Você está na página 1de 19

Falha a fala, fala a bala:

La teoría de los afectos


en Paulo Lins
Estructura de la
presentación
I.- El autor
II.- El texto (nombre/historia editorial)
III.- El lector
IV.-Teoría de los afectos (Ahmed & Nitschack)
V.- Ferréz y Jorge Amado
VI.- Análisis
VII.- Conclusiones
I.-El autor:
Entre os 6 anos e o início da idade adulta residiu no
conjunto Cidade de Deus, na periferia da cidade,
tema e cenário do romance homônimo.

Graduado em Letras pela Universidade Federal do


Rio de Janeiro (UFRJ), atuou como professor da
rede pública de ensino do estado, inclusive viajando
diariamente para ministrar suas aulas numa escola da
Ilha Grande, na baía de Angra dos Reis.

Na década de 1980, participou do grupo Cooperativa


de Poetas
3
-Importante trabajo como guionista
tanto en cine como en series de
televisión.

Em 2012, Paulo Lins publica seu


segundo romance, Desde que o samba é
samba, selecionado para a Feira do
Livro de Frankfurt, em que procura
resgatar momentos iniciais da formação
cultural brasileira moderna.

4
II.- El texto:
Publicado originalmente en 1997 por la editorial Companhia das
Letras.

Trabajo con la antropóloga Alba Zaluar.

“Convidado a fazer parte desta equipe, Paulo Lins trabalha por dez
anos sob a orientação direta de Zaluar, recolhendo a matéria prima
que daria origem ao romance e posteriormente á adaptação do mesmo
ao cinema” (Fitzgibbon 132).

“Fuera del mercado editorial que coadyudó a su visualización, Ferréz


no tuvo avales de reconocimiento intelectual como sí fue el caso de
Paulo Lins. La publicación de Ciudad de Dios contó con una
comendación del crítico paulistano Roberto Schwarz” (Estupiñán
104).
El título:
O projeto da Cidade de Deus no século XX, humana e
criada pelo governo estadual do Rio de Janeiro na
década de sessenta para abrigar os flagelados de
enchentes e de incêndios aparentemente acidentais,
carregava em si um alento e uma esperança de que
pudesse representar, pelo menos para seus primeiros
moradores, o paraíso terreno[…] todo o otimismo e
euforia daquele novo lugar foram dissipados ao se
verem despejados em uma espécie de fazenda,
devolvendo-os a um velho lugar, o Brasil de seus
antepassados, rural e primitivo, em que a sua
supervivência criava a ilusão do progredir a través do
regredir (Fitzgibbon 131).

6
“In the Heavenly City, then, there will be freedom of
will: one freedom for all, and indivisible in each. That
city will be redeemed from all evil and filled with Every
good thing; constant in its enjoyment of the happiness
of eternal rejoicing; forgetting its own offences and
forgetting punishments” (1180)

7
III.- El lector:
“Personagens e leitores acabam sendo envolvidos
tanto pelos valores que aceitam, como pelos que
rejeitam[…] torna-se impossível, ou mesmo
inconcebível, uma aceitação pacifica dos fatos, tanto
para as vitimas como para seus observadores […]
Mesmo que não se deseje tomar una postura moral,
não somos capazes de mantermo-nos indiferentes ás
novas situações que se apresentam, uma vez que a
racionalidade da violência transcende á balcanização
(Fitzgibbon 143).

8
IV.- La teoría de los afectos(Ahmed):
Los cuerpos de los otros se transforman, por lo tanto, en “los odiados” mediante un discurso de dolor. Se asume
que “causan” tal daño al sujeto blanco ordinario, que su proximidad se interpreta como el origen de los malos


sentimientos (Ahmed 79).
Economías afectivas: “el odio no reside en un sujeto u objeto dado. El odio es económico: circula entre
significantes en relaciones de diferencia y desplazamiento” (Ahmed 80).
Efecto “ondulatorio” de las emociones: “se mueven hacia los lados (mediante asociaciones “pegajosas” entre
signos, figuras y objetos) así como hacia delante y atrás (la represión siempre deja su huella en el presente: por
lo tanto, lo que “se queda pegado” está vinculado con la “presencia ausente” de la historicidad)” (Ahmed 81).

9
La teoría de los afectos(Nitschack):
Un mundo en el que no hay instituciones para garantizar el cumplimiento de las leyes, donde la cultura
tradicional de los afectos se encuentra destruida y donde la implementación de una nueva cultura es altamente
conflictiva[…] el desarrollo del potencial social de los afectos se encuentra inhibido y la economía afectiva se
vuelve defensiva, se concentra en la protección de los intereses subjetivos[…] el resultado es un conflicto
permanente entre afecto y poder (Nitschack 238).

Ahora, las relaciones personales que cuentan no son aquellas relaciones afectivas producidas por los habitantes
dentro de la comunidad, sino las relaciones personales en función del poder de los actores que se imponen en la
comunidad y la someten a su control […] el reconocimiento de la subjetividad de cada uno depende de su
vinculación con estos representantes de poder[…]y no, como antes, del reconocimiento de la comunidad
(Nitschack 241).

“La economía de afectos depende directamente de las luchas de poder entre sujetos concretos y personificados.
Así, el conflicto que enfrentan estos protagonistas no es 10
el conflicto entre afectos y ley, sino, el conflicto entre
afectos y poder personal” (Nitschack 244).
V.- Una posible comparación: Ferréz y Jorge
Amado
“Percorrendo as ruas da cidade e o caminho do mar, os capitães da área
enfrentavam o poder local, em suas atividades ilícitas, mas desenvolviam sua
própria metodologia de formação baseada em códigos de solidariedade y
ajuda mutua com os quais eles se protegiam contra a ordem construída”
(Soares de Souza 79)
“Alguns capitães da areia encontram uma saída política para a vida marginal,
o exemplo e Pedro Bala, que se torna sindicalista” (Soares de Souza 96).

-Importancia de salidas diferentes a la violencia:


LA POLÍTICA
-Jorge Amado plantea una circulación de afectos
DISTINTA a la presente tanto en Lins11como Ferréz
Entre la novela de Paulo Lins y Ferréz se
pueden encontrar muchos puntos de conexión:
la violencia, la fragmentación de la narrativa, lo
visceral de las descripciones, solo por nombrar
algunos elementos. No obstante, Capitanes de
la Arena, se erge como un contraste interesante
al representar una banda de niños abandonados
pero cuya resolución de su “conflicto” no
recaerá en la utilización de la violencia. Dentro
de la novela de Amado surgen elementos
(afectos si se quiere) como la ternura y la
solidaridad, no presentes en los mencionados
anteriormente.

12
VI.- Análisis (El
poder):
Le gustaba atracar, alguna puñalada que la vida le había dado em su alma le había llenado de sed de venganza,
quería matar sin demora a unos cuantos para hacerse famoso[...] Era la desesperación de las tormentas
condensadas en los iris de cada víctima, el dolor de la bala, el preludio de la muerte, el hacedor del último
suspiro (132/219).

Por un segundo, pensó en echarse atrás, pero la determinación de hacer sufrir a su mujer tenía bases sólidas:
desde el día en que vio a aquel ser asqueroso, se apoderó de su espíritu un deseo de venganza[…] Las mujeres
que joden con otro hombre merecen todas las plagas de la eternidad (141/219).

Dentre os delitos cometidos, estão os chamados crimes de honra e paixão, para os quais a aplicação de penas
pela parte ferida goza de certa legitimidade entre os moradores. A parte traída tem o direito de vingar a honra
com sangue aplicando, segundo o caso, penas que viram de uma sura á morte da outra parte, ou mesmo vingança
mais barbara (Machado 146-147).
La infancia:
Diante da fome, a ética se cala e o único valor a ser observado é a lei da
sobrevivência[…] Não há qualquer saída: ou se more de fome ou se more
de bala […]Desde pequenas, as crianças se habituaram a conviver com a
violência que não permite a manutenção de laços (Machado 151).
As crianças de Cidade de Deus encontram-se assim, confinadas nas
relações de forca instauradas na fortaleza do tráfico em que perdem os
sentimentos de solidariedade e humanidade […] É uma forca de
monopólio, controlada por uma lei do mais forte, e aquele que se torna
chefe pode ali exercer suas atividades (Soares de Souza 97).

“Um ciclo cada vez mais presente na sociedade brasileira:


exclusão/violência /extermínio […] primeiro, a sociedade exclui, depois,
recebe de volta os efeitos dessa exclusão sob a forma de violência; para
então exterminar os que agora figuram como ameaça (Soares
14
de Souza
98-99).
Un hombre sacudía la cabeza de un niño, forzándolo en vano a volver a la vida: una bala de la ametralladora le
había herido el pecho y agujereado el pulmón. El hombre gritaba desesperado que alguien lo ayudase a socorrer
a su hijo.
Cabeza de Nós Todo miró al niño agonizante “¡Que lo zurzan!”, pensó, “antes el niño que yo”. Estaba
determinado a destrozar el cuerpo del maleante (141/253).

“Biscotinho pidió el fusil a Miúdo, metió el cañon en la boca del niño y disparó ocho veces, moviendo en
círculo el arma para que el mocoso no volviese a insultar nunca más a su madre. Después, Toco Preto lo
acuchilló, para que nunca más volviese a desobedecer una orden suya. El cuerpo del niño quedó reducido a un
charco de sangre.

15
¡Ve y mata al tipo, chaval! ¿No eres de los nuestros? ¡Pues ve y mata al tipo! Marcelinho Baiao sujetó la
pistola con manos temblorosas y el corazón desbocado. No le quedaba más remedio que acatar la orden.
Miúdo siempre le daba dinero para comprar un kilo de esto o de aquello, también le había dado ánimos en su
primer atraco, y tenía que reconocer que su vida había mejorado considerablemente desde que se juntó con él
(33/237).
Tutuca se apartó de sus amigos[…]una tristeza acompañaba sus pasos […] se sentó con la cabeza apoyada en
la pared de la casa y dejó que las lágrimas le brotasen de los ojos […] Una de las balas de su revolver fue a
parar a la cabeza de un niño. Vio al chiquillo balancearse en los brazos de su madre y cómo los dos cayeron
al suelo debido al impacto (11/219).

“Sua identidade é tão passageira como seus próprios nomes, demostrando a insignificância de suas vidas
[…]A ausência de uma identidade individualizada enfatiza a falta de participação de tais atores, não só no
discurso oficial da nação, mas também no discurso marginal, sem um sobrenome que possa traçar uma
herança genética, social ou cultural, ou mesmo sem um laço familiar que os torne parte de um grupo
(Fitzgibbon 135).
16
El escape:
-¿Qué?
-¡Te amo!
-Sólo pensaré en otro hombre cuando Silva muerta. Mientras siga vivo, él manda en mi cuerpo (68/253).
Yo te ofrezco una vida donde no habrá que limpiar el revolver antes de dormir ni calentar municiones en el
horno ni matar a los otros ni liarse a tiros con la pasma…Estoy dispuesto a ser una persona normal y trabajar.
No quiero pasar más tiempo rodeado de cartas, de saquitos de marihuana y papelinas de coca… Te juro por
esta luz que nos alumbra, por fuerza de Ogún, que no te va a faltar nada (73/253).

“Al escuchar estas palabras, Martelo se había transformado todo él en emoción ferviente y jubilosa. Miraba
y, ante sus ojos, veía una sinceridad tan visibile como las retinas del orador[…] Su meta era poder cambiar el
mundo mediante las enseñanzas del Señor[…] Sin despedirse de sus amigos converso se marchó de la favela
un mes después de la visita de los religiosos (116-118/253).

17
VII.-
Conclusiones:
La destrucción de los afectos en la novela es casi total.

Presenta circulación de afectos similar en muchos casos a Ferréz.

El poder acompañado de brutalidad parece jugar un rol aún más importante que en el escritor mencionado.

A pesar de tales situaciones, se vislumbra una posibilidad de escape (que en muchos casos se hace efectiva) no
presente en Ferréz.
FIM

19

Você também pode gostar