Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1 Frases
- Have you ever seen that before?
(Voc j viu isso antes?)
- He is nothing but a fool.
(Ele no passa de um bobo.)
- I dont know as much as you do.
(No sei tanto quanto voc.)
- Im short of money.
(Estou com pouco dinheiro.)
- Im sure.
(Eu tenho certeza.)
- It doesnt matter.
(No importa.)
- Its not worth talking about this.
(No vale a pena falar sobre isso.)
- I will be right back.
(Eu volto j.)
- They always help one another.
(Eles sempre se ajudam uns aos outros. (duas ou mais pessoas))
- They cut / skipped classes yesterday.
(Eles mataram aulas ontem.)
Fique de olho aqui no blog, pois sempre trarei dicas interessantes para voc aprimorar seu ingls.
See you soon!
2 Frases
- And so what?
(E da?)
- Do you mind if I ask you something?
(Voc se importa se eu te perguntar uma coisa?)
- I dont think so.
(Eu acho que no.)
- I dont have the slightest idea.
(Eu no tenho a mnima ideia.)
- I have (got) a headache.
(Estou com dor de cabea.)
- I think so.
(Eu acho que sim.)
- Its none of your business.
(Isso no da sua conta.)
- It is on me today.
(Eu pago a conta hoje.)
- Listen! It sounds like French music!
(Oua! Parece msica francesa!)
- Thats a rip-off!
(Isto um roubo.)
No deixe de conferir o blog com frequncia, pois minha inteno de atualiz-lo diariamente.
See you later!
3 Frases
- I dont care about that.
(No me importo com isso.)
- I feel like drinking a beer.
(Estou com vontade de tomar cerveja.)
- I need a day off.
(Preciso de um dia de folga.)
- It looks like it is going to rain.
(Parece que vai chover.)
- Make yourself at home.
(Sinta-se em casa.)
- So far, so good.
(At agora tudo bem.)
- To whom it may concern.
(A quem possa interessar.)
- We are running out of sugar.
(Ns estamos ficando sem acar.)
- We will have to work overtime.
(Teremos que fazer hora extra.)
- You got it right.
(Voc acertou
You hit the bulls eye.
(Voc acertou na mosca.)
4 Frases
- Do you think its worth it?
(Voc acha que vale a pena?)
- He makes a lot of money.
(Ele ganha muito dinheiro.)
- He travelled on business.
(Ele viajou a negcios.)
- I dont remember talking to her.
(Eu no me lembro de ter falado com ela.)
5 Frases
- Did you flush the toilet?
(Voc deu a descarga? (banheiro))
- He cheated on the test.
(Ele colou na prova.)
- He is mad about cars.
(Ele louco por automveis.)
- I dont even know your name.
(Eu nem mesmo sei seu nome.)
- Like father, like son.
(Tal pai, tal filho.)
- My watch is fast.
(Meu relgio est adiantado.)
- My watch is slow.
(Meu relgio est atrasado.)
- Poor you.
(Pobre de voc.)
- You are early.
(Voc est adiantado.)
- You are late.
(Voc est atrasado.)
6 frases
He is on call.
(Ele est de planto.)
- He is on vacation.
(Ele est de frias.)
- I work for myself.
(Eu trabalho por conta prpria.)
- Im sorry for them.
(Tenho pena deles.)
- Is anybody missing?
(Est faltando algum?)
- It slipped completely my mind.
(Me esqueci completamente.)
- Leave it up to me!
(Deixa comigo!)
- Now it is your turn.
(Agora sua vez.)
- That will do.
(Isso vai dar. (servir))
- You dont need to take it out on me.
(Voc no precisa descontar isso em mim.)
English Student, fique de olho no blog, pois esta semana tem novos posts sobre a srie Dirio de
viagem aos EUA.
See you soon!
7 frases
As soon as possible.
(O quanto antes.)
- Big deal!
(Grande coisa!)
- Cheers!
(Sade! (brinde))
- Forget it!
(Esquece!)
- God bless you!
(Sade! (quando algum espirra))
- Hurry up!
(Depressa! / Ande logo!)
- Let me in!
(Deixe-me entrar!)
- Let me out!
(Deixe-me sair!)
- Never mind!
(Deixa pra l!)
You fool! (Seu tolo.)
CONVENCIONALIDADES
EXPRESSIONS OF POLITENESS AND GETTING ACQUAINTED (37)
Prazer em conhec-lo. - Nice to meet you. / I'm glad to know you. / It's a pleasure to know you. /
How do you do.
O prazer meu. - Nice to meet you too.
Como vai? - How are you? / How are you doing? / How is it going?
Oi, tudo bom? - Hi, how's it going?
E a, como que ? - Hey, what's up? (informal greeting)
H quanto tempo! - It's been a long time.
Quantos anos voc tem? - How old are you?
DESCREVENDO PESSOAS
DESCRIBING PEOPLE (16)
Ele (ela) muito simptico(a). / ... muito legal. - He/she's very nice.
She's really a nice totty. / She's really stunning.
Ela uma gracinha. / ... bonitinha. - She's cute.
Ele est de mau humor hoje. - He is in a bad mood today.
Ele est fazendo 30 anos. - He's turning 30.
Ele sofre do corao. - He has a heart condition.
Ele uma figura. - He's a real character.
Ele um tremendo cara-de-pau (cara dura). - He's got a lot of gall. / ... a lot of balls. / ... a lot of
nerve.
Ele um dedo-duro. - He's a snitch.
Ele tem pavio curto. - He has a short fuse.
Ele tem jogo de cintura. - He's slick.
Ele um puxa-saco. - He's an ass-kisser. / He's a brownnoser. / He's an apple-polisher.
Ele um tremendo CDF - He's a nerd.
Ele um chato. - He's a pain.
Ele uma criana muito mimada - He's a spoiled child.
PERGUNTANDO OU PEDINDO
ASKING (10)
Como que se diz ... em ingls? - What do you call ... in English?
O que que significa ...? - What's the meaning of ...? / What does ... mean?
Tu ests de carro a? - Are you driving?
Me d uma carona? - Can you give me a ride? / Would you ...? / Will you ...?
Posso te pedir um favor? / Podes me fazer um favor? - May I ask you a favor? / Can you do me a
favor?
Me paga uma cerveja? - Will you buy me a beer?
Posso te fazer uma pergunta? - May I ask you a question? / Can I ask you something?
O que que est acontecendo por aqui? - What's going on in here?
Como assim? / O que que voc quer dizer com isso? / O que que voc est querendo dizer? What do you mean? / What are you talking about? / What are you trying to say?
Como que se escreve? - How do you spell it?
LAMENTANDO, ARREPENDENDO-SE OU
DESCULPANDO-SE
DECLINING, REGRETTING AND APOLOGIZING (13)
Que tal numa outra ocasio ...? - Maybe some other time.
Que pena que tu no me contaste isto antes. / uma pena ...! / lamentvel ? - Too bad you didn't
tell me this before. / What a pity ...! / What a shame ...!
tarde demais. - It's too late.
Foi tudo em vo. - It was all for nothing.
Desculpa pelo atraso. - Sorry for being late. / Sorry I'm late. / Sorry to be late.
No faz mal. - That's all right. / No problem.
No minha culpa, eu fiz o melhor que pude (possvel). - It's not my fault, I did my best. / ... , I did
the best I could.
No tive a inteno de te magoar. - I didn't mean to hurt you.
Foi sem querer. - I didn't mean to do it. / It wasn't on purpose. / It was unintentional.
A culpa foi minha. - It was my fault.
Eu estava s brincando. - I was just kidding. / I was joking.
Voc deve desculpar-se. - You should apologize.
No me arrependo. / No estou arrependido. - I don't regret it. / I'm not sorry.
INFORMANDO OU COMENTANDO
INFORMING OR MAKING COMMENTS (64)
Nasci em 1965. - I was born in 1965.
Ns estvamos passeando. - We were taking a walk. / We were walking around. / We were going
for a drive. / We were driving.
Normalmente vou para a escola a p, mas s vezes meu pai me leva. - I usually walk to school but
sometimes my father drives me.
Meu pai vai para o trabalho de carro. - My father drives to work.
No tenho nada para fazer. - I don't have anything to do. / I've got nothing to do.
No choveu anteontem mas capaz de chover depois de amanh. - It didn't rain the day before
yesterday but it might rain the day after tomorrow
Eu pratico ingls, dia sim dia no. - I practice English every other day.
Ele no vem hoje. - He isn't coming today.
Isto no vale a pena. - It's not worth it. / It isn't worthwhile.
Nada mais justo. - Fair enough.
Eu continuo tentando, ainda no desisti. - I'm still trying, I haven't given up yet.
At agora, tudo bem. - So far, so good.
Voc tem que pagar at o fim do ms. - You have to pay by the end of the month. / ... before the end
of the month.
A secretria est atendendo o telefone. - The secretary is answering the phone. / ... is on the
phone ...
O vendedor est atendendo um cliente. - The salesman is helping a customer.
O Dr. Bishop no est atendendo pacientes porque est participando de uma conferncia. - Dr.
Bishop isn't examining patients because he's attending a conference. / Dr. Bishop isn't seeing
patients ... / Dr. Bishop isn't attending to patients ...
Estou precisando ir ao mdico (dentista). - I need to see a doctor (dentista).
Vou cortar o cabelo. - I'm going to get a haircut. / I'm going to get my hair cut.
Aquilo l so livros. - Those are books.
Tem uma pessoa a que quer falar contigo. - There's somebody (someone) who (that) wants to talk
(speak) to (with) you.
Agora a tua vez. - Now it's your turn.
Eu trabalho por conta prpria. - I work for myself. / I work on my own. / I'm self employed.
Eu me machuquei. - I hurt myself.
Eu gosto de andar de ps descalos. - I like to walk barefoot.
Eu gosto de tomar banho de mar. - I like to go swimming in the ocean.
Te deste conta de que o custo de vida est cada dia mais alto? - Did you realize that the cost of
living is getting higher every day?
Ele est namorando minha irm. - He's dating my sister.
O novo namorado dela deu bolo no segundo encontro deles. - Her new boyfriend stood her up on
their second date.
MENOSPREZANDO OU DESCONSIDERANDO
DESPISING OR DISREGARDING (7)
Sei l. / No fao idia - I have no idea. /I got no idea. / How should I know?
E eu com isso? No ligo para isso, no estou nem a! / No dou a mnima. (indiferena, desprezo) I don't care. / I don't give a damn. / What's that to me?
E da? ... (em tom de desafio) - And so what? / Who cares?
No importa; no quer dizer. - It doesn't matter. / No problem.
Eu no me importo. (no me ofendo) - I don't mind.
Deixa pr l; no liga para isso; esquece. - Never mind. / Forget it.
Grande coisa! - Big deal!
EXPRESSANDO SURPRESA
EXPRESSING SURPRISE (12)
Adivinha! - Guess what!
mesmo!? - Oh, really?! / Is that right?
No me diga! ... - You don't say! / Don't tell me!
MARKETING E VENDAS
MARKETING (26)
Correspondncia comercial. - Business writing. / Business letters.
Os clientes no esto fazendo muitos pedidos. - The customers are not placing many orders.
O vendedor est atendendo um cliente. - The salesman is helping a customer.
Propaganda a alma do negcio. - It's all marketing. / It pays to advertise.
O cliente vem sempre em primeiro lugar. / O cliente sempre tem razo. - The customer is always
right.
Encontrar um denominador comum. - Find common ground.
Est venda. / Vende-se. - It's up for sale. / For sale.
Em liquidao. / Em promoo. - On sale. / Clearance.
Remarcado em 20% - 20% off.
Novinho em folha - Brand new.
Fora de linha - Discontinued.
uma barbada. / uma pechincha. - It's a good deal. / It's a real bargain.
Fiz uma boa compra. - I got a good deal.
um roubo. - It's a rip-off.
Fui roubado. - I got ripped off.
Cheque sem fundo. - Bad check. / Bounced check. / Rubber check.
Cheque pr-datado. - Post-dated check.
Condies de pagamento - Terms of payment.
A prazo / Em prestaes / No credirio - In installments.
De entrada / Como sinal - As a down payment.
O restante / O saldo - The remaining balance / The balance.
Pagar vista, em dinheiro. - Pay cash.
Pagar adiantado. - Pay in advance.
No atacado / A preos de atacado - At wholesale. / At wholesale prices.
No varejo / A preos de varejo - At retail / At retail prices.
Participao de mercado - Market share.
NO TRABALHO
AT WORK (34)
Normalmente vou a p para o trabalho, mas quando chove vou de carro. - I usually walk to work,
but when it rains I drive. / ... I take my car.
Ele ganha 1.000 dlares por ms. - He makes a thousand dollars a month.
Hoje dia de pagamento. - Today's payday.
A secretria est atendendo o telefone. - The secretary is answering the phone. / ... is on the phone.
Favor informar - Please let me know
Voc pode deixar um recado na secretria eletrnica. - You can leave a message on the answering
machine.
No vou poder assistir reunio hoje de tarde. - I won't be able to attend the meeting this afternoon.
/ I'm not going to be able ... / I'm not able ... / I can't ...
Proibida a entrada de pessoas estranhas ao servio. - Personnel only. / Unauthorized entry
prohibited.
O horrio de trabalho (expediente) das 8 s 12. - Working hours are from 8 to 12.
Aps o horrio de expediente ? - After working hours. / After hours.
Durante o horrio comercial. - During business hours.
Tenho que fazer hora extra. - I have to work overtime.
O horrio de vero nos EUA vai de abril a outubro. - Daylight saving time in the US is from April
to October.
Faltam dois dias para eu entrar em frias. - I'll go on vacation (holidays) in two days. / There are
two days left before I go on vacation.
Est faltando algum? - Is anybody missing?
Est faltando dinheiro no mercado. - There is a shortage of money in the market.
Faz dois anos que eu trabalho aqui. - I've been working here for two years.
Eu trabalhava num banco, antes. - I used to work for a bank.
Fiquei sabendo que ele foi demitido. / Ouvi dizer que ... - I heard he was fired. / ... he was
dismissed. / I was told that he was ...
Um novo gerente ser contratado. - A new manager will be hired.
Quem manda aqui sou eu! - I'm the boss around here!
Preencha a ficha (formulrio) de inscrio. - Fill out the application form.
Ele est de planto. / Ele est de servio. - He's on call. / He's on duty.
Ele est aqui a servio. / ... a negcios. - He's here on business.
Vou tirar uma folga amanh. - I'm going to take a day off.
Ele vai se aposentar. - He's going to retire.
Ela est de licena. - She's on leave.
Ela est encostada no INPS. / ... de licena para tratamento de sade. - She's on sick leave.
O sindicato no est cooperando. - The (labor) union is not cooperating.
Os trabalhadores esto planejando fazer greve. - The workers are planning to go on strike.
A/C (aos cuidados de). - C/O (care of).
J foi providenciado. - It's been taken care of.
Todos os funcionrios devem bater o carto-ponto. - All the workers must punch their time cards.
O sistema de previdncia social est quebrado. - The social security system is bankrupt.
NOS ESTUDOS
STUDYING (20)
Estou fazendo um curso de ingls. / Estou tomando aulas de ingls. - I'm taking an English course. /
I'm taking English lessons.
Estou fazendo faculdade. - I'm going to college.
Estou fazendo 4 cadeiras neste semestre. - I'm taking 4 courses this semester.
Estou fazendo um curso de graduao. - I'm going to undergraduate school.
Estou fazendo um ps-graduao. / ... um mestrado. - I'm going to graduate school.
Ele est fazendo (estudando) economia. - He's majoring in economics. / He's studying economics.
Temos que decorar o dilogo. - We have to memorize the dialog.
Fiz um exame e me sa bem. - I took an exam (test) and did well.
Eu me sa bem em todas as matrias. - I did well in all subjects. / ... in all my classes. / ... in all my
courses.
Tirei uma nota boa. - I got a good grade.
Vai cair na prova. - It'll be on the test.
Ele colou no exame. - He cheated on the test.
Ele falta muito s aulas - He misses class a lot.
Ele gosta de matar aula. - He likes to skip classes. / ... to cut classes.
No final do semestre cada aluno deve fazer um trabalho. - Each student must write a paper (an
essay) at the end of the semester.
Voc j entregou o seu trabalho? - Did you already hand in (turn in) your paper?
O professor distribuiu a bibliografia a ser usada no semestre. - The professor handed out the
bibliography for the semester.
Eu me formei na PUC. - I graduated from PUC.
Fiz um estgio na ... - I did an internship at ...
Fiz um mestrado em ... - I did my master's in ...
1. O que voc quer ganhar de natal?: What do you want to get for Christmas?
2. Eu costumo ver minha famlia no natal: I usually see my family at Christmas.
3. O natal est chegando: Christmas is coming.
4. Ns vamos passar o natal no exterior: Well spend Christmas abroad.
5. O que voc vai pedir ao Papai Noel?: What are you going to ask Santa Claus for Christmas?
6. O papai noel existe/no existe: Santa Claus exists/doesnt exist.
7. Ns nos reunimos para comemorar o natal: We get together to celebrate Christmas.
8. O que voc vai fazer no recesso de natal?: What are you going to do on the Christmas break?
9. Estamos fazendo as compras de natal: Were doing the Christmas shopping.
10. o esprito de natal!: Its the Christmas spirit!
11. Eu adoro a poca de natal: I love Christmas time.
12. Vamos fazer uma ceia de natal: Well hold a Christmas dinner.
13.Feliz natal e ano novo a todos: Merry Christmas and a happy New Year everyone!
14.
Ol Pessoal, nossas treze frases de hoje voltam com expresses indispensveis para uma boa
fluncia verbal. Tem um pouco de tudo, sempre visando preencher aquelas lacunas que incomodam
tanto na hora de falar o ingls. Confiram:
1. Flamenguista, Corintiano, etc: Flamengo fan, Corinthians fan, etc.
Ex: Hes a Vasco fan. (Ele Vascano.)
2. Virar o jogo: Turn the game around
Ex: They turned the game around in the second half. (Eles viraram o jogo no segundo tempo.)
3. Ir por gua abaixo: Go down the plughole.
Ex: Everything went down the plughole. (Foi tudo por gua abaixo.)
4. Dar trabalho: Be a lot of work.
Ex: Being a mother is a lot of work. (Ser me d trabalho.)
5. Deixar na mo (recusar a ajudar): Turn sb away
Ex: They never turned us away. (Eles nunca nos deixaram na mo.)
6. De luto: In mourning
Ex: He was in mourning. (Ele estava de luto.)
7. Dos outros, alheio: Other peoples
Ex: Dont use other peoples things. (No use as coisas dos outros.)
8. Atrapalhar: Get in the way
Ex: It was getting in the way of me enjoying life. (Isto estava me atrapalhando a aproveitar a vida.)
Ex: The noise got in the way of him writing it. (O barulho atrapalhou ele escrever.)
9. Chegar (Chega de comer, falar,etc.): Thats enough eating, talking, etc.
Ex: Thats enought drinking! (Chega de beber!)
10. Ser melhor, seria melhor: Had better
Ex: Youd better go now. ( melhor voc ir agora.)
Ex: Ill bring it next week. Youd better!. (Vou trazer semana que vem. melhor mesmo, acho
bom!.)
11. Deixar no chinelo (ser muito melhor): Put sb/sth to shame
Ex: His team put ours to shame. (O time dele deixou o nosso no chinelo.)
Ex: She puts us to shame. (Ela nos deixa no chinelo.)
12. Altas horas(tarde da note): The small hours
Ex: We talked until the small hours. (Ns conversamos at altas horas.)
13.No limite: At (my, your, etc) limit
Ex: I was at my limit. (Eu estava no meu limite.)
14.