Você está na página 1de 9

DIZEM-ME QUE SOU LOUCO

AS EPISTEMOLOGIAS POTICAS DE

BAUDELAIRE E BENJAMIN
Georg Otte
Numa carta de 10 de novembro de 1938 a Benjamin, Adorno fala de uma certa decepo* que a leitura da primeira verso do Baudelaire, intitulada Paris no Segundo Imprio, lhe havia causado. A cautela com a qual expressa essa decepo sobre o texto do amigo no esconde a profunda divergncia terica que o levou a recusar a publicao desta primeira verso, que rene motivos, mas no os executa.* Para o terico da msica, executar motivos no era apenas uma exigncia musical, mas tambm terica, pois, tanto na msica, quanto na teoria, os motivos no poderiam ser simplesmente reunidos sem dar-lhes o devido desenvolvimento. Adorno no ignora que o reunir e colecionar, o versammeln e sammeln, em geral, possua um signicado particular para Benjamin e fazia parte do seu programa articulado nas Passagens: Mtodo deste trabalho: montagem literria. No tenho nada a dizer. Somente a mostrar.* Adorno sabe que a falta de execuo dos motivos faz parte de uma ascese ou de uma disciplina de Benjamin, que consiste na renncia a uma maior elaborao dos motivos ou ainda na renncia mediao entre eles. Mas, apesar de reconhecer o valor de tal procedimento para trabalhos menores e apesar de defend-lo 20 anos mais tarde em O ensaio como forma,* Adorno o considera, nesse momento, inadequado em um trabalho que viria a ser o modelo em miniatura de toda a Obra das Passagens e que tem a pretenso de operacionalizar conceitos marxistas. Na verdade, o problema para Adorno no so as divergncias tericas, mas a falta de teoria ou de execuo terica, que se evidencia na exposio de fatos isolados ou, como ele diz na mesma carta, da mera faticidade.* Dizendo que o texto sobre Baudelaire cou aqum do seu prprio a priori, a saber, do materialismo dialtico, Adorno resume sua crtica da seguinte maneira:
Permita-me de me expressar da maneira mais simples e hegeliana quanto possvel. Se no me engano, falta uma coisa a essa dialtica:

(BENJAMIN, Walter. Briefe. Org. e notas de Gershom Scholem e Theodor W. Adorno. Frankfurt/M.: Suhrkamp, 1966: 783. Trad. nossa.)

* [Es werden Motive versammelt, aber nicht durchgefhrt.] (Ibid.)

* (BENJAMIN, W. Passagens. Organizao Willi Bolle; colaborao na organizao Olgria Chain Fres Matos; traduo do alemo Irene Aron; traduo do francs Cleonice Paes Barreto Mouro. Belo Horizonte: Editora UFMG; So Paulo: Imprensa Ocial do Estado de So Paulo, 2006: 502.) * (ADORNO, Theodor W. Notas de Literatura. So Paulo: Editora 34: 2003: 1545.)

* (BENJAMIN, W. Briefe. Op. cit.: 786.)

230

ALEA

VOLUME 9

NMERO 2

JULHO-DEZEMBRO 2007

p. 230-238

a mediao [Vermittlung]. Em todo o trabalho predomina uma tendncia de relacionar os contedos pragmticos de Baudelaire imediatamente com traos contguos da histria social da poca, preferencialmente, de ordem econmica.*

(Idem: 784-5.)

Para Adorno, o materialismo benjaminiano no dialtico, porm imediato, sem mediao, quase antropolgico e quase romntico.* um materialismo que rene ou coleciona seu material, sem estabelecer, mediante a teoria, relaes com seu contexto histrico. A crtica de Adorno, entretanto, culmina numa defesa:
Com isso acredito ter tocado no centro da questo. O efeito que parte de todo o seu trabalho e que este surtiu no apenas em mim e na minha ortodoxia em relao s Passagens que o Senhor nele se violentou [...] para pagar um tributo ao marxismo que no vantajoso para este nem para o Senhor: no para o marxismo, pois a mediao com a totalidade do processo social foi omitida e foi atribudo, quase de maneira supersticiosa, enumerao material um poder esclarecedor que reservado exclusivamente construo terica, mas nunca referncia pragmtica; esse tributo tampouco vantajoso para a substncia mais peculiar do Senhor quando probe a si mesmo seus pensamentos mais ousados e fecundos devido a uma espcie de pr-censura conforme categorias materialistas (que, de maneira alguma, coincidem com as marxistas).*

(Idem: 786.)

(Idem: 787.)

Adorno defende Benjamin contra si mesmo, ou seja, contra uma pr-censura, um superego supostamente marxista, pois, alm de prender seus pensamentos mais ousados e fecundos numa camisa-de-fora materialista, o materialismo usado por Benjamin como fundamento terico tambm no marxista, pelos menos aos olhos de Adorno. Sabemos que Benjamin acaba escrevendo uma segunda verso que, ironicamente, ganhou o ttulo Sobre alguns motivos em Baudelaire (ber einige Motive bei Baudelaire). Apesar do ttulo, porm, Benjamin agora no se limita a reunir alguns motivos e ca visvel o seu esforo de conferir um aspecto terico ao seu texto, inserindo Baudelaire e sua obra na j experimentada dicotomia entre experincia e vivncia e estabelecendo mediaes com a obra de Proust, a losoa de Bergson e a psicanlise de Freud. Adorno l o texto com entusiasmo,* apontando como nica ressalva a adoo da teoria freudiana da memria enquanto proteo contra estmulos e sua aplicao a Proust e Baudelaire.* Mas, mais uma vez, ele defende o amigo generosamente contra a prpria ressalva quando, observando que o conceito de aura ain-

(BENJAMIN, W. Gesammelte Schriften. Vol. I/3. Frankfurt/M.: Suhrkamp, 19741991: 1130. Trad. nossa.)
*

(Idem: 1131.)

GEORG OTTE | Dizem-me que sou louco as epistemologias poticas de Baudelaire e Benjamin

231

(Idem: 1132.)

(Idem: 1132.) [Ltude du beau est un duel o lartiste crie de frayeur avant dtre va i n c u . ] ( BAU D E L A I RE, Charles. uvres compltes. Bibliothque de la Pliade. Paris: Gallimard, 1961: 232.)

da no foi pensado at o m [ausgedacht]: Sou da convico que os nossos melhores pensamentos so sempre aqueles que no conseguimos pensar totalmente.* Adorno, no entanto, deve ter passado por novas decepes quando Benjamin, depois de ter atendido as suas exigncias quanto a uma maior mediao e depois de ter teorizado sobre a questo do choque em Freud, passa imediatamente, ou melhor, sem outra mediao a no ser a livre associao entre choque e susto, a citar a famosa frase de Baudelaire sobre o artista, que antes de ser vencido, d um grito, assustado* A passagem direta da temtica do choque em Alm do princpio do prazer para o texto Le conteor de lartiste bastante questionvel, pois o poema em prosa de Baudelaire simplesmente no tematiza os choques da metrpole. Mais questionvel ainda, porm, pelo menos numa perspectiva terica, a descrio subseqente da pessoa de Baudelaire. Dando continuao ao motivo do duelo e do susto, e apoiando-se nas declaraes de muitos contemporneos, Benjamin prossegue:
Vendo-se assim entregue ao susto, natural que Baudelaire o provoque tambm. Valls deixou testemunho do seu jogo de feies excntrico; Pontmartin, baseando-se num retrato de Nargeot, chega concluso de que o rosto de Baudelaire foi conscado; Claudel acentua o tom cortante que o caracterizava nas conversas; Gautier fala dos espaamentos a que Baudelaire gostava de recorrer quando recitava poesia; Nadar descreve o seu andar abrupto.*

(BENJAMIN, W. A Modernidade. Edio e traduo de Joo Barrento. Lisboa: Assrio & Alvim, 2006: 113-4.)

Se a mediao entre a defesa contra os choques em Freud, os duelos do artista e a aparncia de Baudelaire podem suscitar uma srie de objees, a justaposio da sionomia, da voz e do andar do poeta com base no choque, visual ou sonoro, ou ainda: com base em tudo que brusco ou repentino, deve ter causado novamente alguma decepo em Adorno, mesmo porque Benjamin, aparentemente, parece argumentar no apenas a partir de dados biogrcos um tanto aleatrios e questionveis, mas a partir de detalhes particulares que no costumam fazer parte de um estudo histrico ou sociolgico. Alm disso, espera-se de um trabalho com pretenses tericas sobre o maior poeta francs do sculo XIX que sua obra seja analisada e usada como suporte para as armaes feitas no ensaio. No entanto, apesar de citar constantemente os poemas das Flores do Mal e os poemas em prosa do Spleen de Paris, Benjamin no dialo-

232

ALEA

VOLUME 9

NMERO 2

JULHO-DEZEMBRO 2007

ga com a obra de Baudelaire no sentido de uma anlise de sua linguagem e de outros recursos poticos. Ele cita o poema Le soleil para estabelecer uma relao entre Baudelaire e seu amigo pintor Constantin Guys mediante a temtica da esgrima, mas no comenta os versos Tropeando em palavras como na calada, / Dando s vezes com versos h muito sonhados.* Ao trabalho detalhado com a representao simblica na obra Benjamin, prefere o detalhismo sensorial causado pelo aspecto fsico do poeta. Parece que a insero de citaes est obedecendo mais ao j mencionado mtodo da montagem literria, do que ao postulado tradicional da mediao entre a linguagem potica e seu signicado para a totalidade da obra ou ainda a totalidade histrica. Sem diferenciar autor e eu lrico, Benjamin se preocupa mais em estabelecer analogias entre os choques recebidos e os choques causados pela pessoa de Baudelaire do que em procurar os reexos desse ambiente chocante numa anlise detalhada na obra do poeta. J na primeira verso do Baudelaire, cuja publicao foi recusada por Adorno, Benjamin apresenta um procedimento semelhante: passando por cima das diferenas sociolgicas e histricas, ele congrega conspiradores prossionais e no-prossionais, a gura de Napoleo III e o prprio Baudelaire para mostrar que todos eles tm uma relao pouco articulada com um grupo social cuja marca a prpria heterogeneidade, isto , com a bomia parisiense. Composto, segundo Marx e Engels, de todo tipo de pessoas ambguas,* esse grupo, de certa maneira, se caracteriza pela impossibilidade de ser caracterizado; trata-se de uma no-classe, pois seus membros escapam a qualquer classicao. O critrio negativo que rene os membros da bomia seu carter saltitante uma tentativa de traduzir sprunghaft, termo que signica aos saltos e que abrange idias como o imprevisvel, o descontnuo, o brusco e o repentino, ou seja, tudo que no possui uma lgica ou coeso interna. Essa imprevisibilidade marca tanto a poltica de Napoleo III quanto os escritos tericos de Baudelaire:
Durante o seu perodo imperial, Napoleo continuou com essas prticas conspirativas. Proclamaes surpreendentes e secretismos, rompantes bruscos e ironia impenetrvel fazem parte da razo de Estado do Segundo Imprio. E os mesmos traos se encontram nos escritos tericos de Baudelaire. A, seus pontos de vista so quase sempre expostos de forma apodctica. A discusso no o seu forte.*
GEORG OTTE | Dizem-me que sou louco as epistemologias poticas de Baudelaire e Benjamin

[Trbuchant sur les mots comme sur les pavs, / Heurtant parfois des vers depuis longtemps rvs.] (BENJAMIN, W. A Modernidade. Op. cit.:114.)

* (BENJAMIN, W. Gesammelte Schriften. Vol. I/2. Op. cit.: 513.)

(BENJAMIN, W. A Modernidade. Op. cit.: 14)

233

curioso que Benjamin atribua hbitos conspirativos a duas guras que simplesmente no atuaram como conspiradores militantes. A conspirao da qual ele fala se refere muito mais ao carter imprevisvel com que surpreendem seus contemporneos do que sua efetiva atuao poltica. Alm disso, ao conhecedor de Benjamin no escapa que este, falando de Baudelaire, retrata a si mesmo, uma vez que o tom apodctico faz parte do seu repertrio. A prpria montagem, que consiste em justapor dois personagens to distantes como Napoleo e Baudelaire, sugere uma certa anidade com eles, pois o carter inesperado dessa aproximao revela o imediatismo do prprio Benjamin e, assim, uma certa anidade com eles, por mais que os critique no plano poltico. Dando continuao descrio de Baudelaire e de suas contradies nos seus escritos tericos, Benjamin se torna mais claro ainda:
Por volta de 1850, [Baudelaire] proclama que a arte no se separa do que til; poucos anos mais tarde j defende a arte pela arte. Em tudo isto, Baudelaire preocupa-se to pouco em justicar-se e argumentar perante o seu pblico como Napoleo III ao passar, do dia para a noite e ignorando o parlamento francs, do protecionismo para o livre-comrcio.*

(Ibid.)

(Ibid: 15.)

* (BENJAMIN, W. Passagens. Op. cit.: 437.)

esclarecedor para o nosso contexto que o tradutor portugus usou dois verbos, justicar e argumentar, para traduzir um nico termo alemo, que Vermittlung, mediao. Baudelaire no se preocupa com qualquer mediao diante do seu pblico e, evidentemente, sua atitude poltica no menos sprunghaft, saltitante, que sua postura terica, pois, segundo Benjamin, sua expresso carece de lgica e os seus fundamentos so frgeis.* Cabe lembrar que a expresso (Ausdruck) faz parte do vocabulrio particular de Benjamin, que, nas Passagens, chegou a sugerir que ela determinasse a relao entre infra-estrutura e superestrutura.* De acordo com o original alemo, a expresso de Baudelaire unvermittelt, sem mediao, o que, para Benjamin, j um pleonasmo, pois a ausncia de mediao dene sua compreenso da expresso. curioso que a montagem, enquanto mimese esttica ou potica dos saltos atravs dos quais Benjamin procura representar o carter saltitante de Baudelaire, no saltou tambm aos olhos de Adorno e Horkheimer. Desde o incio da primeira verso, que causou tanta decepo nos dois, Benjamin parece ter-lhes deixado um recado quando aponta para a falta de mediao e as contradies

234

ALEA

VOLUME 9

NMERO 2

JULHO-DEZEMBRO 2007

evidentes em Baudelaire, sinalizando assim que uma insero do poeta numa lgica totalizante seria inadequada para uma poca em que o indivduo resiste mediao com a totalidade do processo social, para retomar as palavras de Adorno acima citadas. Numa carta a Horkheimer, Benjamin havia tentado alertar antecipadamente seus amigos para seu procedimento no-terico:
Permita-me de dizer atravs de uma imagem o que pretendo fazer: trata-se de mostrar Baudelaire, como ele se encaixa no sculo XIX [eingebettet liegt]. A impresso [Abdruck] que ele deixou nesse sculo tem que aparecer de uma maneira to clara e intocada como a de uma pedra que, depois de permanecer no seu lugar durante dcadas, foi removida dele.*

* (BENJAMIN, Walter. Briefe. Op. Cit.: 783.)

J sabemos que o mostrar benjaminiano possui uma qualidade prpria, pois se dene pela sua oposio ao dizer. Fazendo parte da tcnica da montagem, qualquer coisa mostrada se caracteriza pela falta de dizeres mediadores com os elementos vizinhos, mais exatamente, com os anteriores e posteriores. Como no caso do mosaico da Origem do drama barroco alemo,* a montagem literria interrompe o uxo do texto, impossibilitando assim uma mediao contnua. A prpria impresso deixada pela pedra pode ser vista como imagem do imediato: trata-se de uma impresso [Abdruck] que, como seu antagonista, a expresso [Ausdruck], aponta para a ausncia de qualquer mediao subjetiva. O papel do sujeito, nesse caso, se limitou remoo da pedra. Qualquer mediao terica se baseia no esforo subjetivo de relacionar o particular com o todo, ou seja, a mediao acaba sendo uma imposio do sujeito. O choque que impede essa mediao e que perpassa como um leitmotiv os diversos motivos da segunda verso autorizada do trabalho, embora possa ser visto como instncia mediadora, possui, ao mesmo tempo, um carter negativo: quando Benjamin relaciona, mediante o choque, no apenas as manifestaes fsicas de Baudelaire, mas tambm Baudelaire e Napoleo III e, ainda, o comportamento da multido, dos trabalhadores nas fbricas e dos jogadores de jogos de azar, ele rene todos esses personagens e segmentos da sociedade sob o signo da perda da subjetividade. Retomando a dicotomia entre experincia e vivncia Benjamin constata:
vivncia do choque que o transeunte tem no meio da multido corresponde vivncia do operrio junto da mquina. [...] [Baudelaire] sentiu-se fascinado por um processo em que o mecanismo

* (BENJAMIN, W. Origem do drama barroco alemo. Traduo, apresentao e notas: Srgio Paulo Rouanet. So Paulo: Brasiliense, 1984: 50-51.)

GEORG OTTE | Dizem-me que sou louco as epistemologias poticas de Baudelaire e Benjamin

235

(BENJAMIN, W. A Modernidade. Op. cit.: 129-130.)

reexo que a mquina desencadeia no operrio pode ser estudado no ocioso como no espelho o dos jogos de azar. [...] O movimento de saco no uir do processo mecnico corresponde, no jogo de azar, ao chamado lance. Cada uma das operaes do operrio na mquina no tem qualquer relao com a anterior, porque a sua exacta repetio. Na medida em que cada movimento executado na mquina se demarca do anterior como cada lance do jogo de azar em relao ao que o precedeu, a escravido do operrio assalariado , a seu modo, o correspondente da escravido do jogador. Ambas as formas de trabalho esto igualmente vazias de contedo.*

* (BENJAMIN, W. A Modernidade. Op. cit.:134.)

* (BENJAMIN, W. Passagens. Op.cit.: 381.)

(Idem: 378.)

Provavelmente, essa passagem a que mais se coaduna com o a priori marxista do texto, pois no difcil relacionar a passividade do operrio de fbrica com os conceitos marxistas de reicao e alienao. Mas Benjamin, ao invs de alinhar suas reexes a esses conceitos, se dedica muito mais a evidenciar que, apesar da aparente oposio entre o trabalhador e o jogador, isto , algum que no trabalha, ambos tm uma coisa em comum: o fato de suas aes no terem nenhuma relao com as aes anteriores ou posteriores. Os choques aos quais essas duas guras so expostas e que lhes impem um comportamento reexo se reetem ao mesmo tempo atravs de correspondncias mtuas. Evidentemente, a referncia sempre em francs s correspondances uma evocao do poema homnimo de Baudelaire. Como no caso da descrio da pessoa de Baudelaire, onde sionomia, voz e andar se correspondiam, no poema de Baudelaire, as diversas impresses sensoriais entram numa relao sinestsica (Les parfums, les couleurs et les sons se rpondent.), sem ter, no entanto, o homem como instncia centralizadora. As correspondncias so associadas ao innito e se tornaram inalcanveis para o homem. Os comentrios de Benjamin sobre o poema so vagos e logo vo alm de seu contedo quando introduzem um elemento temporal. Partindo do pressuposto de que, com a perda da experincia, As Flores do Mal so dedicadas a algo de irremediavelmente perdido,* as vivncias descritas no tm como corresponder a qualquer coisa que seja deste mundo. Nas Passagens, Benjamin chega a falar das correspondncias entre Antigidade e Modernidade que seriam nica concepo construtiva da histria em Baudelaire,* sendo que, mais uma vez, o critrio que permite uma mediao entre as duas pocas de ordem negativa: O trao com que a modernidade se aparenta denitivamente e da maneira mais ntima Antigidade seu carter fugaz.*

236

ALEA

VOLUME 9

NMERO 2

JULHO-DEZEMBRO 2007

Mesmo se Benjamin descobriu nos escritos tericos alguma reexo sobre o que poderia vir a ser o conceito de correspondances em Baudelaire,* este conceito se relaciona melhor com suas prprias reexes feitas em A doutrina das semelhanas ou em seu ensaio sobre as Anidades eletivas de Goethe, pois, semelhanas, anidades e analogias apontam para um pensamento que privilegia a justaposio no espao ao desenvolvimento seqencial no tempo. Por outro lado, mesmo no podendo desenvolver esse conceito a partir de Baudelaire, nos moldes da mediao terica, ele se aplica muito bem sua pessoa: A inquietude petricada [erstarrte Unruhe] , alis, a frmula para a histria de vida de Baudelaire, a qual no conhece desenvolvimento algum.* Pensar por correspondncia exige como primeira medida: que o uxo do pensamento linear seja interrompido por choques, pois so estes que, por mais destrutivos que sejam, fazem com que elementos anteriormente distantes se aproximem e possam ser cotejados como correspondentes. O conhecimento proporcionado por esse procedimento pode no atender s exigncias de um desenvolvimento terico, encontrando assim a resistncia da academia, mas, pelo menos em alguns casos, convence at os seus representantes. O prprio Adorno se mostrou especialmente impressionado pela passagem sobre o jogador e suas correspondncias com o operrio de fbrica.* Numa carta ao escritor e jornalista Alphonse Toussenel, que Benjamin qualica como extremamente notvel, Baudelaire defende esse outro tipo de conhecimento que poderamos chamar de epistemologia potica:
O positivo que voc poeta. H muito tempo digo que o poeta soberanamente inteligente... e que a imaginao a mais cientca das faculdades, porque s ela compreende a analogia universal, o aquilo que uma religio mstica denomina correspondance. Mas quando quero imprimir essas coisas, dizem-me que sou louco.*

(BENJAMIN, W. A Modernidade. Op. cit.:134.)

(BENJAMIN, W. Passagens. Op. cit: 374.)

* (BENJAMIN, W. Gesammelte Schriften. Vol. I/3. Op. cit.: 1130.)

(BENJAMIN, W. Passagens. Op. cit.: 287.)

GEORG OTTE | Dizem-me que sou louco as epistemologias poticas de Baudelaire e Benjamin

237

Georg Otte Possui mestrado em Letras Germnicas e Letras Romnicas pela Universitt Trier (1985), doutorado em Estudos Literrios pela Universidade Federal de Minas Gerais (1994) e ps-doutorado pela Universidade Humboldt de Berlim (2004) . Atualmente professor titular da Universidade Federal de Minas Gerais. autor de vrios artigos publicados no Brasil e no exterior, e co-organizou recentemente, com Sabrina Sedlmayer e Csar Guimares, o livro O comum e a experincia da linguagem (Belo Horizonte: Editora UFMG, 2007). Resumo A recusa de Adorno de publicar a primeira verso do texto de Benjamin sobre Baudelaire evidencia uma profunda divergncia no pensamento e na escrita dos dois autores: enquanto Adorno exige o desenvolvimento linearmente desenvolvido dos temas tericos, Benjamin resiste mediao, substituindo-a por um princpio potico caro a Baudelaire: a correspondncia. Abstract Adornos refusal to publish the rst version of Benjamins text on Baudelaire puts in evidence a deep divergence in the thinking and writing of both authors: whereas Adorno demands the linearly mediated development of the theoretical themes, Benjamin resists mediation replacing it by a poetic principle dear to Baudelaire: the correspondence. Rsum Le refus dAdorno de publier la premire version du texte de Benjamin sur Baudelaire met en vidence une divergence profonde dans la pense et dans lcriture de ces deux auteurs: tandis quAdorno exige le dveloppement par la mdiation linaire, Benjamin y rsiste en la remplaant par um principe potique cher Baudelaire: la correspondance.

Palavras-chave: Benjamin; Adorno; Baudelaire.

Key words: Benjamin; Adorno; Baudelaire. Mots-cls: Benjamin; Adorno; Baudelaire.

Recebido em 28/03/2007 Aprovado em 30/06/2007

238

ALEA

VOLUME 9

NMERO 2

JULHO-DEZEMBRO 2007

Você também pode gostar