0% acharam este documento útil (0 voto)
19 visualizações19 páginas

História

Claudia, uma estudante internacional italiana, passou por várias mudanças de carreira enquanto estudava nos Estados Unidos, começando com engenharia, passando por biologia, negócios e arte, até finalmente se apaixonar pela literatura inglesa. Ela lançou um blog que se tornou popular e decidiu combinar seu amor por inglês e viagens, criando uma empresa de viagens online que oferece roteiros personalizados. Através de sua jornada, Claudia inspirou outros a abraçar mudanças e seguir suas paixões.

Enviado por

ilanaboneck
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato DOCX, PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
19 visualizações19 páginas

História

Claudia, uma estudante internacional italiana, passou por várias mudanças de carreira enquanto estudava nos Estados Unidos, começando com engenharia, passando por biologia, negócios e arte, até finalmente se apaixonar pela literatura inglesa. Ela lançou um blog que se tornou popular e decidiu combinar seu amor por inglês e viagens, criando uma empresa de viagens online que oferece roteiros personalizados. Através de sua jornada, Claudia inspirou outros a abraçar mudanças e seguir suas paixões.

Enviado por

ilanaboneck
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato DOCX, PDF, TXT ou leia on-line no Scribd

[Link]

com/stories/adventures-in-education/ História

A language activity at Uma atividade de idioma no


Randall’s ESL Cyber Randall's ESL Cyber Listening
Listening Lab. Lab.
Once upon a time in a Era uma vez, em uma pequena
small college town in the cidade universitária nos
United States, an Italian Estados Unidos, uma estudante
international student internacional italiana chamada
named Claudia was Claudia que estava
absolutely determined to absolutamente determinada a
make the most of her aproveitar ao máximo seu
time studying abroad. tempo estudando no exterior.
Claudia had a flair for Claudia tinha um talento para a
spontaneity, but she also espontaneidade, mas também
had a knack for changing tinha um talento especial para
her mind quite frequently. mudar de ideia com bastante
When Claudia arrived at frequência.
the university, she Quando Claudia chegou à
declared her major as universidade, ela declarou que
engineering, thinking she sua especialização era
wanted to build engenharia, pensando que
impressive structures like queria construir estruturas
the Leaning Tower of Pisa impressionantes como
back home. However, a Torre Inclinada de Pisa em
after just one semester of casa. No entanto, depois de
long, grueling calculus apenas um semestre de longas
sessions and confusing e exaustivas sessões de cálculo
physics equations, she e equações de física confusas,
decided engineering ela decidiu que engenharia não
wasn’t her calling after era sua vocação, afinal.
all. Claudia então voltou sua
Claudia then turned her atenção para o fascinante
attention to the mundo da biologia. Ela sonhava
fascinating world of em se tornar uma pesquisadora
biology. She dreamt of e descobrir uma cura para o
becoming a researcher resfriado comum. Mas,
and discovering a cure for infelizmente, seu fascínio logo
the common cold. But deu lugar a um medo irracional
alas, her fascination soon de ratos de laboratório. “Eles
gave way to an irrational são muito pequenos e
fear of lab mice. “They’re adoráveis para serem usados
too tiny and adorable to em experimentos!”, ela
be experimented on!” she declarou, jurando nunca mais
declared, vowing never to pisar em um laboratório.
step foot in a lab again. Sem se deixar abater por sua
Undeterred by her indecisão, Claudia decidiu
indecisiveness, Claudia explorar o mundo dos negócios
decided to explore the e da economia. Ela se imaginou
world of business and como uma empreendedora de
economics. She pictured sucesso, administrando sua
herself as a successful própria rede de lojas de
entrepreneur, managing sobremesas no mundo todo.
her own dessert shop Por um tempo, seu entusiasmo
chain worldwide. For a foi inigualável.
while, her enthusiasm Ela até organizou eventos de
was unmatched. degustação de comida em seu
She even hosted food- dormitório, mas,
tasting events in her eventualmente, o vício em
dorm, but eventually, the sorvete cobrou seu preço, e sua
ice cream addiction took cintura pagou o preço. “Talvez
its toll, and her waistline seja hora de focar em algo
paid the price. “Maybe it’s diferente de comida”, concluiu.
time to focus on Ela seguiu em frente,
something other than determinada a encontrar sua
food,” she concluded. verdadeira vocação. Claudia
Onward she went, frequentou uma aula de
determined to find her história da arte e se apaixonou
true calling. Claudia pelo mundo hipnotizante das
attended an art history obras-primas renascentistas.
class and fell in love with Seu sonho de se tornar
the mesmerizing world of curadora em um museu de
Renaissance prestígio
masterpieces. Her dream
of becoming a curator at brilhava como um afresco
a prestigious museum brilhante de Michelangelo.
sparkled like a glistening Mas, como o destino quis, ela
Michelangelo fresco. acidentalmente derramou uma
But as fate would have it, xícara de café em seu livro de
she accidentally spilled a história da arte, resultando na
cup of coffee on her art mancha de café mais
history textbook, resulting antiartística que o mundo já
in the most un-artistic viu. “Talvez isso seja um sinal”,
coffee stain the world had disse Claudia, interpretando a
ever seen. “Perhaps this mancha como uma obra de
is a sign,” Claudia said, arte abstrata.
interpreting the stain as a Nesse ponto, o orientador
work of abstract art. acadêmico de Claudia estava
At this point, Claudia’s começando a se perguntar se
academic advisor was ela algum dia escolheria uma
starting to wonder if she especialização. Mas, como um
would ever settle on a raio de sol em um dia nublado,
major. But like a ray of o coração de Claudia a levou ao
sunshine on a cloudy day, departamento de inglês. Lá, ela
Claudia’s heart led her to descobriu um profundo amor
the English department. pela palavra escrita, poesia e
There, she discovered a narrativa. "Por que não pensei
profound love for the nisso antes? Eu adoro inglês!",
written word, poetry, and ela exclamou.
storytelling. “Why didn’t I
think of this before? I
E assim, Claudia se formou em
adore English!” she
inglês, mergulhando nas obras
exclaimed.
de
And so, Claudia majored
in English, immersing
herself in the works of
Shakespeare, Dickens, Shakespeare, Dickens e
and Hemingway. She Hemingway. Ela até começou
even started her blog, seu blog, registrando suas
chronicling her humorous aventuras humorísticas como
adventures as an uma estudante internacional
international student in nos Estados Unidos. Sua escrita
the United States. Her foi um sucesso, atraindo
writing was a hit, leitores do mundo todo.
attracting readers from all
over the world.
As Claudia’s blog gained
Conforme o blog de Claudia foi
popularity, she had an
ganhando popularidade, ela
epiphany. Why not
teve uma epifania. Por que não
combine her passion for
combinar sua paixão pelo
English with her love for
inglês com seu amor por
travel? And that’s when
viagens? E foi aí que ela decidiu
she decided to start her começar sua própria empresa
own online travel de viagens online. O conceito
company. The concept era simples, mas único:
was simple yet unique: itinerários de viagem
personalized travel personalizados para aqueles
itineraries for those que buscam aventuras
seeking quirky and peculiares e fora do comum.
offbeat adventures. Com seu carisma natural e
With her natural charisma entusiasmo contagiante, a
and infectious empresa de viagens online de
enthusiasm, Claudia’s Claudia rapidamente se tornou
online travel company um sucesso. Turistas acorreram
quickly became a ao seu site para reservar férias
success. Tourists flocked em preciosidades escondidas e
to her website to book lugares charmosos pouco
vacations to hidden gems conhecidos ao redor do globo.
and charming little-known O negócio de Claudia floresceu,
spots across the globe. e ela eventualmente expandiu
Claudia’s business sua empresa para oferecer
flourished, and she programas de imersão em
eventually expanded her idiomas e cultura. Agora, ela
company to offer podia dizer com orgulho que
language and culture estava usando tanto seu amor
immersion programs. pelo inglês quanto sua paixão
Now, she could proudly por viagens para fazer a
say that she was using diferença na vida das pessoas.
both her love for English Enquanto Claudia relembrava
and her passion for travel sua jornada de grandes
to make a difference in mudanças e indecisões, ela riu
people’s lives. com vontade. “A vida é um
As Claudia looked back on pouco como uma montanha-
her journey of major russa”, ela refletiu. “Às vezes,
changes and indecision, você tem
she laughed heartily. “Life que aproveitar as reviravoltas
is a bit like a rollercoaster para chegar ao destino
ride,” she mused. emocionante.”
“Sometimes you have to E assim, com o coração cheio
enjoy the twists and turns de alegria e a mente cheia de
to reach the thrilling criatividade, Claudia continuou
destination.” a inspirar outros a abraçar a
And so, with a heart full of mudança, seguir suas paixões e
joy and a mind filled with nunca fugir do
creativity, Claudia caos delicioso que a vida tinha
continued to inspire a oferecer. Pois ela sabia que
others to embrace era nesses desvios inesperados
change, follow their que as aventuras mais
passions, and never shy extraordinárias estavam
away from the delightful esperando para se desenrolar.
chaos that life had to
offer. For she knew that it
was in those unexpected
detours that the most
extraordinary adventures 1. Qual era a especialização
were waiting to unfold. original de Claudia quando
ela chegou aos Estados
Unidos?
a) engenharia
1. What was Claudia’s b) biologia
original major when she
arrived in the United c) negócios e economia
States? d) história da arte
a) engineering
b) biology
c) business and
economics
d) art history 2. O que fez Claudia mudar de
ideia sobre seguir carreira em
biologia?
a) medo de ratos de laboratório
b) dificuldade em cálculo
2. What caused Claudia to
change her mind about c) falta de interesse em história
pursuing a career in da arte
biology? d) uma mancha de café em seu
a) fear of lab mice livro didático
b) difficulty in calculus
c) lack of interest in art 3. Em que Claudia se formou
history depois de suas várias
d) a coffee stain on her mudanças?
textbook a) biologia
b) negócios e economia
c) inglês
3. What did Claudia major in d) engenharia
after her various
changes?
a) biology
b) business and
economics
c) English 5. O que inspirou a ideia de
d) engineering negócio de Claudia?
a) seu amor por gelato
b) sua paixão por blogs
c) seu fascínio pela história
da arte
d) sua combinação de
4. What inspired Claudia’s inglês e viagens
business idea?
a) her love for gelato
5. O que a empresa de viagens
b) her passion for
blogging online de Claudia oferecia aos
c) her fascination with art seus clientes?
history a) roteiros de viagem
d) her combination of personalizados
English and travel b) aulas de história da arte
c) amostras grátis de gelato
d) workshops de engenharia
5. What did Claudia’s online
travel company offer to its
customers?
a) personalized travel
itineraries
b) art history lessons
c) free gelato samples
d) engineering workshops

Você também pode gostar