Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Guia de Projetos para Imaginacão Com As Micro Retificas Dremel
Guia de Projetos para Imaginacão Com As Micro Retificas Dremel
28 5/03 2610913872
ENG
Introduction
POR
Introduo
ESP
Introduccin
Bienvenidos al mundo de la
herramienta rotatoria de alta velocidad
Dremel una de las herramientas ms
verstiles y fciles de usar jams
creada.
Realmente no existen lmites para la
cantidad de proyectos en los que una
herramienta Dremel le puede ayudar.
Este libro est diseado para mostrar
slo algunas de las muchas maneras
en que la herramienta rotatoria de alta
velocidad y el sistema de accesorios y
aditamentos pueden ayudar en sus
proyectos, reparaciones y pasatiempos.
El libro est dividido en secciones que
corresponden con el empaque del
accesorio Dremel, que est codificado
por color segn su tipo de uso, el cual
est categorizado por usos:
BOQUILLAS Y MISCELNEOS,
LIMPIEZA Y PULIDO; ESMERILADO Y
AFILADO; LIJADO; CORTADO; TALLADO, GRABADO Y ROUTEADO.
Usted encontrar instrucciones para
proyectos especficos as como consejos que servirn como punto de partida para sus propias ideas use este
libro como otra heramienta para su
imaginacin!
Para proyectos adicionales visite regularmente nuestro website:
www.dremel.com
ENG
POR
ESP
ENG
Table of Contents
GENERAL USAGE
POR
ndice
UTILIZAO GERAL
ESP
Tabla de Contenido
USOS GENERALES
SAFETY REMINDERS 10
NOTAS SOBRE
SEGURANA
10
RECORDATORIOS DE
SEGURIDAD
10
COLLETS &
MISCELLANEOUS
16
MANDRIS &
DIVERSOS
16
BOQUILLAS Y
MISCELNEOS
16
GRINDING /
SHARPENING
22
ESMERILHAR /
AFIAR
22
ESMERILADO /
AFILADO
22
CUTTING
38
CORTAR
38
CORTADO
38
CLEANING /
POLISHING
50
LIMPAR /
POLIR
50
LIMPIEZA /
PULIDO
50
SANDING
64
LIXAR
64
LIJADO
64
74
ESCULPIR,
GRAVAR /
FRESAR
74
TALLADO,
GRABADO /
ROUTEADA
74
CARVING,
ENGRAVING /
ROUTING
ENG
GENERAL USAGE
POR
UTILIZAO GERAL
A Posio tipo lpis: Esta posio oferece um controle preciso, ao mesmo tempo que requer menos presso sobre a
ponta da mquina para executar o trabalho.
ESP
USOS GENERALES
ENG
GENERAL USAGE
POR
UTILIZAO GERAL
ESP
USOS GENERALES
ENG
GENERAL USAGE
POR
UTILIZAO GERAL
Understanding Speed
Importncia da velocidade
O que a maior parte das aplicaes necessita de uma elevada velocidade de rotao. Certos materiais (como por
exemplo os plsticos) requerem uma velocidade relativamente
baixa, porque com a alta velocidade a frico do acessrio
gera calor, podendo derreter o material plstico. As baixas
velocidades (15.000 rpm ou menos) so recomendadas quando se usam acessrios de polimento ou escovas. Desta
forma, as baixas velocidades so empregues sempre que se
trabalhe em materiais e projetos mais delicados. As altas
velocidades (superiores a 15.000 rpm ) so recomendadas
para trabalhos de corte, fresagem, modelagem e perfurao.
Os metais e o vidro exigem velocidades elevadas.
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
ESP
USOS GENERALES
Comprendiendo la velocidad
Para la mayora de las aplicaciones, las herramientas rotatorias deben ser usadas a alta velocidad. Ciertos materiales,
(plstico por ejemplo) requieren una velocidad relativamente
baja por que a una alta velocidad la friccin del accesorio
genera calor y ocasiona que se derrita el plstico. Bajas
velocidades (15,000 rpm o menos) son recomendadas al usar
accesorios de pulido o cepillado. Son usadas cuando se
trabaja en materiales y proyectos delicados. Altas velocidades
(15,000 rpm o mayor) son recomendadas al cortar, routear,
afilar y perforar. Maderas duras, metales y vidrio requieren
alta velocidad.
ENG
SAFETY REMINDERS
READ ALL INSTRUCTIONS Failure to follow the SAFETY RULES
! WARNING identified in bold listed BELOW and other safety precautions, may
result in serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS
Accessories must be rated for at least the speed recommended on the tool warning label. Wheels and other accessories running over the rated speed can fly apart and cause
injury.
Always disconnect the power cord from the power source
before making any adjustments or attaching any accessories. You may unexpectedly cause the tool to start leading to
serious personal injury.
Be aware of the switch location, when placing the tool down
or when picking the tool up. You may accidentally activate the
switch.
Always hold the tool firmly in your hands during the startup. The reaction torque of the motor, as it accelerates to full
speed, can cause the tool to twist.
Never start the tool while engaged in the material. Let the
bit reach its full set speed before contacting the workpiece.
The bit cutting edge may grab the material causing loss of control of the tool.
Use clamps to support workpiece whenever practical. Never
hold a small workpiece in one hand and the tool in the
other hand while in use. Allow for sufficient space, at least
150 mm (6), between your hand and the spinning bit.
Round material such as dowel rods, pipes or tubing have a ten-
POR
! AVISO
Os acessrios devem estar classificados pelo menos para a velocidade recomendada na etiqueta fixada na ferramenta. Discos e outros
acessrios que girem a uma velocidade superior definida podem ser atirados e provocar acidentes.
No se esquea de desligar o cabo de alimentao de corrente eltrica
antes de efetuar quaisquer ajustes ou de conectar quaisquer
acessrios, dado que poder acionar acidentalmente a ferramenta , o
que significa srios riscos de ferimento.
Preste muita ateno na posio do interruptor quando for descansar
a ferramenta ou quando for peg-la. Sem querer, poder acion-la.
Sempre segure a ferramenta bem firme com as duas mos durante a fase
de arranque. O motor, no momento em que entra em funcionamento, pode
fazer com que a ferramenta comece a desandar.
Nunca coloque a mquina em funcionamento quando ela estiver em
contato com o material de trabalho. Deixe que a ponta (bit) atinja a
velocidade mxima definida antes de entrar em contato com a pea de
trabalho. A aresta de corte da ponta (bit) pode prender-se no material,
provocando a perda do controle da mquina.
Use grampos (sargentos) para prender a pea de trabalho, sempre que
seja necessrio. Nunca segure uma pea de trabalho de pequena
dimenso numa mo e a mquina na outra, enquanto o aparelho estiver funcionando. Deixe uma distncia de pelo menos 150 mm (6") entre
a sua mo e a ponta em rotao. Os materiais de superfcie redonda,
como buchas de madeira e tubos tm uma certa tendncia de rolarem
durante a operao de corte, pelo que podem fazer com que a ponta salte
na sua direo. Se uma pea de pequena dimenso for presa com grampos, isso permitir usar as duas mos para manusear a ferramenta.
ESP
RECORDATORIOS DE SEGURIDAD
LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES Fallar en seguir las REGLAS
! WARNING DE SEGURIDAD identificadas en letra gruesa enumeradas DEBAJO y otras medidas de seguridad, puede resultar en daos personales serios. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Los accesorios deben estar clasificados por al menos la velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia de la herramienta.
Discos y otros accesorios funcionando encima de la velocidad clasificada pueden volar en pedazos y ocasionar daos.
Siempre desconectar el cable de la corriente de la fuente de
poder antes de hacer cualquier ajuste o colocar cualquier accesorio. Podra causar inesperadamente que la herramienta arranque
ocasionando serios daos personales.
Estar alerta de la posicin del interruptor, cuando descanse la
herramienta o cuando levante la herramienta. Podra accidentalmente activar el interruptor.
Siempre agarrar la herramienta firmemente en sus manos durante el
arranque. La reaccin de torsin del motor, al acelerar a toda velocidad, puede ocasionar que se tuerza.
Nunca arrancar la herramienta cuando est enganchada en el
material. Dejar que la punta alcance toda su velocidad antes de
contactar la pieza de trabajo. El filo de la punta puede tocar el material ocasionando la prdida del control de la herramienta.
Usar abrazaderas para soportar la pieza de trabajo siempre que
sea prctico. Nunca sujetar una pieza de trabajo en una mano y la
herramienta en la otra mano durante su uso. Dejar para suficiente
espacio, al menos 150 mm (6), entre su mano y la punta girando.
Materiales redondos tales como varillas espiga, tubos o tuberas tienen
la tendencia a rodar cuando se cortan, puede ocasionar que la broca
11
ENG
SAFETY REMINDERS
dency to roll while being cut, and may cause the bit to bite or
jump toward you. Clamping a small workpiece allows you to use
both hands to control the tool.
Inspect your workpiece before cutting. When cutting irregularly shaped workpieces, plan your work so it will not slip
and pinch the bit and be torn from your hand. For example, if
carving wood, make sure there are no nails or foreign objects in
the workpiece. Nails or foreign objects can cause the bit to jump.
Do not reach in the area of the spinning bit. The proximity of
the spinning bit to your hand may not always be obvious.
Allow brushes to run at operating speed for at least one
minute before using. During this time no one is to stand in
front of or in line with the brush. Loose bristles or wires will
be discharged during the run-in time.
Wire and bristle brushes must never be operated at speeds
greater than 15,000/min. Direct the discharge of the spinning wire brush away from you. Small particles and tiny wire
fragments may be discharged at high velocity during the cleaning action with these brushes and may become imbedded in
your skin. Bristles or wires will be discharged from the brush at
high speeds.
When carving, routing or cutting, the direction of feed with
the bits cutting edge into the material is very important.
Always feed the bit into the material in the same direction
as the cutting edge is exiting from the material (which is the
same direction as the chips are thrown). Feeding the tool in
the wrong direction, causes the cutting edge of the bit to climb
POR
ESP
RECORDATORIOS DE SEGURIDAD
13
ENG
SAFETY REMINDERS
out of the work and pull the tool in the direction of this feed.
Do not cut or rout into existing walls or other blind areas
where electrical wiring may exist. If this situation is unavoidable, disconnect all fuses or circuit breakers feeding this worksite. Hold the tool only by the plastic (insulating) body and never
touch any metal parts of the tool while bit is protruding into blind
area.
If the workpiece or bit becomes jammed or bogged down,
turn the tool OFF by the switch. Wait for all moving parts
to stop and unplug the tool, then work to free the jammed
material. If the switch to the tool is left ON the tool could
restart unexpectedly causing serious personal injury.
Do not leave a running tool unattended, turn power off. Only
when tool comes to a complete stop is it safe to put it down.
Do not touch the bit or collet after use. After use the bit and
collet are too hot to be touched by bare hands.
Do not allow familiarity gained from frequent use of your
rotary tool to become commonplace. Always remember that
a careless fraction of a second is sufficient to inflict severe injury.
Do not alter or misuse tool. Any alteration or modification is a
misuse and may result in serious personal injury.
This product is not intended for use as a dental drill or in
medical applications. Serious personal injury may result.
POR
ESP
RECORDATORIOS DE SEGURIDAD
No cortar o arrancar en paredes existentes u otras reas sin visibilidad en donde cableado elctrico pueda existir. Si esta situacin
es inevitable, desconecte todos los fusibles o interruptores de circuito
alimentando este sitio de trabajo. Sujete la herramienta slo en la parte
de plstico (aislante) y nunca toque ninguna parte metal de la herramienta cuando la broca est entrando en una rea sin visibilidad.
Si la pieza de trabajo o broca se atasca o se frena, apague la
herramienta OFF por medio del interruptor. Esperar a que todas
las partes en movimiento se detengan y desconectar la herramienta, entonces trabajar para liberar el material atascado. Si el
interruptor de la herramienta se deja en ON la herramienta puede
rearrancar inesperadamente causando daos personales serios.
No dejar la herramienta funcionando sin atencin, apagar la corriente. Slo cuando la herramienta llegue a detenerse por completo es
seguro dejarla descansar.
No toque la broca ni el collar despus de usar. Despus del uso la
broca y la boquilla estn muy calientes para ser tocadas solo con las
manos descubiertas.
No permita que la familiaridad ganada por el uso frecuente de su
herramienta rotatoria se convierta en ordinario. Siempre recuerde
que un descuido de una fraccin de segundo es suficiente para sufrir
un dao severo.
No alterar o mal usar la herramienta. Cualquier alteracin o modificacin es un mal uso y puede resultar en daos personales serios.
Este producto no tiene el propsito de ser usado como taladro
dental o en aplicciones mdicas. Puede resultar en daos personales serios.
15
Collets/
Miscellaneous
ENG
Mandris/
Diver sos
POR
Boquillas/
Miscelneos
ESP
(PARA OBTENER MS
INFORMACIN CONSULTE
SU MANUAL DEL
USUARIO)
La boquilla funciona con la tuerca
de la boquilla (roscada) tan simple
como seguro tiene la intencin de
sujetar el accesorio al final de la
herramienta. Siempre asegrese
de que la boquilla que est usando
corresponda con el tamao del
husillo. Para instalar una boquilla
diferente, desenrrosque y quite la
tuerca de la boquillla y la boquilla
presente. Coloque el extremo no
ranurado de la boquilla deseada en
la herramienta, coloque la tuerca
de la boquilla y apriete con el
accesorio en su lugar. Inserte totalmente el husillo del accesorio dentro de la boquilla. Entonces, ligeramente jale el husillo para asegurarse de que la punta del accesorio
no est en la tuerca de la boquilla.
No jale demasiado hacia afuera o
el accesorio no estar seguro en la
boquilla. Los mandriles sirven para
sujetar discos de corte, discos
para lijado o accesorios de pulido
en la herramienta rotatoria. El
juego de brocas de siete piezas
tiene una amplia variedad de
tamaos de broca.
628
1/32"
3/64"
1/16"
5/64"
3/32"
7/64"
1/8"
0,8 mm 1,2 mm 1,6 mm 2,0 mm 2,4 mm 2,8 mm 3,2 mm
ENG
Drill Bit
Collets
Collet Nut
POR
Broca
Mandris
Porca de aperto
ESP
Boquillas
Tuerca de la Boquilla
Motor Brushes
Tools
Type
Mandrels
Dressing Stone
Escovas de carvo
Outils
Type
Adaptadores
Herramientas
Tipo
Mandriles
Piedra de Labrado
Carbones Motor
4485
1/8"
3,2 mm
480
3/32"
2,4 mm
481
1/16"
1,6 mm
482
3/8"
9,5 mm
1/32"
0,8 mm
483
90826
260
90827
90828
90935
732
90929
90930
3, 4 & 5
90931
398
1&2
1"
25,4 mm
150
1/8"
3,2 mm
1&2
401
402
424
415
17
22
4
2
#415
ENG
POR
ESP
Gradualmente desgaste la
piedra de esmerilado pasndo
la sobre la piedra de labrado
con un toque ligero.
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
1-800-437-3635 USA
19
25
4
2
#150
ENG
POR
ESP
#9901
http://www.dremel.com
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
21
ENG
POR
Aluminum Oxide
Abrasive Wheel
Pedras de esmerilar
de xido de alumnio
Disco abrasivo de
xido de aluminio
1"
25,4 mm
500
5/8"
15,9 mm
903
7/6"
11,1 mm
1/2"
13,0 mm
3/8"
9,5 mm
5/8"
15,9 mm
911
921
932
941
3/16"
4,8 mm
3/8"
9,5 mm
1/4"
6,4 mm
945
952
953
1/4"
6,4 mm
954
5/8"
15,9 mm
971
1/4"
6,4 mm
3/16"
4,8 mm
997
8153
3/8"
9,5 mm
8175
Esmerilado y afilado
ESP
5/8"
15,9 mm
1"
25,4 mm
9/32"
7,0 mm
1/8"
3,2 mm
1/8"
3,2 mm
1/8"
3,2 mm
3/16"
4,8 mm
25/32"
19,8 mm
13/32"
10,3 mm
1/2"
13,0 mm
5/32"
4,0 mm
3/16"
4,8 mm
7/32"
5,6 mm
453
454
455
402
8193
8215
83142
83642
83322
83702
84922
85422
85602
85622
541
23
25
4
2
#932
ENG
POR
ESP
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
Limpe o p e os resduos da
lmina. Se a lmina estiver bem
esmerilhada, ao introduzir a
chave de fenda no furo central
ela manter-se- nivelada.
1-800-437-3635 USA
fenda
Afiar utenslios de jardinagem
Retirar as farpas dos anzis
Afiar anzis
Cuadrar desarmadores
Afilar herramientas del jardn
Remover barbillas en los seuelos
Afilar seuelos de pesca
25
25
4
2
#932
ENG
POR
ESP
http://www.dremel.com
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
3
To maintain razor sharpness,
start at the edge with every
pass, moving left to right.
27
25
4
2
#952
ENG
POR
ESP
#428
1-800-437-3635 USA
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
29
15 <
1
2
#85422
ENG
POR
ESP
#84922
http://www.dremel.com
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
31
30
#453
Begin on near side teeth, keeping the line on the guide parallel
to the chain. A few light strokes
on each tooth is enough.
POR
O que voc precisa ?
Luvas grossas
Conjunto de acessrios para afiar moto-serras
#1453
ENG
ESP
1-800-437-3635 USA
Project Tips
Sugestes de projetos
Consejos para el proyecto
Imediatamente notar as
arestas de corte j afiadas.
33
25
4
2
#945
#150
#121
ENG
Grind centering holes in the corroded rivets with the #945 grinding stone. Next, drill out the
rivets with the #150 drill.
POR
ESP
http://www.dremel.com
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
35
18
3
2
#952
ENG
POR
ESP
1-800-437-3635 USA
Other Projects
Outros Projetos
Otros proyectos
37
Cutting
ENG
Cor tado
Cor tar
POR
ESP
ENG
Fiberglass Reinforced
Cut-Off Wheel
Heavy-Duty
Cut-Off Wheel
Mandrel
POR
ESP
Disco de cort
Uso-pesado
Disco de corte
Mandril
Disco de corte
Uso-pesado
Disco de corte
Mandril
15/16"
23,8 mm
1/8"
3,2 mm
1-1/4"
32,0 mm
1-1/4"
32,0 mm
.045"
426
15/16"
23,8 mm
.040"
.0625"
540
420
.025"
409
402
39
25
4
2
#409
#402
ENG
POR
ESP
Project Tips
Sugestes de projetos
Consejos para el proyecto
http://www.dremel.com
Continued
Continuao
Continuacin
41
25
4
2
#409
#402
ENG
POR
ESP
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
1-800-437-3635 USA
43
25
4
2
#409
POR
Corte a haste do pino, dos brincos ou dos botes o mais prximo possvel da base usando um
disco de corte #409.
ESP
#953
#402
ENG
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
http://www.dremel.com
45
30
5
2
#402
ENG
POR
ESP
Con el paso del tiempo los pernos del piso del inodoro tienden
a oxidarse y pegarse al punto
que no pueden ser removidos
convencionalmente.
#420
#442
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
1-800-437-3635 USA
47
30
4
2
#426
#402
#407
ENG
POR
ESP
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
http://www.dremel.com
49
Cleaning/Polishing
ENG
ENG
Limpar/Polir
POR
Bristle Brushes
Brass Brushes
ESP
Brosses en soies
Brosses en laiton
Brosses en laiton
POR
Escovas de cerdas
Escovas de ao-carbono
Escovas de ao inoxidvel
Escovas de lato
3/4"
19,0 mm
403
1/8"
1/2"
13,0 mm 3,2 mm
404
405
3/4"
19,0 mm
428
1/2"
13,0 mm
442
1/8"
3,2 mm
443
3/4"
19,0 mm
530
1/2"
13,0 mm
1/8"
3,2 mm
531
532
3/4"
19,0 mm
535
1/2"
13,0 mm
536
1/8"
3,2 mm
537
1/4"
1/4"
6,4 mm 6,4 mm
461
462
1/4"
6,4 mm
463
Limpieza y Pulido
ESP
Hay varias opciones para la limpieza y el pulido. Las puntas funcionan en una variedad de
materiales ferrosos y las blancas sirven para
los materiales no ferrosos (como el cobre y el
bronce). Existen cepillos de cerdas, acero al
carbn, acero inoxidable (para evitar la oxidacin posterior) y latn (no brillante y suave
para evitar las rayaduras), que le ayudarn a
limpiar una superficie sin esfuerzo. El compuesto para pulido puede ser aplicado con
ruedas de tela, fieltro y cerdas. Los accesorios de tela, fieltro e impregnados de esmeril
pueden ser usados para pulido y deben ser
fijados en el mandril correcto.
Mandrels
Imprgn dmeri
Mandrins
Para Polimento
Adaptadores
dim. 1/2"
13,0 mm
414
Emery Impregnated
3/8" dia.
9,5 mm
421
422
1" dia.
25,4 mm
423
1" dia.
25,4 mm
429
1" dia.
25,4 mm
425
427
401
402
424
51
15<
2
2
#403
ENG
POR
Os melhores resultados de polimento so conseguidos sempre a velocidades mais baixas e apenas com
um leve toque durante as passagens. Uma presso excessiva
pode produzir arranhes na superfcie, que depois sero muito difceis
de remover.
ESP
#421
#429
#401
#414
http://www.dremel.com
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
A pasta de polimento um material slido. Os resultados alcanados so melhores quando o acessrio, girando a
baixas rotaes, toca na pasta slida e
arrasta assim consigo as partculas de
polimento. Para evitar deixar marcas de
redemoinho, conveniente usar a pasta
de polir em pequenas quantidades.
53
#535
#536
15<
Clean Battery
2
2
Limpiar bateras
Limpar baterias
ENG
POR
ESP
Despus de aflojar la
abrazadera del cable y el sujetador de la batera, remueva la
batera del vehculo.
1-800-437-3635 USA
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
Reinstale la batera en el
vehculo. Enganche las
abrazaderas y cubra la conexin
con grasa.
Limpiar bujas
Limpiar terminales elctricas
Limpiar contactos de linterna
55
12<
2
2
#403
ENG
POR
ESP
#428
http://www.dremel.com
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
57
12<
2
2
#404
#421
ENG
POR
ESP
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
1-800-437-3635 USA
59
12<
3
2
#500
#530
ENG
POR
ESP
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
http://www.dremel.com
61
15<
2
2
#535
#423
POR
ESP
#402
#421
ENG
1-800-437-3635 USA
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
63
Sanding
ENG
Lixar
POR
ENG
POR
ESP
3/4" dia.
19,0 mm
3/4" dia.
19,0 mm
180
Grit
Grana
Grano
220
Grit
Grana
Grano
240
Grit
Grana
Grano
411
412
413
402
Lijado
ESP
407
1/2"
13,0 mm
60
Grit
Grana
Grano
408
1/2"
13,0 mm
120
Grit
Grana
Grano
432
1/4"
6,4 mm
430
1/4"
6,4 mm
60
Grit
Grana
Grano
431
1/4"
6,4 mm
120
Grit
Grana
Grano
438
3/8"
9,5 mm
60
439
3/8"
9,5 mm
60
Grit
Grana
Grano
440
3/8"
9,5 mm
120
Grit
Grana
Grano
444
65
12
2
2
#407
ENG
POR
ESP
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
http://www.dremel.com
67
18
3
2
#500
#428
#407
#408
ENG
POR
ESP
1-800-437-3635 USA
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
69
12
2
2
#407
POR
O que voc precisa ?
Bloco de madeira de pinho
Serra de recortes estacionria ou serra de fita
Mesa de tupia #231 da Dremel
#650
#150
#432
ENG
ESP
http://www.dremel.com
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
71
18
3
2
#408
#952
#150
#407
ENG
POR
O que voc precisa ?
Serra de recortes estacionria ou serra de fita
Placa de madeira sem n
Buchas de madeira de 1/8" dimetros por
aprox. 3" de comprimento
Escovas e tinta acrlica e/ou tinta para
madeira
Suporte Vertical Dremel 212
ESP
Lo que Ud. necesita:
Sierra para contornear o sierra cinta
Tabla sin nudos
Espigas para madera de 3,2 mm de dimetro
y 75,4 mm de largo aproximadamente
Pinceles y pintura acrlica y/o tinta para
madera
Aditamento de taladro de banco Dremel #212
1-800-437-3635 USA
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
73
Esculpir/Gra v ar/Fresar
POR
Fresas de gravar: Estas fresas com hastes de 3/32" esto especialmente aptas para realizar gravuras de detalhes em madeira, fibra
de vidro, plstico e materiais macios. Fresas de alta velocidade:
Estas fresas com hastes de 1/8" so usadas na modelagem, escavao de cavidades, ranhurao, entalhe, e para efetuar orifcios em
metal macio, madeira e plstico. No se esquea de que a ao de
corte efetiva provm dos lados da fresa. A ponta ou bico no visa
cortar de forma impecvel, pelo que a sua performance no a
ideal. No caso dos trabalhos em madeira, a fresa segue o veio, pelo
que importante ter mo firme. Pontas de diamante: Estas pontas
com hastes de 3/32" so indicadas para trabalho de detalhe em
madeira, jade, cermica, vidro, ao temperado, pedras semipreciosas e outros materiais duros. Estes acessrios esto impregnados com partculas de diamante.
ESP
1/4"
6,4 mm
5/16"
7,8 mm
100
114
5/16"
1/4"
1/4"
7,8 mm 6,4 mm 6,4 mm
115
116
117
1/8"
1/4"
5/16"
1/4"
1/4"
1/4"
5/16"
3,2 mm 6,4 mm 7,8 mm 6,4 mm 6,4 mm 6,4 mm 7,8 mm
118
121
124
125
131
134
144
3/8"
9,5 mm
3/32"
2,4 mm
178
190
1/8"
3,2 mm
191
3/16"
4,8 mm
5/64"
2,0 mm
1/8"
3,2 mm
192
193
194
7/32"
5,6 mm
196
9/32"
7,0 mm
3/8"
9,5 mm
198
199
Tallado/Grabado/Routeado
ESP
Fresas para grabado: Estas fresas con husillo de 2,4 mm funcionan bien para grabar detalles en madera, fibra de vidrio, plstico y
materiales blandos. Fresas de alta velocidad: Estas fresas con
husillo de 3,2 mm son usados para afilado, ahuecamiento, routeado, ranurado, incrustado y hacer hoyos cnicos en metal suave,
madera y plstico. Tenga en cuenta que la accin real de corte
viene de los lados la fresa. La punta o extremo no est diseada
para cortar bien por lo tanto no proporcionar el desempeo ptimo. Al trabajar en madera, la fresa seguir la beta, as que una
mano firme es importante. Puntas de diamante: Estas puntas
funcionan bien para trabajo con detalles finos en madera, jade,
cermica, vidrio, acero endurecido, piedras semi-preciosas y otros
materiales duros. Estos accesorios estn impregnados con
partculas de diamante.
Diamond Wheel Points
Engraving Cutters
Pontas de diamante:
Fresas de gravar:
Puntas de diamante
5/64"
2,0 mm
11/64"
4,4 mm
3/8"
9,5 mm
17/64"
6,7 mm
3/32"
2,4 mm
3/16"
4,8 mm
5/64"
2,0 mm
3/32"
2,4 mm
7103
7105
7117
7120
7122
7123
7134
7144
3/64"
1/32"
1/16"
3/32"
1/32"
1/16"
5/64"
1/32"
1/16"
0,8 mm 1,6 mm 2,4 mm 0,8 mm 1,6 mm 1,9 mm 0,8 mm 1,2 mm 1,6 mm
105
106
107
108
109
110
111
112
113
75
Esculpir/Gra v ar/Fresar
Router Bits: All router bits are 1/8" shank. They work well for inlaying, and mortising in wood and other soft materials. They are constructed of high speed steel. Structured Tooth Tungsten Carbide
Cutters: Mounted on a 1/8" shank, if youve got a lot of material to
remove, the fast cutting, sharp teeth on these accessories will work
wonders. They can be used on a variety of material including fiberglass, wood, plastic, epoxy, rubber, laminates, particle board, soft
metal and ceramic tile. Tungsten Carbide Cutters: Also mounted
on a 1/8" shank, Tungsten Carbide is a very tough material and
works well for smoothing and shaping as well as material removal
on hardened steel, stainless steel, cast iron, nonferrous metals,
fired ceramics, plastics, hardwood and other hard material.
ENG
Drywall
POR
Drywall
ESP
Tablaroca
Multipurpose
POR
Tile
Multi-uso
Azulejo
Multiusos
Azulejo
1/8"
3,2mm
1/8"
3,2mm
1/8"
3,2mm
1/8"
3,2 mm
3/32"
2,4 mm
1/8"
3,2 mm
3/32"
2,4 mm
1/8"
3,2 mm
1/8"
3,2 mm
1/8"
3,2 mm
1/8"
3,2 mm
1/82"
3,2 mm
1/8"
3,2 mm
560
561
562
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9909
9910
9911
9912
Tallado/Grabado/Routeado
ESP
Router Bits
Pontas de tupia
Fresas de Router
1/4"
6,4 mm
3/32"
2,4 mm
3/16"
4,8 mm
1/8"
3,2 mm
1/8"
3,2 mm
1/4"
6,4 mm
1/4"
6,4 mm
1/8"
3,2 mm
3/16"
4,8 mm
1/4"
6,4 mm
1/4"
6,4 mm
1/4"
6,4 mm
5/16"
7,8 mm
5/16"
7,8 mm
5/16"
7,8 mm
3/4"
19,0 mm
610
612
613
614
615
632
640
650
652
654
9931
9932
9933
9934
9935
9936
77
30
#560
POR
O que voc precisa ?
Complemento de guia de corte Dremel #565
Lpis
Fita adesiva
Pedao de arame (cerca de 2")
ESP
Lo que Ud. necesita:
Aditamento gua para cortado Dremel #565
Lpiz
Cinta adhesiva
Pieza de cable sobrantes (aproximadamente
5 cm)
ENG
http://www.dremel.com
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
79
30
#9903
#84922
ENG
POR
ESP
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
1-800-437-3635 USA
81
25
#134
#194
ENG
POR
ESP
http://www.dremel.com
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
Continued
Continua
Contina
Fresar frisos
Esculpir detalhes em mveis de
madeira
Fresar madeira
83
25
#134
#194
ENG
POR
ESP
1-800-437-3635 USA
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
85
25
#9911
#9905
ENG
POR
ESP
http://www.dremel.com
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
87
18
3
2
#115
ENG
POR
ESP
1-800-437-3635 USA
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
Aplique pegamento en el
extremo la unin dentro del
enchufe, entonces sujete y deje
secar.
89
25
4
2
Etch Glass
Gravar em vidro
Grabar en vidrio
#7103
#7134
#9911
POR
ESP
#481
#9904
ENG
http://www.dremel.com
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
Experimente em garrafas de
vidro para comemorar um acontecimento marcante.
91
25
4
2
#106
#121
#481
POR
O que voc precisa ?
Forma de bolos com cobertura deslizante em
plstico ou em metal
Fita forte
ENG
ESP
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
1-800-437-3635 USA
93
25
4
2
#194
#107
#481
#997
ENG
POR
ESP
http://www.dremel.com
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
Carve plaster
Carve santa
Carve whirligig
Remove loose putty
Esculpir em estuque
Esculpir um Papai Natal
Esculpir pies
Remover resduos de cola
95
25
4
2
#561
ENG
POR
ESP
1-800-437-3635 USA
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
97
30
#191
ENG
POR
ESP
http://www.dremel.com
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
99
25
4
2
#561
POR
O que voc precisa ?
Alto falantes e telas frontais
Complemento de guia de corte Dremel #565
Lpis
ESP
Lo que Ud. necesita:
Parlantes para el auto y rejillas
Aditamento gua para cortado Dremel #565
Lpiz
Cuidadosamente corte a lo
largo de su lnea con cortador
multiusos #561 y la gua para
cortado #565.
ENG
1-800-437-3635 USA
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
101
18
3
2
#952
ENG
#150
POR
ESP
#124
#125
http://www.dremel.com
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
103
30
#561
#952
ENG
POR
O que voc precisa ?
Kit de passagem para animais (tamanho
correto para o seu animal)
Complemento de guia de corte Dremel #565
Martelo e puno de metal
Lpis
ESP
Lo que Ud. necesita:
Juego de puerta para mascota (tamao correcto para su mascota)
Aditamento gua para cortado Dremel #565
Martillo y punzn para metal
Lpiz
1-800-437-3635 USA
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
105
30
#150
#652
ENG
POR
Use o nvel de mo para deterO que voc precisa ?
minar o que que precisa ser
Lpis e um nvel de mo
Chave de fenda para apertar os parafusos das ajustado na porta.
dobradias
Massa para madeira
Complemento de tupia #330 da Dremel
ESP
Use nivel de mano para deterLo que Ud. necesita:
minar cuanto necesita alinear la
Lpiz y nivel de mano
Desarmador para ajustar tornillos de la bisagra puerta.
Pasta para madera
Aditamento de router Dremel #330
http://www.dremel.com
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
107
12
2
2
#124
#442
ENG
POR
ESP
1-800-437-3635 USA
Other Projects
Outros projetos
Otros proyectos
Alisar arestas
Remover camadas de tinta em
modelos
Esculpir um relevo
109