação do eixo ................................................................................................................................. 89
Soquetedocilindrodelevantamentodalâmina................................................................................................. 90Filtro
dear dacabine.................................................................................................................................................. 90 Soquetedo
cilindrodedeslocamentolateral ...................................................................................................... 92
Barra dopinomestrededeslocamentolateral ................................................................................................... 92
Esfera esoquetedotirantedetração.................................................................................................................... 93
Pino mestre ................................................................................................................................................................... 94
Cilindro do ríper ............................................................................................................................................................ 95
Comando do tandem ................................................................................................................................................... 96
Pneus............................................................................................................................................................................... 97
Mancal de inclinação das rodas.............................................................................................................................. 97
Óleo de motor ............................................................................................................................................................... 98
Óleo do motor e filtro ................................................................................................................................................. 100
Seleçãodointervalodetrocadoóleo................................................................................................................... 101
Cinto de segurança .................................................................................................................................................... 102
Sistema dosfreios ...................................................................................................................................................... 103 Líquido
arrefecedor dosistemadearrefecimento.............................................................................................. 104
Indicadordeserviçodofiltrodeardomotor...................................................................................................... 106
Sistema de combustível ............................................................................................................................................ 107
Sistemadecombustível............................................................................................................................................109 Tampae
tela filtrante do tanque de combustível ................................................................................................ 110 Sistema
hidráulico ...................................................................................................................................................... 110
Sistema hidráulico ...................................................................................................................................................... 112
Respiro do tandem ..................................................................................................................................................... 113
Freio de estacionamento .......................................................................................................................................... 113
Comando do tandem .................................................................................................................................................. 115
Transmissão e diferencial ........................................................................................................................................ 115
Mancal das rodas (Dianteiras)................................................................................................................................. 116
Amostradeóleodorolamentodaroda(Dianteira)............................................................................................ 117

MANUTENÇÃO DE 1000 HORAS ......................................................................................................................119


Tanque de ar ................................................................................................................................................................ 120
Alarme de marcha à ré ............................................................................................................................................. 121
Freios, indicadoresemedidores ............................................................................................................................ 121
Comando do círculo ................................................................................................................................................... 122
Círculo ............................................................................................................................................................................ 123
Sistema de arrefecimento ........................................................................................................................................ 123
Filtro de ar do motor ................................................................................................................................................... 124
Filtro de ar do motor ................................................................................................................................................... 126
Indicador de restrição do filtro de ar do motor ................................................................................................... 127
Cárter do motor ........................................................................................................................................................... 128
Separador de água do sistema de combustível ................................................................................................. 129
Sistema hidráulico ...................................................................................................................................................... 129
Cinto de segurança .................................................................................................................................................... 131
Transmissão e diferencial ........................................................................................................................................ 132
Mancais da articulação............................................................................................................................................. 133

5
Mancaisde oscilação do eixo ................................................................................................................................ 134
Soquetedocilindrodelevantamentodalâmina................................................................................................135Filtro
dear dacabine................................................................................................................................................. 136 Soquetedo
cilindrodedeslocamentolateral ..................................................................................................... 137
Barra dopinomestrededeslocamentolateral .................................................................................................. 138
Esfera esoquetedotirantedetração................................................................................................................... 139
Pino mestre .................................................................................................................................................................. 140
Cilindro do ríper ........................................................................................................................................................... 141
Comando do tandem .................................................................................................................................................. 142
Pneus.............................................................................................................................................................................. 143
Mancal de inclinação das rodas............................................................................................................................. 143
Óleo de motor .............................................................................................................................................................. 144
Óleo do motor e filtro ................................................................................................................................................. 146
Seleçãodointervalodetrocadoóleo................................................................................................................... 147
Cinto de segurança .................................................................................................................................................... 148
Sistema dosfreios ...................................................................................................................................................... 149 Líquido
arrefecedor dosistemadearrefecimento.............................................................................................. 150
Indicadordeserviçodofiltrodeardomotor...................................................................................................... 152
Sistema de combustível ............................................................................................................................................ 153
Sistemadecombustível............................................................................................................................................155 Tampae
tela filtrante do tanque de combustível ................................................................................................ 156 Sistema
hidráulico ...................................................................................................................................................... 156
Sistema hidráulico ...................................................................................................................................................... 158
Respiro do tandem ..................................................................................................................................................... 159
Freio de estacionamento .......................................................................................................................................... 159
Comando do tandem .................................................................................................................................................. 161
Transmissão e diferencial ........................................................................................................................................ 161
Mancal das rodas (Dianteiras)................................................................................................................................. 162
Amostradeóleodorolamentodaroda(Dianteira)............................................................................................ 163
Estrutura protetoracontracapotagem(ROPS)................................................................................................... 164
Transmissãoerespiro dodiferencial .................................................................................................................... 165
Transmissão e diferencial ........................................................................................................................................ 165
Transmissão e diferencial ........................................................................................................................................ 167

MANUTENÇÃO DE 2000 HORAS ......................................................................................................................169


Tanque de ar ................................................................................................................................................................ 170
Alarme de marcha à ré ............................................................................................................................................. 171
Freios, indicadoresemedidores ............................................................................................................................ 171
Comando do círculo ................................................................................................................................................... 172
Círculo ............................................................................................................................................................................ 173
Sistema de arrefecimento ........................................................................................................................................ 173
Filtro de ar do motor ................................................................................................................................................... 174
Filtro de ar do motor ................................................................................................................................................... 176
Indicador de restrição do filtro de ar do motor ................................................................................................... 177
Cárter do motor ........................................................................................................................................................... 178
Separador de água do sistema de combustível ................................................................................................. 179
Sistema hidráulico ...................................................................................................................................................... 179
Cinto de segurança .................................................................................................................................................... 181
Transmissão e diferencial ........................................................................................................................................ 182

6
Mancais da articulação............................................................................................................................................. 183
Mancaisde oscilação do eixo ................................................................................................................................ 184
Soquetedocilindrodelevantamentodalâmina................................................................................................ 185Filtro
dear dacabine............................................................................................................................. .................... 186 Soquetedo
cilindrodedeslocamentolateral ..................................................................................................... 187
Barra dopinomestrededeslocamentolateral .................................................................................................. 188
Esfera esoquetedotirantedetração................................................................................................................... 189
Pino mestre .................................................................................................................................................................. 190
Cilindro do ríper ........................................................................................................................................................... 191
Comando do tandem .................................................................................................................................................. 192
Pneus.............................................................................................................................................................................. 193
Mancal de inclinação das rodas............................................................................................................................. 193
Óleo de motor .............................................................................................................................................................. 194
Óleo do motor e filtro ................................................................................................................................................. 196
Seleçãodointervalodetrocadoóleo................................................................................................................... 197
Cinto de segurança .................................................................................................................................................... 198
Sistema dosfreios ...................................................................................................................................................... 199 Líquido
arrefecedor dosistemadearrefecimento..............................................................................................200
Indicadordeserviçodofiltrodeardomotor...................................................................................................... 202
Sistema de combustível ............................................................................................................................................ 203
Sistemadecombustível............................................................................................................................................205 Tampae
tela filtrante do tanque de combustível ................................................................................................ 206 Sistema
hidráulico ...................................................................................................................................................... 206
Sistema hidráulico ...................................................................................................................................................... 208
Respiro do tandem ..................................................................................................................................................... 209
Freio de estacionamento .......................................................................................................................................... 209
Comando do tandem .................................................................................................................................................. 211
Transmissão e diferencial ........................................................................................................................................ 211
Mancal das rodas (Dianteiras)................................................................................................................................. 212
Amostradeóleodorolamentodaroda(Dianteira)............................................................................................ 213
Estrutura protetoracontracapotagem(ROPS)................................................................................................... 214
Transmissãoerespiro dodiferencial .................................................................................................................... 215
Transmissão e diferencial ........................................................................................................................................ 215
Transmissão e diferencial ........................................................................................................................................ 217
Dessecante do secador de ar ................................................................................................................................. 219
Bateria ou cabo dabateria ...................................................................................................................................... 219
Comando do círculo ................................................................................................................................................... 220
Sistema de arrefecimento......................................................................................................................................... 222
Amortecedordevibraçõesdovirabrequim .........................................................................................................223
Pré-carga do comando final .................................................................................................................................... 223
Comando do tandem .................................................................................................................................................. 224
Óleodosrolamentosdasrodas (Dianteiras) ....................................................................................................... 226

7
8
MANUTENÇÃO
DE 10HORAS

ANTES DEINICIARAMANUTENÇÃO DE10HORAS


DA MOTONIVELADORA CAT® 120K, CERTIFIQUE-SE DE TER
AS SEGUINTESPEÇASE FERRAMENTAS:

Peças

Qtde. PartNumber Descrição

1 222-3116 Lubrificantede
camadaseca
1 245-6375 Elementofiltrante
primário
1 245-6376 Elemento filtrante
secundário

COMOFAZER A MANUTENÇÃO Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore
DE 10HORAS

TANqUE DEAR
DRENE

Acesso aodrenodeumidadeesedimentos Válvuladedrenodeumidadeesedimentos


9
Os tanquesdear ficamlocalizadosnapartetraseira damáquinasobaestrutura. Puxe aalavanca
1 parabaixoafim deabrir aválvuladedrenagemparadrenarumdos tanquesdear. Apósdrenar,
feche aválvuladedrenagem.
2 Repitaopasso 1 paradrenarumidadeesedimentos paraotanquedooutroladodamáquina.
3 Feche aportadeacesso.

AlARME DE MARCHA à Ré
TESTE

Alavancadatransmissão Alarmedemarchaaré

1 Gire achaveinterruptora departidadomotorparaaposiçãoLIGARpararealizar oteste.


2 Engate ofreiodeserviço. MovaocontrolealavancadatransmissãoparaaposiçãoMARCHAÀRÉ.
Oalarmedemarchaàré deverásoar imediatamente. Oalarmedemarchaàré deverácontinuar asoar
3 atéqueocontrole alavancadatransmissãoseja colocadonaposiçãoNEUTRO ouemqualquer posição
AVANTE.
4 Oalarmedemarchaàré fica localizadonapartetraseira damáquina.

10
FREIOS, INDICADORES E MEDIDORES
TESTE

1 Verifique se os vidros eluzes estão


quebrados.
2 Dêpartidanomotor.Opereomotoratéque
os medidoresseestabilizem.
3 Verifique se hámedidoresinoperantes.
4 Acioneabuzina.

5 Movimenteamáquinaparafrente eteste
os freios deserviço.
6 Desligue omotor.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

Painel deindicadores emedidores

COMANDO DO CÍRCUlO
LUBRIFIQUE

CUIDADO
Ocontatocomumacessório emmovimentopodecausar ferimentosoumorte.

Evite ocontatocomumacessório emmovimentoaolubrificar ouexecutar a


manutençãodoacessório.

11
Dentesdopinhão Círculo dalâmina

Limpeas impurezaseapliqueolubrificante nos dentes dopinhão deacionamentodocírculoedocírculoda


lâmina.

AVISO: ACaterpillar nãogarante aqualidade nemodesempenhodefluidos efiltros


quenãosejamCat®.

CÍRCUlO
LUBRIFIQUE

Nos processosaseguir,utilize:
lubrificante de camada seca (222-3116)

1 Estacione amáquinanumasuperfície plana


eengateofreiodeestacionamento.
2 Desligue omotor. Abaixealâminae
quaisquer acessórios atéosolo.
Apliqueumlubrificante decamadaseca
nafolgade5 mm(0,2 pol)entreocírculo e
3 ogarfodabarradetração.Apliqueo
lubrificante decamadasecaaoredor do
círculotodo.

Encontre sua peçapelosite:


Círculo/garfo sotreq.com.br/pecas/partstore

12
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
VERIFIQUE

CUIDADO:
Líquido arrefecedorquentepodeprovocarferimentos.

Emtemperatura operacional,olíquidoarrefecedordomotorestáquente esobpressão.


Oradiadoretodasas tubulaçõesdos aquecedores edomotorcontêmlíquidoarrefecedor
quente ouvapor. Qualquer contato podecausarqueimadurasgraves.

Retireatampadosistema dearrefecimentolentamente paraaliviarapressão, somente quandoo


motorestiver paradoeatampafria osuficienteparaser tocadacomamãodesprotegida.

Nãotenteapertaras conexõesdamangueiraquandoolíquido arrefecedorestiver quente,


pois amangueira podese soltar, causandoqueimaduras.

Ocondicionador dosistema dearrefecedorcontémprodutosquímicos. Evite contatocomapele e


osolhos.

Tampadeacesso Tanque deexpansão MarcasFULL/ADD

1 Oníveldolíquidoarrefecedordeveficarentreamarca"FULL" (cheio) eamarca"ADD"(adicionar) no


tanquedolíquidoarrefecedor.
2 Se necessário, adicioneamisturaapropriada delíquidoarrefecedor.
3 Abraatampa.

4 Limpequalquersujeira oudetritosdaáreaaoredor datampadepressão dosistemadearrefecimento.


Isso deveser feito antes quese possa removeratampadepressão dosistema dearrefecimento.
5 Removalentamente atampadepressão dosistema dearrefecimentoparaaliviarapressão.
6 Adicionelíquidoarrefecedorpelotubodeenchimento.
7 Limpeeinstale atampadapressão dosistema dearrefecimento.
8 Feche atampa.

13
FIlTRO DE AR DOMOTOR
LIMPE /SUBSTITUA

Nos processosaseguir,utilize:
Elemento filtrante primário(245-6375)

Oelementofiltrante dear primárioestá localizadonocompartimentodomotor.

Filtro nocompartimentodomotor

AVISO: Para evitar danos aomotor, nuncaefetueserviçonopurificador dear


comomotorfuncionando.

ACaterpillar recomendaos serviços delimpezadefiltros dear certificados quesãooferecidos


pelaSotreq. Oprocesso delimpezadaCaterpillarutilizaprocedimentoscomprovadospara
assegurarqualidadeevidaútil suficiente dofiltro.

Observeas seguintesdiretrizes aotentar limpar oelementofiltrante:


•Nãobatanemgolpeieoelementofiltrantepararemoverapoeira.
•Nãolaveoelementofiltrante.
•Use ar comprimidosob baixapressão pararemoverapoeiradoelementofiltrante.
Apressão doar nãodeveráexceder 207kPa(30PSI). Dirija ofluxodear paracimaepara
baixonas dobras,apartir doladointerno doelementofiltrante. Tomeextremocuidadopara
nãodanificar asdobras.
•Nãouse filtros dear comdobras,juntas ouretentores danificados. Aentrada desujeira no
motorcausarádanosnos componentes domotor.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

14
Façaamanutençãodoelementofiltrante dopurificador dear quandooindicadoramareloatingirazona
vermelha.

Remoçãodoelementofiltranteprimário

1 Removaatampadoalojamento dopurificador dear.


Removaoelementofiltrante primáriodoalojamento dopurificador dear.
Quandousar ar comprimido, apressão máximadoar deveser de207kPa(30PSI).
2 a.Aolimparas dobrasinternaseexternas, direcioneoar aolongodasdobras.
b.Inspecione os elementosfiltrantes depoisdelimpá-los. Nãouse filtros com
dobras,juntas ouretentores danificados.
3 Instale umelementofiltrante limpoeatampa.

NOTA: Substitua oelementoprimáriodepoisdeter sidolimposeis vezes. Tambémsubstitua o


elementoprimáriose estiver emusoduranteumano.

FIlTRO DE AR DOMOTOR
SUBSTITUA

Nos processosaseguir,utilize:
Elemento filtrante secundário(245-6376)

AVISO: Sempresubstitua oelementofiltrantesecundário.Nunca tentereutilizar oelemento


filtrantesecundáriolimpandooelemento.

Quandooelementofiltrante primárioésubstituído,oelementofiltrante secundáriodeveser


substituído.Oelementosecundáriotambémdeveser substituídoapóstrêslimpezas
noelementoprimário.

15
1 Abraatampadeacesso domotor,
noladodireitodamáquina.
2 Removaatampadoalojamento do
purificador dear.
3 Removaoelementofiltranteprimário
doalojamento dopurificador dear.
4 Removaoelementofiltrantesecundário.
Cubraaaberturadaadmissãodear.
5
Limpeointerior doalojamento dopurificador.

Filtro nocompartimentodomotor

Remoçãodoelementofiltranteprimário

Remoçãodoelementofiltrantesecundário

6 Descubraaaberturadaadmissãodear. Instale umelementosecundárionovo.

7 Instale oelementoprimárioeatampadoalojamento dopurificador dear.


Aperteos grampos paraprenderatampadoalojamento dopurificador dear.
8 Feche aportadeacesso aomotor.

16
INDICADOR DE RESTRIÇÃO DO FIlTRO DE AR DO MOTOR
INSPECIONE

1 Dêpartidanomotor.
2 Opereomotoremaltalivre.

3 Abraaportaesquerdadocompartimento
domotor.
Se opistão amarelodoindicadorde
4 restriçãodofiltro dear domotorentrar na
zona vermelha,efetueamanutençãodo
purificador dear.
5 Desligue omotor.

Indicadorderestrição

CÁRTER DO MOTOR
VERIFIQUE

Consultar tabela abaixo paraescolher oóleoideal paraocompartimento.

1 Verifique atemperatura ambientedolocal deoperaçãodamáquina.


2 Escolha oóleoadequadoconforme faixa detemperaturadisponível.

Viscosidade dos lubrificantes para temperaturas ambientes


Requisito de tipo de ºC ºF
Compartimento ou sistema Viscosidades de óleo
óleo e desempenho min máx min máx
CatDEO-ULSColdWeather SAE 0W-40 -40 40 -40 104
CatDEOSYN SAE 5W-40 -30 50 -22 122
CatDEO-ULS SAE 10W-30 -18 40 0 104
CatDEO SAE 15W-40 -10 50 14 122
SAE 0W-40 -40 40 -40 104

Cárter domotor SAE 5W-30 -30 30 -22 86


SAE 0W-30 -40 30 -40 86
Óleos Comerciais
SAE 5W-40 -30 50 -22 122
ECF-1a, ECF-2, ECF-3
SAE 10W-30 -18 40 0 104
SAE 10W-40 -18 50 0 122
SAE 15W-40 -9,5 50 15 122

17
CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueoóleoquenteou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

Medidordenível Bocal deenchimento

NOTA: Limpeaáreaaoredor domedidor donível doóleoedatampadobocaldeenchimento de


óleoantes deremovê-los.

1 Abraaportadeacessoesquerda.

2 Antes dedarpartidanomotor,verifique omedidor donível deóleo.


Mantenhaonível deóleoentre as marcasdomedidor.
3 Se necessário, removaatampadobocal deenchimento paraacrescentar óleo.
4 Limpeeinstale atampadobocaldeenchimento deóleo.
5 Feche aportadeacesso.

SEPARADOR DE ÁGUA DO SISTEMA DECOMbUSTÍVEl


DRENE

Oseparadordeáguadosistemadecombustível é
fixadonoladoesquerdodamáquina.
1 Abraaportadeacesso traseira.
2 Abraodreno dacubadoseparadordeágua.
3 Dreneaáguadacubadoseparadordeágua.
4 Feche odreno.
5 Feche aportadeacesso.

Drenodacubaseparadordeágua
18
SISTEMA HIDRÁUlICO
VERIFIQUE

Consultar tabela abaixo paraescolher oóleoideal paraocompartimento.

1 Verifique atemperatura ambientedolocal deoperaçãodamáquina.


2 Escolha oóleoadequadoconforme faixa detemperaturadisponível.

Viscosidade dos lubrificantes para temperaturas ambientes


Requisito de tipo de ºC ºF
Compartimento ou sistema Viscosidades de óleo
óleo e desempenho min máx min máx
Cat HYDO Advanced 10
CatTDTO SAE 10W -20 40 -4 104

Cat HYDO Advanced 30


CatTDTO SAE 30 0 50 32 122

Cat bio HYDOAdvanced “ISO 46”Multiviscoso -30 45 -22 113


CatMTO
CatDEO-ULS SAE 10W-30 -20 40 -4 104
CatDEO
Sistemahidráulico
CatDEO-ULS
CatDEO SAE 15W-40 -15 50 5 122

CatTDTO-TMS Multiviscoso -15 50 5 122


CatDEO-ULSSYN
SAE 5W-40 -25 40 -13 104
CatDEOSYN
CatDEO-ULSColdWeather SAE 0W-40 -40 40 -40 104
CatTDTO ColdWeather SAE 0W-20 -40 40 -40 104

CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueoóleoquenteou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

Opereamáquinaatéqueoóleoseaqueça.

Estacione amáquinanumasuperfícieplanacomas rodas dianteiras diretamenteparaafrente. Abaixetodos os


acessórios aosolo. Apliqueumalevepressão sobre os acessórios. Centralizeaarticulaçãodamáquinaeinstale
otirante datravadadireção.Opinodetravadaarticulaçãodevemovimentar-selivrementenochassi. Coloqueas
rodas dianteiras naposiçãovertical einstale oparafuso deinclinaçãodaroda.Engateofreiodeestacionamento.
Desligue omotor.

19
Ovisor denível dotanquehidráulico fica localizadonoladoesquerdodamáquina.

Visor denível Bocal deenchimento denível

Óleo do sistema hidráulico


Mantenhaonível doóleohidráulicoentre as marcassuperioreinferior dovisor.

NOTA: Se necessário, adicioneóleo.Afrouxelentamente atampadobocal deenchimento para


aliviar apressão dotanque. Removaatampadobocal deenchimento. Adicioneóleoatravés do
tubodeenchimento. Limpeeinstale atampadobocaldeenchimento.

CINTO DESEGURANÇA
INSPECIONE

Sempreverifique as condiçõesdocintodesegurança e
daaparelhagemdefixaçãoantes deoperar
amáquina.Substitua todasas peças queestão
danificadasougastas antes deoperaramáquina.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

Cintodesegurança
20
Verifiqueafivela quantoadesgasteoudanos.
Se afivela estiver desgastada oudanificada,
substituaocintodesegurança.
Inspecione ocintodesegurançaverificandose
ocadarçoestá desgastado oudesfiado,caso
necessário substitua.
Verifiquetodasas aparelhagensdefixaçãodocinto
desegurançaquantoadesgasteoudanos.Substitua
todasas ferragens defixaçãoqueestiverem
desgastadasoudanificadas.Certifique-se dequeos
parafusos defixaçãoestejamapertados.

Etiqueta dadatadeinstalação

NOTA: Ocintodesegurançadeveser substituídodentrode3anosapósadatadeinstalação. A


etiquetadadatadeinstalaçãoestá fixadanoretratorenafiveladocintodesegurança.
Se aetiqueta dadatadeinstalação estiver ausente,substitua ocinto dentro de3 anos apóso
anodefabricação, conformeindicadonaetiqueta docadarço,no alojamentodafivela ounas
etiquetasdeinstalação(cintosnãoretráteis).

TRANSMISSÃO E DIFERENCIAl
VERIFIQUE

CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueóleoquenteou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

Consultar tabela abaixo paraescolher oóleoideal paraocompartimento.

1 Verifiqueatemperatura ambientedolocal deoperaçãodamáquina.


2 Escolha oóleoadequadoconforme faixa detemperaturadisponível.

Viscosidades dos lubrificantes para motoniveladoras para temperaturas ambiente


Requisito de tipo de Grau deviscosidade ºC ºF
Compartimento ou sistema
óleo e desempenho de óleo min máx min máx
SAE 0W-20 -40 10 -40 50
CatTDTO SAE 10W -20 10 -4 50
Transmissão, diferencial e CatTDTO-TMS SAE 30 0 35 32 95
comandofinal CatTDTO paraClimaFrio
CatTO-4,CatTO-4M SAE 50 20 60 60 233
CatTDTO-TMS -20 43 -4 110

21
1 Abraaportadeacesso dianteiraesquerda.

2 Limpeaáreaaoredor datampade
enchimento/medidor donível deóleo.
3 Dêpartidanomotoreopere-oemmarcha
lenta. Retire atampadoenchimento deóleo.
Comomotor emmarchalenta, mantenhao
4 nível deóleo entre as marcas datampado
enchimento/medidor doníveldeóleo.
Se necessário, adicioneóleo.
5 Desligue omotor.
6 Feche aportadeacesso.

Tampadeenchimento/medidor denível

22
MANUTENÇÃO
DE 100HORAS

ANTES DEINICIARAMANUTENÇÃO DE100HORAS


DA MOTONIVELADORA CAT® 120K, CERTIFIQUE-SE DE TER
AS SEGUINTESPEÇASE FERRAMENTAS:

Peças Ferramentas

Qtde. PartNumber Descrição PartNumber Descrição


1 222-3116 Lubrificantede - Cabo“T”
camadaseca
Elemento filtrante - Soquetede1”
1 245-6375
primário 8F-9866 Bombadegraxa
1 245-6376 Elemento filtrante
secundário
1 7T-7358 Filtro dear dacabine
2 231-4487 Filtro dear dacabine

COMOFAZER A MANUTENÇÃO Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore
DE 100HORAS

TANqUE DEAR
DRENE

Acesso aodrenodeumidadeesedimentos Válvuladedrenodeumidadeesedimentos


23
Os tanquesdear ficamlocalizadosnapartetraseira damáquinasobaestrutura. Puxe aalavanca
1 parabaixoafim deabrir aválvuladedrenagemparadrenarumdos tanquesdear. Apósdrenar,
feche aválvuladedrenagem.
2 Repitaopasso 1 paradrenarumidadeesedimentos paraotanquedooutroladodamáquina.
3 Feche aportadeacesso.

AlARME DE MARCHA à Ré
TESTE

Alavancadatransmissão Alarmedemarchaaré

1 Gire achaveinterruptora departidadomotorparaaposiçãoLIGARpararealizar oteste.


2 Engate ofreiodeserviço. MovaocontrolealavancadatransmissãoparaaposiçãoMARCHAÀRÉ.
Oalarmedemarchaàré deverásoar imediatamente. Oalarmedemarchaàré deverácontinuar asoar
3 atéqueocontrole alavancadatransmissãoseja colocadonaposiçãoNEUTRO ouemqualquer posição
AVANTE.
4 Oalarmedemarchaàré fica localizadonapartetraseira damáquina.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

24
FREIOS, INDICADORES E MEDIDORES
TESTE

1 Verifique se os vidros eluzes estão


quebrados.
2 Dêpartidanomotor.Opereomotoratéque
os medidoresseestabilizem.
3 Verifique se hámedidoresinoperantes.
4 Acioneabuzina.

5 Movimenteamáquinaparafrente eteste
os freios deserviço.
6 Desligue omotor.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

Painel deindicadores emedidores

COMANDO DO CÍRCUlO
LUBRIFIQUE

CUIDADO
Ocontatocomumacessório emmovimentopodecausar ferimentosoumorte.

Evite ocontatocomumacessório emmovimentoaolubrificar ouexecutar a


manutençãodoacessório.

25
Dentesdopinhão Círculo dalâmina

Limpeas impurezaseapliqueolubrificante nos dentes dopinhão deacionamentodocírculoedocírculoda


lâmina.

AVISO: ACaterpillar nãogarante aqualidade nemodesempenhodefluidos efiltros


quenãosejamCat®.

CÍRCUlO
LUBRIFIQUE

Nos processosaseguir,utilize:
lubrificante de camada seca (222-3116)

1 Estacione amáquinanumasuperfície plana


eengateofreiodeestacionamento.
2 Desligue omotor. Abaixealâminae
quaisquer acessórios atéosolo.
Apliqueumlubrificante decamadaseca
nafolgade5 mm(0,2 pol)entreocírculo e
3 ogarfodabarradetração.Apliqueo
lubrificante decamadasecaaoredor do
círculotodo.

Encontre sua peçapelosite:


Círculo/garfo sotreq.com.br/pecas/partstore

26
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
VERIFIQUE

CUIDADO:
Líquido arrefecedorquentepodeprovocarferimentos.

Emtemperatura operacional,olíquidoarrefecedordomotorestáquente esobpressão.


Oradiadoretodasas tubulaçõesdos aquecedores edomotorcontêmlíquidoarrefecedor
quente ouvapor. Qualquer contato podecausarqueimadurasgraves.

Retireatampadosistema dearrefecimentolentamente paraaliviarapressão, somente quandoo


motorestiver paradoeatampafria osuficienteparaser tocadacomamãodesprotegida.

Nãotenteapertaras conexõesdamangueiraquandoolíquido arrefecedorestiver quente,


pois amangueira podese soltar, causandoqueimaduras.

Ocondicionador dosistema dearrefecedorcontémprodutosquímicos. Evite contatocomapele e


osolhos.

Tampadeacesso Tanque deexpansão MarcasFULL/ADD

1 Oníveldolíquidoarrefecedordeveficarentreamarca"FULL" (cheio) eamarca"ADD"(adicionar) no


tanquedolíquidoarrefecedor.
2 Se necessário, adicioneamisturaapropriada delíquidoarrefecedor.
3 Abraatampa.

4 Limpequalquersujeira oudetritosdaáreaaoredor datampadepressão dosistemadearrefecimento.


Isso deveser feito antes quese possa removeratampadepressão dosistema dearrefecimento.
5 Removalentamente atampadepressão dosistema dearrefecimentoparaaliviarapressão.
6 Adicionelíquidoarrefecedorpelotubodeenchimento.
7 Limpeeinstale atampadapressão dosistema dearrefecimento.
8 Feche atampa.

27
FIlTRO DE AR DOMOTOR
LIMPE /SUBSTITUA

Nos processosaseguir,utilize:
Elemento filtrante primário(245-6375)

Oelementofiltrante dear primárioestá localizadonocompartimentodomotor.

Filtro nocompartimentodomotor

AVISO: Para evitar danos aomotor, nuncaefetueserviçonopurificador dear


comomotorfuncionando.

ACaterpillar recomendaos serviços delimpezadefiltros dear certificados quesãooferecidos


pelaSotreq. Oprocesso delimpezadaCaterpillarutilizaprocedimentoscomprovadospara
assegurarqualidadeevidaútil suficiente dofiltro.

Observeas seguintesdiretrizes aotentar limpar oelementofiltrante:


•Nãobatanemgolpeieoelementofiltrantepararemoverapoeira.
•Nãolaveoelementofiltrante.
•Use ar comprimidosob baixapressão pararemoverapoeiradoelementofiltrante.
Apressão doar nãodeveráexceder 207kPa(30PSI). Dirija ofluxodear paracimaepara
baixonas dobras,apartir doladointerno doelementofiltrante. Tomeextremocuidadopara
nãodanificar asdobras.
•Nãouse filtros dear comdobras,juntas ouretentores danificados. Aentrada desujeira no
motorcausarádanosnos componentes domotor.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

28
Façaamanutençãodoelementofiltrante dopurificador dear quandooindicadoramareloatingirazona
vermelha.

Remoçãodoelementofiltranteprimário

1 Removaatampadoalojamento dopurificador dear.


Removaoelementofiltrante primáriodoalojamento dopurificador dear.
Quandousar ar comprimido, apressão máximadoar deveser de207kPa(30PSI).
2 a.Aolimparas dobrasinternaseexternas, direcioneoar aolongodasdobras.
b.Inspecione os elementosfiltrantes depoisdelimpá-los. Nãouse filtros com
dobras,juntas ouretentores danificados.
3 Instale umelementofiltrante limpoeatampa.

NOTA: Substitua oelementoprimáriodepoisdeter sidolimposeis vezes. Tambémsubstitua o


elementoprimáriose estiver emusoduranteumano.

FIlTRO DE AR DOMOTOR
SUBSTITUA

Nos processosaseguir,utilize:
Elemento filtrante secundário(245-6376)

AVISO: Sempresubstitua oelementofiltrantesecundário.Nunca tentereutilizar oelemento


filtrantesecundáriolimpandooelemento.

Quandooelementofiltrante primárioésubstituído,oelementofiltrante secundáriodeveser


substituído.Oelementosecundáriotambémdeveser substituídoapóstrêslimpezas
noelementoprimário.

29
1 Abraatampadeacesso domotor,
noladodireitodamáquina.
2 Removaatampadoalojamento do
purificador dear.
3 Removaoelementofiltranteprimário
doalojamento dopurificador dear.
4 Removaoelementofiltrantesecundário.
Cubraaaberturadaadmissãodear.
5
Limpeointerior doalojamento dopurificador.

Filtro nocompartimentodomotor

Remoçãodoelementofiltranteprimário

Remoçãodoelementofiltrantesecundário

6 Descubraaaberturadaadmissãodear. Instale umelementosecundárionovo.

7 Instale oelementoprimárioeatampadoalojamento dopurificador dear.


Aperteos grampos paraprenderatampadoalojamento dopurificador dear.
8 Feche aportadeacesso aomotor.

30
INDICADOR DE RESTRIÇÃO DO FIlTRO DE AR DO MOTOR
INSPECIONE

1 Dêpartidanomotor.
2 Opereomotoremaltalivre.

3 Abraaportaesquerdadocompartimento
domotor.
Se opistão amarelodoindicadorde
4 restriçãodofiltro dear domotorentrar na
zona vermelha,efetueamanutençãodo
purificador dear.
5 Desligue omotor.

Indicadorderestrição

CÁRTER DO MOTOR
VERIFIQUE

Consultar tabela abaixo paraescolher oóleoideal paraocompartimento.

1 Verifique atemperatura ambientedolocal deoperaçãodamáquina.


2 Escolha oóleoadequadoconforme faixa detemperaturadisponível.

Viscosidade dos lubrificantes para temperaturas ambientes


Requisito de tipo de ºC ºF
Compartimento ou sistema Viscosidades de óleo
óleo e desempenho min máx min máx
CatDEO-ULSColdWeather SAE 0W-40 -40 40 -40 104
CatDEOSYN SAE 5W-40 -30 50 -22 122
CatDEO-ULS SAE 10W-30 -18 40 0 104
CatDEO SAE 15W-40 -10 50 14 122
SAE 0W-40 -40 40 -40 104

Cárter domotor SAE 5W-30 -30 30 -22 86


SAE 0W-30 -40 30 -40 86
Óleos Comerciais
SAE 5W-40 -30 50 -22 122
ECF-1a, ECF-2, ECF-3
SAE 10W-30 -18 40 0 104
SAE 10W-40 -18 50 0 122
SAE 15W-40 -9,5 50 15 122

31
CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueoóleoquenteou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

Medidordenível Bocal deenchimento

NOTA: Limpeaáreaaoredor domedidor donível doóleoedatampadobocaldeenchimento de


óleoantes deremovê-los.

1 Abraaportadeacessoesquerda.

2 Antes dedarpartidanomotor,verifique omedidor donível deóleo.


Mantenhaonível deóleoentre as marcasdomedidor.
3 Se necessário, removaatampadobocal deenchimento paraacrescentar óleo.
4 Limpeeinstale atampadobocaldeenchimento deóleo.
5 Feche aportadeacesso.

SEPARADOR DE ÁGUA DO SISTEMA DECOMbUSTÍVEl


DRENE

Oseparadordeáguadosistemadecombustível é
fixadonoladoesquerdodamáquina.
1 Abraaportadeacesso traseira.
2 Abraodreno dacubadoseparadordeágua.
3 Dreneaáguadacubadoseparadordeágua.
4 Feche odreno.
5 Feche aportadeacesso.

Drenodacubaseparadordeágua
32
SISTEMA HIDRÁUlICO
VERIFIQUE

Consultar tabela abaixo paraescolher oóleoideal paraocompartimento.

1 Verifique atemperatura ambientedolocal deoperaçãodamáquina.


2 Escolha oóleoadequadoconforme faixa detemperaturadisponível.

Viscosidade dos lubrificantes para temperaturas ambientes


Requisito de tipo de ºC ºF
Compartimento ou sistema Viscosidades de óleo
óleo e desempenho min máx min máx
Cat HYDO Advanced 10
CatTDTO SAE 10W -20 40 -4 104

Cat HYDO Advanced 30


CatTDTO SAE 30 0 50 32 122

Cat bio HYDOAdvanced “ISO 46”Multiviscoso -30 45 -22 113


CatMTO
CatDEO-ULS SAE 10W-30 -20 40 -4 104
CatDEO
Sistemahidráulico
CatDEO-ULS
CatDEO SAE 15W-40 -15 50 5 122

CatTDTO-TMS Multiviscoso -15 50 5 122


CatDEO-ULSSYN
SAE 5W-40 -25 40 -13 104
CatDEOSYN
CatDEO-ULSColdWeather SAE 0W-40 -40 40 -40 104
CatTDTO ColdWeather SAE 0W-20 -40 40 -40 104

CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueoóleoquenteou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

Opereamáquinaatéqueoóleoseaqueça.

Estacione amáquinanumasuperfícieplanacomas rodas dianteiras diretamenteparaafrente. Abaixetodos os


acessórios aosolo. Apliqueumalevepressão sobre os acessórios. Centralizeaarticulaçãodamáquinaeinstale
otirante datravadadireção.Opinodetravadaarticulaçãodevemovimentar-selivrementenochassi. Coloqueas
rodas dianteiras naposiçãovertical einstale oparafuso deinclinaçãodaroda.Engateofreiodeestacionamento.
Desligue omotor.

33
Ovisor denível dotanquehidráulico fica localizadonoladoesquerdodamáquina.

Visor denível Bocal deenchimento denível

Óleo do sistema hidráulico


Mantenhaonível doóleohidráulicoentre as marcassuperioreinferior dovisor.

NOTA: Se necessário, adicioneóleo.Afrouxelentamente atampadobocal deenchimento para


aliviar apressão dotanque. Removaatampadobocal deenchimento. Adicioneóleoatravés do
tubodeenchimento. Limpeeinstale atampadobocaldeenchimento.

CINTO DESEGURANÇA
INSPECIONE

Sempreverifique as condiçõesdocintodesegurança e
daaparelhagemdefixaçãoantes deoperar
amáquina.Substitua todasas peças queestão
danificadasougastas antes deoperaramáquina.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

Cintodesegurança

34
Verifiqueafivela quantoadesgasteoudanos.
Se afivela estiver desgastada oudanificada,
substituaocintodesegurança.
Inspecione ocintodesegurançaverificandose
ocadarçoestá desgastado oudesfiado,caso
necessário substitua.
Verifiquetodasas aparelhagensdefixaçãodocinto
desegurançaquantoadesgasteoudanos.Substitua
todasas ferragens defixaçãoqueestiverem
desgastadasoudanificadas.Certifique-se dequeos
parafusos defixaçãoestejamapertados.

Etiqueta dadatadeinstalação

NOTA: Ocintodesegurançadeveser substituídodentrode3anosapósadatadeinstalação. A


etiquetadadatadeinstalaçãoestá fixadanoretratorenafiveladocintodesegurança.
Se aetiqueta dadatadeinstalação estiver ausente,substitua ocinto dentro de3 anos apóso
anodefabricação, conformeindicadonaetiqueta docadarço,no alojamentodafivela ounas
etiquetasdeinstalação(cintosnãoretráteis).

TRANSMISSÃO E DIFERENCIAl
VERIFIQUE

CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueóleoquenteou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

Consultar tabela abaixo paraescolher oóleoideal paraocompartimento.

1 Verifique atemperatura ambientedolocal deoperaçãodamáquina.


2 Escolha oóleoadequadoconforme faixa detemperaturadisponível.

Viscosidades dos lubrificantes para motoniveladoras para temperaturas ambiente


Requisito de tipo de Grau deviscosidade ºC ºF
Compartimento ou sistema
óleo e desempenho de óleo min máx min máx
SAE 0W-20 -40 10 -40 50
CatTDTO SAE 10W -20 10 -4 50
Transmissão, diferencial e CatTDTO-TMS SAE 30 0 35 32 95
comandofinal CatTDTO paraClimaFrio
CatTO-4,CatTO-4M SAE 50 20 60 60 233
CatTDTO-TMS -20 43 -4 110

35
1 Abraaportadeacesso dianteiraesquerda.

2 Limpeaáreaaoredor datampade
enchimento/medidor donível deóleo.
3 Dêpartidanomotoreopere-oemmarcha
lenta. Retire atampadoenchimento deóleo.
Comomotor emmarchalenta, mantenhao
4 nível deóleo entre as marcas datampado
enchimento/medidor doníveldeóleo.
Se necessário, adicioneóleo.
5 Desligue omotor.
6 Feche aportadeacesso.

Tampadeenchimento/medidor denível

MANCAIS DA ARTICUlAÇÃO
LUBRIFIQUE
Nos processosaseguir,utilize: Encontre sua peçapelosite:
bomba de graxa (8F-9866) sotreq.com.br/pecas/partstore

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.

lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly


Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Limpetodasas graxeiras antesdelubrificá-las. As
graxeirasdosrolamentos daarticulaçãoficam
localizadassob acabine, noladoesquerdoda
máquina.

Orolamentodaarticulaçãosuperioreinferior,
possui umpinograxeiro paracadaarticulação.

Pinograxeiro

36
MANCAIS DE OSCIlAÇÃO DOEIxO
LUBRIFIQUE
Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Opinograxeiro está localizadonomeiodoeixo
dianteiro. Limpeopinograxeiro antes deaplicar
lubrificante àmesma.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

Pinograxeiro

37
SOqUETE DO CIlINDRO DElEVANTAMENTO DA lâMINA
LUBRIFIQUE
Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Há dois cilindros delevantamentodalâmina.

Limpetodasas conexõesantesdeaplicar
lubrificante.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

Pinograxeiro

FIlTRO DE AR DACAbINE
LIMPE /SUBSTITUA
Nos processosaseguir,utilize:
Filtrode ar da cabine (7T-7358)/Filtrode ar da cabine (231-4487)

NOTA: Osfiltros dear dacabinesão acessórios opcionaisnestamáquina.

38
Filtroexterno Filtrointerno

limpe os filtros

NOTA: Limpeos filtros dear dacabinecommaiorfrequênciasemprequehouverabundânciade


poeira.

Osistema dear dacabine possui dois filtros externos. Há umfiltro externoacimadecadaportadacabine. O


filtro dosistemadear interno dacabinefica localizadoatrás doassento dooperador.

1 Retire atampadofiltro.
2 Removaos elementosfiltrantes. Limpeos elementosfiltrantes comarcomprimido.
3 Instale os elementosfiltrantes eastampas.

Substitua osfiltros

NOTA: Substitua os filtros senecessário.

1 Removaas tampas dos filtros.


2 Retire edescarteos elementosfiltrantes.
3 Instale os elementosfiltrantesnovos.
4 Instale as tampas dosfiltros.

39
SOqUETE DO CIlINDRO DE DESlOCAMENTOlATERAl
LUBRIFIQUE
Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Aplique olubrificante adequadoatravés dopino
graxeiro para lubrificar o soquete docilindro de
deslocamento lateral.

Pinograxeiro

bARRA DO PINO MESTRE DE DESlOCAMENTOlATERAl


LIMPE /LUBRIFIQUE

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
40 3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Abarradopinomestre dedeslocamento lateral está
localizadodebaixodochassi dianteiro eacimado
círculo.
Apliqueolubrificante adequadonos furos dabarrado
pinomestre dedeslocamento lateral.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

Furos dabarradopinomestre

ESFERA E SOqUETE DO TIRANTE DE TRAÇÃO


LUBRIFIQUE

Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Antes deaplicarlubrificante através dagraxeira,
limpeagraxeira.
Apliqueolubrificante adequadoatravés dopino
graxeiro paralubrificar aesfera eoencaixeda
barradereboque.

Pontos delubrificação

41
PINO MESTRE
LUBRIFIQUE

Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Limpetodasas graxeiras antesdeaplicar
olubrificante.

Pinograxeiro

42
CIlINDRO DORÍPER
LUBRIFIQUE

Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Limpetodasas graxeiras antesdeaplicarlubrificante através dasgraxeiras

Pinograxeiro domunhão Pinograxeiro extremidade doríper

Opinograxeiro se encontraemcadaladodomunhãoenaextremidade dahaste doladoesquerdodoríper.


Apliqueolubrificante adequadoatravés decadagraxeira paralubrificaromunhão.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

43
COMANDO DO TANDEM
VERIFIQUE

Nos processosaseguir,utilize:
Cabo “T” /Soquete de1”

Consultar tabela abaixo paraescolher oóleoideal paraocompartimento.


1 Verifique atemperatura ambientedolocal deoperaçãodamáquina.
2 Escolha oóleoadequadoconforme faixa detemperaturadisponível.

SAE 0W-20 -40 10 -40 50


Comandotandeme CatTDTO SAE 10W -20 20 -4 68
rolamentos deponta-de-eixo CatTDTO-TMS
SAE 30 -10 40 14 104
CatTDTO paraClimaFrio
dasrodas CatTO-4,CatTO-4M SAE 50 10 50 50 122
CatTDTO-TMS -20 43 -4 109

Limpeaáreaaoredor dobujãoantes deverificaronível deóleo.

Localizaçãodobujãodeverificaçãodoóleo Bujão deverificaçãodoóleo

1 Removaobujãodeverificaçãodoóleo.

2 Mantenhaonível deóleonaparteinferior daabertura


dobujãodeverificaçãodoóleo.
Se necessário, adicioneóleo.Abraatampalocalizada na
3 partesuperior doalojamento docomandodotandem e
adicioneóleo.Fecheatampanapartesuperiordo
alojamento docomandodotandem.
4 Instale obujãodeverificaçãodoóleo.

Tampasuperior doalojamento dotandem


44
PNEUS
VERIFIQUE

Verifique acalibragem decadapneu.


ConsulteaSotreq quantoàcarganominalcorreta e
às pressões operacionaiscorretas.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

MANCAl DE INClINAÇÃO DAS RODAS


LUBRIFIQUE

Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429

45
Limpetodasas graxeiras antesdeaplicarolubrificante

46
MANUTENÇÃO
DE 250HORAS

ANTES DEINICIARAMANUTENÇÃO DE250HORAS


DA MOTONIVELADORA CAT® 120K, CERTIFIQUE-SE DE TER
AS SEGUINTESPEÇASE FERRAMENTAS:

Peças Ferramentas

Qtde. PartNumber Descrição PartNumber Descrição


1 222-3116 Lubrificantede - Cabo“T”
camadaseca
Elemento filtrante - Soquete de1”
1 245-6375
primário 8F-9866 Bombadegraxa
1 245-6376 Elemento filtrante
secundário 8T-9208 Válvuladecoleta
deamostradefluido
1 7T-7358 Filtro dear dacabine
118-3630 Chavedefiltro comcinta
2 231-4487 Filtro dear dacabine
- Banheira decontençãodeóleo
1 1Z-0101 Kitcoleta
- Catracade½”
1 1R1807 Filtro deóleodomotor
Óleodomotor
1 3E9848
CATDEO15W40(18litros)

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

47
COMOFAZER A MANUTENÇÃO
DE 250HORAS

TANqUE DE AR
DRENE

Acesso aodrenodeumidadeesedimentos Válvuladedrenodeumidadeesedimentos

Os tanquesdear ficamlocalizadosnapartetraseira damáquinasobaestrutura. Puxe aalavanca


1 parabaixoafim deabrir aválvuladedrenagemparadrenarumdos tanquesdear. Apósdrenar,
feche aválvuladedrenagem.
2 Repitaopasso 1 paradrenarumidadeesedimentos paraotanquedooutroladodamáquina.
3 Feche aportadeacesso.

AlARME DE MARCHA à Ré
TESTE

Alavancadatransmissão Alarmedemarchaaré

48
1 Gire achaveinterruptora departidadomotorparaaposiçãoLIGARpararealizar oteste.
2 Engate ofreiodeserviço. MovaocontrolealavancadatransmissãoparaaposiçãoMARCHAÀRÉ.
Oalarmedemarchaàré deverásoar imediatamente. Oalarmedemarchaàré deverácontinuar asoar
3 atéqueocontrole alavancadatransmissãoseja colocadonaposiçãoNEUTRO ouemqualquer posição
AVANTE.
4 Oalarmedemarchaàré fica localizadonapartetraseira damáquina.

FREIOS, INDICADORES E MEDIDORES


TESTE

1 Verifique se os vidros eluzes estão


quebrados.
2 Dêpartidanomotor.Opereomotoratéque
os medidoresseestabilizem.
3 Verifique se hámedidoresinoperantes.
4 Acioneabuzina.

5 Movimenteamáquinaparafrente eteste
os freios deserviço.
6 Desligue omotor.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

Painel deindicadores emedidores

COMANDO DO CÍRCUlO
LUBRIFIQUE

CUIDADO
Ocontatocomumacessório emmovimentopodecausar ferimentosoumorte.

Evite ocontatocomumacessório emmovimentoaolubrificar ouexecutar a


manutençãodoacessório.

49
Dentesdopinhão Círculo dalâmina

Limpeas impurezaseapliqueolubrificante nos dentes dopinhão deacionamentodocírculoedocírculoda


lâmina.

AVISO: ACaterpillar nãogarante aqualidade nemodesempenhodefluidos efiltros


quenãosejamCat®.

CÍRCUlO
LUBRIFIQUE

Nos processosaseguir,utilize:
lubrificante de camada seca (222-3116)

1 Estacione amáquinanumasuperfície plana


eengateofreiodeestacionamento.
2 Desligue omotor. Abaixealâminae
quaisquer acessórios atéosolo.
Apliqueumlubrificante decamadaseca
nafolgade5 mm(0,2 pol)entreocírculo e
3 ogarfodabarradetração.Apliqueo
lubrificante decamadasecaaoredor do
círculotodo.

Encontre sua peçapelosite:


Círculo/garfo sotreq.com.br/pecas/partstore

50
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
VERIFIQUE

CUIDADO:
Líquido arrefecedorquentepodeprovocarferimentos.

Emtemperatura operacional,olíquidoarrefecedordomotorestáquente esobpressão.


Oradiadoretodasas tubulaçõesdos aquecedores edomotorcontêmlíquidoarrefecedor
quente ouvapor. Qualquer contato podecausarqueimadurasgraves.

Retireatampadosistema dearrefecimentolentamente paraaliviarapressão, somente quandoo


motorestiver paradoeatampafria osuficienteparaser tocadacomamãodesprotegida.

Nãotenteapertaras conexõesdamangueiraquandoolíquido arrefecedorestiver quente,


pois amangueira podese soltar, causandoqueimaduras.

Ocondicionador dosistema dearrefecedorcontémprodutosquímicos. Evite contatocomapele e


osolhos.

Tampadeacesso Tanque deexpansão MarcasFULL/ADD

1 Oníveldolíquidoarrefecedordeveficarentreamarca"FULL" (cheio) eamarca"ADD"(adicionar) no


tanquedolíquidoarrefecedor.
2 Se necessário, adicioneamisturaapropriada delíquidoarrefecedor.
3 Abraatampa.

4 Limpequalquersujeira oudetritosdaáreaaoredor datampadepressão dosistemadearrefecimento.


Isso deveser feito antes quese possa removeratampadepressão dosistema dearrefecimento.
5 Removalentamente atampadepressão dosistema dearrefecimentoparaaliviarapressão.
6 Adicionelíquidoarrefecedorpelotubodeenchimento.
7 Limpeeinstale atampadapressão dosistema dearrefecimento.
8 Feche atampa.

51
FIlTRO DE AR DOMOTOR
LIMPE /SUBSTITUA

Nos processosaseguir,utilize:
Elemento filtrante primário(245-6375)

Oelementofiltrante dear primárioestá localizadonocompartimentodomotor.

Filtro nocompartimentodomotor

AVISO: Para evitar danos aomotor, nuncaefetueserviçonopurificador dear


comomotorfuncionando.

ACaterpillar recomendaos serviços delimpezadefiltros dear certificados quesãooferecidos


pelaSotreq. Oprocesso delimpezadaCaterpillarutilizaprocedimentoscomprovadospara
assegurarqualidadeevidaútil suficiente dofiltro.

Observeas seguintesdiretrizes aotentar limpar oelementofiltrante:


•Nãobatanemgolpeieoelementofiltrantepararemoverapoeira.
•Nãolaveoelementofiltrante.
•Use ar comprimidosob baixapressão pararemoverapoeiradoelementofiltrante.
Apressão doar nãodeveráexceder 207kPa(30PSI). Dirija ofluxodear paracimaepara
baixonas dobras,apartir doladointerno doelementofiltrante. Tomeextremocuidadopara
nãodanificar asdobras.
•Nãouse filtros dear comdobras,juntas ouretentores danificados. Aentrada desujeira no
motorcausarádanosnos componentes domotor.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

52
Façaamanutençãodoelementofiltrante dopurificador dear quandooindicadoramareloatingirazona
vermelha.

Remoçãodoelementofiltranteprimário

1 Removaatampadoalojamento dopurificador dear.


Removaoelementofiltrante primáriodoalojamento dopurificador dear.
Quandousar ar comprimido, apressão máximadoar deveser de207kPa(30PSI).
2 a.Aolimparas dobrasinternaseexternas, direcioneoar aolongodasdobras.
b.Inspecione os elementosfiltrantes depoisdelimpá-los. Nãouse filtros com
dobras,juntas ouretentores danificados.
3 Instale umelementofiltrante limpoeatampa.

NOTA: Substitua oelementoprimáriodepoisdeter sidolimposeis vezes. Tambémsubstitua o


elementoprimáriose estiver emusoduranteumano.

FIlTRO DE AR DOMOTOR
SUBSTITUA

Nos processosaseguir,utilize:
Elemento filtrante secundário(245-6376)

AVISO: Sempresubstitua oelementofiltrantesecundário.Nunca tentereutilizar oelemento


filtrantesecundáriolimpandooelemento.

Quandooelementofiltrante primárioésubstituído,oelementofiltrante secundáriodeveser


substituído.Oelementosecundáriotambémdeveser substituídoapóstrêslimpezas
noelementoprimário.

53
1 Abraatampadeacesso domotor,
noladodireitodamáquina.
2 Removaatampadoalojamento do
purificador dear.
3 Removaoelementofiltranteprimário
doalojamento dopurificador dear.
4 Removaoelementofiltrantesecundário.
Cubraaaberturadaadmissãodear.
5
Limpeointerior doalojamento dopurificador.

Filtro nocompartimentodomotor

Remoçãodoelementofiltranteprimário

Remoçãodoelementofiltrantesecundário

6 Descubraaaberturadaadmissãodear. Instale umelementosecundárionovo.

7 Instale oelementoprimárioeatampadoalojamento dopurificador dear.


Aperteos grampos paraprenderatampadoalojamento dopurificador dear.
8 Feche aportadeacesso aomotor.

54
INDICADOR DE RESTRIÇÃO DO FIlTRO DE AR DO MOTOR
INSPECIONE

1 Dêpartidanomotor.
2 Opereomotoremaltalivre.

3 Abraaportaesquerdadocompartimento
domotor.
Se opistão amarelodoindicadorde
4 restriçãodofiltro dear domotorentrar na
zona vermelha,efetueamanutençãodo
purificador dear.
5 Desligue omotor.

Indicadorderestrição

CÁRTER DO MOTOR
VERIFIQUE

Consultar tabela abaixo paraescolher oóleoideal paraocompartimento.

1 Verifique atemperatura ambientedolocal deoperaçãodamáquina.


2 Escolha oóleoadequadoconforme faixa detemperaturadisponível.

Viscosidade dos lubrificantes para temperaturas ambientes


Requisito de tipo de ºC ºF
Compartimento ou sistema Viscosidades de óleo
óleo e desempenho min máx min máx
CatDEO-ULSColdWeather SAE 0W-40 -40 40 -40 104
CatDEOSYN SAE 5W-40 -30 50 -22 122
CatDEO-ULS SAE 10W-30 -18 40 0 104
CatDEO SAE 15W-40 -10 50 14 122
SAE 0W-40 -40 40 -40 104

Cárter domotor SAE 5W-30 -30 30 -22 86


SAE 0W-30 -40 30 -40 86
Óleos Comerciais
SAE 5W-40 -30 50 -22 122
ECF-1a, ECF-2, ECF-3
SAE 10W-30 -18 40 0 104
SAE 10W-40 -18 50 0 122
SAE 15W-40 -9,5 50 15 122

55
CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueoóleoquenteou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

Medidordenível Bocal deenchimento

NOTA: Limpeaáreaaoredor domedidor donível doóleoedatampadobocaldeenchimento de


óleoantes deremovê-los.

1 Abraaportadeacessoesquerda.

2 Antes dedarpartidanomotor,verifique omedidor donível deóleo.


Mantenhaonível deóleoentre as marcasdomedidor.
3 Se necessário, removaatampadobocal deenchimento paraacrescentar óleo.
4 Limpeeinstale atampadobocaldeenchimento deóleo.
5 Feche aportadeacesso.

SEPARADOR DE ÁGUA DO SISTEMA DECOMbUSTÍVEl


DRENE

Oseparadordeáguadosistemadecombustível é
fixadonoladoesquerdodamáquina.
1 Abraaportadeacesso traseira.
2 Abraodreno dacubadoseparadordeágua.
3 Dreneaáguadacubadoseparadordeágua.
4 Feche odreno.
5 Feche aportadeacesso.

Drenodacubaseparadordeágua
56
SISTEMA HIDRÁUlICO
VERIFIQUE

Consultar tabela abaixo paraescolher oóleoideal paraocompartimento.

1 Verifique atemperatura ambientedolocal deoperaçãodamáquina.


2 Escolha oóleoadequadoconforme faixa detemperaturadisponível.

Viscosidade dos lubrificantes para temperaturas ambientes


Requisito de tipo de ºC ºF
Compartimento ou sistema Viscosidades de óleo
óleo e desempenho min máx min máx
Cat HYDO Advanced 10
CatTDTO SAE 10W -20 40 -4 104

Cat HYDO Advanced 30


CatTDTO SAE 30 0 50 32 122

Cat bio HYDOAdvanced “ISO 46”Multiviscoso -30 45 -22 113


CatMTO
CatDEO-ULS SAE 10W-30 -20 40 -4 104
CatDEO
Sistemahidráulico
CatDEO-ULS
CatDEO SAE 15W-40 -15 50 5 122

CatTDTO-TMS Multiviscoso -15 50 5 122


CatDEO-ULSSYN
SAE 5W-40 -25 40 -13 104
CatDEOSYN
CatDEO-ULSColdWeather SAE 0W-40 -40 40 -40 104
CatTDTO ColdWeather SAE 0W-20 -40 40 -40 104

CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueoóleoquenteou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

Opereamáquinaatéqueoóleoseaqueça.

Estacione amáquinanumasuperfícieplanacomas rodas dianteiras diretamenteparaafrente. Abaixetodos os


acessórios aosolo. Apliqueumalevepressão sobre os acessórios. Centralizeaarticulaçãodamáquinaeinstale
otirante datravadadireção.Opinodetravadaarticulaçãodevemovimentar-selivrementenochassi. Coloqueas
rodas dianteiras naposiçãovertical einstale oparafuso deinclinaçãodaroda.Engateofreiodeestacionamento.
Desligue omotor.

57
Ovisor denível dotanquehidráulico fica localizadonoladoesquerdodamáquina.

Visor denível Bocal deenchimento denível

Óleo do sistema hidráulico


Mantenhaonível doóleohidráulicoentre as marcassuperioreinferior dovisor.

NOTA: Se necessário, adicioneóleo.Afrouxelentamente atampadobocal deenchimento para


aliviar apressão dotanque. Removaatampadobocal deenchimento. Adicioneóleoatravés do
tubodeenchimento. Limpeeinstale atampadobocaldeenchimento.

CINTO DESEGURANÇA
INSPECIONE

Sempreverifique as condiçõesdocintodesegurança e
daaparelhagemdefixaçãoantes deoperar
amáquina.Substitua todasas peças queestão
danificadasougastas antes deoperaramáquina.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

Cintodesegurança
58
Verifiqueafivela quantoadesgasteoudanos.
Se afivela estiver desgastada oudanificada,
substituaocintodesegurança.
Inspecione ocintodesegurançaverificandose
ocadarçoestá desgastado oudesfiado,caso
necessário substitua.
Verifiquetodasas aparelhagensdefixaçãodocinto
desegurançaquantoadesgasteoudanos.Substitua
todasas ferragens defixaçãoqueestiverem
desgastadasoudanificadas.Certifique-se dequeos
parafusos defixaçãoestejamapertados.

Etiqueta dadatadeinstalação

NOTA: Ocintodesegurançadeveser substituídodentrode3anosapósadatadeinstalação. A


etiquetadadatadeinstalaçãoestá fixadanoretratorenafiveladocintodesegurança.
Se aetiqueta dadatadeinstalação estiver ausente,substitua ocinto dentro de3 anos apóso
anodefabricação, conformeindicadonaetiqueta docadarço,no alojamentodafivela ounas
etiquetasdeinstalação(cintosnãoretráteis).

TRANSMISSÃO E DIFERENCIAl
VERIFIQUE

CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueóleoquenteou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

Consultar tabela abaixo paraescolher oóleoideal paraocompartimento.

1 Verifiqueatemperatura ambientedolocal deoperaçãodamáquina.


2 Escolha oóleoadequadoconforme faixa detemperaturadisponível.

Viscosidades dos lubrificantes para motoniveladoras para temperaturas ambiente


Requisito de tipo de Grau deviscosidade ºC ºF
Compartimento ou sistema
óleo e desempenho de óleo min máx min máx
SAE 0W-20 -40 10 -40 50
CatTDTO SAE 10W -20 10 -4 50
Transmissão, diferencial e CatTDTO-TMS SAE 30 0 35 32 95
comandofinal CatTDTO paraClimaFrio
CatTO-4,CatTO-4M SAE 50 20 60 60 233
CatTDTO-TMS -20 43 -4 110

59
1 Abraaportadeacesso dianteiraesquerda.

2 Limpeaáreaaoredor datampade
enchimento/medidor donível deóleo.
3 Dêpartidanomotoreopere-oemmarcha
lenta. Retire atampadoenchimento deóleo.
Comomotor emmarchalenta, mantenhao
4 nível deóleo entre as marcas datampado
enchimento/medidor doníveldeóleo.
Se necessário, adicioneóleo.
5 Desligue omotor.
6 Feche aportadeacesso.

Tampadeenchimento/medidor denível

MANCAIS DAARTICUlAÇÃO
LUBRIFIQUE
Nos processosaseguir,utilize: Encontre sua peçapelosite:
bomba de graxa (8F-9866) sotreq.com.br/pecas/partstore

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.

lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly


Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Limpetodasas graxeiras antesdelubrificá-las. As
graxeirasdosrolamentos daarticulaçãoficam
localizadassob acabine, noladoesquerdoda
máquina.

Orolamentodaarticulaçãosuperioreinferior,
possui umpinograxeiro paracadaarticulação.

Pinograxeiro
60
MANCAIS DE OSCIlAÇÃO DOEIxO
LUBRIFIQUE
Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Opinograxeiro está localizadonomeiodoeixo
dianteiro. Limpeopinograxeiro antes deaplicar
lubrificante àmesma.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

Pinograxeiro

61
SOqUETE DO CIlINDRO DElEVANTAMENTO DA lâMINA
LUBRIFIQUE
Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Há dois cilindros delevantamentodalâmina.

Limpetodasas conexõesantesdeaplicar
lubrificante.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

Pinograxeiro

62
FIlTRO DE AR DACAbINE
LIMPE /SUBSTITUA
Nos processosaseguir,utilize:
Filtrode ar da cabine (7T-7358)/Filtrode ar da cabine (231-4487)

NOTA: Osfiltros dear dacabinesão acessórios opcionaisnestamáquina.

Filtroexterno Filtrointerno

limpe os filtros

NOTA: Limpeos filtros dear dacabinecommaiorfrequênciasemprequehouverabundânciade


poeira.

Osistema dear dacabine possui dois filtros externos. Há umfiltro externoacimadecadaportadacabine. O


filtro dosistemadear interno dacabinefica localizadoatrás doassento dooperador.

1 Retireatampadofiltro.
2 Removaos elementosfiltrantes. Limpeos elementosfiltrantes comarcomprimido.
3 Instale os elementosfiltrantes eastampas.

63
Substitua osfiltros

NOTA: Substitua os filtros senecessário.

1 Removaas tampas dos filtros.


2 Retire edescarteos elementosfiltrantes.
3 Instale os elementosfiltrantesnovos.
4 Instale as tampas dosfiltros.

SOqUETE DO CIlINDRO DE DESlOCAMENTOlATERAl


LUBRIFIQUE
Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Aplique olubrificante adequadoatravés dopino
graxeiro para lubrificar o soquete docilindro de
deslocamento lateral.

Pinograxeiro

64
bARRA DO PINO MESTRE DE DESlOCAMENTOlATERAl
LIMPE /LUBRIFIQUE

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Abarradopinomestre dedeslocamento lateral está
localizadodebaixodochassi dianteiro eacimado
círculo.
Apliqueolubrificante adequadonos furos dabarrado
pinomestre dedeslocamento lateral.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

Furos dabarradopinomestre

65
ESFERA E SOqUETE DO TIRANTE DE TRAÇÃO
LUBRIFIQUE

Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Antes deaplicarlubrificante através dagraxeira,
limpeagraxeira.
Apliqueolubrificante adequadoatravés dopino
graxeiro paralubrificar aesfera eoencaixeda
barradereboque.

Pontos delubrificação

66
PINO MESTRE
LUBRIFIQUE

Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Limpetodasas graxeiras antesdeaplicar
olubrificante.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

Pinograxeiro

67
CIlINDRO DORÍPER
LUBRIFIQUE

Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Limpetodasas graxeiras antesdeaplicarlubrificante através dasgraxeiras

Pinograxeiro domunhão Pinograxeiro extremidade doríper

Opinograxeiro se encontraemcadaladodomunhãoenaextremidade dahaste doladoesquerdodoríper.


Apliqueolubrificante adequadoatravés decadagraxeira paralubrificaromunhão.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

68
COMANDO DO TANDEM
VERIFIQUE

Nos processosaseguir,utilize:
Cabo “T” /Soquete de1”

Consultar tabela abaixo paraescolher oóleoideal paraocompartimento.


1 Verifique atemperatura ambientedolocal deoperaçãodamáquina.
2 Escolha oóleoadequadoconforme faixa detemperaturadisponível.

SAE 0W-20 -40 10 -40 50


Comandotandeme CatTDTO SAE 10W -20 20 -4 68
rolamentos deponta-de-eixo CatTDTO-TMS
SAE 30 -10 40 14 104
CatTDTO paraClimaFrio
dasrodas CatTO-4,CatTO-4M SAE 50 10 50 50 122
CatTDTO-TMS -20 43 -4 109

Limpeaáreaaoredor dobujãoantes deverificaronível deóleo.

Localizaçãodobujãodeverificaçãodoóleo Bujão deverificaçãodoóleo

1 Removaobujãodeverificaçãodoóleo.

2 Mantenhaonível deóleonaparteinferior daabertura


dobujãodeverificaçãodoóleo.
Se necessário, adicioneóleo.Abraatampalocalizada na
3 partesuperior doalojamento docomandodotandem e
adicioneóleo.Fecheatampanapartesuperiordo
alojamento docomandodotandem.
4 Instale obujãodeverificaçãodoóleo.

Tampasuperior doalojamento dotandem


69
PNEUS
VERIFIQUE

Verifique acalibragem decadapneu.


ConsulteaSotreq quantoàcarganominalcorreta e
às pressões operacionaiscorretas.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

MANCAl DE INClINAÇÃO DAS RODAS


LUBRIFIQUE

Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429

70
Limpetodasas graxeiras antesdeaplicarolubrificante

ÓlEO DEMOTOR
OBTENHA AMOSTRA

Nos processosaseguir,utilize: Nos processosaseguir,utilize:


Kit coleta(1Z-0101) Válvula de coletade amostra de fluido (8T-9208)

CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueoóleoquenteou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

71
AVISO: Deve-se ter todoocuidadoparaassegurar queos fluidos sejam contidos durante a
inspeção,manutenção, testes, ajustes ereparos doproduto. Esteja preparadoparacoletar
os fluidos em recipientes adequados antes deabrir qualquer compartimento ou desmontar
qualquercomponentequecontenhafluidos.

Descartetodosos fluidosdeacordocomos regulamentosedisposições locais.

Aválvuladeamostragemdeóleodomotorlocaliza-senoladodireitodocompartimento domotor.
Use oKit ColetaeVálvuladeColetadeAmostra deFluido natomadadecoletadeamostras paraobteruma
amostradeóleodomotor. Omotordeveestar emoperaçãoparase retirar umaamostradoóleo.

KitColeta Válvuladecoletadeamostradefluido

Tomadadecoleta TomadadecoletacomoKitColeta

72
ÓlEO DO MOTOR E FIlTRO
TROQUE

Nos processosaseguir,utilize: Nos processosaseguir,utilize:


Óleo do motor CAT DEO 15W4018litros (3E9848) / Chave de filtrocom cinta (118-3630)/
Filtro de óleo do motor(1R1807) banheira de contenção de óleo/Catraca de ½”

Estacione amáquinaemumasuperfície niveladaeengateofreiodeestacionamento. Desligaromotor.

Drenodoóleodocárter Elementofiltrante

1 Abraaválvuladedrenagemdocárter. Drene
oóleoparaumrecipienteapropriado.
2 Feche aválvuladedrenagemdocárter.
3 Abraaportadeacesso doladodireito.
Limpeaáreaemtornodofiltro deóleodo
4 motorantesderemoverofiltro deóleodo
motor. Removaofiltro deóleodomotor
comumachavedecinta.
Limpeabasedoalojamento dofiltro deóleo
5 domotor. Certifique-se dequetodaajunta do
filtro velhotenhasidoremovida.
6 Apliqueumacamadafina deóleodemotor
najunta dofiltronovo. Ferramentas deremoçãodoelementofiltrante
Aperteofiltro deacordocomas instruções
7 impressas nofiltro. Use as marcasindicadas
nofiltro comoreferência.

73
NOTA: Osfiltros novospossuemmarcasindicadorasderotação, espaçadas acada90 graus ou
1/4devolta.Quandoapertarofiltro, use as marcasindicadorasderotaçãocomoumguia.

8 Abraaportadeacesso doladoesquerdo.
Limpeaáreaaoredor datampadobocal deenchimento deóleoantes deremoveratampadobocal de
9 enchimento deóleo.Limpeaáreaaoredor domedidor donível deóleoantes deremovê-lo.
Remova atampadobocal deenchimento deóleo.Abasteça o cárter domotorcomóleonovo.
10 Limpeeinstale atampadobocaldeenchimento.
11 Dêpartidanomotoredeixeoóleoaquecer.Verifique se hávazamentos deóleo.
12 Verifique onível doóleo.Adicioneóleosenecessário.
13 Desligue omotor. Feche todasas portas deacesso.

Tampadobocaldeenchimento deóleo Medidordonível deóleo

SElEÇÃO DO INTERVAlO DE TROCA DO ÓlEO


TROQUE

Oprazodetroca deóleodomotorpodeser estendido até500 horas desdequese cumpravários requisitos.


ParamaisinformaçõesverifiqueoManualdeOperaçãoeManutenção.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

74
MANUTENÇÃO
DE 500HORAS

ANTES DEINICIARAMANUTENÇÃO DE500HORAS


DA MOTONIVELADORA CAT® 120K, CERTIFIQUE-SE DE TER
AS SEGUINTESPEÇASE FERRAMENTAS:

Peças Ferramentas

Qtde. PartNumber Descrição PartNumber Descrição

1 222-3116 Lubrificantede - Cabo“T”


camadaseca
- Soquete de1”
1 245-6375 Elemento filtrante
primário 8F-9866 Bombadegraxa
1 245-6376 Elemento filtrante Válvuladecoleta
8T-9208
secundário deamostradefluido
1 7T-7358 Filtro dear dacabine 118-3630 Chavedefiltro comcinta
2 231-4487 Filtro dear dacabine - Banheira decontençãodeóleo
6 1Z-0101 Kitcoleta - Catracade½”
1 1R1807 Filtro deóleodomotor 8T-9208 Válvuladecoleta
deamostradefluido
Óleodomotor
1 3E9848 CATDEO15W40(18litros) 1U-5718 Bombadevácuo
1 145-4212 Indicadorderestrição 118-3630 Chavedefiltro comcinta
1 326-1644 Filtro decombustível
1 220-8678 Anel devedação
1 1R-0762 Filtro decombustível

1 350-7735 Kit vedaçãodatampa


deabastecimento
1 7D-7111 Anel devedação
1 1R-0774 Filtro doóleohidráulico

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

75
COMOFAZER A MANUTENÇÃO
DE 500HORAS

TANqUE DE AR
DRENE

Acesso aodrenodeumidadeesedimentos Válvuladedrenodeumidadeesedimentos

Os tanquesdear ficamlocalizadosnapartetraseira damáquinasobaestrutura. Puxe aalavanca


1 parabaixoafim deabrir aválvuladedrenagemparadrenarumdos tanquesdear. Apósdrenar,
feche aválvuladedrenagem.
2 Repitaopasso 1 paradrenarumidadeesedimentos paraotanquedooutroladodamáquina.
3 Feche aportadeacesso.

AlARME DE MARCHA à Ré
TESTE

Alavancadatransmissão Alarmedemarchaaré

76
1 Gire achaveinterruptora departidadomotorparaaposiçãoLIGARpararealizar oteste.
2 Engate ofreiodeserviço. MovaocontrolealavancadatransmissãoparaaposiçãoMARCHAÀRÉ.
Oalarmedemarchaàré deverásoar imediatamente. Oalarmedemarchaàré deverácontinuar asoar
3 atéqueocontrole alavancadatransmissãoseja colocadonaposiçãoNEUTRO ouemqualquer posição
AVANTE.
4 Oalarmedemarchaàré fica localizadonapartetraseira damáquina.

FREIOS, INDICADORES E MEDIDORES


TESTE

1 Verifique se os vidros eluzes estão


quebrados.
2 Dêpartidanomotor.Opereomotoratéque
os medidoresseestabilizem.
3 Verifique se hámedidoresinoperantes.
4 Acioneabuzina.

5 Movimenteamáquinaparafrente eteste
os freios deserviço.
6 Desligue omotor.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

Painel deindicadores emedidores

COMANDO DO CÍRCUlO
LUBRIFIQUE

CUIDADO
Ocontatocomumacessório emmovimentopodecausar ferimentosoumorte.

Evite ocontatocomumacessório emmovimentoaolubrificar ouexecutar a


manutençãodoacessório.

77
Dentesdopinhão Círculo dalâmina

Limpeas impurezaseapliqueolubrificante nos dentes dopinhão deacionamentodocírculoedocírculoda


lâmina.

AVISO: ACaterpillar nãogarante aqualidade nemodesempenhodefluidos efiltros


quenãosejamCat®.

CÍRCUlO
LUBRIFIQUE

Nos processosaseguir,utilize:
lubrificante de camada seca (222-3116)

1 Estacione amáquinanumasuperfície plana


eengateofreiodeestacionamento.
2 Desligue omotor. Abaixealâminae
quaisquer acessórios atéosolo.
Apliqueumlubrificante decamadaseca
nafolgade5 mm(0,2 pol)entreocírculo e
3 ogarfodabarradetração.Apliqueo
lubrificante decamadasecaaoredor do
círculotodo.

Encontre sua peçapelosite:


Círculo/garfo sotreq.com.br/pecas/partstore

78
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
VERIFIQUE

CUIDADO:
Líquido arrefecedorquentepodeprovocarferimentos.

Emtemperatura operacional,olíquidoarrefecedordomotorestáquente esobpressão.


Oradiadoretodasas tubulaçõesdos aquecedores edomotorcontêmlíquidoarrefecedor
quente ouvapor. Qualquer contato podecausarqueimadurasgraves.

Retireatampadosistema dearrefecimentolentamente paraaliviarapressão, somente quandoo


motorestiver paradoeatampafria osuficienteparaser tocadacomamãodesprotegida.

Nãotenteapertaras conexõesdamangueiraquandoolíquido arrefecedorestiver quente,


pois amangueira podese soltar, causandoqueimaduras.

Ocondicionador dosistema dearrefecedorcontémprodutosquímicos. Evite contatocomapele e


osolhos.

Tampadeacesso Tanque deexpansão MarcasFULL/ADD

1 Oníveldolíquidoarrefecedordeveficarentreamarca"FULL" (cheio) eamarca"ADD"(adicionar) no


tanquedolíquidoarrefecedor.
2 Se necessário, adicioneamisturaapropriada delíquidoarrefecedor.
3 Abraatampa.

4 Limpequalquersujeira oudetritosdaáreaaoredor datampadepressão dosistemadearrefecimento.


Isso deveser feito antes quese possa removeratampadepressão dosistema dearrefecimento.
5 Removalentamente atampadepressão dosistema dearrefecimentoparaaliviarapressão.
6 Adicionelíquidoarrefecedorpelotubodeenchimento.
7 Limpeeinstale atampadapressão dosistema dearrefecimento.
8 Feche atampa.

79
FIlTRO DE AR DOMOTOR
LIMPE /SUBSTITUA

Nos processosaseguir,utilize:
Elemento filtrante primário(245-6375)

Oelementofiltrante dear primárioestá localizadonocompartimentodomotor.

Filtro nocompartimentodomotor

AVISO: Para evitar danos aomotor, nuncaefetueserviçonopurificador dear


comomotorfuncionando.

ACaterpillar recomendaos serviços delimpezadefiltros dear certificados quesãooferecidos


pelaSotreq. Oprocesso delimpezadaCaterpillarutilizaprocedimentoscomprovadospara
assegurarqualidadeevidaútil suficiente dofiltro.

Observeas seguintesdiretrizes aotentar limpar oelementofiltrante:


•Nãobatanemgolpeieoelementofiltrantepararemoverapoeira.
•Nãolaveoelementofiltrante.
•Use ar comprimidosob baixapressão pararemoverapoeiradoelementofiltrante.
Apressão doar nãodeveráexceder 207kPa(30PSI). Dirija ofluxodear paracimaepara
baixonas dobras,apartir doladointerno doelementofiltrante. Tomeextremocuidadopara
nãodanificar asdobras.
•Nãouse filtros dear comdobras,juntas ouretentores danificados. Aentrada desujeira no
motorcausarádanosnos componentes domotor.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

80
Façaamanutençãodoelementofiltrante dopurificador dear quandooindicadoramareloatingirazona
vermelha.

Remoçãodoelementofiltranteprimário

1 Removaatampadoalojamento dopurificador dear.


Removaoelementofiltrante primáriodoalojamento dopurificador dear.
Quandousar ar comprimido, apressão máximadoar deveser de207kPa(30PSI).
2 a.Aolimparas dobrasinternaseexternas, direcioneoar aolongodasdobras.
b.Inspecione os elementosfiltrantes depoisdelimpá-los. Nãouse filtros com
dobras,juntas ouretentores danificados.
3 Instale umelementofiltrante limpoeatampa.

NOTA: Substitua oelementoprimáriodepoisdeter sidolimposeis vezes. Tambémsubstitua o


elementoprimáriose estiver emusoduranteumano.

FIlTRO DE AR DOMOTOR
SUBSTITUA

Nos processosaseguir,utilize:
Elemento filtrante secundário(245-6376)

AVISO: Sempresubstitua oelementofiltrantesecundário.Nunca tentereutilizar oelemento


filtrantesecundáriolimpandooelemento.

Quandooelementofiltrante primárioésubstituído,oelementofiltrante secundáriodeveser


substituído.Oelementosecundáriotambémdeveser substituídoapóstrêslimpezas
noelementoprimário.

81
1 Abraatampadeacesso domotor,
noladodireitodamáquina.
2 Removaatampadoalojamento do
purificador dear.
3 Removaoelementofiltranteprimário
doalojamento dopurificador dear.
4 Removaoelementofiltrantesecundário.
Cubraaaberturadaadmissãodear.
5
Limpeointerior doalojamento dopurificador.

Filtro nocompartimentodomotor

Remoçãodoelementofiltranteprimário

Remoçãodoelementofiltrantesecundário

6 Descubraaaberturadaadmissãodear. Instale umelementosecundárionovo.

7 Instale oelementoprimárioeatampadoalojamento dopurificador dear.


Aperteos grampos paraprenderatampadoalojamento dopurificador dear.
8 Feche aportadeacesso aomotor.

82
INDICADOR DE RESTRIÇÃO DO FIlTRO DE AR DO MOTOR
INSPECIONE

1 Dêpartidanomotor.
2 Opereomotoremaltalivre.

3 Abraaportaesquerdadocompartimento
domotor.
Se opistão amarelodoindicadorde
4 restriçãodofiltro dear domotorentrar na
zona vermelha,efetueamanutençãodo
purificador dear.
5 Desligue omotor.

Indicadorderestrição

CÁRTER DO MOTOR
VERIFIQUE

Consultar tabela abaixo paraescolher oóleoideal paraocompartimento.

1 Verifique atemperatura ambientedolocal deoperaçãodamáquina.


2 Escolha oóleoadequadoconforme faixa detemperaturadisponível.

Viscosidade dos lubrificantes para temperaturas ambientes


Requisito de tipo de ºC ºF
Compartimento ou sistema Viscosidades de óleo
óleo e desempenho min máx min máx
CatDEO-ULSColdWeather SAE 0W-40 -40 40 -40 104
CatDEOSYN SAE 5W-40 -30 50 -22 122
CatDEO-ULS SAE 10W-30 -18 40 0 104
CatDEO SAE 15W-40 -10 50 14 122
SAE 0W-40 -40 40 -40 104

Cárter domotor SAE 5W-30 -30 30 -22 86


SAE 0W-30 -40 30 -40 86
Óleos Comerciais
SAE 5W-40 -30 50 -22 122
ECF-1a, ECF-2, ECF-3
SAE 10W-30 -18 40 0 104
SAE 10W-40 -18 50 0 122
SAE 15W-40 -9,5 50 15 122

83
CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueoóleoquenteou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

Medidordenível Bocal deenchimento

NOTA: Limpeaáreaaoredor domedidor donível doóleoedatampadobocaldeenchimento de


óleoantes deremovê-los.

1 Abraaportadeacessoesquerda.

2 Antes dedarpartidanomotor,verifique omedidor donível deóleo.


Mantenhaonível deóleoentre as marcasdomedidor.
3 Se necessário, removaatampadobocal deenchimento paraacrescentar óleo.
4 Limpeeinstale atampadobocaldeenchimento deóleo.
5 Feche aportadeacesso.

SEPARADOR DE ÁGUA DO SISTEMA DECOMbUSTÍVEl


DRENE

Oseparadordeáguadosistemadecombustível é
fixadonoladoesquerdodamáquina.
1 Abraaportadeacesso traseira.
2 Abraodreno dacubadoseparadordeágua.
3 Dreneaáguadacubadoseparadordeágua.
4 Feche odreno.
5 Feche aportadeacesso.

Drenodacubaseparadordeágua
84
SISTEMA HIDRÁUlICO
VERIFIQUE

Consultar tabela abaixo paraescolher oóleoideal paraocompartimento.

1 Verifique atemperatura ambientedolocal deoperaçãodamáquina.


2 Escolha oóleoadequadoconforme faixa detemperaturadisponível.

Viscosidade dos lubrificantes para temperaturas ambientes


Requisito de tipo de ºC ºF
Compartimento ou sistema Viscosidades de óleo
óleo e desempenho min máx min máx
Cat HYDO Advanced 10
CatTDTO SAE 10W -20 40 -4 104

Cat HYDO Advanced 30


CatTDTO SAE 30 0 50 32 122

Cat bio HYDOAdvanced “ISO 46”Multiviscoso -30 45 -22 113


CatMTO
CatDEO-ULS SAE 10W-30 -20 40 -4 104
CatDEO
Sistemahidráulico
CatDEO-ULS
CatDEO SAE 15W-40 -15 50 5 122

CatTDTO-TMS Multiviscoso -15 50 5 122


CatDEO-ULSSYN
SAE 5W-40 -25 40 -13 104
CatDEOSYN
CatDEO-ULSColdWeather SAE 0W-40 -40 40 -40 104
CatTDTO ColdWeather SAE 0W-20 -40 40 -40 104

CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueoóleoquenteou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

Opereamáquinaatéqueoóleoseaqueça.

Estacione amáquinanumasuperfícieplanacomas rodas dianteiras diretamenteparaafrente. Abaixetodos os


acessórios aosolo. Apliqueumalevepressão sobre os acessórios. Centralizeaarticulaçãodamáquinaeinstale
otirante datravadadireção.Opinodetravadaarticulaçãodevemovimentar-selivrementenochassi. Coloqueas
rodas dianteiras naposiçãovertical einstale oparafuso deinclinaçãodaroda.Engateofreiodeestacionamento.
Desligue omotor.

85
Ovisor denível dotanquehidráulico fica localizadonoladoesquerdodamáquina.

Visor denível Bocal deenchimento denível

Óleo do sistema hidráulico


Mantenhaonível doóleohidráulicoentre as marcassuperioreinferior dovisor.

NOTA: Se necessário, adicioneóleo.Afrouxelentamente atampadobocal deenchimento para


aliviar apressão dotanque. Removaatampadobocal deenchimento. Adicioneóleoatravés do
tubodeenchimento. Limpeeinstale atampadobocaldeenchimento.

CINTO DESEGURANÇA
INSPECIONE

Sempreverifique as condiçõesdocintodesegurança e
daaparelhagemdefixaçãoantes deoperar
amáquina.Substitua todasas peças queestão
danificadasougastas antes deoperaramáquina.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

Cintodesegurança
86
Verifiqueafivela quantoadesgasteoudanos.
Se afivela estiver desgastada oudanificada,
substituaocintodesegurança.
Inspecione ocintodesegurançaverificandose
ocadarçoestá desgastado oudesfiado,caso
necessário substitua.
Verifiquetodasas aparelhagensdefixaçãodocinto
desegurançaquantoadesgasteoudanos.Substitua
todasas ferragens defixaçãoqueestiverem
desgastadasoudanificadas.Certifique-se dequeos
parafusos defixaçãoestejamapertados.

Etiqueta dadatadeinstalação

NOTA: Ocintodesegurançadeveser substituídodentrode3anosapósadatadeinstalação. A


etiquetadadatadeinstalaçãoestá fixadanoretratorenafiveladocintodesegurança.
Se aetiqueta dadatadeinstalação estiver ausente,substitua ocinto dentro de3 anos apóso
anodefabricação, conformeindicadonaetiqueta docadarço,no alojamentodafivela ounas
etiquetasdeinstalação(cintosnãoretráteis).

TRANSMISSÃO E DIFERENCIAl
VERIFIQUE

CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueóleoquenteou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

Consultar tabela abaixo paraescolher oóleoideal paraocompartimento.

1 Verifiqueatemperatura ambientedolocal deoperaçãodamáquina.


2 Escolha oóleoadequadoconforme faixa detemperaturadisponível.

Viscosidades dos lubrificantes para motoniveladoras para temperaturas ambiente


Requisito de tipo de Grau deviscosidade ºC ºF
Compartimento ou sistema
óleo e desempenho de óleo min máx min máx
SAE 0W-20 -40 10 -40 50
CatTDTO SAE 10W -20 10 -4 50
Transmissão, diferencial e CatTDTO-TMS SAE 30 0 35 32 95
comandofinal CatTDTO paraClimaFrio
CatTO-4,CatTO-4M SAE 50 20 60 60 233
CatTDTO-TMS -20 43 -4 110

87
1 Abraaportadeacesso dianteiraesquerda.

2 Limpeaáreaaoredor datampade
enchimento/medidor donível deóleo.
3 Dêpartidanomotoreopere-oemmarcha
lenta. Retire atampadoenchimento deóleo.
Comomotor emmarchalenta, mantenhao
4 nível deóleo entre as marcas datampado
enchimento/medidor doníveldeóleo.
Se necessário, adicioneóleo.
5 Desligue omotor.
6 Feche aportadeacesso.

Tampadeenchimento/medidor denível

MANCAIS DAARTICUlAÇÃO
LUBRIFIQUE
Nos processosaseguir,utilize: Encontre sua peçapelosite:
bomba de graxa (8F-9866) sotreq.com.br/pecas/partstore

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.

lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly


Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Limpetodasas graxeiras antesdelubrificá-las. As
graxeirasdosrolamentos daarticulaçãoficam
localizadassob acabine, noladoesquerdoda
máquina.

Orolamentodaarticulaçãosuperioreinferior,
possui umpinograxeiro paracadaarticulação.

Pinograxeiro
88
MANCAIS DE OSCIlAÇÃO DOEIxO
LUBRIFIQUE
Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Opinograxeiro está localizadonomeiodoeixo
dianteiro. Limpeopinograxeiro antes deaplicar
lubrificante àmesma.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

Pinograxeiro

89
SOqUETE DO CIlINDRO DElEVANTAMENTO DA lâMINA
LUBRIFIQUE
Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Há dois cilindros delevantamentodalâmina.

Limpetodasas conexõesantesdeaplicar
lubrificante.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

Pinograxeiro

FIlTRO DE AR DACAbINE
LIMPE /SUBSTITUA
Nos processosaseguir,utilize:
Filtrode ar da cabine (7T-7358)/Filtrode ar da cabine (231-4487)

NOTA: Osfiltros dear dacabinesão acessórios opcionaisnestamáquina.

90
Filtroexterno Filtrointerno

limpe os filtros

NOTA: Limpeos filtros dear dacabinecommaiorfrequênciasemprequehouverabundânciade


poeira.

Osistema dear dacabine possui dois filtros externos. Há umfiltro externoacimadecadaportadacabine. O


filtro dosistemadear interno dacabinefica localizadoatrás doassento dooperador.

1 Retire atampadofiltro.
2 Removaos elementosfiltrantes. Limpeos elementosfiltrantes comarcomprimido.
3 Instale os elementosfiltrantes eastampas.

Substitua osfiltros

NOTA: Substitua os filtros senecessário.

1 Removaas tampas dos filtros.


2 Retireedescarteos elementosfiltrantes.
3 Instale os elementosfiltrantesnovos.
4 Instale as tampas dosfiltros.

91
SOqUETE DO CIlINDRO DE DESlOCAMENTOlATERAl
LUBRIFIQUE
Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Aplique olubrificante adequadoatravés dopino
graxeiro para lubrificar o soquete docilindro de
deslocamento lateral.

Pinograxeiro

bARRA DO PINO MESTRE DE DESlOCAMENTOlATERAl


LIMPE /LUBRIFIQUE

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
92 3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Abarradopinomestre dedeslocamento lateral está
localizadodebaixodochassi dianteiro eacimado
círculo.
Apliqueolubrificante adequadonos furos dabarrado
pinomestre dedeslocamento lateral.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

Furos dabarradopinomestre

ESFERA E SOqUETE DO TIRANTE DE TRAÇÃO


LUBRIFIQUE

Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Antes deaplicarlubrificante através dagraxeira,
limpeagraxeira.
Apliqueolubrificante adequadoatravés dopino
graxeiro paralubrificar aesfera eoencaixeda
barradereboque.

Pontos delubrificação
93
PINO MESTRE
LUBRIFIQUE

Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Limpetodasas graxeiras antesdeaplicar
olubrificante.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

Pinograxeiro

94
CIlINDRO DORÍPER
LUBRIFIQUE

Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Limpetodasas graxeiras antesdeaplicarlubrificante através dasgraxeiras

Pinograxeiro domunhão Pinograxeiro extremidade doríper

Opinograxeiro se encontraemcadaladodomunhãoenaextremidade dahaste doladoesquerdodoríper.


Apliqueolubrificante adequadoatravés decadagraxeira paralubrificaromunhão.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

95
COMANDO DO TANDEM
VERIFIQUE

Nos processosaseguir,utilize:
Cabo “T” /Soquete de1”

Consultar tabela abaixo paraescolher oóleoideal paraocompartimento.


1 Verifique atemperatura ambientedolocal deoperaçãodamáquina.
2 Escolha oóleoadequadoconforme faixa detemperaturadisponível.

SAE 0W-20 -40 10 -40 50


Comandotandeme CatTDTO SAE 10W -20 20 -4 68
rolamentos deponta-de-eixo CatTDTO-TMS
SAE 30 -10 40 14 104
CatTDTO paraClimaFrio
dasrodas CatTO-4,CatTO-4M SAE 50 10 50 50 122
CatTDTO-TMS -20 43 -4 109

Limpeaáreaaoredor dobujãoantes deverificaronível deóleo.

Localizaçãodobujãodeverificaçãodoóleo Bujão deverificaçãodoóleo

1 Removaobujãodeverificaçãodoóleo.

2 Mantenhaonível deóleonaparteinferior daabertura


dobujãodeverificaçãodoóleo.
Se necessário, adicioneóleo.Abraatampalocalizada na
3 partesuperior doalojamento docomandodotandem e
adicioneóleo.Fecheatampanapartesuperiordo
alojamento docomandodotandem.
4 Instale obujãodeverificaçãodoóleo.

Tampasuperior doalojamento dotandem


96
PNEUS
VERIFIQUE

Verifique acalibragem decadapneu.


ConsulteaSotreq quantoàcarganominalcorreta e
às pressões operacionaiscorretas.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

MANCAl DE INClINAÇÃO DAS RODAS


LUBRIFIQUE

Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429

97
Limpetodasas graxeiras antesdeaplicarolubrificante

ÓlEO DEMOTOR
OBTENHA AMOSTRA

Nos processosaseguir,utilize: Nos processosaseguir,utilize:


Kit coleta(1Z-0101) Válvula de coletade amostra de fluido (8T-9208)

CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueoóleoquenteou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

98
AVISO: Deve-se ter todoocuidadoparaassegurar queos fluidos sejam contidos durante a
inspeção,manutenção, testes, ajustes ereparos doproduto. Esteja preparadoparacoletar
os fluidos em recipientes adequados antes deabrir qualquer compartimento ou desmontar
qualquercomponentequecontenhafluidos.

Descartetodosos fluidosdeacordocomos regulamentosedisposições locais.

Aválvuladeamostragemdeóleodomotorlocaliza-senoladodireitodocompartimento domotor.
Use oKit ColetaeVálvuladeColetadeAmostra deFluido natomadadecoletadeamostras paraobteruma
amostradeóleodomotor. Omotordeveestar emoperaçãoparase retirar umaamostradoóleo.

KitColeta Válvuladecoletadeamostradefluido

Tomadadecoleta TomadadecoletacomoKitColeta

99
ÓlEO DO MOTOR E FIlTRO
TROQUE

Nos processosaseguir,utilize: Nos processosaseguir,utilize:


Óleo do motor CAT DEO 15W4018litros (3E9848) / Chave de filtrocom cinta (118-3630)/
Filtro de óleo do motor(1R1807) banheira de contenção de óleo/Catraca de ½”

Estacione amáquinaemumasuperfície niveladaeengateofreiodeestacionamento. Desligaromotor.

Drenodoóleodocárter Elementofiltrante

1 Abraaválvuladedrenagemdocárter. Drene
oóleoparaumrecipienteapropriado.
2 Feche aválvuladedrenagemdocárter.
3 Abraaportadeacesso doladodireito.
Limpeaáreaemtornodofiltro deóleodo
4 motorantesderemoverofiltro deóleodo
motor. Removaofiltro deóleodomotor
comumachavedecinta.
Limpeabasedoalojamento dofiltro deóleo
5 domotor. Certifique-se dequetodaajunta do
filtro velhotenhasidoremovida.
6 Apliqueumacamadafina deóleodemotor
najunta dofiltronovo. Ferramentas deremoçãodoelementofiltrante
Aperteofiltro deacordocomas instruções
7 impressas nofiltro. Use as marcasindicadas
nofiltro comoreferência.

100
NOTA: Osfiltros novospossuemmarcasindicadorasderotação, espaçadas acada90 graus ou
1/4devolta.Quandoapertarofiltro, use as marcasindicadorasderotaçãocomoumguia.

8 Abraaportadeacesso doladoesquerdo.
Limpeaáreaaoredor datampadobocal deenchimento deóleoantes deremoveratampadobocal de
9 enchimento deóleo.Limpeaáreaaoredor domedidor donível deóleoantes deremovê-lo.
Remova atampadobocal deenchimento deóleo.Abasteça o cárter domotorcomóleonovo.
10 Limpeeinstale atampadobocaldeenchimento.
11 Dêpartidanomotoredeixeoóleoaquecer.Verifique se hávazamentos deóleo.
12 Verifique onível doóleo.Adicioneóleosenecessário.
13 Desligue omotor. Feche todasas portas deacesso.

Tampadobocaldeenchimento deóleo Medidordonível deóleo

SElEÇÃO DO INTERVAlO DE TROCA DO ÓlEO


TROQUE

Oprazodetroca deóleodomotorpodeser estendido até500 horas desdequese cumpravários requisitos.


ParamaisinformaçõesverifiqueoManualdeOperaçãoeManutenção.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

101
CINTO DE SEGURANÇA
INSPECIONE

Sempreverifique as condiçõesdocintodesegurançaedaaparelhagemdefixaçãoantes deoperaramáquina.


Substitua todasas peças queestãodanificadasougastas antes deoperaramáquina.

Cintodesegurança Etiqueta dadatadeinstalação

Verifique afivela quantoadesgasteoudanos.Se afivela estiver desgastada oudanificada,substitua ocinto de


segurança.
Inspecione ocintodesegurançaverificandose ocadarçoestá desgastado oudesfiado.Substitua ocintode
segurançaseocadarçoestiver desgastado oudesfiado.
Verifique todasas aparelhagensdefixaçãodocintodesegurançaquantoadesgasteoudanos. Substitua
todasas ferragens defixaçãoqueestiverem desgastadasoudanificadas.Certifique-se deque os parafusos
defixaçãoestejamapertados.

NOTA: Ocintodesegurançadeveser substituídodentrode3anosapósadatadeinstalação. A


etiquetadadatadeinstalaçãoestá fixadanoretratorenafiveladocintodesegurança.
Se aetiquetadadatadeinstalaçãoestiver ausente,substituaocintodentrode3anosapós o
anodefabricação,conformeindicadonaetiquetadocadarço,noalojamentodafivela ou nas
etiquetasdeinstalação(cintosnãoretráteis).

102
SISTEMA DOS FREIOS
TESTE

Teste de capacidade de retenção do freio deserviço

AVISO: Se amáquinase movimentar duranteos testes, poderãoocorrerferimentos.

Se amáquinacomeçarase movimentar duranteoteste, reduzaavelocidadedomotor


imediatamente eengateofreiodeestacionamento.

PeçaparaaSotreq inspecionar e,se necessário, reparar os freios deserviçoantes decolocar a


máquinadevoltaemoperação.

Certifique-se dequeaáreaaoredor damáquinaesteja totalmente desimpedida, sempessoas e/ouobstáculos.


Teste ofreiodeserviçoemumasuperfície secaenivelada.
Afivele ocintodesegurançaantesdetestar osfreios.
Use oteste aseguir paradeterminarafuncionalidadedofreiodeserviço. Este teste nãotemcomoobjetivo
mediracapacidademáximaderetenção dofreiodeserviço.

1 Dêpartidanomotor.Levanteligeiramentealâmina.Pressione ocontrole domodulador datransmissão.


Pise nopedaldofreiodeserviço.
2 Movaocontrole(alavanca) datransmissãoparaaposiçãodeQUINTA MARCHAAVANTE.
Eleve arotação domotorparaalta livre.
3 Solte lentamente omoduladordatransmissão.Amáquinanãodeverámovimentar-se. O
motorTENDERÁ AAPAGARE AMÁQUINANÃOSEMOVIMENTARÁ.
4 Reduza arotaçãodomotorparamarchalenta. Engate ocontrole dofreiodeestacionamento.
Abaixealâminaaosolo. Desligue omotor.
5 Casoamáquinatendaase movimentar, procurar aSotreq paraoutros possíveis testes e
opções dereparo.

Teste de capacidade de retenção do freio deestacionamento

AVISO: Se amáquinase movimentar duranteoteste, poderãoocorrerferimentos.

Se amáquinacomeçarase movimentar duranteoteste, reduzaavelocidadedomotor


imediatamentepise nopedaldofreiodeserviço.

Se amáquinaestiver se movimentadoduranteoteste dofreiodeestacionamento,


consulte aSotreq.

PeçaparaaSotreq inspecionar e,se necessário, reparar os freios deestacionamento antes de


colocaramáquinadevoltaemoperação.

103
Certifique-se dequeaáreaaoredor damáquinaesteja totalmente desimpedida, sempessoas e/ouobstáculos.
Teste ofreiodeestacionamento emumasuperfíciefirmeeseca.
Afivele ocintodesegurançaantesdetestar ofreiodeestacionamento.
Use oteste aseguir paradeterminarafuncionalidadedofreiodeestacionamento. Este teste nãotemcomo
objetivomediracapacidademáximaderetenção dofreiodeestacionamento.

1 Posicione amáquinaemumtaludede20%.

2 Engate ofreiodeestacionamento. Solte opedaldofreiodeserviço.As rodas nãodeverãogirar. Se


as rodas girarem,engateofreiodeserviço.

lÍqUIDO ARREFECEDOR DO SISTEMA DEARREFECIMENTO


OBTENHA AMOSTRA

Nos processosaseguir,utilize:
Kit coleta (1Z-0101)

Nos processosaseguir,utilize:
Válvula de coleta de amostra de fluido (8T-9208)/
bomba de vácuo (1U-5718)

AVISO: Use sempreumabombadesignadaparaextrair amostras deóleoeuse umaoutra bomba


designada paraextrair amostras delíquido arrefecedor.Usando-se amesmabombaparaextrair
ambosos tipos deamostra,pode-secontaminaras amostras queforemextraídas. Essa
contaminaçãopoderácausar umaanálise falsa eumainterpretaçãoincorreta quepoderá
preocupar revendedoreseclientes.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

104
Obtenhaaamostradolíquidoarrefecedoromais
próximopossível dointervalo decoletadeamostras
recomendado.Estabeleçaumatendência constante
dedadosparaaproveitaraomáximoos benefícios da
análise S•O•S. Recolhaamostras emintervalos
regularesparaestabelecerumhistóricoconsistente
dedados. Os materiais paraacoletadeamostras
podemser adquiridosnaSotreq.

Localizaçãodopontodecoleta

Sigaas seguintes diretrizes paracolher adequadamente amostras delíquidoarrefecedor:


•Preenchaas informaçõesdaetiquetadofrasco deamostras antes decomeçaraextrair as amostras.
•Mantenhaos frascos decoletadeamostranãousados armazenadosemsacos plásticos.
•Extraia as amostras delíquidoarrefecedordiretamentedaaberturaderecolhimentodeamostras de
líquidoarrefecedor.Nãose deveobteras amostras denenhumoutro local.
•Mantenha os frascos deamostravaziostampados até estaremprontos para colher aamostra.
•Coloqueaamostranotubopararemessaimediatamente depoisdeobteraamostraparaevitar
contaminação.
•Nunca coleteamostras emreservatórios deexpansão.
•Nunca coleteamostras nodrenodeumsistema.

Paraobter mais informaçõessobreaanálise dolíquidoarrefecedor,consulte aPublicaçãoEspecial, SEBU6250,


“RecomendaçõesdeFluidos paraMáquinasdaCaterpillar”ouconsulte aSotreq.

105
INDICADOR DE SERVIÇO DO FIlTRO DE ARDO MOTOR
INSPECIONE /SUBSTITUA

Nos processosaseguir,utilize:
Indicador de restrição (1454212)

1 Abraaportadeacesso.
Desligue omotor. Verifiqueaoperaçãodo
indicadordeserviçopressionandoobotão
2 derearmaçãonaparteinferior doindicador
deserviço. Pararearmaroindicador
pressioneobotãoderearmaçãocerca
detrêsvezes.
Emseguida,verifique omovimentodopistão
amarelodoindicadordeserviço.
Dêpartidaeacelereomotoremaltalivre
3 poralguns segundos. Depois queocontrole
dogovernador (pedal) for liberado,opistão
amarelodeverápermanecernaposição
mais altaalcançadaduranteaaceleração. Localizaçãodoindicadorderestriçãodofiltro dear
Se oindicadornãose rearmarfacilmente,
substitua oindicadordeserviço.Se opistão
amarelodoindicadornãose travar aovácuo
4 mais altoatingido,substitua oindicadorde
serviço.Aperteoindicadoraotorquede2N•m
(18 lb pol).Otopodoindicadorpoderá trincar-
se commuitaforçadeaperto.
5 Feche aportaesquerdadocompartimento
domotor.

NOTA: Oindicadordofiltro dear deveser substituídoduranteorecondicionamento domotor. O


indicadordofiltro dear tambémdeveser substituídoduranteasubstituição dequalquer
componentegrandedomotor. Substitua oindicadordofiltro dear pelomenos umavezaoano.

106
SISTEMA DE COMbUSTÍVEl
TROQUE
Nos processosaseguir,utilize: Nos processosaseguir,utilize:
Filtro de combustível (326-1644)/ Chave de filtrocom cinta (118-3630)
Anel de vedação (220-8678)

AVISO: Vazamentosouderramamentos decombustível emsuperfícies quentes


oucomponentes elétricos podemprovocarincêndios.

Coloqueachavegeral dabaterianaposiçãoDESLIGAR quandodrenare/ouretirar qualquer


componentedosistema decombustível.

Deve-seter todoocuidadoparaassegurarqueos fluidos sejam contidos duranteainspeção,


manutenção,testes, ajustes ereparos doproduto.Esteja preparadoparacoletar os fluidos em
recipientes adequadosantes deabrir qualquercompartimentooudesmontarqualquer
componentequecontenhafluidos.

Descarte todos os fluidos deacordocomos regulamentosedisposições locais.

Nãoenchaos filtros decombustível comcombustível antes deinstalar os filtros. Ocombustível


nãoestará filtradoepoderáser contaminado.Ocombustível contaminadocausarádesgaste
aceleradoaos componentes dosistema decombustível.

Ofiltro decombustível primáriolocaliza-sedentrodocompartimentodomotor, noladoesquerdodamáquina.

Localizaçãodofiltro separadordeágua Válvuladealimentaçãodecombustível

1 Feche aválvuladealimentaçãodecombustível.Abombadealimentação decombustível fica no


compartimentodomotornoladodireitodamáquina.
2 Removaofiltro decombustível primárioeacubadoseparadordeágua.Limpeabasedoalojamento do
filtro.
3 Removaacubadoseparadordeáguadofiltro decombustívelprimário.
107
NOTA: Verifiquese hádanos nacubadoseparadordeágua.Reutilize acubadoseparadorde
águase nãohouverdanos.

4 Limpeacubadoseparadordeáguaelimpearanhuradoanel.Laveacubadoseparadordeágua num
solvente limpoenãoinflamável.Use ar comprimido parasecar acubadoseparadordeágua.
5 Lubrifique oanel retentor comcombustível diesel limpooucomóleodemotorlimpo.Coloqueoanel
retentor naranhuranacubadoseparadordeágua.
6 Instale manualmenteacubadoseparadordeáguanumfiltronovo.
7 Apliquecombustível diesel limponoretentor dofiltronovo.
Instale manualmenteofiltro novoatéqueovedadordofiltro entreemcontato comabasede
8 montagemdofiltro. Observeaposiçãodasmarcasindicadorasderotaçãonofiltro, emrelação a
umpontofixo nabase demontagem dofiltro.

NOTA: Hámarcasindicadorasderotaçãonofiltro, espaçadasentre si de90 graus ou1/4devolta.


Quandoapertarofiltro, use as marcasindicadorasderotaçãocomoumguia.

Poderá ser necessário usar umachavedecinta Caterpillar ouumaoutra ferramentaadequada,


paraaperto dofiltro deacordocomaespecificaçãodeinstalaçãofinal. Certifique-se dequea
ferramentadeinstalaçãonãodanifiqueofiltro.

9 Aperteofiltro deacordocomas instruções nele impressas. Use as marcasindicadorascomo


umguiaparaapertarofiltro.
10 Escorve osistema decombustível.
11 Dêpartidanomotoreverifique se hávazamentos.
12 Feche aportadeacesso.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

108
SISTEMA DECOMbUSTÍVEl
SUBSTITUA

Nos processosaseguir,utilize: Nos processosaseguir,utilize:


Filtrode combustível(1R-0762) Chave de filtrocom cinta (118-3630)

AVISO: Nãoenchaos filtros decombustível comcombustível antes deinstalá-los.


Ocombustível contaminadocausaráodesgasteaceleradodaspeças dosistema decombustível.

1 Abraaportadeacesso aomotorlocalizada
noladoesquerdodamáquina.
Feche aválvuladefornecimentode
combustível.Aválvuladefornecimentodo
2 sistemadecombustível localiza-sedentro
docompartimento domotor, nolado
esquerdodamáquina.

Válvuladealimentaçãodecombustível

NOTA: Descarte os fluidos drenados


deacordocomos regulamentos
locais.

Localizaçãodofiltrosecundário

3 Removaofiltro decombustívelsecundário.
4 Dreneocombustível dofiltro decombustível secundário paraumrecipienteadequado.

5 Limpeabasedemontagemdofiltro decombustível secundário.Certifique-se deremovertodoo


retentor velho.
6 Apliquecombustível diesel limponoretentor donovofiltro decombustívelsecundário.
Instale manualmenteonovofiltro decombustível secundário.Aperteonovofiltro decombustível
secundárioaté queoretentor entre emcontatocomabase demontagem.Emseguida,aperte onovofiltro
7 decombustível secundário mais 3/4devolta.
Use as marcasindicadorasderotaçãononovofiltro decombustível secundário comoguiapara
apertarofiltro. Essas marcasindicadorasderotaçãosãoespaçadas comintervalos de1/4devolta.
8 Abraaválvuladealimentaçãodecombustível.
9 Escorve osistema decombustível.
10 Feche aportadeacesso domotornoladoesquerdodamáquina.
109
TAMPA E TElA FIlTRANTE DO TANqUE DE COMbUSTÍVEl
LIMPE

Nos processosaseguir,utilize:
Kitvedação da tampa de abastecimento(350-7735)/Anel de vedação (7D-7111)

1 Limpeatampadotanquedecombustível e a
área aoredor.
2 Removaedesmonte atampadotanque
decombustível.
Inspecione oretentor natampadotanquede
combustível,verificandose hádanos.
3 Se oretentor estiver danificado,substitua-o.
Lubrifique oretentor natampadotanquede
combustível.
4 Recoloque oelementonatampadotanque
decombustível.
5 Removaatela filtrante daaberturadobocal
deenchimento. Localizaçãodatampadotanquedecombustível
6 Laveatelafiltrante comsolvente limpo
enão-inflamável.
7 Instale atelafiltrante.
8 Instale atampadotanquedecombustível.

SISTEMA HIDRÁUlICO
SUBSTITUA

Nos processosaseguir,utilize: Nos processosaseguir,utilize:


Filtro do óleo hidráulico (1R-0774) Anel de vedação do filtro(7D-1195)

CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueoóleoquente ou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

110
AVISO: Tenhacautela paraasseguraracoletadefluidos durantearealizaçãodeinspeção,
manutenção,teste, ajuste ereparodoproduto.Prepare-se comantecedência paracoletar fluidos
emumrecipienteapropriado antes deabrir oudesmontarcomponentesquecontenham fluidos.

ConsulteaPublicaçãoEspecial, NENG2500,“GuiadeProdutos deOficinaeFerramentas


Caterpillar” paraconhecer as ferramentasesuprimentos apropriadosparacoletar e
armazenarfluidos emprodutosCaterpillar.

Descartetodos os fluidos deacordocomos regulamentosedisposições locais.

Estacione amáquinasobre umasuperfície planacomas rodas dianteiras naposiçãoretilínea.Abaixetodos os


acessórios aosolo. Apliqueumaligeira pressão parabaixosobre os acessórios. Centralizeaarticulação da
máquinaeinstale opinodetravadadireção.Opinodetravadadireçãodevemovimentar-selivrementeno
chassi. Vireas rodas dianteiras nosentido vertical einstaleoparafusodeinclinaçãodaroda.Engateofreiode
estacionamento. Desligue omotor.
Limpeaáreaaoredor datampadobocal deenchimento antes deremoveratampadobocal deenchimento.
Limpeaáreaaoredor datampadofiltro antes deremoveratampadofiltro.

Retire lentamente atampadobocal de


1 enchimento deóleo hidráulico (1) para
aliviarapressão dotanque.
2 Retire atampadofiltro (2) dotanque de
óleodosistemahidráulico.
3 Inspecione ovedadordatampa.
Substitua ovedadorse necessário.
4 Retire edescarteoelementofiltrante.
5 Instale umelementofiltrantenovo.
6 Instale atampa(2).

7 Mantenhaonível doóleohidráulicoacima
damarca"MÍN" novisor denível (3).
Inspecione ajunta datampadobocal de
8 enchimento. Substitua ajunta datampado
bocal deenchimento se danificada.Instale
atampadobocal deenchimento deóleo.

111
Visor denível deóleohidráulico

SISTEMA HIDRÁUlICO
OBTENHA AMOSTRA

Nos processosaseguir,utilize: Nos processosaseguir,utilize:


Kit coleta (1Z-0101) Válvula de coletade amostra de fluido (8T-9208)

Aválvuladeamostragemdoóleohidráulicoestá
localizadaembaixodocompartimentodooperador,
noladoesquerdodamáquina.

Localizaçãodaválvuladeamostragem

112
RESPIRO DO TANDEM
LIMPE /SUBSTITUA

1 Removaos respiros deambosostandens.

2 Laveos respiros emsolventelimpo


enãoinflamável.
3 Use ar comprimidoparasecar osrespiros.
4 Instale respiros emambosostandens.

Localizaçãodorespirodotandem

NOTA: Orespirodotandemdesua máquinapodelocalizar-semaispertodafrente doalojamento do


tandem.

Substituaos respiros, se estiveremdanificados.

FREIO DE ESTACIONAMENTO
DRENE

AVISO: Ummovimentosúbito damáquinaouumadescarga dear sob pressão podemcausar


ferimentos empessoas namáquinaoupertodamáquina.Paraevitar possíveis ferimentos,
execute oprocedimento seguinte antes detestar eajustar osistema dear eos freios.

Tenhacautela paraasseguraracoletadefluidos durantearealizaçãodeinspeção,manutenção,


teste, ajuste ereparodoproduto.Prepare-se comantecedênciaparacoletarfluidos emum
recipienteapropriado antes deabrir oudesmontarcomponentesquecontenhamfluidos.

Descartetodos os fluidos deacordocomos regulamentosedisposições locais.

113
Movimenteamáquinaparaumlocal de
1 superfície lisa eplana. Afaste-se de
máquinas emoperaçãoedepessoas.
Abaixetodosos acessórios atéosolo.
Instale oparafuso detravamentoda
2 inclinaçãodasrodas noeixo dianteiro.
Instale opinodatravadadireção.Engate o
freiodeestacionamento edesligue omotor.
Permita apresençadeapenas umoperador
namáquina.Mantenhatodasas outras
3 pessoas distantes damáquina.
Alémdisso, todasas pessoas deverãoestar
visíveis aooperador.
Localizaçãodobujãoexternoeinterno 4 Coloquecalços nafrente eatrás dasrodas.

1 Removaobujãoexternoeobujãointerno
(nãomostrado)atrás dobujãoexterno.
Dêpartidanomotor.Assegure-se
2 dequeapressão dosistema dear atinja
965± 34 kPa(140 ± 5PSI).
Assegure-sedequeocontrole dofreiode
serviço(pedal)esteja abaixado. Movimente
3 aalavancadaposiçãodeFREIO DE
ESTACIONAMENTO ENGATADOparaa
posiçãoNEUTRO evolteàposiçãodeFREIO
DE ESTACIONAMENTO ENGATADO.
Continue movimentandoaalavancada
posiçãodeFREIO DE ESTACIONAMENTO
ENGATADOparaaposiçãoNEUTRO evolte à Alavancadecontroledatransmissão
4
posiçãodeFREIO DE ESTACIONAMENTO
ENGATADO. Isso drenaráaumidadedofreio
deestacionamento.
Desligue omotoredeixeoar escapardo
5 sistema. Recoloque obujãointerno e
obujãoexterno.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

114
COMANDO DO TANDEM
OBTENHA AMOSTRA

Nos processosaseguir,utilize: Nos processosaseguir,utilize:


Kit coleta (1Z-0101) bomba coleta(1U-5718)

1 Removaobujãodenível
2 Colete aamostradeóleodotandem
3 Repitaopasso nooutrotandem.

Localizaçãodopontodecoletadeóleo

TRANSMISSÃO E DIFERENCIAl
OBTENHA AMOSTRA

Nos processosaseguir,utilize: Nos processosaseguir,utilize:


Kit coleta (1Z-0101) Válvula de coleta de amostra de fluido (1U-5718)

CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueoóleoquenteou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

AVISO: Deve-se ter todoocuidadoparaassegurar queos fluidos sejam contidos durantea


inspeção,manutenção, testes, ajustes ereparos doproduto. Esteja preparadoparacoletar
os fluidos em recipientes adequados antes deabrir qualquer compartimentooudesmontar
qualquercomponentequecontenhafluidos.

115
As amostras deóleodatransmissãoedodiferencial
devemser extraídas davaretadenível/tampade
enchimento.

Pontodecoletadeóleotransmissão/diferencial

MANCAl DAS RODAS (DIANTEIRAS)


VERIFIQUE

Localizaçãodobujãodeverificaçãodenível

1 Limpeaáreaaoredor dobujãodeenchimento/verificaçãoantesdeverificaronível doóleo.

2 Mantenhaonível doóleoàbasedaaberturadobujãodeenchimento/verificação.
Adicioneóleosenecessário.
3 Instale obujão.
4 Repitaoprocedimento descrito nos Passos 1a3 paraorolamentodaoutraroda.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

116
AMOSTRA DE ÓlEO DO ROlAMENTODA RODA (DIANTEIRA)
OBTENHA AMOSTRA

Nos processosaseguir,utilize: Nos processosaseguir,utilize:


Kit coleta (1Z-0101) bomba coleta(1U-5718)

CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueoóleoquenteou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

AVISO: Deve-se ter todoocuidadoparaassegurar queos fluidos sejam contidos durantea


inspeção,manutenção, testes, ajustes ereparos doproduto. Esteja preparadoparacoletar
os fluidos em recipientes adequados antes deabrir qualquer compartimentooudesmontar
qualquercomponentequecontenhafluidos.

Descartetodosos fluidosdeacordocomos regulamentosedisposições locais.

Localizaçãodobujãodeverificaçãodenível

Obujãodeamostradorolamentodarodafica
localizadonaparteinternadecadaroda dianteira
damáquina.

117
ATENTE-SE!

QUANDO ATINGIR 750HORAS,


A MÁQUINA DEVE SER REVISADA REPETINDO OS
PROCEDIMENTOS DA REVISÃO DE 250 HORAS.

QUANDO ATINGIR 1250HORAS,


A MÁQUINA DEVE SER REVISADA REPETINDO OS
PROCEDIMENTOS DA REVISÃO DE 250 HORAS.

QUANDO ATINGIR 1750HORAS,


A MÁQUINA DEVE SER REVISADA REPETINDO OS
PROCEDIMENTOS DAREVISÃO DE 250 HORAS.

118
MANUTENÇÃO
DE 1000HORAS

ANTES DEINICIARAMANUTENÇÃO DE1000 HORAS


DA MOTONIVELADORA CAT® 120K, CERTIFIQUE-SE DE TER
AS SEGUINTESPEÇASE FERRAMENTAS:

Peças Ferramentas

Qtde. PartNumber Descrição PartNumber Descrição

1 222-3116 Lubrificantede - Cabo“T”


camadaseca
- Soquete de1”
1 245-6375 Elemento filtrante
primário 8F-9866 Bombadegraxa
1 245-6376 Elemento filtrante Válvuladecoleta
8T-9208
secundário deamostradefluido
1 7T-7358 Filtro dear dacabine 118-3630 Chavedefiltro comcinta
2 231-4487 Filtro dear dacabine - Banheira decontençãodeóleo
6 1Z-0101 Kitcoleta - Catracade½”
1 1R1807 Filtro deóleodomotor 8T-9208 Válvuladecoleta
deamostradefluido
Óleodomotor
1 3E9848 CATDEO15W40(18litros) 1U-5718 Bombadevácuo
1 145-4212 Indicadorderestrição 118-3630 Chavedefiltro comcinta
1 326-1644 Filtro decombustível - Chavecombinada13mm
1 220-8678 Anel devedação
1 1R-0762 Filtro decombustível

1 350-7735 Kit vedaçãodatampa


deabastecimento
1 7D-7111 Anel devedação
1 1R-0774 Filtro doóleohidráulico
1 9G-5127 Respiro datransmissão
1 328-3655 Elementofiltrante
1 130-0229 Anel o-ring

119
Peças

Qtde. PartNumber Descrição


Óleoalojamentodo
3 7X7858 diferencial etransmissão
SAE 50(60litros)
1 328-3655 Elementofiltrante da
transmissão
1 130-0229 Anel devedaçãoda
transmissão
1 5P-3863 Anel devedaçãodatela
magnética

COMOFAZER A MANUTENÇÃO Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore
DE 1000HORAS

TANqUE DE AR
DRENE

Acesso aodrenodeumidadeesedimentos Válvuladedrenodeumidadeesedimentos

Os tanquesdear ficamlocalizadosnapartetraseira damáquinasobaestrutura. Puxe aalavanca


1 parabaixoafim deabrir aválvuladedrenagemparadrenarumdos tanquesdear. Apósdrenar,
feche aválvuladedrenagem.
2 Repitaopasso 1 paradrenarumidadeesedimentos paraotanquedooutroladodamáquina.
3 Feche aportadeacesso.

120
AlARME DE MARCHA à Ré
TESTE

Alavancadatransmissão Alarmedemarchaaré

1 Gire achaveinterruptora departidadomotorparaaposiçãoLIGARpararealizar oteste.


2 Engate ofreiodeserviço. MovaocontrolealavancadatransmissãoparaaposiçãoMARCHAÀRÉ.
Oalarmedemarchaàré deverásoar imediatamente. Oalarmedemarchaàré deverácontinuar asoar
3 atéqueocontrole alavancadatransmissãoseja colocadonaposiçãoNEUTRO ouemqualquer posição
AVANTE.
4 Oalarmedemarchaàré fica localizadonapartetraseira damáquina.

FREIOS, INDICADORES E MEDIDORES


TESTE

1 Verifique se os vidros eluzes estão


quebrados.
2 Dêpartidanomotor.Opereomotoratéque
os medidoresseestabilizem.
3 Verifique se hámedidoresinoperantes.
4 Acioneabuzina.

5 Movimenteamáquinaparafrente eteste
os freios deserviço.
6 Desligue omotor.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

Painel deindicadores emedidores


121
COMANDO DO CÍRCUlO
LUBRIFIQUE

CUIDADO
Ocontatocomumacessório emmovimentopodecausar ferimentosoumorte.

Evite ocontatocomumacessório emmovimentoaolubrificar ouexecutar a


manutençãodoacessório.

Dentesdopinhão Círculo dalâmina

Limpeas impurezaseapliqueolubrificante nos dentes dopinhão deacionamentodocírculoedocírculoda


lâmina.

AVISO: ACaterpillar nãogarante aqualidade nemodesempenhodefluidos efiltros


quenãosejamCat®.

122
CÍRCUlO
LUBRIFIQUE

Nos processosaseguir,utilize:
lubrificante de camada seca (222-3116)

1 Estacione amáquinanumasuperfície plana


eengateofreiodeestacionamento.
2 Desligue omotor. Abaixealâminae
quaisquer acessórios atéosolo.
Apliqueumlubrificante decamadaseca
nafolgade5 mm(0,2 pol)entreocírculo e
3 ogarfodabarradetração.Apliqueo
lubrificante decamadasecaaoredor do
círculotodo.

Encontre sua peçapelosite:


Círculo/garfo sotreq.com.br/pecas/partstore

SISTEMA DEARREFECIMENTO
VERIFIQUE

CUIDADO:
Líquido arrefecedorquentepodeprovocarferimentos.

Emtemperatura operacional,olíquidoarrefecedordomotorestáquente esobpressão.


Oradiadoretodasas tubulaçõesdos aquecedores edomotorcontêmlíquidoarrefecedor
quente ouvapor. Qualquer contato podecausarqueimadurasgraves.

Retireatampadosistema dearrefecimentolentamente paraaliviarapressão, somente quandoo


motorestiver paradoeatampafria osuficienteparaser tocadacomamãodesprotegida.

Nãotenteapertaras conexõesdamangueiraquandoolíquido arrefecedorestiver quente,


pois amangueira podese soltar, causandoqueimaduras.

Ocondicionador dosistema dearrefecedorcontémprodutosquímicos. Evite contatocomapele e


osolhos.

123
Tampadeacesso Tanque deexpansão MarcasFULL/ADD

1 Oníveldolíquidoarrefecedordeveficarentreamarca"FULL" (cheio) eamarca"ADD"(adicionar) no


tanquedolíquidoarrefecedor.
2 Se necessário, adicioneamisturaapropriada delíquidoarrefecedor.
3 Abraatampa.

4 Limpequalquersujeira oudetritosdaáreaaoredor datampadepressão dosistemadearrefecimento.


Isso deveser feito antes quese possa removeratampadepressão dosistema dearrefecimento.
5 Removalentamente atampadepressão dosistema dearrefecimentoparaaliviarapressão.
6 Adicionelíquidoarrefecedorpelotubodeenchimento.
7 Limpeeinstale atampadapressão dosistema dearrefecimento.
8 Feche atampa.

FIlTRO DE AR DOMOTOR
LIMPE /SUBSTITUA

Nos processosaseguir,utilize:
Elemento filtrante primário(245-6375)

Oelementofiltrante dear primárioestá localizadonocompartimentodomotor.

Filtro nocompartimentodomotor

124
AVISO: Para evitar danos aomotor, nuncaefetueserviçonopurificador dear
comomotorfuncionando.

ACaterpillar recomendaos serviços delimpezadefiltros dear certificados quesãooferecidos


pelaSotreq. Oprocesso delimpezadaCaterpillarutilizaprocedimentoscomprovadospara
assegurarqualidadeevidaútil suficiente dofiltro.

Observeas seguintesdiretrizes aotentar limpar oelementofiltrante:


•Nãobatanemgolpeieoelementofiltrantepararemoverapoeira.
•Nãolaveoelementofiltrante.
•Use ar comprimidosob baixapressão pararemoverapoeiradoelementofiltrante.
Apressão doar nãodeveráexceder 207kPa(30PSI). Dirija ofluxodear paracimaepara
baixonas dobras,apartir doladointerno doelementofiltrante. Tomeextremocuidadopara
nãodanificar asdobras.
•Nãouse filtros dear comdobras,juntas ouretentores danificados. Aentrada desujeira no
motorcausarádanosnos componentes domotor.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

Façaamanutençãodoelementofiltrante dopurificador dear quandooindicadoramareloatingirazona


vermelha.

Remoçãodoelementofiltranteprimário

1 Removaatampadoalojamento dopurificador dear.


Removaoelementofiltrante primáriodoalojamento dopurificador dear.
Quandousar ar comprimido, apressão máximadoar deveser de207kPa(30PSI).
2 a.Aolimparas dobrasinternaseexternas, direcioneoar aolongodasdobras.
b.Inspecione os elementosfiltrantes depoisdelimpá-los. Nãouse filtros com
dobras,juntas ouretentores danificados.
3 Instale umelementofiltrante limpoeatampa.

NOTA: Substitua oelementoprimáriodepoisdeter sidolimposeis vezes. Tambémsubstituao


elementoprimáriose estiver emusoduranteumano.

125
FIlTRO DE AR DOMOTOR
SUBSTITUA

Nos processosaseguir,utilize:
Elemento filtrante secundário(245-6376)

AVISO: Sempresubstitua oelementofiltrantesecundário.Nunca tentereutilizar oelemento


filtrantesecundáriolimpandooelemento.

Quandooelementofiltrante primárioésubstituído,oelementofiltrante secundáriodeveser


substituído.Oelementosecundáriotambémdeveser substituídoapóstrêslimpezas
noelementoprimário.

1 Abraatampadeacesso domotor,
noladodireitodamáquina.
2 Removaatampadoalojamento do
purificador dear.
3 Removaoelementofiltranteprimário
doalojamento dopurificador dear.
4 Removaoelementofiltrantesecundário.
Cubraaaberturadaadmissãodear.
5
Limpeointerior doalojamento dopurificador.

Filtro nocompartimentodomotor

Remoçãodoelementofiltranteprimário

126
Remoçãodoelementofiltrantesecundário

6 Descubraaaberturadaadmissãodear. Instale umelementosecundárionovo.

7 Instale oelementoprimárioeatampadoalojamento dopurificador dear.


Aperteos grampos paraprenderatampadoalojamento dopurificador dear.
8 Feche aportadeacesso aomotor.

INDICADOR DE RESTRIÇÃO DO FIlTRO DE AR DO MOTOR


INSPECIONE

1 Dêpartidanomotor.
2 Opereomotoremaltalivre.

3 Abraaportaesquerdadocompartimento
domotor.
Se opistão amarelodoindicadorde
4 restriçãodofiltro dear domotorentrar na
zona vermelha,efetueamanutençãodo
purificador dear.
5 Desligue omotor.

Indicadorderestrição

127
CÁRTER DO MOTOR
VERIFIQUE

Consultar tabela abaixo paraescolher oóleoideal paraocompartimento.

1 Verifiqueatemperatura ambientedolocal deoperaçãodamáquina.


2 Escolha oóleoadequadoconforme faixa detemperaturadisponível.

Viscosidade dos lubrificantes para temperaturas ambientes


Requisito de tipo de ºC ºF
Compartimento ou sistema Viscosidades de óleo
óleo e desempenho min máx min máx
CatDEO-ULSColdWeather SAE 0W-40 -40 40 -40 104
CatDEOSYN SAE 5W-40 -30 50 -22 122
CatDEO-ULS SAE 10W-30 -18 40 0 104
CatDEO SAE 15W-40 -10 50 14 122
SAE 0W-40 -40 40 -40 104

Cárter domotor SAE 5W-30 -30 30 -22 86


SAE 0W-30 -40 30 -40 86
Óleos Comerciais
SAE 5W-40 -30 50 -22 122
ECF-1a, ECF-2, ECF-3
SAE 10W-30 -18 40 0 104
SAE 10W-40 -18 50 0 122
SAE 15W-40 -9,5 50 15 122

CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueoóleoquenteou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

Medidordenível Bocal deenchimento

128
NOTA: Limpeaáreaaoredor domedidor donível doóleoedatampadobocaldeenchimento de
óleoantes deremovê-los.

1 Abraaportadeacessoesquerda.

2 Antes dedarpartidanomotor,verifique omedidor donível deóleo.


Mantenhaonível deóleoentre as marcasdomedidor.
3 Se necessário, removaatampadobocal deenchimento paraacrescentar óleo.
4 Limpeeinstale atampadobocaldeenchimento deóleo.
5 Feche aportadeacesso.

SEPARADOR DE ÁGUA DO SISTEMA DECOMbUSTÍVEl


DRENE

Oseparadordeáguadosistemadecombustível é
fixadonoladoesquerdodamáquina.
1 Abraaportadeacesso traseira.
2 Abraodreno dacubadoseparadordeágua.
3 Dreneaáguadacubadoseparadordeágua.
4 Feche odreno.
5 Feche aportadeacesso.

Drenodacubaseparadordeágua

SISTEMA HIDRÁUlICO
VERIFIQUE

Consultar tabela abaixo paraescolher oóleoideal paraocompartimento.

1 Verifique atemperatura ambientedolocal deoperaçãodamáquina.


2 Escolha oóleoadequadoconforme faixa detemperaturadisponível.

129
Viscosidade dos lubrificantes para temperaturas ambientes
Requisito de tipo de ºC ºF
Compartimento ousistema Viscosidades de óleo
óleo e desempenho min máx min máx
Cat HYDO Advanced 10
CatTDTO SAE 10W -20 40 -4 104

Cat HYDO Advanced 30


CatTDTO SAE 30 0 50 32 122

Cat bio HYDOAdvanced “ISO 46”Multiviscoso -30 45 -22 113


CatMTO
CatDEO-ULS SAE 10W-30 -20 40 -4 104
CatDEO
Sistemahidráulico
CatDEO-ULS
CatDEO SAE 15W-40 -15 50 5 122

CatTDTO-TMS Multiviscoso -15 50 5 122


CatDEO-ULSSYN
SAE 5W-40 -25 40 -13 104
CatDEOSYN
CatDEO-ULSColdWeather SAE 0W-40 -40 40 -40 104
CatTDTO ColdWeather SAE 0W-20 -40 40 -40 104

CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueoóleoquenteou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

Opereamáquinaatéqueoóleoseaqueça.

Estacione amáquinanumasuperfície planacomas rodas dianteiras diretamenteparaafrente. Abaixetodos os


acessórios aosolo. Apliqueumalevepressão sobre os acessórios. Centralizeaarticulaçãodamáquinae instale
otirante datravadadireção.Opinodetravadaarticulaçãodevemovimentar-selivrementenochassi. Coloqueas
rodas dianteiras naposiçãovertical einstaleoparafuso deinclinaçãodaroda.Engateofreiodeestacionamento.
Desligue omotor.

Ovisor denível dotanquehidráulico fica localizadonoladoesquerdodamáquina.

Visor denível Bocal deenchimento denível


130
Óleo do sistema hidráulico
Mantenhaonível doóleohidráulicoentre as marcassuperioreinferior dovisor.

NOTA: Se necessário, adicioneóleo.Afrouxelentamente atampadobocal deenchimento para


aliviar apressão dotanque. Removaatampadobocal deenchimento. Adicioneóleoatravés do
tubodeenchimento. Limpeeinstale atampadobocaldeenchimento.

CINTO DE SEGURANÇA
INSPECIONE

Sempreverifique as condiçõesdocintodesegurança e
daaparelhagemdefixaçãoantes deoperar
amáquina.Substitua todasas peças queestão
danificadasougastas antes deoperaramáquina.

Cintodesegurança

Verifique afivela quantoadesgasteoudanos.


Se afivelaestiver desgastada oudanificada,
substitua ocintodesegurança.
Inspecione ocinto desegurançaverificandose
ocadarçoestá desgastado oudesfiado,caso
necessário substitua.
Verifique todasas aparelhagensdefixaçãodocinto
desegurançaquantoadesgasteoudanos.Substitua
todasas ferragens defixaçãoqueestiverem
desgastadasoudanificadas.Certifique-se dequeos
parafusos defixaçãoestejamapertados.

Etiqueta dadatadeinstalação

131
NOTA: Ocintodesegurançadeveser substituídodentrode3anosapósadatadeinstalação. A
etiquetadadatadeinstalaçãoestá fixadanoretratorenafiveladocintodesegurança.
Se aetiqueta dadatadeinstalação estiver ausente,substitua ocinto dentro de3 anos apóso
anodefabricação, conformeindicadonaetiqueta docadarço,no alojamentodafivela ounas
etiquetasdeinstalação(cintosnãoretráteis).

TRANSMISSÃO E DIFERENCIAl
VERIFIQUE

CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueóleoquenteou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

Consultar tabela abaixo paraescolher oóleoideal paraocompartimento.

1 Verifiqueatemperatura ambientedolocal deoperaçãodamáquina.


2 Escolha oóleoadequadoconforme faixa detemperaturadisponível.

Viscosidades dos lubrificantes para motoniveladoras para temperaturas ambiente


Requisito de tipo de Grau deviscosidade ºC ºF
Compartimento ou sistema
óleo e desempenho de óleo min máx min máx
SAE 0W-20 -40 10 -40 50
CatTDTO SAE 10W -20 10 -4 50
Transmissão, diferencial e CatTDTO-TMS SAE 30 0 35 32 95
comandofinal CatTDTO paraClimaFrio
CatTO-4,CatTO-4M SAE 50 20 60 60 233
CatTDTO-TMS -20 43 -4 110

1 Abraaportadeacesso dianteiraesquerda.

2 Limpeaáreaaoredor datampade
enchimento/medidor donível deóleo.
3 Dêpartidanomotoreopere-oemmarcha
lenta. Retire atampadoenchimento deóleo.
Comomotor emmarchalenta, mantenhao
4 nível deóleo entre as marcas datampado
enchimento/medidor doníveldeóleo.
Se necessário, adicioneóleo.
5 Desligue omotor.
6 Feche aportadeacesso.

Tampadeenchimento/medidor denível
132
MANCAIS DAARTICUlAÇÃO
LUBRIFIQUE
Nos processosaseguir,utilize: Encontre sua peçapelosite:
bomba de graxa (8F-9866) sotreq.com.br/pecas/partstore

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.

lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly


Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Limpetodasas graxeiras antesdelubrificá-las. As
graxeirasdosrolamentos daarticulaçãoficam
localizadassob acabine, noladoesquerdoda
máquina.

Orolamentodaarticulaçãosuperioreinferior,
possui umpinograxeiro paracadaarticulação.

Pinograxeiro

133
MANCAIS DE OSCIlAÇÃO DOEIxO
LUBRIFIQUE
Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Opinograxeiro está localizadonomeiodoeixo
dianteiro. Limpeopinograxeiro antes deaplicar
lubrificante àmesma.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

Pinograxeiro

134
SOqUETE DO CIlINDRO DElEVANTAMENTO DA lâMINA
LUBRIFIQUE
Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Há dois cilindros delevantamentodalâmina.

Limpetodasas conexõesantesdeaplicar
lubrificante.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

Pinograxeiro

135
FIlTRO DE AR DACAbINE
LIMPE /SUBSTITUA
Nos processosaseguir,utilize:
Filtrode ar da cabine (7T-7358)/Filtrode ar da cabine (231-4487)

NOTA: Osfiltros dear dacabinesão acessórios opcionaisnestamáquina.

Filtroexterno Filtrointerno

limpe os filtros

NOTA: Limpeos filtros dear dacabinecommaiorfrequênciasemprequehouverabundânciade


poeira.

Osistema dear dacabine possui dois filtros externos. Há umfiltro externoacimadecadaportadacabine. O


filtro dosistemadear interno dacabinefica localizadoatrás doassento dooperador.

1 Retireatampadofiltro.
2 Removaos elementosfiltrantes. Limpeos elementosfiltrantes comarcomprimido.
3 Instale os elementosfiltrantes eastampas.

136
Substitua osfiltros

NOTA: Substitua os filtros senecessário.

1 Removaas tampas dos filtros.


2 Retire edescarteos elementosfiltrantes.
3 Instale os elementosfiltrantesnovos.
4 Instale as tampas dosfiltros.

SOqUETE DO CIlINDRO DE DESlOCAMENTOlATERAl


LUBRIFIQUE
Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Aplique olubrificante adequadoatravés dopino
graxeiro para lubrificar o soquete docilindro de
deslocamento lateral.

Pinograxeiro

137
bARRA DO PINO MESTRE DE DESlOCAMENTOlATERAl
LIMPE /LUBRIFIQUE

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Abarradopinomestre dedeslocamento lateral está
localizadodebaixodochassi dianteiro eacimado
círculo.
Apliqueolubrificante adequadonos furos dabarrado
pinomestre dedeslocamento lateral.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

Furos dabarradopinomestre

138
ESFERA E SOqUETE DO TIRANTE DE TRAÇÃO
LUBRIFIQUE

Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Antes deaplicarlubrificante através dagraxeira,
limpeagraxeira.
Apliqueolubrificante adequadoatravés dopino
graxeiro paralubrificar aesfera eoencaixeda
barradereboque.

Pontos delubrificação

139
PINO MESTRE
LUBRIFIQUE

Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Limpetodasas graxeiras antesdeaplicar
olubrificante.

Pinograxeiro

140
CIlINDRO DORÍPER
LUBRIFIQUE

Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Limpetodasas graxeiras antesdeaplicarlubrificante através dasgraxeiras

Pinograxeiro domunhão Pinograxeiro extremidade doríper

Opinograxeiro se encontraemcadaladodomunhãoenaextremidade dahaste doladoesquerdodoríper.


Apliqueolubrificante adequadoatravés decadagraxeira paralubrificaromunhão.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

141
COMANDO DO TANDEM
VERIFIQUE

Nos processosaseguir,utilize:
Cabo “T” /Soquete de1”

Consultar tabela abaixo paraescolher oóleoideal paraocompartimento.


1 Verifique atemperatura ambientedolocal deoperaçãodamáquina.
2 Escolha oóleoadequadoconforme faixa detemperaturadisponível.

SAE 0W-20 -40 10 -40 50


Comandotandeme CatTDTO SAE 10W -20 20 -4 68
rolamentos deponta-de-eixo CatTDTO-TMS
SAE 30 -10 40 14 104
CatTDTO paraClimaFrio
dasrodas CatTO-4,CatTO-4M SAE 50 10 50 50 122
CatTDTO-TMS -20 43 -4 109

Limpeaáreaaoredor dobujãoantes deverificaronível deóleo.

Localizaçãodobujãodeverificaçãodoóleo Bujão deverificaçãodoóleo

1 Removaobujãodeverificaçãodoóleo.

2 Mantenhaonível deóleonaparteinferior daabertura


dobujãodeverificaçãodoóleo.
Se necessário, adicioneóleo.Abraatampalocalizada na
3 partesuperior doalojamento docomandodotandem e
adicioneóleo.Fecheatampanapartesuperiordo
alojamento docomandodotandem.
4 Instale obujãodeverificaçãodoóleo.

Tampasuperior doalojamento dotandem


142
PNEUS
VERIFIQUE

Verifique acalibragem decadapneu.


ConsulteaSotreq quantoàcarganominalcorreta e
às pressões operacionaiscorretas.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

MANCAl DE INClINAÇÃO DAS RODAS


LUBRIFIQUE

Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429

143
Limpetodasas graxeiras antesdeaplicarolubrificante

ÓlEO DEMOTOR
OBTENHA AMOSTRA

Nos processosaseguir,utilize: Nos processosaseguir,utilize:


Kit coleta(1Z-0101) Válvula de coletade amostra de fluido (8T-9208)

CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueoóleoquenteou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

144
AVISO: Deve-se ter todoocuidadoparaassegurar queos fluidos sejam contidos durante a
inspeção,manutenção, testes, ajustes ereparos doproduto. Esteja preparadoparacoletar
os fluidos em recipientes adequados antes deabrir qualquer compartimento ou desmontar
qualquercomponentequecontenhafluidos.

Descartetodosos fluidosdeacordocomos regulamentosedisposições locais.

Aválvuladeamostragemdeóleodomotorlocaliza-senoladodireitodocompartimento domotor.
Use oKit ColetaeVálvuladeColetadeAmostra deFluido natomadadecoletadeamostras paraobteruma
amostradeóleodomotor. Omotordeveestar emoperaçãoparase retirar umaamostradoóleo.

KitColeta Válvuladecoletadeamostradefluido

Tomadadecoleta TomadadecoletacomoKitColeta

145
ÓlEO DO MOTOR E FIlTRO
TROQUE

Nos processosaseguir,utilize: Nos processosaseguir,utilize:


Óleo do motor CAT DEO 15W4018litros (3E9848) / Chave de filtrocom cinta (118-3630)/
Filtro de óleo do motor(1R1807) banheira de contenção de óleo/Catraca de ½”

Estacione amáquinaemumasuperfície niveladaeengateofreiodeestacionamento. Desligaromotor.

Drenodoóleodocárter Elementofiltrante

1 Abraaválvuladedrenagemdocárter. Drene
oóleoparaumrecipienteapropriado.
2 Feche aválvuladedrenagemdocárter.
3 Abraaportadeacesso doladodireito.
Limpeaáreaemtornodofiltro deóleodo
4 motorantesderemoverofiltro deóleodo
motor. Removaofiltro deóleodomotor
comumachavedecinta.
Limpeabasedoalojamento dofiltro deóleo
5 domotor. Certifique-se dequetodaajunta do
filtro velhotenhasidoremovida.
6 Apliqueumacamadafina deóleodemotor
najunta dofiltronovo. Ferramentas deremoçãodoelementofiltrante
Aperteofiltro deacordocomas instruções
7 impressas nofiltro. Use as marcasindicadas
nofiltro comoreferência.

146
NOTA: Osfiltros novospossuemmarcasindicadorasderotação, espaçadas acada90 graus ou
1/4devolta.Quandoapertarofiltro, use as marcasindicadorasderotaçãocomoumguia.

8 Abraaportadeacesso doladoesquerdo.
Limpeaáreaaoredor datampadobocal deenchimento deóleoantes deremoveratampadobocal de
9 enchimento deóleo.Limpeaáreaaoredor domedidor donível deóleoantes deremovê-lo.
Remova atampadobocal deenchimento deóleo.Abasteça o cárter domotorcomóleonovo.
10 Limpeeinstale atampadobocaldeenchimento.
11 Dêpartidanomotoredeixeoóleoaquecer.Verifique se hávazamentos deóleo.
12 Verifique onível doóleo.Adicioneóleosenecessário.
13 Desligue omotor. Feche todasas portas deacesso.

Tampadobocaldeenchimento deóleo Medidordonível deóleo

SElEÇÃO DO INTERVAlO DE TROCA DO ÓlEO


TROQUE

Oprazodetroca deóleodomotorpodeser estendido até500 horas desdequese cumpravários requisitos.


ParamaisinformaçõesverifiqueoManualdeOperaçãoeManutenção.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

147
CINTO DE SEGURANÇA
INSPECIONE

Sempreverifique as condiçõesdocintodesegurançaedaaparelhagemdefixaçãoantes deoperaramáquina.


Substitua todasas peças queestãodanificadasougastas antes deoperaramáquina.

Cintodesegurança Etiqueta dadatadeinstalação

Verifique afivela quantoadesgasteoudanos.Se afivela estiver desgastada oudanificada,substitua ocinto de


segurança.
Inspecione ocintodesegurançaverificandose ocadarçoestá desgastado oudesfiado.Substitua ocintode
segurançaseocadarçoestiver desgastado oudesfiado.
Verifique todasas aparelhagensdefixaçãodocintodesegurançaquantoadesgasteoudanos. Substitua
todasas ferragens defixaçãoqueestiverem desgastadasoudanificadas.Certifique-se deque os parafusos
defixaçãoestejamapertados.

NOTA: Ocintodesegurançadeveser substituídodentrode3anosapósadatadeinstalação. A


etiquetadadatadeinstalaçãoestá fixadanoretratorenafiveladocintodesegurança.
Se aetiquetadadatadeinstalaçãoestiver ausente,substituaocintodentrode3anosapós o
anodefabricação,conformeindicadonaetiquetadocadarço,noalojamentodafivela ou nas
etiquetasdeinstalação(cintosnãoretráteis).

148
SISTEMA DOS FREIOS
TESTE

Teste de capacidade de retenção do freio deserviço

AVISO: Se amáquinase movimentar duranteos testes, poderãoocorrerferimentos.

Se amáquinacomeçarase movimentar duranteoteste, reduzaavelocidadedomotor


imediatamente eengateofreiodeestacionamento.

PeçaparaaSotreq inspecionar e,se necessário, reparar os freios deserviçoantes decolocar a


máquinadevoltaemoperação.

Certifique-se dequeaáreaaoredor damáquinaesteja totalmente desimpedida, sempessoas e/ouobstáculos.


Teste ofreiodeserviçoemumasuperfície secaenivelada.
Afivele ocintodesegurançaantesdetestar osfreios.
Use oteste aseguir paradeterminarafuncionalidadedofreiodeserviço. Este teste nãotemcomoobjetivo
mediracapacidademáximaderetenção dofreiodeserviço.

1 Dêpartidanomotor.Levanteligeiramentealâmina.Pressione ocontrole domodulador datransmissão.


Pise nopedaldofreiodeserviço.
2 Movaocontrole(alavanca) datransmissãoparaaposiçãodeQUINTA MARCHAAVANTE.
Eleve arotação domotorparaalta livre.
3 Solte lentamente omoduladordatransmissão.Amáquinanãodeverámovimentar-se. O
motorTENDERÁ AAPAGARE AMÁQUINANÃOSEMOVIMENTARÁ.
4 Reduza arotaçãodomotorparamarchalenta. Engate ocontrole dofreiodeestacionamento.
Abaixealâminaaosolo. Desligue omotor.
5 Casoamáquinatendaase movimentar, procurar aSotreq paraoutros possíveis testes e
opções dereparo.

Teste de capacidade de retenção do freio deestacionamento

AVISO: Se amáquinase movimentar duranteoteste, poderãoocorrerferimentos.

Se amáquinacomeçarase movimentar duranteoteste, reduzaavelocidadedomotor


imediatamentepise nopedaldofreiodeserviço.

Se amáquinaestiver se movimentadoduranteoteste dofreiodeestacionamento,


consulte aSotreq.

PeçaparaaSotreq inspecionar e,se necessário, reparar os freios deestacionamento antes de


colocaramáquinadevoltaemoperação.

149
Certifique-se dequeaáreaaoredor damáquinaesteja totalmente desimpedida, sempessoas e/ouobstáculos.
Teste ofreiodeestacionamento emumasuperfíciefirmeeseca.
Afivele ocintodesegurançaantesdetestar ofreiodeestacionamento.
Use oteste aseguir paradeterminarafuncionalidadedofreiodeestacionamento. Este teste nãotemcomo
objetivomediracapacidademáximaderetenção dofreiodeestacionamento.

1 Posicione amáquinaemumtaludede20%.

2 Engate ofreiodeestacionamento. Solte opedaldofreiodeserviço.As rodas nãodeverãogirar. Se


as rodas girarem,engateofreiodeserviço.

lÍqUIDO ARREFECEDOR DO SISTEMA DEARREFECIMENTO


OBTENHA AMOSTRA

Nos processosaseguir,utilize:
Kit coleta (1Z-0101)

Nos processosaseguir,utilize:
Válvula de coleta de amostra de fluido (8T-9208)/
bomba de vácuo (1U-5718)

AVISO: Use sempreumabombadesignadaparaextrair amostras deóleoeuse umaoutra bomba


designada paraextrair amostras delíquido arrefecedor.Usando-se amesmabombaparaextrair
ambosos tipos deamostra,pode-secontaminaras amostras queforemextraídas. Essa
contaminaçãopoderácausar umaanálise falsa eumainterpretaçãoincorreta quepoderá
preocupar revendedoreseclientes.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

150
Obtenhaaamostradolíquidoarrefecedoromais
próximopossível dointervalo decoletadeamostras
recomendado.Estabeleçaumatendência constante
dedadosparaaproveitaraomáximoos benefícios da
análise S•O•S. Recolhaamostras emintervalos
regularesparaestabelecerumhistóricoconsistente
dedados. Os materiais paraacoletadeamostras
podemser adquiridosnaSotreq.

Localizaçãodopontodecoleta

Sigaas seguintes diretrizes paracolher adequadamente amostras delíquidoarrefecedor:


•Preenchaas informaçõesdaetiquetadofrasco deamostras antes decomeçaraextrair as amostras.
•Mantenhaos frascos decoletadeamostranãousados armazenadosemsacos plásticos.
•Extraia as amostras delíquidoarrefecedordiretamentedaaberturaderecolhimentodeamostras de
líquidoarrefecedor.Nãose deveobteras amostras denenhumoutro local.
•Mantenha os frascos deamostravaziostampados até estaremprontos para colher aamostra.
•Coloqueaamostranotubopararemessaimediatamente depoisdeobteraamostraparaevitar
contaminação.
•Nunca coleteamostras emreservatórios deexpansão.
•Nunca coleteamostras nodrenodeumsistema.

Paraobter mais informaçõessobreaanálise dolíquidoarrefecedor,consulte aPublicaçãoEspecial, SEBU6250,


“RecomendaçõesdeFluidos paraMáquinasdaCaterpillar”ouconsulte aSotreq.

151
INDICADOR DE SERVIÇO DO FIlTRO DE ARDO MOTOR
INSPECIONE /SUBSTITUA

Nos processosaseguir,utilize:
Indicador de restrição (1454212)

1 Abraaportadeacesso.
Desligue omotor. Verifiqueaoperaçãodo
indicadordeserviçopressionandoobotão
2 derearmaçãonaparteinferior doindicador
deserviço. Pararearmaroindicador
pressioneobotãoderearmaçãocerca
detrêsvezes.
Emseguida,verifique omovimentodopistão
amarelodoindicadordeserviço.
Dêpartidaeacelereomotoremaltalivre
3 poralguns segundos. Depois queocontrole
dogovernador (pedal) for liberado,opistão
amarelodeverápermanecernaposição
mais altaalcançadaduranteaaceleração. Localizaçãodoindicadorderestriçãodofiltro dear
Se oindicadornãose rearmarfacilmente,
substitua oindicadordeserviço.Se opistão
amarelodoindicadornãose travar aovácuo
4 mais altoatingido,substitua oindicadorde
serviço.Aperteoindicadoraotorquede2N•m
(18 lb pol).Otopodoindicadorpoderá trincar-
se commuitaforçadeaperto.
5 Feche aportaesquerdadocompartimento
domotor.

NOTA: Oindicadordofiltro dear deveser substituídoduranteorecondicionamento domotor. O


indicadordofiltro dear tambémdeveser substituídoduranteasubstituição dequalquer
componentegrandedomotor. Substitua oindicadordofiltro dear pelomenos umavezaoano.

152
SISTEMA DE COMbUSTÍVEl
TROQUE
Nos processosaseguir,utilize: Nos processosaseguir,utilize:
Filtro de combustível (326-1644)/ Chave de filtrocom cinta (118-3630)
Anel de vedação (220-8678)

AVISO: Vazamentosouderramamentos decombustível emsuperfícies quentes


oucomponentes elétricos podemprovocarincêndios.

Coloqueachavegeral dabaterianaposiçãoDESLIGAR quandodrenare/ouretirar qualquer


componentedosistema decombustível.

Deve-seter todoocuidadoparaassegurarqueos fluidos sejam contidos duranteainspeção,


manutenção,testes, ajustes ereparos doproduto.Esteja preparadoparacoletar os fluidos em
recipientes adequadosantes deabrir qualquercompartimentooudesmontarqualquer
componentequecontenhafluidos.

Descarte todos os fluidos deacordocomos regulamentosedisposições locais.

Nãoenchaos filtros decombustível comcombustível antes deinstalar os filtros. Ocombustível


nãoestará filtradoepoderáser contaminado.Ocombustível contaminadocausarádesgaste
aceleradoaos componentes dosistema decombustível.

Ofiltro decombustível primáriolocaliza-sedentrodocompartimentodomotor, noladoesquerdodamáquina.

Localizaçãodofiltro separadordeágua Válvuladealimentaçãodecombustível

1 Feche aválvuladealimentaçãodecombustível.Abombadealimentação decombustível fica no


compartimentodomotornoladodireitodamáquina.
2 Removaofiltro decombustível primárioeacubadoseparadordeágua.Limpeabasedoalojamento do
filtro.
3 Removaacubadoseparadordeáguadofiltro decombustívelprimário.
153
NOTA: Verifiquese hádanos nacubadoseparadordeágua.Reutilize acubadoseparadorde
águase nãohouverdanos.

4 Limpeacubadoseparadordeáguaelimpearanhuradoanel.Laveacubadoseparadordeágua num
solvente limpoenãoinflamável.Use ar comprimido parasecar acubadoseparadordeágua.
5 Lubrifique oanel retentor comcombustível diesel limpooucomóleodemotorlimpo.Coloqueoanel
retentor naranhuranacubadoseparadordeágua.
6 Instale manualmenteacubadoseparadordeáguanumfiltronovo.
7 Apliquecombustível diesel limponoretentor dofiltronovo.
Instale manualmenteofiltro novoatéqueovedadordofiltro entreemcontato comabasede
8 montagemdofiltro. Observeaposiçãodasmarcasindicadorasderotaçãonofiltro, emrelação a
umpontofixo nabase demontagem dofiltro.

NOTA: Hámarcasindicadorasderotaçãonofiltro, espaçadasentre si de90 graus ou1/4devolta.


Quandoapertarofiltro, use as marcasindicadorasderotaçãocomoumguia.

Poderá ser necessário usar umachavedecinta Caterpillar ouumaoutra ferramentaadequada,


paraaperto dofiltro deacordocomaespecificaçãodeinstalaçãofinal. Certifique-se dequea
ferramentadeinstalaçãonãodanifiqueofiltro.

9 Aperteofiltro deacordocomas instruções nele impressas. Use as marcasindicadorascomo


umguiaparaapertarofiltro.
10 Escorve osistema decombustível.
11 Dêpartidanomotoreverifique se hávazamentos.
12 Feche aportadeacesso.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

154
SISTEMA DECOMbUSTÍVEl
SUBSTITUA

Nos processosaseguir,utilize: Nos processosaseguir,utilize:


Filtrode combustível(1R-0762) Chave de filtrocom cinta (118-3630)

AVISO: Nãoenchaos filtros decombustível comcombustível antes deinstalá-los.


Ocombustível contaminadocausaráodesgasteaceleradodaspeças dosistema decombustível.

1 Abraaportadeacesso aomotorlocalizada
noladoesquerdodamáquina.
Feche aválvuladefornecimentode
combustível.Aválvuladefornecimentodo
2 sistemadecombustível localiza-sedentro
docompartimento domotor, nolado
esquerdodamáquina.

Válvuladealimentaçãodecombustível

NOTA: Descarte os fluidos drenados


deacordocomos regulamentos
locais.

Localizaçãodofiltrosecundário

3 Removaofiltro decombustívelsecundário.
4 Dreneocombustível dofiltro decombustível secundário paraumrecipienteadequado.

5 Limpeabasedemontagemdofiltro decombustível secundário.Certifique-se deremovertodoo


retentor velho.
6 Apliquecombustível diesel limponoretentor donovofiltro decombustívelsecundário.
Instale manualmenteonovofiltro decombustível secundário.Aperteonovofiltro decombustível
secundárioaté queoretentor entre emcontatocomabase demontagem.Emseguida,aperte onovofiltro
7 decombustível secundário mais 3/4devolta.
Use as marcasindicadorasderotaçãononovofiltro decombustível secundário comoguiapara
apertarofiltro. Essas marcasindicadorasderotaçãosãoespaçadas comintervalos de1/4devolta.
8 Abraaválvuladealimentaçãodecombustível.
9 Escorve osistema decombustível.
10 Feche aportadeacesso domotornoladoesquerdodamáquina.
155
TAMPA E TElAFIlTRANTE DO TANqUE DE COMbUSTÍVEl
LIMPE

Nos processosaseguir,utilize:
Kitvedação da tampa de abastecimento(350-7735)/Anel de vedação (7D-7111)

1 Limpeatampadotanquedecombustível e a
área aoredor.
2 Removaedesmonte atampadotanque
decombustível.
Inspecione oretentor natampadotanquede
combustível,verificandose hádanos.
3 Se oretentor estiver danificado,substitua-o.
Lubrifique oretentor natampadotanquede
combustível.
4 Recoloque oelementonatampadotanque
decombustível.
5 Removaatela filtrante daaberturadobocal
deenchimento. Localizaçãodatampadotanquedecombustível
6 Laveatelafiltrante comsolvente limpo
enão-inflamável.
7 Instale atelafiltrante.
8 Instale atampadotanquedecombustível.

SISTEMA HIDRÁUlICO
SUBSTITUA

Nos processosaseguir,utilize: Nos processosaseguir,utilize:


Filtro do óleo hidráulico (1R-0774) Anel de vedação do filtro(7D-1195)

CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueoóleoquente ou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

156
AVISO: Tenhacautela paraasseguraracoletadefluidos durantearealizaçãodeinspeção,
manutenção,teste, ajuste ereparodoproduto.Prepare-se comantecedência paracoletar fluidos
emumrecipienteapropriado antes deabrir oudesmontarcomponentesquecontenham fluidos.

ConsulteaPublicaçãoEspecial, NENG2500,“GuiadeProdutos deOficinaeFerramentas


Caterpillar” paraconhecer as ferramentasesuprimentos apropriadosparacoletar e
armazenarfluidos emprodutosCaterpillar.

Descartetodos os fluidos deacordocomos regulamentosedisposições locais.

Estacione amáquinasobre umasuperfície planacomas rodas dianteiras naposiçãoretilínea.Abaixetodos os


acessórios aosolo. Apliqueumaligeira pressão parabaixosobre os acessórios. Centralizeaarticulação da
máquinaeinstale opinodetravadadireção.Opinodetravadadireçãodevemovimentar-selivrementeno
chassi. Vireas rodas dianteiras nosentido vertical einstaleoparafusodeinclinaçãodaroda.Engateofreiode
estacionamento. Desligue omotor.
Limpeaáreaaoredor datampadobocal deenchimento antes deremoveratampadobocal deenchimento.
Limpeaáreaaoredor datampadofiltro antes deremoveratampadofiltro.

Retire lentamente atampadobocal de


1 enchimento deóleo hidráulico (1) para
aliviarapressão dotanque.
2 Retire atampadofiltro (2) dotanque de
óleodosistemahidráulico.
3 Inspecione ovedadordatampa.
Substitua ovedadorse necessário.
4 Retire edescarteoelementofiltrante.
5 Instale umelementofiltrantenovo.
6 Instale atampa(2).

7 Mantenhaonível doóleohidráulicoacima
damarca"MÍN" novisor denível (3).
Inspecione ajunta datampadobocal de
8 enchimento. Substitua ajunta datampado
bocal deenchimento se danificada.Instale
atampadobocal deenchimento deóleo.

157
Visor denível deóleohidráulico

SISTEMA HIDRÁUlICO
OBTENHA AMOSTRA

Nos processosaseguir,utilize: Nos processosaseguir,utilize:


Kit coleta (1Z-0101) Válvula de coletade amostra de fluido (8T-9208)

Aválvuladeamostragemdoóleohidráulicoestá
localizadaembaixodocompartimentodooperador,
noladoesquerdodamáquina.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

Localizaçãodaválvuladeamostragem

158
RESPIRO DO TANDEM
LIMPE /SUBSTITUA

1 Removaos respiros deambosostandens.

2 Laveos respiros emsolventelimpo


enãoinflamável.
3 Use ar comprimidoparasecar osrespiros.
4 Instale respiros emambosostandens.

Localizaçãodorespirodotandem

NOTA: Orespirodotandemdesua máquinapodelocalizar-semaispertodafrente doalojamento do


tandem.

Substituaos respiros, se estiveremdanificados.

FREIO DE ESTACIONAMENTO
DRENE

AVISO: Ummovimentosúbito damáquinaouumadescarga dear sob pressão podemcausar


ferimentos empessoas namáquinaoupertodamáquina.Paraevitar possíveis ferimentos,
execute oprocedimento seguinte antes detestar eajustar osistema dear eos freios.

Tenhacautela paraasseguraracoletadefluidos durantearealizaçãodeinspeção,manutenção,


teste, ajuste ereparodoproduto.Prepare-se comantecedênciaparacoletarfluidos emum
recipienteapropriado antes deabrir oudesmontarcomponentesquecontenhamfluidos.

Descartetodos os fluidos deacordocomos regulamentosedisposições locais.

159
Movimenteamáquinaparaumlocal de
1 superfície lisa eplana. Afaste-se de
máquinas emoperaçãoedepessoas.
Abaixetodosos acessórios atéosolo.
Instale oparafuso detravamentoda
2 inclinaçãodasrodas noeixo dianteiro.
Instale opinodatravadadireção.Engate o
freiodeestacionamento edesligue omotor.
Permita apresençadeapenas umoperador
namáquina.Mantenhatodasas outras
3 pessoas distantes damáquina.
Alémdisso, todasas pessoas deverãoestar
visíveis aooperador.
Localizaçãodobujãoexternoeinterno 4 Coloquecalços nafrente eatrás dasrodas.

1 Removaobujãoexternoeobujãointerno
(nãomostrado)atrás dobujãoexterno.
Dêpartidanomotor.Assegure-se
2 dequeapressão dosistema dear atinja
965± 34 kPa(140 ± 5PSI).
Assegure-sedequeocontrole dofreiode
serviço(pedal)esteja abaixado. Movimente
3 aalavancadaposiçãodeFREIO DE
ESTACIONAMENTO ENGATADOparaa
posiçãoNEUTRO evolteàposiçãodeFREIO
DE ESTACIONAMENTO ENGATADO.
Continue movimentandoaalavancada
posiçãodeFREIO DE ESTACIONAMENTO
ENGATADOparaaposiçãoNEUTRO evolte à Alavancadecontroledatransmissão
4
posiçãodeFREIO DE ESTACIONAMENTO
ENGATADO. Isso drenaráaumidadedofreio
deestacionamento.
Desligue omotoredeixeoar escapardo
5 sistema. Recoloque obujãointerno e
obujãoexterno.

160
COMANDO DO TANDEM
OBTENHA AMOSTRA

Nos processosaseguir,utilize: Nos processosaseguir,utilize:


Kit coleta (1Z-0101) bomba coleta(1U-5718)

1 Removaobujãodenível
2 Colete aamostradeóleodotandem
3 Repitaopasso nooutrotandem.

Localizaçãodopontodecoletadeóleo

TRANSMISSÃO E DIFERENCIAl
OBTENHA AMOSTRA

Nos processosaseguir,utilize: Nos processosaseguir,utilize:


Kit coleta (1Z-0101) Válvula de coleta de amostra de fluido (1U-5718)

CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueoóleoquenteou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

AVISO: Deve-se ter todoocuidadoparaassegurar queos fluidos sejam contidos durantea


inspeção,manutenção, testes, ajustes ereparos doproduto. Esteja preparadoparacoletar
os fluidos em recipientes adequados antes deabrir qualquer compartimentooudesmontar
qualquercomponentequecontenhafluidos.

161
As amostras deóleodatransmissãoedodiferencial
devemser extraídas davaretadenível/tampade
enchimento.

Pontodecoletadeóleotransmissão/diferencial

MANCAl DAS RODAS (DIANTEIRAS)


VERIFIQUE

Localizaçãodobujãodeverificaçãodenível

1 Limpeaáreaaoredor dobujãodeenchimento/verificaçãoantesdeverificaronível doóleo.

2 Mantenhaonível doóleoàbasedaaberturadobujãodeenchimento/verificação.
Adicioneóleosenecessário.
3 Instale obujão.
4 Repitaoprocedimento descrito nos Passos 1a3 paraorolamentodaoutraroda.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

162
AMOSTRA DE ÓlEO DO ROlAMENTODA RODA (DIANTEIRA)
OBTENHA AMOSTRA

Nos processosaseguir,utilize: Nos processosaseguir,utilize:


Kit coleta (1Z-0101) bomba coleta(1U-5718)

CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueoóleoquenteou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

AVISO: Deve-se ter todoocuidadoparaassegurar queos fluidos sejam contidos durantea


inspeção,manutenção, testes, ajustes ereparos doproduto. Esteja preparadoparacoletar
os fluidos em recipientes adequados antes deabrir qualquer compartimentooudesmontar
qualquercomponentequecontenhafluidos.

Descartetodosos fluidosdeacordocomos regulamentosedisposições locais.

Localizaçãodobujãodeverificaçãodenível

Obujãodeamostradorolamentodarodafica
localizadonaparteinternadecadaroda dianteira
damáquina.

163
COMOFAZER A MANUTENÇÃO
DE 1000HORAS

ESTRUTURA PROTETORA CONTRA CAPOTAGEM (ROPS)


INSPECIONE

AVISO: Nãotenteendireitar aestrutura daROPS. NãorepareaROPSsoldando placas de


reforço àestrutura.

Se houverquaisquerrachadurasnas soldas, nas fundições ouemqualquerseçãometálica


daROPS, consulte aSotreq quantoaosreparos.

Existem dois pinos deretenção daROPS.


Há pinoderetenção emcadaladodacabine.
1
Retireas tampas deacesso (1) dos locais
ondeficamos pinos deretenção.
Inspecione os pinos deretenção.Inspecione
2 oparafusoretentor. Substitua os parafusos
retentores danificadosoufaltandosomente
porpeças originais.
3 Instale as tampas deacesso.
Inspecione aROPS quantoaos parafusos soltos oudanificados.Substitua os parafusos danificados
4 ouemfalta somente porpeças originais. Aperteos quatroparafusos traseiros (2) aotorquede430± 60
N•m(320±45lb pé).Aperteas porcas(3) dos dois parafusos dianteiros aotorque de240± 40N•m(180
± 30lbpé).
5 AROPSpoderásacudir oufazer barulhoduranteaoperaçãodamáquinaemterrenos acidentados.
Substitua os suportes demontagemdaROPS se aestrutura estiver barulhentaousacudindo.

NOTA: Apliqueóleoemtodasas roscas antes dainstalação dosparafusos daROPS.


Se isso nãofor feito, otorquedos parafusos poderáserincorreto.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

164
TRANSMISSÃO E RESPIRODO DIFERENCIAl
LIMPE /SUBSTITUA

Nos processosaseguir,utilize:
Respiro datransmissão (9G-5127)

1 Removaorespiro.

2 Laveorespiro emsolvente limpo,


nãoinflamável.
3 Instale orespiro.

NOTA: Use ar comprimido parasecar


os respiros.

Substitua orespiro se eleestiver


danificado.

Localizaçãodorespirodatransmissão

TRANSMISSÃO E DIFERENCIAl
TROQUE

Nos processosaseguir,utilize:
Elemento filtrante (328-3655)/Anel o-ring (130-0229)
Óleoalojamentodo diferencial e transmissão SAE 5060litros (7x7858)

CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueoóleoquenteou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

165
AVISO: Deve-se ter todoocuidadoparaassegurar queos fluidos sejam contidos durante a
inspeção,manutenção, testes, ajustes ereparos doproduto. Esteja preparadoparacoletar
os fluidos em recipientes adequados antes deabrir qualquer compartimentoou desmontar
qualquercomponentequecontenhafluidos.

Descartetodosos fluidosdeacordocomos regulamentosedisposições locais.

Opereomotoratéqueoóleodatransmissãoeododiferencial estejamaquecidos.Estacione amáquinaemuma


superfícieniveladaeengateofreiodeestacionamento. Abaixealâminaeapliqueumaligeirapressão para
baixonalâmina.Desligue omotor.

NOTA: Dreneacaixadatransmissãoeacaixadodiferencial enquantooóleoestiver quente. Isso


permitequeas partículas desujeira suspensas noóleosejamdrenadas.Àmedidaqueoóleo
esfriar, as partículas desujeira se depositarãonofundodacaixa.As partículas nãoserão
removidaspeladrenagemdoóleoeirá recircular nosistema delubrificaçãojuntamente como
óleonovo.

Retire obujão dedrenagemdatransmissão


1 eobujão dedrenagemdodiferencial.
Dreneoóleoemumrecipienteapropriado.
2 Troque oelementofiltrante elimpeastelas.
3 Limpeeinstale os bujões dedrenagem.
4 Abraaportadeacesso dianteiraesquerda.

Bujões dedrenodiferencial etransmissão

Encha acaixadatransmissãoeacaixado
5 diferencial comóleoatravés datampado
bocal denível/enchimentodeóleo.
6 Removaedescarteorespiro datransmissão.
Instale umrespiro detransmissãonovo.
Dêpartidanomotoreopere-oemmarcha
7 lenta. Inspecione os componentes da
transmissãoedodiferencial quantoa Bocal denível/enchimentodeóleodatransmissão
vazamentos.
8 Operelentamente atransmissãoparafazer circularoóleo.

9 Comomotoremmarchalenta,mantenhaonível doóleoentre as marcasdomedidordonível deóleo. Se


necessário, adicioneóleoatravésdatampadobocal denível/enchimentodeóleo.
10 Desligue omotor.
11 Feche aportadeacesso.
166
TRANSMISSÃO E DIFERENCIAl
LIMPE /SUBSTITUA

Nos processosaseguir,utilize: Nos processosaseguir,utilize:


Elemento filtrante da transmissão (328-3655)/ Chave combinada 13mm
Anel de vedação da transmissão (130-0229)/
Anel de vedação da tela magnética(5P-3863)

CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueoóleoquenteou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

AVISO: Deve-se ter todoocuidadoparaassegurar queos fluidos sejam contidos durante a


inspeção,manutenção, testes, ajustes ereparos doproduto. Esteja preparadoparacoletar
os fluidos em recipientes adequados antes deabrir qualquer compartimento ou desmontar
qualquercomponentequecontenhafluidos.

Descartetodosos fluidosdeacordocomos regulamentosedisposições locais.

Removaobujãodedreno localizadonaparte
1 inferior doalojamento dofiltro deóleo da
transmissão. Dreneoóleopara
umrecipienteapropriado.
Afrouxe aválvula deamostragem de óleo
2 paraventilar oalojamentodofiltro deóleo
datransmissão.
3 Removaoalojamento dofiltro deóleo
datransmissão.
4 Removaedescarteoelementousado.
Limpe oalojamentodofiltro deóleo
5 da transmissão com solvente limpo
nãoinflamável.
Limpeabasedoalojamento dofiltro de Filtro deóleodatransmissão
6
óleodatransmissão.
7 Introduza umelementofiltrante novonoalojamento dofiltro deóleodatransmissão.
8 Substitua oretentor dabase doalojamento dofiltro.
9 Instale oalojamento dofiltro deóleodatransmissão.
10 Instale obujãodedrenonoalojamento dofiltro deóleodatransmissão.

167
Removaos três parafusos emcadatampa
11 das telas magnéticas.Removadevagaras
tampas doalojamento datela magnética.
Dreneoóleoparaumrecipienteapropriado.
12 Removaas telasmagnéticas.

13 Separe, laveedeixesecar os imãs e


oconjuntos detubodatela.

Localizaçãodastelasmagnéticas

AVISO: Nãoderrubenemmarteleimãsemobjetos duros, casocontráriopoderãoocorrer danos.


Substitua imãs queestejamdanificados.

14 Limpeos imãs comumpanooucomumaescova firme.Deixequeomagnetoseque.


15 Instale os imãs eoconjuntodetubonatela.
16 Inspecione os retentores das tampas. Substituaos vedadores dastampas, se estiverem danificados.
17 Instale as tampas eaperte os parafusos.
18 Dêpartidanomotor.

19 Comofreiodeestacionamento engatado,opereomotoremmarchalentaparacircular oóleo da


transmissão.
20 Inspecione todosos componentes datransmissãoquantoavazamentos.

21 Limpeaáreaaoredor davaretadenível
deóleo/tampadeenchimento.
Como motor emmarcha lenta, mantenha o
nível doóleo entre as marcas davareta de
22 nível de óleo. Se necessário, adicione óleo
através davareta denível deóleo/tampade
enchimento.
23 Desligue omotor.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

Bocal denível/enchimentodeóleodatransmissão

168
MANUTENÇÃO
DE 2000HORAS

ANTES DEINICIARAMANUTENÇÃO DE2000 HORAS


DA MOTONIVELADORA CAT® 120K, CERTIFIQUE-SE DE TER
AS SEGUINTESPEÇASE FERRAMENTAS:

Peças Ferramentas

Qtde. PartNumber Descrição PartNumber Descrição

1 222-3116 Lubrificantede - Cabo“T”


camadaseca
- Soquete de1”
1 245-6375 Elemento filtrante
primário 8F-9866 Bombadegraxa
1 245-6376 Elemento filtrante Válvuladecoleta
8T-9208
secundário deamostradefluido
1 7T-7358 Filtro dear dacabine 118-3630 Chavedefiltro comcinta
2 231-4487 Filtro dear dacabine - Banheira decontençãodeóleo
6 1Z-0101 Kitcoleta - Catracade½”
1 1R1807 Filtro deóleodomotor 8T-9208 Válvuladecoleta
deamostradefluido
Óleodomotor
1 3E9848 CATDEO15W40(18litros) 1U-5718 Bombadevácuo
1 145-4212 Indicadorderestrição 118-3630 Chavedefiltro comcinta
1 326-1644 Filtro decombustível - Chavecombinada13mm
1 220-8678 Anel devedação 6V-4074 Chaveda120K
1 1R-0762 Filtro decombustível 9U-5015 Chavedetorquedeaplicações
gerais (Acionadorde3/4pol.)
1 350-7735 Kit vedaçãodatampa
deabastecimento
1 7D-7111 Anel devedação
1 1R-0774 Filtro doóleohidráulico
1 9G-5127 Respiro datransmissão
1 328-3655 Elementofiltrante
1 130-0229 Anel o-ring

169
Peças

Qtde. PartNumber Descrição


Óleoalojamentodo
3 7X7858 diferencial etransmissão
SAE 50(60litros)
1 328-3655 Elementofiltrante da
transmissão
1 130-0229 Anel devedaçãoda
transmissão
1 5P-3863 Anel devedaçãodatela
magnética
1 257-3227 Secadorar-condicionado

1 7X7867 Óleocomandodocírculo
SAE 80W90(7litros)
5 7X7858 Óleocomandotandem
SAE50 (98litros) Doislados
1 4526114 Óleorodas dianteiras
SAE50 (1litro)
1 1U-7683 Bombadesucção

COMOFAZER A MANUTENÇÃO Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore
DE 2000HORAS

TANqUE DE AR
DRENE

Acesso aodrenodeumidadeesedimentos Válvuladedrenodeumidadeesedimentos

Os tanquesdear ficamlocalizadosnapartetraseira damáquinasobaestrutura. Puxe aalavanca


1 parabaixoafim deabrir aválvuladedrenagemparadrenarumdos tanquesdear. Apósdrenar,
feche aválvuladedrenagem.
2 Repitaopasso 1 paradrenarumidadeesedimentos paraotanquedooutroladodamáquina.
3 Feche aportadeacesso.
170
AlARME DE MARCHA à Ré
TESTE

Alavancadatransmissão Alarmedemarchaaré

1 Gire achaveinterruptora departidadomotorparaaposiçãoLIGARpararealizar oteste.


2 Engate ofreiodeserviço. MovaocontrolealavancadatransmissãoparaaposiçãoMARCHAÀRÉ.
Oalarmedemarchaàré deverásoar imediatamente. Oalarmedemarchaàré deverácontinuar asoar
3 atéqueocontrole alavancadatransmissãoseja colocadonaposiçãoNEUTRO ouemqualquer posição
AVANTE.
4 Oalarmedemarchaàré fica localizadonapartetraseira damáquina.

FREIOS, INDICADORES E MEDIDORES


TESTE

1 Verifique se os vidros eluzes estão


quebrados.
2 Dêpartidanomotor.Opereomotoratéque
os medidoresseestabilizem.
3 Verifique se hámedidoresinoperantes.
4 Acioneabuzina.

5 Movimenteamáquinaparafrente eteste
os freios deserviço.
6 Desligue omotor.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

Painel deindicadores emedidores


171
COMANDO DO CÍRCUlO
LUBRIFIQUE

CUIDADO
Ocontatocomumacessório emmovimentopodecausar ferimentosoumorte.

Evite ocontatocomumacessório emmovimentoaolubrificar ouexecutar a


manutençãodoacessório.

Dentesdopinhão Círculo dalâmina

Limpeas impurezaseapliqueolubrificante nos dentes dopinhão deacionamentodocírculoedocírculoda


lâmina.

AVISO: ACaterpillar nãogarante aqualidade nemodesempenhodefluidos efiltros


quenãosejamCat®.

172
CÍRCUlO
LUBRIFIQUE

Nos processosaseguir,utilize:
lubrificante de camada seca (222-3116)

1 Estacione amáquinanumasuperfície plana


eengateofreiodeestacionamento.
2 Desligue omotor. Abaixealâminae
quaisquer acessórios atéosolo.
Apliqueumlubrificante decamadaseca
nafolgade5 mm(0,2 pol)entreocírculo e
3 ogarfodabarradetração.Apliqueo
lubrificante decamadasecaaoredor do
círculotodo.

Encontre sua peçapelosite:


Círculo/garfo sotreq.com.br/pecas/partstore

SISTEMA DEARREFECIMENTO
VERIFIQUE

CUIDADO:
Líquido arrefecedorquentepodeprovocarferimentos.

Emtemperatura operacional,olíquidoarrefecedordomotorestáquente esobpressão.


Oradiadoretodasas tubulaçõesdos aquecedores edomotorcontêmlíquidoarrefecedor
quente ouvapor. Qualquer contato podecausarqueimadurasgraves.

Retireatampadosistema dearrefecimentolentamente paraaliviarapressão, somente quandoo


motorestiver paradoeatampafria osuficienteparaser tocadacomamãodesprotegida.

Nãotenteapertaras conexõesdamangueiraquandoolíquido arrefecedorestiver quente,


pois amangueira podese soltar, causandoqueimaduras.

Ocondicionador dosistema dearrefecedorcontémprodutosquímicos. Evite contatocomapele e


osolhos.

173
Tampadeacesso Tanque deexpansão MarcasFULL/ADD

1 Oníveldolíquidoarrefecedordeveficarentreamarca"FULL" (cheio) eamarca"ADD"(adicionar) no


tanquedolíquidoarrefecedor.
2 Se necessário, adicioneamisturaapropriada delíquidoarrefecedor.
3 Abraatampa.

4 Limpequalquersujeira oudetritosdaáreaaoredor datampadepressão dosistemadearrefecimento.


Isso deveser feito antes quese possa removeratampadepressão dosistema dearrefecimento.
5 Removalentamente atampadepressão dosistema dearrefecimentoparaaliviarapressão.
6 Adicionelíquidoarrefecedorpelotubodeenchimento.
7 Limpeeinstale atampadapressão dosistema dearrefecimento.
8 Feche atampa.

FIlTRO DE AR DOMOTOR
LIMPE /SUBSTITUA

Nos processosaseguir,utilize:
Elemento filtrante primário(245-6375)

Oelementofiltrante dear primárioestá localizadonocompartimentodomotor.

Filtro nocompartimentodomotor

174
AVISO: Para evitar danos aomotor, nuncaefetueserviçonopurificador dear
comomotorfuncionando.

ACaterpillar recomendaos serviços delimpezadefiltros dear certificados quesãooferecidos


pelaSotreq. Oprocesso delimpezadaCaterpillarutilizaprocedimentoscomprovadospara
assegurarqualidadeevidaútil suficiente dofiltro.

Observeas seguintesdiretrizes aotentar limpar oelementofiltrante:


•Nãobatanemgolpeieoelementofiltrantepararemoverapoeira.
•Nãolaveoelementofiltrante.
•Use ar comprimidosob baixapressão pararemoverapoeiradoelementofiltrante.
Apressão doar nãodeveráexceder 207kPa(30PSI). Dirija ofluxodear paracimaepara
baixonas dobras,apartir doladointerno doelementofiltrante. Tomeextremocuidadopara
nãodanificar asdobras.
•Nãouse filtros dear comdobras,juntas ouretentores danificados. Aentrada desujeira no
motorcausarádanosnos componentes domotor.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

Façaamanutençãodoelementofiltrante dopurificador dear quandooindicadoramareloatingirazona


vermelha.

Remoçãodoelementofiltranteprimário

1 Removaatampadoalojamento dopurificador dear.


Removaoelementofiltrante primáriodoalojamento dopurificador dear.
Quandousar ar comprimido, apressão máximadoar deveser de207kPa(30PSI).
2 a.Aolimparas dobrasinternaseexternas, direcioneoar aolongodasdobras.
b.Inspecione os elementosfiltrantes depoisdelimpá-los. Nãouse filtros com
dobras,juntas ouretentores danificados.
3 Instale umelementofiltrante limpoeatampa.

NOTA: Substitua oelementoprimáriodepoisdeter sidolimposeis vezes. Tambémsubstituao


elementoprimáriose estiver emusoduranteumano.

175
FIlTRO DE AR DOMOTOR
SUBSTITUA

Nos processosaseguir,utilize:
Elemento filtrante secundário(245-6376)

AVISO: Sempresubstitua oelementofiltrantesecundário.Nunca tentereutilizar oelemento


filtrantesecundáriolimpandooelemento.

Quandooelementofiltrante primárioésubstituído,oelementofiltrante secundáriodeveser


substituído.Oelementosecundáriotambémdeveser substituídoapóstrêslimpezas
noelementoprimário.

1 Abraatampadeacesso domotor,
noladodireitodamáquina.
2 Removaatampadoalojamento do
purificador dear.
3 Removaoelementofiltranteprimário
doalojamento dopurificador dear.
4 Removaoelementofiltrantesecundário.
Cubraaaberturadaadmissãodear.
5
Limpeointerior doalojamento dopurificador.

Filtro nocompartimentodomotor

Remoçãodoelementofiltranteprimário

176
Remoçãodoelementofiltrantesecundário

6 Descubraaaberturadaadmissãodear. Instale umelementosecundárionovo.

7 Instale oelementoprimárioeatampadoalojamento dopurificador dear.


Aperteos grampos paraprenderatampadoalojamento dopurificador dear.
8 Feche aportadeacesso aomotor.

INDICADOR DE RESTRIÇÃO DO FIlTRO DE AR DO MOTOR


INSPECIONE

1 Dêpartidanomotor.
2 Opereomotoremaltalivre.

3 Abraaportaesquerdadocompartimento
domotor.
Se opistão amarelodoindicadorde
4 restriçãodofiltro dear domotorentrar na
zona vermelha,efetueamanutençãodo
purificador dear.
5 Desligue omotor.

Indicadorderestrição

177
CÁRTER DO MOTOR
VERIFIQUE

Consultar tabela abaixo paraescolher oóleoideal paraocompartimento.

1 Verifiqueatemperatura ambientedolocal deoperaçãodamáquina.


2 Escolha oóleoadequadoconforme faixa detemperaturadisponível.

Viscosidade dos lubrificantes para temperaturas ambientes


Requisito de tipo de ºC ºF
Compartimento ou sistema Viscosidades de óleo
óleo e desempenho min máx min máx
CatDEO-ULSColdWeather SAE 0W-40 -40 40 -40 104
CatDEOSYN SAE 5W-40 -30 50 -22 122
CatDEO-ULS SAE 10W-30 -18 40 0 104
CatDEO SAE 15W-40 -10 50 14 122
SAE 0W-40 -40 40 -40 104

Cárter domotor SAE 5W-30 -30 30 -22 86


SAE 0W-30 -40 30 -40 86
Óleos Comerciais
SAE 5W-40 -30 50 -22 122
ECF-1a, ECF-2, ECF-3
SAE 10W-30 -18 40 0 104
SAE 10W-40 -18 50 0 122
SAE 15W-40 -9,5 50 15 122

CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueoóleoquenteou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

Medidordenível Bocal deenchimento

178
NOTA: Limpeaáreaaoredor domedidor donível doóleoedatampadobocaldeenchimento de
óleoantes deremovê-los.

1 Abraaportadeacessoesquerda.

2 Antes dedarpartidanomotor,verifique omedidor donível deóleo.


Mantenhaonível deóleoentre as marcasdomedidor.
3 Se necessário, removaatampadobocal deenchimento paraacrescentar óleo.
4 Limpeeinstale atampadobocaldeenchimento deóleo.
5 Feche aportadeacesso.

SEPARADOR DE ÁGUA DO SISTEMA DECOMbUSTÍVEl


DRENE

Oseparadordeáguadosistemadecombustível é
fixadonoladoesquerdodamáquina.
1 Abraaportadeacesso traseira.
2 Abraodreno dacubadoseparadordeágua.
3 Dreneaáguadacubadoseparadordeágua.
4 Feche odreno.
5 Feche aportadeacesso.

Drenodacubaseparadordeágua

SISTEMA HIDRÁUlICO
VERIFIQUE

Consultar tabela abaixo paraescolher oóleoideal paraocompartimento.

1 Verifique atemperatura ambientedolocal deoperaçãodamáquina.


2 Escolha oóleoadequadoconforme faixa detemperaturadisponível.

179
Viscosidade dos lubrificantes para temperaturas ambientes
Requisito de tipo de ºC ºF
Compartimento ousistema Viscosidades de óleo
óleo e desempenho min máx min máx
Cat HYDO Advanced 10
CatTDTO SAE 10W -20 40 -4 104

Cat HYDO Advanced 30


CatTDTO SAE 30 0 50 32 122

Cat bio HYDOAdvanced “ISO 46”Multiviscoso -30 45 -22 113


CatMTO
CatDEO-ULS SAE 10W-30 -20 40 -4 104
CatDEO
Sistemahidráulico
CatDEO-ULS
CatDEO SAE 15W-40 -15 50 5 122

CatTDTO-TMS Multiviscoso -15 50 5 122


CatDEO-ULSSYN
SAE 5W-40 -25 40 -13 104
CatDEOSYN
CatDEO-ULSColdWeather SAE 0W-40 -40 40 -40 104
CatTDTO ColdWeather SAE 0W-20 -40 40 -40 104

CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueoóleoquenteou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

Opereamáquinaatéqueoóleoseaqueça.

Estacione amáquinanumasuperfície planacomas rodas dianteiras diretamenteparaafrente. Abaixetodos os


acessórios aosolo. Apliqueumalevepressão sobre os acessórios. Centralizeaarticulaçãodamáquinae instale
otirante datravadadireção.Opinodetravadaarticulaçãodevemovimentar-selivrementenochassi. Coloqueas
rodas dianteiras naposiçãovertical einstaleoparafuso deinclinaçãodaroda.Engateofreiodeestacionamento.
Desligue omotor.

Ovisor denível dotanquehidráulico fica localizadonoladoesquerdodamáquina.

Visor denível Bocal deenchimento denível


180
Óleo do sistema hidráulico
Mantenhaonível doóleohidráulicoentre as marcassuperioreinferior dovisor.

NOTA: Se necessário, adicioneóleo.Afrouxelentamente atampadobocal deenchimento para


aliviar apressão dotanque. Removaatampadobocal deenchimento. Adicioneóleoatravés do
tubodeenchimento. Limpeeinstale atampadobocaldeenchimento.

CINTO DE SEGURANÇA
INSPECIONE

Sempreverifique as condiçõesdocintodesegurança e
daaparelhagemdefixaçãoantes deoperar
amáquina.Substitua todasas peças queestão
danificadasougastas antes deoperaramáquina.

Cintodesegurança

Verifique afivela quantoadesgasteoudanos.


Se afivelaestiver desgastada oudanificada,
substitua ocintodesegurança.
Inspecione ocinto desegurançaverificandose
ocadarçoestá desgastado oudesfiado,caso
necessário substitua.
Verifique todasas aparelhagensdefixaçãodocinto
desegurançaquantoadesgasteoudanos.Substitua
todasas ferragens defixaçãoqueestiverem
desgastadasoudanificadas.Certifique-se dequeos
parafusos defixaçãoestejamapertados.

Etiqueta dadatadeinstalação

181
NOTA: Ocintodesegurançadeveser substituídodentrode3anosapósadatadeinstalação. A
etiquetadadatadeinstalaçãoestá fixadanoretratorenafiveladocintodesegurança.
Se aetiqueta dadatadeinstalação estiver ausente,substitua ocinto dentro de3 anos apóso
anodefabricação, conformeindicadonaetiqueta docadarço,no alojamentodafivela ounas
etiquetasdeinstalação(cintosnãoretráteis).

TRANSMISSÃO E DIFERENCIAl
VERIFIQUE

CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueóleoquenteou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

Consultar tabela abaixo paraescolher oóleoideal paraocompartimento.

1 Verifiqueatemperatura ambientedolocal deoperaçãodamáquina.


2 Escolha oóleoadequadoconforme faixa detemperaturadisponível.

Viscosidades dos lubrificantes para motoniveladoras para temperaturas ambiente


Requisito de tipo de Grau deviscosidade ºC ºF
Compartimento ou sistema
óleo e desempenho de óleo min máx min máx
SAE 0W-20 -40 10 -40 50
CatTDTO SAE 10W -20 10 -4 50
Transmissão, diferencial e CatTDTO-TMS SAE 30 0 35 32 95
comandofinal CatTDTO paraClimaFrio
CatTO-4,CatTO-4M SAE 50 20 60 60 233
CatTDTO-TMS -20 43 -4 110

1 Abraaportadeacesso dianteiraesquerda.

2 Limpeaáreaaoredor datampade
enchimento/medidor donível deóleo.
3 Dêpartidanomotoreopere-oemmarcha
lenta. Retire atampadoenchimento deóleo.
Comomotor emmarchalenta, mantenhao
4 nível deóleo entre as marcas datampado
enchimento/medidor doníveldeóleo.
Se necessário, adicioneóleo.
5 Desligue omotor.
6 Feche aportadeacesso.

Tampadeenchimento/medidor denível
182
MANCAIS DAARTICUlAÇÃO
LUBRIFIQUE
Nos processosaseguir,utilize: Encontre sua peçapelosite:
bomba de graxa (8F-9866) sotreq.com.br/pecas/partstore

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.

lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly


Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Limpetodasas graxeiras antesdelubrificá-las. As
graxeirasdosrolamentos daarticulaçãoficam
localizadassob acabine, noladoesquerdoda
máquina.

Orolamentodaarticulaçãosuperioreinferior,
possui umpinograxeiro paracadaarticulação.

Pinograxeiro

183
MANCAIS DE OSCIlAÇÃO DOEIxO
LUBRIFIQUE
Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Opinograxeiro está localizadonomeiodoeixo
dianteiro. Limpeopinograxeiro antes deaplicar
lubrificante àmesma.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

Pinograxeiro

184
SOqUETE DO CIlINDRO DElEVANTAMENTO DA lâMINA
LUBRIFIQUE
Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Há dois cilindros delevantamentodalâmina.

Limpetodasas conexõesantesdeaplicar
lubrificante.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

Pinograxeiro

185
FIlTRO DE AR DACAbINE
LIMPE /SUBSTITUA
Nos processosaseguir,utilize:
Filtrode ar da cabine (7T-7358)/Filtrode ar da cabine (231-4487)

NOTA: Osfiltros dear dacabinesão acessórios opcionaisnestamáquina.

Filtroexterno Filtrointerno

limpe os filtros

NOTA: Limpeos filtros dear dacabinecommaiorfrequênciasemprequehouverabundânciade


poeira.

Osistema dear dacabine possui dois filtros externos. Há umfiltro externoacimadecadaportadacabine. O


filtro dosistemadear interno dacabinefica localizadoatrás doassento dooperador.

1 Retireatampadofiltro.
2 Removaos elementosfiltrantes. Limpeos elementosfiltrantes comarcomprimido.
3 Instale os elementosfiltrantes eastampas.

186
Substitua osfiltros

NOTA: Substitua os filtros senecessário.

1 Removaas tampas dos filtros.


2 Retire edescarteos elementosfiltrantes.
3 Instale os elementosfiltrantesnovos.
4 Instale as tampas dosfiltros.

SOqUETE DO CIlINDRO DE DESlOCAMENTOlATERAl


LUBRIFIQUE
Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Aplique olubrificante adequadoatravés dopino
graxeiro para lubrificar o soquete docilindro de
deslocamento lateral.

Pinograxeiro

187
bARRA DO PINO MESTRE DE DESlOCAMENTOlATERAl
LIMPE /LUBRIFIQUE

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Abarradopinomestre dedeslocamento lateral está
localizadodebaixodochassi dianteiro eacimado
círculo.
Apliqueolubrificante adequadonos furos dabarrado
pinomestre dedeslocamento lateral.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

Furos dabarradopinomestre

188
ESFERA E SOqUETE DO TIRANTE DE TRAÇÃO
LUBRIFIQUE

Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Antes deaplicarlubrificante através dagraxeira,
limpeagraxeira.
Apliqueolubrificante adequadoatravés dopino
graxeiro paralubrificar aesfera eoencaixeda
barradereboque.

Pontos delubrificação

189
PINO MESTRE
LUBRIFIQUE

Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Limpetodasas graxeiras antesdeaplicar
olubrificante.

Pinograxeiro

190
CIlINDRO DORÍPER
LUBRIFIQUE

Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429
Limpetodasas graxeiras antesdeaplicarlubrificante através dasgraxeiras

Pinograxeiro domunhão Pinograxeiro extremidade doríper

Opinograxeiro se encontraemcadaladodomunhãoenaextremidade dahaste doladoesquerdodoríper.


Apliqueolubrificante adequadoatravés decadagraxeira paralubrificaromunhão.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

191
COMANDO DO TANDEM
VERIFIQUE

Nos processosaseguir,utilize:
Cabo “T” /Soquete de1”

Consultar tabela abaixo paraescolher oóleoideal paraocompartimento.


1 Verifique atemperatura ambientedolocal deoperaçãodamáquina.
2 Escolha oóleoadequadoconforme faixa detemperaturadisponível.

SAE 0W-20 -40 10 -40 50


Comandotandeme CatTDTO SAE 10W -20 20 -4 68
rolamentos deponta-de-eixo CatTDTO-TMS
SAE 30 -10 40 14 104
CatTDTO paraClimaFrio
dasrodas CatTO-4,CatTO-4M SAE 50 10 50 50 122
CatTDTO-TMS -20 43 -4 109

Limpeaáreaaoredor dobujãoantes deverificaronível deóleo.

Localizaçãodobujãodeverificaçãodoóleo Bujão deverificaçãodoóleo

1 Removaobujãodeverificaçãodoóleo.

2 Mantenhaonível deóleonaparteinferior daabertura


dobujãodeverificaçãodoóleo.
Se necessário, adicioneóleo.Abraatampalocalizada na
3 partesuperior doalojamento docomandodotandem e
adicioneóleo.Fecheatampanapartesuperiordo
alojamento docomandodotandem.
4 Instale obujãodeverificaçãodoóleo.

Tampasuperior doalojamento dotandem


192
PNEUS
VERIFIQUE

Verifique acalibragem decadapneu.


ConsulteaSotreq quantoàcarganominalcorreta e
às pressões operacionaiscorretas.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

MANCAl DE INClINAÇÃO DAS RODAS


LUBRIFIQUE

Nos processosaseguir,utilize:
bomba de graxa (8F-9866)

Consultar tabela abaixo paraescolher agraxaideal paraocompartimento.


lubrificante necessário para o procedimento: Graxa5Moly
Item Grau NlGI Tamanho Número da peça
14oz(cartucho) 397g(cartucho) 183-3424
15,9oz (cartucho)(Australiano) 450g(cartucho)(Australiano) 183-3425
NLGI 35(baldemetálico) 16(baldemetálico) 266-8563
5Mol
Graxa5Moly 35(baldeplástico) 16(baldeplástico) 183-3426
y
Grau 120(barril) 54(barril) 183-3427
2
(5%moly)
400(tambor) 181(tambor) 183-3428
3500(saco) 1588(saco) 183-3429

193
Limpetodasas graxeiras antesdeaplicarolubrificante

ÓlEO DEMOTOR
OBTENHA AMOSTRA

Nos processosaseguir,utilize: Nos processosaseguir,utilize:


Kit coleta(1Z-0101) Válvula de coletade amostra de fluido (8T-9208)

CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueoóleoquenteou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

194
AVISO: Deve-se ter todoocuidadoparaassegurar queos fluidos sejam contidos durante a
inspeção,manutenção, testes, ajustes ereparos doproduto. Esteja preparadoparacoletar
os fluidos em recipientes adequados antes deabrir qualquer compartimento ou desmontar
qualquercomponentequecontenhafluidos.

Descartetodosos fluidosdeacordocomos regulamentosedisposições locais.

Aválvuladeamostragemdeóleodomotorlocaliza-senoladodireitodocompartimento domotor.
Use oKit ColetaeVálvuladeColetadeAmostra deFluido natomadadecoletadeamostras paraobteruma
amostradeóleodomotor. Omotordeveestar emoperaçãoparase retirar umaamostradoóleo.

KitColeta Válvuladecoletadeamostradefluido

Tomadadecoleta TomadadecoletacomoKitColeta

195
ÓlEO DO MOTOR E FIlTRO
TROQUE

Nos processosaseguir,utilize: Nos processosaseguir,utilize:


Óleo do motor CAT DEO 15W4018litros (3E9848) / Chave de filtrocom cinta (118-3630)/
Filtro de óleo do motor(1R1807) banheira de contenção de óleo/Catraca de ½”

Estacione amáquinaemumasuperfície niveladaeengateofreiodeestacionamento. Desligaromotor.

Drenodoóleodocárter Elementofiltrante

1 Abraaválvuladedrenagemdocárter. Drene
oóleoparaumrecipienteapropriado.
2 Feche aválvuladedrenagemdocárter.
3 Abraaportadeacesso doladodireito.
Limpeaáreaemtornodofiltro deóleodo
4 motorantesderemoverofiltro deóleodo
motor. Removaofiltro deóleodomotor
comumachavedecinta.
Limpeabasedoalojamento dofiltro deóleo
5 domotor. Certifique-se dequetodaajunta do
filtro velhotenhasidoremovida.
6 Apliqueumacamadafina deóleodemotor
najunta dofiltronovo. Ferramentas deremoçãodoelementofiltrante
Aperteofiltro deacordocomas instruções
7 impressas nofiltro. Use as marcasindicadas
nofiltro comoreferência.

196
NOTA: Osfiltros novospossuemmarcasindicadorasderotação, espaçadas acada90 graus ou
1/4devolta.Quandoapertarofiltro, use as marcasindicadorasderotaçãocomoumguia.

8 Abraaportadeacesso doladoesquerdo.
Limpeaáreaaoredor datampadobocal deenchimento deóleoantes deremoveratampadobocal de
9 enchimento deóleo.Limpeaáreaaoredor domedidor donível deóleoantes deremovê-lo.
Remova atampadobocal deenchimento deóleo.Abasteça o cárter domotorcomóleonovo.
10 Limpeeinstale atampadobocaldeenchimento.
11 Dêpartidanomotoredeixeoóleoaquecer.Verifique se hávazamentos deóleo.
12 Verifique onível doóleo.Adicioneóleosenecessário.
13 Desligue omotor. Feche todasas portas deacesso.

Tampadobocaldeenchimento deóleo Medidordonível deóleo

SElEÇÃO DO INTERVAlO DE TROCA DO ÓlEO


TROQUE

Oprazodetroca deóleodomotorpodeser estendido até500 horas desdequese cumpravários requisitos.


ParamaisinformaçõesverifiqueoManualdeOperaçãoeManutenção.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

197
CINTO DE SEGURANÇA
INSPECIONE

Sempreverifique as condiçõesdocintodesegurançaedaaparelhagemdefixaçãoantes deoperaramáquina.


Substitua todasas peças queestãodanificadasougastas antes deoperaramáquina.

Cintodesegurança Etiqueta dadatadeinstalação

Verifique afivela quantoadesgasteoudanos.Se afivela estiver desgastada oudanificada,substitua ocinto de


segurança.
Inspecione ocintodesegurançaverificandose ocadarçoestá desgastado oudesfiado.Substitua ocintode
segurançaseocadarçoestiver desgastado oudesfiado.
Verifique todasas aparelhagensdefixaçãodocintodesegurançaquantoadesgasteoudanos. Substitua
todasas ferragens defixaçãoqueestiverem desgastadasoudanificadas.Certifique-se deque os parafusos
defixaçãoestejamapertados.

NOTA: Ocintodesegurançadeveser substituídodentrode3anosapósadatadeinstalação. A


etiquetadadatadeinstalaçãoestá fixadanoretratorenafiveladocintodesegurança.
Se aetiquetadadatadeinstalaçãoestiver ausente,substituaocintodentrode3anosapós o
anodefabricação,conformeindicadonaetiquetadocadarço,noalojamentodafivela ou nas
etiquetasdeinstalação(cintosnãoretráteis).

198
SISTEMA DOS FREIOS
TESTE

Teste de capacidade de retenção do freio deserviço

AVISO: Se amáquinase movimentar duranteos testes, poderãoocorrerferimentos.

Se amáquinacomeçarase movimentar duranteoteste, reduzaavelocidadedomotor


imediatamente eengateofreiodeestacionamento.

PeçaparaaSotreq inspecionar e,se necessário, reparar os freios deserviçoantes decolocar a


máquinadevoltaemoperação.

Certifique-se dequeaáreaaoredor damáquinaesteja totalmente desimpedida, sempessoas e/ouobstáculos.


Teste ofreiodeserviçoemumasuperfície secaenivelada.
Afivele ocintodesegurançaantesdetestar osfreios.
Use oteste aseguir paradeterminarafuncionalidadedofreiodeserviço. Este teste nãotemcomoobjetivo
mediracapacidademáximaderetenção dofreiodeserviço.

1 Dêpartidanomotor.Levanteligeiramentealâmina.Pressione ocontrole domodulador datransmissão.


Pise nopedaldofreiodeserviço.
2 Movaocontrole(alavanca) datransmissãoparaaposiçãodeQUINTA MARCHAAVANTE.
Eleve arotação domotorparaalta livre.
3 Solte lentamente omoduladordatransmissão.Amáquinanãodeverámovimentar-se. O
motorTENDERÁ AAPAGARE AMÁQUINANÃOSEMOVIMENTARÁ.
4 Reduza arotaçãodomotorparamarchalenta. Engate ocontrole dofreiodeestacionamento.
Abaixealâminaaosolo. Desligue omotor.
5 Casoamáquinatendaase movimentar, procurar aSotreq paraoutros possíveis testes e
opções dereparo.

Teste de capacidade de retenção do freio deestacionamento

AVISO: Se amáquinase movimentar duranteoteste, poderãoocorrerferimentos.

Se amáquinacomeçarase movimentar duranteoteste, reduzaavelocidadedomotor


imediatamentepise nopedaldofreiodeserviço.

Se amáquinaestiver se movimentadoduranteoteste dofreiodeestacionamento,


consulte aSotreq.

PeçaparaaSotreq inspecionar e,se necessário, reparar os freios deestacionamento antes de


colocaramáquinadevoltaemoperação.

199
Certifique-se dequeaáreaaoredor damáquinaesteja totalmente desimpedida, sempessoas e/ouobstáculos.
Teste ofreiodeestacionamento emumasuperfíciefirmeeseca.
Afivele ocintodesegurançaantesdetestar ofreiodeestacionamento.
Use oteste aseguir paradeterminarafuncionalidadedofreiodeestacionamento. Este teste nãotemcomo
objetivomediracapacidademáximaderetenção dofreiodeestacionamento.

1 Posicione amáquinaemumtaludede20%.

2 Engate ofreiodeestacionamento. Solte opedaldofreiodeserviço.As rodas nãodeverãogirar. Se


as rodas girarem,engateofreiodeserviço.

lÍqUIDO ARREFECEDOR DO SISTEMA DEARREFECIMENTO


OBTENHA AMOSTRA

Nos processosaseguir,utilize:
Kit coleta (1Z-0101)

Nos processosaseguir,utilize:
Válvula de coleta de amostra de fluido (8T-9208)/
bomba de vácuo (1U-5718)

AVISO: Use sempreumabombadesignadaparaextrair amostras deóleoeuse umaoutra bomba


designada paraextrair amostras delíquido arrefecedor.Usando-se amesmabombaparaextrair
ambosos tipos deamostra,pode-secontaminaras amostras queforemextraídas. Essa
contaminaçãopoderácausar umaanálise falsa eumainterpretaçãoincorreta quepoderá
preocupar revendedoreseclientes.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

200
Obtenhaaamostradolíquidoarrefecedoromais
próximopossível dointervalo decoletadeamostras
recomendado.Estabeleçaumatendência constante
dedadosparaaproveitaraomáximoos benefícios da
análise S•O•S. Recolhaamostras emintervalos
regularesparaestabelecerumhistóricoconsistente
dedados. Os materiais paraacoletadeamostras
podemser adquiridosnaSotreq.

Localizaçãodopontodecoleta

Sigaas seguintes diretrizes paracolher adequadamente amostras delíquidoarrefecedor:


•Preenchaas informaçõesdaetiquetadofrasco deamostras antes decomeçaraextrair as amostras.
•Mantenhaos frascos decoletadeamostranãousados armazenadosemsacos plásticos.
•Extraia as amostras delíquidoarrefecedordiretamentedaaberturaderecolhimentodeamostras de
líquidoarrefecedor.Nãose deveobteras amostras denenhumoutro local.
•Mantenha os frascos deamostravaziostampados até estaremprontos para colher aamostra.
•Coloqueaamostranotubopararemessaimediatamente depoisdeobteraamostraparaevitar
contaminação.
•Nunca coleteamostras emreservatórios deexpansão.
•Nunca coleteamostras nodrenodeumsistema.

Paraobter mais informaçõessobreaanálise dolíquidoarrefecedor,consulte aPublicaçãoEspecial, SEBU6250,


“RecomendaçõesdeFluidos paraMáquinasdaCaterpillar”ouconsulte aSotreq.

201
INDICADOR DE SERVIÇO DO FIlTRO DE ARDO MOTOR
INSPECIONE /SUBSTITUA

Nos processosaseguir,utilize:
Indicador de restrição (1454212)

1 Abraaportadeacesso.
Desligue omotor. Verifiqueaoperaçãodo
indicadordeserviçopressionandoobotão
2 derearmaçãonaparteinferior doindicador
deserviço. Pararearmaroindicador
pressioneobotãoderearmaçãocerca
detrêsvezes.
Emseguida,verifique omovimentodopistão
amarelodoindicadordeserviço.
Dêpartidaeacelereomotoremaltalivre
3 poralguns segundos. Depois queocontrole
dogovernador (pedal) for liberado,opistão
amarelodeverápermanecernaposição
mais altaalcançadaduranteaaceleração. Localizaçãodoindicadorderestriçãodofiltro dear
Se oindicadornãose rearmarfacilmente,
substitua oindicadordeserviço.Se opistão
amarelodoindicadornãose travar aovácuo
4 mais altoatingido,substitua oindicadorde
serviço.Aperteoindicadoraotorquede2N•m
(18 lb pol).Otopodoindicadorpoderá trincar-
se commuitaforçadeaperto.
5 Feche aportaesquerdadocompartimento
domotor.

NOTA: Oindicadordofiltro dear deveser substituídoduranteorecondicionamento domotor. O


indicadordofiltro dear tambémdeveser substituídoduranteasubstituição dequalquer
componentegrandedomotor. Substitua oindicadordofiltro dear pelomenos umavezaoano.

202
SISTEMA DE COMbUSTÍVEl
TROQUE
Nos processosaseguir,utilize: Nos processosaseguir,utilize:
Filtro de combustível (326-1644)/ Chave de filtrocom cinta (118-3630)
Anel de vedação (220-8678)

AVISO: Vazamentosouderramamentos decombustível emsuperfícies quentes


oucomponentes elétricos podemprovocarincêndios.

Coloqueachavegeral dabaterianaposiçãoDESLIGAR quandodrenare/ouretirar qualquer


componentedosistema decombustível.

Deve-seter todoocuidadoparaassegurarqueos fluidos sejam contidos duranteainspeção,


manutenção,testes, ajustes ereparos doproduto.Esteja preparadoparacoletar os fluidos em
recipientes adequadosantes deabrir qualquercompartimentooudesmontarqualquer
componentequecontenhafluidos.

Descarte todos os fluidos deacordocomos regulamentosedisposições locais.

Nãoenchaos filtros decombustível comcombustível antes deinstalar os filtros. Ocombustível


nãoestará filtradoepoderáser contaminado.Ocombustível contaminadocausarádesgaste
aceleradoaos componentes dosistema decombustível.

Ofiltro decombustível primáriolocaliza-sedentrodocompartimentodomotor, noladoesquerdodamáquina.

Localizaçãodofiltro separadordeágua Válvuladealimentaçãodecombustível

1 Feche aválvuladealimentaçãodecombustível.Abombadealimentação decombustível fica no


compartimentodomotornoladodireitodamáquina.
2 Removaofiltro decombustível primárioeacubadoseparadordeágua.Limpeabasedoalojamento do
filtro.
3 Removaacubadoseparadordeáguadofiltro decombustívelprimário.
203
NOTA: Verifiquese hádanos nacubadoseparadordeágua.Reutilize acubadoseparadorde
águase nãohouverdanos.

4 Limpeacubadoseparadordeáguaelimpearanhuradoanel.Laveacubadoseparadordeágua num
solvente limpoenãoinflamável.Use ar comprimido parasecar acubadoseparadordeágua.
5 Lubrifique oanel retentor comcombustível diesel limpooucomóleodemotorlimpo.Coloqueoanel
retentor naranhuranacubadoseparadordeágua.
6 Instale manualmenteacubadoseparadordeáguanumfiltronovo.
7 Apliquecombustível diesel limponoretentor dofiltronovo.
Instale manualmenteofiltro novoatéqueovedadordofiltro entreemcontato comabasede
8 montagemdofiltro. Observeaposiçãodasmarcasindicadorasderotaçãonofiltro, emrelação a
umpontofixo nabase demontagem dofiltro.

NOTA: Hámarcasindicadorasderotaçãonofiltro, espaçadasentre si de90 graus ou1/4devolta.


Quandoapertarofiltro, use as marcasindicadorasderotaçãocomoumguia.

Poderá ser necessário usar umachavedecinta Caterpillar ouumaoutra ferramentaadequada,


paraaperto dofiltro deacordocomaespecificaçãodeinstalaçãofinal. Certifique-se dequea
ferramentadeinstalaçãonãodanifiqueofiltro.

9 Aperteofiltro deacordocomas instruções nele impressas. Use as marcasindicadorascomo


umguiaparaapertarofiltro.
10 Escorve osistema decombustível.
11 Dêpartidanomotoreverifique se hávazamentos.
12 Feche aportadeacesso.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

204
SISTEMA DECOMbUSTÍVEl
SUBSTITUA

Nos processosaseguir,utilize: Nos processosaseguir,utilize:


Filtrode combustível(1R-0762) Chave de filtrocom cinta (118-3630)

AVISO: Nãoenchaos filtros decombustível comcombustível antes deinstalá-los.


Ocombustível contaminadocausaráodesgasteaceleradodaspeças dosistema decombustível.

1 Abraaportadeacesso aomotorlocalizada
noladoesquerdodamáquina.
Feche aválvuladefornecimentode
combustível.Aválvuladefornecimentodo
2 sistemadecombustível localiza-sedentro
docompartimento domotor, nolado
esquerdodamáquina.

Válvuladealimentaçãodecombustível

NOTA: Descarte os fluidos drenados


deacordocomos regulamentos
locais.

Localizaçãodofiltrosecundário

3 Removaofiltro decombustívelsecundário.
4 Dreneocombustível dofiltro decombustível secundário paraumrecipienteadequado.

5 Limpeabasedemontagemdofiltro decombustível secundário.Certifique-se deremovertodoo


retentor velho.
6 Apliquecombustível diesel limponoretentor donovofiltro decombustívelsecundário.
Instale manualmenteonovofiltro decombustível secundário.Aperteonovofiltro decombustível
secundárioaté queoretentor entre emcontatocomabase demontagem.Emseguida,aperte onovofiltro
7 decombustível secundário mais 3/4devolta.
Use as marcasindicadorasderotaçãononovofiltro decombustível secundário comoguiapara
apertarofiltro. Essas marcasindicadorasderotaçãosãoespaçadas comintervalos de1/4devolta.
8 Abraaválvuladealimentaçãodecombustível.
9 Escorve osistema decombustível.
10 Feche aportadeacesso domotornoladoesquerdodamáquina.
205
TAMPA E TElAFIlTRANTE DO TANqUE DE COMbUSTÍVEl
LIMPE

Nos processosaseguir,utilize:
Kitvedação da tampa de abastecimento(350-7735)/Anel de vedação (7D-7111)

1 Limpeatampadotanquedecombustível e a
área aoredor.
2 Removaedesmonte atampadotanque
decombustível.
Inspecione oretentor natampadotanquede
combustível,verificandose hádanos.
3 Se oretentor estiver danificado,substitua-o.
Lubrifique oretentor natampadotanquede
combustível.
4 Recoloque oelementonatampadotanque
decombustível.
5 Removaatela filtrante daaberturadobocal
deenchimento. Localizaçãodatampadotanquedecombustível
6 Laveatelafiltrante comsolvente limpo
enão-inflamável.
7 Instale atelafiltrante.
8 Instale atampadotanquedecombustível.

SISTEMA HIDRÁUlICO
SUBSTITUA

Nos processosaseguir,utilize: Nos processosaseguir,utilize:


Filtro do óleo hidráulico (1R-0774) Anel de vedação do filtro(7D-1195)

CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueoóleoquente ou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

206
AVISO: Tenhacautela paraasseguraracoletadefluidos durantearealizaçãodeinspeção,
manutenção,teste, ajuste ereparodoproduto.Prepare-se comantecedência paracoletar fluidos
emumrecipienteapropriado antes deabrir oudesmontarcomponentesquecontenham fluidos.

ConsulteaPublicaçãoEspecial, NENG2500,“GuiadeProdutos deOficinaeFerramentas


Caterpillar” paraconhecer as ferramentasesuprimentos apropriadosparacoletar e
armazenarfluidos emprodutosCaterpillar.

Descartetodos os fluidos deacordocomos regulamentosedisposições locais.

Estacione amáquinasobre umasuperfície planacomas rodas dianteiras naposiçãoretilínea.Abaixetodos os


acessórios aosolo. Apliqueumaligeira pressão parabaixosobre os acessórios. Centralizeaarticulação da
máquinaeinstale opinodetravadadireção.Opinodetravadadireçãodevemovimentar-selivrementeno
chassi. Vireas rodas dianteiras nosentido vertical einstaleoparafusodeinclinaçãodaroda.Engateofreiode
estacionamento. Desligue omotor.
Limpeaáreaaoredor datampadobocal deenchimento antes deremoveratampadobocal deenchimento.
Limpeaáreaaoredor datampadofiltro antes deremoveratampadofiltro.

Retire lentamente atampadobocal de


1 enchimento deóleo hidráulico (1) para
aliviarapressão dotanque.
2 Retire atampadofiltro (2) dotanque de
óleodosistemahidráulico.
3 Inspecione ovedadordatampa.
Substitua ovedadorse necessário.
4 Retire edescarteoelementofiltrante.
5 Instale umelementofiltrantenovo.
6 Instale atampa(2).

7 Mantenhaonível doóleohidráulicoacima
damarca"MÍN" novisor denível (3).
Inspecione ajunta datampadobocal de
8 enchimento. Substitua ajunta datampado
bocal deenchimento se danificada.Instale
atampadobocal deenchimento deóleo.

207
Visor denível deóleohidráulico

SISTEMA HIDRÁUlICO
OBTENHA AMOSTRA

Nos processosaseguir,utilize: Nos processosaseguir,utilize:


Kit coleta (1Z-0101) Válvula de coletade amostra de fluido (8T-9208)

Aválvuladeamostragemdoóleohidráulicoestá
localizadaembaixodocompartimentodooperador,
noladoesquerdodamáquina.

Localizaçãodaválvuladeamostragem

208
RESPIRO DO TANDEM
LIMPE /SUBSTITUA

1 Removaos respiros deambosostandens.

2 Laveos respiros emsolventelimpo


enãoinflamável.
3 Use ar comprimidoparasecar osrespiros.
4 Instale respiros emambosostandens.

Localizaçãodorespirodotandem

NOTA: Orespirodotandemdesua máquinapodelocalizar-semaispertodafrente doalojamento do


tandem.

Substituaos respiros, se estiveremdanificados.

FREIO DE ESTACIONAMENTO
DRENE

AVISO: Ummovimentosúbito damáquinaouumadescarga dear sob pressão podemcausar


ferimentos empessoas namáquinaoupertodamáquina.Paraevitar possíveis ferimentos,
execute oprocedimento seguinte antes detestar eajustar osistema dear eos freios.

Tenhacautela paraasseguraracoletadefluidos durantearealizaçãodeinspeção,manutenção,


teste, ajuste ereparodoproduto.Prepare-se comantecedênciaparacoletarfluidos emum
recipienteapropriado antes deabrir oudesmontarcomponentesquecontenhamfluidos.

Descartetodos os fluidos deacordocomos regulamentosedisposições locais.

209
Movimenteamáquinaparaumlocal de
1 superfície lisa eplana. Afaste-se de
máquinas emoperaçãoedepessoas.
Abaixetodosos acessórios atéosolo.
Instale oparafuso detravamentoda
2 inclinaçãodasrodas noeixo dianteiro.
Instale opinodatravadadireção.Engate o
freiodeestacionamento edesligue omotor.
Permita apresençadeapenas umoperador
namáquina.Mantenhatodasas outras
3 pessoas distantes damáquina.
Alémdisso, todasas pessoas deverãoestar
visíveis aooperador.
Localizaçãodobujãoexternoeinterno 4 Coloquecalços nafrente eatrás dasrodas.

1 Removaobujãoexternoeobujãointerno
(nãomostrado)atrás dobujãoexterno.
Dêpartidanomotor.Assegure-se
2 dequeapressão dosistema dear atinja
965± 34 kPa(140 ± 5PSI).
Assegure-sedequeocontrole dofreiode
serviço(pedal)esteja abaixado. Movimente
3 aalavancadaposiçãodeFREIO DE
ESTACIONAMENTO ENGATADOparaa
posiçãoNEUTRO evolteàposiçãodeFREIO
DE ESTACIONAMENTO ENGATADO.
Continue movimentandoaalavancada
posiçãodeFREIO DE ESTACIONAMENTO
ENGATADOparaaposiçãoNEUTRO evolte à Alavancadecontroledatransmissão
4
posiçãodeFREIO DE ESTACIONAMENTO
ENGATADO. Isso drenaráaumidadedofreio
deestacionamento.
Desligue omotoredeixeoar escapardo
5 sistema. Recoloque obujãointerno e
obujãoexterno.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

210
COMANDO DO TANDEM
OBTENHA AMOSTRA

Nos processosaseguir,utilize: Nos processosaseguir,utilize:


Kit coleta (1Z-0101) bomba coleta(1U-5718)

1 Removaobujãodenível
2 Colete aamostradeóleodotandem
3 Repitaopasso nooutrotandem.

Localizaçãodopontodecoletadeóleo

TRANSMISSÃO E DIFERENCIAl
OBTENHA AMOSTRA

Nos processosaseguir,utilize: Nos processosaseguir,utilize:


Kit coleta (1Z-0101) Válvula de coleta de amostra de fluido (1U-5718)

CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueoóleoquenteou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

AVISO: Deve-se ter todoocuidadoparaassegurar queos fluidos sejam contidos durantea


inspeção,manutenção, testes, ajustes ereparos doproduto. Esteja preparadoparacoletar
os fluidos em recipientes adequados antes deabrir qualquer compartimentooudesmontar
qualquercomponentequecontenhafluidos.

211
As amostras deóleodatransmissãoedodiferencial
devemser extraídas davaretadenível/tampade
enchimento.

Pontodecoletadeóleotransmissão/diferencial

MANCAl DAS RODAS (DIANTEIRAS)


VERIFIQUE

Localizaçãodobujãodeverificaçãodenível

1 Limpeaáreaaoredor dobujãodeenchimento/verificaçãoantesdeverificaronível doóleo.

2 Mantenhaonível doóleoàbasedaaberturadobujãodeenchimento/verificação.
Adicioneóleosenecessário.
3 Instale obujão.
4 Repitaoprocedimento descrito nos Passos 1a3 paraorolamentodaoutraroda.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

212
AMOSTRA DE ÓlEO DO ROlAMENTODA RODA (DIANTEIRA)
OBTENHA AMOSTRA

Nos processosaseguir,utilize: Nos processosaseguir,utilize:


Kit coleta (1Z-0101) bomba coleta(1U-5718)

CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueoóleoquenteou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

AVISO: Deve-se ter todoocuidadoparaassegurar queos fluidos sejam contidos durantea


inspeção,manutenção, testes, ajustes ereparos doproduto. Esteja preparadoparacoletar
os fluidos em recipientes adequados antes deabrir qualquer compartimentooudesmontar
qualquercomponentequecontenhafluidos.

Descartetodosos fluidosdeacordocomos regulamentosedisposições locais.

Localizaçãodobujãodeverificaçãodenível

Obujãodeamostradorolamentodarodafica
localizadonaparteinternadecadaroda dianteira
damáquina.

213
ESTRUTURA PROTETORA CONTRA CAPOTAGEM (ROPS)
INSPECIONE

AVISO: Nãotenteendireitar aestrutura daROPS. NãorepareaROPSsoldando placas de


reforço àestrutura.

Se houverquaisquerrachadurasnas soldas, nas fundições ouemqualquerseçãometálica


daROPS, consulte aSotreq quantoaosreparos.

Existem dois pinos deretenção daROPS.


Há pinoderetenção emcadaladodacabine.
1
Retireas tampas deacesso (1) dos locais
ondeficamos pinos deretenção.
Inspecione os pinos deretenção.Inspecione
2 oparafusoretentor. Substitua os parafusos
retentores danificadosoufaltandosomente
porpeças originais.
3 Instale as tampas deacesso.
Inspecione aROPS quantoaos parafusos soltos oudanificados.Substitua os parafusos danificados
4 ouemfalta somente porpeças originais. Aperteos quatroparafusos traseiros (2) aotorquede430± 60
N•m(320±45lb pé).Aperteas porcas(3) dos dois parafusos dianteiros aotorque de240± 40N•m(180
± 30lbpé).
5 AROPSpoderásacudir oufazer barulhoduranteaoperaçãodamáquinaemterrenos acidentados.
Substitua os suportes demontagemdaROPS se aestrutura estiver barulhentaousacudindo.

NOTA: Apliqueóleoemtodasas roscas antes dainstalação dosparafusos daROPS.


Se isso nãofor feito, otorquedos parafusos poderáserincorreto.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

214
TRANSMISSÃO E RESPIRODO DIFERENCIAl
LIMPE /SUBSTITUA

Nos processosaseguir,utilize:
Respiro datransmissão (9G-5127)

1 Removaorespiro.

2 Laveorespiro emsolvente limpo,


nãoinflamável.
3 Instale orespiro.

NOTA: Use ar comprimido parasecar


os respiros.

Substitua orespiro se eleestiver


danificado.

Localizaçãodorespirodatransmissão

TRANSMISSÃO E DIFERENCIAl
TROQUE

Nos processosaseguir,utilize:
Elemento filtrante (328-3655)/Anel o-ring (130-0229)
Óleoalojamentodo diferencial e transmissão SAE 5060litros (7x7858)

CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueoóleoquenteou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

215
AVISO: Deve-se ter todoocuidadoparaassegurar queos fluidos sejam contidos durante a
inspeção,manutenção, testes, ajustes ereparos doproduto. Esteja preparadoparacoletar
os fluidos em recipientes adequados antes deabrir qualquer compartimentoou desmontar
qualquercomponentequecontenhafluidos.

Descartetodosos fluidosdeacordocomos regulamentosedisposições locais.

Opereomotoratéqueoóleodatransmissãoeododiferencial estejamaquecidos.Estacione amáquinaemuma


superfícieniveladaeengateofreiodeestacionamento. Abaixealâminaeapliqueumaligeirapressão para
baixonalâmina.Desligue omotor.

NOTA: Dreneacaixadatransmissãoeacaixadodiferencial enquantooóleoestiver quente. Isso


permitequeas partículas desujeira suspensas noóleosejamdrenadas.Àmedidaqueoóleo
esfriar, as partículas desujeira se depositarãonofundodacaixa.As partículas nãoserão
removidaspeladrenagemdoóleoeirá recircular nosistema delubrificaçãojuntamente como
óleonovo.

Retire obujão dedrenagemdatransmissão


1 eobujão dedrenagemdodiferencial.
Dreneoóleoemumrecipienteapropriado.
2 Troque oelementofiltrante elimpeastelas.
3 Limpeeinstale os bujões dedrenagem.
4 Abraaportadeacesso dianteiraesquerda.

Bujões dedrenodiferencial etransmissão

Encha acaixadatransmissãoeacaixado
5 diferencial comóleoatravés datampado
bocal denível/enchimentodeóleo.
6 Removaedescarteorespiro datransmissão.
Instale umrespiro detransmissãonovo.
Dêpartidanomotoreopere-oemmarcha
7 lenta. Inspecione os componentes da
transmissãoedodiferencial quantoa Bocal denível/enchimentodeóleodatransmissão
vazamentos.
8 Operelentamente atransmissãoparafazer circularoóleo.

9 Comomotoremmarchalenta,mantenhaonível doóleoentre as marcasdomedidordonível deóleo. Se


necessário, adicioneóleoatravésdatampadobocal denível/enchimentodeóleo.
10 Desligue omotor.
11 Feche aportadeacesso.
216
TRANSMISSÃO E DIFERENCIAl
LIMPE /SUBSTITUA

Nos processosaseguir,utilize: Nos processosaseguir,utilize:


Elemento filtrante da transmissão (328-3655)/ Chave combinada 13mm
Anel de vedação da transmissão (130-0229)/
Anel de vedação da tela magnética(5P-3863)

CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueoóleoquenteou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

AVISO: Deve-se ter todoocuidadoparaassegurar queos fluidos sejam contidos durante a


inspeção,manutenção, testes, ajustes ereparos doproduto. Esteja preparadoparacoletar
os fluidos em recipientes adequados antes deabrir qualquer compartimento ou desmontar
qualquercomponentequecontenhafluidos.

Descartetodosos fluidosdeacordocomos regulamentosedisposições locais.

Removaobujãodedreno localizadonaparte
1 inferior doalojamento dofiltro deóleo da
transmissão. Dreneoóleopara
umrecipienteapropriado.
Afrouxe aválvula deamostragem de óleo
2 paraventilar oalojamentodofiltro deóleo
datransmissão.
3 Removaoalojamento dofiltro deóleo
datransmissão.
4 Removaedescarteoelementousado.
Limpe oalojamentodofiltro deóleo
5 da transmissão com solvente limpo
nãoinflamável.
Limpeabasedoalojamento dofiltro de Filtro deóleodatransmissão
6
óleodatransmissão.
7 Introduza umelementofiltrante novonoalojamento dofiltro deóleodatransmissão.
8 Substitua oretentor dabase doalojamento dofiltro.
9 Instale oalojamento dofiltro deóleodatransmissão.
10 Instale obujãodedrenonoalojamento dofiltro deóleodatransmissão.

217
Removaos três parafusos emcadatampa
11 das telas magnéticas.Removadevagaras
tampas doalojamento datela magnética.
Dreneoóleoparaumrecipienteapropriado.
12 Removaas telasmagnéticas.

13 Separe, laveedeixesecar os imãs e


oconjuntos detubodatela.

Localizaçãodastelasmagnéticas

AVISO: Nãoderrubenemmarteleimãsemobjetos duros, casocontráriopoderãoocorrer danos.


Substitua imãs queestejamdanificados.

14 Limpeos imãs comumpanooucomumaescova firme.Deixequeomagnetoseque.


15 Instale os imãs eoconjuntodetubonatela.
16 Inspecione os retentores das tampas. Substituaos vedadores dastampas, se estiverem danificados.
17 Instale as tampas eaperte os parafusos.
18 Dêpartidanomotor.

19 Comofreiodeestacionamento engatado,opereomotoremmarchalentaparacircular oóleo da


transmissão.
20 Inspecione todosos componentes datransmissãoquantoavazamentos.

21 Limpeaáreaaoredor davaretadenível
deóleo/tampadeenchimento.
Como motor emmarcha lenta, mantenha o
nível doóleo entre as marcas davareta de
22 nível de óleo. Se necessário, adicione óleo
através davareta denível deóleo/tampade
enchimento.
23 Desligue omotor.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

Bocal denível/enchimentodeóleodatransmissão

218
DESSECANTE DO SECADOR DEAR
SUBSTITUA
Nos processosaseguir,utilize:
Secador ar-condicionado (257-3227)

NOTA: As tubulaçõesdear queconduzemaosecadordear equesaemdosecadordear


devemestar àpressão atmosférica.Se as tubulaçõesdear nãoestiverem àpressão
atmosférica,poderãoocorrer ferimentos. Libere totalmente apressão dear dosistema dear
antes deexecutaramanutenção.

Osecadordear está posicionadonoladodireito,


nafrente damáquina.

1 Substitua ocartuchodessecantedosecador
dear quandoaáguanãopuder serabsorvida.
2 ConsulteaSotreq parafazer reparos ou
obterpeças dereposição.
Localizaçãodosecadordoar-condicionado

bATERIA OU CAbO DA bATERIA


INSPECIONE /SUBSTITUA

Gireachaveinterruptora departidadomotor
1 paraaposiçãoDESLIGAR. Giretodosos
interruptores paraaposiçãoDESLIGAR.
2 Gireachavegeral dabateriaparaaposição
DESLIGAR. Retireachave.
Desligue ocabonegativo dabaterianachave
3 geral dabateria.Achavegeral dabateria está
conectadanochassi damáquina.

Localizaçãodasbaterias

219
NOTA: Nãopermitaqueocabodebateriadesligadoentreemcontato comachavegeral da
bateriaoucomamáquina.

4 Desconecte dabateriaocabonegativo dabateria.


5 Desconecte dabateriaocabopositivo dabateria.

6 Inspecione os terminais dabateria,verificandose estãocorroídos. Verifique se os cabosdabateria


estãodesgastadosoudanificados.
7 Se necessário, façareparos e/ousubstitua ocabodabateriaouabateria.
8 Conectenabateriaocabopositivo dabateria.
9 Conectenabateriaocabonegativodabateria.
10 Conecteocabodabaterianachavegeral dabateria.
11 Instale achavedachavegeral.Gire achavegeral dabateriaparaaposiçãoLIGAR.

COMANDO DO CÍRCUlO
TROQUE
Nos processosaseguir,utilize:
Óleocomandodo círculoSAE 80W907litros (7x7867)

CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueoóleoquente ou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

AVISO: Deve-se ter todoocuidadoparaassegurar queos fluidos sejam contidos durantea


inspeção,manutenção, testes, ajustes ereparos doproduto. Esteja preparadoparacoletar
os fluidos em recipientes adequados antes deabrir qualquer compartimentooudesmontar
qualquercomponentequecontenhafluidos.

Descartetodosos fluidosdeacordocomos regulamentosedisposições locais.

220
Vista decima docomandode giro Vista debaixodocomandodegiro

NOTA: Limpeaáreaaoredor dobujãodedrenagemeaárea aoredor dobujãode


retenção/enchimento antes deremoverosbujões.

1 Removaobujãodedrenagemedeenchimento conforme indicado nafigura.Deixeoóleoescoar em


umrecipienteadequado.
2 Limpeeinstale obujãodedrenagem.
3 Encha comóleooalojamento docomandodocírculo.
4 Limpeeinstale obujãoderetenção/enchimento.

5 Dêpartidanomotor.Opereamáquinaporalgunsminutos. Verifiquese hávazamentono


alojamento docomandodocírculo.
Desligue omotor. Removaobujãoderetenção/enchimento everifique onível deóleo.
6
Mantenhaonível doóleonaparteinferior dobocal deenchimento. Se necessário, adicioneóleo.
7 Instale obujãodebujãodeverificação/enchimento.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

221
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
LIMPE /SUBSTITUA

CUIDADO:
Líquido arrefecedorquentepodeprovocarferimentos.

Emtemperatura operacional,olíquidoarrefecedordomotorestáquente esobpressão.


Oradiadoretodasas tubulaçõesdos aquecedores edomotorcontêmlíquidoarrefecedor
quente ouvapor. Qualquer contato podecausarqueimadurasgraves.

Retireatampadosistema dearrefecimentolentamente paraaliviarapressão, somente quandoo


motorestiver paradoeatampafria osuficienteparaser tocadacomamãodesprotegida.

Nãotenteapertaras conexõesdamangueiraquandoolíquido arrefecedorestiver quente,


pois amangueira podese soltar, causandoqueimaduras.

Ocondicionador dosistema dearrefecimentocontémprodutosquímicos. Eviteocontato coma


peleeosolhos.

Atampadepressão dosistema dearrefecimentoficalocalizadanotopodocompartimento domotor.

Tampadeacesso Tanque deexpansão

1 Abraatampa.

2 Limpequalquersujeira oudetritos daáreaaoredor datampadepressão dosistema dearrefecimento.


Isso deveser feito antes quese possa removeratampadepressão dosistema dearrefecimento.
3 Removalentamente atampadepressão dosistema dearrefecimentoparaaliviarapressão.
Inspecione atampadepressão eoretentor datampadosistema dearrefecimentoquantoaos danos,
4 depósitos emateriais estranhos. Limpeatampadepressão dosistema dearrefecimentocomumpano
limpo.Substitua atampadepressão dosistema dearrefecimentocasoelaesteja danificada.
5 Instale atampadepressão nosistema dearrefecimento.
6 Feche atampa.
222
AMORTECEDOR DE VIbRAÇõES DOVIRAbREqUIM
INSPECIONE

Danosoufalhanoamortecedor devibraçõesaumentarãoas vibraçõescausadasportorção.Essas vibrações


resultarão emdanos aovirabrequimeaoutros componentes domotor. Adeterioraçãodoamortecedorde
vibraçõesresultará emruídos excessivos dotremdeengrenagens emdiversos pontosnafaixa develocidade.

ACaterpillar recomendaasubstituição do
amortecedor devibrações(1) nas seguintes
situações:

•Falhadomotordevidoaumvirabrequim
danificado.
•OProgramaS•O•Sdeanálise detectou um
mancaldianteiro gastodevirabrequim.
•OProgramaS•O•Sdeanálise deóleodetectou
muitodesgastenotremdeengrenagens quenão
foi causadoporfalta deóleo.
•Detecçãodevazamentodefluidodurante
ainspeção.
•Oalojamento estádanificado.

Oamortecedordevibraçõespoderáser reutilizado se nenhumadas condiçõesacimafor detectadaou se


oamortecedor devibraçõesnãoestiverdanificado.

PRé-CARGA DO COMANDO FINAl


VERIFIQUE

Nos processosaseguir,utilize:
Chave da 120K(6V-4074)/Chave de torque de aplicaçõesgerais -Acionador de 3/4pol. (9U-5015)

1 Estacione amáquinaemumasuperfícieplana.
ConsulteoManualdeOperaçãoe
Manutenção, "Locais dosPontos deApoio"
paraos pontosdeelevaçãoadequados.
2 Apoieamáquinadeformaqueos pneus
traseiros fiquemsuspensos dosolo.
Amáquinadeveficaremumaposiçãoestável
paraqueos pneus traseiros possamgirar.
3 Desbloqueieodiferencial.
4 Desligue omotor.

Tampadocomandofinal

223
6 Removaatampadocomandofinal.
7 Removaobloqueio(2).
8 Instale achavedasua máquinacomotorquímetroadequado.
9 Verifiqueotorque.Consulteatabela abaixo.

Pré-carga dorolamento parao comandofinal


Modelos Torque final
comercializados
Encontre sua peçapelosite:
120K 102Nm(75lb-pés) sotreq.com.br/pecas/partstore

COMANDO DO TANDEM
TROQUE

Nos processosaseguir,utilize:
Óleocomtandem SAE5098litros (7x7858) - Dois lados

CUIDADO:
Óleoquente ecomponentes quentes podemcausar ferimentos. Nãopermitaqueoóleoquenteou
componentes quentesentrememcontatocomapele.

AVISO: Deve-se ter todoocuidadoparaassegurar queos fluidos sejam contidos durantea


inspeção,manutenção, testes, ajustes ereparos doproduto. Esteja preparadoparacoletar
os fluidos em recipientes adequados antes deabrir qualquer compartimentooudesmontar
qualquercomponentequecontenhafluidos.

Descartetodosos fluidosdeacordocomos regulamentosedisposições locais.

224
Bujão dotandem Bujão inferior dotandem

1 Limpeaáreadasuperfície aoredor dobujão


deverificaçãodoóleodotandem.
Removaobujãodedrenagem(inferior).
2 Removaobujãodeverificaçãodoóleo.
Dreneoóleoemumrecipienteadequado.
3 Limpeeinstale obujãodedreno.
Limpequalquersujeira edetritos daáreaao
4 redor deumadas tampas. Isso deveser feito
antes deremoveratampa.
Retire umatampadotopo doalojamento
5 docomandodotandem.Enchacomóleo o
alojamento docomandodotandem.
Limpeatampaeinstale-a notopo
6
doalojamento docomandodotandem.
7 Instale atampadoalojamento docomando
dotandem.
8 Limpeeinstale obujãodeverificaçãodoóleo.
Dêpartidanomotor.Opereamáquinapor
9 alguns minutos. Verifique se hávazamentos
noalojamento docomandodotandem. Tampasuperior doalojamento dotandem

10 Desligue omotor. Removaobujãode


verificaçãodoóleo.
Verifique onível doóleo.Mantenhaonível de
11 óleonaparteinferior daaberturadobujão de
verificaçãodoóleo.Adicioneóleo,
se necessário.
12 Instale obujãodeverificaçãodoóleo.

13 Repitaos procedimentosdescritos nos


Passos 1ao12paraooutroladodamáquina.

225
ÓlEO DOS ROlAMENTOS DAS RODAS (DIANTEIRAS)
TROQUE

Nos processosaseguir,utilize:
Óleodas rodas dianteiras SAE50 1 litro(4526114)/bombade sucção (1U-7683)

Os rolamentosdas rodas dianteiras ficamnointerior


das rodas. Os bujões deenchimento/verificação
ficamlocalizadosnos alojamentosdosrolamentos
das rodasdianteiras.
Limpeasuperfície aoredor decadabujão de
verificação/enchimentoantesdetrocar oóleo.

Localizaçãodobujãodeenchimento/verificação

AVISO: Deve-se ter todoocuidadoparaassegurar queos fluidos sejam contidos durante a


inspeção,manutenção, testes, ajustes ereparos doproduto. Esteja preparadoparacoletar
os fluidos em recipientes adequados antes deabrir qualquer compartimento ou desmontar
qualquercomponentequecontenhafluidos.

Descartetodosos fluidosdeacordocomos regulamentosedisposições locais.

1 Retireobujão deenchimento/verificação.
2 Use umaPistola deSucção pararemoveroóleodoalojamento dos rolamentos dasrodas.

3 Adicioneóleoaoalojamento dos rolamentos dasrodas até queonível doóleotenhaatingido a


basedaaberturadobujãodeenchimento/verificação.
4 Instale obujãodeenchimento/verificação.
5 Repitaos procedimentosdescritos nos Passos 1ao4 paraorolamentodaoutraroda.

Encontre sua peçapelosite:


sotreq.com.br/pecas/partstore

226
227
©2016 Caterpillar. All Rights Reserved. CAT, CATERPILLAR, CONSTRUÍDA PARA FAZER seus respectivos logotipos, “Caterpillar Yellow” e a identidade visual “Power Edge”, assim como a identidade corporativa e de produtos aqui usadas, são marcas registradas da Caterpillar e não podem ser usadas sem permissão.
Construída para fazer.

Você também pode gostar