0% acharam este documento útil (0 voto)
18 visualizações54 páginas

Ferramenta de Ponto Do Controlador R-J3ib+

Este documento fornece instruções para configurar e usar as funções de temporizador de soldagem em um controlador de robô FANUC. Ele descreve como configurar variáveis de sistema para selecionar o tipo de temporizador de soldagem integrado e o fornecedor. Ele detalha as configurações de sinal necessárias para a unidade de contator e sinais de passo. Também explica como alternar o temporizador entre os estados ligado e desligado, configurar o temporizador embutido, salvar telas de configuração e usar comandos de soldagem em programas.
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
18 visualizações54 páginas

Ferramenta de Ponto Do Controlador R-J3ib+

Este documento fornece instruções para configurar e usar as funções de temporizador de soldagem em um controlador de robô FANUC. Ele descreve como configurar variáveis de sistema para selecionar o tipo de temporizador de soldagem integrado e o fornecedor. Ele detalha as configurações de sinal necessárias para a unidade de contator e sinais de passo. Também explica como alternar o temporizador entre os estados ligado e desligado, configurar o temporizador embutido, salvar telas de configuração e usar comandos de soldagem em programas.
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd

7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida de nenhuma forma.


Todas as especificações e designs estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Neste manual, tentamos descrever o máximo possível todos os


vários assuntos.
No entanto, não podemos descrever todas as questões que não devem ser feitas,
ou que não pode ser feito, porque há muitas possibilidades.
Portanto, questões que não estão especialmente descritas como possíveis em
este manual deve ser considerado como "impossível".

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

B-81814EN/01 Conteúdo

CONTEÚDOS

1 PREFÁCIO
2 CENÁRIO.......................................................................................................................2
2.1 CONFIGURANDO O TIPO DE TEMPORIZADOR DE SOLDAGEM..............................................................................2
2.2 CONFIGURANDO SINAIS.................................................................................................................2
2.2.1 Sinais da Unidade do Contator......................................................................................................2
2.2.2 Verificando o sinal do contator Iso ....................................................................................4
2.2.3 Sinal de Pronto do Motor de Passo.................................................................................................4
2.2.4 Configurações de Saída do Sinal de Disparo de Desvio ...................................................................................5
2.3 ALTERANDO ENTRE OS ESTADOS LIGADO E DESLIGADO...............................6
2.3.1 Troca Usando um Sinal Externo ................................................................................6
2.3.2 Mudança Usando o Painel de Ensino ................................................................................7
2.4 CONFIGURANDO O TIMER EMBUTIDO ..........................................................................................9
2.5 TELAS DE CONFIGURAÇÃO
2.5.1 DEP COMUM (Comum) .............................................................................................11
2.5.2 Seq DEP (Cronograma).........................................................................................................11
2.5.3 Procedimento para Salvar e Carregar uma Única Condição de Soldagem ...................................13
2.5.4 Tela de CONTAGEM DEP/PASSO (Arma) ..................................................................................15
2.5.5 FUNÇÃO DEP Tela (Especial) .................................................................................15
2.5.6 Tela DEP HARD (Hardware)......................................................................................16
2.6 SALVANDO O CRONOGRAMA E DADOS DE CONFIGURAÇÃO ...........................................................................17
3 PROGRAMA..................................................................................................................18
3.1 COMANDO SPOT..................................................................................................................18
3,2 COMANDO DE RESETAR O PASSO A PASSO .............................................................................................18
3.3 COMANDO DE REINICIALIZAÇÃO DO SOLDADOR..............................................................................................18
3.4 COMANDO DE CONTATOR ISO.............................................................................................19
4 MODOS DE INÍCIO E ABERTURA E FECHAMENTO DO CONTATOR ......................20
4.1 MODOS DE INÍCIO ......................................................................................................................20
4.2 ABERTURA E FECHAMENTO DO CONTATOR...................................................................21
GERENCIAMENTO DE ID DE PONTO DE SOLDAGEM (ID DA PEÇA E ID DA SOLDAGEM)...............................22

6 TELAS DE ALARME .....................................................................................................23


6.1 TELA DE ALARME ORDINÁRIO ..............................................................................................24
6.2 TELA DEDICADA AOS TEMPOS INTERNOS.......................................................27
6,3 TELA DE HISTÓRICO DE ALARMES .................................................................................................28
7 MONITORAMENTO DOS RESULTADOS DE SOLDAGEM..........................................................................30
7.1 TELA DE MONITORAMENTO DEP..................................................................................................30
7.2 Registro de Dados DEP.........................................................................................................................31
8 RESULTADOS DE SOLDAGEM COM SAÍDA EXTERNA.................................................33
9 MUDANDO O NÚMERO DE CONDIÇÕES DE SOLDAGEM.........................................36
10 TROCA DE ARMAS............................................................................................................37
11 RESTRIÇÕES..........................................................................................................38

- c-1 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

Conteúdo B-81814EN/01

12 OUTRAS NOTAS...........................................................................................................39
13 ALARMES .....................................................................................................................40
14 VARIÁVEIS DO SISTEMA .................................................................................................45
Índice .......................................................................................................................... i-1

- c-2 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

B-81814EN/01 1. PREFÁCIO

1 PREFÁCIO
Este manual do operador é preparado para placas de temporizador de soldagem
fabricado pela DENGENSHA MFG. Co., LTD.
Para detalhes de cada função ou sinal do incorporado
temporizador de soldagem, consulte as especificações e o manual do operador
manual fornecido pela DENGENSHA.
A placa do temporizador de soldagem (controlador de temporizador PMU-0531 fabricado
da DENGENSHA MFG. Co., LTD.) é referido como o "painel de cronômetro"
neste manual.
O design do software do robô é baseado no SPOT TOOL+.
Até duas placas de temporizador estão disponíveis para controle.

-1-

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

2. CONFIGURAÇÃO B-81814EN/01

2 CENÁRIO

2.1 CONFIGURANDO O TIPO DE TEMPORIZADOR DE SOLDAGEM

Antes de usar o timer embutido, configure o seguinte sistema


variáveis.
Use a tela de Controle Iniciar para definir as variáveis do sistema.

$SPOTCONFIG.$WELD_TYPE = 4 (built-in welding timer)


2 (tipo DENGENSHA)
Quando nenhuma placa de temporizador estiver montada, defina $weld_type = 1 (digital

tipo).

2.2 CONFIGURAÇÃO DE SINAIS


Existem sinais dedicados aos timers embutidos fabricados por
DENGENSHA.
Você deve atribuir os seguintes sinais de acordo com a fiação
condições.
Use a tela de Interface Weld e variáveis de sistema para configurar
os sinais.

2.2.1 Sinais da Unidade de Contator

Operação
MENU → I/O → F1[TIPO] → Interface de soldagem

Sinais de saída (OUT)


Saída de Solda I/O Conjunto 100%

NOME FORA PT STATUS DO SIM


1 Contator Iso FAÇA[ 0] U ***
2 Trip de shunt: FAÇA[ 1] U DESLIGADO
Código de alarme 3 VÁ[ 1] U 7

TYPE ENTRADA/SAÍDA

-2-

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

B-81814EN/01 2.CONFIGURAÇÃO

Pressione F3 para alternar entre ENTRADA e SAÍDA.


Sinais de entrada (IN)

Solda de I/O Conjunto 100%

NOME EM PT STATUS DO SIM


1 Contator Iso DI[ 0] U ***
2 Entrada de vazamento: DI[ 1] U DESLIGADO

TIPO ENTRADA/SAÍDA

Cada sinal é descrito abaixo. Sempre ative o disparo de shunt.


saída e sinais de entrada do contator Iso.

Sinais de saída (OUT)


Contator Iso Define o número do sinal de saída para o CI próximo
sinal na unidade do contator.
Sinal de fechamento de CI Quando você quiser mudar o tipo do sinal, veja
(nome do sinal usado Informações adicionais
no contator) Observação) Instale a fiação de modo que o contator esteja fechado
quando este sinal está ligado. (Veja a Subseção 2.2.2.)
Para detalhes da operação de abertura/fechamento do contator, veja
Seção 4.2.
2. Desconexão por disparo Define o número do sinal de saída para o shunt CB
sinal de desarme na unidade do contato
Disjuntor com disparo por shunt Quando você quiser mudar o tipo do sinal, veja
Informações adicionais
Este sinal é gerado por um pedido de viagem de desvio a partir de
placa de temporizador. O disjuntor na unidade do contator
é acionado pela saída do pulso.
Uma diretriz para desligar o disjuntor é transferida
do painel do temporizador para o robô, então para o
unidade de contato
3.Código do alarme Sinal para saída de um código de I/O do alarme do painel de temporizador
periféricos. Defina um GO (saída do grupo) de pelo menos 4 bits
Saída do sinal para longo.
periféricos Os sinais a serem usados também requerem grupo
tarefa de saída (GO).

Sinais de entrada (IN)


Contator Iso Sinal para detectar o status de aberto/fechado do contator.
Defina este sinal para que fique ligado quando o contator estiver
Auxiliar de CI fechado ou desligado quando o contator está aberto.
saída de contato
sinal
2.Vazamento de Entrada Sinal para detectar um vazamento de corrente. Quando isso
o sinal está ligado, a entrada de vazamento SPOT-384 ocorre em
robô.
Depois de mudar qualquer número ou tipo de configuração, ligue o
desligue e ligue novamente.

Informações adicionais: Para mudar o tipo de um sinal


listado acima (como mudar SDO para RDO), mude o
variável de sistema correspondente listada abaixo:
Saída
-3-

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

2.SETTING B-81814EN/01

Contator iso $SPOTWELDIO[card-number].$DO_ISOCNT_T


2.Disparo de desvio $SPOTWELDIO[número-do-cartão].$FAÇA_SHNTRP_T
3.Código de alarme $IWCPCFG.$wdal_ot_typ[número-do-cartão]
Entrada
Contator Iso $SPOTWELDIO[número-do-cartão].$DI_ISOCNT_T
2.Vazar Entrada $IWCPCFG. $leak_in_typ [número-do-cartão]
*1) Número do cartão
Defina o número da placa do temporizador de soldagem DENGENSHA
na placa PC104 para número do cartão.
Por exemplo, quando o quadro alvo é o primeiro cartão, defina 1.

*2) Após mudar o tipo para Entrada de Vazamento, desligue a energia


desligado, depois ligado novamente.

A tabela à direita lista sinais e seus correspondentes


valores de variáveis de sistema.

Tipo de Inteiro
sinal
SDO 2
RDO 9
VÁ dezenove
SDI 1
IDR 8
GI dezoito

Exemplo)
Para usar o RDO para o contato da ISOLação DO para o cartão nº 1,
defina $SPOTWELDIO[1].$DO_ISOCNT_T=9.

2.2.2 Verificando o sinal do contator Iso


Após a conclusão da fiação e configuração, verifique o seguinte
dois pontos:
Verificação 1: Ative o contato Iso DO.
O contator na máquina de solda está fechado.
O contato do ISO DI está ligado.
Verificação 2: Desligue o contato ISO.
O contator está aberto.
O contator Iso DI está desligado.

2.2.3 Sinal de Pronto do Atuador


Quando cada motor de passo estiver pronto, o robô pode emitir um sinal para
periféricos.
Use variáveis do sistema para definir o tipo e o número do sinal.
Este sinal está aceso quando o motor de passo está pronto ou apagado quando o
O comando RESET STEPPER é executado para o stepper.
Tipo de sinal $IWCPCFG.$STPC_TYP[(número-do-cartão - 1) ×4 +
SDO número-da-arma
RDO 2 para FAZER
9 para RO

-4-

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

B-81814EN/01 CONFIGURAÇÃO

19 para GO
[n] $IWCPCFG.$STPC_IDX[(número-do-cartão - 1) × 4 +
número-da-arma
1) Número do cartão
Defina o número da placa temporizadora de soldagem DENGENSHA alvo
na placa PC104 para o número do cartão.
Por exemplo, quando o quadro alvo é o primeiro cartão, defina
1
As armas 1 a 4 do cartão 1 correspondem aos elementos do array 1 a 4.
Para a arma 1, defina 1.
As armas 1 a 4 do cartão 2 correspondem aos elementos do array 5 a 8.
Nota) Não defina sinais além de DO, RO e GO ou
números inexistentes.

2.2.4 Configurações de Saída de Sinal de Desconexão


Você pode usar as seguintes variáveis de sistema para alterar configurações
relacionado ao sinal de disparo do Shunt para o contator
unidade.
Use a tela da Interface de Soldagem para definir o sinal t e seu
número. (Veja a Seção 2.2.1.)

Ativar/desativar $IWCPCFG.$SHUNT_ENABLE[número-do-cartão]

Ativado
VERDADEIRO
Pulso $IWCPCFG.$SHUNT_PULS[número-do-cartão]
saída/holding
saída Saída de pulso
Configuração inicial: 1 (saída de pulso)
Largura de pulso $IWCPCFG.$SHUNT_TIME[número-do-cartão]

Especifica a largura do pulso em ms.


Configuração inicial: 500 ms
*1) Número do cartão
Defina o número da placa do timer de soldagem DENGENSHA
na placa PC104 para número da carta.
Por exemplo, quando a placa alvo é o primeiro cartão, defina
1.

-5-

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

2.AMBIENTE B-81814EN/01

2.3 TROCAR ENTRE O LIGADO E O DESLIGADO


ESTADOS
Existem dois métodos para alternar entre o ligado e
estados desligados:
Comutação usando um sinal externo (Veja a Subseção 2.3.1.)
Mudança usando o painel de ensino (Veja a Subseção 2.3.2.)
Quando o painel de ensino está ativado, a alternância usando um
o sinal externo está desativado.
A troca usando o pendant de ensino está habilitada apenas quando o
o pendente de ensino está ativado.

2.3.1 Comutação Usando um Sinal Externo


Use o sinal REMOTO AGORA. A máquina de solda está ligada.
ou quando este sinal está ligado ou desligado quando o sinal está
desligado.
Operação
MENU → I/O → F1[TIPO] → Interface da Célula

Você pode usar F3 para alternar entre IN e OUT. Exibir o


tela de sinal de entrada.

Entradas da Célula I/O G1 JUNTA 100 %

1/21
SINAL DE ENTRADA TIPO # STATUS DE SIM
:
8 Remoto SEM SOLDA DI[ 0] U ***
9 Remoto SEM AVC DI[ 0] U ***

CONFIG IN/OUT SIM UNSIM >

Posicione o cursor em Remote NOWELD e pressione F2 «CONFIG».


Entradas da Célula I/O G1 CONJUNTO 100%
Detalhes do Sinal de Entrada 1/1

Nome do sinal Remoto SEM SOLDAGEM


1 Input type/no DI [ 20]

PREV_IO NEXT-IO VERIFICAR


Defina o número do sinal nesta tela.
Após alterar a configuração, desligue a energia e, em seguida, ligue-a novamente.

de novo.

-6-

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

B-81814EN/01 2. CONFIGURAÇÃO

Esta função está ativada apenas quando as seguintes condições


estão todos satisfeitos:
modo INTERLOCK tela SOFT PANEL
MENU→Painel suave→F2[SHOW]→Geral
Modo Isolar/Intertravar: INTERLCK
Mudança de modo: Automático O interruptor de modo (T1, T2 e AUTO) no painel do operador do robô é
na posição AUTO.
Pendente de ensino: Desativado A chave de habilitar/desabilitar do painel de ensino está na posição desabilitar.
Remoto/Local: REMOTO Tela de CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA
MENU→Próxima página →SISTEMA→F1[TIPAR]→CONFIG
Defina "Configuração Remota/Local:" como REMOTO. Use F4 para mudar o
configuração.

2.3.2 Alternando Usando o Pendante de Ensino

Use a tela DO PAINEL SUAVE.


Operação
MENU →Painel suave→F2[EXIBIR]→Geral

PAINEL MACIO GERAL G1 JUNÇÃO 10 %


1/1
Con.Rel. status da chave: CARRO
Modo Isolado/Intertravado: ISOLAR
Modo de teste: DESABILITADO

O robô deve estar em ISOLAMENTO para mudanças


TIPO
Defina o item Modo Isolar/Intertravamento (cujas opções são
ISOLAR e INTERCONECTAR) para ISOLAR (pressione F4 ISOLAR).

Em seguida, pressione F2[SHOW] e selecione 3 Applic .


PANÉL MACIO GERAL G1 JUNTA 10%
1/1
Con.Rel. key status AUTO
1 Modo de Isolamento/Interligação: ISOLAR
Modo de teste: DESABILITADO
_________________
1 Geral |
2 Manual |
3 Aplic. |
-----+ +-----
TIPO

-7-

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

2.AMBIENTE B-81814EN/01

A seguinte tela aparece:

PAINEL MACIO G1 JOINT


10 %
2/6
1 Operação de arma: ACIDENTE VASCULAR CEREBRAL
Modo do controlador de soldagem: NOWELD
3 Iniciar programa de reparo: DESABILITADO
4 Retornar para casa após o reparo: DESABILITADO
5 Retornar para casa do pounce: DESABILITADO
6 Forçar processo concluído: DESABILITADO

[ TIPO ] [ MOSTRAR ] FUSÃO

Mova o cursor para a linha Modo do controlador de solda e use


F4 e F5 para alternar entre WELD e NOWELD.

-8-

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

B-81814EN/01 2. CONFIGURAÇÃO

2.4 CONFIGURANDO O TIMER EMBUTIDO


Esta seção explica como operar a configuração do painel de timer embutido
telas.
As configurações relacionadas ao timer embutido estão organizadas
sob MENU ->DEP.

ESTILO SW CONJUNTO 50%


MENUS 1/2
1 SELECIONAR
2 EDITAR
3 DADOS
4 STATUS
Fim 5 POSIÇÃO
6 SISTEMA
7
8 USUÁRIO2
9 DEP
0 -- PRÓXIMO --

Mapa de tela

DEP

1 Alarme 2 Monitor 3 Configuração

Ativo Monitor
TOPO

história Registro

Telescópios de alarme para o Comum


placa de timer embutidoMonitor de resultado de soldagem
(Seção 6.2) Agenda
telas

Arma

Especial

Hardware

Telões para configuração de soldagem


condições e outros (2.5)

-9-

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

2. DEFINIÇÃO B-81814EN/01

2.5 TELAS DE CONFIGURAÇÃO

Operação
MENU → DEP → F1[TIPO] → Configuração

Configuração do DEP Conjunto 100%

Lista de configuração do painel de entrada de dados (DG)

1 Comum DETALHE
2 Agenda DETAIL
3 Arma <*DETALHE*>
4 Especial <*DETALHE*>
5 Hardware DETAIL

TIPO WC_NUM

Posicione o cursor em <*DETAIL*> e pressione a tecla ENTER


exibir a tela de configuração de detalhes para o item correspondente.

Sequência Comum C(Sequência comum)


...DEP COMUM
Cronograma … Cronograma 1-255 (Cronogramas de Soldagem)
...Seq DEP
Arma ... Sequência G1-4
...CONTAGEM DE DEP/ETAPA

Especial … Sequência S(Função Especial)


...FUNÇÃO DEP
Hardware … Sequência H(Hardware, Ganho)
…DEP DIFÍCIL

Em cada tela, F3 é WC_NUM .


Use esta chave quando você usar duas ou mais placas de temporizador de soldagem.
Quando você usa apenas uma placa de temporizador de solda, não precisa usar
WC_NUM.
NOTA
Não altere nenhum valor em cada tela durante
operação de soldagem.

- 10 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

B-81814EN/01 2. CONFIGURAÇÃO

2.5.1 DEP COMUM (Comum)

Operação
MENU → DEP → F1[TIPO] → Configuração → 1 comum

DEP COMUM CONJUNTO 100%


1/7
WC 1

1 TEMPO DE SOLDAGEM COMP(CYC) 0


TEMPO DE SOLDAGEM CURTO (CICLO) 0
3 WELD Limite de Tempo (CYC) 1000
4 FONTE DE SOLDAGEM VOLT(V) 400
5 LIMITES MÍNIMOS DE FONTE DE SOLDAGEM (%) 20
6 LIMITE MÁXIMO DE FONTE DE SOLDAGEM (%) 20
LIMITE DE FALHA DE CORRENTE DE SOLDAGEM (%) 30

TIPO WC_NUM

Para detalhes de cada item, consulte o manual do operador


fornecido pela DENGENSHA.

2.5.2 Sequência DEP (Cronograma)

Operação
MENU → DEP → F1[TIPO] → Configuração → 2 Agendar

DEP Seq JOINT 100%


1 Condição de soldagem
/29 número
WC 1
Seq. n.º 1

1 ESPREMER(CYC) 50
2 EM SUBIDA(CIC) 3
3 SOLDAR 1(CICLO) 0
4 FRESCO(CYC) 0
5 SOLDAR 2(CICLO) 0
6 MANTER(CYC) 20
7 IMPULSO Não 1
8 ATUAL 1(A) 2000
9 ATUAL 2(A) 2000
10 CALOR 1(%) 20
11 CALOR 2(%) 20
12 LIMITE ALTO ATUAL (%) 20
13 LIMITE MÍNIMO ATUAL(%) 20
14 LIMITE ALTO DE CALOR (%) 100
15 LIMITAÇÃO DE BAIXA TEMPERATURA (%) 10
16 TRANS VOLTAS(x0.1) 2000
17 CTRL ATUAL (VC=0/CC=1) 0
18 MÁXIMO ATUAL(A) 60000
19 PASSO 1 ATUAL(%) 100
20 PASSO 2 ATUAL(%) 100
21 PASSO 3 ATUAL(%) 100
22 PASSO 4 ATUAL(%) 100
23 PASSO 5 ATUAL(%) 100

- 11 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

2.AMBIENTE B-81814EN/01

24 ETAPA 6 ATUAL(%) 100


25 ETAPA 7 ATUAL (%) 100
26 PASSO 8 ATUAL(%) 100
27 ETAPA 9 ATUAL(%) 100
28 ARMA Não(1-4) 1
29 MONITOR IMPULSO(1-2) 1

NUM_DE_ESQUEMA >

SALVAR >

Para detalhes de cada item, consulte o manual do operador


fornecido pela DENGENSHA.
O número de condições de soldagem é 32 como padrão. Você pode
aumente esse número para um máximo de 255. (Veja o Capítulo 9,
ALTERANDO O NÚMERO DE CONDIÇÕES DE SOLDAGEM.

NOTA
A tela DEP Seq é longa. Enquanto você está editando
29 MONITOR IMPULSO , você não pode ver o
soldagem
número da condição ou número do cartão na parte superior do
tela.
Antes de alterar um parâmetro, verifique a soldagem
número de condição e número do cartão.
Tenha cuidado para não mudar outra condição de soldagem.

Teclas de função

Page 1
F2 SCHE_NUM Altera o número da condição de soldagem.
F3 WC_NUM Altera o número do cartão.
COPIAR F4 Copia a condição. Você pode copiar a condição de soldagem atualmente exibida com
outro número de condição de soldagem.

Page 2
F1 SALVAR Salva a condição de soldagem que está sendo exibida.
O nome do arquivo é número-do-cartão sch número-da-condição-de-soldagem .dt.
Por exemplo, para a condição de soldagem 10 para o cartão 1, o nome do arquivo é 1sch10.dt.
Os dados são salvos em código ASCII. Para mais detalhes, veja a Subseção 2.5.
Para como salvar e carregar dados usando a tela de Arquivo, veja a Seção 2.6, "SALVANDO"
DADOS DE AGENDA E CONFIGURAÇÃO.
F2 CARREGAR Carrega a condição de soldagem em um arquivo nomeado como descrito acima.
Para mais detalhes, veja a Subseção 2.5.3.
F3 IMPRESSÃO Os dados de texto são exibidos no mesmo formato que aparecem na tela. Os dados são salvos
para o dispositivo no estado selecionado.
O nome do arquivo é número-do-cartão sch número-da-condição-de-soldagem .ls.
Para a condição de soldagem 5 para o cartão 1, o nome do arquivo é 1sch5.ls.
Para enviar dados a uma impressora, configure a impressora com a configuração da porta, depois selecione a impressora serial.
para o dispositivo na tela do arquivo. Depois disso, imprima os dados nesta tela.
Você não pode fazer upload ou download de dados via FTP.

- 12 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

B-81814EN/01 2. CONFIGURAÇÃO

*1) Número do cartão


Defina o número da placa do temporizador de soldagem DENGENSHA
na placa PC104 para o número do cartão.
Por exemplo, quando o quadro-alvo é o primeiro cartão, configure 1.

2.5.3 Procedimento para Salvar e Carregar uma Única Condição de Soldagem

S
D
equaênE
ciP JOINT100%
1/29
WC 1
Seqn.um 1

1ESPANJAR (CYC) 50
2UP-SLOPE (CYC) 3
3WE LD 1(CYC) 0

SALVAR >
F1 F2

Pressione F1 SALVAR para salvar uma condição de soldagem ou F2 CARREGAR para carregar

isso.

DEPSeq CONJUNTO100%
1/29
WC: 1
Seqn.um 1

1ESPREMER(CYC) 50
2UP-SLOPE(CYC) 3
3WELD 1(CICLO) 0
)rasiparoriearn(txaifoaS
enciel
EsteSch. T O D O SE S P E C I F I C A R >
F1 F2 F3

Pressione uma das teclas de F1 a F3 de acordo com a faixa de soldagem


condições que você deseja salvar ou carregar.
F1 Este Sch. - Salva ou carrega o selecionado atualmente
condição de soldagem.
F2ALL- Salva todas as condições de soldagem em arquivos separados.
F3 ESPECIFICAR Especifica a faixa de condição de soldagem.
Após pressionar F3, especifique o intervalo da seguinte forma.

Insira o número do cartão (0 é tudo):


Especifique um cartão.
Quando você usa uma placa de temporizador de soldagem, esta mensagem não
aparecer.
Digite 0 para salvar os dados de todos os cartões.

Salvar da programação (0 é tudo):


Especifique o número da primeira condição de soldagem que você deseja
salvar ou carregar.
Digite 0 para salvar ou carregar todas as condições de soldagem para o
cartão especificado.

- 13 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

2. CONFIGURAÇÃO B-81814EN/01

para(0 salva tudo após "frrom" programação):


Especifique o número da última condição de soldagem que você deseja
salvar ou carregar.
Digite 0 para salvar ou carregar a condição de soldagem tendo o
número especificado em ④ e todas as soldagens subsequentes
condições.
Insira um valor maior ou igual ao número inicial.

Examples(Numberofcards: 2,numberofweldingconditions:
32)
Intervalo especificado
Salvar/carregar intervalo
Cartão de Para
1 2 5 Condições de soldagem 2 a 5 para o cartão 1
2 8 0 Condições de soldagem 8 a 32 para o cartão 2
1 8 2 Nenhuma condição de soldagem é salva ou carregada.
1 7 7 Condição de soldagem 7 para o cartão 1
1 0 Não Condições de soldagem 1 a 32 para o cartão 1
requerido
0 0 Não Todas as condições de soldagem
requerido
0 8 0 Condições de soldagem 1 a 32 para cartões 1 e 2
0 2 5 Condições de soldagem de 2 a 5 para cartões 1 e 2

Quando TODOS ou ESPECIFICAR é selecionado, vários arquivos são salvos


ou carregado.
Se ocorrer um erro de carga ou salvamento durante a operação, o processamento
para naquele ponto. Os arquivos restantes não são salvos ou
carregado.

Exemplo de uma condição de soldagem única salva

Este arquivo foi criado em 22-OUT-01 17:54 a partir do SpotTool+ (N. A.) V6.2041

Robô F-Número:F00000

ARQUIVO:1sch32.dt

ROBOT

50,3,0,0,0,0,0,0,20,1,2000,2000,2000,3.2,.032,.31,32,20,100,10,2000,1,60000,100,100,100,100,100,100,100,100,100,1,1

- 14 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

B-81814EN/01 2.CENÁRIO

2.5.4 Tela de Contagem/Passo DEP (Arma)

Operação
MENU → DEP → F1[TIPO] → Configuração → 3 Arma

CONTAGEM DEP/ETAPA UNIDO 100%

WC 1
ARMAS 1
1 DICA CONTAGEM DE VESTIDOS 0
2 DICA SUBSTITUIR CONTA 0
3 ETAPA 0 CONTAGEM 0
4 ETAPA 1 CONTE 0
5 PASSO 2 CONTAGEM 0
6 PASSO 3 CONTAGEM 0
7 PASSO 4 CONTAR 0
8 PASSO 5 CONTAR 0
9 ETAPA 6 CONTE 0
10 PASSO 7 CONTAGEM 0
11 ETAPA 8 CONTAR 0
12 ETAPA 9 CONTA 0

TIPO

Para detalhes de cada item, consulte o manual do operador


fornecido pela DENGENSHA.
Defina os contadores e o número de carimbos em cada passo.
ponto para armas 1 a 4.
Use F2 GUN_NUM para trocar de arma.

2.5.5 Tela de FUNÇÃO DEP (Especial)

Operação
MENU → DEP → F1[TIPO] → Configuração → 4 Especial

FUNÇÃO DEP JOINT 100%

WC 1

1 REWELD DESLIGADO
2 RESTABELECIMENTO DE FALHA PELO PILOTO DESLIGADO
3 PASSO DESLIGADO
4 SENSIBILIDADE DO TORÓIDE DST
5 FREQUÊNCIA PWM 600

TIPO WC_NUM
Para detalhes de cada item, consulte o manual fornecido por
DENGENSHA.

- 15 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

2. CONFIGURAÇÃO B-81814EN/01

2.5.6 Tela DEP HARD (Hardware)

Operação
MENU → DEP → F1[TIPO] → Configuração → 5 Hardware

DEP DURO JOINT 100%

WC 1

1 PRIM-CT GAIN 10000


2 2º GAIN TORÓIDE 10000
3 GANHO DE VOLTAGEM DA FONTE DE SOLDAGEM 10000
4 DICAS PARA GANHAR RESISTÊNCIA 10000
5 SENSOR DE DEFORMAÇÃO 1 GANHO 10000
6 SENSOR DE ESTRESSE 2 GAIN 10000

TYPE WC_NUM ATUALIZAR


Para detalhes de cada item, consulte o manual do operador
fornecido por DENGENSHA.
Para refletir um valor alterado, pressione F4 (ATUALIZAR).

NOTA
Dados de hardware, compensação do circuito da placa de temporizador
valores, é configurado de fábrica pela DENGENSHA. Você não precisa
mude qualquer configuração normalmente. Os dados não são retidos
do lado do robô, mas apenas na memória na placa do temporizador.

- 16 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

B-81814EN/01 2.DEFINIÇÃO

2.6 SALVANDO O CRONOGRAMA E DADOS DE CONFIGURAÇÃO


Os dados listados abaixo estão salvos nos seguintes arquivos SV. Os arquivos
são salvos por Todos os acima ou Arquivos do sistema na tela de arquivos.
Para carregar os arquivos, use a tela de Controle Inicial.

IWDGSCHE.SV
Os seguintes dados estão salvos:
Todas as condições de soldagem (Como salvar uma programação ou
condição individual, veja a Subseção 2.5.3.)
Número de condições de soldagem ($IWCDGSNUM)

IWDGCONF.SV
Os seguintes dados estão salvos:
DEP COMUM (Comum)
CONTAGEM DEP/PAUSA (Arma)
FUNÇÃO DEP (Especial)
Valores atuais para o contador de substituição do vestido de ponta, motor de passo

contador e outros (Você não pode definir a tela.)

NOTA
As configurações na tela DEP HARD (Hardware)
não pode ser salvo.

- 17 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

3.PROGRAMA B-81814EN/01

3 PROGRAMA

3.1 COMANDO SPOT


O comando SPOT direciona a placa do temporizador a iniciar a soldagem
de acordo com a condição de soldagem especificada. Depois
conclusão da soldagem, a próxima linha no programa é
executado

PONTO [S=1]

Número da condição de soldagem

3.2 COMANDO DE RESET DO PASSO A PASSO

O COMANDO RESET STEPPER redefinirá os contadores de passo, dica de vestido


contador, e dica substituir contador por 0.

REINICIAR PASSO [WC=1,SN=1,SV=0]

WC: Número do quadro do temporizador (1 ou 2)

SN: Série G1-4 (1 a 4)


SV: Opção
0: Limpa os "contadores de passo" e "contagens de passos"
para a arma especificada pelo SN a 0.
1: Limpa o "contador de vestido de dica" para a arma especificada por
SN para 0.
2: Limpa o "contador de troca de ponta" para a arma especificada
por SN a 0.

3.3 RESETAR COMANDO DO SOLDADOR


O comando RESET WELDER é utilizado para redefinir um erro de soldagem em
a placa de temporizador de solda do controlador do robô.

RECONFIGURAR SOLDADOR [WC=número-do-cartão]

NOTA
Um erro de soldagem também pode ser reiniciado usando a tecla RESET
no TP e no sinal de reset de falha do robô.
Este comando redefine um erro apenas no temporizador
placa.

- 18 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

B-81814EN/01 3.PROGRAMA

3.4 COMANDO DO CONTATO ISO


O comando ISO CONTACTOR ativa o sinal do contator Iso
e desligado.

CONTATOR ISO [abrir/fechar]

NOTA
Antes de executar este comando, defina o contator Iso
sinal corretamente.
Execute ISO CONTACTOR[fechar] no início de um
programa de soldagem por pontos.

CONTATOR ISO[fechar]
2: J P[1] 100% BOM Sempre insira isso
3: L P[2] 500mm/s PONTO FINO[S=1] comando.

Se o contato do relé ISO [fecha] não for executado, o relé está


não fechado por um programa iniciado no modo Stylestart.
essa razão, feche o contator no início do
programa.

- 19 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

4.MODES DE INÍCIO E ABERTURA E FECHAMENTO DO CONTATOR B-81814EN/01

4 INICIA MODOS E ABERTURA E


FECHANDO O CONTATOR

4.1 INICIAR MODOS

Existem os seguintes três modos de início externo:


1 Estilo início
2 RSR iniciar Início da produção (*1)
3 PNS começa

IMPORTANTE
Para usar esta função, sempre use o Estilo
modo de início externo.

- 20 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

B-81814EN/01 4.MODOS DE INÍCIO E ABERTURA E FECHAMENTO DO CONTATOR

4.2 ABERTURA E FECHAMENTO DO CONTATOR


O sinal do contator Iso é ativado ou desativado quando cada
a condição relevante listada abaixo é satisfeita.

Em um modo de início de produção


Ligado ou desligado pelo comando ISO CONTACTOR [FECHAR/ABRIR].
Desligado quando o programa para ou termina temporariamente.
Ligado quando o programa para temporariamente no contator
estado fechado, então reinicia em um modo de início de produção.
Em um modo diferente de um modo de início de produção (*1)
Ativado ou desativado automaticamente quando o comando SPOT é
executado.
Desligado quando o programa para ou termina temporariamente.

*1
Modos de início diferentes dos modos de início de produção
Shift + Avançar
Início do SOP
Macro de sinal externo

- 21 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

5.GESTÃO DE ID DE PONTO DE SOLDAGEM (ID DA PEÇA E ID DE SOLDAGEM)B-81814EN/01

5 GESTÃO DE
(ID DA PEÇA E ID DA SOLDAGEM)
ID DE PONTO DE SOLDAGEM

Esta função utiliza valores numéricos, IDs de peças e IDs de soldagem,


identificar dados de soldagem.
Como resultados da soldagem, os IDs das peças e os IDs das soldas são registrados

junto com os parâmetros, e exibido no seguinte


telas e armazenadas no seguinte arquivo:
Tela Hist (Veja a Seção 6.3, "TELA DE HISTÓRICO DE ALARMES.")
Tela de Monitoramento DEP (Veja o Capítulo 7, "MONITORANDO A SOLDAGEM")
RESULTADOS.
Tela de Log de Dados DEP (Veja a Seção 7.2, "Log de Dados DEP.")
Arquivo de resultado de soldagem e histórico de alarmes (Veja o Capítulo 8,

RESULTADOS DE SOLDAGEM EXTERNAMENTE SAINDO.

Um ID de peça é o número de um programa a ser iniciado no


Modo de início de estilo.
Um número de início externo (número de estilo) e nome do programa são
designado a um programa com antecedência. ApartID significa este estilo
número.
Use a tela Prog Select para atribuir um número de estilo a cada um
programa.

Seleção de Programa JUNTO 100%


Configuração da Tabela de Estilos 1/32
Estilo
1 EMPRED123 SIM 2 portas
2 ESTILO2 SIM 4 portas
3 JB7 SIM Hatchback
Números de estilo 4
5

TIPO ID_DO_COMPONENTE

Quando você deseja executar um programa pressionando Shift + FWD ou SOP,


defina o Estilo Selecionar GI[ ] como 0. O ID da parte do programa é
setto0e dados relacionados ao programa podem ser distinguidos
a partir dos dados de produção no modo de início de estilo.

Um ID de solda é um número de posição em um programa.

JB7.TP (Número do estilo: 3)


1: JP[1]100% FINO ID da Peça ID da Solda
2: J P[2] 100% PONTO FINO[S=1] 3 2
3: J P[10] 100% PONTO FINO[S=2] 3 dez

- 22 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

B-81814EN/01 6.TELAS DE ALARME

6 TELAS DE ALARME
Você pode verificar os alarmes do painel do cronômetro nos seguintes dois
telas: tela de alarme comum e tela dedicada ao
cronômetros embutidos.
Tela de alarme comum (Veja a Seção 6.1.)
Você pode verificar os alarmes do painel do timer junto com outros alarmes.
Tela dedicada aos temporizadores integrados (veja a Seção 6.2.)
Você pode verificar os alarmes do quadro de temporizador que não foram redefinidos.

e alarmes em cada ponto.

23

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

6. TELAS DE ALARME B-81814EN/01

6.1 TELA DE ALARME ORDINARY


Operação
MENU

Se um alarme de placa de temporizador for emitido, ele é exibido e registrado como outros
alarmes.
Existem os seguintes dois tipos de alarmes de placa de temporizador:
mensagem-de-alarme……Parada temporária
mensagem-de-alarme
Você pode verificar a mensagem de alarme para determinar a causa do temporizador
alarme de bordo.
Não. Mensagem de alarme Código de I/O (*1) *2
1 MÍNIMO ATUAL 1 Alarme
2 MÁXIMO ATUAL 2 Alarme
3 CALOR %BAIXO 3 Alarme
4 CALOR %ALTO 4 Alarme
5 VOLT BAIXO NA LINHA 5 Alarme
6 LINHA VOLT ALTA 6 Alarme
7 FIM DO PASSO Alarme
8 DICA VESTIDO FINAL 7 Alarme
9 MUDANÇA DE TIPOS FIM Alarme
10 RELÓGIO LINEAR 8 Falha
11 NENHUMA CORRENTE 9 Falha
12 FALHA ATUAL Falha
10
treze ERRO DE TEMPO Falha
14 TRANS SOBRE TEMP Falha
SCR ACIMA DA TEMPERATURA
11
15 Falha
16 SCR CURTO Falha
12
17 CICLO MEIO SCR Falha
20 ERRO DE MEMÓRIA Erro
21 PROGRAMA W-CUR BAIXO Erro
22 PROGRAMA W-CUR ALTO 15 Erro
23 TEMPO TOTAL W-LONGO Erro
24 LIMITE DE PARÂMETRO FORA Erro

NOTA
As mensagens de alarme dependem das especificações de
a placa de temporizador usada.
Para que uma ação seja tomada para um alarme, consulte o
manual do operador fornecido pela DENGENSHA.

*1
O código de I/O pode ser enviado para a saída de sinal do grupo.
comoconarosinal, veja a Seção 2.2, "CONFIGURANDO SINAIS."
O número indica o valor de saída correspondente para o
alarme.

*2

24

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

B-81814EN/01 6. TELAS DE ALARME

Para alarmes de placa de temporizador, existem três tipos de gravidade de alarme:


Alarme, Falha e Erro. Em casos ordinários, o Alarme corresponde a
WARN no robô e Falha e Erro correspondem a PARADA.G
(parada temporária).
Quadro de Temporizador Robô
ERRO
STOP.G (alarme de parada temporária)
DEFECTO
ALERTA AVISO (advertência) (*3)

*3
Quando uma parada temporária do programa é especificada para uma placa de temporizador

alarme cuja gravidade é Alarme na tela DEP COMUM, o


a severidade do alarme é tratada como STOP.G.
Se um pedido para interromper temporariamente um programa for emitido de
o painel do temporizador, a gravidade do alarme é assumida como
PARE.G. Se um pedido para parar temporariamente o robô for emitido,
como o alarme é tratado depende da placa do temporizador
especificações.

Se um alarme de nível STOP.G (cuja gravidade é Falha ou Erro ou causado por


um pedido pelo painel do temporizador) é emitido enquanto a soldagem não é realizada,
uma mensagem SPOT-063 é emitida. Em outros casos, uma mensagem SPOT-064
é emitido.

Exemplo

Se um alarme for emitido, a seguinte tela aparece.


(A tela real pode diferir deste exemplo dependendo
sobre a natureza do alarme.)
SPOT-010 Alarme maior detectado
AN_TEST LINHA 1 PAUSADO
Recuperação de ALARME G1 CONJUNTO 10 %

ERRO: Um ALARME MAIOR foi recebido


do controlador de solda.

AÇÃO: Verifique o controlador de solda para


a causa deste alarme. Pressione
F4 [ESCOLHA] para selecionar recuperação
opção.

Realize a ação, depois pressione [ESCOLHA].


type [ESCOLHA]

- 25 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

6.TELAS DE ALARME B-81814EN/01

Pressione F1[TIPO] e selecione "Registro de alarmes".


SPOT-010 Alerta maior detectado
AN_TEST LINHA 1 PAUSADO
Recuperação ALARM G1 JOINT 10%

ERRO: Um ALARME PRINCIPAL foi recebido


do controlador de solda.
__________________
1 Registro de Alarme |
| +----------
TYPE [ESCOLHA]

A seguinte tela aparece. Este alarme foi emitido


do robô. Pressione F3 HIST.
SPOT-010 Alarme maior detectado
AN_TEST LINHA 1 PAUSADO
Ativo G1 JOINT 10 %
1/1
1 SPOT-010 Alarme maior detectado

[ TIPO ] HIST RES_1CH

Aseguinte tela aparece. O alarme exibido com o


o menor número é o mais novo alarme.
1SPOT-010Majoralarmadetectadoéoalarmemaisnovonisto
exemplo.
Antes deste alarme,
"2 SPOT-064 W-CUR PROGRAM BAIXO" foi emitido.
Nesse caso, um alarme "W-CUR PROGRAM LOW" foi emitido de
a máquina de solda.
Como resultado, o robô usou SPOT-064 para indicar o alarme.
então emitiu uma mensagem SPOT-010 e parou o programa.

SPOT-010 Grande alarme detectado


AN_TEST LINHA 1 PAUSADO
Alarme G1 JOINT 10%
1/100
1 SPOT-010 Alarme maior detectado
2 SPOT-064 W-CUR PROGRAMA BAIXO
3RESET
(Omitido)
TIPO ATIVO CLARO AJUDA

- 26 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

B-81814EN/01 6.TELAS DE ALARME

6.2 TELA DEDICADA AOS TEMPORIZADORES INTERNOS


Operação
MENU → DEP → F1[TIPO] → Alarme

Frequência de Falhas J

WC 1

Mensagem Nível
1 BAIXO ATUAL Alarme
2 TEMPO DE SOLDAGEM LONGO Erro

TIPO HIST
Esta tela exibe até quatro alarmes do quadro de temporizador que têm
não foi redefinido.

Após os alarmes do painel do cronômetro serem redefinidos, a seguinte tela


aparece:
Frequência de Falha J

WC 1

Mensagem Nível
1 SEM ALARME ATIVO

TIPO HIST

Você pode liberar o alarme do cronômetro reiniciando o robô


(pendente de ensino, IU ou SI). Você também pode redefinir o temporizador
plano usando os métodos listados abaixo:
Use o comando do programa (RESET WELDER) para reiniciar um alarme.
Atribua o comando acima a uma macro de início externa para redefinir
um alarme externo.

- 27 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

6. TELAS DE ALARME B-81814EN/01

6.3 TELA DE HISTÓRICO DE ALARME


Operação
MENU → DEP → F1[TIPO] → Alarme → F4 HIST

Frequência de Falhas JOINT 100%


Todos
1/5
Falha número de ocorrências

1 BAIXO ATUAL 4
2 ATUAL ALTO 2
3 HEAT% BAIXO 1
4 SEM ATUAL 4
5 CUR DEFININDO ALTO 1

TIPO IDENTIFICADOR_DE_PARTE

Esta tela exibe alarmes que foram emitidos durante


operação de soldagem anterior. Nesta tela, você pode
exibir o número de alarmes para cada ID de peça ou ID de solda e
detalhes de cada alarme. (Gerenciamento de alarme para cada local)

Pressione F3 "PART_ID". A seguinte tela aparece:


Frequência de Falha CONJUNTO 100%
Todo

ID_DE_PEÇA/Nome do estilo# de Falhas


1 2_PORTA 6
2 3_PORTA 4
3 4_PORTAS 2
4 FALHA NÃO DE PRODUÇÃO 1
TIPO IDENTIFICAÇÃO DE SOLDAGEM

Você pode verificar o número de alarmes para cada ID de peça.


uma explicação sobre IDs de peças, veja o Capítulo 5, "ID DE PONTO DE SOLDAGEM"
GESTÃO (ID DE PARTE E ID DE SOLDADURA).
Para dados com ID da peça = 0, "FALHA NÃO DE PRODUÇÃO" é
exibido.

Pressione F3 WELD_ID . A tela a seguir aparece:


Frequência de Falha CONJUNTO 100%
1

ID_de_Solde # de Falhas
1 ID de Soldagem #2 2
2 Soldagem ID #5 3
3 ID de Solda #6 1

TIPO SALVAMENTO DE FALHAS

Você pode verificar o número de alarmes para cada ID de soldagem.


número) com o ID da peça especificada. (Para uma explicação de
IDs de solda, veja o Capítulo 5, "GESTÃO DE ID DE PONTO DE SOLDAGEM (PARTE
ID E ID DE SOLDAGEM).

- 28 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

B-81814EN/01 6.TELAS DE ALARME

Quando o número da posição é 999 ou maior, presume-se


ser ID de solda #999.

Pressione F3 FAULTS . A seguinte tela aparece:


Frequência de Falha CONJUNTO 100%
1

FALHA # de
Falhas
1 BAIXO ATUAL 1
2 ALTA ATUAL 1
3 CALOR% BAIXO 1

TYPE SALVAR
Você pode verificar o número de alarmes e o tipo de cada alarme
para o ID da peça especificado e o ID da solda.

Pressione F4 para 'SALVAR' os resultados da soldagem e o alarme de soldagem


história. (Veja o Capítulo 8, "SAÍDA EXTERNA
RESULTADOS DE SOLDAGEM.

- 29 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

7.MONITORAMENTO DOS RESULTADOS DE SOLDAGEM B-81814EN/01

7 MONITORAMENTO DOS RESULTADOS DE SOLDAGEM


Para verificar os últimos resultados de soldagem, exiba a tela do Monitor DEP.
Para verificar dados estatísticos, como a tensão anterior (V) e
dados atuais (A), exiba a tela de Registro de Dados DEP.

7.1 Tela do Monitor DEP

Operação
MENU

Monitor DEP JOINT 100%

1 ID DE PEÇA 0
2 ID DE SOLDAGEM 1
3 CRONOGRAMA Não 15
CORRENTE DE SOLDAGEM (A) 2000
5 TEMPO DE SOLDAGEM(CYC) 0
6 CALOR(%) 50
7 FATOR DE POTÊNCIA (%) 60
8 LINHA VOLT(V) 400
9 ARMA Não 1
10 DICAS DE CONTAGEM DE VESTUÁRIO 0
11 CONTAGEM DE MUDANÇA DE GORJETA 0
12 PASSO Não 0
13 CONTAGENS DE SOLDAS 0
14 DICA DE RESISTÊNCIA (OHM) 0
15 EXPANSÃO 0
16 FORMAÇÃO DE BRAÇO FIXO 0
17 ESFORÇO DO BRAÇO MÓVEL 0

TYPE Registro

Os resultados da soldagem no último ponto são exibidos.


Os itens exibidos diferem dependendo da opção
configuração da placa do temporizador.
Pressione F4 Log para exibir a tela do Registro de Dados DEP (dados anteriores).

NOTA
Para detalhes de cada item, consulte o operador
manual fornecido pela DENGENSHA.

- 30 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

B-81814EN/01 7.MONITORAMENTO DOS RESULTADOS DE SOLDAGEM

7.2 Registro de Dados DEP

Operação
MENU → DEP → F1[TIPO] → Monitor → F4 Log

Registro de Dados DEP JOINT 100%

1/12
1
1(2_PORTAS)
ID da Solda: 2
Cronograma: 1

Parâmetro Média padrão var


V 460,10 0,56 0,31
Eu 51,25 11.34 128,51
PF 97,56 11.21 125,51
CALOR 94,7 0,9 0,81

TIPO ID_DE_PEÇAWC_NUM MONITOR

Os resultados da soldagem anterior nos últimos 100 pontos são


gravado.
tensão (V)
relação (HEAT)
e a variância (var) são exibidas.
Os dados estatísticos são exibidos para o ID da parte especificada e
ID de solda.
(média, desvio padrão e variância)
Quando você especifica números para PART_ID,Weld Id e Schedule,
os dados relevantes registrados para os 100 locais são usados para
processamento de dados estatísticos e os dados resultantes são
exibido. Quando você especifica 0 para um item, o item é
ignorado. Quando você especifica 0 para todos os itens, dados estatísticos

para os 100 lugares é processado e exibido.


Você também pode especificar um valor para PART_ID da seguinte forma.
Pressione F2 PART_ID . A seguinte tela aparece:

ID da Peça DEP por Estilo


2_PORTAS 1/32
ID Programa Nome
1 TRABALHO123
2 ESTILO2
3 JB7
4 ********
5 ********

SELECIONAR

Posicione o cursor no programa para o qual você deseja


exibir dados e pressionar SELECIONAR.

- 31 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

7.MONITORAMENTO DOS RESULTADOS DE SOLDAGEM B-81814EN/01

O número correspondente é inserido para PART_ID nos dados DEP


Tela de log.

- 32 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

B-81814EN/01 8. RESULTADOS DE SOLDAGEM EXTERNAMENTE

8 WELDING DE SAÍDA EXTERNA


RESULTADOS
Os resultados de soldagem e alarmes para os últimos 100 pontos são
saída para um arquivo de texto. O nome do arquivo é iwdg.dg.
Você pode usar os seguintes três métodos para salvar os dados.
A saída de dados com os três métodos é a mesma.
Salve os dados usando a tela de arquivo.
Operação

MENU → Arquivo → F4 [Backup] → Selecionar Todos os acima ou


Diagnóstico.

Salvar dados usando a tela de histórico de alarmes do IWC (Seção 6.3,


TELA DO HISTÓRICO DE ALARMES
Obtenha dados para um PC via FTP.

O conteúdo de iwdg.dg está mostrado abaixo.


Após a linha do cabeçalho, os parâmetros são listados em CSV
o formato. Os dados, se não modificados, são difíceis de ler, mas você
pode colar os dados em uma planilha como o Excel para fazer
é fácil de organizar.

- 33 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

8. SAÍDA EXTERNA DOS RESULTADOS DE SOLDAGEM B-81814EN/01

Este arquivo foi criado em 06-DEC-01 10:18 a partir do SpotTool+ (N. A.) V6.2048 RWC2000 1001000800000000

Robô F-Número:F00000

ARQUIVO:IWDG.DG

ROBOT

ID DA PEÇA , ID DE SOLDAGEM , CRONOGRAMA Nº CORRENTE DE SOLDAGEM (A) ,


TEMPO DE SOLDAGEM(CYC) CALOR(%) , FATOR DE POTÊNCIA(%) VOLTAGEM DA LINHA(V) ,

ARMA Não , CONTAGEM DE VESTIDOS TIP CONTAGEM DE MUDANÇA DE GORJETA Nº da ETAPA ,

NÚMERO DE SOLDAS RESISTÊNCIA DE DICA(OHM) EXPANSÃO , TENSÃO DO BRAÇO FIXO ,

ESTRESSE DO BRAÇO MÓVEL HORÁRIO , ALTA ATUAL ,


AQUECIMENTO% BAIXO , TEMPERATURA% ALTA TENSÃO DE LINHA BAIXA , LINHA TENSÃO ALTA ,

FIM DO PASSO , DICA VESTIDO FINAL , MUDANÇA DE DICA FIM RELOGIO LINEAR ,

SEM CORRENTE , FALHA ATUAL , ERRO DE TEMPO , TRANS SOBRE TEMP ,


SCR SOBRE TEMPERATURA , SCR CURTO , CICLO MEIO SCR CORRENTE EXCESSIVA ,

RESERVA , ERRO DE MEMÓRIA , PROGRAM LOW W-CUR , PROGRAMA W-CUR ALTO ,

TEMPO TOTAL W-LONGO , PARÂMETRO FORA DO LIMITE

0, 1, 1, 2000, 0, 50, 60, 400, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 06-DEC-01 09:41 , 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0

0, 2, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 06-DEC-01 09:41 , 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0

0, 1, 3, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 06-DEC-01 09:42 , 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0

0, 2, 4, 2000, 0, 50, 60, 400, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 06-DEC-01 09:42 , 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0

Para o Excel, use o seguinte procedimento para exibir os dados


conforme mostrado na figura (o procedimento não inclui o
altura ou largura da linha, ou configuração da linha tracejada).

- Selecione todo o texto em iwdg.dg e cole no Excel.


- Especifique as posições dos delimitadores e delimite os dados com vírgulas.
Alternativamente,
- Abra iwdg.dg no Excel.
Especifique as posições dos delimitadores usando o automaticamente
assistente de arquivo de texto exibido.

- 34 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

B-81814EN/01 8. SAÍDA EXTERNA DOS RESULTADOS DE SOLDAGEM

Este arquivo foi criado em 06-DEC-01 10:18 do SpotTool+ (N. A.) V6.2048 RWC2000 1001000800000000
Robô F-Número:F00000
ARQUIVO:IWDG.DG
ROBOT
W- W- TOT
BEM FIXE MOV CUR CUR AL
D D CAPAZ LINHA PRO PRO W-
SCHE CUR EXPA ARM ARM CUR TEMPO GRA GRA
ALUGUEL DE DUPLO DE SOLDAGEM NSIO STR STR ALUGUEL % T M M LON
T ID ID Não (A) N AIN AIN TEMPO BAIXO ALTO BAIXO ALTO BAIXO BAIXO ALTO G
0 1 1 2000 0 0 0 06-DEC-01 09:41 0 0 0 0 0 0 0 0
0 2 2 0 0 0 0 06-OUT-01 09:41 0 0 0 0 0 1 0 0
0 1 3 0 0 0 0 06-DEZ-01 09:42 0 0 0 0 0 0 0 0
0 2 4 2000 0 0 0 06-DEZ-01 09:42 0 0 0 0 0 0 0 0
EMPREGOS12 1 5 2000 0 0 0 06-DEZ-01 09:42 1 0 0 0 0 0 0 0
JOB12pos2 6 2000Omitido 0 0 0 06-DEC-01 09:42 0 1 0 0 0Omitido 0 0 0
EMPREGADO121 7 2000 0 0 0 06-DED-01 09:42 0 0 0 0 1 0 0 0
EMPREGADO122 8 2000 0 0 0 06-DEC-01 09:42 0 0 0 0 0 0 0 0
EMPREG0 121 9 2000 0 0 0 06-DEC-01 09:42 0 0 1 0 0 0 0 0
EMP12 2 10 2000 0 0 0 06-DEC-01 09:43 0 0 0 1 0 0 0 0
ESTILO 1 11 2000 0 0 0 06-DEC-01 09:43 0 0 0 0 0 0 0 0
ESTILOEsquina1 12 2000 0 0 0 06-DEP-01 09:43 0 0 0 0 0 0 0 0
ESTILO 1 13 2000 0 0 0 06-DEZ-01 09:43 0 0 0 0 0 0 0 0
ESTILO 2 14 2000 0 0 0 06-DEZ-01 09:43 0 0 0 0 0 0 0 0

Dados de soldagem Alarmes

O tempo de soldagem é registrado para o TEMPO.


Os dados de soldagem estão mostrados à esquerda do TEMPO.
Os alarmes de soldagem são mostrados à direita do TEMPO. Quando um valor
de 1 é registrado, o erro de soldagem correspondente ocorreu.
Neste exemplo, "BAIXA ATUAL" ocorreu durante a soldagem
operação correspondente ao quinto item de dados a partir do topo.
Para dados no modo de estilo iniciar, o nome do programa
correspondente ao ID da peça é saída.
Para dados no modo de estilo, dados na coluna ID WELD
é um comentário de posição. Quando nenhum comentário é definido, a posição
o número é exibido.
Os dados não podem ser salvos no modo de início controlado ou em
o estado em que nenhum painel de temporizador está montado.

NOTA
Mensagens de arquivo
Este arquivo não está disponível no início controlado.
Uma tentativa foi feita para salvar dados no controlado
começar
modo. Os dados não são salvos. "Nenhuma placa IWC(DG)"
Uma tentativa foi feita para salvar os dados no status em
qual
nenhum painel de temporizador foi montado. Os dados não estão salvos.

- 35 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

9. ALTERANDO O NÚMERO DE CONDIÇÕES DE SOLDAGEM B-81814EN/01

9 MUDANDO O NÚMERO DE SOLDAGENS


CONDIÇÕES
O número de condições de soldagem disponíveis é 32 como padrão.
Você pode aumentar o número para um máximo de 255.
Use o seguinte procedimento para mudar o número.

Procedimento
Mude $IWCDGSNUM (padrão: 32).
Realizar operação de partida controlada.
Realizar operação de partida a frio.

- 36 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

B-81814EN/01 10.MUDANÇA DE ARMAS

10 MUDANÇA DE ARMAS
Quando você quiser usar uma mudança de arma, crie condições de soldagem para
cada arma.
(Exemplo)
Condições de soldagem 1-50 ……Pistola 1
Condições de soldagem 51-100 ……Arma 2

Isso se deve ao fato de que os dados do motor de passo e o número de voltas do


O enrolamento do transformador é definido para cada soldagem
condição.
Por outro lado, uma condição de soldagem comum está disponível para
várias armas com a mesma relação de enrolamento do transformador e
para os quais os mesmos motores de passo e contadores podem ser usados.

- 37 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

11.RESTRIÇÕES B-81814EN/01

11 RESTRIÇÕES
Esta opção de software pode controlar apenas cronômetros embutidos
fabricado pela DENGENSHA.
Quando o comando SPOT é executado sozinho sem nenhum
comando de operação adicional, Part_id e weld_id são
não suportado.
- Durante a execução da soldagem, os dados não podem ser gravados no
placa de temporizador de soldagem.

Por exemplo, nenhum valor pode ser alterado na tela DEP Seq
durante a operação de soldagem.
-Não altere nenhuma variável de sistema relacionada ao embutido
temporizador usando um comando de parâmetro.
Você não pode usar vários programas simultaneamente para
realizar soldagem por ponto.
Até dois valores podem ser usados como o número de soldagens
máquinas para controle de robôs (EQ). (Dois temporizadores integrados
placas são requeridas.)
O sistema de monitoramento não registra nenhum detectado
vazamento.
Não defina nenhum índice inválido para o contato DI do Iso.
Se o comando SPOT for executado neste status, um erro
indicado pela mensagem "INTP-347(SWEXEC,#) Ler"
O valor de I/O falhou.

- 38 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

B-81814EN/01 12.OUTRAS NOTAS

12 OUTRAS NOTAS
Esta opção de software não suporta armas duplas.
Se duas ou mais placas de temporizador forem necessárias para um robô
unidade de controle, entre em contato com a FANUC com antecedência.
-Certifique-se de definir um valor maior do que o tempo de soldagem para
o parâmetro de tempo limite de soldagem ($SPOTWELDIO[card-
número].$WLD_COMP_TO). Se a soldagem automática
a função de retry é usada, o comando de retry devido a um
o tempo limite de soldagem pode cruzar a conclusão da soldagem
notificação da máquina de solda, resultando em
soldagem dupla.Após alterar o valor da soldagem
parâmetro, realizar a soldagem real para confirmar que o
o ajuste de parâmetros é suficientemente mais longo do que a soldagem
tempo.
As condições e configurações de soldagem podem ser atualizadas via
FTP (iwdgsche.sv e iwdgconf.sv podem ser enviados via FTP)
apenas no modo de partida controlada.
Se um programa começou no modo de Estilo iniciar (Externo
o modo de início) é parado, então reiniciado por Shift + FWD
(manual), o contator não é fechado automaticamente em
execução do comando SPOT.
Reinicie um programa iniciado no modo Estilo.
modo de início externo.

- 39 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

13.ALARMES B-81814EN/01

13 ALARMS
SPOT-008 PAUSA Tempo limite de conclusão da soldagem

[Causa]
O tempo limite de conclusão da soldagem ocorreu.
① Um erro pode ocorrer durante a operação de soldagem.
② Se nenhum alarme foi emitido pela máquina de solda, o
o tempo de soldagem pode ser maior do que a configuração do tempo limite.
[Ação]
① Na tela de histórico de alarmes, verifique se houve uma soldagem
um alerta foi emitido.
Se houver, remova a causa.
② Ajuste a condição de soldagem para que a soldagem seja mais curta
um tempo ou configuração de tempo limite mais longo é especificado.

Especifique o período de tempo limite para o seguinte sistema


variável em ms:
$spotweldio[gun-number].$wld_comp_to
Normalmente, defina 1 para o número da arma.

SPOT-010 PAUSA Alarme maior detectado


Causa
Um alarme de nível PAUSE foi emitido.
Ação
Na tela de histórico de alarmes (MENU→Alarme→F3HIST), verifique
os alarmes emitidos antes deste alarme.

SPOT-011 AVISO Alarme menor detectado


Causa
Um alerta de nível de aviso foi emitido.
[Ação]
Na tela de histórico de alarmes (MENU→Alarme→F3HIST), verifique
os alarmes emitidos antes deste alarme.
SPOT-046 WARN Solda automaticamente tentou novamente número de vezes
Causa
Um alarme foi emitido pela máquina de solda e o
o número indicado de tentativas foi realizado.
[Ação]
Esta mensagem notifica que as tentativas foram realizadas.
Quando a nova tentativa é bem-sucedida, o programa não para.
Verifique os alarmes emitidos antes das tentativas.

SPOT-061 AVISO Solicitação Falhou


[Causa]
Uma solicitação ao quadro do temporizador falhou.

- 40 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

B-81814EN/01 13.ALARMES

[Ação]
Este alarme pode ser emitido após um parâmetro ser reescrito.
Pode ser emitido durante a operação de soldagem. Tente novamente enquanto não
a soldagem é realizada.

mensagem de alarme
SPOT-064 AVISO "mensagem-de-alarme"
Um alarme foi emitido do painel do temporizador. Consulte o
manual fornecido pela DENGENSHA.
Dois exemplos de mensagens de alarme são mostrados abaixo.
Para a gravidade de cada alarme e um exemplo, veja o Capítulo
6, "ALARMSCREENS."
(Exemplo)
SPOT-064 AVISO PROGRAMA W-CUR BAIXO
Causa
A configuração do TRANS TURNS (razão de enrolamento do transformador) em
a condição de soldagem pode ser inválida.
Ação
Defina uma relação de enrolamento correta.

(Exemplo)
SPOT-064 AVISO Solicitação de solda não executada
Causa
Um pedido de soldagem foi rejeitado.
A placa do temporizador estava no status de desativação da soldagem.

[Ação]
Se um alarme foi emitido pela máquina de solda, remova o
causa.

SPOT-066 WARN Iwc Não pronto


Causa
① Nenhum painel de temporizador está montado.

O software no temporizador embutido não foi iniciado.


③ A comunicação com a placa do temporizador foi interrompida.
Ação
① Verifique se uma placa de temporizador está montada.
② Este alarme pode ocorrer por alguns segundos após a partida a frio.
Espere um pouco e você pode redefinir este alarme.

Quando a causa ② é removida e este alarme ocorre durante


operação, a causa é ③.
Verifique o histórico de alarmes e desligue a energia, depois ligue novamente.

novamente.

SPOT-067 PAUSE Sem saída de Shunt Trip para WC:número-do-cartão


Causa

- 41 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

13.ALARMES B-81814EN/01

O disparo do shunt não está configurado.

Ação
Verifique o conjunto de números para o acionamento de Shunt DO na Interface de Soldagem
Tela de I/O. Sempre defina o trip do Shunt DO.

SPOT-381 WARN erro de sistema IWC(DG) (%d)


Causa
Ocorre um problema na comunicação com a placa do temporizador.
[Ação]
Anote o número e entre em contato com um representante de serviço.
As possíveis causas estão listadas abaixo:
Número(s) Possível causa
1,2, 13 A área da piscina temporária pode estar quase esgotada.
3 A placa do cronômetro não pôde ser inicializada com sucesso.
4 Um parâmetro não pôde ser escrito na placa do timer
com sucesso.
5,6,7,8,9 Um parâmetro não pôde ser lido do painel do temporizador.
12 Um valor de contagem não pôde ser escrito na placa do timer
com sucesso.

SPOT-382 PAUSE IWC(DG) número de passo ilegal de stepper (%s)


Causa
Um número de série de arma inválido (SN) foi especificado em RESET
[WC,SN,SV]
Ação
Defina de 1 a 4.

SPOT-384 PAUSE "IWC(DG) vaza entrada (#)"


Causa
O sinal de entrada de vazamento está ativado.

Ação
① Remova a causa do vazamento.
② Verifique se OFF está exibido para a entrada de vazamento no Weld
Tela de interface I/O.
③ Realize um reset.

Se o sinal de entrada de vazamento ainda estiver ativo após a ação② ser tomada,
verifique a fiação.
Verifique se a polaridade do sinal de entrada foi invertida.

Para desativar esta verificação, defina o número do sinal para a entrada de vazamento

para 0 na tela da Interface de Soldagem, e desligue a energia,


então novamente.

SPOT-385 PAUSE IWC(DG) contador ilegal especificado (#)


Causa
Um valor de contador inválido (SV) é especificado em RESET
[WC,SN,SV]

42

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

B-81814EN/01 ALARMS

Ação
Defina um valor entre 0 e 2.

SPOT-386 PAUSAR Redefinir o tempo limite do motor de passo %s

[Causa]
RESETSTEPPER foi executado, mas um período de tempo esgotou-se
antes que a resposta fosse recebida da placa do cronômetro de soldagem.
[Ação]
Se um alarme SPOT-387 a 390 for emitido, há um problema
na comunicação com a placa do temporizador. Desligue a energia,
então de novo.

O período de tempo para RESET STEPPER pode ser muito curto.


Se um valor pequeno for especificado para $spotweldio[1].$rstwc_to,
especifique um valor maior.
A unidade é ms.

SPOT-387 WARN IWC(DG) temporizador sem resposta


Causa
Nenhuma resposta foi recebida da placa do temporizador de soldagem. O
a operação solicitada não pôde ser executada.
Ação
Desligue a energia e, em seguida, ligue-a novamente.

SPOT-388 WARN IWC(DG) erro no stat do temporizador (%d)


Causa
Porque o status de acesso da placa do temporizador de soldagem permanece
a operação solicitada não pode ser realizada.
[Ação]
Desligue a energia e ligue-a novamente.

SPOT-389 AVISO IWC(DG) erro de flag do temporizador exe(#)


Causa
Porque uma bandeira de execução da placa de temporizador de soldagem permanece ativada, o

a operação solicitada não pode ser realizada.


#
1 O sinal SYSRDY está ativado.
2 A bandeira de leitura de dados está ativada.
3 A bandeira de escrita de dados está ativada.

4 O nome da função ler bandeira está ativada.


5 A bandeira de set/reset do contador está ativada.
6 A bandeira de soldagem está acionada.
7 A bandeira de execução do comando de dados está ativada.

[Ação]
Desligue a energia e ligue-a novamente.

- 43 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

13.ALARMES B-81814EN/01

SPOT-390 AVISO IWC(DG) resposta ruim do temporizador


Causa
Ocorreu um erro na interface com o temporizador de solda.
placa.
[Ação]
Entre em contato com o representante de serviço. Verifique se há um software
ou a configuração de hardware da placa do temporizador de soldagem foi alterada
antes que o erro ocorresse.
SPOT-391 PAUSE erro de memória do temporizador IWC(DG)
Causa
Ocorreu um erro no sistema de hardware salvo na memória em
a placa do temporizador de solda.
[Ação]
Desligue a energia, depois ligue-a novamente. O sistema de hardware é
inicializado, então um reajuste é necessário.
(Veja a Seção 2.5.6, "Tela HARD DEP (Hardware).")
Para dados de ajuste, pergunte à DENGENSHA.

SPOT-392 AVISO IWC(DG) temporizador não está rodando


Causa
Ocorreu um erro porque a placa do timer de soldagem não tinha
começou.
[Ação]
*o sistema do painel de temporizador não está desligado. Contate
DENGENSHA.
SPOT-394 WARN IWC(DG) erro no sistema drv(%d)
Causa
Ocorreu um erro de sistema durante o processamento da comunicação
com o painel do temporizador.
Ação
Verifique o número no final da mensagem de erro.
Menor Anote o número e entre em contato com um serviço
do que 500 representante.
500 ou Verifique as configurações de I/O, como a saída de I/O do disparo de shunt e

maior saída I/O do motor de passo pronta. Verifique se um valor está fora
o intervalo é especificado como o tipo ou número de I/O.

SPOT-395 PAUSAR o temporizador IWC(DG) agora em solda


Causa
Foi feita uma tentativa de iniciar a soldagem durante a soldagem
operação.
[Ação]
O período de tempo limite para a soldagem não é suficientemente longo, pois
comparado com o tempo de soldagem.
Defina um valor longo para o parâmetro de tempo limite de soldagem
($SPOTWELDIO[número-do-cartão].$WLD_COMP_TO) em comparação com
o tempo de soldagem.

- 44 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

B-81814EN/01 14.VARIÁVEIS DO SISTEMA

14
Nome da variável
VARIÁVEIS DO SISTEMA

Descrição Padrão
$IWCDGPCFG.$READ[c VERDADEIRO: Redefine todas as configurações do timer para suas predefinições na próxima FALSO
inicialização a frio

número-de-ard começar.
FALSO: Não lê nenhum padrão de timer padrão.
Quando um cartão de temporizador nunca foi inserido, essa variável é definida como VERDADEIRA.
Após um módulo de temporizador ter sido inserido, a variável é definida como FALSO.
Para redefinir todos os parâmetros para seus padrões, defina como VERDADEIRO.

$IWCDGPCFG.$PNUM[ ] Usado internamente. Não mude esta variável.


$IWCDGPCFG.$WDAL_ Tipo de sinal de saída do alarme 19(GO)
OT_TYP[número-do-cartão]
$IWCDGPCFG.$WDAL_ Índice do sinal de saída do alarme 0
OT_IDX[número-do-cartão]
$IWCDGPCFG.$LEAK_I Tipo para o sinal de entrada de vazamento 1(DI)
N_TYP[número-do-cartão] Para refletir a mudança, desligue a energia e ligue-a novamente.
$IWCDGPCFG.$LEAK_I Índice do sinal de entrada de vazamento 0
N_IDX[número-do-cartão] Para refletir a mudança, desligue a energia e ligue-a novamente.
$IWCDGPCFG.$DISP_G Atualmente não suportado. Não altere esta variável. VERDADEIRO
NUM[número-do-cartão]
$IWCDGPCFG.$STPC_ Tipo para o sinal de prontidão do passo a passo 2(FAZ)
[número-do-cartão
×4 número-da-arma]
$IWCDGPCFG.$STPC_ Índice do sinal de pronto do acionador 0
OT_IDX [número-do-cartão ×
4 número-da-arma]

$IWCDGPCFG. $SH Especifica se deve habilitar ou desabilitar a saída de I/O de disparo por shunt. VERDADEIRO
UNT_ENABLE[número-do-cartão
ber

$IWCDGPCFG. $SH Especifica a saída de pulso ou saída de manutenção para a saída I/O de Shunt trip. 1 (pulso)
UNT_PULS[número-do-cartão]

$IWCDGPCFG. $SH Especifica a largura de tempo da saída de pulso para a queda de shunt em ms. 500 (ms)
UNT_TEMPO[número-do-cartão]

$IWCDGS[ ].$PARM Salva o conteúdo de cada condição de soldagem.


Se esta variável for alterada, a condição real de soldagem não será alterada.
Não altere esta variável.
$IWCDGS2[ ].$PARM Salva o conteúdo de cada condição de soldagem.
Se esta variável for alterada, a condição real de soldagem não é alterada.
Não altere esta variável.
$IWCDGSNUM Define o número de condições de soldagem. 32
Comum a todos os quadros
Para saber como alterar o número de condições de soldagem, veja o Capítulo 9,
ALTERANDO O NÚMERO DE CONDIÇÕES DE SOLDAGEM.
$IWCDGCON[ ].$PARM Salva as configurações além das condições de soldagem.
Se esta variável for alterada, nenhuma configuração real é alterada.

- 45 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

14.VARIÁVEIS DO SISTEMA B-81814EN/01

Não mude esta variável.


$IWCDGCOU[ ] Salva o valor de cada contador.
Se essa variável for alterada, a mudança não será refletida no cartão.
Não mude esta variável.
$IWCDGHIST[ ] Para registro interno
Não altere esta variável.
$IWCDGRSV[ ] Atualmente não utilizado. Não altere esta variável.

- 46 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

B-81814EN/01 Índice

ÍNDICE

A P

TELA DE HISTÓRICO DE ALARME 28 PREFÁCIO 1


TELAS DE ALARME 23 Procedimento para Salvar e Carregar um Único
ALARMS 40 Condição de Soldagem 13
PROGRAMA 18
C
R
MUDANDO O NÚMERO DE SOLDAGEM
CONDIÇÕES 36 COMANDO DE REINICIALIZAÇÃO DO MOTOR DE PASSO 18
Verificando o Sinal do Contator Iso 4 REINICIAR COMANDO DO SOLDADOR 18
Sinais da Unidade Contatora 2 RESTRIÇÕES 38

D S

DEP COMUM (Comum) 11 SALVANDO CRONOGRAMA E DADOS DE CONFIGURAÇÃO 17


Tela de CONTAGEM DEP/STEP (Arma) 15 TELA DEDICADA AO INTERNO
Registro de Dados DEP 31 TEMPORIZADORES 27
Tela de FUNÇÃO DEP (Especial) 15 CONFIGURAÇÃO 2
Tela DEP HARD (Hardware) 16 CONFIGURANDO SINAIS 2
Tela do Monitor DEP 30 CONFIGURANDO O TIMER EMBUTIDO 9
DEP Seq (Cronograma) 11 CONFIGURANDO O TIPO DE TIMER DE SOLDAGEM 2
TELAS DE CONFIGURAÇÃO 10
E
Configurações de Saída de Sinal de Desvio de Trip 5
WELDING EXTERNAMENTE
COMANDO SPOT 18
RESULTADOS 33
INICIAR MODOS 20
G INICIAR MODOS E ABERTURA E

TROCA DE ARMAS
FECHANDO O CONTATOR 20
37
Sinal de Pronto do Motor Passo 4
Eu
TROCANDO ENTRE O LIGADO
COMANDO DE CONTATOR ISO 19 ESTADOS DESLIGADOS 6
Comutação Usando um Sinal Externo 6
M
Mudança Usando o Painel de Ensino 7
MONITORAMENTO DOS RESULTADOS DE SOLDAGEM 30 VARIÁVEIS DO SISTEMA 45
O
W
ABERTURA E FECHAMENTO DO CONTATOR GESTÃO DE ID DE PONTO DE SOLDAGEM (PARTE
21
ID E ID DE SOLDAGEM 22
TELA DE ALARME ORDINÁRIO 24
OUTRAS NOTAS 39

- i-1 -

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84
7169F/apDcQkT7JFnZe+TZ6wqUOu3E4L7MVrtXHS010oulDUC+2wd68VWEg==

B-81814EN/01

* B - 8 1 8 1 4 E N / 0 1 *

© MyFANUC46BB093A83A1492A9EAE2FF627DD7E84

Você também pode gostar