Você está na página 1de 158

Coleo Debates

Dirigida por J. Guinsburg

margaret mead
SEXO
E TEMPERAMENTO

Equipe de Realizao - Traduco: Rosa Krausz; Reviso: Dora Ruhman,


Fany Kon, Geraldo Gerson de Souza e J. Guinsburg; Produo: Ricardo
W. Neves, Heda Maria Lopes e Raquel Fernandes Abranches.

~\I/I.
~
~
E
PERSPECTIVA

:::;:;

III\\~

Ttulo do original:

Sex and Temperament


in three primitive societies

Copyright by
William Morrow and Company, Inc.
New York

---------

....

~ '- ~~0"'-V-\D3
~

~~IOD

UoOl'b?

SUMARIO

0'-:' ;) \---f

---LKl+

_!

S J,
4' edio - 1J reimpresso
\)

Prefcio edio d. 1950 __ ... __ ..... -- -- ... --

Prefcio edio d. 1963 .....................

13

Agradecimentos ...............................

15

Introduo . __ . ____ .... ____ .. __ .. __ . __ ... __ . . .

19

Primeira parte
Direitos reservados em lngua portuguesa
EDITORA PERSPECTIVA S.A.
Av. Brigadeiro Lus Antnio, 3025
01401-000 - So Paulo - SP - Brasil

Te!e!axc (0--11) 3885-8388


www.editoraperspectiva.com.br
2003

OS ARAPESH DAS MONTANHAS


1. A vida da montanha __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __

31

2. Uma sociedade cooperativa .................

41

3. O nascimento de uma criana Arapesh .......

55

Quarta parte

4. Primeiras influncias que moldam a personali~


dade Arapesh ............................

63

A IMPLICAO DESSES REStiLTADOS

5. Cres:imento e iniciao do jovem Arapesh ..

81

17. A padronizao do temperamento sexual

6. O crescimento e o noivado de uma menina


Arapesh ................................. 97

7. O casamento Arapesh ...... " .. ""....... 113


8. O ideal Arapesh e os que dele se desviam .... 141

Segimda parte

OS MUNDUGUMOR HABITANTES DO RIO


Encontro com Mundugumor ................... 165
9. O ritmo de vida numa tribo canibal ........ 169
10. A estrutura da sociedade Mundugumor ...... 177
11. O desenvolvimento do Mundugumor caracterstico 189
12. Juventude e casamento entre os Mundugumor .. 2OJ/
13. Os que se desviam do ideal Mundugumor .... 219

Terceira parte

OS TCHAMBULI HABITANTES DO LAGO


A escolha dos Tchambuli ...................... 229.
14. O padro de vida social dos T chambuli ...... 231
15. Os papis contrastantes dos homens e das mu.
Iheres Tchambuli .......................... 239

16. Os inadaptados em Tchambuli .............. 255

267

18. O inadaptado ............................ 277

Concluso

Indice e glossrio ...........................

293

. 305

I',I
, Ii

, II
[ ',,il'i

,,1
,
!

11

PREFACIO A EDIAO DE 1950


Dos meus livros este o menos compreendido, por
isso dediquei algum cuidado em tentar entender por qu.
Eis as dificuldades, tais como as vejo.
Em 1931, pus-me em campo para estudar um problema: o "condicionamento das personalidades sociais dos
dois sexos". Esperava que semelhante investigao lanaria
certa luz sobre as diferenas de sexo. Aps dois anos de
trabalho. verifiquei que o material reunido esclarecia -antes
as diferenas de temperamento, isto , diferenas entre
dons individuais inatos, sem considerao de sexo. Cheguei
seguinte concluso: enquanto no conseguirmos entender
cabalmente como uma sociedade pode moldar todos os
/tomens e mulheres nascidos em seu mbito de modo que

as culturas, s' intrincadas e sistemticas potencialidades de


nossa natureza humana comum. s trs culturas em apreo
foram esclarecedoras neste aspecto particular e forneceram-me rico material sobre at onde pode uma cultura impor,
a um OU a ambos os sexos, um padro que adequado a
apenas um segmento da raa humana.
Em terceiro, difcil falar de duas coisas aO mesmo
tempo: de sexo nO sentido das diferenas sexuais biologicamente dadas. e de temperamento no sentido de dom
individual inato. Eu queria falar de como cada um de ns
pertence a um sexO e tem um temperamento. tempe-ramento
compartilhado com outros do nosso sexo e com outros do
sexo oposto. Em nossa atual cultura, atormentada por uma
srie de problemas de alternativas. h uma tendncia a
dizer: "Ela no pode ter um e outro juntos; se ela mostra
que culturas diferentes moldam homens e mulheres de
modos opostos s nossas idias de diferel1as sexuais inatas,
ento no pode pretender tambm que existem diferenas

se aproximem de um comportamento ideal inerente apenas


a alguns poucos, ou restringir a um sexo um ideal de
comportamento que outra cultura logrou limitar ao sexo
oposto, no poderemos falar de forma muito compreensiva
sobre diferenas sexuais. Todavia, depois que este livro
veio a pblico, e muitas vezes a partir de ento, particularmente talvez com a publicao de Male and Female (onde
discuti diferenas sexuais), tenho sido acusada de que, ao
escrever Sexo e Temperamento, acreditava no existirem
tais diferenas.
Em segundo lugar. conforme julgam alguns leitores,
meus resultados formam um padro "bonito demais". Aqui,
procurando reconhecidamente alguma luz sobre a questo
das diferenas sexuais, encontrei trs tribos, todas convenientemente situadas dentro de uma rea de cem milhas.
Numa delas, homens e mulheres agiam como esperamos
que as mulheres ajam: de um suave modo parenta I e
sensvel; na segunda. ambos agiam como esperamos ql/e
os homens ajam: com bravia iniciativa; e na terceira. os
homens agem segundo o nosso esteretipo para as mulheres.
so fingidos, usam cachos e vo s compras, ellquanlo
as mulheres so enrgicas. administradoras, parceiros desadornados. Isso, acharam muitos leitores. era demais. Era
demasiado bonito. Eu por certo encontrara o que 'estava
procurando. Mas eSsa concepo errnea nasce da falta
de compreenso do que significa a antropologia, da largueza
de mentalidade com que se deve olhar e ouvir, regislrar
em espanto e admirao, aquilo que a gente no seria
capaz de adivinhar. P. verdade que, se por alguma trica do
destino (e seria necessria apenas uma muito ligeira, um
conselhozinho diferente de algum funcionriO distrital do
lugar, um ataque de malria numa outra poca), qualquer
das trs tribos no fosse escolhida, mas outra em seu lugar.
o presente livro no seria escrito desta forma. No obstante, o padro aparentemente "bom demais para ser verdadeiro" , na realidade, um reflexo da forma que se encontra
neSsas trs culturas, elas mesmas obedecendo, como fazem

sexuais".
Felizmente para a espcie humana, no s podemos
ter um e outro juntos, como ainda muito mais do que isso.
A humanidade pode valer-se dos contrasteS que se apresentam em nossas diferentes potencialidades temperame n tais, das vrias e infinitas maneiras de a cultura humana
distribuir os padres de comportamento congeniais ou no-congeniais. As bases biolgicas de nOSSO desenvolvimento
como seres humanos, embora proporcionem limitaes que
preciso honestamente levar em conta, podem ser encaradas como potencialidade de modo algum drenadas por
nossa imaginao humana.
MARGARET MEAD

NelV York. iulho de 1950.

11

10
~

"

PREFACIO EDIO DE 1963


Nos vinte e sete anos decorridos desde a primeira
publicao deste livro, as mulheres, nos Estados Unidos,
passaram a confiar mais na definio de si prprias em
termos de sexo, e a dar menos nfase sua aulop'f!cura
como indivduos. Um importante aspecto da individualidade o temperamento. Seria de esperar, acho eu, que
esta pesquisa de como culturas primitivas e simples puderam confiar nas chaves do temperamento fosse de utilidade
para deslocar a atual nfase extrema sobre os papis sexuais
para uma nova nfase sobre os seres humanos como personalidades distintas, as quais, homens e mulheres, partilham
muitas das mesmas contrastantes e diferentes abordagens
temperamentais da vida.

13

Desde que este livro foi ncrito, passamos a conside.


rar-no.f, to seriamente quanto possvel, uma espcie de
criaturas vivas num universo que pO(ie conter outras espcies de criaturas vivas, talver. mais inteligentes do que ns.
Essa possibilidade acrescenta novo sabor explorao de
nossas prprias potencialidades - como membros de uma
espcie, incumbida de preservar um mundo ameaado.
Cada diferena preciosa e deve ser cuidada com carinho.
MARGARET Muo

New York. 26 de no.embro de J 962

AGRADECIMENTOS
Os resultados que aparecem nos captulos seguintes
so parte do material que acumulamos, Dr. Fortune e eu.
na expedio de dois anos que fizemos Nova Guin,
em 1931-33. De meu lado, esta pesquisa foi empreendida
como parte de minhas obrigaes no departrupento de
antropologia do American Museum of Natural History e
minha expedio foi financiada pelo Voss Research Fund.
Devo, pois, agradecimentos especiais ao Museum, e particularmente ao Dr. Clark Wissler, conservador-chefe do
Departamento de Antropologia desta instituio, pela oportunidade que me deu de prosseguir tais pesquisas. O
trabalho do Dr. Fortune foi feito com uma subveno do
Social Science Research Council da Columbia University.
Trabalhando juntos durante toda a expedio, pudemos
partilhar e, assim, reduzir muitas de nossas despesas, pelo
que agradeo a ambos os organismos que apoiaram nossas
respectivas pesquisas.

14

15
~

Pela assistncia em campo meus agradecimentos maiores so para o Dr. Fortune, cuja companhia tornou-me
possvel trabalhar com povos selvagens e em locais inacessveis, que eu sozinha no teria podido alcanar; pela
cooperao na compilao do material lingstico e etnolgico em que se bas6iam os presentes estudos; e por boa
parte do material CClmcreto referente aos cultos masculinos
e a todos os aspectos das vidas dos homens, praticamente
inacessveis ao estudo de uma etnloga. Sou particularmente grata por sua anlise da dificlima lngua Arapesh,
e pelos relatos das cerimnias realizadas fora de Alitoa,
onde fiqJJei presa devido natureza acidentada da regio
- mais especialmente pelo material relativo as Plancies.
A diviso do trabalho entre ns variou de uma tribo para
outra. Junto aos Mundugumor e aos Tchambuli, coube-lhe
grande parte do trabalho etnolgico; por essa razo, descrevi os Arapesh mais amplamente e, quando tratei das
outras tribos, forneci apenas o mnimo de material etnogrfico necessrio para compreender os problemas especiais
que discutia.
Pela orientao preliminar na escolha do campo, que
resultou afinal na seleo da regio Arapesh, sou grata ao
Dr. Briggs da Sydney University, que alguns anos antes
empreendera uma viagem de levantamento em toda a
regio. Quanto aos elementos em que se apoiou o trabalho
em Tchambuli, sou agradecida obra publicada e indita
de Mr. Bateson, e sua ajuda na obteno de algum
conhecimento da cultura do Mdio Sepik, o que permitiu
conduzir a pesquisa em Tchambuli, como um estudo intensivo de uma variante de uma forma cultura conhecida.
No tocante aprovao administrativa, devo agradecr
ao Ministrio do Interior e Territrios da Austrlia. Pela
assistncia, encorajamento e hospitalidade da parte de
membros do Governo, sou grata ao Meritssimo Administrador Interino, Juiz Wanless; ao Meritssimo Juiz Phillips;
a Mr. Chinnery, Antroplogo do Governo; aos Funcionrios Distritais, T. E. McAdam e E. D. Robinson; aos
Oficiais Patrulheiros Mac Donald, Thomas e Bloxan. Sou
especialmente grata a Mr. e Mrs. M. V. Cobb da Karawop
Plantation, que me ofereceram a hospitalidade mais ampla
e permitiram-me o uso de sua fazenda como base durante
o trabalho junto aos Arapesh. Por muitas cortesias, especialmente no problema do transporte de suprimentos, devo
agradecer a Mr. e Mrs. Thomas Ifoul~ de Boram, Mr. e
Mrs. MacKenzie do Lady Betty, e Senhores Mason,
Overall, Gibson e Eichom.
Este manuscrito foi preparado enquanto ainda estavam
frescas em minha mente as impresses derivadas do Seminrio Sobre Relaes Humanas, realizado em Hanover no

16

vero de 1934, e quero confessar minha dvida especial a


Mr. Laurence K. Frank e Dr. Earle T. Engle pelas opinies
desenvolvidas durante o seminrio. Sou, alm disso, particularmente grata pelas crticas .de abordagem terica e pela
assistncia detalhada na organizao do manuscrito Dra.
Ruth F. 8enedict e ao Dr. John Dollard. Pela ajuda na preparao do manuscrito devo agradecer a minha me Emily
Fogg Mead, Miss Marie Eichelberger, Miss Isabel Ely
Lord e Mrs. Violet Whittington.
MARGARET

MEAD

American Museum 01 Natural History


New York
Janeiro de /935

17

".,

~2ff

tA
....~oI:V~

I .... In
ql

~
~

....&~
V-"'~~

1:1 '"

-<20

'"

cc
oCa.

~
~

~.

.'.

I
:",

"li"
~

:-=

INTRODUO

.~

Quando estudamos as sociedades mais simples, no


podem deixar de nos impression~r/as muitas maneiras como
:'0 homem tomou umas poucas sugestes ,e as tranou em
:~elas e imaginosas texturas sociais que denominamos civi~1izaes. Seu ambiente natural muniu~o de alguns .contras-.
tes e periodicidades notveis: o dia e a noite, a mudana
das estaes, o incansvel crescer e minguar da lua, a
desova dos peixes e as pocas de migrao dos animais e
pssaros. Sua pr6pria natureza fsica forneceu-lhe outros
Jpontos importantes: idade e sexo, fitmo de nascimento.
maturao e velhice, a estrutura do parentesco consangneo. Diferenas entre um e outro animal, entre um e
outro indivduo. diferenas em ferocidade ou em mansido.
em coragem ou em esperteza, em riqueza de imaginao
' ou em perseverante obtusidade - todas proporcionaram r ~.
sugestes a partir das quais foi possvel desenvolver as,'
;idias de categoria e casta, de sacerdcios especiais, do

"
6
i;

~
'r-

lIZ

oO~

...

19

artista e do orculo. Trabalhando com novelos to univer.


sais e to simples como esses. o homem construiu para si
mesmo uma trama de cultura em cujo interior cada vida
humana foi dignificada !Jela fonna e pelo signifi".-ii,o.J O
nomem no se tornou simplesmente um dos animais que
se acasalavam, lutavam por seu alimento e morriam, mas
um ser humano, com um nome, uma posio e um deus.
Cada povo constri essa tessitura de maneira diferente,
escolhe alguns novelos e ignora outros, acentua um setor
diferente da gama total das potencialidades humanas. Onde
uma cultura emprega, por trama principal, o ego vulne
rvel. pronto a sentir-se insultado ou a sucumbir de ver
gonha, outra escolhe a coragem inflexvel e mesmo, de
forma que no haja covardes reconhecidos, pode, como
os Cheyenne, inventar uma po:iio social especialmente
,complicada para os supermedrosos. Cada cultura simple.
e homognea pode dar largas somente a alguns dos diversos
dotes humanos, desaprovando ou punindo outros demasiado
antit.!ticos ou por demais desvinculados de seus acentos
principais para que encontrem lugar entre suas paredes.
Tendo originalmente tirado os seus valores dos valores
caros a alguns temperamentos humanos e estranhos a
outros, na cultura incorpora esses va:ores cada vez mais
firmemente sua estrutura, a seus 'sistemas poltico e religioso, sua arte e sua literatura; cada gerao nova amol
dada, firme e definitivamente, s tendncias dominante.s~1
(Nessas circunstncias, assim como ~~da cultura cria
de modo distinto a tessitura social em que o -espril
humano pode enredar-se com segurana e compreenso,
classificando, recompondo e rejeitando fios na tradio
histrica que ele compartilha com vrios povo.) vizinllos,
pode inclinar cada indivduo nascido dentro dela a umJipo
,de comportamento, que no reconhece idade, nem sexo,
nem tend~ncias especiais como motivos para elaborao
diferenciaI; Ou ento uma cultura apoderase dos fatos
realmente bvios de diferena de idade, sexo, fora, beleza,
ou das variaes inusuais, tais como o pendor nato a vises
. ou sonhos, e converteos em temas culturais dominantes.
Destarte, sociedades semelhantes s dos Masai e dos Zulus
faum do nivelamento de todos os indivduos pela idade
um ponto bsico de organizao, e os Akikiyu da frica
Oriental consideram um drama maior a destituio cerimo-oial da gerao mais velha pela mais jovem. Os aborgines
da Sibria elevaram o indivduo de instabilidade nervosa
dignidade de xam, cujos pronunciamentos acreditavam
ser de inspirao sobrenatural e constituam lei para os
outros membros mais equilibrados da tribo. Parecenos
bastante claro um caso extremo como esse, onde todo um

povo se curva ante _a palavra de um indivduo que ns


classificaramos de insano. Os siberianos, fantasiosamente
e -:- ao modo de ver da nossa sociedade - de forma
injustificada, elevaram uma pessoa anormal a um lugar
socialmente importante. Basearamse num desvio humano
que, ns desaprovaramos, ou, caso se tornasse importuno,
encerraramos numa priso.
Quando ouvimos dizer que, entre os Mundugumor da
Nova Guin, as crianas' que nascem' com o cordo umbi
Heal em volta do pescoo so distinguidas como artistas de
direito inato e indiscutvel, sentimo-nos estar diante de uma
cultura que no somente institucionalizou um tipo de temperamento que reputamos anormal - igual ao caso do xam
siberiano, -- como tambm uma cultura que associou arbi
trariamente, de forma artificial e fantasiosa, dois pontos
completamente desvinculados entre si: modo de nascimento
e habilidade de pintar desenhos complicados sobre crtex.
Qu'ando ficamos sabendo, a seguir, que a insistncia nessa
associao to firme que apenas os assim nascidos podem
fazer boas pinturas. enquanto os homens que nasceram
sem um cordo estrangulante trabalham com humildade e
sem arrogncia e no alcanam nunca qualquer virtuosis.
mo, verificamos a fora de que podem revestirse tais"
associaes irrelevantes, uma vez enraizadas firmemente
na cultura.
Mesmo quando deparamos casos menos patentes de
elaborao cultural, quando lemos que, em determinado
povo, o primognito do sexo masculino considerado de
espcie diferente dos seus irmos mais jovens. compre,endemo's que tambm nesse caso a imaginao humana.
trabalhou, 'reavaliando um simples fato biolgico. Embora
nossa prpria' tradio' histrica nos sugira que o primognito "naturalmente" um pouco mais importante do
que os outros. ainda assim, quando sabemos que, entre os
Maori, o filho primognito de um chefe era to sagrado
que somente pessoas especiais podiam cortar-lhe os cachos
infantis sem arriscarse mort por esse contato, reconhecemos' que o homem tomou a circunstncia da ordem de
nascimento e sobre ela construiu uma superestrutura de
hierarquia. Nosso distanciamento crtico, nossa capacidade
d~ 'sorrir a esses arroubos de imaginao que vem no
primeiro ou no ltimo filho, no stimo filho do stimo
filho, no gmeo ou na criana nascida com uma coifa,
wi ,ser especialmente dotado de poderes preciosos ou
malv<;>los permanece inalterado. Todavia. quando
dessas construes primitivas e "evidentes por si mesmas"
passamos para pontos de elaborao que partilh3l1)os com
povos primitivos, para pontos em que no mais somos

20

21
~-

espectadores, -porm partcipes diretos, nosso distanciamento desaparece.


sem dvida pura imaginao atribuir a
aptido de pintar ao nascimento com o cordo em volta
do pescoo, ou capacidade de escrever poesias ao fato de
ter nascido gmeo. Escolher lderes ou. orculos dentre
temperamentos raros ou extravagantes, que ns rotularamos de alienados, no totalmente imaginrio; mas, pelo
menos, fundamenta-se numa premissa muito diferente, a
qual seleciona uma potencialidade natural da raa humana
/que no usamos nem valorizamos. No entanto. a insistncia nas mil e uma diferenas inatas entre homens e
mulheres, - muitas das quais no mostram relao mais
imediata com os fatores biolgicos do sexo do que tem
a habilidade de pintar com a forma do nascimento, e outras
diferenas que apresentam uma congruncia com o sexo
que no nem universal nem necessria - como no caso
da associao entre ataque epiltico e pendor religioso e!isas, sim, no consideramos fruto da imaginao da mente
humana, ocupada em dar significado a uma existncia
va'zia.
/
Este estudo no se ocupa da ~xistncia ou no de
diferenas reais e universais entre os sexos, sejam qualita. tivas ou quantitativas. No trata de saber se a mulher
mais instvel do que o homem, como se pretendeu antes
que a doutrina da evoluo exaltasse a variabilidade, ou
menos instvel, como se afirmou depois. No um tratado
sobre os direitos da mulher, nem uma pesquisa' das bases
do feminismo. ):E:, muito simplesmente, um relato de como
{trs sociedades primitivas agruparam suas atitudes sociais
'em relao ao temperamento em torno dos fatos realmente
evidentes das diferenas sexuais. Estudei esse pr<!bl~a
em tsociedades, ,simples, porque nelas temos o drani _da
civilZao--redigido de forma sucinta, um <microcosmo'
social semelhante em espcie, porm diferente, em tamanho-~
e grandeza. das complexas estruturas sociais de povos que,
como o nosso, dependem de uma tradio escrita e da
integra~o de grande numero de tradies histricas conflituais.r Estudei essa questo nos plcidos montanheses
Arapesh: nos ferozes canibais Mundugumor e nos elegantes
caadores de cabeas de Tchambuli. Cada uma dessas
tribos dispunha, como toda sociedade humana, do ponto '
de diferena de sexo para empregar como tema na trama
da vida social, que cada um desses trs povos desenvolveu
de forma diferente. Comparando o modo como dramatizaram a diferena de sexo, possvel perceber melhor que
elementos so construes sociais, originalmente irrelevantes aos fatos biolgicos do gnero de sexo:'\
Nossa prpria sociedade usa muito essa trama. Atribui
papis diferentes aos dois sexos, cerca-os desde o nasci-

:e

"

'\

menta com uma expectativa de comportamento diferente.


representa o drama completo do namoro, casamento e
patem~dade conforme o.S;?lpos. de comportamento aceitos \,
como matos e. portanto; -apropnados a um ou a outro se~I(O.
Sabemos vagamente que esses papis mudaram mesmo
dentro de nossa histria. Estudos, como The Ladyl, de
Mrs. Putnam, retratam a mulher como uma figura de
barro infinitamente malevel. sobre a qual a humanidade
disps trajes caractersticos de uma poca, constantemente
variveis, de acordo com os quais murchava ou se tomava
dominante, flertava ou fugia. Entretanto, todas as discusses acentuaram, no as personalidades sociais relativas
atribudas aos dois sexos, mas, antes, os padres de comportamento superficiais consignados s mulheres, porm
apenas para as da classe alta. O reconhecimento afetado
de que essas mulheres da classe alta eram fantoches de uma
tradio em mudana obscureceu mais do que esclareceu
a questo. No tocou nos papis atribudos aos homens,
que, segundo se supunha, prosseguiam ao longo de um
caminho masculino especial, moldando as mulheres s suas
manias e caprichos com respeito feminilidade. Qualquer
discusso acrca da posio da mulher, do seu carter e
do temperamento, da sua escravizao ou emancipao,
obscurece a questo bsica; o reconhecimento de que a
trama cultural por trs das relaes humanas o modo
como os papis dos dois sexos so concebidos e de que
o menino em crescimento formado para uma nfase local
e especial to inexorvelmente como o a menina em .I
crescimento.
Os Varting abordaram o problema em seu livro The
Dominant Ser2 , embora sua imaginao crtica fosse prejudicada pela tradio cultural europia. Eles sabiam que,
em algumas partes do mundo, houve e ainda h instituies
matriarcais que do mulher liberdade de ao, dotam-na
de uma independncia de escolha que a cultura europia
histrica concede to-somente aos homens. Com um
simples passe de mgica, eles inverteram a situao europia e construram uma interpretao das sociedades matriarcais onde as mulheres eram consideradas frias, altivas
e dominantes, e os homens, fracos e submissos. Os atributos
das mulheres na Europa foram impingidos aos homens das
comunidades matriarcais - isso foi tudo. FoL um. retrato
simples, que na realidade nada acrescentou /f.o~.a...c.om
preenso do ,~9!ma.J,_ baseado, como estava, Do conceito
limitativo 'de que, se um sexo tem personalidade dominante,
(I)

(2)

22

E. J. s. Pumam, Th~ Lady. Sturgis e Walton. 1910.


Mathilde c Mathis Varting. T~ Domillant Suo Doran. 1923.

23

..

I
I

o outro, ipso facto, t-Ia- submissa. A raiz do erro dos


Vaerting reside em nossa tradicional insistncia em contrastes entre a personalidade dos dois sexos, em nossa
capacidade de ver a~nas uma nica variao' no tema do
macho dominante: a do m'arido dominado. Entretanto,
imaginaram a possibilidade de um arran;o de domina'o
diferente do nosso tradicional, principalmente porque para
Q pensar baseado em instituies patriarcais a prpria existncia de uma forma matriarcal da sociedade implica uma
inverso imaginria da posio tempciamental dos dois

sexos.
No entanto. estudos recentes de povos primitivos nos
tornaram mais sofisticados 3 Sabemos que todas as culturas humanas no pertencem a um ou a outro lado de
uma ~ica escala e que a uma sociedade possvel ignorar
completamente uma sada, que duas outras sociedades
resolveram de modo contrastante. O fato de um povo
respeitar o ancio pode significar que considerem pouco
as crianas, porm pode ocorrer tambm que um povo, a
exemplo dos Ba Thonga da frica do Sul, no respeitem
nem velhos nem crianas; ou, como os Indios das Plancies,
honrem a criana pequena e o av; ou ainda, como entre
os Manus e em regies da Amrica moderna, considerem
as crianas o grupo mais importante da sociedade. Na
expectativa de simples inverses - isto , quando um
aspecto da vida social no especificamente sagrado, deve
ser especificamente secular; ou, se o homem forte, a
mulher .h de ser fraca - ignoramos o fato de que as
culturas gozam de uma licena muito maior do que esta
na se!eo dos possveis aspectos da vida humana que
sero minimizados, superacentuados, ou ignorados. El.m4
"bora toda cultura tenha de algum modo institucionalizado
os papis dos homens e das mulheres, no foi necessaria
mente em termos de contraste entre a" personalidades
prescritas dos dois sexos, nem em termos de dominao ou
submisso. Com a escassez de material para elaborao,
nenhuma cultura deixou de apoderar4se dos fatos de sexo
e idade de alguma forma, seja a conveno de uma tribo
filipina de que o homem no sabe guardar segredo, a crena
dos Manus de que somente os homens gostam de brincar
com bebs, a prescrio dos Toda de que qua'\e todo tra~
balho domstico demasiado sagrado para as mulheres, ou
a insistncia dos Arapesh em que as cabeas das mulheres
so mais fortes do que as dos homens. Na diviso do
trabalho, no vesturio, nas maneiras, na atividade social e
(3) V especialmente Ruth Benedict, Pattern.J 01 CuJtun. HoushtoD
Miflin, 1934.

24

religiosa - s vezes apenas em alguns destes aspectos,


joutras vezes em todos eles - homens e mulheres so
. socialmente diferenciados, e cada sexo, como sexo, for
ado a conformar-se ao papel que lhe atribudo. Em
algumas sociedades. estes papis socialmente definidos so
jexpressos. especialmente, nas roupas ou na ocupao, sem
!qualquer insistncia nas diferenas temperamentais inatas.
As mulheres usam cabelos compridos e os homens, curtos;
ou os homens usam cachos e as mulheres raspam suas
cabeas; as mulheres usam saias e os homens, calas; ou
as mulheres vestem calas e os homens, saias. As mulheres
tecem e os homens no; ou os homens tecem e as mulheres __ /
no. Vinculaes simples como estas entre roupa ou
ocupao e sexo so facilmente ensinadas a toda criana
e no suscitam hipteses a que uma dada criana no se
adapte com facilidade.
No ocorre o mesmo nas sociedades que diferenciam-)
rigorosamente o comportamento do homem e da mulher
em termos que admitem uma diferena genuna de tempe
ramento. Entre os Dakota das Plancies sustentava-se freneticamente que a aptido de enfrentar qualquer grau de
perigo ou dificuldade era caracterstica masculina. Logo
que um menino completava 5 ou 6 anos de idade. todo o
esforo educacional consciente da famlia era dirigido no
sentido de torn410 um homem incontestvel. Toda lgrima,
toda timidez, todo apego a lima mo protetora, ou o desejo
de con'tinuar brincando com crianas mais jovens ou com
meninas era obsessivamente interpretado como prova de
que ele no se estava desenvolvendo como verdadeiro
homem. Em tal sociedade, no surpreendente encontrar
um berdache, o homem que de bom grado desistiu de lutar
por conformarse ao papel masculino e que usa roupas
femininas e executa servios de mulheres. A instituio do
berdache, por sua vez, serviu de advertncia a todo pai; o
temor de que o filho se convertesse em berdache fornecia
aos esforos paternos um desespero adicional, e a prpria
presso que ajudava a orientar o menino nessa escolha era
redobrada. O invertido que carece de base fsica visvel
para a sua inverso intrigou por muito tempo os estudiosos
do sexo, os quais, quando no encontram qualquer anormalidade glandular observvel, voltam4se para as teorias de
condicionamento anterior, ou identificao com o pai do
sexo oposto. No decorrer desta investigao, teremos oportunidade de examinar a mulher "masculina" e o homem
"feminino", como ocorrem nestas diferentes tribos, obser~
var se sempre a mulher de natureza dominante que
considerada masculina, ou o homem dcil, submisso.
que gosta de crianas ou bordados, que reputado
feminino.

25

Nos captulos seguintes, preocupar-nos-emos com a


padronizao do comportamento dm. sexos luz do temperamento, com as presunes culturais de que certas atitudes i
temperamentais so "naturalmente" masculinas e outras !
"naturalmente" femininas. Neste assunto, os povos primitivos parecem ser, superficialmente, mais sofisticados do
que ns. Assim como sabem que os deuses, os hbitos
alimentares e os costumes de casamento da tribo vizinha
diferem dos seus, e no afirmam que uma forma verdadeira ou natural enquanto a outra falsa ou inatural,
tambm sabem amide que as tendncias -temperamentais
que consideram naturais nos homens ou nas mulhere!i.
diferem dos temperamentos naturais mascuJinos e femininos entre seus vizinhos. Apesar disso, dentro de um alcance mais limitado e com menos pretenses de validade
biolgica ou divina de suas formas sociais do que s vezes
antecipamos,':cada tribo tem certas atitudes definidas em
relao ao temperamento, uma teoria de como so os
seres humanos naturalmente, sejam homens, mulheres ou
ambos, uma norma pela qual julgar e condenar os indivduos que se desviam.
Duas desta'i tribos no tm idia de que os homens e
mulheres so diferentes em temperamento. Conferem-lhes
papis econmicos e religiosos diversos, habilidades diferentes, vulnerabilidades diferentes a malefcios mgicos e
influncias sobrenaturais. Os Arapesh acreditam que a
pintura em cores adequada apenas aos homens, e os
Mundugumor consideram a pesca tarefa essenc'ialmente
,feminina. Mas inexiste totalmente qualquer idia de que
,: os traos temperamentais da ordem de dominao, coragem.
agressividade. objetividade. maleabilidade esto indissoh.vel; mente associados a um sexo (enquanto oposto ao outro).
Isto pode parecer estranho a uma civilizao que, em sua
sociologia, sua medicina, sua gria. sua poesia e sua obscenidade admite para as diferenas socialmente definida'i
entre os sexos uma base inata no temperamento, e v -em
qualquer desvio do papel socialmente determinado uma
anormalidade de origem congnita. ou amadurecimento
precoce. Jsto me causou surpresa, porque eu estava por
/ demais habituada a empregar, em meu raciocinio, certos
conceitos, como "tipo misto", a imputar a alguns homens
temperamentos "femininos", ou a algumas mulheres mentalidade "masculina". Impus-me como problema o estudo do
condicionamento das personalidades sociais dos dois sexos,
na esperana de que tal investigao lanasse alguma luz
Isobre as diferenas sexuais. Eu compartilhava a crena
geral da nossa sociedade de que havia um temperamento
ligado ao sexo natural, que no mximo poderia ser destor-

cido ou afastado da expresso normal. Nem de leve eu


swpeitava que os temperamentos que reputamos naturais
a um sexo pudessem, ao invs, ser meras variaes do
temperamento humano a que os membros de um ou ambos
os sexos pudessem, com maior ou menor sucesso no caso
de indivduos diferentes, ser aproximados atravs da educao.

27

26

......

::;:DO
fA-",

---"

.1. A VIDA DA MONTANHA


Os povo.s de lngua Arapesh ocupam um territrio em
forma de cunha. que se estende desde a costa, atravs de
uma tripla fileira de ngremes montanhas, at as verdes
plancies da bacia do Sepik em direo oeste. O povo do
litoral continua em e.>prito um povo boscarejo. Adotaram
das ilhas vizinhas o costume de construir canoas, porm se
sentem mais vontade na pesca, no no mar, mas nos
poos escondidos entre os charcos de sageiros. Detestam
areia do mar e constroem pequenos abrigos de folhas
de palmeira, para evitar-lhe a invaso. Levantam forqui_
lhas onde colocam as cestas, para as manterem longe da
areia, e tranam esteiras em quantidade a fim de que as
pessoas no se sentem na areia, que considerada suja.
Tais precaues, no as tomam os povos da montanha:

31
~-

habitualmente se sentam na terra, sem qualquer sentimento na regio montanhosa era Alitoat , onde residimos durante
de que suja e deve ser evitada. Os Arapesh que habita' .muitos meses. Contava vinte e quatro casas, nas quais
a praia vivem em casas espaosas, de quinze a dezoitl oitenta e sete pessoas tinham pretenses de residir; porm
metros de comprimento, construdas sobre estacas. COI
essas pretenses s6 eram exercidas esporadicamente e ape
varandas cuidadosamente fechadas e empenas enfeitadas, nas trs famlias faziam de Alitoa sua residncia principal.
Amontoam-se em grandes aldeias, e vo diariamente pai
Mesmo com to poucas casas, algumas delas foram conssuas hortas e campos de sagu, situados a pequena distncia,; trudas projetando-se por sobre o declive escarpado que se
Estes habitantes do litoral so rolios e bem alimentados. inclinava a partir da aldeia para todos os lados. Quando
Seu ritmo de vida lento e pacfico; os alimentos soi h uma festividade, os visitantes transbordam a capacidade
abundantes; potes e cestas, enfeites de conchas e form
da povoao, cachorros e crianas se espalham por todos
novas de dana podem ser adquiridas passagem das ca. os cantos, e as pessoas so foradas a dormir no cho
noas daqueles que mereadejam pela costa.
mido debaixo das casas, pois nO interior no existe lugar
Mas, medida que galgamos as estreitas trilhas escoro suficiente. Quando um Arapesh se refere retoricamente a
regadias que se espalham em malhas definidas, acima das! uma festa, diz: "Fomos queimados pelo sol e lavados pela
montanhas ngremes, muda todo o tom de vida. No mais chuva. Sentimos frio, sentimos fome, mas viemos v-Io".
existem grandes aldeias, apenas pequenos povoados, onde
Juntar comida e lenha suficientes para manter qualquer
vivem trs ou quatro famlias, aglomerados de 10 a 20 nmero de pessoas num nico lugar tambm difcil. As
casas, algumas sobre estacas, outras diretamente no cho e montanhas em volta da povoao foram vasculhadas
de construo to frgil que dificilmente poderiam merecer procura de lenha durante geraes; as plantaes so diso nome de casa. A terra nua e estril; o sagu, raro e tantes "e as mulheres precisam labutar dias e dias no transcultivado, em vez de crescer nativo nos grandes pntanos porte de suprimentos para um nico dia de festa. Nessas
naturais. Os riachos produzem pouco, a no ser alguns ocasies, os homens no transportam nada, exceto porcos
pitus, que s raramente valem o trabalho de pescar. Exis- e outras cargas pesadas de carne e os grandes toros que
tem grandes reas de capoeiras onde no se vem planta. ardero no centro do povoado e que se usam para acender
es, reas reservadas caa das vrias espcies de cano cigarros. Quando carregam porcos, renem-se muitas turgurus, gambs e casuares. Entretanto, nestas mesmas mas que se revezam, pois as varas de carregar esfolam seus
regies, os antepassados dos Arapesh caaram durante ombros inacostumados. As mulheres, entretanto, mourejam
muitas geraes, e a caa rara, de modo que no se pode para cima e para baixo, pelas trilhas das montanhas, com
contar com ela. As plantaes empoleiram-se precaria. cargas de 25 a 30 quilos, amarradas testa, e s vezes com
mente nas faldas das montanhas, apresentando o problema uma criana pequena numa casca atada ao peito. Suas
quase insolvel da cerca, problema que os nativ.os dificil mandbulas, sob a presso das tiras da cabea, esto cermente tentam resolver. Simplesmente se resignatri s devas., radas como ratoeiras, dando-Ihes face uma expresso
taes cos porcos que vivem selvagens na mata.
medonha e severa que no vista em nenhuma outra
Os porcos do povoado no so gordos como os da ocasio. Contrasta com a caminhada alegre e festiva dos
costa; so magros e mais delgados e to mal alimentados
homens, que vo pelo mato cantando e gritando, enquanto
que morrem com freqncia. Quando morre um porco, a
mulher que o criava acusada de gulodice, por comer no transportam os porcos. Mas ento justo que as mulheres
s todo o taro, como tambm as cascas, nada deixando para ,transportem cargas mais pesadas do que os homens, pois
o seu porco. Plantaes, campos de sagu, reas de caa las cabeas femininas, dizem eles, so muito mais duras e
ficam a distncias muito maiores do que no litoral, e os fortes.
habItantes aumentam as dificuldades optando sempre por ;I Os modos do povo da montanha proclamam de ime~
trabalhar em pequenos grupos cooperativos, ora nas plano diato habitarem uma regio no acostumada aos ataques
taes de um, ora nas de outro. Isso exige um nmero dos caadores de cabea. A:; mulheres andam desacompainterminvel de caminhadas, pelas trilhas escorregadias e nhadas; pares de criancinhas perambulam pelas trilhas,
tortuosas, e grande gritaria de um cume a outro das
montanhas, para enviar mensagens de um membro a outro
(1) Usei o presente em todas as deSfi6es de costumes; o pasda famHia.
odo. quando o evento descrito ocorreu no passado ou ao tratarse de
situaes anteriores de cuja continuidade nlo tenho evidncia; ou para
to escassa a terra plana que raramente h espao referir-me a atitudes usuais, modificadas' ou 9-liminadas pela fiscalizao
para construir sequer uma pequena aldeia! A maior aldeia do ,ovemo ou pelo contato com os costumes europeus.

e.

33

32

....

caaQdo lagartos com seus arcos e flechas em miniatura;


as mocinhas dormem sozinhas nas povoaes desertas. Uin
grupo de visitantes de outra localidade primeiro pede fogo,
que seus anfitries se apressalQ a dar-lhes; a seguir, tem
incio uma conversa excitada meia voz. Os homens se
aglomeram volta de uma fogueira; as mulheres cozinham
nas proximidades, muitas vezes ao ar livre, as panelas altas
e pretas apoiadas sobre grandes pedras; as crianas ficam
sentadas por aH, em sonolenta satisfao, brincando com
os lbios, chupando os dedos ou enfiando na boca os
pequenos joelhos pontudos. Algum relata um pequeno
incidente e todos riem ruidosa e contentemente, num riso
dprovocado pelo mais leve toque de humor. Cai a noite e
;o frio da montanha mida aproxima a todos do fogo;
sentam-se em volta das brasas e entoam canes impor.
tadas de toda a parte, que refletem os cnones musicais
de muitos povos diferentes. Um gongo estreito, s vezes,
soa ao longe e as pessoas discutem alegre e irresponsavel.
mente sua mensagem: algum matou um porco ou um
casuar; chegaram visitas e um hspede ausente est sendo
convidado; algum est morrendo, morreu, oU foi enterrado.
Todas as explicaes so dadas corno igualmente vlidas
e no h qualquer tentativa de averiguar suas probabili,dades relativas. Pouco depois do anoitecer, anfitries e
visitantes se retiram para dormir nas casinholas, onde os
afortunados se deitam perto do fogo e os desafortunados
"no dormem nada". Faz tanto frio que, muitas vezes,
as pessoas se aproximam demais das toras ardentes da
lareira de terra, e acordam com uma saia de palha queimada ou vrias queimaduras de fagulhas na pele do beb,
Pela manh, sempre se insiste com as visitas para que
permaneam, mesmo que isso signifique fome para a famlia dos anfitries no dia seguinte, pois os suprimentos
escasseiam e a plantao mais prxima est a meio dia de
viagem. Se os visitantes recusam o convite, os anfitries
os acompanham at os Jimites da povoao e, com gritos
alegres, prometem uma prxima visita de retribuio.
Nesta regio alcantilada, cortada de ravinas, onde
dois pontos, facilmente alcanados por gritos, podem estar
separados por uma descida e uma subida de quinhentos
metros, toda terra plana chamada de "bom lugar", e todo
~tio agreste, mido e escarpado o "mau lugar". Em i
volta de cada povoado, o terreno se desfaz nestes maus'
lugares, usados para porcos ou para latrinas, e onde se
constroem as cabanas habitadas por mulheres menstruadas
ou em parto, cujo sangue perigoso traria riscos para a
I.! aldeia que plana, boa e est associada com alimentos.
No centro da povoao, ou s vezes em dois centros se
a aldeia se desgarra um pouco, fica o agehu. o local de

festas e cerimnias do povoado. Em volta do agelru vem-se algumas pedras, vagamente associadas a ancestrais
e cujos nomes so do gnero masculino, como todas as
palavras que designam homem2 Quando se constri o
forno divinatrio para descobrir a localizao da feitiaria
que est consumindo algum, coloca-se ao fogo uma destas
pedras do agehu da povoao. Porm, o agehu mais um
lugar bom do que sagrado; ali as crianas rolam e brincam, ali um beb pode ensaiar os primeiros passos, e um
homem ou uma mulher sentase para enfiar dentes de
,gamb, ou tranar uma pulseira. As vezes os homens constroem no agehu pequenos abrigos de folhas de palmeira,
sob os quais podem sentar-se durante um aguaceiro. AJi
as pessoas com dores de cabea, proclamando seu triste
estado por uma tira apertada em volta da testa, vm
desfilar de um lado para o outro e consolar-se com a
piedade que recebem. Ali so amontoados os inhames
para as festas, ou filas dos grandes pratos pretos de festa
e. as tigelas de barro, menores e vivamente pintadas, so
dispostos cheios de belos e alvos croquetes de coco, cuja
preparao uma arte recm-importada, de que os montanheses muito se orgulham.
Todos estes luxos e refinamentos de vida, canes e
passos de dana, novos pratos, diferentes estilos de penteados, ou novo corte de saias de palha so importados,
em lentos estgios, das povoaes do litoral, que as adquiriram anteriormente dos que mercadejam peja costa. A
lPIaia simboliza, na mente dos montanheses, a moda e a
klespreocupao. Da praia veio a idia de usar roupas,
idia que no alcanara ainda a maior parte das vilas
montanhesas mais afastadas, e que ainda assenta mal nas
montanheses, os quais amarram os cordes em forma de G
de suas tangas de crtex com tal descuido e menosprezo
de sua finalidade, que choca os mais sofisticados do litoral. As mulheres importaram as modas pouco a pouco e
de forma casual; seus aventais de palha pendem, negligentemente, de urna corda que circunda a parte mais gorda
de suas coxas, e cintos separados e apertados, que nada
seguram, cingem-lhes as cinturas. Os homens importaram
o estilo praiano de cabelo, um longo coque cnico grega,
repuxado para trs da testa e passado atravs de um anel
largo de tranado. Este tipo de penteado combina muito
mal com a caa na mata espessa e periodicamente aban
donado e adotado pelos indivduos medida que seu

Il

'I
I

(2)

Os Arapcsh falam uma lngua que tem 13 classes ou gneros

de substantivos, cada um dos quais se distingue por possuir um conjunto

de sufixos e prefixos pronominais e adjetivos. H um gnero masculino.


f um ~ncro feminino c outro que engloba objetos de gSnero indeterminado
ou misto, e dez classes mais que no se podem descobrir com exatido.

35

34
~.

entusiasmo pela caa cresce ou desvanece. A caa uma


ocupao que o homem pode seguir ou no. vontade:
\ laqueies que a convertem na principal atividade usam o
'cabelo cortado rente.
Todas estas importaes do litoral so agrupadas em
complexos de danas, vendido, de aldeia em aldeia. Cada
aldeia, ou grupo de pequenas aldeias, organiza-se durante
um longo perodo preliminar para coligir os porcos necessrios, bem como tabaco, penas e colares de conchas (que
constituem a moeda Arapesh). com que adquirem uma
dessas danas de uma povoao mais prxima do mar,
que j se cansou dela. Com a dana compram novos
estilos de roupa, novos tipos de mgica. novas canes e
novos truques de adivinhao. A exemplo das can~s
que as pessoas cantam, que constituem os resqucios de
danas h muito esquecidas, estas importaes tm pouca
relao entre si; de poucos em poucos anos, um novo tipo
'de truque de adivinhao, um novo estilo de penteado. ou
pulseira importado, desfrutado entusiasticamente por alguns meses e depois esquecido - exceto quando um objeto
material, que jaz olvidado em alguma prateleira empoeirada
da casa, possa traz-lo de novo mente. Por trs desta~
importaes est a crena de que tudo o que vem do litoral superior, mais sofisticado, mais bonito e que algum
dia os habitantes das montanhas, a despeito de sua ferra
/estril e dos porcos miserveis. ho de alcanar. ho de ad\\quirir uma vida cerimonial to alegre e complexa quanto
\a dos grupos litorneos. Todavia, sempre esto muito
aqum dos habitantes do litoral, que do de ombros quando
importam uma nova dana e comentam que certas partes
do complexo - por exemplo, este belo capacete de con
chas de tartaruga - jamais sairo da costa,- porque os
miserveis montanheses nunca tero o bastante para
compr~lo. Apesar disso, gerao aps gerao, os povos
da montanha economizam para importar estas coisas encaDli tadoras. no como indivduos, mas como povoados, para
I: que cada membro do povoado possa cantar as nOvas caD
\cs e usar os novos modelos.
Assim, os Arapesh reputam a zona litornea uma
C/fonte de felicidade. Existem, verdade, tradies de
encontros hostis com grupos costeiros mais belicosos, em
dias passados, quando os montanheses desciam em busca de
gua do mar para fazer sal. Porm, Il;a maioria das vezes,
a enfase posta nas danas, e as povoaes do litoral so
chamadas de "aldeias-mes" e as fieiras de povoados da
montanha que se estendem diretamente atrs delas so
denominadas suas "filhas". Aldeias~mes e filhas ligam:-se
por trilhas entrecruzadas, que constituem trs sistemas
principais de caminhos, denominados "o caminho do;

36

dugongo", "o caminho da vbora" e "o caminho do sol


poente". Por estas vias so importados os complexos de
dana, e pelas trilhas que completam os caminhos os
viajantes solitrios andam em segurana da casa de um
amigo-de-trocas hereditrio a outro. Entre estes amigos
realiza~se uma troca informal de presentes que supre os
montanheses de machados de pedra, arcos e flechas, cestas e
enfeites de conchas, e gente praieira de tabaco, penas
de pssaros, potes e sacos de rede. Todo esse intercmbio.
mesmo que envolva a proviso de ferramentas e utenslios
absolutamente indispensveis vida do grupo, chamado
de ddiva voluntria. No se mantm uma contabilidade
exata, jamais se cobra ou reprova algum, e durante todo
o tempo que passamos entre os Arapesh, jamais vi ou
ouvi falar de alguma discusso a propsito desses presentes
trocados. Como Os montanheses no tm excedentes de
f~mo, ou manufaturas prprias, salvo .algumas placas de
ntadeira, sacos de rede sem ornamentao, toscas colheres
de casca de coco, e travesseiros de madeira inadequados
a .'seu prprio uso, a retribuio dos objetos que recebem
da praia deve ser feita em forma de fumo e manufaturas
qae adquirem dos habitantes das Plancies3, alm das montanhas. O lucro da transao, da qual o homem da montanha obtm seu prprio estoque de provises, baseia-se
teoricamente no transporte; um montanhs caminhar um
dia inteiro para o interior a fim de receber um saco de
rde de um amigo da Plancie, e dois dias de volta para
costa, para oferecer este saco, que agora possui o valor da
raridade, a um amigo do litoral. A isso os Arapesh chamam de "ir cata de anis", uma ocupao em que 03
homens mostram graus variados de interesse. Mas to
casual, informal e amigvel o sistema que um homem
amide caminha em direo errada por lucro, como no
caso de um praiano que sobe s montanhas para receber
um saco de rede, em vez de esperar que um amigo montanhs o traga.
Tal como a praia simboliza a alegria, as coisas novas
e coloridas, a regio das plancies, alm da ltima cadeia
'Ide m.ontanhas, tem um significado muito. preciso para o
I montanhs. Ali vive um grupo de sua prpria lngua,
porm dotado de carter e aparncia fsica muito diferentes. Os montanheses so franzinos, de cabeas pequenas
e plos esparsos; j os habitantes das Plancies so mais
atarracados, mais robustos. com grandes cabeas, barba
espessa, que eles usam em fran~a abaixo do queixo sempre

I.

(3) Para distinguir o ramo Plancies do~ Arapcsh de outras tribos


das plancies, usei a palavra Planctes com lelra maiscula.

37

r,

escanhoado. Lutam com lanas, e no usam o arco e a


flecha que os homens da montanha compartilham com
do litoral. Os homens andam nus e as mulheres, que so
guardadas ciosamente., andam nuas ,a~ o casa~ento. quando
comeam usar vestimentas sumanas. ASSim como os!
montanheses procuram na praia as suas novas inspiraes. i
os Arapesh das Plancies buscam-nas na tribo vizinha
Abelam, um alegre e artstico grupo de caadores de cabea.
! Ique ocupam as grandes e relvosas plancies desarborizadas
, e da bacia do Sepik. Dos Abelam, os Arapesh das I'lancies
adotaram o estilo de templos altos e triangulares, que se
erguem a 20 ou 25 metros acima da praa quadrada das
grandes povoaes, templos que apresentam cumeeiras bem
inclinadas e' fachadas admiravelmente pintadas. Ainda com
os Abelam e outros grupos das reas planas. os Arapesh
das Plancies compartilham a prtica da feitiaria, com
que aterrorizam seus vizinhos montanheses e litorneos.
I
Os Arapesh das I'lancies esto totalmente isolados do
limar, cercados por inimigos, e dependem da colheita de
fumo e da manufatura de colares de conchas de mexilhes,
para o seu comrcio com os Abelam, de quem importam
sacos de rede, adagas de casuar desenhadas, lanas, mscaras e adornos para dana. As gigantescas conchas de
mexilho vm da costa, e para os homens das Plancies
importante poder caminhar com segurana atravs da regio das montanhas para obt-Ias. Eles andam soberba e
:arrogantemente sem medo, devido feitiaria. Com um
pouco de exvias, um resto de alimento, uma tira de roupa
usada. ou, ainda melhor, um pouco de secreo sexual,
acredita-se que o feiticeiro das Plancies capaz de causar
~ sua vtima a doena e a morte. Se um homem da
montanha ou da praia irritou-se com o vizinho, roubou um
pedao de sua "sujeira"4 e entregou-a em mos de um
feiticeiro, a vtima estar para sempre sob o domnio deste.
j iA briga que causou o roubo da sujeira p.ode ser remediada,
"r mas a sujeira permanece nas mos do feiticeiro. Por fora
do fato de dispor das vidas de muitos montanheses, o
feiticeiro anda sem medo entre eles, bem como seus irmos,
primos e filhos. De vez em quando, faz uma pequena

OS!

Il

>

(4) A palavra "sujeira" (dirt) u),uda em pidgin pelos nativos das


colnias britnicas para referir-se "s exvias usadas nas prticas de
feitiaria". Os Arapesh classificam essas exvias em dois grupos; o
primeiro inclui partes de alimentos. pont;l~ de ci!/.arrm. toros d~
canaoode-acar etc. e lhes aplicam o adjetivo que s.ignifica "externo"
ou "de fora"; ao segundo, que inclui emana"es do corpo - suor, saliva,
crostas de ferida, smen, secreo vaginal; porm, exceto no caso
de criancinhas, se excluem excrementos de todo tipo - aplicam um
termo especializado diferente. Os Arapesh consideram estas emanaes
\ do corpo com verdadeiro desprazer e isso parece congruente com sua
atitude em reter o termo pidgin. (O ingls pldgi71 um jargo, derivado
do ingls, usado no Oriente.)
:

38

chantagem, que a vtima forada a pagar, no temor de


que o feiticeiro volte a colocar no fogo mgico a sujeira,
cuidadosamente preservada. Anos aps a rusga original,
quando a vtima da montanha morre, culpa-se ao homem
das Plancies, que no ficou satisfeito com a chantagem,
ou malcia de algum inimigo novo e desconhecido, que
tornoU a subvencionar o feiticeiro. Assim, o Arapesh da
montanha vive com medo deste inimigo exterior e procura
"esquecer que foi um parente ou vizinho que entregou cada
um deles ao domnio do feiticeiro. Como a feitiaria '6
possvel, como to fcil pegar um osso semi-rodo de
gamb e escond-lo em um saquitel, como os parentes ou
vizinhos ocasionalmente fazem coisas que provocam medo
ou raiva, a sujeira cai s mos dos feiticeiros. Mas. se
no houvesse feiticeiros, se no passassem constantemente
de um lado para O outro. fomentando o negcio, atiando
pequenas brigas, suger~ndo quo facilmente se pode completar uma vingana. ento, dizem os Arapesh, no haveria
F.0rtes por magia negra. Como poderi\ haver, pergul"'tam
fl_es. se os habitantes da montanha e do litoral no conhecem feitios relacionados com a morte?
No s a doena e a morte, mas tambm a desgraa,
um acidente durante a caa, uma casa queimada, a desero da esposa - tudo isso se atribui aos feiticeiros das
Plancies. Para causar estes desastres menores,' no
imprescindvel que o feiticeiro esteja de posse da sujeira da
vtima real; precisa apenas fumar a sujeir. de algum outro
da mesma localidade, murmurando sobre ela seus desejos
malvolos.
No fosse a gente praiana, no haveria novos prazeres,
"no haveria novas diverses, nem drenagem dos parcos recursos dos montanheses para a aquisio das bugigangas
de unS poucos dias de alegria; no fossem os homens da
Plancie, no haveria medo, as pessoas viveriam at a velhice, e morreriam sem dentes e trpegas, depois de uma
vida suave e respeitada. Contudo, no fossem as influncias
originrias das plancies e do litoral, restar-lhes-ia apenas
a aventura serena de viver em suas montanhas. montanhas
to estreis que nenhum vizinho inveja 'sua posse, to
inspitas que nenhum exrcito poderia invadi-Ias e encon~rar alimentos suficientes para sobreviver, to escarpadas
ttue a vida em seu mbito s poderia ser difcil e rigorosa.
Embora 'os Arapesh sintam serem suas maiores ale. grias e principais experincias oriundas dos outros, todavia
~. no se consideram presos numa armadilha' e perseguidos,
~ vtimas de uma posio desfavorvel e de um meio pobre.
VAO contr.rio, encaral!l a vida como uma aventura de coisas
em cresclmento, cnanas cr~scendo, porcos crescendo,

39

inhames e cars e cocos e sagus crescendo e observando


fiel e cuidadosamente todas as regras que fazem crescer
as coisas. Aposentam~se alegremente na meia-idade, depois
de anos bem empregados na educao dos filhos e no
plantio de palmeiras suficientes para prover sses filhos
para a vida inteira. As regras que governam o crescimento
so muito simples. 'Existem dois bens incompatveis no
mundo: os associados ao sexo e as funes reprodutivas
,I I das mulheres; e os associados com alimento, crescimtnto e
: as atividades masculinas de caa e plantio, que devem sua
,eficcia a auxlios sobrenaturais e pureza e aspectos do
sangue masculino dados pelo crescimento. Deve-se evitar
que estes dois bens entrem em contato muito ntimo. O
" dever de cada criana crescer, e o dever de cada homem
e de cada mulher obedecer s regras, a fim de que
cresam as crianas e o alimento de que elas dependem.
Os homens, como as mulheres, esto inteiramente empenhados nesta nutritiva aventura. Pode-se dizer que o papel
lido homem, como o da mulher, maternal.
I

2. UMA SOCIEDADE COOPERATIVA


A vida Arapesh est organizada em torno desta trama
central: como homens e mulheres, fisiologicamente diferentes e dotados de potencialidades diversas, unem-se numa
faanha comum, que primordialmente maternal, nutritiva
liJe orientada para fora do eu, em direo s necessidades
Ida gerao seguinte. E. uma cultura em que homens e
IlImulheres fazem coisas diferentes pelas mesmas razes; em
que no se espera que os homens respondam a uma srie
-de motivaes e as mulheres a outras; em que. se dada
maior autoridade ao homem porq ue a autoridade um
mal necessrio que algum. e este algum o parceiro
mais livre, deve exercer. :e. uma cultura em que, se as
mulheres so excludas das cerimnias, por causa delas
prprias. e no como um artifcio para favorecer o orgulho

40

41

.....
dos homens, que se esforam rdua e desesperadamente
no sentido de guardar os segredos perigosos que tornariam
suas esposas doentes e deformariam seus filhos nascituros.
! f: lima sociedade onde o homem concebe a responsabili.
, f dade. a chefia. a apresentao pblica e a adoo de
arrogncias como obrigaes onerosas que' lhe so impostas,
; e das quais ele se sente muito feliz em escapar na idade'
madura. logo que seu filho mais velho atinge a puberdade,
~ara entender uma ordem social que substitui a agressivi
dade. a iniciativa, a competio e a dominncia - as
motivaes familiares de que depende nossa cultura - pela
compreen,o das preocupae, alheias e pela ateno ,
. necessidades de outrem, necessrio discutir com alguma
'mincia a forma de organizao da sociedade Arapesh.
No existem unidades polticas. Aglomerados de po
voaes so agrupados em localidades e cada localidade e
seus habitantes tm nomes. Estes nomes, s vezes, so
usados retoricamente em festas, ou para referir-se regio.
mas as localidades em si no contam organizao poltica.
Casamentos, organizao de festas e choques semihostis
ocasionais entre grupos vizinhos ocorrem entre povoaes
ou aglomerados de povoaes atravs dos limites das loca
lidades. Cada povoado pertence teoricamente a uma linha
de famlia patrilinear. que ademais tem um nome para
distingui-Ia. As famlias patrilineares. ou pequenos cl,;
localizados, tambm possuem terras de caa e de plantao,
e situado algures em sua regio de caa existe um poo,
ou zona de areia movedia ou uma queda d'gua escarpada,
habitado pelo seu marsa/ai. um ente sobrenatural que aparece sob a forma de uma cobra ou lagarto mtico bizarra
mente colorido, ou eventualmente outro animal maior. Na
morada do marsa/ai e ao longo das fronteiras das. terras
ancestrais, vivem os espritos dos mortos do cl, inclusive
as esposas dos homens do cl, as quais, ap-s a morte,
continuam a conviver com seus maridos, em vez de retornar
s terras do seu prprio cl.
Os Arapesh -no se julgam pf(lprietrios destas terras
ancestrais, e sim pertencentes s terras; em sua atitude
nada h do orgulhoso domnio do dono de terras que
vigorosamente defende seus direitos contra todos os forasteiros. A prpria terra, os animais de caa. as rvores de
madeira de lei, o sagu e, em especial, a" rvores de fruta
-po, consideradas muito antiga" c cara'i aos e."pritos tudo isso pertence aos espritos, O mana/ai um ponto
. "~focal dos sentimentos e atitudes dos c;.,pritos. Este ser
e no exatamente um antepassado - a negligncia
Arapesh no tenta resolver a quc;.,to. O mana/ai dotado
de sensibilidade particular no IOcantc a algum pontos \:lo
'ritual; desgosta de mulheres memotruadas. grvidas e ho

42

Imen. que acabam de ter relaes com suas esposas. Tais


delitos, ele os pune com doena e morte para as mulheres
ou crianas nascituras, a menos que seja especialmente
aplacado com uma oferenda simulada de uma presa de
porco, uma caixa vazia de btele, um recipiente de sagu
e uma folha de taro, qual descer a alma de um dos
ancestrais sob a forma de um pssaro ou uma borboleta, e
absorver o esprito da oferenda. Os espectros mesmos
so os moradores das terras e um homem que se encaminhe
sua prpria terra herdada dever anunciar o nome e sua
relao com eles: "Sou eu, seu neto, de Kanehoibis. Vim
para cortar algumas estacas para minha casa. No se
oponham minha presena, nem ao corte da madeira. Ao
meu regresso, afastem os espinheiros de minha trilha e
dobrem os galhos para que eu possa caminhar facilmente".
Deve assim proceder mesmo que esteja andando sozinho
pela terra que herdou de seus ancestrais, Na maioria das
vezes, traz consigo algum menOs diretamente ligado, um
parente ou um cunhado com quem est caando ou que
planeja fazer uma plantao em sua terra. Nesse caso, so
feitas as apresentaes: "Vejam, meus avs, este meu
cunhado, esposo de minha irm. Ele vem plantar comigo
aqui, Tratemno como seu neto. no se oponham sua
presena. Ele bom". Se negligenciadas tais precaues,
um furaco derrubar a casa do homem descuidado ou um
desmoronamento destruir sua horta. Ventos, chuvas e
deslizamentos de terra so enviados pelos marsalai, que
usam destes meios para disciplinar aqueles que negligenciam
exprimir titudes apropriadas em relao terra. Em tudo
I: isso, nada h do senso de propriedade com que o homem
: !d as boasvindas ao estranho em sua terra ou orgulhosamente derruba uma rvore, porque ela sua.
No topo da montanha vizinha, a aldeia de Alipinagle
apresentava-se tristemente exaurida. Na gerao seguinte,
no haveria gente suficiente para ocupar a terra. O povo
de AJitoa dizia entre suspiros: "Ah! pobre Atipinagle,
depois que a gente de agora tiver ido, quem cuidar da
terra, quem fjcar sob as rvores? Precisamos dar
.lhes algumas crianas para adotar, a fim de que a
terra e as rvores tenham gente quando nos formos",
Tal generosidade, naturalmente, tinha as conseqncias
prticas de colocar uma ou mais crianas em posio
mais vantajosa, mas esse fato nunca foi expresso deste
modo, nem as pessoas reconheciam quaisquer formulaes baseadas na posse de terras. Na localidade. havia
,apenas uma famlia que era possessiva, e sua atitude se
.afigurava incompreensvel a todos os outros. Gerud, um
jovem adivinho popular e filho mais velho de sua famlia,
certa vez, em uma sesso. sugeriu para motivo de um

43

...
~

alegado roubo de sUJeIra. o fato de que o acusado conce


dera de m vontade, aos filhos de um recm~chegado
povoao, um quinho futuro nos terrenos de caa. O
restante da comunidade considerou seu raciocnio prximo
da loucura. Evidentemente, as pessoas pertenciam terra,
no a terra s pessoas. Como um correlato deste ponto de
vista, ningum se preocupa absolutamente em relao ao
local onde mora, e freqente os membros de um cl
viverem, no em suas aldeias ancestrais, mas nas de primos
ou cunhados. Sem organizao poltica, sem quaisquer
regras sociais, fixas ou arbitrrias, bastante fcil s pes~
soas agir dessa maneira.
Como fazem com os stios de moradia, assim agem
com as plantaes. J:. de dois tipos o cultivo dos Arapesh:
plantaes de taro e de bananas, onde os homens fazem a
limpeza inicial, a derrubada de rvores e a cerca, e as
mulheres plantam, mondam e colhem; e as plantaes de
inhame que, salvo pequeno auxlio dado pelas mulheres
na monda e no transporte da colheita, cabem inteiramente
aos homens. Entre muitas tribos da Nova Guin, cada
casal limpa e cerca uma gleba do terreno inculto herdado,
cultivando~a mais ou menos sozinhos, com o auxlio de
seus filhos menores, pedindo muitas vezes a ajuda de outros
parentes para a colheita. Deste modo, uma horta na Nova
Guin torna~se um local ntimo, quase to ntimo quanto
a casa. e usado amide para a cpula; seu lugar prprio.
Um homem, ou sua esposa podem ir horta todos os dias,
consertar uma brecha na cerca, protegendo-a assim das
incurses dos animais do mato. Todas as circunstncias
externas do meio ambiente Arapesh indicariam tal mtodo
de cultivo como extremamente prtico. As distncias so
longas e os caminhos, difceis. As pessoas rnuitas ve:Zes~ so
obrigadas a dormir em suas hortas, pois Se encontram a
grande distncia de outro abrigo: por isso, constrocm no
solo pequenas cabanas sem conforto, mal cobcrtas, pois
no vale a pena construir uma casa sobre c!,tacas para us~Ia apenas um ano. As ladeiras ngremes tornam os cercados
insatisfatrios e h constantcs invases de porcos. Os alimentos so escassos e pobres, e pareceria provvel que,
em tais condies de penria e misria, as pessoas fossem
muito ciosas e cuidadosas com suas prprias hortas. Ao
contrrio, os Arapesh desenvolveram um sistema diferente
e dos mais extraordinrios. dispendioso em tempo e esforo
humano. mas cond~cente sincera cooperao e sociabilidade que reputam muito mais importante.
Cada homem planta no apenas uma horta, mas vrias, cada uma em cooperao com um grupo diferente de
parentes. Num dos campos de cultivo, ele anfitrio, nos
outros, visita. Em cada uma destas hortas, trs a seis

44

homens, com uma ou duas esposas cada, e s vezes uma


filha crescida ou mais, trabalham juntos, cercam juntos,
limpam juntos, mondam juntos, colhem juntos e, quando
empenhados. num trabalho mais prolongado, dormem jun.
tos, aglomerados num abrigo pequeno e inadequado, com
a chuva pingando pelo pescoo de mais da metade dos
que dormem. Estes grupos horticultores so instveis alguns indivduos no conseguem resistir presso de uma
Mcolheita magra; tendem a culpar os companheiros de pIan
~tio .e, no ano seguinte, procuram novas alianas. A escolha, ora de um pedao de terra, inculto por muito tempo,
ora de outro, torna muitas vezes o local de plantio do
ano seguinte distante demais para alguns daqueles que
plantaram juntos no ano anterior. A cada ano, porm, as
plantaes de um homem acham-se, no em local sob seu
controle direto, porm espalhadas, ao p dos espritos e
nas terras de seus parentes, trs milhas numa diPeo,
cinco em outra..
Esta organizao de trabalho apresenta vrios resultados. Duas hortas nunca so plantadas ao mesmo tempo
e, por isso, os Arapesh no tm a "poca de fome" to
caracterstica daqueles povos inhamecultores cujas hortas
so plantadas simultaneamente. Quando vrios homens
trabalham juntos para limpar e cercar uma rea antes de
se espalharem para cooperar na limpeza e no cercado de
outros lotes, as colheitas se sucedem. Este mtodo de
cultivo no se baseia na mais leve necessidade fsica de
trabalho cooperativo. As rvores altas no so derrubadas,
mas simplesmente circundadas e os galhos cortados para
deixar passar a luz, de forma que a plantao parece um
exrcito de fantasmas brancos contra os arredores verde~
-escuros da mata. A cerca feita com rvores novas que
at um adolescente poderia cortar. Contudo, h uma acen~
tuada preferncia pelo trabalho em pequenos grupos felizes, em que um homem anfitrio e pode obsequiar seus
trabalhadores visitantes com um pouco de carne - se
ach~la. E assim, as pessoas sobem e descem as encostas
das montanhas de um campo para outro, mondando aqui,
estaqueando vinhas ali, colhendo em outro ponto, chama
dos c e l pelas necessidades de plantaes em pocas
diferentes de maturao.
Esta mesma falta de individualismo emerge na plan~
tao de coqueiros. Um homem planta essas rvores para
seus filhos pequenos, mas no em suas prprias terras.
Ao contrrio, caminhar quatro ou cinco milhas, carre
gando um coco em germinao, a fim de plant~lo porta
de seu tio ou cunhado. Um censo das palmeiras feito em
qualquer aldeia revela um nmero espantoso de proprie~
trios residentes longe e no tem qualquer relao com os

45

.[

q~e

t~refa

prprios planos durante muitas horas seguidas. Antes de


de. fato ali residem. Da mesma forma hom
" tudo, menos capaz de planejar e executar qualquer
~:::U~~lgOS plan,tam palmeiras de sagu juntos'e na ~': q~e ,consecutiva do que a mulher. que ao menos sabe que as
e, seus fIlhos tornam-se uma unidade de tra:~hao refeies, a lenha e a gua tm de ser providenciadas
O
ca~a tambm
um homem
'
. _ no vai
" s' vaI' com um, diariamente, Os homens gastam nove dcimos de seu tempo
companheIro
um
' as vezes um lIma0, amide um primo oul respondendo aos planos de outros, cavando nas hortas dos
a u~u~hado; a ma!a, os espritos e o marsa/ai pertencem outros, participando de caadas empreendidas por outros,
Ue
. o ~ar o~ tno., O homem, seja anfitrio ou visita i Toda a nfase de sua vida econmica posta na particiJ/
~to prlmel~o, aVista a ca~a, reclama sua posse e o nic~ pao em atividades que outros iniciaram e s rara e timif
freq~~~Ss~lo no caso e no avist-Ia com muito mais damente algum tenta sugerir um plano prprio.
Esta nfase constitui um fator na falta de organizao
hbito d~a se~ que ?~ ~~tros. H.ome-!ls que adquirem o
"dos caa c~r~
nJunr;1V1O lear a prImaZia no so convida. poltica. Onde todos so educados a uma pronta recepti':;1 melhores do u
a, e p.odem tornar-se, ~aadores bem vidade a qualquer plano, e um brando ostracismo sufih mente no-soc1a~ o~ out~?S, com c,aractenstlcas crescente- ciente para induzir o retardatrio cooperao, a liderana
homem assim e ~pe~amadl, meu hP~I, ~utonomeado, era Um apresenta um, problema diferente do de uma sociedade
mado em tarefas coa e~ / Sua ~ Ihda~e, era pouco estio onde cada homem ope sua prpria agressividade de
que a parcimnia n~ : Ivasi FOI seu fIlho que adivinhou outro. Se h um assunto srio a decidir, que possa envolver
motivo para a imputad;c;n,t a?s. terrenos de caa era Jta aldeia ou um punhado de aldeias numa disputa ou acus~
SumaU quejmou~se toda aeI.~ana, e quando a ~asa de "es de feitiaria, a deciso tomada de uma forma calma,
acontecido inveja pela' te~la en~almente, el.e atnbuiu o indireta e inteiramente caracterstica. Suponhamos, por
mais do que as de qual ue/ . tuas arm:-..ddhas colhiam exemplo, que um jovem ache um porco pertencente a uma
em seguir rastos era a m~or es~ ro na r~glao, s~a per~cia povoao distante que se perdeu em sua plantao. O
mas ele caava s, ou com seus :,hont.ana a maIS pre~lsa,
porco um invasor, a carne escassa, ele gostaria de
caa aos parentes quase to for~~s Jo~ens, e oferecia, a mat-lo. Mas seria prudente faz~lo? O julgamento deve
feito a estranhos.
men e como o tena
levar em conta todas as espcies de relaes com os pro_ _
prietrios do porco, Haver uma festa iminente? Ou um
Ocorre o mesmo com a constr - d
noivado ainda no decidido? Depender algum membro
pequenas que em verdade exigem uao e, c~sas, Sao tao
comunal. Os materiais de uma casio~~U~SSllJ\? . trabalho
de seu prprio grupo da ajuda do proprietrio do porco
demolidas so remontados em outra' as
e vard1as casas
para algum procedimento cerimonial? O jo~em no tem
sua
' orient
pessoas,
d"Iscermmento para reso Iver todas estas questoes.
n'lrIge~se
.
s casas e recom,troem_nas noutra
-' errubam
_ h
qualquer tentativa de cortar os caibros do m:s~' _".-ao,
a seu irmo mais velho. Se es~ no opuser qualquer
~ento ou de serrar os paus da cumeeira se for mc~mpn- objeo matana do porco, os dois iro aconselhar-se
slado longos para a casa projetada _ s~ noe serv~macom outros parentes masculinos, mais velhos, at que,
para esta casa, serviro sem dvida para a prxima ~rn
finalmente, consultado um dos mais velhos e mais respeinenhum homem, a no ser aquele que deixou de ~'Ud::
tados homens da comunidade. Deste tipo de homens cada
os outros na, con~tru~ da casa, constri sozinho. J Um
localidade com uma popula.o de cent?_ e cinqenta a
anunCIa a
de erguer uma casa, e- d talvez
duzentas
tem um ou dOIS. Se o anClao der sua aproma peq~ena f~sta a fll~ de levantar a viga mestra. Ento
vao, mata-se e come-se o porco e nenhuma censura dos
seus Irmao~, pnmos e tios, quando caminham pelas mata~
mais velhos recair sobre o jovem; todos cerraro fileira
em ~~as vanas andanas, trazem em mente aquela casa
para defender seu quinho de pirataria legal.
~tr~la me~t: pronta, e detm-se para juntar um feixe de ... A guerra praticamente desconhecida entre os ArasaP~~iiue Ira amarrar o telha?o, ou um mao de folhas de "'J)eSh. No h tradio de caa de cabeas, nem sentimento
~ovao para a cOb~rtura. TaIs contribuies, eles as levam
de que, para ser corajoso e msculo, deve-se matar. Na
mente ucasa, quan o passam por J, e, gradual e casualverdade, os que j mataram outros homens so encarados
do inconmt dPolucbo ded cada, vez, a casa edificada, fruto
m certo mal.estar, como indivduos ligeiramente apartaa o a ar e mUltas
I'
. " .
'f"
.
Todavia st f
.
.
dos. A eles compete rea lZ3r as cenmomas pun Icatonas
sbre um nuvo criminoso. Os sentimentos em relao ao
organizado t~d~ : :~~a vagamente cooperativa em que
e caar signif"c ra a o, mesmo a rotina ?iria de plantar
assassino e ao homem que mata em uma batalha no so
'
I a que nenhum homem e dono de seus
em essncia diferentes. No h insgnias de qualquer esp-

":i

~omem

IOte~ao

alm~

46

47

pro[et~continua

ele para os bravos. Apenas um pouco de mgica


at que algum sofra um erlmen o
t do
.
f'
t de certa gra-'
que podem usar aqueles
que se dirigem a uma luta' pod 'dade quando ento os membros do grupo altaca n e de
d
aos
calcanhares. MaIS
feriu
raspar um pouco e po'dOs ossos de seus pais e comem_
.
VI,
. tarde f az- se a paz pea tle
roca
co!" noz de areca e
mgicas..Contudo, embora n- colares, cada homem ofertando um colar ai
eXIStam
verdadetras - expedIes organizadas pari
Se, como acontece eventualmente, :
ar ualquer
ptlhar, conquISta.', matar ou COnseguir glria - OCorr", num desses recontros,
tud,? par
g
foi por
ldlSputas. e conflttos entre povoaes, principalmente p' inteno de matar: a mao do.
Quase
" .causa. de mulheres. O sistema matrimonial tal que mes causa da feitiaria dos
de
mpre os do outro bando sao
ataria voluna maIS descarada fuga de uma mulher noiva ou cas
' deve ser. expressa como um rapto e, j que o
consti parentesco, e lgico que
:c'lI).to hostti da pa.Tle do outro grupo, requer vmgana. Es tariamente um parent:.
o mo h' t:se da involuntasentImento de ajustar a balana, de pagar o mal com m um lio ou primo Irmao, e acella a Ip b I c'da' o homi. em med
d
na
,med,da
.
. . . se a f'Igura como esta'tido
e e prantear,
I
,
nao
I a maIor,
porem,
exata, muil riedade e a fOltlarla
de
forte entre os Arapesh. Consideram um infortunio o ina cida recebe condolncIas, sendo-lhe perml Se o parentesco
de hostilidades; o rapto de mulheres , na verdade, todo o corao, o morto com os
de genuna
iresultado de desacordos maritais e da formao de nov {or mais distante e maIS a,;,pla a
outra comunidade.
Ptamlias embora possa
/Iigaes pessoais, e no so atos hostis da parte da com inteno, o assassino
No se seguir nenhuma rlxa
contra
a feitiaria
nidade vizinha. O mesmo ocorre com os porcos, pois
indivduos tentam mant-los em casa. Se um porco
ocorrer uma tentat.va d,e. su b
em' geral, mortes por
desi".rra, um acidente ruim,
se morto, deve' dos .
. da Plantc.e. mort:s por feitiaria, e todos
ser vmgado.
feitiaria sao vmgadas com I'd de ou dentro de uma dlsTodos os choques semelhantes entre aldeias se iniCia os hom.c.
ano"','a
. 'd''.Os dentro da considerados
loca I a , demaSIadO
..
.. los ,
"com uma conversa tensa, vindo a parte ofendida, armad tncia de vmgana, Jao inexplicveis para a comumdade
e indivduo ferido numa .Iuta !em
porm no incumbida de lutar, povoao dos ofensor", por demaIS mespera
Segue-se uma discusso; os ofensores podem justificar
ocupar-se deles. E
a pagar pois obrigado a mdem:ar
desculpar sua conduta, negar qualquer conhecimento duma penaltdade a
a os filhos dos irmos de sua mae,
fuga, ou repudiar que conheciam a propriedade do porco os irmos
mae e d rramado. Todo o sangue chega
- no tinha ainda seu rabo cortado, como poderiam sabe. por seu
e . pois, propriedade do grupo
que no era um porco do mato? e assim por diante.
criana
e sua,::: e
te'm 'o direito de verter o Jangue
a parte agravada estiver protestando mais por uma quest" materno. O .
ue deve lancetar um furunculo,
de formalidade do que de clera verdadeira, possvel qu do filho da uma; e
Assim, o. homem que se
o encontro termme com algumas palavras' speras. N le que escanf.ca o a f e no apenas fiSIcamente, como
caso contrrio, progredir da censura ao insulto, at que a fere de algum modo
de objetos de valor:
pagar
episdio em que fendo: Essa
pessoa mais estourada e mais facilmente irritvel arremessa tambm no seu
uma lana.
No cuidadosamente
isso sinal de desordem
por ter estende-se
estado em aque'
cada
um observa
onde cai geral;
a lanaao_ inv&,.
q
sano
h en'mentos em caa e ao envolVImento

guerr~s

e~as

q~:::: ~ mort~
~e
~enta-seassaSSl~o es~~rr~~ie,'
ou~
hab~tantes
:~os ~~;" t~rmos
deSl~n

~apto

por~m

~enenhu~o ~:ema:::ntepr6Ximo,

habita~tes

outr?~idade
po~~
pode~a fug~r
e~.~~
~Ie
~~s

o~
~a
~e ~ua m~1S

proprl~ s~ngue
atrave~
rm~o ~a ~
ed~l~cente.
~o t~
,upn~q~er

nunca arremessada para matar - e a pessoa mais irritvel do grupo oposto atira uma lana no homem que jogOU
a primeira. Isto, por Sua vez, observado durante um
minuto de ateno, e uma lana jogada de volta, Cada
represlia expressa como um objetivo de escolha precisa:
"Ento Yabinigi arremessou uma lana. Atingiu meu primo.
no pulso. Fiquei bravQ, porque meu primo foi ferido,
joguei uma lana de volta e atingi Yabinigi no tornozelo,
Da o irmo da me de Yabinigi, enraivecido porque o
filho de sua irm fora ,terido,
seu
e arrem!,,"
sou uma lana em mIm, mas nao me altnglU", e .asslm
por diante. Esta troca de lanas em srie, cuidadosament'
registrada, onde o propsitQ ferir levemente, no matar.

re~ou

b~a?

.~dlScretossoc'~a
P~esabonadora,

d~ve

em situao. vergon osa. . dade Arapesh punir aqueles


A polttca geral da
se envolverem em qualqu:r
que so assaz
aqueles que sao
tipo de cena v.olenta ou ferir-se na caa, ou bastan.te
bastante descuIdados paraterem em alvo de vituperaao \",
estpidos para se conver sposas. Nesta sociedade
pblica da parte. de. suas eeadmite serem todos os
\
costumada vlOlenc.a, qu sempre se espanta com os tnd.-'
brandos e
existem sanes para lidar com
vduos que nao o
h o sentimento de que
o homem v.olento.
d
a ueles que estp.da e descu.possvel manter em or
Em agravos ligeiros, como
dadamente suscitam aVIo
.

co."perat~vos
~
saoC~~~udo,

desai~'~
ho~ens'",

e~nc~

48

49

nO caso de um homem que tenha participado de um


grupo de briga, o irmo de sua me, sozinho, reclama um
pagamento. Afinal, o pobre filho da irm j sofreu um
ferimento e perda de sangue. Mas, se, ao invs, ele se
envolveu em disputa pblica e vergonhosa com uma esposa,
ou com um parente jovem a quem ouviram insult-lo,
ento, todo o grupo de homens da aldeia. ou grupo de
aldeias pode agir, ainda instigado pelos irmos da me.
que so os executores oficiais do castigo. O grupo de
homens levar as flautas sagradas, a voz do lamberan _
o monstro sobrenatural patrono do culto dos homens. _ e
encaminhando-se noite casa do ofensor, fazem ostentao diante da esposa e dele prprio acerca do motivo
da visita, invadem sua casa, enchem o cho de folhas e
detritos, cortam uma arequeira, ou coisa que o valha, e
partem. Se o indivduo andou perdendo constantemente
a estiina da comunidade, se no foi cooperativo. dado
I': feitiaria, de m ndole, podero apreender seu fogo e
jog-lo fora, o que praticamente equivale a dizer que dispensam a sua presena - durante um ms pelo menos. A
vtima, profundamente envergonhada por este procedimento, foge para a casa de parentes distantes e no volta
enquanto no tiver obtido um porco, com o qual presenteia
a comunidade, resgatando assim sua ofensa.
,.
Mas contra o indivduo realmente violento, a comui.'!~nidade no tem remdio. Tais homens incutem em seus
companheiros uma espcie de terror estupefato; quando
irritados, ameaam queimar as: prprias casas, quebrar
todos os seus potes e colares e abandonar aquela regio
para sempre. Seus parentes e vizinhos, consternados com
a perspectiva de serem abandonados desta forma, suplicam
ao homem violento que no os deixe, no \JS abandone,
no destrua sua propriedade, e aplacam-no, dando-lhe o
que deseja.
apenas porque toda a educao dos Arapesh
tende a apequenar a violncia e confundir a'i motivaes
do violento que a sociedade consegue atuar, disciplinando
ante:; aqueles que provocam e sofrem a violncia do que
aqueles que realmente a praticam.
Sendo o trabalho uma questo de cooperao amigvel
e as diminutas lutas armadas to e:;cassamente organizadas,
a nica necessidade que a comunidade tem de liderana
para a execuo de extensas operaes cerimoniais. Sem
qualquer espcie de chefia, sem nenhuma recompensa afora
o prazer dirio de ingerir um pouco de comid~ e cantar
algumas canes com 03 companheiros, a sociedade poderia continuar mui confortavelmente, mas no haveria ocaSlOes cerimoniais. E 0/ problema da direo social, os
Arapesh no o concebem como a necessidade de limitar
a agressividade ou refrear a ganncia, mas de forar algilns

50

homens mais capazes e bem dotados a tomar. mau grado seu, suficiente responsabilidade e liderana, a fim de
que, ocasionalmente. cada trs ou quatro anos, ou mesmo
em intervalos mais longos, se possa organizar um cerimonial
de fato atraente. Ningum, supe-se, deseja efetivamente
ser um lder, um "chefo". Os grandes chefes" precisam planejar, iniciar intercmbios, devem ser pomposos e
arrogantes e falar em altos brados, precic;am vangloriar-se
de suas faanha. no pa"ado e do que iro fazer no futuro.
Em tudo isso os Arapesh vem o comportamento m"ms
difcil e incompatvel, o tipo de comportamento a. que nenhum homem normal se entregaria se pudesse evit-lo. t
IIIlum papel que a sociedade impe a alguns homens, em
,"'tertas formas reconhecidas.
Enquanto os meninos se acham na adolescncia. os
pais tendem a classificar suas capacidades de se tornarem
"chefes". A aptido natural , a grosso modo, dividida
em trs categorias: "aqueles que tm ouvidos e gargantas
abertos", que so os mais bem dotados, os homens que
entendem a cultura e so capazes de dar expresso articulada sua compreenso; "aqueles que tm os ouvidos
abertos e as gargantas fechadas", homens calados e teis
que so sbios, porm tmido;i e inarticulados; e um grupo
dos dois tipos menos teis de pessoas, "aqueles que tm
ouvidos fechados, mas as gargantas abertas", e "aqueles
que tm os ouvidos e gargantas fechados". Um menino
da primeira categoria recebe especial treinamento, ao ser-lhe designado, no incio da adolescncia, um buanyin. ou
parceiro de troca, dentre os jovens de um cl onde um de
seus parentes masculinos mais velhos tenha um buanyin.
A relao de buany;n uma relao recproca de oferecimento de presentes entre pares de homens, membros de
cls diferentes, e de preferncia pertencentes a organizao
dual oposta - que vagamente hereditria.
uma instituio social que desenvolve a agressividade e encoraja o
raro esprito competitivo. :e. dever dos buanyin insultarem-se mutuamente onde quer que se encontrem. inquirir zombeteiramente se o outro buanyin pretende algum dia fazer
a1guma coisa da vida - no tem porcos, nem inhame.
no tem sorte. na caa, no tem amigos de troca nem
parentes, nunca d festas ou organiza uma cerimnia? Ser
que, ao nascer, primeiro nasceu a cabea, como um ser
humano normal, ou talvez do ventre de sua me saram
primeiro os ps? A relao de buanY;'J tambm campo
de treino quanto ao tipo de firmeza que um grande
~ lhomem deve ter, que num Arapesh normal considerada
r 'indesejvel.
.
O funcionamento desta relao de buany;n deve ser
compreendido em face das atitudes Arapesh no tocante

:e

51

troca de alimentos. Para um povo que disfara todo o

.
um ao outro. O mai~ espantosO
Que os buanym cobra~ definida de mesqumhez entre

tudo a conve~aoeneroso separar uma cesta espebuanyins. Um buany!~:as e sua esposa a entregar em
wocorre no comrcio de aldei~ c.m .a1_dei~, assim aconte ia! de ,:sceras eSCO :eu 'buanyin, de~is .d~ uma fe~a .
comrcio em doao de presente voluntria e casual,
incompatvel qualquer prestao de contas rgida. Tal co

.~ em troca entre parentes. A dlStnbUlao ,deal de alimen

que cada pessoa coma alimento plantado por autre


coma caa morta por outrem, coma carne de porcos
no apenas nq lhe pertencem, como tambm for

segredo a es~sa hie

essidade de retnbUlaO. T~v,a,

Nesse caso, naa d nee bom comportamento em t a a


ertlbora ~eja espera o um conformam quando seus bua~
se
vida soCial, as. pesso~ esta generosO.
engordados por gente a uma distncia tal que se ignor .yins negligencIam es ~ d em que norma os homens
mesmo os seus nomes. Orientado por este ideal t um Ar
Assim. nu~a socle ~ ~s e cooperativoS, em que nepesh caa para mandar a maioria dos animais abatidos rem gentis, nao-ganan(:losd~vidas que o outro tem para
ao irmo de sua me. a seu primo ou a seu sogro. (I hum individuo soma as 1ra que outros possam comer,

com ele, e cada u?, ca:>- .~~ ara O comportame~to espeexiste uma educaao deftn.:s "~randes" devem e"lb". f Os
daI e contr~stante quet marem grandes homens 50 rem
jovens em v~as de se oais velhos, bem como. ded se~s
presso con:!-nu~ dos m assumir a responsabthda. e_e
buanyins. Sao mstados li~inares que, afinal, cu\mlOaraO
inhames, a colheita grande e segura que pode ser arma.. organiz.ar as ~est. .as. p~: iniciao. OU na compra de novO
zenada e cujo aumento depende da conservao da semen em grande cerlmOlna d litoral E alguns deles cedem a
te. Qualquer pessoa que possua uma colheita de inhame complexO de d~na o dem ~ bater o p e contar .s~us
visivelmente maior do que a do vizinho cortesmente toda esta pre5sao. apreo especiais e organzar ~XpedloeS
autorizado a dar um abu/lu. festa especial em que, depois porcos, plantar terrenoS te vrios anOS O plan~Ja!"~nto a
de pintar de cores berrantes os inhames e disp-los sobre- de caa e manter ~~~anpara realizar uma cerlffioma q~
uma fita mtrica de rotim. que ele pode guardar como longo prazo,. necessan~. oU pouco mais. Porm, quan da
trofu, doa todos os inhames para semente. Chegam seus no dura mal.s de um :.~ e a puberdade, pode ,o gra.n e
parentes e vizinhos, trazendo-lhe um presente de retribuio seU filho ma.. velh~ a~ ~recisa mais bater o P': e gnta:,
que eles mesmos escolhem, e partem com um saco de homem aposent~r-~e, n festas cata de oportunIdades e
sementes. Desta semente ele nunca deve comer; mesmo
no precisa maIs ~r. a ode ficar sossegadamente em .casa.
at a sua multiplicao na quarta ou quinta reproduo, insultar seU buanYln P eus filhos plantando e ar~anJando
mantido um registro cuidadoso. Desta forma. a boa
orientando e educando S ale Pod~ retirar-se da vlda comsorte ou o melhor cultivo de um homem no redunda em
os casame?tos de sua P~~ade pressupe. em geral com
lucro pessoal, mas socializado, e o e:>toque de inhames. d'petitiva atIva 9ue sua s te incompatvel e repugnante a ele.
homem mais baixo na comunidade, aquele que se acredi
estar to afastado do limite da moral que intil discu
com ele, O homem que come os animais abatidos por
ele prprio - mesmo que seja um minsculo passarinho,
mal uma dentada ao todo.
Ningum encorajado a formar um excedente de

J\ semente da comunidade aumentado.


.

'acerto. ser emlOcntemen

De todo este modo socializado de tratar o alimento


e a propriedade, deste dar-e~tirar no--competitivo e no-calculado distingue-se o padro buanyin de participao.
Em seu mbito so precisamente encorajadas todas as
virtudes de um sistema competitivo de computao de
custos. Um buonyin no espera o estmu]o de um insulto
f(dto na cJera; ele insulta seu buanyin como coisa natural.

No apenas compartilha sua fartura, mas decididamente


cria porcos ou caa animais, a fim de d-los pblica e
ostensivamente ao seu buanyin, acompanhados de alguns
insultos bem escolhidos no tocante incapacidade de seu
buanyin de retribuir o presente. :e mantida uma contabi
lidade cuidadosa de cada posta de porco ou pernil de
canguru, e um feixe de varetas de folhas de coqueiro
usado para assinalar este registro na disputa pblica em

52

53

3. O NASCIMENTO DE UMA
CRIANA ARAPESH
A tarefa de procriao de um pai Arapesh no termina
Icom a fecundao. Os Arapesh no imaginam que. depois
do ato inicial que estabelece a paternidade fisiolgica, O
pai possa ir embora e voltar nove meses depois e encontrar
sua esposa seguramente desembaraada da criana. Tal
forma de paternidade eles considerariam impossvel e.
ainda mais. repulsiva, pois a criana no " produto de um
limomento de paixo, mas moldada pelo pai e pela me,
'!lcuidadosamente, com o passar do tempo. Os Arapesh
distinguem dois tipos de atividade sexual: o folguedo, que
representa toda atividade sexual que no reconhecida
como tendo induzido o crescimento de uma criana. e o
trabalho, atividade sexual propositada, dirigida criao

55
~

j'ide uma determinada criana. sua alimentao e formao


f:durante as primeiras semanas no ventre materno. Aqui a
tarefa do pai idntica da me; a criana o produto
do s~en pa~ern? e do. s~gue materno, combinados em
quanbdades Iguais no iniCIO, para formar o novo ser
(,A\humano. Quando os seios maternos apresentam o inchao
e descoloramento caractersticos da gr~videz. ento diz-se
que a criana est terminada - um ovo perfeito, agora
repousar no ventre materno. Da por diante, proibida
toda relao, pois a criana precisa dormir tranqila,
absorvendo placidamente a comida que lhe faz bem. A
necessidade de um ambiente calmo sempre ressaltada. A
mulher que deseja ,conceber deve ser to passiva quanto
possvel. Agora, como guardi da criana em crescimento,
precisa tomar certas precaues: no comer rato-gigante
ou morrer de um parto difcil, pois este animal se enfia
muito profundamente na terra, nem sapo, ou a criana
nascer muito rpido, nem enguia, ou a criana nascer
muito cedo. No deve comer sagu que venha de lugar de
um marsaJai, nem cocos de uma palmeira que foi consi
derada tabu pelo tamberan, o padroeiro sobrenatural do
culto dos ho.mens. Se a mulher deseja um filho do sexo
l1:{. masculino, outras mulheres lhe avisaro que nunca corte
,\ ',nada no meio, pois este corte produzir uma fmea.
,
O enjo matinal no perodo da gravidez desconh
\ cido. Durante os nove meses o nascituro dorme. Diz-se
que a criana cresce como o pintinho num ovo; primeiro,
h apenas sangue e smen, depois emergem os braos
as pernas e finalmente a cabea. Quando esta libertad~
a criana nasce. No se admite que uma criana poss
mostrar sinais de vida at O momento que ao.tecede o na$'
cimento, quando ela se vira, produzindo assim a primei'
, dor do parto.
No instante do nascimento, o pai n~ pode estar pr
sente, em virtude das crenas Arapesh com relao nat
, ,reza antittica das funes fisiolgicas femininas e d
funes mgicas de obteno de alimentos prprias d
homens. O sangue do parto, como o menstrual, perigo
e a criana deve ser partejada habilmente, fora do povoad
... " Apesar disso, o verbo "dar luz" usado indiscriminada
.' mente para homem ou mulher, e a gravidez considerad
um sacrifcio pesado tanto para o homem como para
mulher, particularmente em razo da atividade sexual vig
rosa e seVera exigida do pai durante as primeiras seman
aps a cessao da menstruao. Enquanto a criana
sendo partejada, o pai espera distncia, ao alcance
voz, at que se conhea o sexo do beb, que as parteir
lhe participam gritando. A esta informao, ele respon
laconicamente: "Lavemno" ou "No o lavem". Se

rr;,
t :'

56

ordem "lavem_no", o filho deve ser criado. Em alguns


casos: quando nasce uma menina, e j existem vrias na
famal3. no ser poupada; ser abandonada no lavada
com o cordo por cortar. na bacia de c6rt~x em que s~
deu o parto. Os Arapesh preferem meninos; o menino
fica~ com os pais e ser a alegria e o conforto de sua
v~lhlce. Se, depois de poupar uma ou duas meninas, tam~ f?r p.reservada uma outra, a possibilidade de ter um
fIlh.o e adl~da para mais tarde, e assim, no dispondo de
U~nhco~~epclOnais, os Arapesh algum~ vezes recorrem ao
",mfanttcldlo. As vezes tambm, quando o alimento escas50, ;OU se .h ~rlUitas crianas, ou se o pai morreu, um
recem-n~~ldo pode no ser poupado, desde que se sinta
serem dlmmutas suas possibilidades de sade e crescimento.
Lavada a criana e removidos as preas e o cordo
- que so colocados no alto de uma rvore, pois o porco
que ,os comer tornar-se- ladro de hortas - me e criana
s~o ,trazidas para a aldeia e abrigadas em pequena casa
terrea. O cho de terra da povoao intermedirio entre
o "mau lugar" e o assoalho de uma casa comum de morada, onde no podem entrar as pessoas que se acham em
estado especial - os pais de um recm-nascido, pessoas
e~lutadas, um. homem que derramou sangue, e assim por
diante. O pai vem, ento, compartilhar com a esposa a
:~arefa de c.uidar do recmnascido. Traz-lhe um feixe de
folhas macias e aveludadas, com que ela forra o pequeno
saco de rede na qual a criana passar pendurada a maior
pa~e do tempo em que estiver acordada, numa posio
pre-natal, arqueada. Traz-lhe uma casca de coco com
gua para banhar o beb, -e' folhas especiais de cheiro
picante que protegero a cabana das ms influncias. Traz
seu pequeno travesseiro de madeira, que os homens usam
pa!a proteger, durante o sono, os penteados elaborado;~, e
del~a.se ao la~o da esposa. Agora, no modo de dizer
natIvo, ele :sta ~'na c~ma tendo o beb", A nova vida
to~na-se, ent~~, tao m~lmamente unida sua como da
m~e, O es~mto da Vida, 9ue se agita suavemente sob o
~ltO da cnana e ql!e a~1 permanecer at a velhice, a
Dao ~er que as maqulnaoes da magia negra, ou o tabu
, ultrajado de algum mars.alai , tentem-no a erguer-se e, com
,um golpe. sufocante, a satr .do corpo - este esprito da vida
,pode denvar ;anto do pai co":,o da me. Mais tarde, as
,pessoas ~lharao o ~osto da cn,a~1a e o compararo com
. o ~os paiS, e s~berao se. o espmto da vida foi dado pelo
paI ou pela, m~e. ~as ISSO, na verdade, no importa, a
a pode vir ta0.tactlmente.deym genitor como de outro;
semelha?a .f~.clal apenas mdlca de onde veio.
? paI delta-se pacatamente a,o lado do filho recmnasCido, e de vez em quando da pequenos co.nselhos -

57

me. Ele e ela jejuam juntos no primeiro dia. No podem


fumar, nem beber gua. De tempos em tempos, realizam
!'pcquenos ritos mgicos que iro assegurar o bem-estar da
: criana e sua capacidade de cuidarem-na. As esposas do
. i~o do pai .so as enfermeiras oficiais. Trazem os matef1~IS necessrios para a m~gia. No caso uma vara compnda e. descascada. O pai convoca algumas das crianas
que estao rondando a cabana, an.~iosas por dar uma espiada
no novo beb. Ele esfrega a vara COntra suas costas pequenas e fortes, depois contra as costas do nen, recitando
um encantamento:

varinha para se coar e ingerindo todos os alimentos com


unia colher levado beira d'gua, onde foi construda
uma peque~a choa de folhagens, alegremente ornamentada
com flores vermelhas e ervas apropriadas para a magia
do inhame. Esta casinha levantada perto de um poo,
em cujo leito se coJoca um grande colar ,branco,. chamado
ritualmente de "enguia". O pai do rece~-nasc~do e seu
padrinho descem ao poo, onde o progenitor ntualmente
limpa a boca num colar que seu padrinho lhe estende.
Em seguida, o pai bebe gua do poo onde foram merguIhadas algumas ervas aromticas e perfumadas, e banha. o
corpo inteiro. Entra na gua e consegue capturar a enguia,
que ele devolve ao p.adri?~o. A enguia es~ intimame~te
Eu te dou vrtebras.
ligada, de maneira slmbhc~. ao fa!o, e ~ tabu eS'p~c~al
uma de um porco.
meninos durante os penodos de crescimento e IOIClauma de uma cobra.
Poder-se-ia dizer que a cerimnia simboliza a reconuma de um ser humano.
da natureza masculina do pai depois de sua imporuma de uma cobra de rvores,
tante 1'articipa~o n~s fu~es ,f~mininas; mas, se . est~
uma de uma pton,
o significado, nao esta mais exphclto na mente ?OS natiVO.."
uma de uma vbora,
que a" consideram simplesmente u~ detalhe ritual necesuma de uma criana.
srio na cerimnia. Ento o padnnho unge a cabea do
novo pai com uma tinta branca especial, com que ungid~
A seguir, quebra a vara em seis pedaos
tambm a fronte de um adolesceltle. Agora o novo pai
que so pendurados na Casa. Isto assegura
11
no rol daqueles que tiveram um filho com suces~o.
que ao passar pelo local o progenitor quebre
Todavia, suas tarefas maternais ainda no chegaram
com o p, as costas da criana nada sofrero.
ao fim. Durante alguns dias seguintes, ele e sua esposa
pega um grande inhame e corta-o em pedacinhos.
executam as cerimnias que os libertam de todos os tabus,
pedao recebe o nome de um menino da ,aldeia:
exceto do de comer carne. Fumo e noz de areca so
mugau, Segenamoya. Midjulamon. Nigimarib. A
distribudos a todos que vm visitar o beb - aos homens.
continua por sua ve,?- a enumerao. comeando na
pelo pai, s mulheres, pela me - e aqu.eles que r~bem
extremidade, d a cda pedao o nome de uma menina:! tais presentes das mos dos no~os p81S se obngam a
Amus, Yabiok, Anyuai, Miduain, Kumatl. Em "seguida, oi ajud-los em qualquer empreendimento futuro, e desta
pai joga fora os pedaos de inhame. E.ste enantamentoi
forma o bem-estar do beb fica ainda mais garantido. A
garante que a criana ser hospitaleira e amvel
' espOsa executa uma cerimnia especial, com- o propsito
outras pessoas; por isso que so usados os nomes
de atestar que sua arte na cozinha no ser prejudicada
crianas dos vizinhos.
pela experincia por que acabou de passar. Faz um suposto
O pai de um primeiro filho se acha numa
pudim vegetal de verduras silvestres no comestveis, que
especialmente delicada, mais delicada do que a da
6 jogado fora para que os porcos o comam. Finalmente,
No caso da mulher, as cerimnias so as mesmas
o casal volta sua casa e, um ms ou mais depois, do
primeiro filho. para o quinto, para menino ou me
uma festa que suspende o tabu de comer carne, e ao
l'i} o comportamento do pai que ajustado a estas diferenas.1
mesmo tempo fazem uma festa para a parteira e as outras
. O homem que tem o primeiro filho se v num estado to'
mulheres que os alimentaram durante o seu confinamento.
precrio como o menino recm-iniciado ou o indivduo
O pai e a me p~emt ento, andar to.. vontade quan~o
que matou pela primeira vez numa luta. SomeI
desejem, mas no e bom carregar o beb enquanto ele nao
purific-lo deste estado um homem que j teve
Quando ri para o rosto do pai, recebe um nome, o
qual se tornar seu .padrinho e executar a cerimnial
de algum membro do cl paterno.
necessria. Aps um perodo de cinco dias, durante
A vida da criana, entretanto, depende da ateno
quais permanece na mais rigorosa segregao com
'especial e constante, !anto do pai 9uanto da l}1e.
pai
esposa, sem tocar o tabaco com as mos, usando de
dormir toda nOIte. com a mae e o beb, e ha um

58

59
UFRG8

IlItlIlfIJ,,"~ "~IOfl~1 d. Cincias

tabu rigoroso quanto s relae'i sexuais, no s com a


da criana, como tambm, se tiver duas esposas, com
\
\1' \a outra mulher.
Relaes extramaritais 'tamb~nl seriam
perigoS3'ii. Todavia, embora se acredite ser a freqncia
de relaes entre seus pais necessria ao crescimento da
criana durante as primeiras semanas de sua vida pr-natal, uma vez solidamente composta, todo contato com
o sexo por parte de um dos progenitores jUlgado prejuI~dici.al criana, at que atinja aproximadamente um ano
)'de idade. Se wna criana franzina e doentia, ou se tem
os ossos fracos e no anda cedo, culpa dos pais, que
no observaram o tabu. Raramente, porm, admite-se
terem os pais realmente infringido o tabu; quando escolhem
conservar a criana. sabem o que implica educ-Ia. Conta
uma lenda o caso de uma me que insistia em conservar
a criana, embora o pai quisesse de!\tru-Ia. O comentrio
das pessoas acerca do incidente que se tratava de com
portamento inteiramente acertado no tempo dos marsa/ais,
isto , nos tempos mticos antigos. mas que atualmente
seria insensato, pois a criana no viveria a menos que o
pai cooperasse ativamente no seu cuidado; portanto, que
interesse teria a me em salvar inicialmente a vida da
criana, para vla perecer por falta de ateno paterna?
Os Arapesh guardam o tabu ds relaes sexuais
que a criana d seus primeiros" passos, quando conside
rada suficientemente forte para suportar outra vez o con
tato penoso com a sexualidade dos progenitores. A me
continua a amament-Ia at que atinja os trs ou mesmo
quatro anos de idade, se no engravidar outra vez. O tabu
suspenso aps um perodo de retiro menstrual. A me
volta da choa menstrual, e ambos, pai e me,' jejuam
durante um dia. Depois, podem manter relaes e o
poder dormir com a outra esposa, se o desejar; sua
diata presena todas as noites no mais essencial cri
ana. (As vezes, claro, o pai obrigado a deixar o filho
e participar de expedies demasiado distantes e arriscadas
para que me e filho o acompanhem; tais ausncias, porm,
no so consideradas perigosas para a sade da criana, a
no ser que seja o sexo a razo que levou o pai a manter
I r -se afastado.) Os Arapesh tm .plena conscincia do valor
" "destes tabus para regular a gravidez. 1:. desejvel que as
'mulheres no tenham filhos muito em seguida; alm de
ser muito penoso para elas, uma criana forosamente
desmamada porque outra vir Jogo depois. O ideal que
a criana aprenda mais e mais a ingerir alimentos s6lidos,
procurando o seio materno menos pelo alimento e mais
por mera afeio, insegurana ou dor, at que, por fim,
apenas o medo e a dor a levem aos braos maternos. Mas,
se' a me engravida, a criana pode ser desmamada aos
!

::! me

60

"dois anos de idade. Para faz-lo, untam-se

03

bicos dos

~"seios com lama, dizendo-se criana. com todas as fortes

:expresses mmicas de nojo. que se trata de fezes. Tive a


oportunidade de observar de perto apenas duas crianas
que foram desmamadas desta forma; ambos eram m"eninos.
Um deles, um garoto de dois anos e meio, transferiu toda
a sua dependncia para o pai, que assumiu os cuidados
essenciais para com ele; o outro. Naguel, era extraordinariamente independente de seus pais, e aos sete anos perambulava, procurando pais substitutos, d~ uma forma desolada
e infeliz, marcadamente atpica nas crianas Arapesh. J::
claro que dois casos no so suficientes para quaisquer
concluses, mas vale observar que os pais Arapesh consideram o desmame abrupto como cruel e passvel de afetar o
crescimento da criana de forma negativa. Sentem-se cu!.
pados de haverem precipitado uma situao desfavorvel
criana e esta culpa mesma pode alterar a relao progenitar-filho, tornando o pai. por e"xemplo. extremamente
solcito, como foi o caso de Bischu, o" pai da criana mais
nova, ou particularmente supercrtico e spero. como foi a
"atitude de Ku1e com o pobre Naguel. Os pais que, medi
ante rigoroso autocontrole, garantiram criana completa
participao no seio materno, por sua vez se sentem virtuosos e satisfeitos. ~ a atitude tpica dos pais Arapesh.
Quando a criana desmamada gradativamente, a me no
sente culpa ao dizer a seu robusto rebento de trs anos:
"Voc, nen, j teve leite suficiente. "Veja, estou ficando
completamente esgotada em aliment-lo. Voc excessivamente pesado para que eu possa carreg-lo comigo a
todas as partes. Aqui est, coma esta taioba e acabe com
este seu choramingo".
Quando se- indaga dos Arapesh a respeito da diviso
trabalho, respondem: "Cozinhar o alimento cotidiano,
, __ .....;er lenha e gua, capinar e transportar - trabalho
Ifeminino; cozinhar o alimento cerimonial, carregar porcos
toras pesadas, construir casas, costurar folhas de palmeiras, limpar e cercar, esculpir, caar e cultivar inhames
1- so tarefas masculinas; fazer ornament03 e cuidar dos
filho3 - trabalho de ambos, homens e mulheres. Se a
tarefa da esposa a mais urgente - quando no h verduras para a refeio da noite, ou um pernil tem de ser
levado a um vizinho na aldeia prxima - o esposo f'tca
em casa e cuida do beb. Ele tem tanto prazer nessa
tarefa e to pouco severo com sua criana quanto
esposa. As vezes, na extremidade de uma aldeia, encontra-se uma criana berrando de raiva e um pai orgulhoso que
observa: "Veja, meu filho chora o tempo todo. ~ forte
e robusto, exatamente como eu", e na outra extremidade
uma criana de dois anos, sofrendo estoicamente a extrao

61

dolorosa de um estilhao de sua fronte, enquanto seu pai


diz, com igual orgulho: "Veja, meu filho nunca chora.
~ forte, exatamente como eu".
Os pais mostram-se to pouco embaraados quanto as
mes em remover os excrementos das crianas pequenas,
e tm tanta pacincia quanto as suas esposas em persuadir
um filho peq ueno a comer a sopa de uma das toscas
colheres de casca de coco, sempre grandes demais para a
boca da criana. O escrupuloso cuidado dirio com as
crianas pequenas, com sua rotina, suas exasperaes, seus
choramingos de infelicidade que no podem ser corretamente interpretados, to apropriado ao homem quanto
mulher Arapesh. E em reconhecimento a este cuidado,
bem como em reconhecimento contribuio inicial do
pai, se algum comenta que um homem de meia idade
bem-parecido. as pessoas respondem: "Bem-parecido?
Si-im? Mas voc deveria t-lo visto antes de ter todas
aquelas crianas"

4. PRIMEIRAS INFLU1>NCIAS
QUE MOLDAM A PERSONALIDADE ARAPESH
De que maneira o beb Arapesh moldado e formado
transformar-se na personalidade tranqila, delicada
receptiva que o adulto Arapesh? Quais so os fatores
determinantes na educao inicial da criana, que asseguram
que ser plcida e satisfeita, no-agressiva e no-iniciatria.
no-competitiva e receptiva, cordial, dcil e confiante? :a::
verdade que, em qualquer sociedade simples e homognea,
as crianas tero, quando adultas, os mesmos traos gerais
de personalidade que seus pais tiveram antes deles. Mas
no ' esse um caso de simples imitao. Prevalece uma
relao mais delicada e precisa entre a maneira como a

62

63

criana alimentada, posta a dormir, disciplinada, ensinada


a ter autocontrole, acariciada, punida e encorajada, e o
Ui ajustamento adulto final. Alm disso, o modo como h(}o
it mens e mulheres tratam seus filhos uma das coisas mais
significativas acerca da personalidade adulta de qualquer
pessoa, e um dos pontos em que aparecem com mais destaque os contrastes entre os sexos. Somente podemos
entender os Arapesh, e o temperamento cordial e maternal
tanto dos homens como das mulheres, se compreendermos
. sua experincia de infncia e a experincia que eles, por
sua vez. impem a seus filhos.
Durante seus primeiros meses de vida, a criana nunca
est longe dos braos de algum. Quando a me passeia,
carrega o beb em sua cestinha de rede apoiada em sua
fronte, ou pendurado, sob um seio, numa tipia de crtex.
, Este ltimo mtodo o costume litorneo; quanto ao
modo da cesta de rede. usado pelos habitantes das
r Plancies; as mulheres das montanhas usam ambos os
, mtodos, dependendo em grande parte da sade da criana.
Se for impaciente e irritadia, carregada na tipia, onde
lhe pode ser dado, to depressa quanto possvel, o seio
reconfortante. O choro de uma criana uma tragdia a
. \' evitar a todo custo, e esta atitude mantida na vida futura
Para a me. o perodo mais difcil aquele em que o filho
de trs ou mais anos j grande demais para ser confortado
com o seio e muito pequeno e inarticulado para dizer
claramente as razes de seu choro. As crianas so mantidas por muito tempo em posio ereta, de modo que
possam empurrar, com os ps, os braos ou pernas da
pessoa que a segura. Resulta da que os beb~ ,ppdem
ficar de p, apoiados pelas mos, antes de poderem sentar-se sozinhos. Amamentada sempre que chora, nunCa dei
xada muito longe de uma mulher que lhe possa dar o seio
se necessrio, dormindo em geral em contato ntimo com o
corpo materno, pendurada numa fina cesta de rede s
costas, aninhada nos braos, ou enrolada no regao enquanto a me cozinha ou trana, a criana vive, continuamente envolta numa clida sensao de segurana.
submetida a apenas dois choques, e ambos tm suas reperIcusses no desenvolvimento posterior da personalidade.
Depois das primeiras semanas, durante as quais banhada
cautelosamente com gua aquecida, a criana toma banho
sob um jato violento de gua fria, arremessado sobre ela
1 de um condutor de bambu pontiagudo, produzindo um
.! choque frio, desagradvel e abrupto. Os bebs quase
sempre se ressentem deste tratamento, e continuam a odiar

64

~ o frio e a chuva por todas as suas vidas'. Tambm quando

uma criana urina ou defeca, a pessoa que a segura empurra-a rapidamente para o lado, a fim de evitar que suje
a si mesma ou a ela. Este empurro interrompe o curso
normal da excreo e irrita a criana. Na vida futura, os
Arapesh tm um .controle esfincteriano notavelmente baixo,
e consideram normal perd-lo diante de qualquer situao
altamente carregada.
li. De resto, a vida do beb muito clida e feliz. Nunca
~ deixado sozinho; a reconfortante pele humana e as reconfortantes vozes humanas sempre esto a seu lado. Tanto
os meninos como as meninas se interessam muito por bebs
- h sempre algum que deseja segurar a criana. Quando
a me vai trabalhar na horta, leva consigo um menino ou
menina para segurar o beb, em vez de deit-lo sobre um
pedao de crtex, ou pendur-lo, durante a manh, em
sua pequena cesta de rede. Se o pajem for um menino,
segurar 'a criana ao colo; se for menina, levar a cesta
,com o beb s costas.
Quando a criana comea a andar: o ritmo contnuo
e sossegado de sua vida se altera ligeiramente. Agora
cada vez mais pesada para ser carregada pela me em suas
longas caminhadas at a horta, e alm disso, supe-se que
sobreviva sem mamar por uma hora ou mais. A me deixa
a criana na aldeia, com o pai, ou com algum outro parente. enquanto vai trabalhar na horta ou buscar lenha.
Muitas vezes, ao voltar, encontra um beb choroso e indisposto. Arrependida, desejosa de compens-lo, senta-se e
o amamenta por uma hora. Este ritmo, que comea com
uma hora de ausncia e uma hora de amamentao com
pensat6ria, alcana perodos cada vez mais longos at a
idade de trs anos ou mais, quando a criana ser submetida a um dia de abstinncia - suplementada, claro,
por outro alimento - seguido de um dia de amamentao,
no qual a me, sentada o dia inteiro, deixa-a mamar
vontade, brincar I mamar novamente, brincar com os seios,
recuperando gradativamente seu sensO de segurana. Trata
-se de uma experincia que a me aprecia tanto quanto a
criana. Do momento em que a criana tem idade suficiente para brincar com os seios, a me participa ativamente
do processo de aleitamento. Segura o seio na mo e move
suavemente o bico entre os lbios infantis. Sopra na orelha
do filho, faz-lhe ccegas, bate delicadamente nos seus 6r,
(1) Nio suairo que a aversio dos Arapesh pela chuva c pelO
frio seja inteiramente, ou mesmo em sua maior parte, causada por
esta prAtica, mas l interessante DOtar que as crianas Tchambuli, que
do banhadas na Aa:ua quente do laso, que quase nunca esfria, mesmo
depoiS do par do sol, 010 tm a averso Arapesh pela chuva e andam
o dia inteiro sob ela com bastante alegria.

65

gos genitais, ou faz ccegas nos dedos dos ps. A criana,


por sua vez, tamborila no corpo de sua me e no seu,
brinca com um seio enquanto suga o outro, toca-o com as
mos, brinca com os prprios rgos genitais, ri e murmura,
fazendo da amamentao uma brincadeira longa e agradvel. Assim, toda a nutrio se transforma em ocasio
de grande afetividade e , inclusive, um meio pelo
I:.!lqual a criana desenvolve e mantm a sensibilidade a ca,. ~rcias em todas as partes do corpo. No como uma
criana inteiramente vestida que recebe uma mamadeira
dura e fria, persuadida com firmeza a tomar SeU leite e a
dormir imediatamente, para que os braos doloridos da
me possam deixar de segurar a mamadeira. Ao contrrio,
a amamentao , para me e filho, um jogo longo, gos-toso e bastante carregado, ,DO qual se alicera a afetividade
feliz e clida de uma vida inteira.
Entrementes, medida que vai crescendo, a criana
aprende a substituir os seios maternos por novos prazeres
durante suas ausncias cada vez mais longas. Aprende a
brincar com os lbios. Esta brincadeira ela v nas crianas
mais velhas, e elas tambm brincam com os lbios do beb,
'~estabelecendo assim a primeira parte do padro que se
ajusta to bem solido temporria e fome da criana.
Bastante interessante que nenhuma criana Arapesh
jamais chupa seu polegar ou outro dedo continuamente'2.
Mas entregase a todos os tipos concebveis de brincadeiras
labiais. Balana levemente o lbio superior com o POlegar.,
com o indicador, com o mdio; enche as bochechas e 1$
aperta; borbulha os lbios com a palma e com as
da mo; faz ccegas com a lngua por dentro do
inferior; lambe os braos e os joelhos. Uma centena
diferentes formas estilizadas de brincar com a boca
presentes nos folguedos das crianas mais velhas
transmitidas, pouco a pouco, s crianas em desenvolvi
mento.
Esta brincadeira com os lbios a linha de conduta
'que firma a vida emocional da criana, que liga a
rana feliz que sente nos braos da me complacente
gozo plcido das longas noites diante da fogueira
seus -pais, e finalmente a uma vida sexual satisfeita,
~specfica. Os prprios Arapesh consideram o brincar
os lbios um smbolo da infncia. Quando meninos e
meninas contam lendas que s poderiam ser contadas
devidamente por adultos, so aconselhados a borbulhar

('2) :t prov.6vel que o Chupar do polegar. ausente na malora


povos primitivos. seja um hbito adquirido nos primeiros meses
vida. perodo em que as crianas primitivas quase sempre so
tadas. quando quer que chorem.

66

lbios em seguida; do contrrio. seus cabelos se tornaro


prematuramente grisalhos. E aos meninos que foram ini
ciados. os homens mais velhos aconselham cessar com as
brincadeiras labiais; por acaso ainda sero crianas para
brincarem desse modo? Ao mesmo tempo, permiteselhes
que as substituam pela mastigao de btel e pelo fumo,
de modo que os lbios, acostumados durante tanto tempo
a um estmulo constante, no fiquem abandonados. As
moas, porm. permitido borbulhar os lbios at que
tenham dado luz, e iremos ver como isto se ajusta
maneira pela qual o desenvolvimento das mulheres considerado mais lento que o dos homens.
Enquanto a criana pequena permanece no colo ma_' temo. aquecida e excitada pela sua ateno, a constri a
'confiana no mundo, uma atitude receptiva e hospitaleira
para com o alimento, para com cachorros e porcos, para
com as pessoas. Segura um pedao de taioba na mo e,
enquanto mama, a me observa em voz"baixa e montona:
"taioba boa, taioba boa, voc comeria, voc comeria, voc
comeria, um pouco de taioba, um pouco de taioba, um
pouco de taioba", e quando a criana larga o seio por
um momento, um pouco de taioba posto em sua boca.
O cachorro ou o porquinho manso, que enfia o focinho
curioso por baixo do brao da mulher, ali permanece e a
pele da criana e o couro do cachorro esfregam-se um no
outro; a me, embalando a ambos delicadamente, murmura:
"Bom cachorro, boa criana, bom cachorro, bom, bom,
bom". Do mesmo modo, todos os parentes da criana so
recomendados sua confiana e os prprios termos de
parentesco so dotados de feliz contedo. Antes que o beb
possa compreender o que diz, a me comea a rnurmurar.lhe ao ouvido, parando para soprar levemente entre pala
. vras: "Esta sua outra me (a irm da me), outra me,
outra me. Veja sua outra me. Ela boa. Ela lhe traz
comida. Ela sorri. Ela boa". To completo este
treino que as prprias palavras acabam por trazer tanta
segurana que a criana age sob sua compulso, quase
contra a evidncia dos sentidos. Assim, quando uma cri
ana de dois anos fugiu de mim aos gritos, uma estranha,
de cor estranha, a me acalmou seus receios, acentuando
que eu era a irm de sua me, ou de seu pai, ou sua av.
A criana, que um pouco antes arfara de terror, vinha
sentarse tranqilamente ao meu colo, aconchegando-se
novamente num mundo seguro.
A criana no se impem gradaes de comporta
mento, a no ser um leve reconhecimento da diferena de
'idade. Destarte, pedem-lhe que corra mais depressa para
dar um recado ao av do que ao pai; ela notar a grande
bondade e o senso de realizao e satisfao com que seu

67

av observa: "Agora eu fico em casa e os meus netos se


aglomeram ao redor da minha escada". O fato de ser o
segundo ou terceiro filho freqentemente mencionado.
"Veja, o segundo filho come bem, e o primeiro se senta e
brinca com sua comida", ou, "o segundo filho vai trabalhar
agora e o primeiro fica sossegadamente em casa". Tais
reparos acerca de sua prpria posio na famlia e das
posies relativas de seus pais servem para ressaltar o
nico ponto de diferenciao a que os Arapesh prestam
muita ateno. De resto, a criana aprende a confiar em
todos aqueles com quem se encontra, a am-los e a depender deles. No h ningum a quem no chame tio,
irmo ou primo, ou nom.es semelhantes para as mulheres.
E como estes termos so empregados em larga extenso
e com total indiferena quanto s geraes, at mesmo as
gradaes de idade nelas implicadas se apagam. A criana
de colo j est acostumada a levar pancadinhas em baixo
do queixo e, por brincadeira, a ser chamada de "meu avr
zinho" ou "meu gordo tiozinho", As relaes tornam-se
ainda mais indistintas devido despreocupao Arapesh
que permite a um homem chamar de "tio" o mais velho de
um grupo de irmos e irms, de "av" a segunda e 'de
"filho" o terceiro, dependendo do ponto de vista do qual
esteja considerando sua relao no momento. Ou pode um
homem denominar uma mulher de "irm" e ao seu marido
de "av". Num mundo semelhante, onde no h um comportamento especial imposto entre primos ou entre cunhados, onde ningum tem vergonha de ningum, e todas as
relaes so impregnadas de confiana e afeio mtuas,
com garantias de alimentos, cooperao e uma vida compartilhada, naturalmente a criana pequena no faz ,quaisquer distines ntidas.
. '.
Embora a distino entre os sexos s~ja clara na ter\~\,minologia, obscura no comportamento. A criana no
. aprende que somente o pai e me podem dormir desacompanhados numa casa, enquanto que uma prima ou tia se
esquivaria a um contato to ntimo com um parente do
sexo oposto. Os Arapesh nada sabem de tais restries.
Ao menino Arapesh ensinam os pais: "Quando voc viajar,
em Gllalquer casa onde houver uma irm da me, ou do
pai, ou prima ou sobrinha, ou cunhada, ou nora, ou sobrinha por afinidade, a poder dormir em segurana". O
ponto oposto, de que pessoas entre as quais so proibidas
as relaes sexuais no deveriam ser deixadas -sozinhas,
to estranho aos Arapesh que nunca lhes passa pela cabea.
Nem as meninas nem os meninos usam roupas at a
idade de quatro ou cinco anos; ensinam-lhe a aceitar sem
,'embarao ou vergonha suas diferenas fisiolgicas. A

68

excreo no , para as crianas, um assunto sobre o qual


se exija recato; na verdade, os adultos vo simplesmente
por acaso at O limite da aldeia - sua atitude caracteri1\ zada por timidez, mas dificilmente por vergonha. As mulheres dormem nuas noite e, como j dissemos, OS homens
usam suas tangas descuidadamente, puxando-as para o lado
ao se coarem. As criancinhas aprendem a observar as
regras de limpeza, no atravs da invocao da vergonha.
limas das expresses de nojo. Isto altamente desenvolvido
nelas, de forma que crianas de quatro e cinco anos fogem
amedrontadas de substncias novas como mucilagem ou
mfo verde sobre couro. A associao mais comum de
excreo com viva conscincia dos rgos gen!tais, e conseqentemente das diferenas de sexo, pouqussimo
desenvolvida.
No se exige das crianas menores um comportamento
diferente para com as crianas de seu pr6prio sexo e do
sexo oposto. As de quatro anos de idade podem rolar e
dar cambalhotas juntas no cho, sem que ningum se
preocupe com o contato corporal que resulte. Isso desenvolve nas crianas uma fcil e despreocupada familiaridade
com os corpos de ambos os sexos. No h pudor que a
complique e, em troca, o contato fsico clido e total adquire maior valor.
hI
A medida que vai crescendo, a criana no mais to
",estreitamente limitada aos cuidados de seus prprios pais.
Crianas so emprestadas. Uma tia, ao voltar de uma
visita, traz consigo o pequeno de quatro anos para uma
estada, de uma semana, passando-o a outro' parente para
eventual devoluo aos pais. Isto significa que a criana
Prende a conceber o mundo como cheio de pais, no
meramente um lugar em que toda a sua segurana e felicidade dependem da continuidade de suas relaes com
seus prprios pais. Alarga seu crculo de confiana, sem
entretanto, supergeneralizar sua afeio. Ela no v, o
tempo todo, meia dzia de pais e meia dzia de mes, de
modo que seus verdadeiros pais se apagam num quadro
generalizado de pais. Ao contrrio, ela v principalmente
os seus progenitores e depois, em srie, outros conjuntos
de pais, em grande intimidade, nos pequenos e compactos
grupos familiares. A rpida reao de uma criana Arapesh afeio demonstrativa uma das formas em que se
efetua esta transferncia de um lar para outro. Meia hora
.'de carinhos, e um beb Arapesh ir com qualquer um a
\l'fqualquer lugar. J treinada para encarar o mundo inteiro
como um lugar seguro onde possa vadiar, acompanha com
alegria qualquer membro deste mundo bondoso que lhe
fizer ccegas na barriga, ou que coar suas pequen'as costas

IE

69

sempre ardentes. As crianas ziguezagueiam pelo cho, de


um adulto amistoso a outro, instalando-se junto a qualquer
um que lhes d ateno determinada.
No h insistncia alguma para que as crianas cresam depressa, ou adquiram habilidades e proficincia especiais, verificando-se uma correspondente falta de tcnicas
para trein-las flSicamente. So autorizadas a empreender
tarefas muito alm de sus foras, a tentar galgar escadas
e perder a coragem no meio do caminho, a brincar com
facas com as quais podem cortar-se se no forem constantemente vigiadas. H uma nica exceo. As meninas so
adestradas no transporte de cargas; volumosas cestas so
colocadas sobre suas cabeas, quando ainda so to pequenas que ainda passam a maior parte do trajeto aninhadas em cestas maiores s costas de suas mes. J:.-Ihes
permitido, com grande favor, que carreguem os pertences
,'de seus progenitores, aprendendo a aceitar a carga como
um smbolo honroso de crescimento. Mas com essa nica
exceo, todo o crescimento fsico dos filhos informal.
Um beb tenta subir uma das estacas entalhadas que servem
de escada da casa; tomado de medo, grita. Algum imediatamente corre para segur-lo. Uma criana tropea;
levantada e acariciada. O resultado que a criana cresce
'.Iri om um senso de segurana emocional baseado no cuidado
I'~lheio, no em seu prprio controle do meio ambiente.
I, Trata-se de um mundo frio, mido, cheio de despenhadeiros~ de razes ocu1tas no caminho, de pedras em que
tropea os pezinhos. Mas sempre h uma mo amiga, uma
voz gentil para salvar. Confiana naqueles que esto em
torno tudo o que se exige. O que algum faz para si
'Vprprio importa muito pouco.
Toda esta atitude para com as ferramentas e o controle do corpo se reflete, mais tarde, nas habilidades tcnicas fortuitas e imperfeitas dos adultos. Os Arapesh no
contam tcnicas bem definidas; mesmo os ns com que
amarram as partes de uma casa so variados e de estilos
diversos. Quando medem uma extenso, quase sempre o
fazem de maneira errada, e longe de corrigi-lo, ajustam o
resto da estrutura a este erro. As casas so construdas
descuidada e assimetricamente. Seu pequeno artesan'ato,
de esteiras, cestas, braadeiras e cintos, rstico e imperfeito. Continuamente importam modelos bem feitos, mas
ou desfiguram o desenho com uma cpia mal feita ou
desistem de tudo. Nunca lhes foi dada qualquer disciplina
i manual ou visual.
A pintura talvez a arte em que conseguem o m,ximo. Um amplo estilo impressionista de pintura em grandes pedaos de casca de rvore d ao homem especialmente
dotado a possibilidade de criar, quase sem tradio, evenT \

;~ I

70

tuais desenhos encantadores. Todavia, tal aptido de


algum exerce escasso efeito permanente sobre a falta de
convico dos outros nas prprias habilidades, sobre a sua
contnua dependncia do trabalho artstico dos outros povos
porque se julgam incapazes. Na melhor das hipteses, as
crianas so acostumadas ao entusiasmo, ao prazer rpido
A~ alegre quando lhes apresentada uma cor viva ou nova
'~1" melodia. Esta atitude, eles aprendem dos adultos, cuja
reao a uma fotografia colorida de uma revista americana
no : "O que isso?," porm sempre: "Oh! que bonito!"
A contnua mudana de um lugar para outro tem sua
repercusso na vida das crianas. No estando habituadas
a grupos bastante grandes, no fazem jogos de conjunto;
ao invs, cada criana apega-se a um adulto, um irmo ou
irm mais velhos. As grandes caminhadas de uma plantao a outra, da casa da horta para a aldeia, cansam-nas.
de modo, que, chegando ao fim da jornada, enquanto a
me cozinha o jantar e o pai se senta e cpversa com outros
homens, as crianas ficam em volta, borbulhando com os
irol, lbios. Raramente realizam jogos. As crianas pequenas
N\ s tm permisso de brincar entre si enquanto no brigam.
Ao menor sinal de desentendimento, o adulto intervm. O
agressor, ou as duas crianas, se a outra revidar ao ataque,
so arrastadas para fora do campo de luta e seguras firmemente. criana zangada permitem que esperneie e grite,
que role na lama e jogue pedras ou lenha no cho, mas
~no deixam tocar no companheiro. Este hbito de descarregar a raiva de outros sobre seu prprio ambiente persiste
na vida adulta. Um homem zangado passar uma hora
golpeando um gongo de tira, ou retalhando com o machado uma das palmeiras de sua propriedade.
A finalidade de todo o treinamento das crianas menores no ensin-las a controlar a emoo, mas cuidar
. bique sua manifestao no prejudique outra pessoa alm
de1as prprias. No casO das meninas, a expresso de raiva
reprimida mais cedo. As mes confeccionam-lhes bonitas
saias, de fibras, que um tombo na lama devido a um acesso
de raiva poder estragar, e em suas cabeas colocam cestas
cujo contedo seria uma pena derramar. O resultado
que as meninas controlam os ataques de raiva e de choro
muito mais cedo do que os meninos, que s vezes rolam e
gritam na lama at a idade de quatorze ou quinze anos
sem qualquer sentimento de vergonha. A diferena entre
;' os sexos, neste caso, acentuada por mais dois pontos. Os
f/garotos de quatro e cinco anos tendem a transferir para o
Wfpai sua maior devoo; seguem-nos, dormem noite em
seus braos e so muito dependentes deles. Mas o homem
tem menos possibilidade de levar uma criana consigo a
todos os lugares do que a mulher. Assim, o menino

71

J~
)

muitas vezes abandonado, rejeitado por aquele de quem


mais depende, e chora desesperado quando o pai parte
para uma viagem. A medida que se torna mais velho, o
pai passa a deix-lo no aos cuidados da me, ou da
co-espsa a quem a cfiana tambm chama de me, mas
de irmos mais velhos, o que o levar a sentir-se ainda
mais abandonado. A mais leve provocao do irmo
maior, especialmente uma recusa de alimento, lan-lo- em ataques de choro, seguidos de acessos de

"I

11,

raiva. Parece restabelecer-se a antiga situao traumtica, quando sua me o deixava sozinho durante

1"I

~I

:~

horas seguidas c, com seus ataques infantis de raiva,


ele tenta produzir a antiga seqela, um pai solcito
e arrependido. E em parte o consegue, pois todos, inclusive o irmo que o irritou, ficam consternados diante de
sua infelicidade e fazem o possvel para acalm-lo. Entretanto, as meninas participam mais cedo do trabalho familiar; este;: mais envolvidas no cuidado das crianas pequenas e, como raras vezes se apegam fundamentalmente
aos pais, no sofrem este segundo desmame. :e:. de notar
que as trs garotinhas que demonstravam os mesmos acessos
de raiva dos meninos no tinham irmos do sexo masculino,
e por isso eram tratadas como meninos. As inevitveis
ocasies surgiam quando o pai era forado a partir para
uma caada ou para fazer trocas, ou mesmo para procurar
um feiticeiro cujo feitio estava levando um parente
morte. Nesse instante, as meninas rasgavam as saias de
palha e rolavam na lama com tanto gosto quanto os
meninos. Geralmente, porm, as meninas no so submetidas a esta espcie de segundo desmame, a no ser depois
de crescidas, quando seus maridos morrem e, ento, como
vivas, sofrem a traumtica experincia da perda de paternidade s vezes com violentos distrbios emocionais. Tal
experincia, contudo, no sobrevm a toda mulher, e se
acontece a uma menina, bem tarde na vida.
Alm disso, como se considera apropriado aos grandes
homens simular raiva e desprezo em suas falas pblicas,
brandir uma lana, bater os ps e gritar, o menino tem
sua frente um modelo de expresso violenta que falta
menina, e muito jovem para compreender que o comportamento do grande homem sempre, pelo menos em teoria,
simples atitude teatral.
Estes ataques temperamentais quase sempre so motivados por alguma insegurana ou rejeio: a recusa a um
pedido da criana, a no-permisso de acompanhar algum,
um empurro ou uma abordagem mais rude que recebe
de . uma criana mais idosa, uma repreenso ou, o mais
importante, a recusa de alimento. Os ataques causados por
recusa de alimento so os mais numerosos e os mais

72

lItJ interessantes, porque a criana no se acalma com o ofere-

1'1 cimento posterior do alimento. A recusa de um coco dese-

jado, ou de uma tora de cana-de-acar, provocou toda


uma cadeia de reaes, que supera de longe qualquer fora
que um simples alimento possa ter para det-la, e a criana
solua s vezes por uma hora, vtima indefesa de uma
situao repetitiva em que o pai igualmente impotente.
Tais acessos relacionados com a rejeio servem para
canalizar a raiva como resposta a um ato hostil da parte
de outrem, e a educao definida contra a agressividacle
para com outras crianas completa este padro.
A desaprovao paterna briga entre os filhos sempre reforada por repreenses expressas em termos de
relaes: "Voc, o irmo mais novo, bater nele que
primognito?" "Voc, que o filho da irm do pai dele,
bater no filho do irmo de sua me?" "No direito que
dois primos lutem entre si como dois cachorrinhos." As
crianas no so treinadas a aceitar a aspereza, aquilo que
costumamos chamar de esportividade, aquela disposio
de levar pancada, considerada mais consoante com o temperamento masculino em nossa sociedade. Os garotos
" rapesh so to protegidos da agresso e do embate de
des medidas disciplinares por parte de crianas mais
elhas e de pais irritados, como a mais frgil menina
rnarnente educada entre ns. Resulta disso que os me.
ninas Arapesh jamais desenvolvem o "bom esprito esportivo"; seus sentimentos ficam intolervelmente feridos por
um tapa, ou mesmo por uma palavra acre. A mais leve
zombaria tomada como expresso de inimizade, e um
homem adulto romper em lgrimas diante de urna acusao injusta.
Levam para a vida adulta o medo de qualquer brecha
entre companheiros. A cultura possui umas poucas formas
simblicas externas com que pode expressar uma real
separao, sinais pblicos de um desacordo que podem
ser estabelecidos para enfrentar a situao sem choques
pessoais verdadeiros entre os indivduos envolvidos. Raramente. porm, so usados. Entretanto, s vezes acontece
que um homem resolva, afinal, que sua mulher incapaz
de alimentar porcos. Trata-se de uma deciso muito sria,
t\.JP.Ois engordar porcos uma das glrias que ornam a mu"'~Iher na realizao social. A situao se complica ainda
mais pelo fato de que nunca, ou quase nunca. ela engorda
porcos de sua propriedade ou do marido, mas, antes, um
porco de um parente seu ou de seu esposo. A morte do
animal, por doena, desgarramento, ou captura por um
gavio ou pton, uma grande tragdia, e o marido sente
a necessidade de castig-la por isso. Ele o faz, no caso
de vrias destas mortes trgicas, por um sinal colocado

73

:1
~

porta, c todos ficam sabendo que ela incapaz de criar


porcos. O marido amarra a uma lana um pedao de
inhame ou de tara, e com ela espeta um pedao da
casca do cocho onde o porco comia. e assim por
diante; tambm criva de flechas os cantos da casca.
Deste modo, todos ficaro sabendo o que ele acha
do assunto, mas no precisa discuti-lo com a esposa
. e~ se ela se zanga, o faz diante de uma situao
VJpuramente impessoal e formal. Assim, quando os parentes
.o," esto realmente zangados entre si, o mais enraivecido d
um n mnemnico numa folha de crton e a pendura em
seu prprio umbral, significando que ele jamais voltar a
comer com os parentes que o irritaram. Para remover
este signo formal de rompimento, a pessoa que deu o n
original deve matar um porco. Assim tambm, um buanyin
que reputa intolerveis as relaes de buanyin pode cort
-las, se colocar uma tigela de madeira esculpida, cercada
de galhinhos, sobre o agehu, declarando com isso O trmino
da relao. Todavia, so raros todos estes mtodos altamente estilizados de rompimento de relaes; um homem
pensa muito tempo antes de empreender um passo to
drstico e de suscitar uma situao que lhe ser muito
difcil manter e muito dispendioso interromper.
O medo e o mal-estar resultantes de qualquer mani
. \festao de raiva desenvolvem-se mais tarde no padro de
,"'!rfeitiaria. Uma pessQa zangada pode no agredir outra,
pode no recorrer a qualquer insulto extremo, Porm,
pode, em represlia, adotar por um instante o comportamento apropriado no a um parente ou membro da mesma
localidade, mas adequado a um homem das Plancies, um
estranho e inirnJgo. As crianas Arapesh crescem com a
noo de que o mundo se divide em duas grandes pores:
parente~, poro que inclui umas trezentas ou quatrocentas
pessoas, todos os membros de Sila localidade, e os de
aldeias de outras localidades, ligados a eles ou a seus
parentes por casamento, e as longas linhas de esposas e
filhos dos amigos de troca hereditrios de seu pai; e es
tranhos e inimigos, formalmente denominados waribim,
poro dos homens das Plancies, literalmente "homens das
terras ribeirinhas". Estes homens das Plancies desempenham na vida das crianas o duplo papel de fantasma a
temer e inimigo a odiar, ridicularizar, ludibriar, a
se transfere ativamente toda hostilidade desaprovada no
grupo. As crianas ouvem as murmuraes e as pragas dos
pais quando os arrogantes homens das Plancies passam;
ouvem falar de morte e infelicidade atribudas aos feiticeiros. Quando contam cinco anos ou mais, so avisadas:
"Nunca deixe qualquer sobra de alimento jogada num
lugar onde haja estranhos. Se quebrar um talo de cana-de-

74

acar, tome cuidado para que nenhum estranho o perceba; do contrrio, ele voltar para apanhar o toco e
us-lo a fim de pr feitio em voc. Se comer uma noz
de areca, cuide para no jogar fora com a casca um
pedao da amndoa. Se comer o inhame duro e resistente
coma-o todo; no largue qualquer pedao que um estranho
possa pegar e usar contra voc. Quando dormir numa casa
onde haja estranhos, deite-se com o rosto para cima, para
que nenhuma gota de saliva possa pingar na casca e depois
ser recolhida e escondida pelo inimigo. Se algum lhe der
um osso de gamb, fique com o osso at que possa escond-lo em algum lugar, quando ningum estiver olhando", Para carregar estes restos de comida, a fim de que
no caiam nas mos do estranho, ao menino do uma
cesta de folhas de palmeira e menina, uma cesta de
malha. Esta constante preocupao com a "sujeira" torna
~odos os que vivem na cultura Arapesh obcecados pelo
:~8ssunto, Ao comer, ao mascar noz de areea, ao fumar,
, ao ter relaes sexuais, o invduo contmuamente forado
a ceder Uma poro da sua pessoa, que poder cair nas
mos de estranhos, e causar-lhe enfermidade ou morte.
. O medo da doena, da morte, da infelicidade, 'dramaJhizado nesta insistncia quanto ao cuidado com a prpria
jWsujeira. A criana acaba acreditando que a hostilidade. um
sentimento existente apenas entre estranhos, normal e regularmente se expressa no roubo e na ocultao de um
pouco de sujeira. Esta concepo que liga o medo e a
raiva a um padro definido de comportamento compulsiva na vida adulta dos Arapesh.
Suponhamos que um irmo fira um homem, ou um
primo o maltrate, no como um parente normalmente deveria agir, mas tornando-se no momento o "inimigo", o
"estranho", O homem ferido no tem um senso de gradao a que recorrer; no foi educado para um crculo
limitado de parentes muito ntimos e amigos e um crculo
ligeiramente menos amistoso de parentes menos chegados
- no foi educado para um comportamento diferenciado
com o irmo e o cunhado. Conhece duas nicas categorias
de comportamento: o de um membro de seu grupo amplo
e de confiana e o do inimigo. O irmo com quem se
zanga passa por um instante categoria de inimigo, e ele
furta a sujeira do irmo e leva-a aos homens das Plancies.
Na prtica, toda a sujeira dos montanheses que encaminhada aos pequenos esconderijos dos feiticeiros das Plancies roubada no por estes, mas pelos prprios montanheses, irmos, primos e esposas zangados. Todos os
habitantes das montanhas conhecem bem este fato. Quando
querem localizar a aldeia de feiticeiros que provavelmente
est de posse da sujeira de um homem doente, seguem a

75

:1,

;~il

"

:: ~ :

linha dos amigos de troca hereditrios do homem a quem


o doente tenha dado recentemente motivo de raiva. Porm,
quando um homem morre, a morte no atribuda ao
homem que roubou a sujeira. Acredita-se que ele tenha
eS'Juecido sua raiva h muito tempo. Ao contrrio, atri"bulda ao feiticeiro, cujo comportamento o homem irado
briginalmente imitou, de forma compulsiva, durante a
raiva que sentiu do amigo.
Destarte, a ausncia de quaisquer expresses intermedirias de zanga e a existncia de apenas duas categorias,
amigo completo ou completo inimigo, foram os Arapesh
a se comportarem de uma forma que eles pr6prios repudiam como invlida e intrusa, como a loucura inexplicvel
de um momento. E a ausncia de qualquer espcie de
esporte violento, de qualquer briga corriqueira, um pouco
mais carregada, entre crianas, torna o Arapesh particularmente vulnervel quando se depara com a mais leve
expresso de ira. Da resultam o medo e o pnico, e o
roubo compulsivo da sujeira segue-se mais do que provavelmente. Quando um homem relata ato semelhante, f-lo
sem afetao, como se descrevesse um movimento involuntrio dos olhos diante de uma luz resplendente: "Ele me
era hostil. Colocou-se contra mim. Ajudou as pessoas que
causaram a morte de minha me. Disse que ela poderia
continuar casada com aquele homem. No me ajudou. Eu
morava com ele na, casa do irmo de minha me. Ele
comeu um pedao de carne de canguru. Ps o osso de
lado. Esqueceu-o. Levantou-se e saiu de casa. Meus olhos
viram que ningum estava olhando. Minha mo moveu-se
e apanhou o osso. Escoridi-o depressa em minha cesta. No
dia seguinte, enccntrei um homem de Dunigi no caminho"
a quem chamei de av. Dei-lhe o osso. Apenas dei-lhe.
No lhe dei junto nenhum anel". (Se au feiticeiro dado
um pedao de sujeira sem pagamento, fica entendido que
ele no tomar qualquer medida, porm aguardar um
honorrio de manuteno, seja da pessoa que originalmente
lhe entregou a sujeira, ou de outra que foi ofendida mais
recentemente; este ltimo pagamento inexiste na prtica,
mas invocado como libi.) Semelhante relato feito em
voz. baixa e sem emoo, sem orgulho ou remorso, sem
nenhuma admisso de genuna cumplicidade. O pdro
aprendido na primeira infncia afirmou-se simplesmente
como um todo.
Voltando educao ldica das crianas: medida
que elas crescem e fazem jogos. no brincam de nada que
'Possa encorajar a agressividade e a competio 3 No h
(3) o futebol americano, jogado com uma lima, est sendo agora
introduzido por jovens trabalhadores que retornaram.

corridas, nem disputas entre dois partidos. Em vez disso,


brincam de ser gambs e cangurus, ou um deles um
casuar adormecido que os outros vo assustar. Muitos dos
jogos se assemelham s brincadeiras de jardim de infncia
de crianas bem pequenas, cantigas em que uma pantomima muito simples, como a da imitao do corte do sagu,
acompanha as palavras tradicionais. Mesmo estas brincadei'ras so raras. No mais das vezes, os momentos em
que as crianas se renem em grupos suficientemente
grandes para fazer um jogo que valha a pena, so as
ocasies festivas; mas, havendo danas e cerimonial adulto,
o papel de espectador lhes parece muito mais absorvente.
S este um papel a que, desde os primeiros anos, o borbulhar dos lbios os ajudou a conformar-se. Tambm, quando
eram ainda bebs, danaram nos ombros das mes e tias,
durante as longas noites de dana. Nestas danas, que
celebram a concluso de alguma obra, como a colheita do
inhame ou uma expedio de caa, as mulheres preferem
danar com crianas aos ombros; e assim, as mulheres ora
danam, ora sentam-se e fumam tranqilamente ao redor
das pequenas fogueiras e, entrementes, as crianas menores
so passadas de uma a outra danante, de modo que danam a noite toda, sacudidas para cima e para baixo, semi.adormecidas nos ombros oscilantes das mulheres. Desde
muito pequenos, os bebs aprendem a dormir montados
no pescoo do adulto, seguros .apenas pela mo firmemente
apertada na mo do adulto, ajustando-se sem despertar a
qualquer movimento que o adulto faa. Tudo nesta primeira experincia os habitua a participarem da paisagem
geral, a preferir uma parte passiva integrada na vida da
comunidade a uma vida infantil ativa e prpria.
Na vida das crianas em grupos, existe uma diferena
acentuada entre os sexos, diferena que prevalece durante
a' vida toda. As meninas pequenas so teis principalmente
para fazer transportes, capinar, recolher alimentos e carregar lenha. Sempre que ocorre uma colheita ou uma
festa, tdas as pequenas parentas so requisitadas, e um
bando delas se junta para trabalhar duramente por um dia
ou mais. ~ esta, praticamente, a nica ocasio em que
se vem, pois, nas reais ocasies de festa, acham-se ainda
mais atarefadas do que nos demais perodos de trabalho.
Aps um dia de transporte, com suas mandbulas firmemente cerradas e as frontes brilhando de suor, esto demasiado cansadas at mesmo para tagarelar. Assim, boas
amigas, de onze ou doze anos, adormecem uma nos braos
da outra, na mesma cama de casca de rvore, cantarolando
juntas pequenas toadas. Multides e labuta tornam-se intimamnte associados em suas l1\entes, ao passo que uma
conversa despreocupada e JiberdaCfe.--de um trabalho muito

77

76
/

li
I

;~I:: :
,,,1 i
<,

pesado se associam ao pequeno grupo de parentes ntimos,


reunidos volta do fogo noturno na "pequena aldeia",
a povoao residencial do cl.
.
A experincia dos meninos exatamente oposta. Seu
trabalho no feito em grupos, mas acompanhando o pai
ou o irmo mais velho a uma expedio de caa. ou mata
para juntar ervas ou trepadeiras, ou cortar madeira para a
construo de casas. Um garoto e um ou dois adultos
formam o grupo-padro para o trabalho dos menores.
Quando no h expedies assim em perspectiva, dois, trs
ou mais meninos se renem, fabricam arcos e flechas de
brinquedo e exercitam-se atirando em lagartos ou em alvos
de laranjas reluzentes, e colocam armadilhas para ratos ou
fazem matracas e pistolas de estalo. A associao com
meninos de seU grupo etrio seu momento mais feliz e
despreocupado, e isto explica a grande inquietude dos
homens quando se vem, por muito tempo, confinados a
uma "pequena aldeia", sua maior necessidade de viver
sempre em movimento, em visita a irmos e parentes. Seu
incessante desejo de efetuar visitas causa de constantes
censuras e wmbarias de parte das mulheres, e ao homem
que gosta demais de fazer isto sua esposa o apelida de
"passeador" ou "nunca-senta". Uma forma que assume a
leve instabilidade nervosa entre os Arapesh a supersensibilidade a situaes sociais; isto pode ser expresso ou no
fato do indivduo tornar-se eremita e viver no corao
da mata, ou em seu eterno deambular de uma ocasio
festiva a outra, incapaz de resistir aos sons dos tambores
mais longnquos.
No tocante propriedade, a educao que dada s
crianas no sentido de encorajar o respeito propriedade
alheia e o seIJ,.timento de cmoda segurana na propriedade
de seu prprio grupo familial, mais do que qualquer sentimento mais forte de posse. As crianas recebem repreenses quando lesam a propriedade de outrem, e uma
insistncia delicada: "Isto de Belidu, tenha cuidado. Isto
de vov, no o quebre", sempre acompanha as explora
es infantis nos pertences alheios. Mas no se ouve a
contra-Dbservao: "Aquilo no seu", comentrio irritante e constante das mes Manus. A nfase no posta
sobre a distino entre "meu" e "seu", porm muito mais
na necessidade de ter cuidado com as coisas dos outros.
r I Os pertences da famlia so tratados de maneira muito
, 'diversa. D-se criana tudo o que ela pede em chro,
do que resulta amide a quebra dos brincos da me, o
desenfiar de seu colar de dentes de marsupial. Para a
criana, sua casa no um mundo proibido, cheia de
tesouros que ela constantemente convidada a deixar em
paz, at que venham assumir importncia enorme a seus

78

olhos. Se os pais possuem algo e sentem que a criana


poder estrag-lo, escondem-no em lugar seguro, de modo
que jamais venha a desej-lo. Toda esta atitude foi vivamente ilustrada quando lhes mostrei um balo vermelho.
Foi a pea de cor mais lmpida e mais bonita que aquelas
pessoas jamais viram; as crianas gritavam de excitao
e mesmo os adultos, por um momento, contiveram a respirao de alegria. A seguir, disseram tristemente: "~
melhor guard-lo. Voc com certeza no tem muitas destas
coisas bonitas, e os bebs iro chorar por elas".
A medida que vai cresccndo, a criana aprende que
a placa de madeira entalhada, usada apenas nas festas, ou
o toucado de ave-da-paraso que o pai usa quando dana,
dela - da criana. Mas os pais continuam a usar tais
coisas. O pai a leva mata, mostra-lhe as moitas de sagu
novo e, ensinando-lhe os nomes, explica-lhe que tambm
so suas. "Sua propriedade" passa a significar coisas pertencentes ao futuro, algo que agora usado por outros,
ou que ainda no seu. Quando crescer, designar analogamente todos os seus pertences como propriedade de seus
filhos. Sob tal sistema, ningum se torna agressivamente
possessivo do quc seu, e roubo, portas trancadas, e o
equivalente primitivo de fechaduras - a magia negra colocada na propriedade - so virtualmente desconhecidos.
Os Arapesh possuem alguns amuletos protetores das plantaes cujo sentido se perdeu de tal forma para eles que.
ao coloc-los na cerca de suas hortas, acreditam que at
suas esposas e filhos ho de sofrer os efeitos, ao comerem
de suas prprias plantaes.
o

79

5. CRESCIMENTO E INICIAO
DO JOVEM ARAPESH
"

I~:

:~

','11
':::,
"

li

Quando a criana Arapesh atinge os sete ou oito


sua personalidade est formada. Meninos e meninas

~OS,

aprenderam uma atitude feliz, confiante e segura em relao vida. Aprenderam a incluir no crculo de sua afeio
todos aqueles a que esto ligados de qualquer forma que
Nseja, e a responder a qualquer termo de relao com uma
ativa expresso de cordialidade. Foram desencorajados de
quaisquer hbitos de agressividade para com os outros;
ensinaram-lhes a tratar com respeito e considerao a propriedade. o sono e os sentimentos alheios. Associam. de
forma definitiva, o alimento com calor, aprovao, aceitao e segurana, e vem em qualquer recusa de
alimento um sinal de hostilidade e rejeio. Aprenderam

81
~

I,

:,1

;~,

:~'i~1
,,,~

,.1,

"o"

a ser participantes passivos das atividades de seus progenitores, mas tiveram pouqussima experincia em efetuar
jogos por si ss ou em organizar suas prprias vidas.
Acostumaram-se a responder quando os outros do o sinal,
a seguir aonde os outros os conduzam, a mostrar entusiasmo e no criticar as novidades que lhes so apresentadas.
Quando sentem frio, ou esto aborrecidos ou solitrios,
borbulham os lbios numa centena de formas padronizadas.
Aprenderam a temer o estranho, o homem da Plancie, o homem que anda em seu meio, alerta, em busca de
um pouco de sujeira que lhes causar desgraa. Foram
ensinados a guardar qualquer resto ocasional de comida
ou pedao de roupa velha, a manter - quando encontram
um estranho - aguda vigilncia sobre estas partes recm-separadas de suas personalidades. No se lhes permitiram
expresses de hostilidade ou agressividade em relao a
um qualquer das centenas de parentes, devendo todos ser
amados e respeitados; foram porm autorizados a adotar
o dio birrento de seus progenitores aos feiticeiros e mesmo
arremessar algumas pequenas lanas sobre uma trilha seguida por um grupo de homens das Plancies. Assim ficou
assentado o padro bsico que na vida adulta os levar a
identificar quem quer que os ofenda a um estranho e desta
maneira recorrer ao velho padro mgico de furtar a sujeira
do estranho. Apenas duas diferenas importantes foram
estabelecidas entre os sexos: o afeto que envolve as ativi" dades de grupo e a maior manifestabilidade de raiva permitida aos meninos. Esta ltima obscurecida por outras
consideraes de ordem de nascimento e sexo dos irmos;
as meninas que no tm irmos mostram as mesmas tendncias, e os meninos que tm muitas irms mostram-nas
em menor grau.
Quando surgem os primeiros sinais de puberdade elevao e aumento dos seios nas meninas, aparecimento
de plos pbicos no menino - o adolescente precisa
observar certos tabus, evitar comer certas carnes e beber
gua fria at que os inhames ento plantados sejam colhidos e germinem no depsito de inhame, um perodo de'
tabu que se prolonga por quase um ano.
ento dever
da criana guardar tais tabus, de um modo cuidadoso e
solene, "para crescer sozinho", conforme as regras que
odos sabem serem corretas. As crianas .so tomadas
, agora, pela primeira vez, culturalmente conscientes da
isiologia do sexo. Antes disso, qualquer indcio de masturbao que houver - e mnimo devido grande nfase
dada ao prazer, socialmente aceitvel, de borbulhar os
lbios - desprezado como divertimento infantil. No
entanto, quando um menino comea a guardar os tabus
"I jde seus pelos pbicos, advertido contra a manipulao

e.

~
,

82

descuidada de seus rgos genitais. E aprende com os


meninos mais velhos o que fazer quando transgride quaisquer das regras essenciais ao crescimento; aprende o uso
disciplinar e higinico das urtigas ardentes e mesmo as
sangrias com 'um instrumento de bambu afilado. Converte,~-se no guardio responsvel de seu prprio crescimento e
sanes so todas em termos desse crescimento. Se
infringir as regras, ningum o punir; ningum a no ser
ele prprio sofrer. Simplesmente, no crescer para tornar-se um homem alto e forte, um homem digno de ser
pai de famOia. Agora est incumbido tia tarefa de manter
separadas a funo reprodutiva das mulheres e a funo
masculina de obteno de alimentos. A representao mais
dramtica desta separao de funes masculinas e femi.inas. o culto do lamberan. O lamberan o patrono
sobrenatulll dos homens adultos da tribo; eIe l (ou eles),
pois algumas vezes concebido individualmente, nunca
deve ser visto por mulheres e crianas no-iniciadas, e
representado por vrios artifcios produtores de rudos,
flautas, apitos, gongos de tira e assim por diante. To
logo uma criana alcana idade suficiente para atentar de
algum modo a seu ambiente, a vinda do .lamberan, sua
permanncia na aldeia, sua partida dramtica so pontos
altos da vida. Mas at que garotos e garotas atinjam seis
ou sete anos, a vinda do lamberan tem o mesmo significado
para os dois sexos. H o alvoroo e o estmulo que anuncia
uma festividade; as pessoas se aglomeram numa das povoaes maiores, dormindo comprimidas em volta de um
fogo, nas casas apinhadas de gente_ Mulheres e meninas
trazem s costas grandes carregamentos de lenha e amontoam-nos sob as casas elevadas. Os homens partem para
uma caada de uma semana, atentos aos lagartos varanos
para novas peles do tambor, enquanto caam casuares e
cangurus. Fala-se muito de um porco, ou talvez de doi~,
que algum da aldeia vizinha pretende doar e vai trazer
para a festa. Os parentes do homem por cuja iniciao
o tamberan dever comparecer trazem inhames. que so
empilhados em pequenos montes no agehu, e os recebedores .agradecidos marcham em volta, recitando "Wa Wa
. Wa", que chamado para "matar a ave do mato" e sigrti-

"'Ias

(I) A palavra que designa tQmbe1'a1l wa1'l!h faz parte da cla~se dos
substantivos a que pertencem tambm palavras como "criana", palavras
em que o sexo indeterminado. Os pares de nautas s.5.o ~mpre
designadOS como masculino e feminino, e o termo que designa la",!JerQI1
no plural wQnhas, com a terminao plural empregada para @:rupos
de sexo misto, ou outros grupos mistos. Como em ingls (e do mesmo
modo em portugusJ no existe um pronome singular para o 5CX;J indeterminado, empregarei dI! (he) representando o equivalente mais prximo
em significado. Na linguagem comum, os nativos - homens e mulhere~
_ tendem a falar do som emitido pelas nautas como se fosse feito por
um ser, a quem ou ao qual se referem no singular.

83

Ir'

:1111 "

~ li,

;ji'I':'

" ~;:~I: :

fica que algum dia ho de retribuir os presentes. Por fim,


chegam notcias de que a caada terminou; um canguru
bem grande encheu a cesta de caa. Os caadores entram,
usando nos cabelos penas de ave-do-paraso, orgulhosos de
sua presa, que trazida para dentro em pacotes amarrados
com varas e eofeitados com fitas verdes e vermelhas de
folhas de Tracaena. Discursos de congratulaes so proferidos c, no dia seguinte. preparam-se croquetes especiais
de coco, que se fazem somente para festas.
Sob todos. estes preparativos corre um fluxo de agitao. O lamberan vir, vir de trs da montanha, vir da
direo do mar. As crianas menores o imaginam Como
um monstro enorme, da altura de um coqueiro, que. vive
no mar, exceto nas raras ocasies em que chamado a
cantar para as pessoas. Quando o lamberan chega, fogem
dele to rapidamente quanto possvel, segurando a saia d~
palha da me, tropeando e escorregando, derrubando bocados mastigados de inhame, choramingando de medo de
serem deixados para tr45. O fascinante som das flautas
SJ: aproxima a cada minuto e algo horrvel pode acontecer
a um garoto ou garota que for apanhado a perambular
na aldeia depois que os homens e o tamberan entram.
Assim, precipitam-se pela encosta da montanha, mulheres,
crianas e cachorrinhos, e talvez um ou dois leitezinhos
que vm guinchando atrs de sua dona. Uma mulher
carrega um recm-nascido, com muitos feixezinhos de
folhas pendurados em sua cesta de rede para proteg-lo
do mal, e uma folha de bananeira sobre a cesta para
abrig-lo do sol e da chuva. U ma velha, com seus cabelos
brancos e ralos. espetados, cabea quase calva, segue
coxeando no fim da procisso, resmungando que nunca
mais tentar subir a montanha para uma festividade; no,
depois desta ficar em sua casinha no vale, alimentar os
porcos do seu filho, mas quando a esposa dele tiver outro
filho, ela no subir a montanha para v-lo. e. muito
duro, muito duro para suas velhas pernas e o tumor
muito pesado para carregar. O tumor vai tornando-se
pouco a pouco mais proeminente em seu abdome, delineado claramente sob sua pele f1cida. Esse tumor apareceU porque ela deu comida aos feiticeiros que mataram
seu irmo h muito tempo. medida que ela caminha
tropegamente, agarrando-se a um basto, os outros olham-na um pouco desconfiados. Essas velhas que j passaram,
faz tanto, do perodo de fertilidade sabem pouco mais que
as jovens. Seus ps no so apressados pelo mesmo medo
que leva a me aleitante a apertar o filho a si e fugir do
som das flautas, e mais tarde f-Ia- tremer quando ouvir
OS passos do marido subindo a escada de casa. E se ele
no tiver lavado devidamente as mos nas ervas mgicas

84

convenientes? Por causa de uma negligncia assim Temos


perdeu seu beb e o filho nico de Nyelabai morreu. A.
mulheres velhas no temem mais estas coisas; no vo
mais cabana menstrual, os homens no baixam a voz
quando conversam perto delas.
Da encosta distante vem o som alto e claro das fiau.
tas. "No bela a voz do tamberan?" sussurram entre si
as mulheres, e "Tamberan, tamberan" ecoam os bebs. De
um grupo de meninas emerge um murmrio ctico: "Se o
tamberan to grande, como pode entrar em sua casa?"
"Quieta! Cale a boca!" diz rudemente a me do recm
"'nascido. "Se voc falar deste jeito do tamberan, todos ns
morreremos." Chegam mais perto as flautas, os sons graciosos e intermitentes emitidos de forma incorreta por
msicos jovense desacostumados. Com certeza o tamberan
j est dentro da aldeia, enroscado entre as rvores, tirando
seu signo sagrado das palmeiras onde o colocou h seis
meses, de modo que agora os cocos podem ser colhidos
para a festa. O sol, antes to quente, se esconde atrs de
uma nuvem, e um rpido aguaceiro encharca as mulheres
e crianas que esto espera. A voz do tamberan no
chega to clara atravs da chuva. Um calafrio envolve
o pequeno grupo, os bebs choram e depressa so acalma
dos de encontro aos seios das mes. Agora, ao som das
flautas junta-se o som dos gongos de tira. "O tamberan
entrou na casa", sussurra uma das mulheres idosas. Elas
se agitam, arrumam as cestas de rede que foram desaper
tadas de suas frontes, chamam as crianas que perambulam
mais abaixo da encosta Um al distante ouvido do topo
da montanha; so os homens chamando as mulheres e
crianas de volta aldeia, que novamente se torna segura
para elas, agora que o tamberan est encerrado na casinha
especial, decorada mais a!egremente que todas as -outras,
com as vigas dos telhados pintadas noS quatro cantos e o
escudo pintado instalado na empena. Respondendo ao
chamado dos homens, elas sobem arduamente de volta.
No h entre elas o sentimento de terem sido excludas,
de ~rem de certo modo criaturas inferiores a quem os
homens baniram de uma cena festiva. Trata-se apenas de
algo que no seria seguro para elas, alguma coisa ligada
ao crescimento e fora dos homens e dos rapazes, mas
que seria perigoso para mulheres e crianas. Seus homens
III,so cuidadosos com elas, protegem-nas diligentemente.
r e sempre um momento de exaltao a volta aldeia
onde to recentemente aconteceu algo misterioso. Em toda
casa, na empena ou na porta, colocaram-se bandeiras de
_folhas de cores vivas. O tamberan descansou aqui. Ao p
'de cada palmeira jaz uma coroa de folhas vermelhas; so
as argolas do tornozelo do tamberan, que caram enquanto

85

ele estava sob as palmeiras. No cho do agehu, amolecido


pela chuva, vem-se marcas enormes. Um dos homens
pode observar conscientemente a uma mulher ou criana
que so as marcas dos testculos do tamberan.
fcil ver
como grande o tamberan. Mas, embora os homens teJ{lIl nham arranjado esta pantomina com tanto cuidado, as
VI/mulheres do pouca ateno aos detalhes. Isto algo que
melhor deixar de lado, at no pensamento. e algo que
pertence aos homens. Elas tambm tm seu tamheran, o
nascimento, os ritos da puberdade da menina e O ritual de
tingir saias de palha. So os tamberan das mulheres.
Quanto ao primeiro tamberan, pertence aos homens, e no
vale a pena pensar nele. Da casinhola do tamberan as
flautas emitem sons constantes, acompanhadas agora pelos
gongos de tira. Entram e saem os homens. os rapazes
iniciados e, se no houver visitas do litoral, os meninos
maiores que ainda no foram iniciados.
Esta permisso concedida aos meninos no-iniciados
assinala outra diferena na forma de cultuar o lamberan
L~, ift entre os Arapesh e as tribos circundantes. Em muitas
',; f\ regies da Nova Guin, o culto do lamberan uma ma, neira de manter a autoridade dos homens mais velhos
sobre as mulheres e crianas; um sistema dirigido contra
as mulheres e as crianas, destinado a mant-Ias em seus
lugares ignominiosos e puni-Ias se tentarem sair. Em algumas tribos, a mulher que acidentalmente v o lambera"
morta. Os meninos so ameaados com as coisas horrveis que lhes sucedero na sua iniciao, e a iniciao se
converte num trote malvado em que os homens mais velhos
se vingam dos meninos recalcitrantes e dos ultrajes que eles
mesmos sofreram outrora. Tais so as nfases principais
do largamente difundido culto do tamberan. Sigilo, hostilidade de sexo e idade, temor e trote, moldaram seus
padres formais. Os Arapesh, entretanto, embora compartilhem de parte dos padres formais com seus vizinhos,
alteram todas as nfases. Numa comunidade onde no h
hostilidade entre homens e mulheres, e onde os velhos,
longe de se ressentirem da fora crescente dos jovens,
encontram nela a maior fonte de felicidade, um culto que
ressalte o dio e o castigo no tem lugar. E assim, os
montanheses alteraram a maioria dos pontos importantes.
Onde outros povos matam uma mulher que descobre por
acaso certos segredos, O!l vo guerra contra uma comunidade que no mantm suas mulheres suficientemente
segregadas, os Arapesh apenas fazem a mulher jurar segredo, dizendo-Ihe que, se ela no contar s outras, nada
lhe acontecer. No litoral, diz-se aos meninos iniciados
que, se trarem os segredos do culto, sero encontrados
pendentes de uma rvore, destripados pelo tamberan. Nas

I~
I:.';
I~

I-"'."

''''."

86
t.....

montanhas, porm, esta ameaa atemorizadora omitida.


E tambm obscurecida a grande diferena entre meninos
iniciados e no-iniciados. Num culto de homens adequadamente organizado, os meninos no-iniciados so severamente impedidos de participar, porm, entre os Arapesh,
onde nada motiva semelhante excluso, os homens mais
velhos dizem: "Eis uma boa festa. ];: uma pena que ele
que j grande no possa comer s porque ainda no lhe
fizemos incises. Deixem-no entrar". Mas se estranhos
do litoral, ortodoxos e crticos, esto presentes, os meninos
no-iniciados so afastados para longe, pois os Arapesh
so sensveis em relao sua prpria no-ortodoxia, alegremente desordenada.
Uma ocasio, em Alitoa, havia vrios visitantes do
litoral na casa do tamberan, tocando flautas, soando os
gongos de tira e em geral mandando e desmandando.
Afinal, era da praia que tinham vindo as flautas. Quarenta
anos atrs, os montanheses no tinham outra coisa alm
dos assobios de sementes para personalizar seus entes
sobrenaturais. Os visitantes estavam orgulhosos e famintos,
e pediram mais carne. Bateram no solo da casa do lamberan de modo tradicional e comearam a arremessar
pedaos de lenha escada abaixo. Finalmente, com grande
estardalhao, ameaaram com a sada do lamb'eran. Estava
justamente anoitecendo; mulheres e crianas reunidas em
grupos junto casa do lamberan preparavam a refeio
noturna, quando veio a ameaa. Desvairadas, despreve-,
nidas, desesperadas, fugiram montanha abaixo, as crianas
extraviando-se, caindo perdidas entre as pedras. Segurando-me com fora pela mo, Budagiel, minha "irm", arrastava meus ps desabituados em busca de abrigo. Escorregando, patinando, esforando-se para respirar, continuvamos em desordem. Ento veio um grito de cima "Voltem! Foi uma bobagem! No era verdade"; e sem flego
escalamos de volta a encosta. No agehu reinava a confuso,
homens movimentando-se, discutindo, exclamando, brigando. Finalmente Baimal, o estourado e excitvel Baimal
sempre indomvel apesar de sua pequena estatura, lanou-se frente e comeou a bater na frente da casa do tamberan com uma vara: "Voc queria, no queria? Voc
queria sair e amedrontar nossas mulheres, fazendo-as tropear e escorregar, na escurido e na umidade? Voc
queria enxotar os nOssos filhos, no foi? Tome isto e isto
e mais isto!" E, golpe aps golpe, caam as varadas
ressonantes no telhado de sap. Depois disso, Baimal teve
de mandar um 'pedao de carne para o tamberan ultrajado,
mas ele no se importou, nem a comunidade. Baimal expressara em nome de todos sua objeo ao uso do lamberan
como instrumento de terror e intimidao. Foi o lamberan

87

II
1\

f','

~.

,.~,
\~

quem os ajudou a criar os filhos e a proteger as mulheres!


Os visitantes do litoral zangaram-se, comeram as oferendas
de carne, e voltaram a sua aldeia para comentar os modos
brbaros daqueles montanheses que no tinham o menor
senso de como fazer as coisas.
s vezes, o tamberan permanece apenas alguns dias
na aldeia; outras vezes, vrias semanas. Ele vem tornar
os coqueiros tabu para as festas ou suspender o tabu,
presidir a segunda festa morturia quando os ossos de um
homem ilustre so desenterrados e distribudos entre os
parentes. Ele vem quando uma nova casa do tamberan
construda, e mais importante, vem para uma iniciao,
ocasio em que' levantada uma grande cerca de esteiras
de palha numa extremidade da aldeia e os iniciados so
ali segregados por vrios meses.
medida que as crianas crescem e atravessam o
perodo em que, quando no medo se agarram s saias das
mes, surge uma marcante diferena entre os sexos na
atitude para com o tamberan. As meninas continuam a
seguir os passos das mes; aprendem a no especular,
temerosas de que a infelicidade caia sobre todas elas; so
tomadas pelo hbito da passividade intelectual, uma falta
de interesse intelectual mais pronunciada que aquela que
caracteriza a mente de seus irmos. Tudo O que for
estranho, annimo e desconhecido sons diferentes,
formas desconhecidas - proibido s mulheres, cujo
dever proteger sua reprodutividade, atenta e ternamente.
Essa proibio afasta-as de todo pensamento especulativo,
bem como da arte, pois entre os Arapesh a arte e o sobrenatural so partes de um todo. Todas as crianas rabiscam, com pedaos de carvo, a casca de rvores, tiras de
casca de sagu bem polidas, que se usam como camas e
pratos de parede. Desenham ovais que so inhames e
crculos que so taiobas, pequenos quadrados que so
canteiros, padres que representam figuras em srie e um
pequeno e belo desenho que chamado "estrela matutina".
Executar estes desenhos torna-se, mais tarde, ocupao
exclusivamente feminina, divertimento com que podem
entreter-se durante as longas horas de depresso na cabana
menstrual. Mas a pintura, pintura de misteriosas figuras
semi-realizadas em vermelho e amarelo, sobre grandes pedaos de casca de rvore que iro enfeitar a casa do tamberan, ou uma casa de inhame, esta apangio dos homens.
O, sentimento contra a participao da mulher na arte e
no culto dos homens uma e a mesma coisa; no seguro,
poria em perigo as prprias mulheres, ameaaria a ordem
(\~o universo onde os homens, mulheres e crianas vivem
if!m segurana. Quando lhes mostrei uma boneca morena,
de tamanho natural, as mulheres retraram-se, amedronta-

88

IIdas. Nunca haviam visto uma imagem realista antes;


fll/tomaram..na por um cadver. Os homens. com sua experincia diversa, reconheceram-na como simples representao e um deles expressou em aha voz a atitude predominante em relao s preocupaes das mulheres com tais
iiLcoisas: "Vocs, mulheres, no deviam olhar para isso ou
Ittisso as arruinar inteiramente". Depois, os hom~ns tor.
naramse joviais e familiarizados Com a boneca. danaram
com ela em seus braos. arrumaram seus enfeites, mas as
mulheres, treinadas desde a infncia a aceitar maravilhas
e a suprimir todo pensamento sobre o assunto, nunca
aceitaram inteiramente o fato de que era apenas uma
' /, .; boneca. Elas me chamaram de lado para perguntar Como
' . eu a alimentava e se ela nunca cresceria. Se eu a deitasse
no cho com a cabea mais baixa que os ps, alguma
mulher solcita se apressava sempre 2:. vir-Ia. Assim, por
meio de aparies do tamheran, as mulheres e meninas so
treinadas na aceitao passiva do que considerado sua
nica segurana na vida.
Entretanto, para os meninos pequenos diferente.
Para eles a especulao no proibida. e verdade que
agora precisam fugir, porm mais tarde. apenas um pouIJfl uinho mais tarde, sero parte da representao; iro com
'os homens para trazer o tamberan de volta aldeia, vero
se realmente ele come todos aqueles pratos de carne que
so passados para a casa do tamberan ou se os homens e
meninos tambm pegam um pouco. Se tiverem sorte, sero
iniciados com um grande grupo de meninos; durante trs
meses vivero dentro cio 'cercado da iniciao, enquanto
so submetidos c~i"imnia chamada de "ser engolido pelo
tamberan", ou lgumas vezes "ser engolido pelo casuar".
Sabem que o casuar e o tamberan tm uma conexo no
muito clara entre si. De qualquer forma, esta estria de
engolir, inventada por algum povo distante interessado
em amedrontar mulheres e crianas, no representa
terror para os menininhos Arapesh. Eles viram seus
irmos mais velhos emergirem' rechonchudos . e lisos
deste processo de engolir, com os olhos brilhando
de orgulho e auto-importncia, a peje lindamente
untada e pintada, Com ornamentos novos pos braos
e nas pernas, e belas penas nos cabelos. Aparentemente, esta deglutio um acontecimento muito agrad
vel, e o .importante ser engolido em numerosa companhia,
numa grande cerimnia de iniciao, melhor que ser engolido discretamente entJ:e os prprios parentes. Assim, os
meninos especulam juntos, no mais se escondem Com as
mulheres, mas saem sozinhos pelo mato, onde podem dar
largas imaginao e s palavras. Da mesma forma que o
culto do tamheran embota a imaginao das meninas

't

89

.. r'estimula

e d vida imaginao dos meninos. Esta vivifi


,:Jcao se estende a outras coisas, a maior interesse nas
Iplantas e nos animais da mata, maior curiosidade sobre
a vida em geral. Para uma menina de dez anos, sentada
recatadamente ao lado de sua me ou da sogra, o hori
zonte da vida fechou-se de uma forma que no sucedeu
a seU irmo. Novas responsabilidades o aguardam, to
logo tenha crescido o suficiente para ser iniciado. Ele
observa os tabus de seus plos pbicos com maior assiduidade ainda, e imita as incises autodisciplinares dos
meninos maiores inclusive com maior coragem, e no pra
de imagitlar como h de ser quando for engolido. A garI}tinha borbulha os lbios e pra de pensar. Se no pensar,
se no deixar sua mente vagar por lugares proibidos, um
dia tambm ter um beb em seUS braos, um beb que
nascer secretamente no mato, num lugar proibido aos
homens.
Finalmente, chega a poca da iniciao do menino.
Se for o filho mais velho, filho de uma grande famlia,
herdeiro de um homem importante, pode ser iniciado separadamente. As grandes iniciaes somente se realizam
cada seis ou sete anos, quando repetidas zombarias entre
comunidades nas grandes festas incitam finalmente alguma
comunidade a empreender a enorme tarefa de organizao
e preparao, que necessria para alimentar uns doze
ou quinze meninos e seus padrinhos aparentados durante
vrios meses num local. A preparao de tal festa dura
vrios anos e tem repercusso durante a vid inteira do
grupo de novios, os quais, anoS mais tarde, como homens
de meia-idade, .estaro .procura de porcos para lev-los
quela aldeia e distribu-los como retribuio final; longa~"
mente adiada, da iniciao. Neste entretempo, no perodo
de seis anos entre as iniciaes, os meninos que eram
pequenos na poca da ltima iniciao cresceram muito,
de forma at embaraosa. Aprenderam gradativamente a
maioria dos segredos. Sabem que a voz do tamberan
conseguida pelas grandes flautas de bambu, e possvel
at mesmo que tenham aprendido a toc-las. De modo
geral, melhor que um menino grande e espigado seja
iniciado discretamente com uma pequena festa ~amiliar.
O essencial da iniciao permanece o mesmo; h a
segregao ritual da companhia das mulheres, durantea
qual o novio observa certos tabus alimentares especiais,
incisado, faz uma refeio sacrificaI do sangue de homens
mais velhos e mostram-lhe vrias coisas maravilhosas.
coisas maravilhosas dividem-se em duas classes:
notveis que ele nunca viu antes, tais como mscaras,
outras esculturas e representaes; e a revelao, parte da
qual. muitas vezes, j lhe foi revelada anteriormente, de

90
L

que, na verdade, no existe tamberan, mas que todas estas


coisas so feitas por homens. O casuar, que se dizia to
misteriosamente engolir meninos pequenos, apenas um
homem de certo cl, usando um par de ferozes olhos de
penas de casuar, com um saco coberto de conchas pendurado ao pescoo, no qual esto espetados dois ossos aguados de casuar. O prprio tamberan apenas o rudo das
flautas, o bater dos gongos de tira pelos homens, ou um
conceito geral que abarca todo um conjunto de atos misti
ficadores. Para um menino, crescer entre os Arapesh
significa descobrir que no existe Papai Noel, admitindo
que o indivduo j tem idade suficiente para saber que
toda esta fanfarra de rufos de tambores uma pantomima,
mantida devotadamente de gerao a gerao, porque sua
manuteno ajudr os meninos a se tornarem adultos e
promover assim o bem-estar do povo. A prpria inciso,
e o repasto de sangue com que se alimentam os iniciados,
constitui outro assunto. A crena no sangue e na sangria,
na importante conexo entre sangue e crescimento, faz
parte do prprio rnago da cultura Arapesh, E quando um
menino iniciado individualmente. so estes os aspectos
sublinhados. Ele j conhece as coisas relacionadas com as
flautas, e o lar tem poucas maravilhas escondidas para
mostrar-lhe. Sua iniciao torna-se uma questo de inciso
e repasto sacrificaI.
Nas grandes iniciaes, outros pontos so ressaltados:
o companheirismo entre todos os meninos, o cuidado que
"lhes dispensado por seus pais e irmos mais velhos e
pelos" padrinhos especiais que os acompanham diariamente
piscina, vergando os espinheiros de seus caminhos, tal
como, acreditase, faziam seus antepassados espirituais.
So enfatizadas as atitudes recprocas dos meninos com
relao aos seus padrinhos; estes tranam pulseiras que os
novios devem usar at que elas caiam quando ho de
oferecer festas aos padrinhos. Durante a segregao h
comic,ia em abundncia. Os homens mais velhos caam
para os novios e alimentam-nos bem; este perodo con
siderado magicamente estimulador do crescimento e eles
cuidam para que seja, na realidade, tambm saudvel. ~
a nica poca, em toda sua vida de ntagra alimentao,
em que os jovens meninos Arapesh se tornam quase rolios.
A preocupao dos homens maduros com respeito
destes segredos necessrios transmitida aos
com ameaas intimidadoras, porm dando-lhes
em todos os pequenos atos de logro carinhoso
praticam com as mulheres os novios usam
coberturas de folhas sobre seus novos ferimentos
e a eles se' referem como suas esposas. As vozes destas so
imitadas em pedaos de palha sibilante, em benefcio das

91

---"mulheres que ouvem. Uma grande fico foi criada acerca


destas "esposas" imaginrias. Preparam-se pequenos feixes
de lenha que so pendurados nas trilhas, p3:ra' mostrar' s
mulheres o lugar onde estiveram trabalhando as pequenas
esposas fantasiosas dos novios. Entrementes, as mulheres
entre si referem-se a estas esposas como "passarinhos" e'
no procuram aprofundar-se naquilo que obviamente
alguma espcie de mistrio masculino e que bom deixar
em paz.
Toda a cerimnia, formalmente representativa de uma
ciosa sociedade masculina quO' de m vontade admite
jovens machos agora demasiado velhos para serem mantidos de fora, transformou-se em rito de doao de crescimento. At o castigo a que se submetem os iniciados,
que passam entre duas fileiras de homens armados com
urtigas ardentes, no ministrado com esprito de ator. mentar, mas para fazer com que os novios cresam. No
se lhes do quaisquer instrues que os faam odiar,
. - desprezar ou temer as mulheres. So submetidos a uma
cerimnia divinatria a fim de verificar se j tiveram alguma experincia com sexo ou no, algo que eles sabem
ser proibido, pois impediria o crescimento natural. O menino tido como culpado punido: obrigado a mascar
um pedao de noz de areca, que foi posto em contato com
a vulva de uma mulher. se possvel com a vulva da mulher
_ em geral, sua esposa prometida - com quem manteve
relaes. Esta quebra ritual do tabu mais arraigado na
cultura Arapesh, o tabu que separa a boca dos rgos
genitais, alimento do sexo, julgada punio suficiente; e
enquanto aos culpados recebem o castigo os demais ficam
\ . prevenidos contra semelhante indulgncia. O sexO bom
'.\"t\ por~ perigoso queles que ainda no atingiram sua ma- .
.ihuraao.
Assim, com cerimnias e uma pequena advertncia,
muitos cnticos, banhos e refeies, escoam-se os dois ou
trs meses de recluso. ,Ao final, os novios, vestidos com
esplendor, aparecem ante suas mes e irms radiantes que,
longe de haverem passado aquele perodo ansiosos quanto
aO seu destino, esperavam v-los 'exatamente to rolios e
bem alimentados como de fato se apresentam. A seguir,
cada jovem, ataviado da melhor maneira. levado pelo
pai pelo caminho paterno, s casas de todos os seus amigos
de troca, e tambm s casas das irms de seu pai. quando
estas se casaram longe da aldeia. Em cada casa, o novio
recebe um presente, o qual dever retribuir algum dia.
Agora, trilha, cerimonialmente e amide realmente pela
primeira vez, a estrada de seUS ancestrais, pela qual so
importadas ferramentas, utenslios, camas e ornamentos,
msicas e novos costumes; atravs dessa estrada tambm

o'

,,~.,

,''.,,'

92

passaa sujeira roubada na clera e parentes que se estimam


caa da sujeira de outros. Este ser doravante conhecido
como o' seu caminho, pelo qual passaro todas estas necessidades simples e todas as grandes emoes da vida.
Sua infncia terminou: De algum que foi criado
' :graas, aos cuidados dirios e ao rduo trabalho dos outros,
\ :agora passa para a classe daqueles cujo cuidado est voltado criao de outros. Durante sua puberdade, Seu
cuidado estava dirigido ao pr6prio crescimento, pois as
observncias dos tabus lhes assegurariam msculos e ossos.
altura e flego, e fora para gerar e criar filhos. Esta
\1" fora nunca expressa como potncia sexual, um tpico
,,\.\pelo qual os Arapesh se mostram profundamente desinteI,n-essados e para o qual nem mesmo possuem vocabulrio.
Agora. este cuidado foi deslocado e ele tem, ao invs,
novas responsabilidades para com aqueles que, depois de
anos devotados sua criao, esto ficando velhos, e para
com os innos e irms mais jovens e. a sua jovem esposa
prometida.
No existe aqui a sensao de que subserviente 30S
mais velhos, de que se irrita sob o poder dos mais fortes
que ele. Ao contrrio, os mais velhos e os mais novos, o
pai que envelhece e a criana pequena, so situados ao
mesmo nvel no sentimento Arapesh, em contraste com
aqueles que, desde a puberdade at a idade madura, se
preocupam especialmente com sexo e educao de crianas.
Da puberdade at a meia-idade, o indivduo ocupa uma
posio especial de responsabilidades com respeito aos
velhos e aos jovens. Metade dos alimentos neste mundo
posta de lado para os velhos e crianas, certas espcies
de inhames, de taioba, certas espcies de pssaros, peixes
e carne - essas coisas so para aqueles que ainda no se
interessam por sexo ou para aqueles que j deixaram de
interessar-se. No existe aqui sentimento de que o poderoso
e o forte se apropriam dos melhores alimentos, h antes
uma diviso simblica em duas partes iguais com que todos
\ a alimentados. Aps uma grande festa, os homens da
localidade organizam uma festinha de famlia especial para
as mulheres cujo rduo trabalho de carregar alimentos e
lenha tornou a festa possvel. Muitas vezes, enfeitam 05
pratos com canguru de rvores, um alimento que as mulheres no podem comer. Todavia, quando comentei a
aparente. insensatez de recompensar as mulheres com uma
carne que lhes proibida, eles me olharam com surpresa:
UMas seus filhos podem com-Ia". E entre os homens e
seus filhos no existe maior rivalidade do que esta. Criar
seu filho, encontrar o alimento do qual ele prprio deve
abster-se, foram as grandes alegrias do pai durante a inf.ncia de seu filho. Ele construiu o corpo do filho parte

93

Ir

I,i
'11

.,,,

~
!

.':

, ,,'

.,.;;;;

por parte. O pai Arapesh no diz a seu filho: "Eu sou


seu pai, eu o gerei, por isso voc deve obedecerme". Ele
consideraria tal exigncia uma bobagem impertinente. Em
vez disso, diz: "Criei voc. Cultivei os inhames, lavrei
o sagu, cacei a carne, trabalhei pela comida que fez o seu
corpo. Por isso, tenho o direito de falar-lhe desta forma".
E este relacionamento entre pai e filho, baseado no alimento dado e no alimento recebido com gratido, cornpartilhado em medida menor por todos os velhos e jovens
da comunidade. Todo homem contribuiu para a criao de
toda criana educada dentro do pequeno crculo de montanhas que forma o seu mundo. Se um jovem perder a
cabea e dirigir-se com rudeza ou precipitao a um
ancio, este poder responder-lhe com tristeza e reprovao: "E pense quantos porcos no engordei dos quais
voc tirou o seu crescimento!"
medida que os jovens se tornam adultos. os velhos
se retiram cada vez mais. Quando o primognito ingressa
no culto do tamberan. ou, se o filho mais velho for uma
menina. quando ela atinge a puberdade, o pai retira-se
formalmente. Doravante, tudo o que ele faz em nome
do filho; o grande depsito de inhames que construiu no
ano anterior mencionado como se fosse do filho; quando
vm os amigos de troca, ele senta-se de lado e deixa o filho
fazer as honras da casa. O filho traz em mente a idade
crescente de seu pai atravs de pequenos atos rituais de
ateno. Deve cuidar para que poro alguma do sagu
tratada por ele, ou por seus irmos e irms, seja dada a
seu pai ou a sua me para comer. Sagu trabalhado pelos
jovens perigoso para os velhos. O filho no deve comer
lima das limeiras de seu pai, ou passar por cima de qualquer pertence paterno que esteja no cho. Sua jovem
\.1"'1 masculinidade incipiente poderia pr em risco a fraque" jante e assexuada perdurao de seu pai.
,
O papel assexuado do pai ilustrado. mui vivamente,
na atitude dos homens Arapesh de meia-idade em relao
s mulheres. Brigas por causa de mulheres so a tnica
do mundo primitivo da Nova Guin. Quas.e toda cultura
sofreu de uma forma ou de outra, porque no conseguiu
resolver o problema. Sociedades polgamas ens,ejam muito
mais brigas por causa de mulheres que as mongamas,
pois o homem audacioso, insatisfeito com uma esposa,
sempre pode procurar traduzir a sua superioridade ten,~(j tando atrair mais algumas. Entre os Arapesh. tais disputas
n~ foram reduzidas a um mnimo. Exprimem a poligamia
, totalmente em termos de herana, como o dever de cuidar
da viva e dos filhos dos irmos, e no como um sinal
de superioridade sobre outros homens. Entre o grupo
etrio do pai e o do filho, no h possibilidade de conflito,

94

pois todos os homens com mais de trinta e cinco anos no


esto preocupados em procurar esposas para si mesmos,
mas para seus filhos. A escolha de esposas feita entre
crianas pequenas, meninas de seis a dez anos, e todo o
interesse do pai se dirige para o benefcio de seu filho.
Assim, eliminado um dos mais horrveis resultados de
disputas por causa de mulheres, a briga entre um homem
e seu filho, onde riqueza, poder e prestgio so opostos
juv~ntude e ao vigor. Como veremos mais tarde, os Arapesh no conseguiram evitar toda querela por causa de
mulheres, mas exprimindo a poligamia como um dever em
vez de privilgio, e envolvendo os interesses de todos os
homens poderosos nos casamentos da gerao seguinte,
este embate foi reduzido a um mnimo.
Assim, ao fim da adolescncia, o menino Arapesh
colocado em sua sociedade, iniciado, tem mltiplas
obrigaes a cumprir, sem agressividade, cooperativamente,
"auxiliando seu pai e seus tios; proteg~ndo seu progenitor
na velhice e seu irmo mais jovem na infncia e criando
sua pequena e pr-adolescente esposa.

95

6. O CRESCIMENTO E O NOIVADO
DE UMA MENINA ARAPESH
IttUm menino Arapesh cria sua esposa. Assim como a
reivindicao de um pai para com o seu filho no tlo
gerado mas alimentado, tambm a reivindicao de um
homem ateno e devoo de sua esposa no ter pago
por ela o preo de noiva, ou por ser ela legalmente sua
propriedade. mas por ter ele, de fato,. contribudo com
o alimento que se transformou em carne e ossos do corpo
~dela. Uma menina, quando completa sete ou oito anos,
prometida em casamento a um menino uns seis anos
~ mais velho que ela, e vai morar na casa do futuro esposo.
~ Ali o sogro. o marido e todos os seus irmos associam-se
na criao da pequena noiva. Sobre o jovem e adolescente
marido recai, particularmente, o nus de cultivar inhames,

97

cuidar do sagu, caar, com o que alimenta sua esposa. Mais


tarde. ser esta a maior reivindicao que far em relao
a ela. Se for vagarosa, intratvel, ou mostrar m vontade,
ele pode invocar este fato: "Cuidei do sagu. cultivei
inhame, matei o canguru que formou o seu corpo. Por
que voc no traz lenha?" E nos casos excepcionais em
que malogra o casamento arranjado, devido morte do
marido prometido. e a menina novamente prometida
aps estar crescida, a ligao nunca to ntima. Da
mesma forma, quando um homem herda a viva i:le um

parente, talvez tenha contribudo com pouqussimo alimento

li
.i,

para sua criao - especialmente se ela for mais velha


que ele - e assim, estes casamentos, carecendo da mais
importante sano que a cultura reconhece, so menos
estveis.
Acreditam os Arapesh que os pais devem estar capacitados a controlar seus filhos, a quem criaram e, baseados
nO mesmo princpio, crem que os maridos devem estar
aptos a controlar suas esposas; eles as criaram. so responsveis por elas, so mais velhos e tm mais discernimento.
Toda a organizao da sociedade est baseada na analogia
entre crianas e esposas, como representantes de um grupo
que mais jovem, menos responsvel que os homens, e
portanto, necessita ser dirigido. Por definio, as esposas
se acham nessa relao infantil com seus esposos e com os
pais, tios e' irmos do esposo, de fato, com todos os homens
mais velhos do cl em que se casaram. Antes que a
menina pequena tome conscincia de seu sexo, enquanto
ainda uma criana esguia e informe, os olhos dos pais
e tios de outros cls esto sobre ela, julgando-a com bondade como possvel esposa para um de seus rapazes. Como
sobre as meninas pequenas que recai a escolha, em
relao s meninas pequenas que os Arapesh se mostram
mais romnticos; os jovens comentam com entusiasmo o
encanto feminino de uma men~na de cinco anos, e se
~sentam fascinados pela graa de um beb em quem a me,
~":I i,por divertimento, vestiu uma saia de palha. No h nfase
l',,\S~xual nesta escolha; encarar crianas como objetos sexuais
, .' seria algo inacreditvel para os Arapesh. Sucede apenas
que, depois que as meninas atingem os nove ou dez anos,
impossvel a escolha de uma menina para si, ou para o
seu filho, porque j so as esposas prometidas de outros.
, Somente quando uma jovem se torna viva que volta
I, a ser algum sobre cuja desejabilidade se pode especular.
Assim, as mes enfeitam ocasionalmente suas filhinhas,
e a conversa de um grupo de meninos crescidos morre
por um momento, quando uma menina passa sacudindo-se,
farfalhando suas pequenas e densas' saias.

98

I.

Quando um pai seleciona uma esposa para seu filho.


muitas consideraes. Primeiro, h o problema de saber se a sua escolha deve recair sobre algum
das proximidades ou da aldeia vizinha ou de um cl com
que o seu prprio cl j estabeleceu laos de casamento.
Isto timo.
bom que irmo e irm se casem com
irmos; se um cl d a outro duas de suas meninas, este
Itteve
retribuir com duas de suas filhas. No uma regra
'rgida e fixa. Os Arapesh constroem seus casamentos para
durar, e no esto presos a nenhum sistema fixo capaz de
I,ffiimpor casamentos em que os jovens tenham idades ina~ fdequadas. Ainda assim, o casamento perto de casa desejvel. Os homens de do~s cls, j unidos por vrios laos,
insistiro em mais um. Contra estas consideraes, existem as vantagens de, um casamento num lugar longnquo.
Este tipo de unio amplia o crculo de amizades, em cujo
mbito a gerao seguinte poder movimentar-se em segurana, certa de ser bem recebida aps uma viagem fria e
difcil. Um liame estabelecido por um casamnto entre
locais afastados unir estes dois lugares durante muito
tempo no futuro, talvez, com um pouco de sorte, para
sempre. Os descendentes desta unio lembrar-se-o disso,
chamando a todos da aldeia materna de "av" e recebendo-os respeitosamente quando vierem para as festas. Alm
disso, se a noiva proceder de uma aldeia da rea litornea,
poder trazer consigo alguma habilidade especial, que
ensinar s filhas e noras. Foi assim que o segredo de
fazer wulus, saias de palha cuidadosamente tranadas,
chegou at aos habitantes de Suabibis, h cinco geraes
atrs, por intermdio de uma noiva de Daguar. Mas
contra esta escolha h o temor da feitiaria. Se algum
escolhe uma esposa entre estranhos, o medo, o recurso
compulsivo feitiaria G,uando atemorizada e enraivecida,
poder destruir o casamento. Assim, pais e tios pesam o
assunto em suas mentes.
Na prpria menina, eles procuram vrios atributos
definidos. Dever ter o tipo certo de parentes, numeroso
parentesco masculino, bons caadores, agricultores bem
sucedidos, lentos na ira e sbios nas escolhas. O pai que
elege uma esposa para seu filho est escolhendo tambm, e
com a mesma importncia, os cunhados do filho e os tios
matemos dos netos. Em vez de considerar o casamento
como um mal necessrio, como muitas pessoas o fazem,
como um compromisso infeliz que torna inevitvel a permisso a um estranho para entrar em casa e sentar.se
familiarmente dentro dela, o Arapesh v no matrimnio,
primordialmente, uma oportunidade de aumentar o clido
crculo familiar, dentro do qual os seus descendentes podem
viver com maior segurana do que eles prprios viveram.

j"!: movido por

:e

99

Tal atitude transparece com muita clareza em seuS comentrios sobre o incesto. Tive a maior dificuldade em conse~
guir qualquer comentrio a respeito. A nica formulao
do assunto que obtive est contida numa srie de aforismos
um tanto esotricos:

Sua prpria me,


Sua prpria irm,
Seus prprios porcos,
Seus prprios _inhames que voc juntou1,
Voc no pode comer.
A me dos outros,
A irm dos outros,
Os porcos dos outros,
Os inhames dos outros que eles juntaram,
Voc pode comer.

se recusava a viver com ele, mas, ao invs voltava continuamente para o irmo, com quem coabitava. Era isto que eu
queria dizer? Com efeito, era isto mesmo. No, no
fazemos isto. O que diriam os a'ncios ao jovem que
quisesse tomar sua irm para esposa? No sabiam. Ningum sabia. Os ancios nunca discutiram o assunto.
Ento fi-los perguntar aos velhos, um por vez. E as respostas foram as mesmas. Paravam nisso: "O qu, voc
gostaria de se casar com sua irm? O que que h com
voc? Voc no quer um cunh~do? No percebe que,
se se casar com a irm de outro homem e outro homem
casarse com sua irm, voc ter pelo menos dois cunhados,
ao passo que, se se casar com sua irm, no ter nenhum?
Com quem voc ir caar, com quem ir cultivar, a quem
ir visitar?" Assim, entre os Arapesh, o incesto consi.
derado no com horror e repulso no tocante a uma tenta;:o que sentem ser forada pela carne, mas como uma
~,' egao estpida das alegrias do aumento, atravs do ma\,\trimnio, do nmero de pessoas a quem podero amar, em
, ,~uem podero confiar.
Por isso, o pai, ao escolher a esposa de seu filho,
leva em conta seus irmos e primos, que no futuro sero
,'i os amigos de seu filho. bom quando h muitos deles.
Agora, veja o caso de Aden, um homem solitrio por
causa de uma srie de passos errados. Os pais de Aden
eram primos e ambos membros de linhagens em desaparecimento. Aden no tinha parentes, salvo dois irmos de
sua me, um que era dbil mental e outro que, devido
solido, se mudou e se reuniu gente de sua esposa numa
localidade prxima. Ento Aden, alm disso, fez uma
coisa inusual: desposou duas irms. Ora, no h qualquer
objeo ao casamento de um homem com duas irms e
neste caso a irm da esposa de Aden ficara viva e no
quisera casar-se com nenhum dos parentes distantes de
seu primeiro marido. Preferiu voltar para Alitoa e viver
com a irm e", afinal, Aden a desposou tambm. Mas,
foi salientado, fazer isto foi uma bobagem para Um homem
to precariamente situado como Aden. Desta forma, ele
perdeu a oportunidade de adquirir um segundo grupo de
cunhados e ficou inteiramente dependente de seu nico gruo. Quando sua filha nica, Sauisua, crescesse, ningum se
sentiria ansioso por escolher como nora uma menina com
to poucos parentes.
O pai de uma menina, ao aceitar propostas para sua
filha, orientado pelo mesmo tipo de consideraes. Julga
~lsem simpatia o pedido de um jovem que tem poucos pa, rentes. E, enquanto os pais dos meninos sempre esto
ansiosos para indicar menininhas para seus filhos, os pais
das meninas so tradicionalmente cautelosos, pouco entu,0,

',I'
"

Isto sintetiza a atitude Arapesh em relao ao egosmo,


seu sentimento de que existe entre um homem e o excedente de sua colheita de inhame uma conexo ntima que
converteria a ingesto de uma parte de certo modo parecida
a um incesto, e da mesma forma que apoderar-se da prpria
me ou irm para propsitos particulares seria repelente
e anti-social. Entretanto, este conjunto de aforismos me
foi dado para explicar como um homem que fez um
abullu deveria agir com seu inhame, e jamais o recebi como
resposta a qualquer indagao sobre o incesto. A linha
de pensamento nativa que a gente ensina as pessoas como
comportar-se com o inhame e os porcos, referindo-se
forma que j lhes conhecida de como se comportam em
relao aos parentes femininos. s perguntas sobre o
incesto, no obtive as respostas que recebi em todas as
outras sociedades primitivas onde trabalhei, isto , condenao violenta da prtica, combinada com escandalosas
revelaes de um incesto numa casa ou aldeia vizinhas.
E.m vez disso, no houve nem as condenaes enfticas
'nem as acusaes: "No, no dormimos com nossas irms.
:Damos nossas irms a outros homens, e outros homens
nos do suas irms". Obviamente. Isto era muito simples.
Por que fiz presso sobre este ponto? E no teriam ouvido
falar de um nico caso de incesto? Duvidei. Sim, finalmente, um homem disse que sim. Fizera uma longa viagem,
a Aitape, e l na aldeia de um povo estranho soubera de
uma briga; um homem estava zangado porque sua esposa
(1) Isso no $C refere aos inhames comuns, mas queles que
foram exibidos formalmente num abullu e distribuldos l comunidade
como sementes.

100

''
fI

101

r'I

:1

,)
i,'i,

siastas, obstinados. As negociaes so' conduzidas frente


a uma ntida falta de interesse da parte do pai: "J dei
muitas filhas. O que que recebo em troca? Elas se vo
e vivem a uma longa distncia daqui, nunca mais as vejo.
S meus filhos esto perto de mim, um apoio para minha
velhice. Esta, eu conservarei. Ainda muito pequena.
Seus seios nem do sinal de aparecerem. Por que deveria
eu mand-Ia para o meio de estranhos?" E se a filha
do tipo olhado como esposa particularmente promissora,
ele ajuntar: "Ela j pode substituir a me quando vm
visitantes. Apressa-se em acender o fogo e ferver a panela.
No vou deix-Ia partir". Pois as meninas menores so
julgadas primeiro, justamente por esta qualidade: assumem
elas com' rapidez as responsabilidades domsticas, so diligente e inteligentemente hospitaleiras, ou ficam sentadas,
preguiosas e, mal-humoradas, quando entra uma visita em
casa? Este predicado de responsabilidade o exigido de
uma esposa, muito mais do que inteligncia e beleza, algum
que agraciar a casa de um homem pela receptividade
hbil e alegre para com todo mundo - ao marido, a suas
visitas e a seus filhos. Uma menina pequena que j aos
seis ou sete anos " capaz de tomar o lugar da me" est
proclamada esposa desejvel. Ademais, ela deveria ter bom
temperamento, mas isso considerado quase um corolrio,
pois mau temperamento entre os Arapesh expressa-se em
"no dar coisas s pessoas". E deveria ter pele limpa2 A
menina que tem afeces cutneas em geral se casar
tambm, mas ser prometida depois das outras meninas
e o matrimnio ser menos vantajoso; ter de casar-se com
um rapaz de poucos parentes. Por outro lado, um menino
com um caso crnico de tinha s chegar a casar-se algum
dia por um estranho acidente. Enquanto pequeno, as
outras crianas esquivam-se dele, chamando-o de "homem
da pele doente". sua volta j paira a aura do descontente e do infeliz, o tipo de homem que entre a gente
da Plancie vira feiticeiro, o tipo de homem que entre os
montanheses est pronto a traficar feitiaria. O argumento
corrente que homens com infeces cutneas no conseguem esposas e por isso, irados e descontentes, tornam-se
feiticeiros. "Esta criana tem uma infeco de pele, por
isso se tornar feiticeira ou traficante de sujeira", j est
na lngua do povo. A criana afetada se isola, sabendo
que seu caminho j est determinado como o caminho do
forasteiro, daquele que jamais ser aceito no grupo aco(2) Sua pele' deveria estar isenta de bouba, lceras tropicais,
micose. tinha superposta, e a infeco cutnea comum na Nova Guin,
que um composto de fungo e ~arna. Quase todos sofrem, em alguma
poca da vida, de uma ou de todas estas doenas, mas somente em
certos casos que se tornam crnicas e uma permanente desvantagem.

Ihedor diante do fogo. A cor desagradvel da infeco de


ranoso tocam os Arapesh justamente no
'!\ponto onde sua sensibilidade no lhes deixa lugar para
i caridade.
Assim, so os meninos, e no as meninas, que j na
infncia sabem que nunca se casaro. Aqui, os Arapesh
partilham com a maioria das ,sociedades primitivas uma
situao que contrasta. agudamente com a da moderna
civilizao. Toda menina, a menos que seja horrivelmente
deformada - e muito poucas pessoas gravemente enfermas ou deformadas sobrevivem - se casar pelo menos
uma vez. Se enviva ainda jovem, ser legalmente desposada uma segunda vez, mesmo que no seja recebida no
leito de seu segundo marido. O medo de no casar o
filho, a desesperada concentrao DO casamento como
" meta, na sociedade Arapesh. transferido dos pais da
(menina para os pais do menino.
ele que pode ficar
sobrando completamente, que deve ser garantido no futuro.
E um dos principais motivos de gratido de um filho o
fato de seu pai ter-lhe encontrado. uma esposa, quando
ele ainda era jovem e incapaz de obt-la ele mesmo.
A seleo de uma esposa para o filho chama-se "pr
um fardo sobre a cabea" da menina escolhida. Esta
pantomima, em geral, no executada na prtica, mas
indicada verb.almente. A menina levada pelos pais
casa de seu noivo e l deixada. Sua vida no novo lar
quase no se diferencia da que levava em casa. Dorme
com os sogros, trabalha com a sogra, anda com todas as
parentas de seu noivo. ~ talvez um pouco mais tmida
do que era em casa, se o novo lar estiver situado entre
pessoas que ela no conhece. Na maioria das vezes, porm,
ele se situa no meio daqueles a quem j viu por vrias
: vezes. Para com o seu jovem marido, a sua atitude
\ie completa confiana e aceitao. Nenhum tabu constrangedor marca a natura1idade de suas relaes. Ele
simplesmente outro homem mais velho a quem ela procura
e de quem depende. Para ele, ela outra menina, sua
menininha especial, cuja mo deve ser segurada nos lugares
~Idifceis das trilhas. Ele a chama para acender seu cachiml'~o ou para alimentar seu cachorro. E todos os seus irmos
'compartilham esta atitude para com ela, e ela os inclui
no seu crculo de afeio. Com os menores ela brinca e
se diverte ruidosamente. Torna-se carinhosamente ligada
a todos. Seu sentimento em relao ao marido, ao pai e
irmos deste praticamente idntico ao seu sentimento
para com seu prprio pai e irmos. Camaradagem natural,
ausncia de tabus, falta de medo, caracterizam todas estas
relaes. Ela passa, entre sua prpria casa e a do marido,
de um lado a outro, dependendo das exigncias de uma

I tinha e seu odor

e.

II

102

103

festa ou da plantao de taioba. Retorna to alegremente

i para a casa do esposo como o faz para a sua prpria. As


meninas pequenCl$ comentam feliz e Jivremente o ritmo de
suas vidas. Assim Anyuai, de dez anos, diz: "s vezes
fico aqui com meu pai, s vezes em Liwo. com meu
marido. Eles plantam taioba aqui, eu venho para c; Eles
plantam taioba em Liwo, eu vou para l. Meu marido
alto, to alto quanto Gerud". E eU lhe perguntei: "Voc
chorou quando foi para Liwo pela primeira vez?" - "No,
no chorei. Sou muito forte. Meu marido bom. Durmo
na casa de seus pais. Una vai casar-se com Magiel. Magiel
muito alto. Una menor do que eu. Ela ainda ficar
mais tempo com seu pai. Midauin vai casar-se com Seaubaiyat. Sinaba'i chama-o de genro. Ibanyos (a outra esposa
do pai de Anyuai) e mame sentam-se juntas na casa.
Cultivam uma horta juntas. No brigam. Amanh voltarei
para Liwo".
Quando se levam em considerao este:> longos anos
, \." durante os quais marido e mulher vivem juntos como irmo
,', ",e irm, compreende~se um dos fatores determinantes das
.: atitudes dos Arapesh em relao ao sexo. As relaes
reais no resultam de um sentimento diferente da afeio
que se nutre pela filha ou irm de algum. :e: simplesmente
uma ex'presso mais definitiva e completa do mesmo gnero
de sentimento. E no considerada. resposta espontnea
do ser humano a um estmlo sexual interno. Os Arapesh
no temem que crianas deixadas a ss copulem, ou que
os jovens que andam em grupos de adolescentes tenham
experincias sexuais. Os nicos jovens que so julgados
capazes de entregar-se a qualquer expresso sexual exterior
so "marido e mulher", o par comprometido que foi criado
no conhecimento de que sero cnjuges (ou mesmo mais
", \ raramente, uma mulher e seu cunhado). Quando a menina
1. 'se aproxima da puberdade, seus sogros aumentam a vigi'~lncia sobre ela, tanto para sua segurana como para a
Xfe seu esposo-menino.
A necessidade desta tutela baseia~se na concepo
Arapesh de que crescimento e vida sexual so antitticos,
concepo que j encontramos nOs tabus que envolvem o
nascimento e a amamentao do beb. Se a menina, que
s agora est observando os tabus de seus pequenos seios
em intumescncia, tiver experincias sexuais, seu crescimento estancar. ela ficar alta, magra e franzina e, o
mais importante de tudo, seus seios continuaro firmes,
pequenos, duros e estreis em veZ de carem no peso
I:~~ luxuriante .q~e os Ara~esh consideram o ponto alto. da
"I~ beleza femInIna. Este e um aspecto do qual as menInas
, so muito conscientes. Quando pequenas irms e cunhadas
trabalham juntas, esfregando brotos de sagu entre suas

i,!
"

,-i

104

palmas antes de tran-los em novas saias de palha, ou


descascando taioba para a refeio da noite, elas conversam sobre a beleza relativa das meninas maiores. Budagiel
e Wadjubel tm seios lindos e grandes. Devem ter observado rigorosamente os tabus e !1Unca se deixaram tentar
pelo roubo de um pequeno pedao de carne. Mais tarde,
tambm, quando menstruaram, devem ter mantido outras
regras com muito cuidado, devem ter observado o tamberan
das mulheres. Do que significa isto, as meninas pequenas
no tm muita certeza, mas, como os meninos no-iniciados, elas no tm medo, porque o resultado torna a pessoa
bonita. Sabem que a menina jejua quatro ou cinco dias
a poca da primeira menstru~o, mas como so lindos
. nova saia de palha e os novos enfeites quando ela volta
aparecer na aldeia! De qualquer forma, Anyuai perguntou irm de seu marido como era aquele jejum. e ela
respondeu que se dorme a maior parte do tempo, quase
no se percebe o tempo passar. Fazia calor, ao p -do
fogo da cabana menstrual. E veja o que acontece s me
ninas que muito cedo tm relaes com seus maridos .
Olhe para Sagu, por exemplo - Sagu, franzina e retilnea
'como uma menina de quatorze anos, e contudo foi casada
duas vezes- e teve um beb que morreu, to frgil e pequeno
era. Sagu casou-se primeiramente em outra localidade, com
um rapaz muito mais velho que ela, que herdara de seu
irmo o direito a ela. Este rapaz "roubara-a", isto , tivera
relaes sexuais antes dela atingir a puberdade. Seus seios
endureceram ao se erguerem e agora no caem mais. Ela
tivera um filho com este esposo e o beb morrera. Ento
ela fugira dele e voltara casa de seu pai. Afinal de
oontas, aquele no era o marido que originalmente a criara
e
\ ao qual ela realmente devia obedincia. Seu pai casou-a
novamente com um homem de um cl vizinho, que morreu
pouco depois do casamento. Entrementes, a irmzinha de
Sagu, Kumati, fora prometida a Maigi, o irmo mais jovem
de seu segundo esposo. Este rapaz era esbelto e agradvel
e ainda no atingira sua maturao. Sagu apaixonou-se
por ele e, guiada pela sua experincia sexual atpica, seduziu-o. Os pais protestaram, mas Sagu conseguira prender
Maigi fortemente. Ele encolhia os ombros diante das
ameaas dos pais que, aps dois anos, provaram ser bem
fundamentadas que ele jamais chegaria a ser um
homem alto e robusto. Ento. permitiu-se que Sagu casasse
com Maigi, e a pequena Kumati, que ainda no deixara
a casa do pai, foi prometida de novo a um primo mais
jovem de Maigi. Foi tudo muito irregular. E as menininhas, esfregando seus brotos de sagu, dobram os lbios
inferiores em caretas de desaprovao. Sagu no tem seios,
provavelmente no ter filhos e Maigi nunca ser alto e

105

,I
:1'

ili

[.;lI
',','

,,1

:\

forte. Essa no era a maneira de fazer as coisas. Se um


rapaz esperasse at que sua esposa tivesse menstruado
muitas vezes, at mesmo por dois anos, ento os seios dela
estariam prontos para cair, e o primeiro contato com o
sexo afrouxaria aquelas cordas delicadas que ligam os
seios vulva. Mas, se este contato vier primeiro. se a veia
da menina for rompida - pois assim designam o hmen
- antes da puberdade, ento seus seios jamais se desenvolvero.
Os Arapesh tm meios de conservar uma menina
pequena e imatura, mas no funcionam muito bem. Seus
':; ~pais ou sogros pegam uma poro de sua personalidade,
'!Um pedao de noz de areca semimascada ou um toco de
, cana-de-acar, e amarram-no firmemente a uma folha de
crten; escondem-no nos caibros do telhado e, enquanto este
permanecer amarrado, a menina ficar tolhida e seu desenvolvimento, retardado. A necessidade de tais magias
surge quando pais compromissados calculam incorretamente
, as idades relativas do rapaz e da menina. Isto pode acontecer mui facilmente, uma vez que as pessoas prestam
pouqussima ateno s idades dos filhos, e mesmo a me
de um primeiro filho dir um dia que ele tem duas luas
de idade e, no dia seguinte, que tem cinco luas de idade.
As idades relativas de crianas criadas em comunidades
diferentes, como so em geral as crianas comprometidas,
so difceis de medir. Assim, s vezes, os sogros iro' defrontar..se com o fato alarmante de que a nora est amadu. . recendo depressa demais, que logo estar madura e pronta
para a experincia sexual enquanto o filho ainda no est
\
'desenvolvido.
Ento, lana-se mo da magia. Mas, no
total, os Arapesh consideram a magia uma soluo duvidosa para esta dificuldade muito premente. A observao
mostrou que no funciona muito bem, e este um assunto
importante. Mais freqentemente, resolvem a dificuldade
com um novo arranjo dos compromissos, e do a menina
muito madura a um irmo mais velho de seu esposo
original. Esta soluo, em geral, funciona bem. A esposa-criana na casa de seu marido considera-o e a todos os
seus irmos de forma exatamente igual. Usa a linguagem
de esposa ao falar com eles, chamando o irmo mais velho
do marido com o termo que significa "irmo mais velho
do mesmo sexo"; ela confia nele; ele tambm a alimentou,
, segurou sua mo quando ela tropeava, repreendeu-a deli: cadamente quando ela fazia algo errado. J:, uma alterao
, que no todo no difcil de fazer.
As meninas pequenas, conversando sobre a vida enquanto esto sentadas ao trabalho, no consideram assunto
muito srio a possvel alterao de seus compromissos. No
todo, elas esto casadas em sentimento com um grupo de

106

pessoas, no simplesmente com um nico homem. Tornaram-se parte integral de outra famlia, uma famlia a que
pertencero agora para sempre, mesmo depois da morte,
pois, ao contrrio de outros povos ocenicos, onde os
irmos reclamam o corpo da mulher falecida, os Arapesh
enterram a esposa na terra do cl de seu esposo e seu
esprj,to permanece com ele no lugar de seu marsaIai. O
j esposo e os filhos efetuam uma srie de pagamentos ao
I) cl dela, "compram a me" para que permanea sempre
com eles.
A primeira menstruao da menina e o cerimonial
que se segue ocorrem, na maioria dos casos, na casa do
marido. Mas os irmos dela devem desempenhar uma
parte no cerimonial e so convocados; na falta de irmos,
viro os primos. Seus irmos constroem-lhe uma cabana
menstrual, que mais slida e mais bem construda que
as das mulheres casadas mais idosas; estas so pequenas
e miserveis estruturas coniformes que elas prprias erigem,
sem assoalho, oferecendo escasso abrigo do frio e da
chuva. Porm, para esta primeira segregao, constri-se
um assoalho. A menina adverte-se que se sente com as
pernas -para frente, joelhos levantados, e de forma nenhuma
de pernas cruzadas. Suas tornozeleiras e braadeiras de
tranado, seus brincos, a velha cuia e esptula de argila
so-lhes tirados. Seu cinto tranado retirado. Se forem
relativamente novos, so doados a algum; se forem velhos,
so cortados e destrudos. No que eles os considerem
[jcontaminados. mas apenas para exprimir o desejo de cortar
~as ligaes da menina com seu passado. A menina
atendida por mulheres ,mais velhas, suas prprias parentas
ou de seu esposo. Friccionam-na toda com urtigas ardentes. Mandam-na enrolar em forma de tubo uma das
grandes folhas de urtiga e introduzi-Ia na vulva; isso assegurar o desenvolvimento de seios grandes e fortes. A
menina no ingere alimentos nem bebe gua. No terceiro
dia, sai da cabana e encosta-se a uma rvore enquanto o
irmo da me faz-lhe as incises decorativas nos ombros
e ndegas. Isto feito to delicadamente, sem deixar
penetrar terra ou argila - o mtodo usual da Nova Guin
de tornar as marcas da escarificao permanentes - que
s aps trs ou quatro anos possvel encontrar as cicatrizes. Durante este tempo, entretanto, se estranhos desejam saber se a jovem nbil procuram peJas cicatrizes.
Diariamente, as mulheres friccionam a menina com urtigas. ~ bom que jejue durante cinco ou seis dias, porm
as mulheres observam-na ansiosamente e, se perceberem
que est demasiado fraca, suspendem-no. O jejum deix-Ia- forte. mas seu excesso poder causar-lhe a morte, e
a cerimnia da sada apressada.

107

~'
o

'li
pai do jovem esposo o instrui agora sobre o repasto
;'!,cerimonial que deve preparar para a esposa. Este contm
toda uma srie de ervas especiais e somente sabe faz..Jo
aquele que j tenha preparado um para sua esposa. g
parte da tradio Arapesh que, quando surge a emergncia,
a pessoa aprende o que fazer de algum que j fez antes.
Muitos jovens cujas esposas ainda no atingiram a puberdade, e que nunca agiram como "irmos" para uma irm
nbil, jamais assistiram a uma cerimnia de puberdade.
Quando as pessoas se referem ao fato, parecem confusos
e preocupados. aumentando assim o seu senso de que esto

subordinados tradio de maneira infinita e precria, pois


dependem dos homens mais velhos para record-la. O
que aconteceria se no houvesse homens mais velhos para
dizer-lhes como proceder, que ervas mgicas procurar e

como prepar-las?
O pai manda o jovem' procurar a trepadeira nkumkwebil que flexvel e difcil de quebrar; a forte casca da
rvore malipik. a seiva da rvore karudik, a seiva de rvore
da fruta~po, o pequeno arbusto chamado henyakun, e os
casulos da lagarta idugen. Todas estas coisas so fortes e
tornaro a jovem forte, forte para cozinhar, forte para
carregar, forte para ter filhos. Ento, o jovem convidado
a preparar uma sopa onde coloca pedaos de ervas, e
.tambm a cozinhar algumas delas com inhames especial~
mente fortes, chamados wabalal. Neste nterim, as mu~
lheres adornam a menina. Pintam-na nas costas e nos
ombros com tinta vermelha. Vestem-lhe uma bela e nova
saia de palha, novos brincos nas orelhas. Uma das mu..

lheres empresta-lhe a pequena concha verde em forma de


chifre e a pena escarlate que todas as mulheres casad..
usam como smbolo de sua condio. Mais tarde, seu.
marido lhe dar uma. Esta enfiada no orifcio da ponta
de seu nariz, feito h muito tempo atrs, quando era
cri.ana, e que ela conservou aberto, desde ento, mediante

"',
".,.

..

:: :1

um pedao de galho ou um rolo de folhas. Agora est


pronta para subir ao agehu e aparecer diante dos olho:;
de seu esposo e de seus irmos, que vieram cada qual
com um presente: arcos e flechas, pratos de madeira,
cestas de rede, espadas e lanas de osso de casuar - so
estes os presentes apropriados que os homens de sua
parentela ofertam a uma adolescente.

As mulheres lhe pem sbre a cabea sua velha cesta


tranada, recm-ornada com folhas de wheinyaf. Colocam

"

em sua boca uma folha vermelho-brilhante em forma de


corao. Esta folha tambm usada pelos novios na
cerimnia do tamberan. Mandam que o esposo traga um
friso de pequenas folhas de coqueiro e um pouco de mebu,
as perfumadas flores de enxofre, num par de folhas de

108

Gliwhiwas. Ele fica sua espera no meio do agehu, ela

.se adianta lentamente,

os olhos baixos, os passos vagarosos

devido ao jejum prolongado, amparada nas axilas pelas


mulheres. Seu marido est diante dela. Pe o dedo de

seu p sobre o dela. Pega a fita de coqueiro e, quando

ela O olha no rosto, ele, com ligeiro golpe, tira a velha


cesta de tranado de. sua cabea -

a velha cesta tranada

que o pai dele colocou sobre a cabea dela quando criana,


ao firmar o compromisso. Agora, a menina tira a folha

da boca e pe fora a lngua, pesada e saburrosa devido


ao jejum. O esposo esfrega-a com terra mebu. Em seguida a menina ,enta-se sobre um pedao de casca de

sagu.; senta-se com cuidado, abaixando-se com uma mo,


e fica sentada com as pernas esticadas para a frente. O
esposo estende-lhe uma colher embrulhada numa folha e
a cuia com a sopa que ele preparou. Na primeira colherada, ele precisa segurar-lhe a mo para servi-la e assim
tambm na segunda. Na terceira; ela j estar suficiente-

mente forte para segur-la sozinha. Depois de ter tomado


a sopa, ele pega um dos inhames wabalal, partindo-o ao
meio. Metade ela come e a outra ele pe nos caibros da
casa; a garantia de que ela no o tratar como a um estranho e no o entregar aos feiticeiros. Para que ela no
O faa, a tradio fornece-lhe tambm parte da personalidade dela. O pedao de inhame conservado at que' a

jovem engravide. Esta refeio de inhame uma pea


incongruente do cerimonial, possivelmente copiada dos
homens d!ls Plancies. Somente os loucos e os dbeis
mentais tentam a feit.i.s:aria por seu intermdio.
Depois que a jovem come, senta-se no centro do
agehu. Seus irmos depositam os presentes num crculo

sua volta. Apanham tochas de folhas de coqueiro,


acendem-nas e circundam a jovem com fogo. No sabem
por que o fazem. :e:. um costume novo, copiado do litoral,

mas produz um belo efeito. Alm de Aliloa, em direo


s plancies, o povo ainda no aprendeu a faz-lo.
Durante uma semana, nem ela nem o marido comem

carne. A seguir, a jovem prepara um falso pudim de


vegetais, semelhante ao que faz a me de um recm.nascido. Joga-o no mato. Ento, seu esposo sai caa,
e quando encontra carne, ele e ela fazem uma festa para
todos os que os ajudaram, para as mulheres que carregaram lenha e gua, para aquelas que a friccionaram com
urtigas, para aquelas que trouxeram barro colorido e a
pintaram. Durante um ms a prpria jovem no comer
carne, no beber gua fria ou leite de coco novo, nem
comer cana~e-acar. Ento, est terminado. No futuro,
ir sem cerimnia . cabana menstrual.

109

Esta cenmoma que encerra oficialmente a infncia


da menina de ordem diversa da iniciao do menino,
embora tenham vrios elementos em comum: as urtigas.
a dor higinica auto-infligida, a segregao e a salda ceri~
monial. O menino, porm, passa de um tipo de vida para
outro; antes, era uma criana, agora um homem com
responsabilidade de homem e por isso pode compartilhar
os segredos dos homens. Para a menina, no h tal nfase.
Durante quatro anos ou mais, ela viveu na casa do marido.
Carregou lenha e gua, capinou, plantou e colheu taioba
e verduras, preparou refeies e atendeu os bebs; danou
quando houve sorte especiai na caa e na colheita. Foi
com grupos de jovens cultivar sagu. Suas tarefas foram
tarefas de adulto, que compartilhou com as mulheres. O
interior de uma cabana menstrual no lhe oferece mist.rio; desde beb, junto com seus irmos e irms corriam
para dentro e para fora delas. Sua cerimnia de puberdade
no uma admisso ritual a nova ordem de vida;
simplesmente uma passagem ritual de uma crise fisiolgica
que importante para sua sade e crescimento. No
uma cerimnia de casamento.
O cl do seu marido j a considera um de seus
membros. Eles, como um grupo, alimentaram-na, plasmaram o seu corpo; ela parte deles e eles tambm pagaram
por ela. De tempos em tempos, a famlia do esposo enviou
carne famlia da noiva. Algum tempo depois de sua
puberdade efetuam o principal pagamento pela esposa,
algumas dzias de valiosos colares e conchas, trs ou quatro
dos quais podem ser de fato conservados pelos pais dela,
enquanto os restantes so simplesmente trocados por valores de tamanho e. beleza semelhantes. Na verdade, o
dispndio no muito grande; o alimento com que a
famlia do marido contribuiu durante uma dzia de anos
para o sustento da jovem muito FIlais valioso. Mas estas
trocas de valores e pagamentos evidentes de carne so os
detalhes citados com maior freqncia, so os sinais exteriores e visveis de que se trata de um verdadeiro casamel'to longamente planejado e duradouro. Quando um
filho nasce, resgatado. Alguns colares se for menino,
um ou dois mais se fr menina, so dados ao cl materno.
Isso estabelece o direito pleno criana; pagam-se mais
colares por uma menina que por um menino, pois do contrrio o cl materno, mais tarde, quando ela crescer, pode
apresentar reivintiicaes em relao ao preo nupcial e
aos filhos que ela tiver. Estes pagamentos tambm tm
pequeno valor econmico; representam antes smbolos da
pertinncia absoluta da criana ao cl paterno.
Aps a cerimnia da primeira menstruao, a vida da
jovem noiva prossegue como antes. Os sogros continuaro

110

sua vigilncia leve e discreta. Ela ainda dorme na cabana


deles, e se uma das filhas da casa l estiver, as jovens
cunhadas podero dormir juntas. Logo abaixo da superfcie do reconhecimento expresso pela comunidade est a
certeza de que agora proximamente, em alguns meses, num
ano, este casamento ser consumado. Entrementes, a jovem
confecciona para seu uso uma linda saia de palha; passa
vrias horas com as jovens esposas um pouco mais velhas
do que ela, dobrando as tiras de brotos de bambu, que ela
persuadiu alguma mulher idosa a tingir de um belo vermelho. Mantm a pele limpa e brilhante e usa diariamente
seu colar de dentes de gamb ou de cachorro. Ningum
mais formosa ou mais alegre entre todos os Arapesh do
que estas jovens meninas que, em belas vestimentas, esperam que a vida finalmente as alcance. Nenhum dia definitivo estabelecido; medida que passam os meses, os
,Pais, relaxam mais e mais a vigilncia. A moa est agora
totalmente madura. O rapaz est alto e bem desenvolvido.
'~Certo dia, os dois, que agora tm permisso de passear
juntos e a ss pelo mato, consumaro seu casamento, sem
pressa, sem uma data marcada para apoquent-Ias com
sua inevitabilidade, sem que ningum saiba ou comente,
em resposta a uma situao em que, durante anos, viveram
confortavelmente no conhecimento de que pertencem um
ao outro.

111

7. O CASAMENTO ARAPESH
li_
Os Arapesh no concebem seriamente sexo fora dos
Waos matrimoniais. O encontro casual, a ligao. a repen~
tina excitao do desejo que deve ser satisfeito rapidamente
.L: isso nada significa para eles. Seu ideal essencialmente
~~~~mstiCO, no romntico. Sexo um assunto srio. um
assunto que preciso cercar de precaues; um assunto,
acima de tudo, em que os dois parceiros devem ter uma
nica opinio. Combinar o "calor". que masculino calor. no no sentido fisiolgico. mas na sentido simblico,
uma vez que todas as coisas que tm qualquer contato com
o sobrenatural so tidas como quentes - e o "irio", tambm aqui, no frio fisiolgico, mas antipatia ao sobrenatural, que feminino. assunto perigoso. ~ menos
perigoso quando ocorre dentro do crculo protetor do longo

113

noivado, quando a esposa jovem e inexperiente quase


parte da famlia do marido, quando o marido viu-a diariamente durante anos. Ento, ela no mais uma estranha
com quem as relaes sexuais equivalem a entregar parte
da prpria personalidade nas mios de feiticeiros. Isto
porque os Arapesh no relacionam a paixo que surge
subitamente com a afeio; ao invs, consideram-nas ambas
estritamente antitticas. Portanto, se um homem se deixa
seduzir por uma mulher que encontra casualmente, numa
aldeia, estranha, numa festa, para ele razovel concluir
que o seduziu com inteno de enfeiti-lo, como um
inimigo e um estranho. Somente com o casamento _
fi estabelecido h muito tempo, confortvel, amigvel - o
~-) sexo vem a ser seguro e valioso.
.
Mesmo dentro do casamento cumpre adotar certas
precaues. Noiva e noivo precisam livrar-se ritualmente
do frio e do calor antipticos que se entremesclaram. Se
esta precauo for omitida, os inhames ao noivo no
medraro, seu olho no encontrar caa, e ela no gerar
crianas fortes e saudveis. Porm, tomado este primeiro
cuidado, ambos estaro salvos. Se ele for colher em seus
campos de inhame, deve livrar-se magicamente do contato
das mulheres, e se danar com o tamberan, precisa livrar-se
do contato deste antes de aproximar-se da esposa com
segurana. Da mesma forma, se segurar um cadver ou
matar um homem, ou esculpir uma mscara de tamberan
i especialmente. sagrada denominada abuting, deve tomar
,,~~precaues mgicas para no levar mulher estes contatos
perigosos. Quando a moleira de seu filho fecha, mais uma
crise em sua vida fica superada; e recorre-se san'gria
ritual. A mulher executa ritual semelhante somente depois
da primeira relao sexual e depois da morte do espso.
Analogamente depois da morte da, esposa, o homem
executa a mesma cerimnia. Tudo isso integra a conduta
sistemtica da vida, os artifcios rituais para transformar
algo perigoso em algo seguro, confortvel e clido - para
expulsar o medo dos coraes das pessoas.
Um encontro ocasional, por outro lado. no ofeIece
nenhuma garantia de segurana. Tal ocorrncia sempre
definid.a como seduo e, como os homens que and,am
por outras paragens e caem por acaso nos caminhos nativos
; das mulheres estranhas, a seduo imputada mulher.
.' Os pais advertem seus filhos: "Quando voc viajar a por
fora, durma na casa de parentes. Onde houver uma mulher
aparentada com voc, uma irm, uma prima. a irm do
pai, a esposa do irmo da me, uma. cunhada, l voc
estar seguro. Mas no ande por caminhos estranhos, com
a boca aberta num grande sorriso. Se encontrar uma mulher desconhecida, no pare e nem fale com ela. Antes

114

que voc perceba. ela o ter agarrado por ambas as faces.


sua carne tremer e tomar-se- fraca e voc ser entregue
s mos dos feiticeiros. Voc morrer jovem e no viver
para ver os cabelos grisalhos". Alm do medo da feitiaria, estes encontros ocasionais, baseados no arroubo de
paixo superficialmente estimulada, apresentam-se carregados do carter de rpida abraso que mistura a natureza
masculina e feminina demasiado depressa e perigoso para
111 as tarefas atribudas aos homens e s mulheres na educao
rdos filhos. Tais encontros devem ser ritualmente exorcizaf; dos, cada vez que forem praticados, mesmo que sejam
llcom a mesma mulher. No h neles segurana nem eonfrto familiar possveis.
Com este repdio da paixo perece todo o romantismo
ligado ao estranho, ao rosto novo, ao gesto desusado. :e.
o amor conhecido, domesticado, que o Arapesh deseja, o
amor ligado ao alimento dado e recebido, aos vrios anos
dormidos na mesma aldeia. A atitude ligeira e agradavelmente romntica em relao s meninas muito pequenas
concorda com esta preferncia; a criana que pode ser
educada numa domestici~ade que tudo confina que lhes
parece desejvel. Em tal cenrio, a sexualidade no-agresl'siva, de lento despertar, da personalidade Arapesh encontra
~a sua melhor expresso. Nem homens nem mulheres so
considerados como espoataneamente sexuais. Quando um
homem ou uma mulher praticam um ato de iniciativa
sexual fora do casamento, onde a situao e .no a vontade
do indivduo que supostamente d o sinal do' desejo,
sempre imputado a algum outro motivo que no o simples
imPUISO sexual. Este motivo pode ser feitiaria ou, dentro
de uma comunidade mais reduzida, o desejo do homem de
conquistar para esposa uma mulher casada com outro.
Pois, embora os Arapesh no se sintam atrados por uma
ligao clandestina, ocasionalmente um homem sem esposa
pode ser movido pelos atrativos da esposa de outro homem,
especialmente se este. demasiado ocupado com outra esposa, for indiferente s virtudes dela. Nesse caso, a fim
de persuadi-la a fugir com ele, para simular rapto, o homem
pode ter relaes sexuais com a mulher que espera conquistar. Este o mais completo penhor de suas honradas
intenes que pode oferecer-lhe, pois. assim fazendo, coloca
nas mos dela a prpria vida; e se ela no confiar nele,
espera-se que se munir de meios para provocar-lhe a
desgraa. Mais tarde, se ele mudou de idia e mostrou-se
infiel s suas primeiras promessas, sua conscincia o convencer de que ela o ps nas mos dos feiticeiros.
O jovem Alis estava morrendo lentamente de ansiedade por uma situao semelhante. Dois anos antes, numa
festa em Yimonihi, uma aldeia distante na estrada do sol

115

"....-

poente, encontrara uma mulher das Plancies que o seduzira. Ela assim procedera com intuito de. persuadi-lo a
lev-lo consigo para sua aldeia na montanha, onde as
mulheres usavam roupas to lindas e homens e mulheres
tinham. belos ornamentos de conchas. Ela queria ter a
ponta do nariz perfurada e usar nele uma pena, em vez
de ter apenas um orifcio do lado de uma narina e usar
uma pequena enfiada de contas, como era a moda nas

Plancies. Alis cedera e depois, faltando-lhe a coragem,


fugira de volta AUtoa sem ela. Lembrara-se de sua jovem
esposa Taumu1imen, de quem gostava muito e que ainda
no lhe havia dado um filho. Se ele trouxesse aquela
estrangeira esguia e vida para casa, Taumulimen provavelmente fugiria. Pois o comportamento dessas mulheres
'das Plancies bem conhecido. So ciumentas e ativaI/mente sexuadas, gananciosas e insaciveis. No possuem
I nenhuma das vinudes de amor ao lar que os Arapesh

apreciam nas mulheres. As mulheres, dizem os Arapesh,

se dividem em dois tipos: aquelas que semelham grande,


morcegos das frutas, os morcegos que amamentam as crias

num nico seio enquanto o outro pende seco e vazio, e


que se penduram fora da casa nas tempestades e na chuva;
e aquelas parecidas com os pequenos e delicados morcegos
que vivem em segurana nos buracos das rvores, alimen-

tando os filhotes e cuidando deles. As mulheres das Plancies so como os morcegos das frutas; a mulher Arapesh

ideal assemelha-se ao pequeno morcego que protege seus


filhotes dentro do lar. Vez por outra, uma dessas mulheres das Plancies, uma que um pouco mais agressiva

e mesmo um pouco mais violenta do que suas irms, se


indispe final e irrevogavelmente com o marido e foge
para apelar misericrdia do povo da montanha, com o
.fito de conseguir um marido mais dcil e uma forma de
vida mais polida. E ela encontra um marido, pois o homem
Arapesh no est habituado a resistir s investidas Jecididas de uma mulher que se instalou soleira de sua pona.
Ela vem e fica e, quase sempre, logra monopolizar a
afastando a pequena esposa
~montanhesa que no dispe de anr.as para reagir. Todas
~ essas coisas eram bem conhecidas de Alis, e ele tremia,
. em parte pensando em Taumulimen, e em parte lembrando

!teno do seu novo esposo,


1.

sua habilidade de caador, que seguramente seria prejudicada se ele trouxesse para o lar uma mulher to turbulenta. Um ms aps abandon-la, soube de sua mone.
Ele no duvidou por um instante que ela tivesse entregue

um pequeno pedao da personalidade dele nas mos de


algum parente feiticeiro. Mas qual? No havia como
descobri-lo. Nenhuma mensagem chantagista chegara.
Talvez ela no tivesse tido tempo de contar ao feiticeiro

116

o nome de seu sedutor. De qualquer forma, estava morta,


e os feiticeiros iriam acreditar, mui justificadamente. que
Alis tomara precaues semelhantes con,tra ela, e cercara
sua morte mandando o que furtara a diversos feiticeiros.
Por isso. provavelmente eles no mandariam mensagem de

chantagem _

s6 se satisfariam com a morte dele. Para

um homem que sente um ligeiro mal-estar proveniente


de
l
feitiaria, h o auxlio de uma mulher menstruada ; para
quem tem certeza de haver sido enfeitiado, existe um
emtico. Quando o feiticeiro defuma em seu fogo mpio
O pedao de sujeira, o mishin, o esplrito da vtima, luta
para subir-lhe garganta. Na sua tentativa de ascender,

forma-se um fluido branco e espesso, que gradualmente


monta garganta da vtima, asfixiando-a e permitindo que
o esprito da vida escape e viaje por terra para o tubo de
bambu do feiticeiro que o aguarda. onde ser queimado
ou espancado at a morte. A fim de evitar isso e extrair
completamente o fluido branco. ao menOS por algum
tempo. a vtima toma um emtico chamado QJhup. um
cozimento de amargor extraordinrio. Em sua infelicidade
e temor, Alis recorreu repetidas vezes a este emtico.
Enjoado e enfraquecido pela infuso. comia cada vez
menos e pouco a pouco ia definhando, pagaOf~o pela loucura desastrosa de dormir com uma mulher e. depois,

abandon-Ia. A medida que ele enfraquecia, a tinha que

atacara apenas superficialmente sua jovem esposa espalha~


"va-se mais e mais sobre sua pele. como si acontecer

'.,quando algum com ligeira infeco fica preocupado ou


"infeliz.
De violao os Arapesh nada sabem, alm do fato
Ne ser costume desagradvel do povo Nugum. que vive a
.'sudeste. Para pessoas que consideram o sexo perigoso
mesmo dentro de uma relao sancionada. onde ambos os
parceiros concedem sua completa aquiescncia, os perigos
da violao no precisam ser ressaltados. Tampouco os
Arapesh possuem qualquer concepo da natureza masculina que poderia tornar-l~cs compreensvel a violao.
Se um homem raptar uma mulher que no conseguiu
conquistar pela seduo, no a tomar imediatamente, nO
ardor de seu excitamento por t-Ia capturado. Antes,
adiar sobriamente este momento at que saiba que rumo
tomam as negociaes. se haver luta por causa dela, que

presses faro sobre ele para devolv-la. Se ela no lhe


puder pertencer permanentemente. muito mais seguro
no possu-Ia nunca.

(I) o homem que se sente submetido feitiaria pode procurar


, pma mulher menstruada e fazer com que ela o esmurre no peito enquanto
'tle conserva levantada a mo que caa. A potncia dela cxpulsari as
toras mgiCas que o estO prejudicando.

117
:

Este medo de exercer qualquer coao estende-se at


mesmo s relaes ordinrias entre 'um homem e sua
,esposa. Um homem deve abordar sua esposa delicadamente, deve ter "uma boa conversinha", .precisa estar certo
de que ela se acha bem preparada para receber suas
investidas. Do contrrio. mesmo tendo .sido criada ao seu
lado, com seu alimento, ela poder tornar-se estranha
inimiga. Nas relaes sexuais, a nfase no recai na satis~Hfao; mas a nfase toda, para homens e mulheres, est
;~ no grau de preparao. na completude da expectativa.
'Tanto o homem como a mulher podero fazer a tentativa
de avano que cristaliza uma conscincia latente do outro
no ato sexual. E. to comum para o homem como para
a mulher dizer: "Fao a cama?" ou "Vamos dormir",
O verbo "copular" pode ser usado ou com um sujeito
masculino e um objeto feminino, ou com um sujeito feminino e um objeto masculino. So freqentes as frases:
"Eles brincaram juntos" ou "Eles dormiram". As mulheres
expressam sua preferncia por homens em termos de facilidade e ausncia de dificuldades nas relaes sexuais, no
em termos de habilidade em satisfazer um desejo especfico. No h o reconhecimento. da parte de um ou outro
sexo, de um clmax especfico nas mulheres, e o clmax
nos homens definido simplesmente como perda de
, tumescncia. A nfase na prontido e desembarao mtuos
~\ a dominante.
A sensibilidade oral, to altamente desenvolvida na
infncia e na primeira adolescncia, continua na vida
sexual adulta. Deve-se lembrar que esta brincadeira oral
foi reprimida nos meninos adolescentes, e, embora parcialmente substituda pelo mascar de noz de areca e pelo,
fumar, isso requer um certo autocontrole. Ao mesmo
tempo, o tabu acerca de qualquer manipulao descuidada
dos rgos genitais impediu o desenvolvimento da masturbao. O menino, portanto, chega ao casamento com sua
sensibilidade oral praticamente abafada, um forte tabu
fflcntra a mistura de contatos orais e genitais, e uma certa
f averso por qualquer tipo de estimulao ttil. A menina
no foi tratada to rigorosamente; foi-lhe permitido borbulhar os lbios at o casamento, e se ela o desejar, poder
continuar, mesmo casada,' esta prtica reconfortante, at
que a substitua por um filho ao seio. As rigorosas prticas
higinicas da cabana menstrual protegeram-na contra a
idia de que mesmo a primeira relao sexual dolorosa.
Ela compartilha com seu esposo o tabu contra a combinao de contatos orais e genitais. E: provvel que, num
povo a quem dado um desenvolvimento to altamente
especializado da sensibilidade oral, a existncia desse tabu
alcance resultados decisivos na consecuo de uma com-

118

l.

~Pleta expresso genital do

sexo na vida adulta. O estmulo


oral altamente apreciado aparece em cena como brinca
deira preliminar. e interessante e significativo que os
Arapesh, ao contrrio da maioria dos povos primitivos,
possuam o verdadeiro beijo, isto , o contato labial entre
cortado pela imploso aguda do ar.
,
Em sua estrutura de casamento, os Arapesh so um
~i grupo que pressupe a monogamia. porm permite a poli
11\ginia. No a poliginia um estado ideal a que todo homem
bem sucedido almeja naturalmente, mas uma condio
em que a pessoa se encontrar provavelmente, e vrias so
as suas causas. O fator contribuinte mais importante a
morte. Quando um homem morre e deixa viva sua
"mulher. h o firme sentimento de que ela deve casar-se
11 de novo dentro do cl do marido, do qual passou a ser
.'.1 considerada como parte.
No h o mais leve pensamento de prend.la a um
eterno luto. Os Arapesh no tm, sobre vivos ou mortos,
&nenhuma ideologia que possa ditar tal orientao. Os
mortos; foram para alm do alcance de qualquer desejo;
no h necessidade de aplac-los com um luto elaborado
ou com vivas celibatrias. Um artifcio ritual separar
para sempre a esposa de qualquer contato com seu falecido
esposo. verdade que, se ela e o novo marido deixam de
tomar as devidas precaues rituais, o esposo defunto
caminhar sempre ao Jado do vivo. Quando este colocar
a colher em seu prato, uma colher espectral tirar uma
poro igual e o prato se esvaziar na metade do tempo;
quando puser a mo em sua casa de inhame, uma mo
espectral extrair com ele inhame por inhame. Todavia,
este pesadelo mantido como pesadelo; na vida real as
vivas tomam as precaues necessrias; os homens que se
casam com vivas so bem instrudos por aqueles que j
passaram por semelhante experincia. Mesmo este comportamento da parte do fantasma no visto como clera
contra o novo marido, mas como a existncia de um lao
muito ntimo entre o vivo e o morto, lao que deveria ser
ritualmente rompido.
No existe a crena de que a mulher seja responsvel
pela morte do esposo e por isso deva realizar uma expiao
ritual longa e dolorosa, enlutada por imposio da famlia
do falecido esposo. Ela um membro da famlia e o
mais. despojado de todos. Eles repudiariam qualquer pen\. sarnento de luto severo que a tornasse fraca e doentia, da
'\mesma forma como o fariam com suas prprias filhas.
'Mas afinal ela no filha, nora, a esposa putativa de
um membro do cl, e, como tal, deve casarse com um
membro do cl, um dos irmos do falecido. Isto espe
cialmente verdade se ela tem filhos; justo que sejam

119

"

[i

criados no lugar em que viveu o pai, para que conheam


seus caminhos e suas rvores. Se uma mulher leva o filho
de volta ao prprio cl, mais tarde os homens do cl a
que ela pertence o reclamaro porque foram eles que o
criaram. Portanto, a menos que haja alguma razo contrria muito forte, a viva casa-se novamente dentro do
grupo patrilinear de seu esposo, ou, s vezes, com Um
primo direto dele. Se ela foi infeliz longe de casa, se no
teve filhos, se l no houve ningum em particular que
quisesse despos-Ia ou se algures h algum desejoso de
faz-lo - por estas e por outras razes semelhantes ela
poder ter permisso de voltar sua pr6pria gente. Caso
venha a casar-se fora da famlia do marido, o segundo
esposo dar presentes, no famlia dela, mas do primeiro esposo, qual ela realmente pertence. O primeiro
filho do novo casal ser de lealdade mista, isto , pertencer ao cl do primeiro e ao do segundo esposo. Tais
crianas so consideradas difceis de disciplinar; escapam
atravs dos ded03 de um grupo de parentes para as mos
efusivas e acolhedoras do outro grupo.
Entretanto, trs quartos das vivas tornam a casar-se
dentro do grupo do esposo. E como as mulheres so mais
jovens do que seus maridps, e esto expostas a muito,
menos riscos de caa e do comrcio entre estranhos em
lugares hostis, a maioria delas espera enviuvar pelo menos
uma vez. No h insistncia em que uma viva deva
casar-se com um homem mais velho do que ela; seria
particularmente difcil, pois nem os homens mais velhos
precisariam de mais do que uma mulher, nem teriam
alimento para sustentar outra esposa. Os jovens ao redor
dos trinta anos que so convocados a se casar com asvivas de seus irmos e a sustentar os filhos deles. A
posio relativa dessas esposas herdadas muito clara na
mente dos Arapesh. A esposa verdadeira, a esposa que
realmente importa, aquela com quem o homem est
comprometido quando ainda criana, a esposa por quem
ele pagou colares e carne, e, mais importante ainda, a
esposa que ele criou at a feminilidade. Ela tem precedncia no lar, deve ser consultada em primeiro lugar e
tratada com maior honra. Este sentimento bastante
preciso, apesar de levemente expresso, pois os Arapesh
carecem da maior parte dos acessrios rituais da deferncia
OU precedncia. A viva que entra em sua casa deve vir
como uma cunhada desolada e j amada. Durante muitos
anos as duas mulheres conheceramse bem, mais intima,- mente mesmo que duas irms. As relaes entre elas
-so as mais agradveis e afetivas. Assim me disse uma
mulher, enquanto ela e a esposa do irmo de seu marido,
sentadas ao p de um fogo fumarento, meia-noite,

120
L

brotos de bambu para saias de palha: "Estar


ruim. A duas vamos buscar gua, a duas jun"tamos lenha, a duas tingimos nossas saias de palha". Estas
mulheres cuidaram uma da outra na doena e atenderam
uma outra nO parto. Se seus filhos tiverem aproximadamente a mesma idade, elas amamentaram uma os filhos
da outra. Ficaram sentadaS durante dias longos e sono'lentos, depois da execuo de alguma tarefa pesada, cada
uma com uma criana ao seio, cantando juntas ou fazendo
cestas de rede e conversando calmamente. Uma chama
'outra de megan, termo de afeio e confiana. Eu estava
sentada com uma mulher e uma outra casada do mesmo cl
passava por ali; minha companheira virava-se para mim e
)'observava sorridentemente: "Megan", com todo o orgulho'
que uma escola}' diria: "Minha melhor amiga". Su
pe-se que co-esposas tenham mantido relaes como estas
durante anos. Agora, uma delas viva e deve ir como
esposa secundria ao lar do esposo da outra. Teoricamente, sempre a mais velha que enviva, que entra como
esposa na casa de um homem a quem chamava de "irmo
mais jovem''2. Espera-se dela que venha quietamente, para
ocupar um papel maternal no lar, e mesmo que o esposo
herdeiro durma de fato com ela, como o faz amide mas
no invariavelmente, espera-se que ela no faa exigncias
pesadas, que se comporte, ao invs, como uma mulher
cuja prpria vida est terminada, que vive agora para seus
filhos.
Para um homem muito conveniente ter duas esposas;
~quando uma est menstruada, tem outra a cozinhar para
\le. Se yive com ambas, o tabu da gravidez aliviado.
Se uma delas tem uma criana pequena, a outra pode
acompanh-lo em suas expedies mais longas. Cada
esposa pode atender a uma parte diferente de suas plantaes. Ele pode deixar uma esposa vigiando uma plantao
cuja cerca est quebrada, enquanto leva a outra para
cultivar sagu a uma distncia de um dia de viagem. Se
uma das esposas ou filhos de' seu irmo estiver doente,
pode 'mandar uma das suas esposas cuidar do enfermo e
ainda fica com a outra para cozinhar e acompanh-lo.
Entre os Arapesh os homens no enriquecem com o tralbalho das mulheres; ter duas esposas torna a vida de um
homem mais fcil e tambm o estimula a executar mais
trabalhos, nos quais cada esposa pode compartilhar. Na
vida dispersa e seminmade, com tantos interesses diferenI

(2) De fato. ela usa o termo que seu esposo usa para "irmo
mais jovem, do mesmo sexo", juntando-se ao seu marido em tenninoloBia, de preferncia a empregar o termo para "irmo do sexo oposto,
(aludo a mulher",

121
.J

tes a atender, muito c~nveniente ter duas esposas.


mente, ao tomar uma segunda mulher, um homem se
mais ntima e pessoalmente aos membros do cl dela.
Este, portanto, o ideal Arapesh da vida de
os longos anos de noivado durante os quais dois jovens
se acostumam, inextrincavelmente um ao outro, e a esposa
aprende a respeitar seu marido mais velho como' a um
guia e quasepai; a primeira experincia sexual, uma experincia no forada. inteiramente particular dentro
relao h muito definida: o estreitamento gradativo
laos do casamento, medida que nascem os filhos e OS
tovens. pais observa~ juntos os tabus protetores; depois,
a medida que o marido se aproxima da idade madura, a
entrada em casa de uma mulher herdada. uma viva com
filhos, algum que a esposa sempre conheceu e em quem
confia. Se todas as coisas sucedessem de acordo com suas
' formulaes delicadas, porm mal organizadas, o casamento
1 Arapesh seria to feliz como o imaginam. No haveria
brigas entre esposas, nem discrdia entre maridos e mulhe.
res, nem fugas, que so expressas como raptos e que provocam luta entre as comunidades envolvidas.
Todavia, tal como muitos dos sistemas de casamento
; da Nova Guin, o dos Arapesh se baseia amplamente em
,acontecimentos que escapam a seu controle. Admitem que
entre o noivado e o parto no haver mortes, que todo
jovem se casar com a esposa que alimentou, que toda
menina ter como esposo final o rapaz que lhe deu
alimento quando ela era: pequena. Admitem ainda que,
mais tarde, quando ocorrerem mortes, ocorrero de ma..
neira ordenada; morrendo o irmo mais velho antes do
mais jovem, como seria a ordem da morte natural. Cada
vez que morre um rapaz ou menina comprometidos, todo
o sistema delicadamente equilibrado desfeito, com resul..
tados negativos no s para o sobrevivente do compr()misso
original, mas tambm, s vezes, para toda uma srie de
outros casamentos. Resultados negativos semelhantes podem advir de um erro de clculo das idades relativas do
par comprometido e uma alterao subseqente nas rela..
es. Neste caso, a menina se casa com outro membro
do cl, em quem no aprendeu a confiar tanto, e o homem
presenteado Com uma mulher que ele no criou. Uma
terceira complicao surge quando mulheres das Plancies
fogem e se casam com homens das montanhas. Em todos
esses casos, o resultado pode ser a infelicidade. A ocorrncia ocasional de algum defeito fsico ou mental extremo
pode causar a recusa da menina em ficar com o cnjuge
defeituoso. ou a rejeio, po~ parte de um homem, de
uma mulher defeituosa. (Alguns exemplos concretos destes

122

abalos, no previstos, porm freqentes, da ordem


do casamento Arapesh mostraro como surgem
:uldades.
Ombomb, rapaz de Alitoa3, fora reservada, desde
pequena Me'elue de Wihun. Era uma criatumeio coberta de tinha. Pouco antes
uma menina de outra aldeia,
casamento que no lhe agradava, fugiu
~-fl:ra umDomo. Ornbomb ficou com ela e executou seu
i" primeiro cerimonial de puberdade, porm, mais tarde, os
parentes dela levaram-na de volta. Infelizmente, Ombomb,
que tinha um temperamento arrogante e violento, atpico~
para um Arapesh, fizera algumas comparaes. Depois
disso, no mais aceitou sua pequena e magra esposa com
o mesmo entusiasmo. Era uma menina apreensiva e assustada; se:u medo de no agradar ao esposo era tanto que
se atrapalhava em tudo o que fazia. Deu luz uma
criana, .uma menina magra e espichada. com uma cabea
anormalmente grande. Ombomb tomava todo o cuidado
com a criana, de acordo com o costume Arapesh, mas
prendia-se muito pouco me e filha. Estava destinado
a ser um grande homem, haveria grande soma de trabalho
muito pesado a ser feito e Me'elue no era bastante forte
para isso. Quand sua filhinha tinha um ano mais ou
menos, chegou-lhe uma mensagem de seus primos que residiam numa aldeia ~ais prxima das Plancies: "Duas
jovens e fortes mulheres das Plancies fugiram e vieram
para c. Nenhum de ns as quer. Voc vive se queixando
de Me'elue. Venha, tome uma e traga outro homem que
tambm queira uma. Enquanto isso, ns as manteremos
aqui". Ombomb chamou seu primo Maginala, cuja esposa prometida morrera h pouco. Juntos foram ver as
mulheres e Ombomb, como era o mais agressivo, escolheu
a esposa que preferiu. Seu nome era Sauwedjo. Tinha um
rosto estreito com um grande queixo e pequenos olhos
rasgados. Era resoluta, sensual e irascvel. Usava somente
pequena saia de palha, de quatro polegadas, das mulheres
das Plancies e sofria os efeitos' das indignidades de uma
lua de mel4 das Plancies com um marido de quem no
gostava. Sauwedjo olhou para Ombomb e o achou satis(3) A no ser no caso em que mencionada outra aldeia, todas
estas pessoas so membros da localidade de Alitoa.
(4) Na lua de mel das Plancies, os nubentes so trancados junto
por um ms, e nenhum dos dois autorizado a mover-se por qualquer
motivo sem a companhia do outro, ambos perseguidos pelo temor da
feitiaria. S depois que a mulher fica grVida - ou se isso no
acontece, aps vrios meses -lhes permitido sair. Algumas das
mulheres das aldeias das Plancies, borda da zona em que se pratica
semelhante lua de mel, olham invejosamente atravs da fronteira, onde as
mulheres vestem roupas apropriadas e no so humilhadas desta forma.

123

fatrio. Era muito alto para um Arapesh, cinco ps e dez,


e tinha uma bela cabeleira penteada moda litornea,
com uma argola de tranado na parte anterior da cabea.
Era temperamental e tinha atitudes rpidas e arbitrrias.
Ela foi com ele para casa, e l estabeleceram-se em uma
relao concentradamente sexual que se ajustava muito
mais ao temperamento de Ombomb do que o casamento
calmo, delicado., para criar filhos, de seu prprio povo.
Sauwedjo monopolizou toda a sua ateno. Onde quer
que fosse, ela ia tambm. Quando lhe davam carne, era
a ela que passava b presente. Ela engravidou e mesmo
assim ele quase no procurou mais Me'elue. A criana de
Sauwedjo morreu no parto e, conquanto fosse menina,
Ombomb ficou inconsolvel. As pessoas passaram a comentar seu modo de tratar Me'elue. Afinal, ela era sua
primeira mulher, a que fora devidamente paga e criada.
Ele a abandonava durante semanas com seus companheiros
de plantao e mal fazia sua parte no preparo do terreno
de cultivo da esposa, ou no fornecimento de comida para
sua subsistncia. A tinha espalhou-se por todo O corpo
de Me'elue. Atacou seu rosto, que se convertera agora em
mera moldura de osso~ para dois olhos grandes e infelizes.
O falatrio aumentou. Um dos ancios repreendeu Orobomb. No era este o moelo de tratar a verdadeira esposa.
Alm do mais, era perigoso. No se deve tratar a mulher
como a um inimigo e ainda permitir-lhe que viva junto
de si. Inclusive, era muito penoso para os irmos e primos
cuidarem da esposa e filha dele, da maneira como o
faziam. Afinal ela no era viva. Era sua mulher e a
me de sua filha. Se ele no a queria, seria melhor mand-la de volta casa. Ombomb ficou zangado. No tinha
nenhuma inteno de mand-Ia para casa. Ele continuou
a passar todo o seu tempo na casa de Sauwedjo, que voltou
a engravidar e deu luz uma menina. As duas melhores
casas de Ombomb ficavam lado a lado, uma em que

Me'elue dormia com a filha: quando ele lhe permitia subir


aldeia, e outra onde ele e Sauwedjo riam, comiam carne
e dormiam, lado a lado. Havia uma terceira que ameaava.

desabar montanha abaixo, por falta de reparos. Ombomb


prendeu-a a uma palmeira com um pedao de rota, mas
nunca a consertou. Com isso, tornou pblico e explcito
o fato de no ter medo de precisar, algum dia, de uma
terceira casa para dormir, quando nenhuma de suas esposas
o agradasse. Falava, antes, desdenhosamente dos homens
que no conseguiam manter as esposas em paz, que consentiam nas brigas entre elas. O povo esperava. Isso no
continuaria por muito tempo, logo haveria uma conversa
de fetiaria. A menos que Me'elue morresse primeiro, o
que parecia muito provvel.

124

l\"Um dia, eu estava sentada com ela e duas de suas


cunhads no cho, ao p de sua casa. Me'elue viera
aldeia para apanhar alguma coisa em casa. Ouviu-se um

al das montanhas. Ombomb voltava de longa viagem ao


litoral. O rosto da pequena esposa desprezada iluminou-se
de alegria. Subiu correndo a escada da casa e ps-se a
cozinhar a melhor sopa que sabia fazer. Suas cunhadas
derllJ!l-lle cada qual algo de suas prprias despensas, a
fim de tom-la mais saborosa. Tinham muita pena dela.
Er~aprimeira esposa, a esposa que Ombomb criara; por
que deveria ser posta de lado, faminta e miservel, por
causa de uma mulher das Plancies, de olhar atrevido e
sensual? Naquele dia, Ombomb comeu a sopa de sua
primeira esposa, pois Sauwedjo estava longe, numa incum.

bncia. Era uma sopa muito boa. Estava cansado e satisfeito com o resultado de sua prpria expedio. Dormiu

na casa de Me'elue, e Sauwed.jo, pela primeira vez; desde


que se casara com ele, dormiu s6, na casa ao lado. No

dia seguinte, ele despachou a medrosa e ansiosa Me'elue


para as suas plantaes e voltou para Sauwedjo. Esta,
porm, no esqueceu nem perdoou. Fugira de sua prpria
gente, achara um homem de seu gosto. um homem forte,
de temperamento fogoso, facilmente excitvel, s6 para que

essa criaturinha humilde e de pele infeccionada triunfasse


Sbbre ela, mesmo que fosse por uma noite?

Na vez seguinte em que Ombomb viajou, Me'elue


subiu aldeia com sua filhinha, entrou na casa de Sauwedjo e tirou da cesta de rede de Ombomb, que Sauwedjo
deixara l, um colar de dentes de cachorro que Ombomb,
num momento de remorso, prometera sua filhinha. Sau.
wedjo voltou para casa noite e soube que Me'elue
estivera l. Aproveitou a situao. Comeou a murmurar
baixinho uma srie de alegaes, misturada a comentrios

arrependidos sobre sua prpria falta de cuidado. Ombomb


a castigaria quando soubesse que ela deixara abandonada
sua cesta de rede, com seus pertences mais pessoais, para

aquele malvado gambazinho de mulher vir e cortar um


pedao de sua faixa de cabea, um pedao que poderia
ser usado para feitiaria. Todos sabiam que ela era dada
a feitiarias. Anos atrs, logo que se casaram, Ombomb
encontrou um pedao de casca de taioba escondida no

telhado e ficou sabendo que ela pretendia enfeiti-lo. Oh,


que desgraa, que esposa descuidada era ela para deixar a
cesta. de seu marido daquele jeito! Certamente ningum
deveria contar a Ombomb, ou ele ficaria furioso com ela.
Mas ai, era uma desgraa que Ombomb devesse morrer,
que um belo homem, to forte, tivesse de consumir.se.

tudo por causa de uma mulherzinha coberta de tinha, que


no servia para nada, salvo para invadir a casa alheia e

125

r'"

:l,

I:

I
,

roubar a sujeira do marido, e tambm a de sua pobre


esposa das Plancies, pois ela. com certeza, tambm levara
um pedao do colar de Sauwedjo. E no parou de resmungar, at que a estria se espalhou. Madje, o pobre e
ansioso Madje, todo coberto de tinha, e que acabara justamente de compreender que jamais conseguiria uma esposa.
no obstante seu industrioso af de adolescente em
erigir sozinho, para seu uso trs pequenas casas, esplendidamente construdas, sentiu-se atrado por Me'elue, atribulada como ele. Desceu plantao de taioba onde ela
e a filha moravam e lhe contou. Chorosa, abrasada de
dio e repdio, ofegante pelo esforo de galgar a montanha, Me'elue chegou aldeia. No agehu, entre um grupo
de mulheres, defrontou-se com a rival. "Enfeitiar
Ombomb? Por que faria tal coisa? Sou sua esposa, sua
esposa, sua esposa. Ele criou-me. Pagou por mim. Dei
-lhe filhos. Serei por acaso uma mulher herdada, uma
estranha que o enfeitiou? Sou sua prpria esposa, a es-posa que ele criou". Sauwedjo estava sentada, com a
cesta de rede sua frente, o contedo espalhado, a fita
de cabea com o cordo faltante significantemente por
cima. A mulher mais idosa do grupo funcionava como
uma espcie de juiz. "Voc levou sua filha quando foi
casa de Sauwedjo?" - "No, eu a deixei l embaixo,"
UE entrou sozinha na casa de sua co-esposa. Tola!" A
mulher mais velha bateu levemente com a ponta de
dos colares na soluante Me'elue. Sauwedjo, sentada,
falava pouco. amamentando a filha com um sorriso irnico .
e satisfeito no rosto. Me'elue continuou, soluando: "Ele
no me d alimento. Nunca olha para mim nem aceita
comida de minha mo. Eu e minha filha passamos fome.
Comemos o alimento de outros. Esta mulher estranha est sempre com raiva de mim. Se ele faz um canteiro para
mim, ou corta rvores e cerca minha plantao, ela fica
enfurecida. Ela muito forte. Come carne, e eu e minha
filha ficamos sem nada". De Sauwedjo, curvada sobre
sua criana, emergiu um orgulhoso e insolente: "Oh, como
CCtrne, no Tcha!" A anci continuou falando com
Me'elue: "Voc no uma mulher que apareceu aqui j
crescida, de quem devssemos suspeitar de feitiaria. V9c
era apenas uma coisinha quando veio, quando pagamos
por. voc". Me'elue explodiu novamente: "Sou uma estranha! Sou uma esposa recm-adquirida? J lhe dei uma
criana, uma filha. Ela est viva. Por que haveria eu
de enfeiti-lo? Eu no o fiz. Ele desceu e me disse:
'V e pegue os dentes de cachorro, Prenda-os ao pescoo
de nossa filha'. Foi o que fiz". A velha voltou a dizer:
"Pagaram bem por voc. Ele pagou dez colares por voc.
Voc a primeira esposa dele. No uma estranha".

um

126

_~ ......... "inoportunamente: "E o bambu d'gua dela. Diz


reta tambm que eu o quebrei. Madje assim disse". Isto
deu a Sauwedjo uma oportunidade para mostrar-se bondosa e generosa. Respondeu entre os dentes: "Eu no
disse isso. O bambu d'gua meu. Eu mesma o quebrei".
Sagu, outra jovem cunhada, interveio pacificadoramente:
"Um estranho, outra pessoa deve ter cortado a corda.
Sempre h homens das Plancies vindo casa de Ombomb.
Um deles entrou e fez isso", Mas Sauwedjo no aceita
tal desculpa: "Havia gente na aldeia o tempo todo. Teriam
visto se um homem das Plancies entrasse em casa. Ela.
essa a, s6 ela entrou. S de voc eles falaram", Me'elue
respondia, mais ofegante, mais atrapalhada e mais chorosa,
cada vez que falava: "Ela sempre, sempre me censura.
Os dois esto sempre juntos. Ele no me trata como
esposa. ,Aqueles dentes de cachorro eram meus". "Mas",
diz a mulher mais idosa reprovadoramente, "se encontravam na casa de Sauwedjo". Me'elue levantou-se, a agitao
dando uma certa dignidade ao seu corpo franzino e sujo
de. lama, que dava a impresso de IJunca ter gerado um
filho: "Levarei meus inhames, minhas cestas. Vou l
para baixo de vez. Eu carregava apenas uma cestinha.
Quando voltei, esvaziei-a. No era uma grande cesta capaz
de conter coisas de feitiaria escondidas. Quando esvaziei
a cesta, todos teriam visto. Mais tarde, os porcos comeram
o meu inhame. Disse: No faz mal No tenho marido,
no tenho marido para cuidar de mim, para limpar o terreno e plantar. Sou a esposa por quem ele pagou como
criana. No sou uma estranha". E tristemente, ainda
chorando, desceu a encosta da montanha.
Os sentimentos da aldeia estavam divididos. Muitos
pensavam que Me'elue cortara talvez o enfeite de cabelo.
Ningum iria censur-la se fosse o caso. O argumento de
que era a verdadeira esposa era faca de dois gumes, pois
Ombomb no a tratara como a uma verdadeira esposa,
mas como a uma estranha. Tratada to abominavelmente,
largada ao cuidado de outros, jamais tendo a oportunidade
de dar comida ao marido, de que se surpreender se Me'elue
viesse a se sentir como estranha? ,Quem haveria de censur-Ia? Por outro lado, era uma criaturinha gentil e
.encantadora; suportara com serenidade a sua destituio,
sem usar de obscenidade contra Ombomb. Isto, por si
provava que ela era boa e possua uma das virtudes
os Arapesh mais prezam na mulher. Pois um homem
quem a obscenidade dirigida em pblico torna-se vulnervel. Se a obscenidade for ouvida por algum que lhe
guarde rancor, ou que deseje castig-lo por alguma falha
em relao comunidade, ser contada a um de seus
buanyins ou primos cruzados, que podero convocar o

127

tamberan. Todos os homens da comunidade, carregando


o tamoeran, reunir-se-o na casa da vtima, nominalmente.
para amedrontar e ptl!;1ir sua esposa, que foge incontinenti
diante do tamberan, enquanto os companheiros humanos do
tamberan lhe espalham os colares, rasgam-lhe a cesta de
rede e lhe quebram as panelas. Mas cortam tambm uma
011 mais rvores pertencentes ao esposo insultado e espalham folhas pelo cho da casa; humilhado aos olhos
deles, e deve este fugir da omunidade at encontrar um
porco entre alguns parentes longnquos. com que possa
aplacar o tamberan. Ombomb possua vrios porcos e. por
isso, era vulnervel. pois se preparava para reaUzar a pri- .
meira de uma srie de festas que o levariam a ser um
grande homem. Se a inteno de Me'elue fosse feri-lo,
: poderia ter recorrido obscenidade pblica, mas no o
fizera. Na realidade, pouqussimas esposas recorrem
obscenidade ou feitiaria. Mas as conscincias pesadas
dos maridos negligentes fazem-nos esperar traio onde
no existe nada. E conquanto Me'elue jamais empregasse
a obscenidade1 era possvel que houvesse tomado a via
mais segura e mais sorrateira. Assim raciocinava a comunidade.
Por outro lado, a prpria Sauwedjo no estava livre
de suspeitas. Pertencia s Plancies, ao rol daqueles que
so rapaces e nunca esto satisfeitos. Seus modos no
eram os de uma mulher decente; preocupava-se com o
sexo pelo sexo e ensinara Ombomb a proceder da mesma
maneira. Tomava toda a carne, sem deixar nada para
Me'elue. No estava contente apenas com sua parte do
marido; exigia-o todo. E todos sabiam que ficara raivosa
e mal~humorada naquela nica VeZ em que Me'eIue preparara o jantar para Ombomb. Era possvel que Sauwedjo,
e no Me'elue, houvesse desejado enfeiti..l,o. E existia
uma terceira possibilidade. a de que Sauwedjo simplesmente simulara todo o caso, de que cortara a fita de
cabelo de Ombomb, e um pedao da sua, com o fim de
desviar a desconfiana de sua pessoa. no para enfeitiar
Ombomb, mas simplesmente para lanar a suspeita sobre
a pobre Me'elue e completar sua runa. De qualquer forma,
toda a situao era um escndalo. O comportamento d.
Ombomb, no todo, comeava a assemelhar-se ao de seu
meio-irmo mais velho, Wupale, que arremessara lanas
sobre os pr6prios parentes e deixara AUtoa quando Orobomb ainda era criana, para nunca mais voltar. Ombomb
herdara seus coqueiros e sua terra e, aparentemente, estava
adotando tambm suas maneiras violentas.
Quando Ombomb voltou de viagem, Sauwedjo no
lhe falou de sua acusao, escudando-se por trs da sua
pretensa ansiedade quanto negligncia que cometera em

128

seu dever, ao deixar a cesta de rede abandonada. Mas um


de. seus irmos contou~lhe. No comeo, mostrou-se desde
nhoso; dissera a Me'elue que viesse apanhar os dentes de
, cachorro; afinal, o que que se estava passando? Mas,
passado um dia ou dois. sua confiana vacilou. Vira a
fila cortada. Sauwedjo dissera o que tinha a dizer. Ombomb recuou em sua afirmao de que autorizara Me'elue
a apanhar os dentes de cachorro, declarando que apenas
os prometera filhinha e que Me'eiue por certo ficara
espreita. Depois de mais ou menos uma semana de diz~que
-diz e cochichos. Ombomb desceu ao terreno de cultivo
onde Me'eiue vivia com a velha sogra, mas no a encontrou.
Pediu ao irmo mais velho que a procurasse e a reconduzisse casa dos pais, e recuperasse a sujeira que ela
lhe subtrara. Fez um sinal de folha de crton. e o amarrou ao lado do fogo de Me'elue. Era uma intimao para
que devolvesse a sujeira.
e

Dois dias depois, havia muita gente em Alitoa. que


regressava de uma festa. Em seu meio estava Nyelahai,
um dos grandes homens da comunidade, e SUas duas esposas. A mais velha era uma mulher a quem Nyelahai
anteriormente chamara de "tia", uma mulher que j era
av, a quem ele tomara em sua viuvez para manter-lhe
a casa e alimentar~Jhe os porcos. Embora idosa. era ainda
vigorosa e sensvel sua posio um tanto empanada de
criadora de porcos e responsvel pela casa de um grande
homem. Detestava, de todo corao, a esposa mais jovem,
Nat1Jn, a bela irm mais moa de Me~elue, esposa de
Ombomb. Natun representava outro casamento irregular.
NyeJahai, a princpio, a escolhera para seu mano mais
moo, Yabinigi, e ela viera morar na sua casa enquanto se
preparava para despos-la. Yabinigi, todavia, era completamente surdo e dado a ataques de amok, e quando
Natun atingiu a puberdade, ela recUSOu-se a casar-se.
NyeJahai era vivo, Com apenas sua velha criadora de
porcos e um filho de dez anos, pequeno e doente. Era velho
para Natun, e sempre a considerara como filha. Seu casamento com ela transgrediria, quase, a regra de que a gerao mais velha nunca deveria competir com a mais jovem
por causa de mulheres. Mas Natun era moa e adorvel;
alm disso, Nyelahai era muito afeioado me de Natun,
anda jovem e alegre e pouco mais velha do que ele
prprio. No se conformava Com a idia de perde;r a
companhia da filha e a possibilidade da companhia da
me, que embota no fosse viva, permanecia muito tempo
com a filha. Casou-se com Natun a cuja me chamava,
no ~e "sogra", porm pelo termo ntimo, reservado pr.
pria me, yamo. A comunidade aprovou de certo modo
o casamento. Afinal, Yabngi era surdo e impossvel; mas

129

continuaram teimosamente a referir-se a Natun como esposa de Yabinigi que Nyelahai tomara", Este o ti
de presso serena e obstinada que a opinio pbli
Arapesh aplica, na ausncia de quaisquer sanes ma'
rigorosas para interferir adequadamente no comportamen
de um homem de tanto valor para eles, como o oratori
mente bem dotado Nyelahai.
Tampouco Natun se sentia vontade em sua nov
posio, cheia de anomalias. A velha esposa, a primei
no tempo e no na realidade, ela prpria na situao
casada fora. de seu grupo etrio~ no_ gostaya dela. NatuQ
no se senha bem com um mando tao mais velho do que
ela, um homem que realmente estava mais vontade ~o
sua me do que com ela prpria. Os grandes olhos camo
de Yabinigi seguiam-na sempre. E agora, a maldio q
assaltara toda a primeira prole de Nyelahai, exceo fei
quela nica criana doentia que sobrevivera, recaa sob
seu beb. Comeou a ter convulses. Ela acusou a velh
esposa de haver,trazido a doena de alguns. de seus parentes
cuja criana doente a outra visitara. DeVido a es.sa ac~
o. as duas mulheres brigaram e, durante a bnga, di
Natun que, dentro em pouco, a velha iria chorar no entr
de seu sobrinho Ombomb, e uma olhada ao cadver ev'
denciaria a causa da morte - isto , que ele morrera
feitiaria de sexo. Esta acusao foi repetida quando
pessoas passaram por Atitoa, e Ombomb ~ seus par~ot
tomaram-na como prova de que Natun sabia que s~a Ir
Me'elue se apossara da sujeira de Ombornb e a en,vI3ra a
feiticeiros das Plancies. Isso apesar do roub"' Imputa
a Me'elue ter sido o de um pedao de fita de cabelo.
Natun e Nyelahai ficaram em Alitoa depois que,
multido partiu, e o irmo mais velho de Ombomb vel
aldeia trazendo os pais de Me'elue para responderem
acusao. Nyelahai sentou-se ao la~o da sogra e ofer~ce
.lhe noz de areca e as pessoas sornam alegremente dIan
desse comportamento carinhoso. Ombomb exibiu a fi
de cabelo e o colar de Sauwedjo cortados, acusou Me'el
de t-los levado e exigiu sua devoluo. 0. pai co.ntest,
que muitos homens haviam usado aquel~ .fl.ta. e nmgue
poderia saber contra quem o corte fora dlngldo e, de qu
quer forma, Sauwedjo o fizera, sem ,dvida, para lan
suspeitas sobre sua pobre e indefesa filha, a quem ela,
qualquer modo, tratava muito mal. ~e'elue veio da. pl~
tao depois que todos estavam reUnidos. Era a pnrnel
vez que ela e Ombomb se encontravam face ~ face, de
o suposto roubo. Lanando-se para. frente vlOlentamen
ele perguntou-lhe por que fizera aqUilo. E!a se con~erv
junto aos pais, respondendo muito pouco, tnste,. e resigna
a voltar com eles. Um irmo de Ombomb saIU do gru

130

"e apresentou a Me'elue uma folha de crton amarrada,


que lhe impunha a obrigao de cessar com suas maqui'naes de feitiaria. Ela e seus parentes. estes himos
reiterando que nunca haviam traficado com feitiaria,
viraram-se e abandonaram o agehu. Sauwedjo vencera. Se
Ombomb adoecesse ou morresse, a prpria comunidade de
Wihun se voltaria contra Me'elue e seus pais, e os consideraria como tendo desprezado esta advertncia pblica,
aviso que os grandes homens de Wihun tambm lhes
rep~am.

1.';0ntei esta estria em detalhe~ porque ilustra os tipos


de <hhculdades a que pode conduzir o casamento Arapesh.
Nesse nico incidente, envolvendo as duas irms, Me'elue
e Natun, temos a rejeio parcial de uma esposa alimentada por seu marido, ele prprio de temperamento violento
e anmalo; a total rejeio de um esposo surdo por sua
esposa prometida; o casamento de um vivo com urna
mulher muito mais velha do que ele, o que tornou anmalo
seu status; o casamento de um homem com a esposa prometida a um irmo to mais novo que envolvia uma gradao de idade pai-filho; e o mais dilacerador de tudo, a
entrada de uma fugitiva das Plancies, com seus padres
diversm, numa comunidade da montanha. O casamento
rapesh no est arranjado para suportar tais tenses e
ai resultam distrbios.
Para um casamento que malogra e mergulha a comu, nidade em acrimoniosas contendas e acusaes de feitiaria,
a grande maioria bem sucedida. E se narro tais enredos
maritais, devo faz-lo com a reiterada afirmao de que
essas constituem situaes excepcionais, e no o padro
da vida de casado dos Arapesh, que. mesmo nos matrimnios polginos, to tranqilo e satisfeito que nada h
m absoluto. para contar. O etnlogo no pode registrar
ternamente: "As duas esposas de Baimal, com as duas
filhinhas, vieram hoje povoao. Uma delas ficou para
fazer o jantar e a outra pegou as duas crianas e foi buscar
lenha. Quando voltou, o jantar estava pronto, Baimal
chegou da caa, todos se sentaram volta do fogo at que
o frio os obrigou a entrar na casa, onde todos, s~ntados,
riam e conversavam calmamente". f, essa a tessJtura, o
padro de vida Arapesh, calmo, de cooperao rotineira,
de canes na madrugada fria, de cantos e risos noite, de
homens sentados, tocando alegremente pequenos tambores
para si mesmos, mulheres segurando bebs que mamam
em seus seios, mocinhas andando despreocupadamente pelo
centro da aldeia, com o andar. daqueles que so amados
por todos os que esto sua volta. Ao ocorrer uma briga,
ou uma acusao de feitiaria, o fato irrompe atravs da
,textura com uma dissonncia horrenda, tanto mais aguda

131

quanto as pessoas no esto habituadas ao dio, e enfrentam


a hostilidade com medo e pnico, em vez de esprito combativo. Em seu temor e desorientao, agarram achas de
lenha e as arremessam uns contra os outros, quebram potes;
utilizam~se de qualquer arma que casualmente lhes caia
s mos. E isto especialmente verdade porque o casamento Arapesh no tem padro formal que considere o
dio e a ofensa. A suposio que um esposo calmo e .
delicado! oito ou mais anos mais velho que sua dcil e
devotada esposa, viver com ela em paz. Sua prpria
parentela no exerce vigilncia rigorosa sobre ela. No
costumeiro que a espOsa fuja para a casa do pai ou do irmo, apenas por mero desentendimento. Seu m"arido lhe
agora to prximo quanto seuS parentes consangneos, e

merecendo igual confiana e apoio. Ele e ela no esto


I, separados por diferenas de tempermento; ele simples. mente mais velho e mais experiente que ela e igualmente
dedicado ao cultivo dos alimentos e s crianas.
Mas se ele morrer ou transferir sua ateno totalmente
para outra mulher, a esposa passa pela drstica experincia
de um segundo desmame, uma experincia pela qual seu
irmo passou, de certo modo, quando desmamado de sua
segunda grande fixao, o pai, experincia da qual ela
foi poupada. Desde pequena, quando aprendia a andar
equilibrando uma enorme cesta de rede apoiada sua
fronte, ela foi rodeada de cuidados carinhosos; passou da
casa de seu sogro para a. do marido sem nenhum choque.
Sempre houve mulheres mais velhas com ela, das quais foi
companheira constante. Seu casamento no foi um choque
repentino e assustador, mas o amadurecimento gradual de
uma afeio comprovada. A viuvez surge como a primeira
quebra na segurana de sua vida. Nunca, desde que a me
a deixou sozinha com mulheres que no tinham leite, conheceu ela tal infelicidade. E talve., pelo fato dessa
experincia de desolao vir to tarde para a mulher,
depois de ter passado tantos anos protegida, ela tende a
reagir com mais violncia do que um menino de onze anos,
a resmungar atrs dos passos do pai que partiu. A viuvez
, naturalmente, uma experincia maior de privao, uma
vez que o marido de quem ela dependia inteiramente
removido pela inorte; Me'elue porm sofreu algo semelhante quando Ombomb, a quem ela aprendeu a amar e
em quem aprendeu a confiar, voltou-se para Sauwedjo.
Todos os fios pelos quais sua vida estava suspensa foram
rudemente rompidos. Essa experincia, a de perder o marido ou sua afeio, a que traz autoconscincia mulher
Arapesh. :e nesta crise, mais do que na adolescncia, que
ela se v colocada contra o seu ambiente, exigindo-Ihe algo
que este no quer ou no pode dar-lhe.

132

Raramente este despertar ocorre na adolescncia. Isto

particularmente verdade se um dos membros do par


comprometido tem algomdefeito. Nesse caso, os pais
podem conservar os jovens um tanto separados at que, com
a adolescncia da menina, esta deva finalmente estabelecer-se na casa de seu esposo. Em tais casos, sua dependncia
em relao a ele no o resultado do contato efetivo do
dia-a-dia, porm mais uma identificao satisfeita com as
outras meninas comprometidas ou jovens esposas nas suas
atitudes para com os maridos. Quando descobre que seu
marido surdo, Jouco ou doente, pode fugir ao choque e
recusar a prosseguir o casamento. Foi o que se deu com
Temos, a filha de Wutue. Este era um homenzinho calmo
e assustadio; passava todo o seu tempo plantando na
floresta, e seus jovens parentes vinham e trabalhavam em
sua companhia, enquanto ele prprio ia muito pouco a
outros "lugares. Quando Temos tinha dez ou onze anos,
sua me morreu, e apesar de j estar comprometida com
Yauwiyu, era mantida em casa com seu pai vivo.
Yauwiyu era um garoto ftil e instvel. Wutue no confiava no rapaz e, de qualquer modo, necessitava de Temos
em casa para cuidar de suas irms mais jovens, nas condi~
es de vida excepcionalmente isolada que levavam. E"
antes de Temos atingir a adolescncia, outra das ubquas
mulheres das Plancies apareceu em cena e se casou com
Yauwiyu. Temos, ainda jovem e no adolescente, entrou
na casa de seu esposo para encontrar diante de si
uma mulher das Plancies, ciumenta e empolada. Tambm
no gostou de Yauwiyu, com seu sorriso idiota e sua
alegria grosseira. No chegara ainda adolescncia,
quando fugiu para a casa do pai e recusou-se a ter qualquer
contato com Yauwiyu. Aprendera a esbravejar e a enfurecer-se maneira da co-esposa das Plancies, e seu pai
. agora tambm tinha um pouco de medo dela. Consultou
O irmo e finalmente decidiram que seria bom compromissar esta criana intranqila com algum que tivesse
idade e sabedoria para suprir aquele contraste entre marido
e mulher que os Arapesh imaginam s a idade possa produzir. Escolheram Sinaba'i, um delicado vivo de meia
idade, pai de dois filhos, um homem que no esperava
encontrar outra esposa, pois era membro de um cl em
desaparecimento, onde no havia vivas para ele. Sua
casa, que ele compartilhava com seu jovem primo Wabe,
ficava exatamente em frente que Wutue partilhava com
seu sobrinho Bischu, quando os dois vinham para AUtoa.
Temos conhecera Sinaba'i durante toda a sua vida. Agora
ela passava parte do tempo trabalhando com a filha mais
jovem do marido em suas plantaes, que no eram abundantes. Sinaba 'i era demasiado simptico, por demais dis-

133

posto. 3" a~olher qualquer sugesto, demasiado obsequioso


as eXlgenclas de todos, para fornecer mesmo o mnimo
esforo, individual Arapesh. Vivia na metade da casa, que,
na realidade, pertencia a Wabe que morava na outra ponta.
Ora, Wabe estava com problemas prprios. Era o
irmo mais velho de Ombomb, mais violento, mais rabugento e menos ajustado que seu irmo mais jovem. A
conveno Arapesh de que o desejo sexual algo que
surge no casamento, mas no brota espontaneamente, no

era compatvel com Wabe. Sendo sua jovem esposa pro.

metida, Welima, ainda pr-adolescente, Wabe cedeu s


importunaes de seus primos de Wihun - os mesmos
que ficaram com Sauwedjo at que Ombomb viesse busc-Ia - em representar o papel de raptor na captura de.

Menala. uma menina que fora prometida a um homem de


outra aldeia. A parentela de Menala estava irritada com
seu esposo prometido. Ele no validara o casamento pelo
pagamento dos colares, nunca mandara carne para a
famnia da esposa, no os ajudara em sual) plantaes ou
nas construes de casas, tomara outra esposa que maltratava Menala. Por tudo isso os parentes de Menala estavam
enfurecidos.
Todavia, conforme o costume Arapesh, a famlia da
esposa no deve tir-la de seu marido, a no ser que deseje
provocar um conflito real. Os parentes da esposa deram-na
criana aos parentes do marido: estes a alimentaram; ela
agora lhes pertence. O pagamento em colares e carne, a
cujo respeito h tanta conversao, no realmente encarado como o elemento ligante, pois, mesmo que o pagamento no tenha sido feito. os parentes da esposa em
geral no se sentem justificados para retomar a filhaS.
Devese lembrar que os Arapesh no fazem a distino
ntida que tantos fazem entre relao de sangue e relao
de casamento. O cunhado to ntimo a uma pessoa
como um irmo; descobrir que ele se voltou contra algum
uma experincia destruidora e enlouquecedora. Em tais
condies, mais provvel que o irmo mais velho do
marido, e no os parentes dela, tome o partido da mulher
para proteg-Ia se for negligenciada pelo marido, e para
repreend-lo como um pai faz a um filho. Tudo isto determina a paz e a solidariedade familiar entre os Arapesh.
(S) Raramente a filha levada de volta como parte de uma verda.
deira rixa; desta maneira os homens de BanYimebis levaram embora
a irm como uma forma de mostrar o seu desprezo por um homem
que se tornara proslito de um culto religioso estranho, vindo do
litoral. .Ele mentira e enganara as pessoas e eles estavam zangados
por sua irm estar envolvida numa fraude. Por isso, levaram-na. Mas
em tais casos, a retomada da mulher simplesmente o aspecto ~e
de uma briga por alguma outra coisa. E mesmo isto no
cundirio
freqente.

134

No existem disputas contnuas entre afins, idias contrrias entre cnjuges, que surgem quando cada um tem,
no ntimo, interesses opostos ditados pelo parentesco. O
fato da esposa ter num cl a mesma posio de irm ou
filha assegura-lhe uma posio slida, que no existe entre
os povos cujo sistema de casamento organizado de forma
diferente. Mas, se ela for maltratada, se seus prprios
parentes esto de fato irritados. com o casamento, ento
surge a dificuldade, pois to complicado para um Arapesh
tomar de volta sua irm como seria ajudar a esposa de seu
irmo a fugir. Em tal situao, necessrio encenar um
rapto, em geral, discretamente sugerido, pelos parentes da
esposa maltratada ou insubordinada, a algum solteiro de
iniciativa, vivo ou esposo irritado de outra aldeia, se
possvel de outra localidade. Na maioria dos casos, a
mulher participa do plano; quando o raptor a agarra, no
momento em que ela sai em busca de gua ou de lenha,
acompanhada de uma ou mais crianas para servir de
testemunhas, ela apenas simula resistir e gritar; secretamente est de acordo.
~ Um plano assim foi apresentado a Wabe. No caso,
havia uma jovem e forte menina a quem ele conhecia
ligeiramente e a quem aprovara, que um marido incompreensivo estava descurando e mal alimentando. Os irmos de
Menala organizaram o rapto, e Wabe e seu primo surpreenderam a jovem no caminho, acompanhada por uma
criana e levaram-nas. Ela resistiu, mas isto foi considerado uma pantomima apropriada. Wabe conduziu Menala
para viver com ele na mesma casa onde viviam sua me e
sua esposa prometida, Welima, ainda no adolescente. Ora,
Menala era estpida - corda ta, de boa natureza, porm
estpida. Nunca chegou a compreender totalmente que
Wabe no a raptara de fato, contra a vontade dela. Seu
modo grosseiro e spero, de agarrar-lhe o brao, tornou-se
para ela uma realidade maior do que a negligncia de seu
esposO prometido, com quem seus irmos estavam grandemente irados. Instalada pouco vontade na casa de Wabe,
fez slida amizade com Welima, que era tmida e nervosa
antes da chegada da nova esposa. Mas lembrava-se constantemente de que Wabe a roubara contra a sua vontade,
costumava mencionar o fato sempre que podia, por vezes
com ressentimento, at que o prprio Wabe comeou a
crer no fato e ocasionalmente vangloriava-se de sua proeza.
Entrementes, quando subiam aldeia principal, Wabe e
suas esposas partilhavam um lado de sua casa com Sinaba'i,
o vivo e seus filhos. Menala, insegura e pouco vontade
com o violento Wabe, procurou conforto no suave, maduro
e estpido Sinaba'i, ainda sem esposa, apesar da pequena
e truculenta Temos ter-lhe sido prometida para breve. Por

135

:1

"

.lIi

fim.' Inoman, o abobado melo-Irmo de Wabe, contou-lhe


que, por acaso, ouvira Menala e Sinaba'i amando-se quando
pensavam estar sozinhos em casa.
Wabe ficou furioso, de dio e de medo. H quanto
tempo isso estaria acontecendo? Teria sido entregue por
Menala nas mos dos feiticeiros? E a sua colheita de
inhame? Pois os inhames de um homem cuja esposa comete
adultrio secreto se aborrecem com isso e escapam de
sua plantao. Forou Menala a confessar e quis brigar
com Sinaba'i. Foi quando interveio um ancio do cl.
Wabe e Sinaba'i eram irmos. Brigar por causa de tal
assunto no era apropriado. J que Sinaba'i e Menala
se gostavam; obviamente seria prefervel que se casassem a
que Wabe conservasse uma esposa que no queria ficar
com ele. Que Sinaba'i desse Temos a Wabe, embora sendo
ambos primos entre si e seu casamento, portanto, incorreto;
e que ficasse com Menala, que devolvesse todas as ddivas
de carne que Wabe fizera aos irmos de' Menala. Isso
Sinaba'i nunca faria. Todo mundo sabia disso e Wabe
estipulou que, se no o fizesse, o primeiro filho que nascesse de Sinaba'i e Menala lhe seria dado. A isto anuram
de muito bom grado. Temos, 'assim, passou a ser a esposa
destinada a Wabe e mudou seu fogo da ponta da casa de
Sinaba'i para a de seu novo marido,' a fim de ajustar-se
a ele. Menala mudou-se para a parte de Sinaba'i e se instalaram para produzir o filho que um dia pertenceria a
Wabe.
Reinava a paz, exceto no corao de Temos, que fora
reduzid a um estado frentico de. insegurana devido a
essa terceira mudana. Duas vezes fora desalojada e;
segundo lhe parecia, por outras mulheres. Esquecera quo
tolo e estpido Yauwiyu era e recordava apenas o frio
timbre de voz de sua esposa das Plancies. Ento, quando
j se acostumava idia de casar-se com Sinaba'i, que,
na realidade, era um homem fraco e quase velho, de modo
algum o tipo de marido que uma jovem poderia esperar,
Menala aparecera e destrura tudo outra vez. E agora, na
casa de Wabe, ela encontrara uma terceira 'mulher, a jovem
Welima, que observara com grandes olhos assustados e sem
compreender todas esses acontecimentos, essas estranhas
manobras de Wabe a quem adorava, de Menala que era
sua companheira de confiana, e de Sinaba'i que era como
um pai para ela. Temos decidiu odiar Welima, como
possvel causa de uma nova ruptura. Isso era muito fcil,
pois Menala, a quem ela tambm odiava, continuou amiga
firme de Welima.
As duas meninas chegaram puberdade e Wabe
realizou os respectivos cerimoniais, um pouco depois do

136

outro. Welima escondeu-se na cabana menstrual de Menala,

com, medo de compartilhar uma cabana com Temos.


Quando Wabe era gentil com Welima, Temos explodia e
quando o era com Temos, Welima chorava e tinha dores
de cabea. Ele construiu uma casa separada para Temos
e outra ainda para seu prprio refgio. Welima continuou
a viver na casa com Sinaba'i e Menala, e depois que o menino de Menala nasceu, ela se dedicou criana. Temos
engravidou e abortou depois de uma exploso de clera.
Acusou Wabe de t-la procurado ainda impuro da dana
com o tamberan. Wabe recusou-se a efetuar os costumeiros
pagamentos que acompanham a gravidez, perguntando
amargamente por que deveria pagar por sangue derramado
sobre o cho. Estava atormeniado, infeliz e ciumento. Um
pequeno incidente o aborreceu particularmente. Um primo
seu lhe mandara meio canguru, dos pequenos. Mandou
que as esposas o cozinhassem. Imediatamente, entraram
numa discusso para saber a quem a tarefa incumbiria:
Temos achava-se no direito do execut-la pois o cachorro
que o caara pertencia ao filho do irmo de seu pai;
porm Welima e sua sogra haviam alimentado a me do
cachorro, portanto, no modo de pensar nativo, ela que
tinha o direito. Por fim, as duas comearam a brigar. O
fogo apagou-se e Wabe tomou da carne e cozinhou-a ele
mesmo.
Wabe, Temos e Welima, pode-se dizer, estavam. sofrendo de poliginia. Mas uma s circunstncia no poderia gerar as dificuldades; o aparecimento da esposa das
~Plancies de Yauwiyu; o temperamento particular e ermiIto do pai de Temos e sua insistncia em que ela ficasse
:com ele durante sua viuvez temporria; a supersensibilidade
dos irmos de Menala ou o interesse inusual em maquinaes polticas; a estupidez e a inabilidade de Menala
em separar os acontecimentos estruturais dos pessoais e
assim distinguir um rapto formal de um ato genuno de
violncia; a forma peculiar que tomou a soluo da dificuldade ao impor-se a troca entre Temos e Menala, todos
esses fatores contriburam para produzir uma situao
social difcil entre trs pessoas, duas das quais eram singularmente incapazes de suport-la, pois nem Wabe nem
Temos tinham o temperamento delicado e amigvel a que
a cultura Arapesh est adaptada.
Entretanto, mesmo nesses casamentos excepcionais e
!\ ~nfelizes, a infl,uncia dos padres Arapesh . claram:nte
'\pbservada. Me eIue apegou-se a Ombomb e viveu paclen'temente da generosidade de seu irmo, tal como uma filha
rejeitada continuaria a viver em casa. E a dificuldade
resultante da seduo, por um homem, da esposa do com-

137

.'il:

panheiro de casa foi resolvida - no por uma dissoluo


dos arranjos de moradia. mas pela troca de esposas e
promessa de um filho.
Pode-se dizer que, em suas vidas de casado. os Arapesh
sofrem de um superotimismo, de uma falha no clculo do
nmero de contratempos que podem arruinar o perfeito
ajuste entre o jovem e sua esposa-criana. A prpria sim, ,plicidade e doura do ideal tornam as condies reais de
;;' ruptura mais difceis de suportar. Os rapazes no so
treinados em hbitos de comando e numa atitude que espera submisso das mulheres, porque elas so inerentemente diferentes. So habituados to-somente a esperar
que elas lhes obedeam, pois so bem mais jovens e mais
inexperientes.. As mulheres no so treinadas a obedecer
aos homens, mas simplesmente a respeitar seus maridos de
criao, em particular. Quando homens o mulheres se
/ tY. vem numa situao em que no h essa condio, ficam
'lperdidos. O marido ainda espera que sua esposa lhe obO, dea, mas no tem idia do porqu. e da podem resultar
dio frustrado e brigas inteis. e o espetculo de pessoas
delicadas e bem intencionadas, presas numa rede que no
podem romper por no possurem armas culturalmente
sancionadas para tanto e na qual podem apenas debater-se
e protestar. As que mais s~ debatem e protestam so as
esposas cuja submisso foi quebrada. meninas como Temos
que foi passada de um esposo potencial a outro, ou jovens
vivas que no contam idade suficiente para adaptar-se
resignao, o nico papel bem definido para uma viva.
Um caso de adultrio na vida madura servir para
ilustrar ainda mais a atitude Arapesh em relao a tais
ocorrncias dentro da famnia. Manum e Silisium eram
irmos. Manuro era o mais velho; Sili:sium, o mais inteligente. Ambos tinham filhos adolescentes. E nesta idade
madura, a longa associao 'entre Homendjuai, a esposa de
Manuro, e o irmo de seu esposo, Silisium, evoluiu para
uma relao sexual. A estria nativa era tpica: "Certo
dia, no caminho para Wihun, os dois brincaram. Manum
suspeitou, mas no disse nada. Outra vez, depois de uma
feSta em Yapiaun. os dois brincaram novamente. Manum
percebeu, mas no disse nada. Finalmente, os dois brincaram uma terceira vez. Ento, afinal, Manum ficou
zangado. Disse: Ela minha esposa. Ele meu irmo,
meu irmo mais novo. Isso no est certo. Vou parar com
isso'. Ps uma mulher de sua famlia a interrogar Homendjuai. Ela confessou. Ento M'lDum falou zangado com
seu irmo e Silisium envergonhou-se de ter tomado a esposa
do irmo mais velho e fugiu para escapar sua clera.
Foi para, junto dos parentes de sua esposa, e ela o acompanhou. Manum, entrementes. queria surrar Homendjuai.

138
liI.-

Mas a me e a tia dela estavam l de visita, ajudando-os


na plantao. Se desse uma surra em Homendjuai, ela no
poderia cozinhar para eles. Assim, no a espancou. Depois
de alguns dias, Silisium retornou e deu um colar a seu
irmo. Afinal, eram irmos e entre irmos no deve haver
dio prolongado". Foi assim que Sumali, o irmo de
Homendjuai, me contou a estria. e alguns dias depois
ouvi outros comentrios de um grupo de jovens de Ahalesemihi, a aldeia de Manum e Silisium. Riam maliciosamente diante da idia de pessoas assim, de meia idade,
ficarem to envolvidas na prtica do amor e, enquanto o
filho adolescente de Homend juai apenas sorria diante de
tal bobagem, o filho de Silisium baixava a cabea, pois,
apesar de tudo. Silisium era mais jovem que Manum.
Esses adultrios dentro do cl so os mais congruentes
li. com todo o ideal Arapesh de amor familial, e causam muito
~, menos problemas do que as situaes nas quais uma r~lao
antiga e sedimentada entre um par comprometido alterada pela morte ou pelo aparecimento de uma mulher das
Plan(cies, com um padro diferente de vida.
Em nenhuma parte da cultura Arapesh, sua falta de
estrutura, de maneiras estritas e formais de lidar com as
inter-relaes entre seres humanos, mais vivamente ilustrada do que em seus arranjos matrimoniais. Em vez de
confiar na estrutura, confiam na criao de um estado
emocional de tal beatitude e sutileza que os acidentes contmuamente ameaam sua existncia. E se essa ameaa se
materializa em certas ocasies, manifestam o medo e o
,: dio de quem sempre se viu protegido da dor e da infe,Id: licidade.

139

i,
li,

':!

8.0 IDEAL ARAPESH


E OS QUE DELE SE DESVIAM

li"

'ri

.'1111

.:::

'"- ,

Seguimos at agora o menino e a menina Arapesh


atravs dos primeiros anos de vida, atravs da puberdade
e na vida de casados. Vimos a maneira como os Arapesh
moldam cada criana nascida dentro de sua sociedade de

modo a aproxim-la daquilo que concebem ser a personalidade humana normal. Vimos que carecem da noo da
patureza humana perversa e necessitada de sereno controle
e represso, e que concebem as diferenas entre sexos, em

termos de implicaes sobrenaturais das funes masculinas


e femininas, mas no esperam nenhuma manifestao natural destas diferenas como dotao sexual. Em vez disso,
consideram homens e mulheres inerentemente gentis, compreensivos. cooperativos. desejosos e capazes de subordinar

141

'I seu eu s necessidades dos mais jovens oU mais fracos ...


'I

-s suas armadilhas e laos, e as crianas florescerem dentro

de seu lar. No h outro grande problema na vida, no h


colher de tal procedimento a maior satisfao.
mal na prpria alma do homem que deva ser sobrepujado.
de prazer aquela parte da genitura que consideramos
Sobre aqueles que no compartilham esta atitude deliespecialmente materna, o cuidado preciso e carinhoso
cada e afetuosa em relao vida - os homens das
beb e o deleite desinteressado no progresso da criana
Plancies - os Arapesh projetam a responsabilidade de
rumo maturidade. Neste progressO, O genitor no tira
todos os seus infortnios. de acidentes. do fogo. da doena
nenhum prazer egosta. no faz exigncias excessivas de
e da morte. Seus prprios guardies sobrenaturais, os
grande devoo neste mundo, ou de adorao de ancesmarsalais, punem levemente e sempre devido violao
trais no outro. A criana para os Arapesh no um meio
de uma das regras pelas quais os humanos vivem em bempelo qual o individuo assegura que aps a morte sua
-estar com as foras da terra, ou porque os homens deixaidentidade lhe sobreviver. pelo que mantm alguma ligeira
ram de manter separadas a potncia natural das funes
~ segura pega sobre a imortalidade. Em algumas socie
femininas e as foras sobrenaturais que auxiliam e favodades. a criana uma simples propriedade, qui a mais
recem os homens. Mas os homens das Plancies matam
valiosa de todas, Qlais valiosa que casas e terras, porcos e
por lucro e por dio; aproveitam-se de pequenas brechas
cachorros, mas sempre uma propriedade com que os pais
na clida muralha de afeio com que a comunidade
contam e de que se orgulham perante os outro", Todavia.
Arapesh geralmente est cercada; convertem este pequeno
tal quadro no tem significado no caso dos Arapesh, cujo
ressentimento em doena e morte, um resultado a que
senso de propriedade, mesmo dos objetos materiais mais
nenhum dos Arapesh por si prprio aspira. Que os Arasimples, to obliterado pelo senso de necessidade e obripesh sentem esta falta de inteno evidente cada vez que
gao dos outros a ponto de quase perder-se.
h uma morte. Ento, por processo de adivinhao.
Para os Arapesh, o mundo uma plantao que deve
possvel pr a culpa sobre o membro da comunidade que
ser lavrada, no por si mesmo, no no orgulho e jactncia,
originalmente abriu o caminho feitiaria, mandando a
no para a acumulao e a usura, mas para que os
sujeira aos homens das Plancies, Mas os Arapesh retraeminhames e os cachorros, os porcos e, acima de tudo, as
-se de tal acusao. Efetuam a adivinhao. mas no
crianas, possam crescer. Desta atitude toda, derivam
Uencontram culpado. Aquela briga foi sanada h muito
muitos dos outros traos Arapesh, a ausncia de conflito l tempo; no podem acreditar que o dio ento gerado fosse
de uma fora capaz de trazer a morte. No, a morte
entre velhos e jovens, a falta de qualquer expectativa de
um ato hostil de um chantagista irritado, ou de algum
cime ou inveja, a nfase na cooperao. A cooperao
dio impessoal nalguma comunidade longnqua, uma cofcil quando todos esto sinceramente empenhados num
munidade que, tendo perdido um de seus prprios memprojeto comum, do qual nenhum dos participantes sair
bros, pagou ao chantagista para vingar a morte em algum
por si s beneficiado. t possvel dizer que a concepo
cujo
nome eles nunca sabero. Quando morre um de seus
dominante quanto a homens e mulheres a de encarar os
homens exatamente como ns visualizamos as mulheres, I jovens, os Arapesh evitam atribuir a responsabilidade de
sua morte e tentar descarregar a vingana dentro de sua
isto , gentil e cuidadosamente maternais em seus intuitos,
prpria comunidade; ao invs, pagam por sua vez aos
Alm do mais, os Arapesh tm pouca percepo
homens das Plancies para matar outro jovem igual, em
luta no mundo. A vida um labirinto atravs do qual
alguma comunidade distante, a fim de que desse modo
possam obedecer s formas tradicionais e dizer ao esprito:
um deve abrir seu caminho, no combatendo com
"Volta, ests vingado". Aqueles que esto longe, que so
nios de dentro nem de fora mas sempre preocupado
desconhecidos, que, pelo fato de ningum jamais os ter
achar a senda, em observar as regras que possibilitam
visto ou ter-lhes dado fogo ou alimento, so capazes de
ter e descobrir a trilha. Estas regras, que definem as
qualquer maldade, so, acreditam os Arapesh, aqueles a
neiras pelas quais seXO e cresCimento podem ou no
quem possvel odiar; eles e os feiticeiros arrogantes, jacpostos em contato, so muitas e complicadas. Desde o
tanciosos, fanfarres que audaciosamente anunciam sua
menta em que uma criana completa seis ou sete anos, u_
crueldade,
sua disposio de matar por um preo. Assim,
comear a aprend-Ias. no incio da puberdade cumpre-Ihel
com auxlio dos homens das Plancies e desta frmula de
assumir a responsabilidade de observ-las e, auando
vingana mgica, impessoal e distante, os Arapesh exilam
adulto, deve-lhes uma observncia cuidadosa e
todos os crimes e dios para alm de suas fronteiras, e
que far os inhames crescerem em suas mos, a caa

Il

143
142
.l....

~!

~ ,.:
~ ,).

"

'"'',::
~ :l'

'.

, ,~

i:

assim: "Ento La'abe, zangado porque seu primo


criam a possibilidade de chamar de "irmo" a qualquer
pessoa em cada cinqenta homens e de comer confiante.
mente do mesmo prato qualquer destes. Com um golpe
demolem a hierarquia de distines entre parentes prxi-

mos, 'parentes longnquos,

ami~o,

meio-amigo, parente

.af~

:'" ... -0, . . ~remessou uma lana que feriu Yelusha. Ento
elegen, Imtado. porque o fIlho do irmo de seu pai
fOI !endo,
uma lana que

Yelush~,

I,,:aml~l.

Entao

fOI fendo" -

~rremessou

Ma~Je,

atingi~

zangado porque seu meio-irmo

e asSim. por diante. Sempre se ressalta o

e assim por diante, as gradaoes de confiana que d1Stin-

ato de que a pessoa nao luta por si mas por outro

guem a maioria das comunidades, e em seu lugar, criam


categurias absolutas de amigos ou inimigos. Esta dicotomia
absoluta leva, como vimos na discusso no captulo m,
ao recurso compulsivo a prticas de feitiarias cada vez
que ocorrem pequenas expresses de hostilidade. Seme
lhante recurso
feitiaria
.
. d d explicvelf' pela forma como
. d

elOS,

o rancor relacionado ao rapto da es osa d'


s
'parente assume uma forma mais arbitrria : o d : um
dos direitos de seu parente arrebata outra mulher e
da comumdade raplora e a d a um oulro Em I
a
de virtuoso roubo nos caminhos os Ara
aiS a os
ao
'I'd extravagante
. , . de exagerada ' baseada enPtre Ianvteem
o em tao
constrUlram uma atltu e e amor e con lana, uma atitu e
50 1 os pnnclplos e rancor no interesse d
t
que pode ser destruda de um golpe, porque a criana em
sabem como agir. Mas a expresso d
ros que
\ crescimento no recebe na infncia golpes capazes de habipor causa de alguma outra pessoa n e d 10. CO,,!O .odl,?
tu-Ia agressividade comum e competitiva de outrem.
novamente uma expresso maternal' A o. e SI propno, e
Como resultado, nas ocasies em que, na vida adulta, a
em brigas por causa prpria
que
hostilidade se torna aberta, sua expresso ocasional, desque lutar at a morte por seu filh prov a,
a mae
padronizada, incontrolada. Os Arapesh no contam com
ns mesmos invocamos com a : pe,!ueno e a ,
que
uma natureza original que seja violenta e deva ser treinada
anais da histria natural
p ovaoes nas pagmas dos
para a paz, que seja ciosa e deva ser treinada particiNo tocante ao aceit;"" t d r d
' .
pao, que seja possessiva e deva ser treinada a abrir mo
concepo Arapesh torn en o e I erana e presl1glO, a
muito depressa de suas posses. Contam, em vez disso, com
que consideramos ro .a a
um
a delicadeza do comportamento, ausente apenas na criana
promissor indu/d pnamente. femmmo. O Jovem rapaz
e no imbecil e uma agressividade que s pode ser levantaonerosa tarefa de
:m
a mUlto desagradvel e
da na defesa de outrem.
.
.
comumd ad e, nao
para o gran
seu e p~omem,

bpara o bem da
O ltimo ponto vivamente "ustrado nas bngas que organiza festas
la ta
r )'no em. Para ela,
se seguem a um rapto de mulher. Em conformidade formal
longas viagens 'e Pe b 'I caa e cna porcos, empreende
s a ece soc!Odade de trocas com hocom a firme crena de que nenhum cunhado receberia mens de outra
de volta sua irm, o fato transforma-se em querela entre sob' nh
f1h s com.umdades, para que eles, seus irmos,
duas comunidades'entre
casoU
' n os, mais
I. os belas
e fIlhas
possam ter. danas
. aquela em que. a mulher se_
,
mascaras
cane
I' d mais bonitas '
e aquela pela qual fOI raptada. Habitualmente, nao e o
td
.
'
s maIS 10 as. Contra sua
marido que entra em luta, exigindo a volta da esposa, a ~o~ a ;' ~om promessas de breve reforma, lanado
defesa de seus direitos e assim por diante, mas um de m a e rente e sohcltado a bater o p e agir como se
seus parentes, e com mais freqncia um de .seus parentes gostasseddlSso, afalar como se aquilo fosse deliberado, at
matemos, que pode falar com total desinteresse. Um irmo q~~ a I ade o hberte da obrigao de imitar uma pessoa

~sh
e~u

des~ ~e

pressul'0~
~e~ assum~r

ens~r
cas~

u~a

-",~I
~e envol~e

por:~
,~ura

te~peramento

t" ~

" !I

,::)
>

..

':~

".,
>

da. me ou um filho do irmo da me levantar-se- irado:

Via eota, agressiva e arrogante.

"O que, deveria eu ficar calado enquanto a esposa do


Nas relaes entre pais e filhos, ou entre marido e
filho da irm de meu pai lhe tirada? Quem a criou? Ilmulher, tampouco h confiana .em qualquer contraste de
Ele .. Quem !,ag~u colares por. ela? Ele. Ele, de ~ato!. Ele,. ~emperamento .. Idade, ~xperincia, maior responsabilidade
o filho da -,rm de meu pai., E a~ora ele esta ah, sua i do pai que do f!lho, ~alOr responsabilidade do marido mais
esposa partlU, oa lugar dela esta VaziO, o fogo em seU lar; velho do que a da Jovem esposa - eis os pontos enfatiapagado. No aceitarei nada disso. Reunirei pessoas. Pa-I zados .. Um hom'.m ouve. com igual boa vontade a ralhao
garemos lan~, arcos ~,flechas, traremos de volta e~ta l do pai ou da mae, e nao eXISte o sentimento de que
em
O que
mulher que fOl roubada _ e assim por diante. Entao,l\Xlrtude de sua masculinidade o homem mais sb
esse defensor desinteressado e, portanto, apropriadamente W mulher. O sistema de casamento o ritmo mal's va'g r
" do com~ h ome~o "
'd
'
aosoo
enraiveCI
lDJUI1!l
o, reu?e
um grupo ddd
e e, esenvo I'
vlmento que permitido' s mulheres, seu lon
parentes do mando dmge-se
que raptou penodo de grande vulnerabilidade enquanto esto rvid:s
ajmulher. A luta dai resultante Ja fOI descnta. E. sempre que retarda a idade em que suas relaes com
sobre:
o

~,co".'umdade

145

144
.I...

;(

i;~
::i

J~ :
~~: :

:_;;

1:"
t
"
~

'1'1

,li

..-atural so quase idnticas s do 'homem - tudo isso


contribui para preservar o senso de um contraste de idade.
um contraste em sabedoria e responsabilidade, entre homens e mulheres.
Nas relaes de sexo, em que tantos argumentos,
. (. apelos a consideraes de anatomia e analogias do reino
~:'l~\\animal, foram usados para provar que o homem o inicia:;jdor natural e agressor, tambm aqui os Arapesh no reco::'nhecem qualquer diferena temperamental. Uma cena que
culmina em relao sexual pode comear por "ele segurando os seios dela" ou "ela segurando as faces dele" as
duas abordagens so tidas como equivalentes, e uma to
provvel quanto a outra. E os Arapesh contestam ademais
nossa idia tradicional a respeito dos homens como criaturas espontaneamente sexuais e das mulheres como isentas
de desejo at que despertado, negando a sexualidade espontnea aos dois sexos e esperando que as excees, quando
ocorrem. apaream nas mulheres. Na sua concepo,
homens e mulheres so meramente capazes de responder
a uma situao que sua sociedade j definiu como sexual;
por isso, os Arapesh sentem a necessidade de vigiar casais
comprometidos que sejam jovens demais para terem relaes sexuais sadias, mas no julgam necessrio vigiar os
jovens em geral. A menOS que haja uma seduo deliberad~ com motivos mais distantes no-sexuais, as respostas
ao seXO obedecem a um curso lento, seguem de perto um
interesse profundo e afetuoso, no o precedem nem o estimulam. E com sua definio de sexO mais como resposta
a um estmulo externo do que como desejo espontneo,
homens e mulheres so tidos como indefesos diante da
seduo. Em face do gesto amoroso e temo, que conforta
e d segurana ao mesmo tempo que estimula e excita,
\ o rapaz ou a moa no tm recursos. Os pais advertem
~,os filhos mais que as filhas no sentido de no se envolverem
:em situaes em que algum possa cortej-los. Neste caso,
a profecia : "Sua carne tremer, seus joelhOS' enfraquecero. voc ceder". No escolher mas ser escolhido, eis
[~' a tentao que irresistvel.
.
e. este, pois, o ideal Arapesh da natureza humana. e
esperam que cada gerao de crianas nascidas em seu
meio se conforme a este ideal. O leitor educado num
conhecimento da humanidade, que faz este retrato parecer
um sonho de uma era de inocncia, perguntar inevitavelmente: "Mas isso vlido para todos os Arapesh? Sero
por acaso eles um grupo em cujo seio no h indivduos
violentos e dominadores. indivduos com fortes mpetos
sexuais, um povo incapaz de desenvolver o ego ao ponto
em que se toma insensvel a todos os outros interesses que
no os interesses prprios? Tero porventura glndulas

146

diferentes de outros povos? Ser sua dieta to insuficiente


que todo, os impulsos agressivos sejam bloqueados? Sero
seus homens to femininos em fsico, como em suas personalidades imputadas? Qual o significado desta estranha
anomalia, uma cultura inteira que admite serm os homens
e mulheres iguais em temperamento, e mesmo este, um
temperamento que nos parece ocorrer mais freqente e
apropriadamente nas mulheres, um temperamento, de fato,
que considerado incompatvel com a verdadeira natureza
masculina?"
A algumas destas questes possvel responder categoricamente. No h razo para acreditar que o temperamento Arapesh resulte de sua dieta. Os homens das
Plancies, que falam a mesma lngua e compartilham em
boa porao da mesma cu.ltura, tm uma dieta ainda mais
limitada ~ carente de protenas que a gente da montanha.
Apesar disso., so um povo violento, agressivo; todo o seu
~ethos contrasta violentamente com o de seus vizinhos monqtanheses. O fsico do homem mdio Arapesh no n::ais
feminino que o dos machos dos outros povos que descreverei brevemente. Tampouco os Arapesh apresentam um
quadro uniforme de temperamento, que possa sugerir um
tipo de local desenvolvido por endogamia, um tipo de
delicadeza e falta de agressividade peculiares. Existem
diferenas individuais altamente pronunciadas, diferenas
individuais muito mais evidentes que em culturas como a
de Samoa, onde a suposio corrente que a natureza
humana originalmente intratvel e deve, portanto, ser
sistematicamente moldada a uma forma estabelecida. A
admisso Arape.:ih de que a natureza humana boa e inteiramente desejvel. sua incompreenso para o fato de existirem muitos impulsos humanos que so definitivamente
Wanti-sociais e destrutivos, possibilita o florescimento em seu
u~meio de indivduos extravagantes.
Tambm sua pachorrenta aceitao dos desejos do
indivduo em relao escolha do trabalho aumenta a
escala de individualidade. Todos os homens plantam em
certa medida, ma,; fora disso um homem pode passar muito
tempo caando, ou no caar nunca; pode partir em expedio de comrcio ou jamais mexer-se de sua prpria localidade, pode esculpir ou fazer pinturas em crtex, ou pode
no pegar nunca num instrumento de esculpir, ou num
{Jpincel. Nenhuma compulso social exerCida em qualquer
t,destas matrias. O dever que todas as pessoas tm para
com as criana~, a obrigao de fornecer-lhes alimento e
abrigo. e em. alguns casos de assumir a responsabilidade
de liderana: estas so ressaltadas. De outro modo, o
menino em crescimento abandonado a seu prprio expediente. a menina poder aprender a fazer cestas de rede

147

~
11

,,-

II

~i'

'11';

li.,

t:i;'
~,

.~t,11

'.

~
,I
~:

'

It
,;1,

.:'1,

"

~i:1 i

"-.

'

e saias de palha. poder adquirir habilidade em dobrar


cintos e braceletes. ou continuar ignorante destas artes. No
so percia e tcnica ou talentos especiais que os Arapesh
exigem' tanto dos homens como das mulheres; so antes
emoes corretas. um carter que encontre nas atividades
cooperativas e nutritiv~s sua expresso mais perfeita. Esta
premiao da personalidade mais do que das qualidades
especiais evidencia-se particularmente se examinarmos a
hiStria dos ossos dos mortos. Os ossos dos homens estimados so exumados e empregados na c",a. no plantio do
inhame e na magia protetora da luta. Entretanto, no so
os ossos do caador' os usados para a magia de caa, ou
os dos truculentos os empregados para dar proteo num
possvel conflito, mas sim os dos homens delicados, sbios
e de confiana, que so usados indiscriminadamente para
todas essas finalidades. ~ no carter, tal como o compre
endem. que os Arapesh julgam poder confiar e no em
algo to irregular e imprevisvel como as percias especiais.
Portanto, embora permitam o desenvolvimento de um dom,
no o recompensam; o caador excepcionalmente feliz ou
o pintor dotado sero lembrados devido ao grau com que
suas emoes foram congruentes com o ethos dominante
do povo, no por suas armadilhas cheias ou pelas pinturas
de crtex vivamente coloridas. Esta atitude diminui a
influncia que um indivduo especialmente hbil possa ter
na mudana da cultura, porm no deprecia sua prpria
expresso individual durante a vida, No lidando com
tradio estabelecida de grande percia, ele precisa desenvolver seus prprios mtodos e assim abrese um campo
maior para sua individualidade.
,
Nem entre as crianas Arapesh, nem entre os adult03
a gente tem a sensao de encontrar um nivelamento per
"Ifeito de temperamento. Diferenas individuais em violn'cia, agressividade. ganncia so to acentuadas quanto o
so entre um grupo de crianyas americanas, porm a gama
diferente. A mais ativa criana Arapesh, treinada para
uma passividade, uma suavidaue, desconhecida para ns,
ser muito menos agressiva que uma criana americana
normalmente ativa. Entretanto, a diferena entre a mais
ativa e a menos ativa nem por isso reduzida, embora
esteja expressa em termos mais suaves. De fato, no
to diminuta como seria, provavelmente. se os Arapesh
fossem mais cnscios de seus objetivos educacionais. se a
passividade e placidez de seus filhos constitussem o resul
tado de uma presso constante e propositada, que reprimisse e desencorajasse definitivamente a criana demasiado
ativa e extravagante. 1:. possvel contrastar aqui a questo
r ~i, da
atividade com a' da confiana carinhosa em todas
,:)aquelas pessoas a quem a gente trata com um termo de

parentesco. Aqui, os Arapesh treinam definitivamente seus


filhos, e a diferena entre as crianas Arapesh neste sentido
menor que entre as de outras culturas, onde no se faz
este treinamento. Quer dizer, embora a extenso das dife~
renas reais de temperamento entre crianas nascidas em
qualquer sociedade possa ser aproximadamente a mesma,
essa sociedade pode alterar e alterar as inter-relaes entre
estas diferenas em muitas e variadas formas. Pode abafar
ou estimular a expresso em todo sentido, de modo que
as crianas mantenham a mesma posio relativa com
respeito a um trao, porm os limites superiores e inferiores de sua expresso foram alterados. Ou a cultura pode
desviar a expressp do temperamento, selecionar uma
variante temperamental como desejvel, e desencorajar,
reprovar o'u castigar qualquer expresso de variantes constrastantes ou opostas. Ou a cu1tura pode simplesmente
aprovar e premiar um extremo da escala, e disciplinar e
impedir o outro, de maneira que o resultado seja um alto
grau de uniformidade. Pode-se dizer que os Arapesh produziram o primeiro tipo de resultado na pa:sividade que
desce sobre todas as suas crianas como um manto, devido
ao borbulhar dos lbios, vida fria e cansativa e ao con.
traste do fogo quente da noite, ausncia de grandes
grupos de crianas, ao encorajamento nas crianas de uma
atitude receptiva e iniciatria. Todas as crianas esto'
expostas a estas influncias e reagem a elas diferentemente
- a gama alterada, mas as diferenas em qualquer grupo
de crianas continuam mais ou menos constantes.
Em suas atitudes frente a qualquer espcie de egosmo,
seja do tipo que procura reconhecimento e aplauso, seja
do tipo que tenta erigir uma posio atravs de posses e
poder sobre os outros, os Arapesh tomam a segunda posio. Recompensam a criana desprendida, a criana que
vive correndo para cima e para baixo, atenta s ordens dos
outros; desaprovam e reprovam os outros tipos, tanto em
crianas como em adultos. Aqui uma variante de temperamento humano, e bastante extrema, encorajada definitivamente em prejuzo de outros tipos, e as inter-relaes
dentro de um grupo de crianas so alteradas de maneira
diversa. Como j mencionei, na atitude' para com os
parentes, na nfase sobre a importncia do alimento e da
criao. a cultura Arapesh exerce o terceiro efeito; tende
a tornar todos os Arapesh muito mais parecidos nestes
aspectos do que ditaria a sua posio temperamental origi.
nal; no apenas muda a posio de seus limites superiores
e inferiores, mas encurta a gama.
Assim, crescem entre os Arapesh, em cada gerao,
grupos de crianas cuja posio temperamental foi moldada e alterada dessas vrias maneiras. Como grupos, so

149

148
~

mais passivas, mais receptivas, mais entusiastas com as


realizaes dos outros e menos inclinadas a iniciar, elas
prprias, ocupaes artsticas ou qualificadas, que a maioria dos povos primitivos. Sua confiana mtua, seu tipo
tudo-o'.l-nada de resposta emocional, que transforma cada
pessoa num parente amado e digno de confiana, ou num
inimigo a temer e evitar. extrema e surge em forte
contraste com muitos outros pOVO:i. Existem certos lipos
de indivduos _ o violento. o ciumento, o ambicioso, o
possessivo, o homem interessado em experincia, em conhecimento ou em' arte por si prprio - para os quah
eles, definitivamente, no tm lugar. A questo que permanece : O que acontece a estas pessoas rejeitadas, numa
( comunidade que boa demais para trat-Im como crimi~.'. 'nosos, porm demasiado instalada em sua prpria maneira
,benigna para permitir qualquer variao real em seus

I
I

~;

I~!

~',

~ ,

,~

~',

:1:,

':,;:
!I:;j'
l~j ,
,~I'I', ':

talentos?
Aqueles que mais sofrem entre os Arapesh, que consideram todo o esquema social o menOS conveniente e
compreensvel, so os homens e mulheres violentos e agressivos. Isto, v-se imediatamente, contrasta com a nossa
prpria sociedade, onde o homem suave e no agre:;sivo
condenado e a mulher agressiva e violenta vista com
desaprovao e censura, enquanto entre os Arapesh, com
;sua falta de distino entre. temperamento masculino e
'~feminino, o mesmo temperamento sofre em cada sexo.
Os homens sofrem um pouco menos que as mulheres.
Em primeiro lugar, suas aberrae3 no so reconhecidac;
to cedo, devido s circunstncias que pc.imitem aos meninos ter mais acessOS temperamentais que as meninas_ A
menina que se atira ao cho num aS~,omo de raiva porque
seu pai no quer lev-Ia consi.go torna-se, portanto, mais
saliente, repreendida um pouco mais por desviar-se do
comportamento das outras meninas pequenas, c aprende
mais cedo ou a acomodar-se situao. ou a rebelar-se
mais r:onvictamente. Julga-se tambm seu carter, numa
idade mais precoce que a do menino. Enquanto seu irmo
ainda est perambulando livre c sem compromisso procura do rastro de um marsupial. ela j est sendo julgada
como possvel esposa pelos pais de seu futuro marido.
Enquanto o menino permanece em sua prpria casa, onde
seus pais e parentes prximos j se habituaram aos seus
ataques de raiva ou de mau humor,'a menina passa, numa
idade precoce e sensvel, para um novO lar onde todos
notam mais agudamente suas deficincias emocionais. O
sentimento de ser diferente dos outros, de ser uma pessoa
rejeitada, instala-se, assim, um pouco mais cedo na menina;
provvel que a torne acanhada, mal_humorada e sujeita
a repentinas e inexplicveis exploses de dio e cime. O

150

""'"-

fato de que, em nenhuma poca, sua conduta considerada normal, ou possivelmente promissora, deforma sua
personalidade mais cedo e mais definitivamente.
Temos era uma menina assim - violenta, dominadora
e ciumenta; em sua srie de casamentos infelizes encontrava todas as circunstncias que era incapaz de- enfrentar.
Tornou-se, por isso, quase obsessiva em suas hostilidades;
acompanhava seu esposo a todo lugar, brigava continuamente at com as criancinhas da aldeia que murmuravam
por trs de suas costas: "Temos m. Ela no gosta de
dar nada aos outros". Entretanto, Temos era apenas uma

,menina egocntrica, mais dominadora e

exclusivist~

em

.seus sentimentos do que a sociedade Arapesh considerava


apropriado.
Por outro lado, os meninos esto livres para desenvolver uma personalidade tempestuosa e suscetvel logo na
adolescncia, e mesmo aqui existe alguma possibilidade de
escapar reprovao social por causa da fantstica crena
ij.Arapesh de que a liderana e a agressividade so to raras
que precisam ser encorajadas, cultivadas e finalmente su'.' -lperestimuladas na vida adulta. Portanto, um rapaz arro~
gante e ambicioso poder ser tomado por algum com
vontade de chefiar; e se sua agressividade for combinada
timidez e ao acanhamento suficiente -:- uma combinao
que no rara - poder passar para a idade adulta com
o carimbo da aprovao social sobre si e ser escolhido pela
comunidade como um daqueles cujo dever tornar-se um
grande homem. Em raros casos, pode, de fato, transfor~
mar-se num chefo antes da comunidade perceber que
suas batidas de p e gritos no so apenas boa representao, mas genunos, que suas ameaas contra os rivais
no so meras fanfarronadas apropriadas e vs, mas so
acompanhadas por roubos de sujeira e tentativas continuas
de entreg-los s mos de feiticeiros. Foi o caso de NyeIahai, e Alitoa se viu s voltas com um homem malicioso
e de m lngua, que se comprazia no trfico de feitiaria,
e ia peJos campos ofendendo seus vizinhos. No era exatamente um chefo, diziam eles, pois tinha a boca demasiado pronta para as ofensas colricas, conquanto houvesse
feito coisas que convertem uma pessoa num chefo. E
Nyelahai nada possua da serenidade e da naturalidade dos
homens a quem a grandeza fora imposta. Caminhava
incansavelmente de um lado a outro pela comunidade, e
era apelidado de "o vagamundo" por suas mulheres; constantemente era acusado de feitiaria, surrava as esposas,
amaldioava a caa de seu irmo mais jovem e no estava
vontade em seu prprio mundo. Isto porque era, na
realidade, aquilo de que deveria ter sido apenas mera
imitao dramtica. Apenas demasiado naturalmente, era

151

!
~,

~.
!
!I,
I:.,

I'.
"

t:,~

,]i::,
i'
"

:ii'
~i: ,

'I'

,!I,:

uma pessoa confusa e dava a todos a impresso de estupidez. Sua cultura dizia que ele deveria vociferar e gritar,
e quando vociferava e gritava, voltavam-lhes as costas
envergonhados.
Mas o caso de Nyelahai era raro. Mais freqentemente, o rapaz violento e agressivo, o rapaz que numa
sociedade guerreira de caadores de cabeas, estaria cobrindo-se _de glria, o rapaz que numa cultura que permitisse o namoro e a conquista de mulheres poderia ter
muitos coraes despedaados a seu crdito, torna-se
permanentemente inibido em sua adolescncia tardia. Assim
aconteceu com Wabe. Alto, belamente conformado, herdeiro de uma das mais bem dotadas linhagens familiares
entre os Arapesh, Wabe, aos vinte e cinco anos, perdera
qualquer interesse ativo em sua cultura. Ajudaria um
pouco o irmo mais jovem, Oqtbomb. dizia ele, mas de
que adiantava, tudo estava contra ele. Seus buanyns
haviam morrido todos, Menala lhe fora infiel, Temos lhe
dera no uma criana mas um cogulo de sangue; os
parentes de Welima ressentiam-se do modo como ele a
tratava e, sem dvida, estav~m fazendo magia negra para
evitar que ele encontrasse qualquer carne - apesar de
serem os beneficirios, se ele caasse qualquer coisa - ,
seu cachorro morrera; todas as .suas dificuldades reais e
imaginrias haviam-se embaralhado numa construo paranica que o deixaria melanclico, ciumento, obsessivo,
confuso e intil para sua comunidade. Um grupo de
guerra, uma boa luta, uma oportunidade de iniciativa
correta e sem complicaes teriam desanuviado o ambiente.
Mas no havia nada disso. Passou a acreditar que outros
homens estavam tentando seduzir suas esposas. As pessoas
rirm, e quando a acusao foi repetida, foram-se afastando. Decidiu que seus companheiros de plantiO estavam
usando magia negra para roubar - uma magia que um
simples caso de folclore e cujas frmulas ningum conhece
_ suas plantaes de inhame. Num ms, acusoU os parentes de Welima de serem os responsveis por sua m
sorte na caa; no ms seguinte, ciumento dos homens de
Alitoa, ordenou s suas esposas que empacotassem as
coisas e, muito contra a vontade de Temos, foram morar
na a1deia de Welima. Seu comportamento era caprichoso.
irracional, volvel; seu humor, sombrio e intratvel. Era
um risco definitivo para sua sociedade, ele que tinha fsico
e inteligncia para lhe ser muito til. Sua capacidade de
comandar era grande. Se quisssemos que um comboio de
carga fosse levado costa, ou incitar uma aldeia distante
a carregar nossas mercadorias, Wabe era o homem para o
servio. Era o homem naturalmente atrado para o servio
do homem branco, um jovem chefe ideal num esquema

hierrquico. Em sua prpria cultura, era um desperdcio.


tanto para si como para sua comunidade. De todos os
homens da localidade de Alitoa. era o que mais vigorosa.
mente se aproximava de um ideal de, homem da Europa
~ Ocidental, bem constitudo, com um belo rosto de linhas
puras, um corpo bem proporcionado, violento, dominador,
arbitrrio, arrogante, positiva e agressiv~ente viril. Entre
os Arapesh era uma figura pattica. L:- 1Jo9 ! I;'
Amitoa, de Liwo, era a rplica temperamental de
Wabe entre as mulheres. Descarnada, com um rosto de
gavio e um corpo rijo ao qual faltavam todos os traos
mais suaves de feminilidade, os seios pequenos e altos j
contrados, embora contasse apenas trinta e cinco anos,
Amitoa levava uma vida tempestuosa. Sua me, antes
dela, fora uma pessoa violenta e tumultuosa e tanto Amitoa
como sua irm mostravam as mesmas caractersticas.
Comprometida, muito cedo, de um jovem que morreu, foi
herdada por um homem muito mais velho que ela, um
homem enfraquecido pela doena. Pois bem, embora as
meninas Arapesh prefiram os jovens, no por causa da
potncia fsica, mas antes por serem eles menos graves e
decorosos, alm de menos exigentes em assuntos de obri.
gaes domsticas. De todas as mulheres Arapesh que
conheci bem, somente Amitoa 'tinha conscincia articulada
do desejo sexual e criticava o marido em termos de habilidade em satisfaz-Ia. Era a nica que conhecia o significado do clmax aps a relao sexual, enquanto as
mulheres a cujos cnones ela tinha de ajustar-se nem
mesmo reconheciam um relaxamento acentuado, mas, ao
invs, descreviam suas sensaes aps o intercurso como
calor difuso e bem-estar. Amitoa desprezava seu marido
tmido e doente. Zombava de suas ordens, atacava-o violentamente quando ele a censurava. Finalmente, encolerizado com sua insubordinao - ela que era uma simples
criana cujos seios no haviam cado, enquanto ele era
um homem mais velho - tentou surr-la com um tio
tirado do fogo. Amitoa arrancou-o de suas mos e,
em vez de receber os golpes, lhos deu. O marido pegou
uma enx e ela tirou-Iha tambm. Gritou por ajuda e seu
irmo mais jovem precisou acudi-lo. Esta era uma cena
que deveria repetir-se muitas e muitas vezes na v.ida de
Amitoa.
No dia seguinte, ela fugiu para Kobelen, uma aldeia
mais prxima da costa, com a qual a sua prpria aldeia
tinha amplas relaes cerimoniais. Seguindo a moda das
mulheres das Plancies, que ela vira entrar em sua aldeia
nativa e encontrar boa acolhida, foi de um homem a outro
pedindo para ser recebida. Intuitivamente adotara um procedimento desenvolvido por mulheres iguais a ela. Mas

"

152

153

Amitoa no era mulher das Plancies. mas daquele mesmo


povo. As pessoas de Liwo e as de Kobelen ram amigas
havia geraes; nenhuma mulher desvairada e indisciplinada que surgisse no meio deles sem ser convidada deveria
alterar a situao, diziam os ancios. Os jovens hesitavam.
Amitoa, com seus olhos chamejantes, modos resolutos e
enrgicos, era muito agressiva, porm muito atraente. ~
bem verdade que tais mulheres constituam ms esposas,
ciumentas, sendo alm disso demasiado sexuadas para permitir que a magia do inhame florescesse em paz em sua
proximidade. No obstante. .. Flertavam com a idia de
receb-Ia. Amitoa vo1tou a Liwo para visitar o irmo,
que a repreendeu asperamente por haver desertado o marido. Quando ele tentou usar a fora, fugiu novamente
para Kobelen. L os conselhos de prudncia se haviam
afirmado durante sua ausncia. Ela sentou-se entr as
mulheres da casa dos amigos de troca de seu pai, e ningum quis tom-la como esposa. Novamente voltou. furiosa e frustrada. para Liwo, onde as pessoas mandaram
um aviso ao marido. Ele e sua parentela, neste meio
tempo, haviam encontrado consolo numa explicao mgica. Os homens das Plancies tinham feito wishan, espcie
de magia negra secundria pela qual um membro de uma
comunidade influenciado atravs da sujeira de outro, e
fra isso que causara a fuga de Amitoa. Como relatou
muito depois um membro do cl do marido:
"As pessoas disseram a meu tio: 'Sua esposa chegou
ao mximo. V e traga a de volta'. Ele levantou-se e
levou seus dois irmos mais jovens. Desceram. Esperaram
beira do rio. Amitoa, uma outra mulher e o irmo mais
velho de seu pai desceram para tomar banho. Amitoa
comeou a soltar sua saia de palha para banhar-se. Meu
tio agarrou-lhe a mo. Ela gritou para o tio: 'Tio, esto-me levando'. O tio disse: '0 qu, ele pagou por voc
e lhe deu de comer? Os homens de Kobelen pagaram por
vo<:;? ~ um outro homem que a est levando? Se fosse,
voc poderia gritar. Mas seu marido'. A outra mulher
berrou: 'Esto raptando Amitoa!' Meu tio chamou,
'Venham; tragam as lanas'. Todos eles fugiram e meu
tio trouxe Amitoa de vo1ta. Ela estava excessivamente
enfeitada, como sempre fora seu costume. Usava muitos
braceletes e brincos. Sentou-se no meio da aldeia e chorou. Meu tio disse: 'Fui eu, seu marido, quem a trouxe
de volta. Tivesse sido outro, voc poderia chorar'. Ela
ficou, concebeu. Deu luz uma menina. Amitoa quis
estrangular a criana. As outras mulheres impediram-no
fora. Tentou fugir. Meu tio bateu nela. Obrigou-a a
ficar. Obrigou-a a amamentar a criana. Ela engravidou
novamente. Nasceu um menino. Deu luz sozinha e

154

pisou em sua cabea. Se outra mulher estivesse presente,


a criana teria vivido. Tivesse ele vivido, teria a idade de
meu irmo mais novo. Ento, enterraram a criana
morta."
Este simples relato resume, com a impessoalidade fria
de um homem jovem, que era um menino pequeno na
poca, a luta que Amitoa travou em seu conflito contra
o plcido papel tradicional da mulher. Atrs da primeira
tentativa de infanticdio, seu fracasso, sua rejeio da
criana e a relutncia em amament-Ia, seu parto solitrio
e bem sucedido no mato, que lhe possibilitou matar o,
segundo filho, seguiram-se anos de angstia. Era uma
criatura vigorosa, inteligente, interessada e alerta. A infelicidade e o desespero de seu conflito entre sua prpria
~'violncia e a delicadeza prescrita por sua. cultura descon1,.\certaram-na do mesmo modo que a outros. Ora diziam
.que Amitoa deveria ter nascido um homem porque gostava
de ao e como homem teria mais campo, e no momento
seguinte que como homem seria indesejvel, um briguento
e fomentador de dificuldades.
Quando a filhinha de Amitoa contava cinco anos,
Ombomb, seu primo, cujo temperamento era muito semelhante ao dela, ajudou-a a fugir e casar-se com 8aimal,
um vivo, tambm de Alitoa. Tentou persuadi-Ia a levar
consigo a criana, argumentando, de um modo mais peculiar a Ombomb do que ao pensar Arapesh, que talvez
pudesse ento compartilhar dos anis da noiva. Amitoa
porm recusou-se a faz-lo, argumentanco que. como seu
espow, agora realmente velho com grande desgosto, a
criara e pagara colares por ela, deveria ficar com a filha.
Nunca mais tornou a ver a filha; no quis v-Ia. Era.
afinal, uma criana que desejara matar e que recusara
amamentar.
Amitoa tornou-se apaixonadamente ligada a 8aimal,
a Baildu, o ancio de Alitoa, sua nova aldeia em toda"
as suas ramificaes. Era enftica e perseverante em seus
elogios, em seus comentrios desdenhosos sobre a comunidade do primeiro marido c seu chefe. Deu a Baimal uma
filha, Amus, a quem ambos eram devotados, mas a vida
da criana foi infelicitada pelos contnuo" conflitos relacionados com sua lealdade. Sendo filha nica, 8aimal
tendia a lev-Ia consigo. Se chorava para acompanh-lo,
Amitoa brigava furiosamente com ele. Era obrigado a
sair sorrateiramente ou a aconselhar Amus, de cinco anos
de idade, a ficar com a me. No conseguia entender o
motivo das brigas nem por que este comportamento delicado e inteiramente tradicional levantava tamanhas tempestades no peito de Amitoa. Na noite em que o tamberan

155

.~

'expulsou tdas as mulhereS da aldeia 1, Amitoa estava com

um acesso de febre e Baima! pediu-lhe que no danasse,


dizendo que isso a deixaria doente. Ela respondeu sua
apreenso. adornando-se ainda mais pesadamente e preparando-se para danar. Baimal, j excitado e nervoso devido
sua investida sobre o tamberan, perdeu a calma e ordenou-lhe que no danasse, dizendo que ela estava doente,
e a!m disso demasiado velha para enfeitar-se como jovem.
Diante dessa observao, Amitoa atacou o marido com
um mach~do e seu irmo mais moo, Kule, chegou exatamente a tempo de salv-lo de srios ferimenlos. Amitoa.
refugiou-se na casa da cunhada, chorando ruidosamente
e expressando r~petidamente um sentimento quase desconhecido entre os Arapesh de que ela odiava todos os
\ homens, como tais, que no queria mais saber da vida
"matrimonial, e pensava
viver sozinha noutra aldeia.
Durante todo o tempo, fazia furiosamente numa corda uma srie de ns mnemnicos que dizia indicar o
nmero de -vezes que Baimal a surrara. Baimal apareceu
em cena, por um momento, para exibir seus ferimentos.
Era um indivduo peq1,Jeno e valente, devotado a Amitoa,
totalmente despido de malcia ou violncia genuna e
muitssimo confuso com toda a questo. Esta briga foi
uma entre muitas. Amitoa, na idade madura, era muito
mais feliz com a devoo de Baimal do que fora em sua
primeira juventude~ Entretanto, ainda era Uma criatura
selvagem, sem lugar genuno na tradio de sua culturil.
O ajustamento dessas naturezas violentas, de Wabe e
Ombomb, ou Temos, Amitoa e Sauwedjo, variou de acordo
com os acidentes de sua primeira educao e de' seus
casamentos. Wabe fora criado por seus parentes matemos,
pessoas brandas, acanhadas e amigveis, que fizeram com
que ele se sentisse to estranho que nunca chegou a tomar
parte ativa em sua cultura. Seu irmo mais jovem, Orobomb, fora criado em parte pelo violento meio-irmo que
fugira de Alitoa anos atrs.. Ombomb tinha aquilo que
faltava a Wabe, uma sano parcial para sua natureza
dominadora, violenta e arrogante. A adio de uma espOsa
que foi educada em ta! tradio e seguia suas prprias
maneiras, sem qualquer conflito ou sentimento de culpa,
fortaleceu mais sua posio, enquanto a violncia e a
tirania de Temos, que eram to atpicas quanto as suas
prprias" reforaram antes a fraqueza de Wabe. A possibilidade de casamento com uma mulher das Plancies
sempre complicou o destino- dos homens das montanhas
dotadas de tais temperamentos, e a presena de mulheres
das Plancies na comunidade dava s mulheres Arapesh
(1)

V. acima, p. 87

156

das montanhas modelos que sua cultura no as treinara


para seguir com segurana e no lhes permitia tentar. A
incompreenso que estes anmalos tm em relao
culturas foi agravada alm disso pela existncia de
muito estpidas entre eles - tais como Menala,
que complicou ainda mais a vida de Wabe, acusando-o de
um ato voluntrio de violncia, que em verdade fora
executado de estrito acordo com as regras da cultura, no
qual cooperara com os irmos no rompimento de um
matrimnio que eles desaprovavam.

Outros incentivos s suspeitas e aos desajustamentos


das pessoas aberrantes so dados pelos indivduos estpidos
e maliciosos da sociedade, que furtam sujeira sem qualquer
razo, ou tentam praticar pequenas doses de magia negra
que so uma herana Arapesh de tempos passados ou de
outras culturas. Um homem assim era Nahoinen, de
baixissimo grau de inteligncia, incapaz de compreender
mais do que os rudimentos de sua prpria cultura e praticamente insensvel ao apelo moral. Ele e seu irmo
lnoman, que apresentava os mesmos traos de personalidade, apoderavam-se arbitr~riamente de pedaos de alimento de outros, com malcia irnica e semi-racional, e
uma ou duas aes deste tipo serviriam para abalar a f
de homens como Wabe ou Ombomb no mundo seguro
em que se lhes afianara estarem vivendo. Lutando continuamente em seu ntimo contra impulsos e atitudes que
sua sociedade ou declarava inexistentes, ou implicitamente
desaprovava, tais como o cime, um forte desejo de montar
guarda em suas propriedades e demarcar os limites entre
estas e as possessqesdos out(OS, bem como impulsos sexuais
definidos que no fossem meras respostas a situaes estabelecidas, era apenas natural que todas as contradies
externas na ordem social os atingissem da maneira mais
violenta. Os casos singulares em que uma mulher tentara
seduzi-los gravaram-se muito mais agudamente em suas
mentes do que as centenas de vezes em que cruzaram com
mulheres solitrias no caminho e receberam um cumprimento tmido e amigvel.
Entre os aspectos da cultura que mais os confundiam,
estava a insistncia na reciprocidade. O home'm ideal para
os Arapesh o que nunca provoca brigas, mas que, se
provocado. ir defender-se, dar' tanto quanto receber e
no mais, restabelecendo assim o equilbrio perdido. Este
prmio sobre uma relao ao nvel entre todos os homens
estabelecido em todos os aspectos da vida, mas comumente no levado a extremos. No caso da vingana
pelos mortos, vimos como foi traduzido em vingana sobre
alguma pessoa muito distante e annima. Nas desforras
entre aldeia.;;, deixam escoar-se um longo tempo e o

157

If

~:
'~;,

i~; :
ii,i

1'" l'

111..-

acontecimento 'mais fortuito interpretado como vingana.


Assim foi o caso da fuga final de Aroitoa. O cl dos
Suabibis, de Liwo, pagara por ela e a criara; quando
Baimal, do cl dos T otoalaibis de Alitoa, casou-se com
Amitoa cometeu um ato hostil contra os Suabibis, fato
contra o qual os Suabibis resmungaram e se queixaram.
Trs anos depois, T apik, que fora criada desde a primeira
infncia pelos Totoalaibis, fugiu e casouse com um homem dos Suabibis. Os Totoalaibis tentaram recuperla
fora e falharam. Ficou ento decidido que Tapik deveria
ser considerada uma compensao por Amitoa, e anos
mais tarde, cada vez que Amitoa ameaava fugir, os homens
de Totoalaibis invocavam o fato, como se houvesse ocor
rido uma troca de irms, como um argumento de que
a fuga seria ilegal.
Sucede o mesmo com todos os pagamentos ao irmo
da me ou ao filho do irmo da me, q De so exigidos na
iniciao, quando algum est em desgraa, ou quando
o sangue de algum foi derramado, ou na morte. Tais
pagamentos so sempre devolvidos mais tarde, quando o
irmo da me se encontra em circunstncias similares.
Assim, em qualquer ocasio dada, por exemplo, uma morte,
dir-se-: "Colares so pagos, ao irmo da me e ao filho
do irmo da me, e ao filho da irm". e no h qualquer
referncia ao fato de que um constitui um novo pagamento, especialmente exigido pelo irmo da me, e o outro
uma devoluo. Mas cristalizadas no ritual dos rifes de
passage encontram-se as exigncias que o irmo da me
faz, a cano especial que ele canta ao sobrinho aps a
iniciao; o tipo de luto que usa quando o sobrinho morre.
O homem cuja inclinao natural est voltada para as
demandas iniciatrias a outros mais do que para a mera
preservao de equilbrio apodera-se destes gestos culturais:
exagerado nas exigncias ao filho da irm, e moroso nas
devolues. Analogamente, os Arapesh compartilham com
as tribos adjacentes a instituio do amaldioamento faroilial. no qnal o pai, uma irm mais velha. um irmo. um
irmo da me, podem invocar os espritos ancestrais numa
maldio que impedir o homem de trabalhar ou de achar
caa. e a mulher, de ter filhos. A fora desta praga est
na dependncia de que a pessoa a rog-la seja a nica a
poder suspendla. Assim, se um homem ofender de alguma forma o irmo de sua me, a posio deste retor
ada ao amaldioar o sobrinho se ele for o nico a poder
remover a praga. Os Arapesh tornaram a maldio ineficaz, na maioria dos casos, ignorando jovialmente este
ponto estrutural. Em primeiro lugar, permitem a quem
quer que seja chamado "'irmo da me", vinculado atravs
de qualquer linhagem de parentesco consangneo. no

158

quo remoto seja, realizar as cerimnias de amaIalm disso, acreditam gue um homem pode susa praga rogada por outro. Somente nos casos
"'mais extremos impossvel encontrar uma tal pessoa e a
maldio do irmo da me , por isso, relativamente
inexpressiva. Entretanto, ainda invocada por gente violenta e de mau gnio, que no se detm para considerar
as modificaes que a cuhura introduziu. Ind.ivduos como
Wabe e Ombomb esto sempre maldizt:ndo e julgando-se
amaldioados; servem para manter vivos na cultura estes
aspectos estruturais que j no so importantes, que a
prpria cultura praticamente proscreveu de h muito, assim
como algum decreto contra a feitiaria ou lei puritana
podem ser invocados entre ns por uma personalidade
paranica.
As personalidades aberrantes e violentas, homens ou
mulheres, encontram por isso grandes dificuldades entre
os Arapcsh. No esto sujeitos rgida disciplina que
"~lhes seria aplicada entre um povo que lida seriamente com
I.-~:ais temperamentos. Uma mulher como Amitoa, que
assassina seu filho. continua a viver numa comunidade;
analogamente, um homem dos Suabibis, que matou uma
criana como desforra por ter seu prprio filho cado de
uma rvore, no foi castigado pela comunidade, nem pelos
parentes da vtima, porque moravam muilO longe. De
tato, a sociedade d margem violncia, mas no lhe
iY'I'oncede significado. No havendo lugar para a guerra,
uma forte liderana, para faanhas de bravura e de
estes homens se vem tratados quase como loucos.
Caso sejam indivduos muito inteligentes, este curioso
ostracismo mudo, esta deficincia de seus companheiros
em compreender e reconhecer suas exigncias. simplesmente
os lana a ataques recessivos de depresso, embota-lhes
a mente, arruna-lhes a memria na medida em que se
vem cada vez mais incapazes de explicar por que as
pessoas agiram tal Como o fizeram. a qualquer momento
dado. Quando pensam em sua sociedade, tentam restabelecer as relaes formais, tais como as de uma pretenso
legtima do irmo da me sobre o filho da irm. e ignorar
todas as distores obliterantes, atenuantes que a sociedade
introduz na prtica. Enunciam Com magnfica clareza
aspectos de estrutura social que seriam compreensveis para
eles, mas que no foram corroborados pelos fatos reais.
Intelectualmente, esto perdidos para a sua SOCiedade,
procurando sempre projetar sobre ela suas prprias opes
temperamentais, violentas e aberrantes. Se. ademais, as
circunstncias so adversas, se seUs porcos morrem, suas
esposas abortam ou os inhames mnguam, longe ue coos-

159

i:

titurem apenas uma perda para a sociedade, pOdem


converter-se em ameaa e substituir a suspeita furiosa e
o dio impotente pela atividade homicida 'aberta.
Agilapwe era um homem assim, um velho custico
de rosto rijo, que vivia ao lado de um penhasco, em fren~
ao vale de nossa casa. Na perna tinha uma grande chaga,
da qual sofria desde a infncia - uma vermelha e purulenta demonstrao da hostilidade de algum contra ele.
Os Arapesh isentam as chagas de suas teorias de feitiaria'
diferentemente de todas as outras formas de doena ~
morte, podem as chagas ser geradas dentro de sua prpria
sociedade segura, pela ocultao de sujeira nas razes de
taioba brava, e em um ou dois locais de marsalais de mau
agouro. Se a ferida provocar a morte, ento apresentam
a teoria de que tambm havia por certo sujeira adicional,
no localizada, nas mos dos feiticeiros das Plancies,
sendo a comunidade absolvida da responsabiJidade por essa
morte. Ora, o curso normal das chagas tropicais graves
de cura razoavelmente rpida, ou s vezes de rpida
degenerao do membro afetado, o que resulta em morte.
Quando surgem feridas. as pessoas empregam o raciocnio
comum aplicado feitiaria. Perguntam quem provavelmente teria sido irritado e quem tivera oportunidade de
furtar um pouco de sujeira e que caminho teriam tomado
ao utiliz-Ia. A responsabilidade destas indisposies secun
drias deslocada simplesmente para alguma comunidade
distante de litorneos ou montanheses, no para os homens
das Plancies, de sorte que um montanhs acometido de uma
chaga suspeita que s,ua sujeira foi enterrada em um lugar
de marsalai nas aldeias litorneas de Waginara ou Magahine; um homem do litoral, por sua vez, desconfia das
montanhas, do lugar do marsalai de Bugabahine ou dos
canteiros de taioba brava de Alitoa. Acreditava-se que
uma parte particularmente rija e 'imperecvel da personalidade de Agilapwe - por exemplo, um osso que ele roera
certa vez - estava apodrecendo, h muito tempo esquecido,
num desses locais de marsalai, com o homem que l o
havia escondido, morto todos esses anos. Entrementes,
Agilapwe continuou vivendo, como homem irado. Nunca
houve uma luta da qual no participasse, nem uma discusso na qual no desejasse tomar parte. Sua esposa
cansou-se de seu comportamento, pois os Arapesh dizem
de um homem mau: "Se sua esposa for uma boa mulher,
ela o abandonar". No consideram virtude permanecer
fiel a algum cuja conduta o tenha alienado da sociedade.
,
A esposa de Agilapwe fugiu para Suapali, quando
ainda era jovem, e a narrativa que a tradio preservou
a seguinte: "Agilapwe pensou que o irmo dela, Yaluahaip
de Labinem, prestara-lhe ajuda. Yaluahaip estava em sua

160

plantao. Tinha um machado. Agilapwe tinha uma lana.


Agilapwe entrou na plantao. Olhou para Yaluahaip.
Prguntou-Ihe: 'Onde est sua irm?' Yaluahaip respondeu: 'No sei'. - 'Voc um mentiroso, ela fugiu.'
Disse Yaluahaip: 'Se ela tivesse fugido, eu o saberia'.
Disse Agilapwe: 'Sim, ela fugiu para sempre. Voc no
pode mentir para mim. Ell sei'. Respondeu Yaluahaip:
'O cunhado, se ela fugiu, hei de encontr-Ia'. Agilapwe adi.
aDtou-se. Agarrou o machado de Yaluahaip. Abriu-Ih.e
o ombro. O machado entrou firmemente. Agilapwe
puxou-o, mas estava firme. Ento Agilapwe tomou de uma
lana e atirou-a em Yaluahaip. Yaluahaip esquivou-se.
Sua esposa pulou a cerca e fugiu. Yaluahaip fugiu. Os
dois escaparam. Agilapwe perseguiu-os. Perdeu O rastro
deles no mato. Subiu ao topo da montanha. No estavam
l. Correu de volta plantao. No estavam l. O homem
fugira mais para baixo. A esposa correu sua procura.
Pensou que ele estivesse morto. Encontrou manchas de
~angue. Seguiu-lhe o rastro. Achou-o. Segurou-o pelo
brao. Os dois correram e correram. Vieram nossa
aldeia. Ela chamou meu pai: 'Cunhado mais velho, seu
irmo est todo retalhado'. Minha me desceu. Lavou o
ferimento, ps cal sobre ele, amarrou as pontas dilace.
radas com um cip. Trouxeram-no para dentro da aldeia.
Fizeram-lhe dois suportes. Ele se encostou em um e
descansou o brao no outro. Era um homem bem forte,
mas Agilapwe o havia ferido. Dormiram. Pela manh
foram e construram uma casa no mato. Fizeram uma
cama alta dentro dela. Carregaramno para l e o esconderam. A noite Agilapwe iria rondar por ali, tentando
encontr-lo. Se o achasse, mat-lo-ia. Mais tarde, quando
todos foram a urna festa, levaram Yaluahaip consigo e
esconderam-no por perto. O ferimento sarou. Meu pai
queria levar um grupo de desforra a Manuniki [onde morava Agilapwel. mas foi impossvel. O bando de papagaios
brancos que l vivia sempre alava vo e dava sinal.
Agilapwe levantavase J em cima e arremessava lanas e
pedras para baixo. Mais tarde, Agilapwe casouse com
uma mulher a quem meu pai chamava filha da irm e a
disputa foi remediada. Nenhum colar foi jamais trocado".
Isso d um bom retrato dos ataques insensatos e
violentos a que esto sujeitas pessoas como Agilapwe, e a
atitude de suas vtimas ocasionais em relao a eles. Posteriormente, Agilapwe acentuou sua ruptura com a comu.:.
nidade, ao cultivar de propsito taioba brava, de rpida
reproduo, que se alastrou por toda a encosta da mon
tanha. Com freqncia crescente os ulcerados acusavam
Alitoa, de feitiaria. A gente de Alitoa arrasou a casa do
seu tamberan, atribuindo-lhe o fato de o solo no entro da

161

aldeia estar sobrenaturalmente quente, e arrancou toda a

taio~a brava que crescia em suas encostas. Mas Agilapwe

contmuava a viver em Manuniki, bem do outro lado da


garganta, traficando com feitiaria, exultando maJis:namente com sua taioba brava, e tocando o brado de vitria
em ~eu gongo de tiras sempre que lhe chegava qualquer
notcia de morte. Com vrios outros violentos desajustados
na comunidade. tambm achara um refgio parcial na
arte, e suas pinturas sombrias e fantsticas. adornavam
vrias casas de tamberan.

Pessoas como Wabe e Agilapwe, Amitoa e Temos,


por suas aberraes evidentes, do lugar a que as crianas
em crescimento deformem a imagem que tm da vida
Arapesh. Seus prprios fi1hos e os que se criam junto
deles podero tomar sua conduta como modelo e assim
se tornar confusos na vida adulta. O retrato de uma
comunidade dcil, onde todos os homens so parentes carinhosos, no to vivo para o rapazinho que acabou de
ver sua me pensar o ferimento de Yaluahaip. A natureza
quieta, receptiva e no-iniciatria dos homens e das mulheres tolda-se para aqueles que vem Amitoa pegar um
machado contra Baimal, ou Wabe SUTfar as duas esposas
e declarar que desejaria livrar-se de ambas. Insistindo em
admitir que todas as pessoas so boas e brandas, que
homens e mulheres, de igual maneira. no tm impulsos
sexuais fortes ou agressivos, que ningum tem outras -finalidades a no ser criar inhames e crianas, os Arapesh
tornaram impossvel a formulao de regras para controlar
apropriadamente aqueles cujos temperamentos no se conformam ao ideal aceito.
O leitor do Ocidente compreender facilmente -quo
especial a interpretao que os Arapesh deram natureza humana, quo fantsticos foram eles em selecionar
um tipo de personalidade rara .. tanto nos homens como
nas mulheres, e impingi-Io a toda uma comunidade como
comportamento ideal e natural. ~ difcil julgar o que nos
parece o comportamento mais utpico e fictcio, dizer que
no h diferenas entre homens e mulheres, ou dizer que
tanto os homens como as mulheres so naturalmente maternais, dceis, receptivos e no agressivos.

162

Segunda parte

OS MUNDUGUMOR HABITANTES DO RIO

ENCONTRO COM MUNDUGUMOR


Deve-se lembrar que o prop6sito bsico dos. meus es
tudos de campo na Nova Guin era descobrir em que
grau as diferenas temperamentais entre os sexos eram
'i,'inatas e em que medida eram culturalmente determinadas,
~ t alm disso investigar minuciosamente os mecanismos tdu',cacionais ligados a essas diferenas. Deixei os Arapesh com
um sentimento de decepo. No encontrara diferenas
temperamentais entre os sexos, nem ao estudar suas crenas
culturais, nem ao observar os indivduos na realidade. A inferncia era que tais diferenas co~tituiam questo puramente de cultura, no ocorrendo naquelas sociedades em

165

interior do nordeste do Sepik cuja cultura fosse contgua


quo eram desprezadas pela cultura. Os rapesh foram
d dos rapesh das Planicies, e efetuar assim o estudo de
selecionados para estudo por vrias consideraes
uma faixa contfnua de territ6rio do Sepik costa do
e etnogrficas sem qualquer relao com o meu problel7l4
Pacfico. Quando atingimos o posto do governo em Marienespecial. Isso sempre inevitvel. pois, nO momento
berg, a um dia de viagem da foz do Sepik, uma consulta
que sabemos o suficiente a respeito de qualquer sociedadt
DOS mapas oficiais mostrou que seria impossvel, naquele
primitiva, para assegurar ao pesquisador que ela impormomento, levar nossa carga e equipamentos para o intetante para determinada linha de investigao, aquela
rior. Para ajudar-nos na seleo de um possvel local de
tura j foi minuciosamente estudada. No estado atual
alternativa, dispnhamos de apenas um mapa, dos conhedas pesquiSas entre povos primitivos, quando culturas
cimentos que obtivramos nas publicaes do DT. Thurnmilhares de anOS de hist6ria atrs de si, culturas que
wald e do Sr. Bateson, e das informaes que o oficial do
nicas. e que provavelmente jamais sero repetidas
governo nos poderia fornecer quanto s condies das
futuro da raa humana, esto-se desmoronando, nenh
pldelas,
se estavam missionadas, com muito recrutamento,
pessoa treinada em pesquisa etnol6gica pode refazer
so~ controle parcial ou total do governo. Nossa escolha
passos de outro investigador se lhe for dado, por qual~
foi determinada de maneira muito simples. Selecionamos
possibilidade, combinar seu probleTTUl especial com
a mais prxima das tribos que fosse acessvel pela gua e
investigao completa de uma nova cultura. Tal
estivesse missionada, e aquela que nos pareceu com
o foi intensificada no meu prprio caso, pelo fato
probabilidade de haver sofrido grande influncia
dois pesquisadores de campo atuarem juntos, e
Vingstica
ou cultural, seja de parte dos latml seja dos
dispor da perspectiva de uma cultura inteiramente
A mais acessvel no gnero era a dos Mundugunhecida para nOSsas investigaes combinadas e separadtu,
mor,
que
os relatrios oficiais registravam como bem conDeste modo, deixei os Arapesh satisfeita com a indole
trolada
havia
mais de trs anos. Localizavam-se a meio
povo e interessada na coerncia de sua cultura, mas
dia de viagem Yuat acima. Nunca ouvramos falar nem
poucos conhecimentos adicionais sobre meu prprio
da tribo e nem, certamente, do veloz e barrento rio junto
blema.
ao qual habitavam. O patrulheiro em Marienberg chegara
Dos Arapesh decidimos empreender viagem em
h pouco a Sepik e nada podia dizer-nos a seu respeito.
ao Rio Sepik para escapar arduidade da vida na
nha com suas conseqentes dificuldades de transpolul Um grupo de recrutadores de passagem por Marienberg
estendeu-nos sua simpatia quando souberam que iramos
Novamente nossa escolha de uma tribo havia de ser
subir o Yuat e nos aconselharam a armazenar um bom
trria e foi orientada, por consideraes, na verdade,
suprimento de botes, pois os habitantes de Yuat muito
tantes do probleTTUl das diferenas em temperamento
os apreciavam. Sem qualquer outra informao alm
sexO. Dois outros etnlogos nos tinham precedido
dessa,
desembarcamos nossas cargas em Kenakatem, a priregio comum. O Dr. Thurnwal registrara a cultura
meira aldeia Mundugumor, e aquela que os livros de reBanaro no Rio Keram e o Sr. Bateson estava, na
:; censeamento do governo indicavam como centro da maior
estudando a cullura latml do mdio Rio Sepik. S
localidade.
do baixo Sepik encontravam-se em estado parcial de
Ressaltei estes pontos com alguma extenso, porque
tegrao, devido influncia das misses e aoS
forma surpreendente com que a tnica da cultura Mundo recrutamento. Espervamos alcanar uma das tribos

obri~G-1

167
166

dugumor contradiz e contrasta a da cultura Arapesh


h de chamar inevitavelmente a ateno do leitor. Houvesul
eu apreendido a plena implicao dos meus resultados
os Arapesh e procurasse encontrar uma cultura da
Guin que mais a salientasse, melhor escolha que a
/''''Mundugumor no seria possvel. Que dois povos
compartilham tantos. traos econmicos e sociais. que
parte de uma mesma rea cultural e vivem separados
,apenas cem milhas, aproximadamente. possam
~iamanho contraste no ethos, na personalidade social,
'. -}si de grande interesse. Mas, quando se compreende
/ enquanto os Arapesh padroniz.avam a personalidade
de homens como de mulheres num molde que, fora
nossa tendncia tradicional, descreveramos como
feminino, no masculino, os Mundugumor chegaram
extremo oposto e, novamente. desprezando o sexO
base para o estabelecimento de diferenas de persontJ
padronizaram o comportamento de homens e
como ativamente masculinos, viris e sem quaisquer
caractersticas suavizadoras e adoantes que estamos
tumados a crer inalienavelmente femininas, ento o acidentl
hist6rico que nos levou a estud-los de pr,eferncia a
outro povo ainda mais notvel.

If

9. O RITMO DE VIDA NUMA TRIBO CANIBAL


Ao passar do gentil povo Arapesh a um grupo de
l.canibais e caadores de cabeas l , efetuamos uma transio
dois modos de vida to opostos um ao outro que
passo pelo qual aprendemos gradualmente a estrutura
e -o acento da vida Mundugumor era enigmtico e espantoso. Quando deixamos os Arapesh, os ancios nos preveniram: "Vocs vo subir o Rio Sepik onde os indivduos
(I) Os Mundugumor encontravam-$C sob pleno contrle go'ernamental por cerca de trs anos. Quando este controle proscreveu a guerra. a
caa de cabeas e o canibalismo, a vida dos Mundugumor estancou
mortalmente como um relgiO. cuja mola se quebrou. Mas a lembrana
daquela Corma de vida que to recente e involuntariamente haviam
abandonado continuava ainda viva e Cresca; crianas de onze ou doze
IDOS haviam participado todas em Cestas canibais. Ne!ita seo usarei
o presente para descrever a vida como ela fra vivida at trs anos
IDtes de nossa che~ada.

169

168
JL

UfRG~

i
I

esto levando alguns


atual largura e rapidez amedrontadora, tornando assim
o ferozes e comem ge~te. V ~ces m cuidado! No se,
difcil a instalao de uma ponte. Foi ento que eles, um
~~s nessos rapazes const~O. Vao ~o, Somos de um tipo
grupo da mata, desacostumados da gua, inexperientes em
'ludam por sua experincia. entre .;.os. 'sso"
natao, sem conhecimento da arte de fazer canoas, tiveram
~ eles de outro!. Vocs vao ven ~c:~r~nsfe'rir sua aten~o
~ tornar-se, de alguma .maneira, um grupo fluvi~. Vivem
- Embora o leitor tenha apenas
utro enquanto nOS
amda com medo do no, e os que moram dIretamente
de um conjunto de valores para atos' efetivos vida
sobre as margens esto obcecados pelo contnuo temor de
t"vemos de transferir nosso~ aJust.:"menbstante achar esta
que uma das crianas possa cair. Temem o afogamento
~otidiana de um povo nativO, ,nao.; rante as primeiras
de algum, porque isso contaminar durante meses
transio to difcil quanto nos
u mo-nos com muita
o rio que os supre de gua potvel, obrigando todo
mundo a trazer gua de uma grande distnc!a, desde
semanas entre os Mund~gufDO!, d;:c~~preensvel. A viocontrolavam este
as nascentes da mata. As canoas, que eles copIaram de
coisa surpreendente, mUlta co~sa _
l"ncia a singularidade das mottVaoes qUt:ngiu de maneira
seus vizinhos da foz do Yuat, so simples pirogas, com as
eovo 'alegre, duro e arro~ante nos ~vamos seus cospopas em forma de ps. Remam-nas desajeitada e aprepbru ta sem aviso, medida .que e~,t ste captulo, apreensivamente ao abrigo das ribanceiras e s cruzam o rio
~um~ ~ observvamos suas yl~as. ur ~eendentes, alguma\ quando .absolutamente necess~i~. Na poca das cheias.
ntarei alguns desses co~entanos s .p sperados estilos de fazem' pnogas redondas e desajeitadas qu"e se assemelham
~ ssas estranhas ocorrncia~, desses I~e como nOS foram a grandes banheiras de madeira, nas quais podem remar
~da to abrupta e inex~hcavellmen e teJ' a mais bem pre por curtas distncias para dentro e para fora dos coqueiros
Vi
.
leitor ta vez es
'd
.
apresentados. Asstm, o
adro de suas vidas, m~dl a e arequelras.
Os Mundugumor atualmente contam cerca de mil
parado para co~preende~ O? choque e da perplexidade
que este emergIU do pnmelro
almas e houve poca em que devem ter atingido cerca de
"
f1
te rpido e traioeiro do mil e quinhentas. Dividem-se em dois grupos, os que vivem
do contato.
O Rio Y~at e ~m a ~envs de um trecho de .sol0 nos quatro aglomerados de aldeias nas duas ribanceiras
Sepik, que abnu. c~~lOho a ~:pik na aldeia ~e Yuanmo, do Yuat e os qu~ habit~m os dois. agrupament~s de aldeias
bastante alto,. e Junta se ao. ficam a dez pes de altura, a oeste e que amda nao se habituaram ao fIO. Quando
estes aparecem para visitar seus conhecidos nas aldeias
Nas guas baixas, as ':flargens .ubindo vrios ps em u
e as cheias vm com l~peto, so em todos. inundando ~ ribeirinhas, so bem capazes de afundar uma canoa e
noite e. em certos anos~ IDasAn correnteza to forte q to~ar um b~ho, o .que lhes . altamente inconveniente,
pOiS qualquer dos habItantes do no que chame o desastrado
cho de barro das aldeias. co progresso contra ela e
um barco a motor faz pou rio Sua cor ' turva; g~lh de "filho da irm" pode ento mergulhar rapidamente na
nativos nunca tentam nadar node ierra e pacotes de cor gua junto margem, sendo depois o visitante forado a
e troncos flutuantes, ped~os contm provavelmente u oferecer-lhe um banquete pela cortesia de imitar sua falta
que: come:~ta~ os nativo:~m lavar, correm rapida!"fie~ de sorte. Apesar de !alare~ a mesma lngua, o.s dois
recem-nascldo Jogado fo~ t milhas abaixo da pnmei grupos Mundugumor nao malS se sentem como UlIl -lllesmo
diante do espectador. d 10 eor as margens do rio ap povo; a vida do rio os dividiu. Antigamente, para um
aldeia do grupO. M~~ Ug~:m boa terra para fumo ~. Mundugumor, era tabu comer algum que falasse a lngua
sentam-se altas, i~5U ~s~assa onde a terra seca e soh Mundugumor. Mas depois que o rio se interps e os dois
queiros numa re;la~ ;ovo Mundugumor infunde ~ tal q grupos se apartaram em seu modo de vic;ta, alguns dos
, Mas o terr~~oq~rupo se arriscaria a o.cupar esta area~p ribeirinhos, assim contam seus descendentes, tentaram
nenhum ou assim uma faixa livre e limpa, que as e pa comer um membro do grupo da mata e, no tendo sofrido
p~rma~:c~aa d~ cabeas Mundug~mor atra~ss~~o q nenhum efeito danoso por isso, continuaram a faz-lo.
oes o ovo Andoar da foz do RIO Yuat, u P'lbal
Estando agora livres de se comerem mutuamente, o casaatacar P
d d cabeas e cao
.
.
d .,
o eles prprios, caa or .:
d umor.
ento entre os dOIS grupos tornou-se menos eseJavel, e
com O Yuat divide ao meio ~ re~lao dos Muno:sg no ha os indivduos das quatro localidades ribeirinhas casavam-se
nas algumas geraes atras, ~Izem as pess
se alarg ntre si, ou os homens desposavam mulheres cativas e
ali, somente u~ ~ega~o, goteJa~t~m~ep~~te e, no tem. ugitivas dos miserveis habitantes das terras pantanosas,
at que foi necessano hga-Io pO t mente at atingir s ue se estendem a leste.
de seuS bisavs, aumentou sub 1 a

fim'

:r:

I::

171
170
~.

Os Mundugumor vagueiam pe!os campos distantes, no


apenas em busca de inimigos para emboscar mas tambm
em busca de conhecidos-de-troca e de objetos valiosos.
Das montanhas, junlo das longnquas cabeceiras das guas
do Yuat, recebem enfeites de conchas, lminas de machados, arcos, flechas e mgica de caa. Esta mgica de
caa tinha de ser readquirida da parte alta do rio em quase
todas as geraes, pois, explicavam eles, nenhum pai dar-se- ao trabalho de fazer com que seu jovem filho observe
o tabu da carne, necessrio para faz-lo seu herdeiro.
Dos' povos raquticos, semifamintos e emaciados que habitam os pntanos orientais, compram panelas para cozinhar,
cestas de carregar, leques, mosquiteiros e, de vez em
quando, um fetiche de flauta ao qual est amarrada a
imagem de um rosto sobrenatural, trabalhado em barro,
goma e concha. So as imagens dos espritos da mata em
que os Mundugumor tambm acreditam. Dos habitantes
da mata, compram tambm um imagem grotesca e estranha
de uma cobra, um objeto excessivamente perigoso para
as mulheres. Os homens executam uma dana especial
com estas esculturas de cobras 'entre as pernas, mas sua
utilidade principal escond-Ias nos barads2 de pesca da
aldeia prxima, a fim de arruinar a sade das mulheres
da vizinhana que possam encontr-las em sua pesca.
Em relao a este povo miservel dos pntanos, OS
Mundugumor mantm um desprezo impregnado do senso
de sua utilidade como fabricantes de panelas e cestas. Dizem que tomaram cuidado de no matar todos eles, pois,
do contrrio, no haveria mais fabricantes de" panelas.
Comentam a vantagem de ter relaes comerciais com dois
grupos de fabricantes de mosquiteiros; se um grupo fica
muito ocupado na caa de cabeas, sempre podem conseguir os mosquiteiros dos outros. As vezes, fazem alianas
temporrias com grupos de habitantes do pntano, a fim
de assegurar um largo bando de caadores de cabeas.
Para o Mundugumor, a caa-de-cabeas no um negcio
onde deva haver riscos; o ideal um bando de uns cem
homens, que saem para emboscar uma aldeia que abriga
apenas dois ou trs homens e algumas mulheres e crianas.
Para expedies to amplas, cumpre dispor de aliados; e
algumas crianas so trocadas com tribos vizinhas, ficando
elas como refns at que o ataque termine. As crianas
Mundugumor passam s vezes vrios meses consecutivos
numa aldeia pantanosa, aprendendo a lngua e os caminhos
(2) Barad ~ um termo pidgi" que se aplica a qualquer canal
peql,)eno, seja natural ou artificial, que liga duas massas de "ua. AIIUn!
dele! so cavados especialmente como canais, ou eDtio para fins de
pesca.

secretos. queixando-se amargamente da dieta miservel de


ranoso" das lagartas de sagu defumadas e da gua
putrefata e mal cheirosa para beber, que Corre em milhares
de pequenos fios por entre as moitas de capim sobre as
quais oS habitantes dos pntanos constroem suas casas.
As crianas servem corno refns porque, se houver traio
entre aliados e os refns forem mortos, tratar-se-, afinal
de contas, apenas de Uma criana, e na maioria dos
casos uma criana do sexo masculino _ qUe tem menos
valor que a do sexo feminino - que pagar a pena.
Em troca das manufaturas dos empobrecidos habitantes dos pntanos, os Mundugumor do fumo, noz de
arequeira e ccos, que crescem em abundncia em suas
ricas terras altas. Isto os livra da necessidade de fazerem,.
eles prprios, qualquer manufatura e d liberdade aos
homens para a caa de cabeas e espetculos teatrais, e s
muJheres para a agricultura, secagem do fumo e pesca.
Apenas uma ou outra mulher Mundugumor trana pe_
queno cesto. em forma de vaso que as pescadoras usam
suspenso na parte anterior do pescoo, qu,ando vo pescar.
Estas cesteiras so as mulheres que nasceram com o cordo
umbilical enrolado em volta do pescoo. Os homens que
nascem desse modo so destinados a ser artistas, a continuar a tesa e refinada tradio da arte Mundugumor, a
escultura em alto-relevo nos longos escudos de madeira,
as representaes de animais estilizados em baixo-relevo nas
lanas, os intricados desenhos pintados nos grandes trin.
goJos de casca de rvore que so erguidos nas festas do
inhame. So eles que esculpem as figuras de madeira que
ajustam s pontas das flautas sagradas, materializaes dos
espritos de crocodilos do rio. Homens e mulheres nascidos
para as artes e ofcios no precisam pratic-los, a menos
que o desejem, portn ningum que carea da marca de sua
vocao pode pretender tornar-se mais que um aprendiz
canhestro.
53gU

Do grupo Andoar da foz do rio, os Mundugumor


importam de quando em quando novas da'nas, pois os
Andoar esto bastante prximos da grande via navegvel
do Sepik para compartilhar do intercmbio de danas e
cerimnias que as aldeias do baixo Sepik importam das
ilhas ao longo da costa. De vez em quando, um ambicioso
Mundugumor, ansioso por acentuar ainda mais a sua prpria importncia. importa uma nova mscara mais feroz
e faz uma cerimnia na qual todos os jovens de seu agrupamento de aldeias so iniciados nos mistrios do novo
culto. Ocasionalmente, os Mundugumor atacam uma casa
Andoar e voltam com um trofu, um propulsor de lanas
que eles, entretanto, nunca aprenderam a usar, pois o tira-lanas a .uma do canoeiro hbil. Quando as canoas dos

172
173

Andoar subiam o Yuat em viagens comerCiaIS, os Mun


dugumor permaneciam nas margens e arremessavam lanas
contra eles, obrigando os Andoar a deixar refns at que
seus barcos voltassem do comrcio do alto rio.
Mas os Andoar representavam para eles, principalmente, um derradeiro recurso pata o homem ou' a mulher
muito gravemente insultados. Tal indivduo poderia pegar
uma canoa e flutuar rio abaixo at Andoar. Os habitantes
de Andoar sairiam para o meio do rio, capturariam a canoa
e comeriam o zangado suicida. Tambm, algumas vezes
um Mundugumor se perdia no rio. Amide o cadver
ficava emaranhado entre as plantas no fundo do rio, desafiando toda busca, at que a decomposio o trazia tona.
Outras vezes, entretanto, era arrastado rio. abaixo pela
correnteza e o povo de Andoar o resgatava. Faziam-lhe
um enterro dispendioso, em troca do qual o grupo MUD
dugumor teria de dar-lhes presentes ainda mais dispendiosos. Isso era causa de grande aborrecimento para os
Mundugumor, que tendiam sempre a reduzir. suas obrigaes de luto, mesmo para com seus maiores homens. A
tradio determinava que o cadver fosse lentamente defumado e que os enlutados se aglomerassem na casa hermeticamente fechada enquanto ocorria a decomposio regular.
No entanto, diziam os Mundugumor que as crianas tapavam os narizes e fugiam diante do mau cheiro da carne
em decomposio de seus pais e as vivas muito provavel
mente j haviam escolhido novos maridos, de form~ que
muitos homens eram despachados, sem cerimnias, para
dentro da terra, com a desculpa de que os sobreviventes
no eram suficientemente fortes para empreender um luto
prolongado. Ter de pagar pesadamente por ritos funerrios
executados por um inimigo era de enlouquecer, e o povo
vingativo da foz do Yuat bem o sabia, quando jubilosamente resgatava um cadver das guas barrentas.
Em suas prprias terras altas e frteis, mantidas graas
a uma ferocidade e arrojo maior que qualquer de seus
vizinhos, os Mundugumor vivem entre si num estado de
desonfiana e insatisfao mtuas. No existe aldeia com
praa central e uma casa de homens, tal como ocorre em
muitas partes da Nova Guin. Cada homem procura viver
por si, dentro de uma paliada onde se aglomeram certo
nmero de casas: uma para cada esposa, ou talvez
para cada duas esposas, uma cabana especial, mal coberta
de sap para seus filhos adolescentes, onde dormem,
miserveis, picados por mosquitos, no merecendo nem
mesmo um mosquiteiro; uma casa para si prprio, onde
faz suas refeies, escolhendo arbitrria e caprichosamente
dentre os pratos de sagu temperado com 'peixe ou lagartas
de sagu que cada esposa lhe prepara, e uma casa extra

.-.

onde armazena gongos de tira, recebe visitas e pendura o


fumo. Este complexo, contendo nove ou dez esposas,
alguns jovens e dcpend,entes, filhos e genros. e alguns
sobrinhos inofensivos. s um homem em cada vinle e cinco
o consegue. Semelhante. organizao domstica, entretanto, o ideal, e o homem com duas ou trs esposas ou
s vezes com apenas uma e alguma parenta idosa e desgarrada para aumentar seu menage. limpa uma pequena- e
,.gregada gleba de mata, tornando o cuidado de fazer o
acesso por caminho in'direto, de' modo a preservar o segredo. da- sua localizao. Em toda localidade existem
homens de extrao mista, de mes estrangeiras, que man~
tiveram lealdade de parentesco com outras localidades de
o'utras tribos. Estes homens so os traidores profissionais,
sempre prontos a liderar um grupo de assalto contra alguma
casa mal defendida - e contra esses homens que se
. pretende manter o segredo dos caminhos, pois o sucessO
de uma expedio de ataque depende da habilidade de
chegar diretamente casa das vtimas, atacar rapidamente
e partir.
Existem outras razes para essa disperso das moradas
pelo mato. Irmos no podem viver muito perto, pois um
irmo mais jovem s fala com um mais velho quando ne
cessrio e ento f-lo com a maior circunspeo e respeito.
Dois irmos envergonham-se de sentar-se juntos e o mais
jovem no pode dirigir-se esposa do mais velho. Tais
proibies no disfaram a hostilidade reinante entre todos
os homens de uma casa, entre pai e filho, bem como entre
irmos. s vezes, um homem constri uma casa perto
ue um dos irmos da sua me, at que ele ou seu anfitrio
se envolva em alguma pequena guerra civil que rompe os
arranjos temporrios de vida. Entre as mulheres, a mata
tambm dividida numa hostilidade parcial; as mulheres
retm um poder especial sobre os espritos da mata e uma
mulher casada de outra' localidade geralmente vai pescar
com sua cunhada e partilha o resultado; do contrrio, a
cunhada pode amaldioar. lhe a pesca. A mata atravessada por pequenas valas artificiais, para pescaria com
redes de imerso, ao redor das quais se aglomera uma
grande poro de medo: uma peleva. escultura de cobra
do povo do pntano, pode estar escondida ali, uma praga
de uma cunhada ou de um antigo proprietrio que, desgostoso e moribundo, pode amaldioar o barad que cavou,
e todos aqueles que ali pescarem, posteriormente. Um dos
numerosos crocodilos pode morder as ndegas de uma
mulher abaixada. Mas os barads esto cheios de peixes, e
a pele lisa e bem cuidada das mulheres testemunha, para
muitos, uma gulosa refeio pela madrugada antes de
,voltar ao comp lcxo .

175

No h um lugar onde um grupo de homens possa


sentar-se junto, exceto nas raras ocasies em que uma
cerimnia esteja em andamento. As cerimnias so organizadas individualmente sob o comando de algupt homem
proeminente, que faz da iniciao de seu filho' numa das
sries de cultos de objetos-fetiches uma desculpa para o
empreendimento. Ele constri, em geral, uma casa de bom
tamanho onde os acessrios da cerimnia podem ser
reunidos.
Mas as festas so osis numa vida crivada de suspeita
e desconfiana. Em tempos normais, s as mulheres se
juntam em grupos de conversa, para comentar com malevolncia suas saias de palha vivamente coloridas, 'ou rir
das mulheres mais velhas que, teimosamente, insistem em
vestir-se moda dos tempos passados. Fora da poca de
festas no raro um irmo arma-se contra o outro; um
homem vem a saber da visita de um parente ao seu com pIe
xo com apreenso ou raiva; as crianas so treinadas para
. no se sentirem vontade na presena da. maioria de seus
parentes; e os sons de vozes irritadas so freqentes nos
atalhos e nas clareiras beira do rio.

10. A ESTRUTURA DA SOCIEDADE


MUNDUGUMOR
No h uma comunidade Jdima entre os Mundugumor l ; existe uma- srie de lugares nomeados, onde os
indivduos possuem terras e nos quais residem mais ou
menos irregularmente, vivendo em diferentes pequenas
constelaes residenciais que representam linhas de organi.
lir~ zao temporrias de parentela masculina ou de homens
N~aparentados por casamento. A sociedade no est organizada em cls. como .a dos Arapesh, de tal modo que um
grupo de indivduos aparentados forme uma unidade permanente, ligada por sangue, nome e interesse comuns. Em
(1) Quanto aos exemplos de anormalidade~ funcionais neste caplulo sou dj[ecamenle grata s anotaes do Dr. Fortune.

176

177

'"vez disso, a organizao social Mundugum!Jr se baseia na


teoria de que existe uma hostilidade natural entre todos os
f.menrbros do mesmo sexo, e na suposio de que os nicos'
.laos possveis entre os membros do mesmo sexo passam
. atravs de membros do sexo oposto. Por isso. em lugar
r. de organizar os indivduos em' grupos patrilineares ou
matrilineares, nos quais irmos se unem no mesmo grupo,
como seu pai ou irmo de sua me,
Mundugumor
-:-Jm uma forma de organizao que chamam de corda,
Uma corda composta de um homem, suas filhas, os
filhos de suas filhas, as filhas dos filhos de suas filhas; ou,
se a contagem comear pela mulher, a corda composta
de uma mulher, seus filhos, as filhas de seus filhos, os filhos
das filhas de seus filhos, e assim por diante. Toda proprie.
dade, com exceo da terra, que abundante e no muito
valorizada, passa atravs da corda; mesmo as armas passam
de pai para filha. Um homem e seu filho no pertencem
mesma corda, nem respeitam o mesmo animal ou ave
totmicos. Um homem no deixa propriedade a seu filho,
salvo uma parte na terra transmitida por herana patrilinear; todos os outros valores vo para a filha. Irmos e
irms no pertencem mesma corda; aqueles devem lealdade ' me, essas ao pai.
Alm disso, o ideal social a grande famlia poIgina,
onde um homem tem umas oito ou dez esposas. Nessa
famlia, h uma diviso definida entre o grupo composto
do pai e de todas as suas filhas e o grupo composto de
cada me e seus filhos. Entre os prprios irmos a atitude
de rivalidade e desconfiana. Desde o incio da adolescncia so forados a tratarem-se com excessiva formalidade, a evitarem uns aos outros sempre que possvel e se
absterem de qualquer conversa casual ou ligeira. Existe
entre os irmos apenas uma possibilidade de contato ntimo;
,i podem lutar entre si e se insultarem mutuamente em p. bIico. Os meios-irmos devem obedecer s mesmas abstenes de uma forma Jigeiramente menOs rigorosa, porm os
meiQs-irmos tambm se dividem pela inimizade orgulhosa
e competitiva que se desenvolve entre as co-esposas, suas
mes, o esprito que leva uma esposa a recusar-se a dar
comida ao filho de seu marido com outra esposa. Pais e
filhos so separados por uma hostilidade cedo desenvolvida
e socialmente mantida. Na poca em que o menino atinge
dez ou doze anos, sua me est velha e no mais a
esposa favorita~ seu pai est procura de nova esposa. Se
a mais velha protesta, o marido a espanca. Espera-se que
o menino defenda sua me em tais cenas, que desafie e
injurie o pai.
1':: esta a situao, dentro do complexo de um homem
bem sucedido. do homem que logrou arranjar o maior

o,

"

I:'!

I!:

o"

-:;
t';

178

.t,mero de esposas. Um grande nmero de esposas SigOlica riqueza e poder. Um homem pode exigir certos
servios dos irmos de suas esposas e, o que mais importante, as prprias esposas, cultivando e secando o fumo,
proporcionam-lhe riquezas, pois o fumo o artigo mais
importante do comrcio. Estes complexos no esto situados numa aldeia2 , mas escondidos na mata, e O cabea
do complexo no v com bons olhos as visitas de quaisquer
adultos do seXO masculino, a no ser que venham tratar
com ele negcios definidos.
Embora irmo e irm no pertenam mesma corda,
sendo adestrados desde a infncia a reconhecer lealdades
separadas, existe uma outra instituio que se ope aos
~~rranjos de corda e que a insistncia numa forma de
I !casamento baseada na intercmbio irmo-e-irm.
Espera"~se que todo homem obtenha uma esposa dando a sua irm
em troca da irm de .outro homem. Teoricamente, no
existe outra forma legal pela qual possa obter uma esposa,
Iffmbora na prtica real urna mulher possa ocasionalmente
'fser comprada por uma flauta valiosa. Portanto, os irmos
possuem direito de preempo sobre as irms e so treinados pelas mes a apreci-lo em seu pleno valor. Homens
sem irms precisam lutar por suas esposas, e uma famlia
formada de grande nmero de filhos e nenhuma filha
est destinada a longa carreira de lutas, pois to-somente
Uaps um rapto ou um conflito possvel compor o roubo
'de uma mulher mediante o pagamento de uma flauta.
Como o nmero de irmos e irms raramente ajustado
troca eqitativa da irm de um indivduo por uma esposa
de idade apropriada, os irmos vivem em constante
disputa, a fim de forar suas reivindicaes quanto s
irms. Um irmo mais velho, especialmente se o pai
estiver morto, pode trocar todas as suas irms por esposas
e deixar os irmos mais jovens sem recursos. A existncia
da poliginia como um ideal de poder significa conflito
inevitvel entre irmos, no importa quantas irms tenham,
e quando h menos irms do que irmos, este conflito
aguado. Complica ainda mais essa rivalidade o fato de
homens idosos poderem casar-se com mulheres jovens. Em
teoria, no permitido que os indivduos se casem fora
de sua gerao, mas os Mundugumor no respeitam nenhuma de suas regras, e a personalidade social violenta
que foi fomentada em homens e mulheres explode numa
rivalidade sexual direta de pai e filho. O filho pode trocar
"a irm por uma esposa; com a irm pode comprar uma
'! parceira sexual. Mas o pai tambm o pode. Em vez de

r.

(2) Sob estmulo do governo. os nativos estavam construindo casas


com maior ploximidade. porm viviam nelas apenas parte do tempo

179

permitir que o filho use a irm para obter uma esposa,


prprio pai pode usla; pode trocar sua filha adolescente
\\~ \\por uma jovem es~?sa. O pai j alimeI?ta forte sentim~nto
de posse sobre a hlha. Ela pertence a sua corda, no
dos irmos. Ela cultiva com o pai, trabalha na mata com
o pai, quando fala emprega termos de parentesco calculados atravs do pai, usa o nome de uma das ancestrais
femininas do pai. Seu pai tem sobre ela os mais ntimos
~dlreitos de sUJ?ervis~o; pode dormir com ela na mesma
cesta de dormlf3 ate que se case, e a acompanha se ela
levantar-se durante a noite. Chega a consider-la como
sua propriedade, da qual pode dispor como lhe aprouver.
Todo menino em crescimento tem incutida. em seus
$ouvidos, pela me ansiosa, a possibilidade de que o pai
J\ venha a priv-lo da irm, e desta forma de sua futura
~!esposa. A me tem numerosas e suficiente:; razes para
favorecer a troca da filha pela esposa do filho, de prefe.
rncia a uma nova esposa para o marido. Sua filha foi,
h muito tempo, subtrada de seu controle pelo pai; Com
um sorriso insolente, a menininha usou os termos de parentesco que lhe foram ensinados pelo pai. Muitas vezes,
depois da me ter levado um prato saboroso para a refeio
noturna do pai, a filha, no a me, que convidada a
introduzir-se na cesta de dormir do pai, para passar a
noite. Quando o pai e a me vo mata a fim de escolher
estacas para a casa, h sempre uma competio para ver
quem acha primeiro uma rvore forte e reta. Se o pai a
v primeiramente, grita: "Aquela para minha filha!"
Se a me a v primeiro, grita: "Aquela para meu filho!"
A medida que as crianas. crescem, a me traljalha os
ramos de sagu que seu pequeno e imaturo filho cortou;
~e que as filhas chegam a ocupar-se do sagu, h de ser
dos ramos que o pai, com seus braos mais fortes e hbeis,
cortou. A me gostaria de ver a filha fora do caminho,
e, no lugar dela, a nora que viver em sua casa e permanecer sob seu controle, que o filho lhe confiar para
proteg-Ia contra o pai. Todos os seus motivos mais fortes,
seu desagrado pela ligao entre o esposo e sua filha, seu
temor de ver tal relao transladada na apario de uma
jovem esposa rival no complexo, sua solicitude hbil para
com o filho - todos convergem para impedir que o esposo
troque a filha por uma jovem esposa.
ri~\ o

1::

~:

(3) Estas cestas la prova de mosquitos so tranadas de brotos


de sagu ou da enlrecasca. So cestas cilndricas de trs a quatro
metros e meio de comprimento, distendidas por arcos de bambu, acomodando confortavelmente de duas a quatro pessoas. Uma extremidade
permanentemente fechada e a outra amarrada depois que as pessoas
entram na cesta.

180

Um conjunto de motivos complementares controla o

pai. No gosta do filho na medida exata em que o filho


forte e masculino. Toda a estrutura da sociedade define
o pai e, o filho como rivais. O crescimento do filho um
sinal de declnio do pai. O olhar cioso do pai sobre a
fdha ultrajado pela reivindicao do filho sobre ela. e
aquele nutre hostilidade profunda contra a troca da jovem
a menos que essa troca seja feita por sua ordem e resulte.
para ele em direta satisfao sexual. Dentro de seu complexo, medida que os filhos crescem, ele v uma srie de
grupos hostis em desenvolvimento; em cada cabana uma
esposa descontente e suplantada e um filho ciumento e
agressivo pronto a reivindicar seus direitos e a sustentar
contra ele um direito s filhas.
Em grau -maior ou menor, este padro de hostilidade
entre pai e filho, entre irmos, e entre meios-irmos
repetido em cada grupo familiar dos Mundugumor. Mesmo
que um homem tenha uma nica esposa. a expectativa de
hostilidade, o conflito por causa da irm, subsiste. V-se
rontamente que tal sistema social constitui um terreno
emasiado incerto para nele basear uma sociedade ordeada. No existe uma comunidade genuna, nenhum .ncleo
de homens aparentados em torno do qual a sociedade possa
cristalizar-se permanentemente. O culto do lamberan, que
em outras partes da Nova Guin une todos os homens
adultos da comunidatie contra as mulheres e meninos, foi
despojado entre os Mundugumor da maior parte de seu
papel integrador. No h casa permanente de lamberan
que possa abrigar os objetos de culto, ou na qual os homens
possam reunir-se. No h qualquer espcie de sede de
clube masculino. Em vez de um culto aldeo ou tribal,
existem vrios cultos, um culto das flautas do e:;prito da
gua, um culto das flautas do esprito da mata e cultos
de diversas mscaras importadas, consideradas como sobrenaturai'\). Cada um desses objetos sagrado; propriedade
individual e passa atravs da corda. O proprietrio de uma
flauta de crocodilo a mantm oculta em sua prpria casa.
I A iniciao deixou de ser um processo pelo qual rodos
l\~OS meninos de certa idade so admitidos na comunidade
, os homens adultos. Ao invs, as flautas sagradas e as
erimnias de iniciao, sem as quais ningum pode olhar
para as flautas, tornaram-se parte do jogo que os grandes
homens executam em busca do prestgio e fama. Um
grande homem, um homem com muitas esposas, e conseqentemente com a riqueza necessria, pode tomar a si a
tarefa de promover uma festa de iniciao. Constri uma
grande casa para a ocasio, e todos os homens e jovens
que nunca viram esta espcie particular de objeto sagrado.
so reunidos e forados a se submeter ao tipo particular

181

(Mdc tortura que acompanha aquele objeto sagrado: incises

\l'l~om

dentes de crocodilo,. queimaduras ou espancamento.


Tais festas so dadas de modo muito irregular, ao capricho
de um grande homem. Muitos dos no-iniciados so
adultos e casados. A iniciao nada tem
ver com a
consecuo do crescimento. status ou O direito de casar.
Tudo organizado em torno da idia de excluso e do
d.ir~i~o dos iniciados de escarnecer e de excluir os no-iniciados. Aqueles homens que em meninos se congratu.
lavam consigo mesmos quando escapavam para o mato e
evitavam os maus tratos brutais que os mais velhos lhes'
ministravam durante a iniciao. quando jovens esquivam.
-se com vergonha e fria diante do brado de: "V-se
embora. voc no pode ver isto! Voc no foi iniciado".
Para escapar a semelhante indignidade, consentem, final~
mente, em ser iniciados.

:~~.
"

i?'
"

!
~

i.J-..

A iniciao tampouco serve para reafirmar a solida~


' riedade dos homens em face das mulheres. As meninas,
entre os Mundugumor, dada uma escolha. Desejam ser
iniciadas e observar os tabus alimentares resultantes da
iniciao - pois as meninas no so submetidas a nenhum
dos ordlios da escarificao - ou preferem permanecer
espectadoras no-iniciadas que Comem o que querem no
ano seguinte iniciao? Cerca de dois teros das meninas
optam pela iniciao. Qualquer iniciao, portanto, repre~
senta uma cerimnia na qual um grupo etrio heterogneo
e misto de meninos e meninas iniciado por um patrocinador da festa e por um grupo de homens que se lhe
associam temporariamente. Isto no feito por um senso
de responsabilidade de sexo, idade ou de comunidade, mas
~im por um real temor das flautas sagradas, um temor que
pa prtica, entretanto, reservado s flautas especiais da
prpria linha de famlia, e no flauta usada na iniciao.
No se traduz em sentimento coletivo mesmo a experincia
compartilhada, e inspiradora do temor, da primeira viso,
em circunstncias de grande solenidade, dos olhos fixos de
madreprola do dolo incrustado de conchas. Cada rapaz,
doravante, honra a flauta de sua prpria linhagem se a
possuir, ou, caso no tenha, se empenha por obt-Ia.
O culto religioso , assim, to impotente de integrar
o grupo permanentemente, como o so as linhagens segundo as quais se organiza a descendncia. Os Mundugumor, em algum perodo de sua histria, efetuaram uma
tentativa de entrelaar as cordas intratveis num tipo de
sociedade cooperativa, como o demonstra a existncia de
mximas e regras que so honradas principalmente na
infrao. Isso foi feito pelo estabelecimento de obrigaes
mtuas entre os descendentes de um par de irmos e irms

182

casados entre si. O filho da irm escarificava o neto do


irmo, que por sua vez esca.rificava o neto de seu escarificador, e na quarta gerao esperava-se que as crianas
das duas linhas se casassem. Este sistema elaborado e
pouco prtico de preservar obrigaes durante cinco geraes e cuja expectativa ter, ao fim do processo, dois
pares de irmos e irms de idades adequadas para casar,
na prtica nunca conseguido.
A nica conseqncia do fato de existir tal sistema
tradidonal intensificar a convico de cada Mundugumor
de que est agindo errado e que est sendo injustiado
por outros. O direito a escarificar um jovem financeiramente rendoso; o escarificador recebe porcos e colares do
novio, e o lucro desse investimento surge quando o ex
.novio, agora j adulto, convocado a escarificar o neto
do homem que executou nele a operao uma gerao
antes. Da mesma forma, quando uma mulher perfura as
orelhas de uma menina e recebe presentes por isso, espera-se que essa menina, algum dia, perfure as orelhas da neta
~da mulher que ora est sendo paga, e em troca receba
'belos presntes. Todavia, esta observncia meticulosa de
obrigaes durante trs geraes demasiado difcil para
a agressiva individualidade dos Mundugumor. Brigas, mudanas, o desejo de saldar as dvidas pedindo a algum
que execute a cerimnia lucrativa - tudo isso interfere.
Como resultado, h sempre um grande nmero de pessoas
zangadas porque algum outro foi convidado a realizar a
cerimnia cujo direito de execuo lhes pertencia por herana. Quanto aos casamentos apropriados que deveriam
reunir duas cordas aps quatro geraes de reciprocidade,
jamais ocorrem. So lembrados em expresses e mximas,
so invocados por aqueles membros da sociedade Mundugumor que se rebelam contra o estado de desorganizao
de sua vida social. A lembrana do que se supe ser a
forma ordenada pela qual os ancestr~is faziam as coisas
serve para dar a todos um sentimento de culpa, para
colorir todas as suas atividades com o gnero de desafio
colrico que mais caracteriza as relaes sociais Mundugumor. E a atitude usual num sem-nmero de situaes.
Um pai que planeja fraudar o filho, empregando a filha
para obter uma .nova esposa, briga com ele por algum
pretexto e obriga-o a sair de casa; um homem que pretende
convidar algum aliado recente para escarificar seu filho
acusar o escarificador apropriado de feitiaria, de roubo,
ou de ter tentado seduzir sua esposa - qualquer coisa que
produza uma frieza, ao abrigo da qual poder trair suas
obrigaes mais vontade. Dessa forma, essas fantsticas
previdncias para a cooperao social entre aparentados

183

~:

'..::

~'

;p~
~~

"I:

;11,
!I,"

..
r::i

~....
t:'

::'1

::

j~

durante varias geraes no somente deixam de agir no


sentido de integrar a sociedade, como, em verdade, contri~
buem para a sua desintegrao.
Entre um menino e o irmo de sua me as relaes
so muitas vezes amistosas. ~ verdade que ele no per~
tence mesma corda do irmo de sua me, nem ao mesmo
grupo proprietrio de terras. Todavia, o irmo da me
sempre est disposto a proteger seu sobrinho se o menino
se desentender com o pai. A relao entre cunhados , em
quase todos os casos, de tenso. caracterizada pela vergonha, embarao e hostilidade, hostilidade que amide
resduo de um encontro armado real quando um raptou a
irm do outro. O fato do rapto ter sido ajustado posteriormente pela troca de outra mulher ou pelo pagamento
de uma flauta, no apaga totalmente a lembrana do reencontro. Assim, ajudar ao sobrinho contra a vontade do
seu pai congruente com outras atitudes do irmo da me.
O prprio irmo da me de um menino considerado
parente muito prximo, to prximo que executar a cerimnia de escarificao sem pagamento. Pessoas mesqui
nhas e avarentas tiram proveito disso. e assim economizam
o preo que teriam de pagar a um irmo da me, mais
distante - isto , um primo varo da me para
executar a mesma cerimnia. Na vida madura, freqentemente encontram-se homens vivendo e cooperando com os
irmos de sua me, ou com os filhos daquele a quem
aprenderam a conhecer durante os dias de fuga da infncia.
A fim de compreender como a sociedade pode existir
com tanta hostilidade e desconfiana mtuas entre todos
os homens aparentados, com to pouca estrutura na qual
possa basear-se uma cooperao genuna, necessrio considerar a vida econmica e cerimonial. Os Mundugumor
1,1Jlso ricos; tm terras em superabundncia, seus barads
I , piscosos esto cheios de peixe; gerao aps gerao de
ancestrais plantaram coqueiros e arequeiras. Tm copiosos
suprimentos de sageiros; seus campos produzem o fumo
to valorizado por seus vizinhos. Suas palmeiras so to
abundantes que eles dizem casualmente serem os morcegos
os plantadores. Comparemos essa abundncia com as condies Arapesh, onde cada coqueiro tem um nome e sua
J\genealogia afetuosamente lembrada. Alm disso, esta
vida econmica, na prtica, no requer qualquer cooperao entre as famlias. O trabalho executado pelos homens
pode ser facilmente feito apenas por eles. Fazem plantaes de .inhame, derrubam sageiros que fermentam e
apodrecem no cho, de modo que o sagu comestvel floresce no tronco apodrecido. As mulheres fazem todo o
resto. Os homens podem brigar e recusar-se a falar uns
com os outros; podem mudar suas casas, a maioria das

184
~

quais so frgeis, rapidamente construdas, de um lado


para outro da localidade; podem emburrar-se junto de seus
fogos. ou planejar vingana com um novo grupo de associados - o trabalho domstico prossegue ininterrupto. As
distncias so curtas, o terreno plano, existem canoas
para percorrer distncias maiores, cio acima e rio abaixo.
Alegremente e sem excessivo esforo, as mulheres fortes
bem nutridas conduzem o trabalho da tribo. Trepam
t nos coqueiros - uma tarefa da qual quase todos os
",primitivos da Nova Guin isentam as mulheres adultas.
Confiados nesse trabalho feminino, os homens podem
ser to ativos ou preguiosos, to briguentos ou pacficos
quanto quiserem. E o ritmo da vida dos homens , de
fato, uma alternao entre perodos de individualismo supremo, durante os quais cada qual permanece em casa
com suas esposas e se entrega a pequenos trabalhos irregulares, mesmo numa excurso de caa ocasional com seu
arco e flecha, e os perodos em que h algum grande empreendimento em perspectiva. O sentido da competio e
a hostilidade de um Mundugumor para com outro so
expressos, muito ligeiramente, em termos econmicos. As
tm como causa principal as mulheres. Podem.
vez em quando, brigar por terras ou por direitos de
pesca, mas a produo de alimentos abundante e a competio econmica no assume maior importncia. Se um
homem deseja demonstrar sua riqueza superior, pode oferecer uma festa de inhame a um homem que foi seu
inimigo, e assim amontoar ties de fogo sobre sua cabea.
O homem a quem oferecida a festa ter de devolv-Ia
em espcie ou perder 'seu prestgio. Porm, para tal festa,
um indivduo recorre sobretudo a suas prprias plantaes
e s de seus aliados prximos.
J nos referimos s festas de iniciao dadas pelos
grandes homens. H tambm trocas de alimentos entre
~,. um par de grandes homens e festas de vitria que se seguem
~ a uma triunfante caa de cabeas. Em todos estes empreendimentos os lderes so conhecidos na comunidade como
"os verdadeiros homens maus", homens agressivos, vidos
de poder e prestgio. homens que tomaram muito mais do
que seu quinho das mulheres da comunidade, e que tami bm adquiriram, por compra ou roubo, mulheres das tribos
vizinhas; homens que no temem ningum e que so arrogantes e suficientemente seguros para trair impunemente a
quem desejarem. Estes so os homens que toda uma
comunidade pranteia quando morre; sua arrogncia, sua
nsia de poder so o fio em que so enfiados os moment05
importantes da vida social. Estes homens - cada comunidade de duzentas ou trezentas pessoas ostenta dois 0l!J~-
trs - constituem os pontos fixos no sistema sociaF""

~~

li

/85

Constroem seus complexos adequada e firmemente. H


uma forte paliada volta deles; l existem vrias casas
fortes; h tambores de tiras muito grandes para serem
transportados com facilidade. Entrementes, homens menos
importantes, homens com menos esposas e menos segurana, brigam entre si, vivem mudando-se, ora vivendo
com um primo, ora com um cunhado, ora com o irmo
da me, at que uma querela por causa de uma mulher
rompa esta aliana temporria, que no se baseia em
nenhuma necessidade econmica. Esses homens menos
importantes deslocam sua lealdade de um grande homem
estabelecido para outro, ou comeam a trabalhar com um
homem que, apesar de jovem e possuidor apenas de trs
"ou quatro esposas, s.e est alando rapidamente a uma
'poso de poder. Nessa atmosfera de transferncia. de
lealdades, de conspiraes e traies. incurses de caa de
cabeas so planejadas e toda a .comunidade masculina
une-se temporariamente no ataque e nas festas de vitria
.!.que os encerram. Em tais festins, praticam um canibalismo
franco e desordenado, cada homem regozijando-se por ter
~ entre os dente~ um pedao do inimigo odiado.
\
Durante os perodos em que no h incurses em
I
andamento, um grande homem pode decidir-se a oferecer
uma das grandes cerimnias. Formam-se constelaes
incertas volta dos dois grupos principais da festa, e
feita urna trgua com relao a todas as disputas intracomunitrias. No deve haver roubo de esposas, nem
lanadas sub-reptcias durante este tempo de preparao.
Uma grande festa envolve no apenas um bom suprimento
de inhames, que no um elemento importante na dieta
dos Mundugumor. mas reservado para estas ocasies de
ostentao, mas tambm uma grande quantidade de instrumentos de cerimonial. Para certo tipo de fest, um grande
modelo de crocodilo, de seis metros de comprimento,
construdo de casca de rvore e" pintado com desenhos
elaborados. Para outro tipo, um tringulo de casca de
rvore. de mais ou menos dez ou doze metros de altura,
pintado e erigido contra um coqueiro. s vezes, novos
desenhos de flauta so esculpidos e precisam, ento, ser
decorados com cabelo verdadeiro. conchas, sementes, pele
de gamb, penas e pequenos adornos de croch. Escudos
e lanas so polidos novamente para a dana ou outros
novos so escul pidos.
Todo este trabalho, sob a sombra protetora da trgua,
feito com o melhor dos humores. Os homens so reunidos todas as manhs pelo som das flautas; durante o dia
inteiro, um grupo fica fazendo croch, enfiando conchas
ou triturando carvo, sob a direo arrogante de um mestre-artista, que suplantou o chefe caador de cabeas como

ditador para a Ocaslao. Meninos pequenos e homens que


nUnca assistiram cerimnia so enxotados Com desdm.
Ao meio-dia, as mulheres trazem grandes pratos abarrota_
dos de alimentos, bem guarnecidos com peixe e sagu. Durante vrias semanas, homens que comumente desconfiam
de cada passo dos outros e hesitam em virar suas costas
uns aos Outros por um instante, trabalham juntos, enquanto
as cabeas de maior capacidade tramam em tirar vantagem
para si da trgua temporria. Finalmente a festa se realiza, termina a dana, a trgua acaba, e as condies
normais de hostilidade se reafirmam, at que a prxima
grande comemorao ou caada de cabeas aproxime de
novo as pessoas.

'o'

!J,

::~

I,

186

...

187

11. O DESENVOLVIMENTO
DO MUNDUGUMOR CARACTERfSTICO

o menino Mundugumor nasce num mundo hostil,


mundo onde a maioria dos membros de seu prprio sexo
sero seus inimigos, onde seu melhor instrumento para o
" xito deve ser a capacidade para a violncia. para ver e
i vingar insultos, para julgar muito ligeiramente sua prpria
I'segurana e ainda mais Jigeiramente s vidas dos outros.
Desde o nascimento, o cenrio est montado a fim de
~suscitarlhe este tipo de comportamento. Quando a mulher
,Mundugumor cont~ ao esposo que est grvida, ele no
i"fica satisfeito. Isso o converte num homem marcado.
Quando se dirige a um grupo de homens que esto entalhando um gongo de tiras. servialmente e com largo sorriso eles varrem as lascas, com medo de que pise sobre
189
~

..llguma delas, o que sena prejudicial para a criana, que


elc no t.lc\cja, c para o gongo de tira de cuja manufatura
assim publicamente ex.cludo. Se ele cerca uma planta~
o. outro enfiar as estacas; se colhe rotim na mata,
qualquer menininho insolente o advertir a arrancar apenas
o rotim verde ou a criana permanecer presa, no ventre
materno. Estes tabus, que poderiam uni-lo esposa no
.cuidado pela criana - se ter uma criana fosse algo
t\oesejado entre os Mundugumor - so usados por seus
,!-, companheiros para agravar seu agastamento com a esposa.
Ele a ofende por ter engravidado to depressa e amaldioa
sua magia anticoncepcional que debalde ele ps em ao.
Se tem relaes sexuais com a esposa depois que a gravidez
dela fato conhecido corre mais um risco: a possibilidade
de ela conceber gmeos, sendo a segunda criana o resultado de mais estmulo masculino, que , segundo
acreditam, toda a contribuio do homem, cujo smen, contmuamente estimulado por um cogulo de
\angue. desenvolve-se numa criana. O interesse do
pai, portanto, em vez de ser inscrito do lado do
filho. j se inscreve contra ele. E a mulher grvida associa
sua gravidez privao sexual, ira e ao repdio do marido. ao risco constante de que ele tome outra esposa e
a abandone temporariamente. 1:. isto provavelmente o que
far se a conquista da nova mulher que lhe atrai a sua
ateno implica em luta, como em geral o caso. Seja
ela esposa ou apenas filha de outro homem, o novo esposo
primeiro tem de fugir com ela, depois defend-la contra
o grupo de homens irados que viro lutar por ela e, por
fim, compens-los com uma mulher de sua famlia ou uma
flauta sagrada valiosa. Durante tais procedimentos, naturalmente no confia na esposa grvida, e ela amide se
v abandonada com alguns de seus prprios parentes
enquanto seu esposo se volta para uma rival. Assim, a
criana a nascer mais indesejada pela me do que mesmo
pelo pai. Os primeiros dias de casamento, altamente carregados, em que um interesse ativo pelo sexo os manteve
juntos, cederam lugar ao dio, hostilidade e muitas vezes
a acusaes de infidelidade, quando o marido se recusa a
acreditar ser ele o responsvel por este acontecimento
malvindo.
Esta atitude para com os filhos condiz com o indivi~
. 'dualismo desumano, com a peculiar sexualidade agressiva,
'com a hostilidade jntra-sexual dos Mundugumor. Um sistema que tornasse o filho valioso como herdeiro, como
extenso da sua prpria personalidade do pai, poderia
combinar o tipo de personalidade do Mundugumor com
um interesse na paternidade, mas sob o sistema de casamento e corda Mundugumor, um homem no tem herdei-

/90

ros, apenas filhos ,que so rivais hostis por definio e


filhas que, por mais que as defenda, lhe sero finalmente
arrebatadas. Para o homem a nica esperana de fora
e prestgio reside no nmero de esposas, que ho de trabalhar para ele e dar-lhe os meios de adquirir poder, e na
ocorrncia acidental de alguns caracteres suaves entre seus
irmos. A frase "um homem que tem irmos" surge de
vez em quando nas observaes Mundugumor e designa
um homem que, por um golpe de sorte, tem alguns irmos
dceis e submissos que seguem seu comando e, em vez
de contestar o seu progresso, formam urna constelao
mais ou menos permanente sua volta na idade madura.
Aliados a quem possa coagir e intimidar em seus dias de
fora, no filhos que ho de vir depois dele e que, por
sua fora, lhe ridicularizaro sua velhice, eis o seu desejo.
u.ma esposa que engravida fere pois o marido em seu
: anta mais vulnervel; ela deu o passo para a sua derroada pela possvel concepo de um filho. E quanto a
si mesma, transformou o ativo interesse sexual do marido
em um ressentimento irritado e frustrado - para qu?
Qui para dar luz uma menina, Que ser do marido
e no dela.
\
Antes da criana nascer, h muita discusso sobre se
-\ -dever ser poupada ou no, baseando-se a argumentao,
\'. em parte, no sexo da criana, uma vez que o pai prefere
conservar a menina e a me, o menino. O peso da discusso, entretanto, desfavorece mais a me, porque o pai e
os irmos dela tambm preferem menina. Meninos no
grupo de parentesco levam a dificuldades, se no houver
bastantes meninas com as quais possam comprar esposas;
e, mesmo que disponham de um nmero suficiente de
[fi' irms, os meninos agressivos so capazes de conquistar
i/(mulheres adicionais, pelas quais ser preciso lutar. A probabilidade de sobrevivncia de uma criana Mundugumor
aumenta com a ordem de nascimento, tendo a primeira
criana menor probabilidade. O pai e a me ficam menos
transtornados com a chegada das crianas posteriores; alm
disso, uma vez nascido um filho, absolutamente necessrio que tenha uma irm para trocar por uma esposa.
Esse sentimento de que a prpria existncia social depende
da existncia de urna irm foi vivamente ilustrado quando
mulher Mundugumor se ofereceu para adotar um dos
nossos rapazes Arapesh I. O aspecto mais srio da proposta
foi que ela lhe prometia - com o assentimento do marido,
por certo - uma das filhas como irm, assegurando-lhe
assim uma posio adequada na sociedade Mundugumor.

~
L'

(I) Esta mulher era muito mais afvel e bondosa do que usual
entre os Mundugumor e ela Simpatizou muito com a personalidade de
nosso rapaz Arapesh dos mais tfpicos.

191

elhor probabilidade de soque nas primeiras semanas de adoo ser amamentada


Uma menina, portanto. cont~ ~ wna vantagem para o
por outras mulheres 2. H um. bocado de coisas que favo-11 \ brevivncia de 'tue um menl~~ o' grupo de par~~tesco de
~\recem a a~oo. A gravi.dez ,e o part~ so evit~dos e o tabu
ai para oS irmaos e para to la no for requIsitada em
da lactaao, com respeito as relaoes sexuaiS, sob pena
Pmbos os lados, os quais, se e pensao por uma das
de contrair uma doena de pele, no precisa ser observado.
a sa poderO us-Ia como com
uma, vez que a criana amamentada no tem qualquer
ca dsas de seU primo.
_ d
ue uma vez poup~do
relao com o pai e a me. Embora seja comum a adoo
esp Existe tambm, a s~nsaa~ t:r '\r~os. Se uma cnande uma menina de preferncia a um menino, a esposa
um filho. ele poder~ .mUlto be ser lavada, em vez de ser
compensada por melhores r~laes com o marido e por
sobrevive o suficiente para I 'ra sobre o qual se deu
evitar os aspectos da matermdade que ela menos aprecia.
a b" rulhada nO invlucro de ~a mel, morta posteriormente.
Muitas dessas crianas adotadas j estavam condenadas
emparto e jogada no nO,
. ela nao sera'ra mais sumana
, . e eX"
morte quan d
o os "
paIs a datIvos
apareceram em cena; falam
\\ o bora possa ser tratada da ma.nel as no so submetidas
delas como de "algum que foi adotado sem lavar, do
\\ em a muitos riscos a ~u~ .as cn~n um homem abandona
invlucro de palmeira do parto". Cumpre lembrar. tamsta
patOS povos mais pnrn,IUvos. ~m suas probabilidad~s
bm, que, se uma irm deve ter alguma utilidade para o
~~::sposa durante a gra~ldez:. ta~uito maiores. pois ,nao
irmo, ~mbos .devem contar q~as~ a mes~,a idade. Se ela
d ter um filho sobrevIvo sao
e O mate. Alem diSSO, "', for mUito maIS velh~ que o Ifmao, fugira antes que ele
e r presente para ordenar~lhe qu ival insiste em ter ~m :tenha idade suficiente para casar. Mesmo que receba em
est a a casa polgina. cada, esposa r rede de causa e efeito
troca uma menina pouco crescida, o pequeno esposo de
num
. e' env olVido numa or completo.
dez ou onze anos nao
-sera
, capaz de conservar sua acanhaflh e o. mando
w': da ~'ual raramente se dese~bar~~~
p ue governam marido da esposa. que amadurecer apenas para ser arrebatada
\
Assim. embora as mc;>ttvao .. d q num casamentO de por algum homem mais velho. As vezes, um homem que
mulher durante a primeira, gravl ez~ o da criana, no tem vrios filhos e nenhuma filha, e uma mulher que
e I . -o sejam todas opost~s a p!eserv . fluenciam a con- deseja adotar filhas, reservam-se a filha da irm, incum~~~~it~em as nicas consldera~S quec:~os Tais atitudes bindo-se de parte de seu cuidado. Sob influncia da
r-.o ou o sacrifcio de recemd-nas t"me' oto Mundugu. j\teoria de que difcil obter meninas, esta solicitao da
serva,
da' Irma
" - ,e f eIta
" mUItas
"
"
t b lecem na verda de, o . tom o .en , o lhes e' d
da o ""Ih
'li a
vezes antes d
o nascimento.
eS a ecom ;espeito ao nascH~lento, ma~u~O da sociedade O solicitador, ento, manda com regularidade alimento
, mo r suficiente para que eVite a repro
,
para a mulher grvida. mas. em metade das vezes. a
'
po
Mderdugumor.
.
m a preservar a prt" "
cnana resu lt a ser do sexo errado e o pai"d""
e fI hos ve~se
un Alm das circunstnc~as qu~ lev~e entO resultam na ~a inconfortve1 posi~o ',qe ter assumido urna responsabi" cr,"ana e das conslderao~s q do",s outros fator hdade quase paternal por mais um menino.
melra

flhos eXistem
d
manuteno de outros I d~ populao: o nasClm~nt~
~ dentro de um mundo to tenso, um mundo consresponsveis pe}o aU~ae~~oO. Como que por escarnl~o tanteme.nte predispos,to hostilidade e ao conflito, que
gmeos e a pratica
. nas as mulheres Mundug u
nasce a criana Mundugumor. E quase desde o nasciseu desagrada por c~~ancia . extraordinariamente forte
mento, a no ser que seja adotada e o estmulo constante
! \apresen~am
~ma ten de nascimento de gmeos ~uP~~v de sua suco seja necessrio nos primeiros meses para
1;erar geme05. ~ ta~~bO conhecida na_quel~ p.art~ a Se produzir o leite. comea o preparo da criana para urna
de qualqouer dO~ ragmeos raramente sao ehmlO a .os~ o m vida sem amor. Pouqussimos bebs so mantidos numa
SOIS.
menino e uma mentn, .
Guin.
de duas ment
d dois menIDOS. ou um
dotad
(2) Os Mundugumor dizem que os seios de algumas mulheres,
trata e
_
conservado~ no caso,
nino que nao ser
d I s porm e sempre a _
no de todas, secretaro leite sob o efeito estimulante da suco da
bas sero poupadas. Um e e
t ' eiramente nao criana, combinada com a ingesto de grandes quanlidades de leite de
a01
_ MundugumOr cos um
d o coco. Tive a oportunidade de comparar o peso e sade de dois con
j que uma mae
d s crianas. Afora a a o . juntos de gmeos, dos Quais uma criana em cada par era aleitada pela
. cumbe de amamentar ua
. ueira prtica mUI prpria me e a outra por uma me adotiva em cujos seios o leite
ID
a adoo cornq
b am s fora artificialmente estimulado, No segundo grupo, uma era uma
Um dos gemeos,
Ih res que nunca conce er
crial\a de dois anos 'amamentada inteiramente pela me adotiva; a

nte Mesmo mu e
d a criana consta -outra. um beb de quatro meses. cuja me adotiva somente no ltimo
rreque .
I mas semanas, leva0 o
d rodu s tivera bastante leite para aliment-lo sem auxlio de outra mulher.
capazes, em ~ gu b b do muito leite de coco. e p.
m cada caso. o gmeo adotado apresentava um desenvolvimento idnente
ao
seio
e
e en
f"" te para criar a cnan tico ao do imeo amamentado pela prpria me,
tem
. .
uase su IClen
leite sufiCiente ou q
" I

193

192

.L

cesta de carregar. uma cesta de tranado muito apertado e


grosseiro, semicircular, que as mulheres levam suspensa na
testa. como as mulheres Arapesh levam suas cestas de rede.
(E tal como as Arapesh designam o ventre pela palavra
que significa a cesta de rede, tambm as Mundugumor
designam o ventre pela palavra que significa cesta de carregar.) Mas, enquanto a bolsa de malha dos Arapesh
flexvel. adaptando-se ao corpo da criana e exercendo
presso para dobrar o corpo em seu interior numa posio
pr-natal, sendo ademais to leve que no interpe nenhu" , ma barreira entre a criana e o corpo clido de sua me,
'iN13 cesta Mundugumor spera, dura e opaca. O corpo da
criana tem de acomodar-se s linhas rgidas da cesta,
ficando deitada quase de bruos com os braos praticamente manietados aos lados. A cesta grossa demais para
permitir a sensao de qualquer calor oriundo do corpo
materno; a criana nada v, a no ser frinchas de luz nas'
duas extremidades. As mulheres s carregam os bebs
quando vo de um lugar a outro, e como a maioria de
suas expedies so curtas, para seus prprio.) barads de
pesca ou moitas de sagu, usualmente deixam as crianas
em casa, penduradas. Quando um nen chora, no
alimentado imediatamente~ em vez disso, algum curioso
recorre ao mtodo usual de acalmar crianas inquietas.
Sem olhar para ela, sem lhe tocar no corpo, a me, outra
mulher ou menina que esteja cuidando dela, comea
arranhar com as unhas a parte exterior da cesta prcxluzindo um som spero e rascante. As crianas so acostu\' :-madas a reagir a este som ~ como se seu choro, original ,Imente motivado peJo desejo de calor, de gua ou de
alimento, fosse condicionado a aceitar em seu lugar, freqentemente, esta resposta remota e estril. Se o chro
no cessa, a criana eventualmente amamentada.
As mulheres Mundugumor aleitam os filhos em p,
segurando a criana com uma das mos em posio que
. fora o brao da me e prende os braos da criana. Nada
\.\h do pr.lzer sensual e divertido que sente a me Arapesh
;'\-"ao alimentar o filho. Tampouco tem a criana permisso
de prolongar sua comida por qualquer carinho brincalho
em seu prprio corpo ou no da me. ~ firmemente mantida
no desempenho de sua tarefa principal, de absorver alimento bastante para que cesse de chorar e consinta em
ser recolocada na cesta. No momento em que pra de
mamar, mesmo que seja por um instante, devolvida
sua priso. Por isso, as crianas desenvolvem uma bem
definida e propositada atitude de luta, segurando firme\ ~ente na bico do seio e sugando seu leite to rpida e
"" vigorosamente quanto possvel. Muitas vezes se engasgam
por engolir muito depressa; o engasgo aborrece a me e

194

enfurece a criana, convertendo a situao do aleitamento


(lIDais caracterizada pelo dio do que pela afeio e se~gurana.

Assim que as crianas conseguem sentar-se, as cestas


no mais constituern lugares seguros para deix-Ias, embora
ainda sirvam para transport-las de um lado a outro. Se
a cesta fica pendurada na parede, a criana esperneia e
se remexe, correndo o perigo de cair e causar mais transtorno. Pois nestes termos que os Mundugumor acolhem
todas as doenas e acidentes, mesmo em crianas pequenas.
Todas essas coisas so objeto de exasperao e raiva, como
se a personalidade do pai fosse violada e insultada pela
doena da criana. Em caso de morte, toda a comuni
dade fica similarmente enraivecida. Ter que cuidar de
~. uma criana enferma deixa a me malhumorada e res~ sentida.
Como seria de prever, apenas as crianas mais fortes
IJ',",obrevivem. Aquelas que no aproveitarem os poucos mi
nutos outorgados para ingerir leite suficiente para agentar
as horas subseqentes, perecero por falta do cuidadoso e
solcito reqesto vida que as mes Arapesh proporcionam
s suas crianas mais franzinas. Assim, o pequeno independente e robusto comea a espernear na cesta, sendo
preciso tir-lo de l e coloc-lo no assoalho da casa ou
ento a me tem de carreg-lo s costas. No seguro,
por certo, largar uma criana que engatinha, a ss numa
casa, onde o assoalho fica a uns quatro ou cinco ps acima
do cho, sobre estacas. As mes andam, pois, com os
filhos de um a dois anos s costas. Se uma criana que
engatinha chora muito, erguida e firmemente montada
no pescoo materno. O seio s lhe oferecido, quando
se acredita que ela tenha real necessidade de alimento,
~ jamais para dar-lhe conforto no medo ou na dor. Aqui,
novamente, o contraste com os Arapesh impressionante;
se uma criana Arapesh, desajeitada h vrios anos, chora
de dor ou medo, sua me lhe oferece o seio frouxo e seco
para confort-Ia; a me Mundugumor no oferece o seio
farto nem mesmo ao nen que mama. Esta atitude fez-se
particularmente perceptvel quando dei leo de rcino s
crianas nativas; todas as demais mulheres nativas da Nova
Guin com quem tive alguma experincia procuravam
consolar os berros da criana, depois de ingerir o leo,
oferecendo-Ihe o seio como consolo. A mulher Mundugumor simplesmente batia-lhe na nuca e prosseguia em
seu trabalho ou sua conversa, completamente indiferente a
gritos, exceto no caso de uma criana mais ve1ha,
-que recebia uma palmada ou coisa parecida. Tampouco
recebe a criana nesta situao precria apoio de uma

I.seus

195

mo firme e amiga; em vez disso. ensinada a manter-se


fortemente segura ao basto cabelo de sua me. eviJando
assim a queda.
l1f!Ut
Logo que aprende a andar. a criana largada a
Il"'''maior parte do tempo e deve arranjar.. se por si mesma.
Todavia, no lhe permitido andar por longe. por causa
do medo de afogamento. um fato que perturba toda a
'r1l rotina da aldeia durante meses, porquanto, como j obsert,~ vamos, a gua onde se afoga torna-se tabu para beber.
A inlranqiJidade Mundugumor em face da gua no lhes
sugere que seja possvel educar as crianas a no cair no
rio. Embora vivam, no tocante gua, em condies
incomparavelmente mais simples e mais seguras do que
as dos nativos do rio principal, seu medo de afogamento
bem maior. Este medo torna a vigilncia das crianas
um servio muito mais complicado do que seria preciso;
as mes tm de ficar mais tensas e atentas, e passam o
tempo todo gritando com as crianas irrequietas, ou puxando-as violentamente da margem do rio. Desta forma.
a criana Mundugumor associa de pronto o territrio alm
: de sua casa a um lugar perigoso, associao reforada por
',,\',i<todas as proibies parentais que ela posteriormente apren\;' de. E desde a hora em que aprende a andar, a hostilidade
de sua me em amament-la cada vez mais pronunciada.
Agora pode correr em direo a ela, agarrar-se a sua perna,
ou tentar subir ao seu colo para alcanar-lhe os seios.
Nunca lhe ocorre, a menos que esteja to doente que no
tenha quase conscincia do que faz, tentar deitar-se no
colo da me. Tentar porm alcanar-lhe os seios, apenas
para ser em geral empurrada e espancada quando a me
tenta desencorajar-lhe a amamentao. No h mtodos
de desmame que substituam por um alimento oferecido
com carinho o seio que se tornou especlficamente desagradvel ao paladar. Para serem desaleitadas, as crianas
so progressivamente repelidas pelas mes; no mais dorrneJT; com elas nas compridas cestas tranadas: as mes
jamais as seguram ou carregam numa posio de onde
"possam al.canar os seios. As mulheres mais indulgentes
,passam seiva amarga nos seios. Aps semanas de uma
batalha perdida, a criana acostuma-se a comer sopa de
sagu e espera ainda menos apoio de sua me. Na infncia.
o ressentimento e a impacincia maternos foram demonstrados criana peja tensa e desconfortvel posio em
p que a me adota, sua pressa, o alvio com que tira o
beb de perto de si. Todo o processo de desmame
, 'acompanhado de pancada., e descompostura.;; que acentuam
i ainda mais o quadro do mundo hostil apresentado
criana. Algumas crianas Mundugumor chupam dois
dedos ou as costas da mo; trata-se de comportamento
I

196

individ,ual e no um reconhecido hbito-padro seguido


todas. Uma criana ocupada nesta tarefa irritadia.
I. ' ,! tem o olhar ansioso e mal-humorado no rosto e ri os
. :Ijdedos mais do que os chupa, ou usa-os para estimular os
lbios ou a lngua.
Uma criancinha
forada a observar uma srie de
tabus alimentares at que, atingindo dois anos de idade,
uma irm do seu pai lhe oferece os alimentos tabus, numa
refeio cerimonial especial. Em vez de evidenciar o
cuidado dos pais para com a criana, estes tabus expressam
antes a ini.mizade. Quando adoece uma criana que ainda
no est liberta de seus tabus, acusa-se algum de lhe ter
~1 dado propositadamente alimentos proibidos, numa forma
Wde ferir-lhe os pais. Quando um pai Mundugumor Consegue encarar o filho como uma extenso do ego paterno,
ento, e somente ento, o termo "meu filho" adquire uma
nfase que carece de ambivalncia.
Embora haja alguma diferena entre o tratamento que
a mulher dispensa ao menino e menina, esta diferena
apia-se em um fundo geral de rejeio materna, de modo
~ 'que ao observador o tratamento de ambos parece. rude e
J~hostil. As menininhas ensinam, desde a mais tenra infncia, que so desejveis. Quando ainda contam algumas
semanas de idade, j as sobrecarregam com enfeites de
conchas, brincos de duas ou trs polegadas de comprimento, colares e cintos de conchas do tamanho de fatias
de limo. Dessa forma, so viSivelmente diferenciadas dos
irmos, os quais perambulam em estado de nudez e sem
\\'j'\ enfeites. O interesse das mulheres na indumentria inclui,
\'I I ocasionalmente, o vestir suas filhinhas com minsculas
saias de palha, fortemente coloridas; a menina no
educada a cuidar destas saias e as suja Jogo, ao que a
me, enraivecida, arranca-lhe a saia suja e lhe diz que
pode andar nua, devido ao seu mau comportamento. A
menininha tambm se acostuma a ser exibida nos braos
de um pai vaidoso, porm negligente, e ser alvo de comeu\\,trio, . receber pancadinhas no queixo ou cutucadas de
1'loutros homens.
Os meninos andam nus at os sete ou oito anos, poca
em que, nas condies atuais, vestem tangas. Parece que
antigamente os homens Mundugumor andavam nus at
adquirirem as honras de caador de cabeas, ocasio em
que adotavam uma cobertura pbica feita de pele de
morcego, ornamentada com um pingente coberto de conchas. Cerca de dez anos atrs, e antes de serem controlados pelo governo, obtinham tecido dos povos do baixo
' Sepik e toda a populao masculina acima de sete ou oito
anos usava tangas. e. interessante notar que, embora o
hbito de usar roupas datasse de trs geraes em Alitoa

!.l.. por

197

r
e de apenas meia gerao em Mundugumor, os homens
Mundugumor sentiam muito mais vergonha em expor-se
do que os de Alitoa, e os meninos pequenos apegavam-se
mais vigorosamente s suas tangas.
tf, N
As primeiras lies que uma criana Muridugumor
\l\.l 'aprende so uma srie de proibies3 No deve defecar
dentro de casa. No deve vadiar fora do alcance da vista.
No deve entrar na casa da outra esposa de seu pai e
pedir comida. No deve agarrar-se me, por medo ou
por afeio. No deve chorar, a menos que deseje ser
logo esbofeteada. No deve exigir ateno, a no ser com
os rarssimos adultos que gostam de crianas. Dentro do
crculo de parentesco de toda criana. provavelmente existem uma ou duas pessoas dessas, um tio paterno modesto,
delicado, ou alguma viva que tornou a casar-se e leva
uma vida quieta, no-agressiva, que no compete com suas
co-esposas ou no pensa que valha a pena ser desagradvel
com. os filhos delas. A possibilidade da criana recorrer
de fato a tais refgios depende, entretanto, das relaes
entre seus pais e o parente bondoso; se forem totalmente
tensas, ser-lhe- proibido entrar na casa da pessoa amvel.
Enquanto ainda muito pequenas, com quatro ou cinco anos
de idade, as crianas so ensinadas - o menino pela me,
a menina pelo pai - a classificar os parentes. Dificilmente se pode exagerar a importncia deste detalhe: separar da criana o progenitor do mesmo sexo, e separar
(-.o irmo da irm. O comportamento Mundugumor, no
~tocante ao parentesco, muito diverso do comportamento
Arapesh, onde a criana aprende a comportar-se quase
identicamente para com qualquer pessoa, homem ou mulher, velha ou jovem, a quem designe por um termo de
parentesco. Ao contrrio, os Mundugumor dividem a famma em trs categorias de pessoas: aquelas com quem
,.,graceji.:ID, aquelas a quem evitam por vergonha, e aquelas
I a quem tratam com graus variados de intimidade comum.
Um parente gracejante no uma pessqa com quem
algum pode gracejar se quiser, mas antes um parente em
relao a quem o comportamento correto o gracejo, uma
espcie de comportamento to fixado culturalmente quanto
o aperto de mos.
Talvez esclarea o assunto imaginar o que aconteceria
na Amrica se nos ensinassem a apertar a mo do tio,
a beijar a mo da tia, ao passo que, frente ao av,
devessemos tirar o chapu, jogar fora o cigarro ou cachim-

(3) As pessoas usam com extraordinria freqncia a forma imporativa. Quando penso Dum verbo, sempre a forma imperativa quo
me vem . mente, num forte contraste com a minha lembrana dos
Arapcsh, entre os quais raramente se usa a forma imperativa.

bo, e permanecer rigidamente atencioso e, diante do primo,


o comportamento correto fOsse amassar o nariz com o polegar. Imaginemos ainda que, numa pequena comunidade
rural consengnea, as relaes fossem tranadas at bem
longe em cada linha genealgica, de modo que no s as
irms da me e as do pai COmo tambm todas as primas
de primeiro e mesmo de segundo grau, fossem chamadas
de "tias", a tal ponto que haveria, na comunidade, uns
vinte oLi trinta parentes de diversas idades a quem seria
preciso beijar as mos e um nmero igual aos quais
cumpriria apertar O prprio nariz. Ver-se-ia tambm que,
num grupo to grande, as "tias", os "tios", os "primos"
seriam de todas as idades e apareceriam na mesma escola
ou no mesmo grupo de brinquedos. Isso se assemelha
condio normal em urna sociedade primitiva que insiste
num tratamento diferente para diferentes classes de parentes. Em Mundugumor, todos devem estar contInuamente
'atentos e prontos a responder com o comportamento ade.quado. Deixar de gracejar mais srio do que um americano deixar de cumprimentar devidamente um conhecido
na rua. A falta pode tornar-se facilmente to sria quanto
deixar de saudar um oficial superior ou de agradecer um
possvel cumprimento amistoso do patro. E, se o americano pode andar pela rua com o cuidado apenas de distinguir entre as pessoas que conhece e as que no conhece,
e prestando ateno quanto forma que a saudao deve
assumir apenas o suficie.nte para regular seu entusiasmo
ou sua familiaridade, em muitas sociedades primitivas
exige-se Um comportamento muito mais elaborado.
Dessa forma, uma criana Mundugumor aprende que
todo aquele que se lhe aparenta na qualidade de irmo da
me, irm do pai, filho da irm do pai, filho da irm de
um homem, filho do irmo de uma mulher, e seus cnjuges,
Um parente zombante com quem deve empenhar-se em
algazarras, em acusaes de conduta inusual e inapropriada,
gracejos cruis e outras coisas semelhantes. Se Um homem
crUZa com a irm do pai - e isso se aplica no s irm
legtima de seu pai, mas tambm a todas as mulheres que
o pai chama de irm, e que chamaramos de primas do
pai em primeiro, segundo e s veZes terceiro grau _
bate-lhe nas costas, diz-lhe que est ficando velha, que
provavelmente morrer logo, que o enfeite de osso em
seu nariz horroroso e tenta tirar alguma noz de areca
de sua cesta. Do mesmo modo, quando encontra um
cunhado, qualquer homem a quem sua esposa chame de
irmo, ou qualquer homem casado com uma mulher a
quem ele chame de irm, um homem deve mustrar-se
tmido e circunspecto, no pode pedir-lhe noz de areca
ou oferecer-se a compartilhar de sua comida, porm sau-

198
199

d-lo com grande frieza mesclada de embarao. O mundo


se apresenta criana desde cedo como um lugar onde
existe grande nmero de relaes fixas como estas, com
um padro de comportamento apropriado para uns e alta~
, ente inadequado e insultante para outros, um mundo em
que a -gente deve estar sempre alerta e sempre pronta a
reagir corretamente e com espontaneidade aparente a estas
demandas altamente formais. No um mundo em que
algum pode perambular alegremente, certo de um' sorriso
amigvel, de um tapinha na cabea e de um pedao de noz
de areea da parte de todos, em que a gente pode deseon-

esposas e cunhadas, homens e mulheres idosos. Como


pressuposto que a menina assuma a identidade social da
av pateOla, deve aprender com o pai, que os conhece
melhor do que a me, os detalhes de seu parentesco, e o
mesmo vale para o menino - cabe me instru.lo nas
suas relaes de corda. Aqui, novamente, o que na forma
constitui uma simples questo estrutural, os Mundugumor
expressam como a ajuda da menina a seu pai e a ajuda
do menino a Sua me.

(E

trair-se e ser alegre ou triste a seu talante. Mesmo a

i
"

,,
II

"

I!;;jj,

,,':~
:

','

:!'

:i
,

!~

i'

jovialidade no , em nenhum sentido, um relaxamento


para o Mundugumor; cumpre-lhe sempre estar alegre nas
ipcasies certas e dirigir-se s pessoas certas; precisa sempre
!':cuidar para que no ande por perto qualquer das pessoas
'em relao a quem, ou em cuja presena, tal comportamento seria incorreto. Isso d uma qualidade de corda
esticada a toda zombaria e gracejo; o riso Mundugumor
claro, mas no feliz; tem um som spero quando estala
em seqncias definidas.
A este respeito. entretanto. a sociedade Mundugumor
assemelha-se muito a numerosas outras sociedades primii tivas e algo similar a partes altamente formalizadas de
" nossa prpria sociedade, como o e~rcito e a marinha, onde
i -existem limites rigorosos quantidade de pilhria e familiaridade pennitidas entre, ou na presena de, homens de
hierarquias diversas. Mas o sistema de corda dos Mundugumor suscita outras comp1icaes. Cabe recordar que,
ao longo de uma corda, enfileiram-se o homem, sua filha,
o filho de sua filha, enquanto que sua esposa, seu filho e
a filha de seu filho pertencem a outra corda. Essas organiza~s em corda so definidas em parte pela posse de
I:: nomes que ajudam a identificar uma mulher com sua av
t'.l paterna e um homem com seu av materno. Na teoria
subjacente a essa estrutura, um homem socialmente
idntico ao av materno e pode aplicar gerao do av
os mesmos termos de parentesco que o prprio av usa;
isto inclui chamar de "esposa" a av materna. Tal emprego
\,' de termos de parentesco congruente com o casamento
~: ideal que rene as cordas, mas to despido de significado
l'l no atual estado de desorganizao da sociedade Mundu'gumor que hoje as pessoas expressam esta tendncia a
identificar membros de geraes alternadas, dizendo que a
um menino permitido pilheriar com os mesmos termos
que seu av emprega. Convertem assim uma questo
formal e estrutural numa questo de licena. E os meninos
pequenos - adultos no tm avs vivos com quem possam
identificar-se - pavoneiam-se chamando de irmos e irms,

200

n
Atravs de suas relaes de corda, maridos e esposas
;'\habitualmente se insultam entre si. Numa pequena comu..
nidade e.nd6gama, natural que os indivduos sejam aparentados entre si por mais de um ramo geneal6gico. Assim,
o tio da esposa de um homem pode ser tambm primo
em segundo
grau de sua me, a quem ele normalmente
4
designaria por "irmo da me", de preferncia ao termo
que significa "parente masculino mais velho por afinidade".
Se o marido quer insultar a esposa, pode continuar a faz-lo
na presena dela e isso equivale a negar que est casado
com ela. Da mesma forma, a mulher, ao insistir em suas
relaes consangneas distantes com algum parente Jo
esposo, poder insult.. lo e enfurec-lo. A pSiCOlOgia subjacente a est!! tipo formal de insulto torna-se muitas vezes
perceptvel em observaes feitas dentro de um grupo
familiar em nossa prpria sociedade, quando uma mulher
que est aborrecida com o marido se refere a ele, dirigindose aos filhos, como "vosso pai", com forte desassociao
em Sua voz, ou um filho pode faJar do pai para sua me:
"Isto o tipo de coisa que teu marido faria". Os Mundugumor simplesmente se apoderaram desta forma conveniente de insulto e a padronizaram. Em conseqncia, o
ensinamento que um pai ministra filha quanto sua linha
de parentesco nUnca considerado primordialmente Como
um modo de orient-Ia sobre a sua pertinncia corda,
mas como uma tomada de posio contra a esposa. O pai
cuida particularmente de indicar aquelas pessoas que so
aparentadas a ele e sua esposa nas formas mais contras..
;,tantes, de modo a garantir..se de que, toda vez que a filha
abrir a ,boca para mencion..los. ela esteja marcando um
,ponto evidente contra a me. Esta se vinga, instruindo
o filho da mesma maneira.
I

Alm de todas essas eo:nplieaes, os Mundugumor


alimentam forte preveno, chegando quase a consider-los
&incesto. contra casamentos entre as geraes, isto , contra
~o casamento de um homem com qualquer jovem que ele
Iclassificaria como "filha", embora seja ela a filha de um
(4) Apesar da enorme imponlncia dada aos termos de Parentesco
fDtre OI MUDduJUmor, eles nunca os empre,am no trato direto.

201

'f

t
,~

primo em quarto grau. O fato de ser a jovem classificada


na mesma gerao que
filha de seu pretendente parece~ -lhes suficiente para proibir o casamento. Na prtica. entre_tanto, esses matrimnios e outros da mesma natureza, como
o de um homem com uma mulher que ele chamaria "me"
ou "tia", acontecem, e sempre que ocorrem, transtornam
as inter-relaes entre o grande nmero de pessoas. J
que normalmente, se no se verificassem tais casamentos,
no haveria escolha de gerao entre os termos aplicados
a qualquer membro da comunidade, sempre que ocorre
semelhante escolha, as' pessoas se sentem constrangidas,
envergonhadas, aborrecidas, como se estivessem na presena
de um incesto. Entreolham-se furiosas, abandonam qualquer forma de comportamento de parentesco usada anteriormente, seja zombaria, intimidade ou timidez formal.
Dizem: "Ele era irmo de minha me, at que se casou
com minha irm. Agora eu deveria cham-lo de cunhado.
Mas no o fao. Levanto-me e o encaro". Este olhar,
que substitui todas as outras formas de comportamento,
"'I de dio e de vergonha e o comportamento que caracteriza a atitude de um indivduo para com um tero quase
da comunidade.
este, portanto, o mundo onde introduzido o menino em crescimento, que procura classificar aqueles a
quem v todos os dias. Aprende que este e aquele homem
ou menino "irmo da me", significando que preciso
,\fazer um escndalo sempre que aparece em cena. Isto
tambm verdade, com maltratas fsicos ligeiramente
menores, no tocante quelas que recebem a classificao
de "irm do pai". O garoto aprende que os termos que
sua me lhe ensina a empregar irritam o pai. Aprende que
ele e a irm no classificam as pessoas da mesma maneira
e no tm a mesma liberdade de entrar nas mesmas casas.
Isso, descobre ele, tambm verdade para si e para seus
meios-irmos. Aprende mais tarde que com o prprio irmo
ele Jeve ser arrogante e distante, de modo que a presena
do irmo, da irm, do pai, de qualquer dos irmos do pai,
ou de quaisquer dos parentes classificados como parentes
afins, tolhe seu comportamento com respeito queles parentes com quem deve pilheriar. Tambm aprende que,
usando as trilhas genealgicas pelas quais se identifica com
os membros da genealogia de seu av, lhe permitido
dirigir-se a homens adultos de maneira desdenhosa, com
termos que os tornam inferiores a ele prprio em idade e
gerao. Quando cresce um pouco mais, aprende que
todas as meninas que chama de "irms", embora no sejam
suas irms verdadeiras, porm simplesmente primas em
primeiro e segundo grau, esto numa especial relao de
zombaria, o que exige uma troca contnua de comentrios

r'

I;I:!"
I"

J:
;1

t(

202

escatolgicos muito amplos, que elas retribuiro nos mesmos


termos. So estas as moas com quem no deveria casar;
'1'(mas, se ele a desposar, a .conscincia social no ficar muito
abalada, as relaes entre as geraes no sero alteradas
e ningum ter de "simplesmente levantar-se e encarar".
Todavia, se u~ homem se casa com mulher dessa relao,
ter de abandonar imediatamente toda esta conversa levemente escatolgica, que no apropriada entre marido
e mulher. A possibilidade de poder, talvez, casar-se com
uma das jovens a quem critica a falta de higiene pessoal
acrescenta um efeito picante pilhria, que equivaleria
mais ou menos entre ns ao flerte de um homem com
uma mulher que ele suspeita possa tornar-se sua sogra.
Tudo, nesse entrecho, o menino e a menina vem e assimilam.
As casas em que uma criana pode entrar, as pessoas
a quem pode pedir comida ou gua. a quem pode acompanhar nas expedies, tudo isso regulado por estas mltiplas consideraes somadas ao estado atual das relaes
pessoais de seus pais com os outros, devido a brigas ou
desacordos recentes. E todos esses pontos so expressos
negativamente: "Voc no pode entrar nesta casa" e no
"Voc pode entrar nesta outra". No de surpreender que
as relaes de parentesco e as relaes pessoais tornem
uma criana nervosa e apreensiva e que chegue a associar
todo o problema com o desconforto, a dificuldade, os
desentendimentos e as brigas. O fato dos irmos de sua
me lhe oferecerem refgio contra seu pai, dos irmos de
seu pai em alguns casos tambm lhe darem abrigo, so
eventos agradveis num contexto desagradvel, servindo
"\apenas para reacentuar o conflito que existe em toda parte
sua volta.
Os grupos de brinquedo entre as crianas tambm so
acometidos pela questo de parentesco, pois, usando a
liberdade "de irmos da me", os meninos mais velhos
I vivem beliscando, empurrando, ameaando, irritando e
maltratando os menores. esta a nica vez em que as
associaes casuais de crianas pequenas so invadidas pelo
mundo adulto, a no ser que dirijam seus passos para
a gua, sendo por isso ralhadas e talvez surradas. De resto,
pequenos andam de um lado para o outro, brincando com
reluzentes laranjas, no-comestveis, que se espalham pelo
cho, equilibrando-as no ar, ou jogando-as nos outros. Ou
se entregam a pequenos e interminveis jogos com as mos,
com pedaos de varas, ou com os dedos do p, em que a
nfase recai sempre na habilidade com que o truque
\ I executado e onde cada criana procura imitar e superar
\\J ,'Ia outra. Dentro deste grupo competitivo mas no organi'zado, surgem crianas mais velhas, armadas do direito
I

ffi

203

de OprImlr, direito que utilizam plenamente. Entretanto,

se um "irmo da me" de doze anos levar s lgrimas


o "filho da irm" de quatro anos, um de seus prprios,
irmos que passe por perto pode usar este fato como pre
texto para sov-lo vigorosamente, na defesa terica da
pequena vtima, que tambm "filho de sua irm". De

um jeito ou de outro, as regras 'de parentescos so utilizadas entre pr-adolescentes para dar permisso, permisso

de importunar .crianas menores. permisso de insultar o


pai ou a me de algum e permisso de humilhar pessoas
mais velhas. Isto poder compens-los, de alguma maneira,

da .vergonha 'que os ensinaram a sentir com respeito a


parentescos afins e a parentescos ligados a casamentos irregulares. Quando os meninos chegam aos oito ou dez anos
de idade, os padres de jogos de grupo entre meninos as crianas Mundugumor nunca brincam em grupos mistos
_ baseiam.se totalmente no parentesco. O espectador que
no soubesse disso observaria, com espanto, a infindvel
exibio de violncia fsica, que retribuda da' mesma
forma sem mostras de ressentimento. Ningum deve
ressentir.se com uma pancada dada pelo "irmo da me"
ou pelo "filho da irm", e assim os pequenos crescem
acostumados. a agentar muitos golpes e a um tratamento
brutal. S quando dois irmos se envolvem numa disputa
. . 'f. que o tom emocional se altera.
As meninas, pOr outro lado, nunca formam grupos de
brinquedo e no possuem padres de comportamento social
to fixados. Existem vrios aspectos da estrutura social
que favorecem a manuteno entre as meninas de relaes
mais cmodas. Isso no quer dizer que as irms sejam
sempre amistosas entre si; a atmosfera' geral de briga,
competio e inveja demasiado grande para tanto. No
h insistncia em que as irms se comportem entre si de
maneira formal distante, e a3 meiasirms pertencem
mesma corda. H tambm uma relo ntima entre uma
menina e a outra por quem foi trocada; so mencionadas
como a "devoluo" uma da outra e no h nfase na
rivalidade ou na injustia, como acontece to amide entre
cunhados. Finalmente, o quadro comum do casamento,
f~ 10 ideal social, o de um marido e vrias esposas se entenj ." derem mal no conjunto, embora se recusem uma a ali~
mentar o filho da outra e vivam em constante briga pela
honra de ser convidada cesta de dormir do marido;
mesmo assim formam uma das organizaes semicoopera~
tivas mais permanentes em Mundugumor. Vivem no
mesmo complexo, vem-se constantemente e nenhuma
evitao formalizada ou comportamento de zombaria as
separa ou lhes regula a conduta. Chamam-se entre si de
"irms" e reproduzem a constelao de filhas volta do

l. .

''" 1'
I::;."

,,

"

,,(

204

pai do lar polgino. O elemento de extremo desconforto


que caracteriza os casamentos irregulares se introduz no
complexo quando um homem desposa uma viva que tenha
uma filha e posteriormente se casa com esta filha; ou
quando ele se casa com uma jovem antes prometida a um
de seus filhos. No caso, a violao do tabu das geraes
sentida de fato com muita intensidade; e me e filha
que so esposas de um mesmo homem podem recusar-se
a falar uma com a outra ou recorrer a ofensas p1;licas
to violentas que a mais facilmente ofendida pode cometer
O suicdio. Entretanto, s vezes, num complexo encontram~,,~se doze ou quinze mulheres e elas tendem. na ausncia
fde regras de conduta fixas entre si, a formar alianas
, inconstantes dentro das quais o grau de inimizade pelo
menos menor do que com relao a outros grupos ou trios.
Tudo isso fornece um plano bsico que possibilita a um
grupo de jovens ficar sentado conversando calmamente
ou fazendo saias de palha, sem as restries impostas pela
insistncia na evitao, na zombaria ou na timidez. As
meninas muito novas seguem as irms mais velhas, imitando seu azafamado e alegre comportamento.
A criana adquire, atravs de sua experincia no grupo
: ocasional de criancinhas, um forte grau de independncia
e devolve golpe por golpe, valorizando sua liberdade fsica.
Desde a mais tenra infncia, tanto as meninas quanto os
meninos so habituados a indignar-se e a combater as
interferncias. Mais do que de tudo, as crianas Mundu~
gumor muito pequenas se ressentem de terem os braos
imveis; e as deixa quase frenticas o serem seguras na
presena de algo que as amedronta. O brao confinante
no significa segurana; ,significa evaso tolhida.. A nica
proteo sempre oferecida s crianas a posio sobre
os ombros do pai, onde se seguram bem acima do mundo,
e por esforo prprio. Quando um pouco mais velhas, at
mesmo este socorr.o lhes negado, e a criana amedrontada
ou zangada se refugia num mosquiteiro vazio e l permanece, imaginando uma vingana, at que suas lgrimas
secam. Jamais uma gentileza ou carinho lhes foi dirigido a
fim de tomlos dceis. A medida que crescem, as meninas se ligam. com forte sentimento sectrio. a alguma
menina mais velha ou mulher de sua pequena localidade;
os meninos fazem o mesmo. Entrementes, suas relaes
com seus pais fazem-se mais e mais tensas. Meninos de
sete anos desafiam os pais e abandonam o lar. Os pais
no os perseguem. Porm, medida que se aproximam
da adolescncia, as meninas so observadas com um cui
dado ciumento, com uma vigilncia humilhante que as
enfurece. E por trs desta diferena de tratamento de
meninos e meninas, no existe teoria de que as mulheres

205

!t\diferem dos homens no temperamento. So consideradas


'" 'igualmente violentas, agressivas e ciumentas. Simplesmente
no so to fortes do ponto de vista fsico, conquanto
muitas vezes possam sustentar uma boa luta e um marido
que deseje surrar a esposa toma o cuidado de armar-se de
uma mandbula de crocodilo e certificar-se de que ela
no est armada. Mas, via de regra, a mulher no possui
X,armas; no foram ensinadas a usar armas.e a gravidez as
\, ti.reconduzir razo, se nenhuma outra coisa o fizer. Da
por que, 2pesar das mulheres escolherem os homens com a

ro~to

portar semelhante rov


A
a lngua, entre
a. t medrontada, sem compreender
sons estranhos, cheiros
desconhecidos ingeri sd es
er':: o a Imentos estranhos, o pequeno
refm s
atmosfera hostil PE o anece Isemanas .ou at meses nesta
mente taIS
refns so
enviadas a ald"ias
ugumor,.
sao importunadas
e maltratadas pelas
diante de si portanto
da tnbo. Cada criana tem

vez~s

lI' histrias

r~nhOs,

~as~na
c~n
~anas.

d~

~nde

cr~anas

outras dria!O;Slblhdade do. que conhece pelas


"-quem ela prpria m It t s e pelas cnanas estranhas a

...
h
Ih
araou
mesma
eom de
queforma
os omens
escO em,
. t?rnar adolescente, mais de
sociedadef requenela
construda
que. os ashomens
.Iutema
um AI
tempo antes
se
pelas mulheres, e estas burlem, desafIem e comphquem
para o fe f
obrIgado a liquidar um cativo
honra O s I~ c~mbal. Nao se trata de privilgio ou d
esta luta na medida das suas habilidades. Assim, as meninas crescem to agressivas quanto os meninos, sem
que o filh paI nao captura ou compras uma vtima ar:
expectativa de aceitarem docilmente seu papel na
feito emo ou
pOtssa
- cP
orno
\1,\ .
ras usar
partescondecoraes
da regi- d homicidas
S .
'\ Vida.
executa a matan a
ao o eplk. A criana
no digam' "Y par!os homens das outras aldeias
Dessa forma, antes de atingir a'adolescncia, o menino
que precisam fces dnao tem c.n.anas, os homens adultos
compreende o comportamento que exigido dele e ressente-se disso. Seu mundo dividido em pessoas acerca
decorao lhe
ar seus prISIOneIrOS?" Nenhuma con.de cada uma das quais h uma srie de proibies,
sacrifique outras c ~ a por esta m~tana e, a menos que
"Voc! Quando
eas, torn!'r-se-a objeto de reprovao:
:'cuidados e restries. Imagina o seu parentesco com ouI 'tros em termos das coisas que lhe so proibidas com
estava firmement lana, voce matou um prisioneiro que
mais ningum
Mas desde ento no matou
respeito a eles, e em termos de atitudes hostis que pode
.
ce nao e guerreiro!"
assumir: as casas em que no pode entrar, os meninos. a
. O resultado deste adestramento espartano
quem no deve irritar ou esmurrar, porque so seus
"cunhados", e as menininhas cujo cabelo pode puxar, os
Mundugumor pr-adolescentes tm uma a ;!"..e
garotos a quem pode maltratar, os homens de cujas cestas I<:'\'r/ufe maturidad; e, exceto na experincia
pode roubar noz de areca ou fumo. Sabe que de uma ou \l:"VI ua mente asSimIladas aos padres individualistas des ao
de outra forma ter de lutar por sua ..posa, ou lutar com
..de,
atingem doze ou treze anos A' .
o pai que querer tomar-lhe a irm, ou com o irmo pelo
c ega as
como um privilgio que

mesmo motivo, ou com algum provvel cunhado que lha


na proporao de sua agressividade e exigncia e nce Ido
roubar, ou, no casO de no ter irm ou de t-Ia perdido,
mnos como um. caslIgo do qual no podem esca a:os meter de raptar urna esposa e lutar com os irmos dela. A
para ap.agar a diferena no montante de liberdadi' ..
menina sabe que ser o centro de tais conflitos, que os
memnas e aos meninos, pois enquanto as menrn rml I a
escentes se enfIlelram para observar os objetos .as oe
. vares de sua famlia j a encaram com vistas aos seus
planos matrimoniais, que, se for trocada ainda menina, pros
adolescentes so cercados de golpes e
,?s;
_adolescente, entrar num lar para onde ir simplesmente
e. ;.scarI Icados. com crnios de crocodilos uma a IJt
transferir-se a disputa: em vez do pai e os irmos brigarem
I.ca _que _
agrada os seus
para ver quem ir troc-Ia, o marido, o pai e os irmos
nao se da num perodo estabelecido mas de;' d
,!ue um grande homem
uma ce en ..
dle ho de faz-lo para ver quem ficar com ela.
a
Quando um menino, ou mais raramente uma menina
ma e IDlCIaaO; assim, ocorre vrias vezes na
N
completam oito ou nove anos, ele ou ela pode passar pela
ou de uma menina de doze a vinte anos a _e
o mes de passage, rituais que orientam o
experincia de ir como refm a uma tribo estranha, en-

me~~n~

d~
Mund~gumor =

\ ~ualquer
I

q~e

I~U~
c~
~oa!"a~rad.o.

~anas
,~cled m~nmas
qu~ndo
~s

meDl~os
~a.~mc~aao obvIa~ente
e~oc~ ~m
~m ~enmo

quanto se fazem os acordos para uma caada de cabeas.

Embora nem todas as crianas devam sofrer esta


ncia, e algumas a passem por ela mais de uma
constitui significativa mostra do vigor da personalidade

criana que qualquer delas seja considerada capaz de

(5)

sexu~1 ren~!a~s
~ s~a
Ihe~ c~Dlcl~~ao

S~~e
~ f~a~dO-

ator~entado;:a I~
oferec~ vi;lm~indivd~o n:~

As vtimas eram vendidas ou trocadas, na eventualidade do

o captor no desejar comer um 'membro de outro grupo com quem

em termos razoavelmente ntimos. Aqui, como em todas as


~ discusses de guerra, caada de cabeas e canibalismo, deve-se lembrar
~ o tempo presente usado apenas no sentido estilstico, e que
......V3

governo suprimiu tais prticas.

207
206

mudanas de sua vida; mer~mente algo que, se forem


menj~os, a sociedade lhes impe e. se forem meninas, .lhes
permite numa poca em que so jovens e imaturos.
A experincia real de ver uma das figuras ou mscaras
sagradas nobre e inspiradora de respeito. A cerimnia
preparada com dias de antecedncia; na aldeia, todas as
brigas e gritarias so silenciadas, as flautas tocam pela
manh e noite, a ateno de todos est voltada a um
fim comum. Os iniciados so solenemente conduzidos
presena das figuras sagradas, que foram dispostas, para
melhor realce. numa casa quase escura. So instrudos a
respeito dos tabus alimentares que tal privilgio lhes impe.~
e so essas as nicas restries aceitas de boa vontade pelos
Mundugumor. Porm, entrar e ver as flautas sagradas com
seus altos e finos pedestais incrustados de conchas, encimadas por uma figura de manequim com enorme cabea.
ostentando um diadema de conchas e centenas de graciosas
e valiosas decoraes, do meio das quais brilham seus
olhos de madreprolas, uma experincia .da maior importncia. Em torno dessas flautas sagradas, a propriedade
hereditria de uma corda, o quase-equivalente de uma
mulher, f1utas essas em que foram esbanjadas toda a
habilidade artstica dos melhores escultores e as preciosas
conchas estimadas por todo um grupo de homens, centraliza-se o orgulho dos Mundugumor. Em relao s sua'i
terras, s suas casas, s suas propriedades vagas, so
descuidados, prdigos e muitas vezes generosos. No so
um povo ganancioso, interessado em acumular propriedades.
Mas de suas flautas so extraordinariamente orgulhosos;
chamam-nas por expresses de parentesco. oferecem-lhes
alimento com um grande floreio; e numa exploso final
de vergonha e dio um homem pode "quebrar a sua flauta",
isto . desmont-la, tirar-lhe toda a graciosa ornamentao
e retirar-lhe o nome. Que os jovens sejam por fim autorizados a contemplar esses objetos to-somente entre golpes
e maltratos jubilosos representa apenas um acento a mais
na hostilidade existente entre tOOos os homens. Para as
meninas, com seu direito de escolher seus papis, isso intensifica seu senso de independncia. Para ambos os sexos,
a iniciao constituir-se- provavelmente em piv de briga
entre os pais e vir somente quando seu orgulho for
pungido pela excluso.

208

12. JUVENTUDE E CASAMENTO


ENTRE OS MUNDUGUMOR
As condies dos Mundugumor se caracterizam pela
impossibilidade de discutir o desenvolvimento das crianas
como um processo ordenado no qual todos OS jovens de
determinada idade tenham experincias semelhantes. Por
no haver proteo sistemtica aos moos, nenhuma amenizao parental das dificuldades para os imaturos,
nenhuma preocupao social com a educao e disci plina
Ji~as crianas, existe enorme discrepncia entre as posies
fi\iociais de dois jovens da mesma idade. Um menino de
' onze anos passou s vezes trs estaes como refm em
tribos estranhas, lutou com o pai e abandonou o lar, apenas
para voltar zangado e tentar defender a noiva de dezesseis
anos, em cuja presena fica melindrado e envergonhado.

209

Outro da mesma idade pode continuar o filhinho da mame~ foi poupado talvez de qualquer experincia de refm.
do conflito com o pai, pois muito mais velho do que
qualquer de suas irms e , assim, no surgiu ainda a questo
de seus casamentos; o pai. no tendo filhas que trabalhem
com ele, poder trabalhar ainda com a esposa, de tal modo
que o rapaz nem o sustentcUlo econmico da me. Um
talvez seja iniciado. o outro no. Grupos de meninos que
passaram por experincias to incisivamente diversas tm
1pOuqussima coerncia. As vezes, acontece a um grupo de
J-rapazes efetuar jogos, onde sempre h dois lados e vigorosa competio, ou agrupar-se em atividades ilegais. saindo
para viver na mata, roubar das plantaes, caar e cozinhar
sua prpria caa. Fazem-no muito raramente, mas cada
:rapaz recorda com entusiasmo essas noites na mata e a
farra com o alimento roubado, algo arrefecida pelo medo
dos marsalais da selva.
A ocupao usual de um menino ajudar a me ou
algum parente masculino mais velho - em geral nem ao
pai nem ao irmo - na cata de madeira para a construo de casas ou outros trabalhos, na caa de pombos. na
derrubada de troncos de sageiros para fazer armadilhas
de lagartas. ou na coleta de fruta-po para uma festa.
Toda essa atividade casual e dessu1tria, nunca planejada, exceto quando h uma festa vista. Um menino
adolescent,e pode passar uma poro de tempo com algum
homem jovem, como um cunhado, por exemplo, durante
semanas, at que algum pequeno insulto os separe totalmente e o par nunca mais ser visto junto.
As meninas dessa idade tambm se acham divididas
por sua experincia; algumas so casadas e moram em casa
das sogras, outras foram mantidas com xito em casa por
pais ciumentos. Enquanto as menina.;; comprometidas
podem estar irritadas com a indignidade de terem esposos
noVOS demais para copularem com elas, ou demasiado
velhos para serem desejveis, as meninas no-comprometidas se amofinam porque os pais as seguem por toda parte
e jamais lhes permitem qualquer isolamento. Formam-se
"s vezes alianas temporrias na busca de aventuras amorosas, porm, na maioria dos casos, cada par de amantes
Mundugumor age em completo segredo. As implicaes
de uma aventura amorosa so to perigosas que no
aconselhvel confiar em quem quer que seja. Em fase de
todos os conflitos Mundugumor no tocante a casamentos
arranjados, existe violenta preferncia pela seleo individual do cnjuge. Crianas que foram acostumadas a lutar
at mesmo pelas primeiras gotas de leite no aceitam docii"y,~: mente os casamentos prescritos, arrumados para conveni~, ~ ncia de outras pessoas. Quase toda menina. comprometida

il
'"~O

210

......

ou no, exibe sua pele lustrosa, sua saia de palha alegre e


moderna, com os olhos procura de um pretendente; e
I! rapazes e homens ficam alertas ao mais leve sinal de
~favor. As aventuras amorosas dos jovens solteiros so
inopinadas e altamente carregadas, caracterizadas mais pela
paixo do que por carinho ou romance. Algumas poucas
palavras apressadamente sussurradas. um encontro murmu
rado passagem por urna trilha, so em geral O nico intercmbio entre eles depois que se escolheram um ao outro,
e antes que a escolha se expresse em intercurso sexual. O
'elemento tempo e descoberta sempre se faz presente, incitando-os relao apressada, a mais rpida possvel. As
palavras com que um homem algo mais velho aconselha
um rapaz do o tom destes encontros: "Quando voc
encontrar uma menina na mata e copular com ela, t<1n1e
o cuidado de voltar depressa a!deia e com uma explicao
para justificar o seu sumio. Se a corda de seu arco
estiver partida, diga que ela esbarrou num arbusto do
caminho. Se suas flechas estiverem quebradas, explique
que tropeou e enredou-as num galho. Se sua tanga estiver
rasgada, ou o rosto arranhado, ou o cabelo despenteado,
esteja pronto com uma explicao. Diga que caiu, que
prendeu o p, que estava correndo atrs de caa. Caso
contrrio, os outros riro em sua cara quando voc voltar".
menina aconselha-se de forma semelhante: "Se seus
brincos foram arrancados das orelhas e o fio do seu colar
arrebentar, se sua saia de palha rasgar e ficar enlameada,
e seu rosto e braos arranhados e sangrando, diga que se
assustou, que ouviu um rudo no mato, correu e caiu.
De outra forma, as pessoas lhe lanaro ao rosto que voc
se encontrou com um amante". O preldio desses breves
encontros assume a forma de um jogo violento de mordidas
e arranhes, calculado para produzir a mxima excitao
no menor perodo de tempo. Quebrar as flechas ou a cesta
do amado uma forma-padro de demonstrar paixo
devoradora, assim como arrancar os enfeites e arrebent-los, se possvel.
Antes de se casar, a moa pode ter muitas aventuras,
~da urna caracterizada pela mesma violncia clere; mas
f um risco. Se o ca~o for descoberto, a comunidade
inteira saber que j no virgem; e os Mundugumor do
~,alor virgindade de suas filhas e noivas. Somente uma
J~gem pode ser oferecida em troca de outra virgem, e uma
jovem que se sabe ter perdido a virgindade s pode ser
trocada por outra cujo valor de permuta esteja da mesma
forma prejudicado. Entretanto, se um homem se casa com
uma jovem e ento descobre que ela no virgem, nada
diz, pois agora sua prpria reputao est envolvida e as
pessoas zombariam dele.

r
f

211

Algumas vezes, os encontros no mato sofrem variao.


quando um amante' aceito se introduz furtivamente na

cama-cesta da moa durante a noite. Os pais, se o desejarem, podem dormir com as filhas adolescentes at elas
se casarem, e' as mes gozam de direitos semelhantes em
relao aos filhos. Pais particularmente ciumentos e mes
particularmente dominadoras usam deste privilgio. Entretanto, freqentemente, permite-se que duas meninas dur...
mam juntas numa cesta; se uma do par est fora. a outra
fica com a cesta temporariamente para si. Se receber um
amante na sua cesta de dormir, corre o risco no s' de ser
descoberta, mas tambm de sofrer um dano real, pois um
pai enfurecido que descobre o intruso pode amarrar a
I\",\.abertura da cesta de dormir e jogar o casal escada abaixo,
Ii~cada que quase perpendicular e mede uns seis ou sete
\.ps de altu,ra. A cesta pode receber, s vezes, wna boa
dose de pontaps e mesmo uma espetada de lana ou de
flecha antes de ser aberta. O resullado que este tipo de
namoro, embora empregado muito raramente por amantes
desesperados na estao das guas, quando o mato fica
inundado, no muito popular. Os jovens contam, com
respirao contida, os notveis azares que sofreram seus
antepassados, azares to ruidosamente humilhantes e prejudiciais ao orgulho e pessoa que se tornaram sagas de
hilaridade. Enquanto o amante de outra aldeia,
isso
mesmo, dificilmente se arriscar a marcar um encontro
dentro de casa, as novas relaes entre pessoas domiciliadas
temporariamente juntas so estabelecidas amide desta
forma, onde o risco bem menor.
O mosquiteiro desempenha na vida dos Mundugumor
um papel constantemente recorrente. Quando beb, a
riana carregada na cesta om a cabea firmemente
presa sob os braos da me, por medo de que venha a
uebrar o pescoo. Pouco mais tarde, crianas a'isustadas
J
e adultos amu~dos escondem-se em seus mosquiteiros. Os
pais irritados expulsam os filhos dos mosquiteiros, obrigando-os a passar fora uma noite fria e atormentados por
. mosquitos. Outros pais amarram a abertura das cestas
de suas filhas adolescentes com uma lana ou foram Oi
filhos adolescentes a dormirem numa plataforma exposta,
sem proteo de qualquer espcie. Todas as idias de
segredo, dissimulao, orgulho ferido, lgrimas, raiva ou
delinqncia sexual centralizam-se nos mosquiteiros, que
kipermitem um grau de isolamento inusitado em sociedades
l~1primitivas. Se um encontro entre amantes no mato via.
lento e atltico, um encontro na cesta tem de ocorrer em
absoluto silncio e relativa imobilidade - uma forma de
atividade sexual que os Mundugumor consideram muito
menos satisfatria. Na vida conjugal ulterior, homens que
o

por

M
\

212

esto muito interessados nas esposas acompanham-nas ai


mato, ostensivamente para auxili-Ias no trabalho, mas d
fato para copular com elas nas condies de namoro, en
que permitida batalha impetuosa. E. possvel intensifica
as delcias desses encontros no mato pela cpula em plan
lA\ \raes de outros, ato que lhes estragar as colheitas dI
'J\Jinhame. Tais expedies de pares casados ao mato constituem uma forma de exibicionismo lcito. que as pessoa!
observam com olhar malicioso e divertido: "Oh! ele io:
ajudar a mulher a cortar sagu. Ele a ajudou ontem tam<lI bm". A oscilao entre a extrema reserva e uma fran.
ir i queza to descarada permeia todo o comportamento Mundugumor. Em certo momento, uma mulher se recusa a
usar quaisquer ornamentos dados a ela pelo marido e insiste
em no usar outros enfeites exceto os que recebeu do pai
ou do irmo; em outro, pe-se a gritar a uma co-esposa
ofensas declaradas e fortes pretenses pessoais sobre o
esposo. Um homem que ao deixar um grupo cerimonial
est habituado a receber a recomendao de despedida:
"No pare para copular com sua mulher. Volte logo.
Todos ns sabemos o que provavelmente voc vai fazer!",
de repente ficar louco de raiva ao descobrir que dois rapazelhos estiveram espiando a ele e esposa por trs de
um cepo. Poder zangar-se de tal modo a tentar matar os
'meninos com feitiaria. As mudanas entre um profundo
sens de inviolabilidade e intimidade pessoal e as mais
rudes e rabelaisianas referncias a todas as atividades da
pessoa ressoam continuamente sob a capa de vrias relaes
jocosas. Como resultado, toda conversa, especialmente
sobre assuntos pertinentes ao sexo, assume a feio de um
pogo de bola com granadas de mo. O propsito do jogo
~' efetuar o mais insuportvel comentrio, que o alvo visado suportar sem recorrer a uma lana, feitiaria,
destruio de sua prpria propriedade ou ao suicdio. .E
contra um fundo assim de comentrios abertos e de franco
desfrute sdico do embarao alheio que os jovens amantes
precisam precaver-se com libis prontos para seus ferimentos.
I

Nas rpidas e violentas aventuras amorosas dos jovens


logo se desenvolve forte sentido de posse, em especial de
parte da moa em sua primeira aventura. Os homens
casados tm mais casos do que as mulheres casadas. O
primeiro amante de uma jovem , em geral, um homem
casado. Ela tentar persuadi-lo a fugir Com ela; com freqncia, resolver o caso sozinha, indo viver com ele, a
despeito de suas prudentes objees. Muito raramente tem
ela um pai simptico e camarada, ou o amante tem uma
irm mais jovem, no-comprometida e disponvel para ser
trocada como esposa do irmo da moa, caso em que lhe

213

ser pQssvel contar ao pai" que escolhera tal e tal amante.

Ento o cso ser talvez tranqilamente resolvido entre


os pais dos amantes e a jovem ir para a casa de seu

'l'.'
"

,
,

I'

,,
,,

li
"

!
i

,i
~

amado com pouca cerimnia. Nesta hip6tese, poder


levar a flauta sagrada coberta de conchas que seu dote, e
que passar a seu filho, ou lhe ser dada somente aps o
nascimento do primeiro filho. Se, de outro lado, a jovem
est comprometida, ou o amante no tem irms que possam
ser permutadas por ela, o conflito ser inevitvel. Fixase
um dia para a fuga e o amante rene sua volta tantos parentes vares quantos conseguir convocar. A jovem foge
para um local combinado e o grupo de homens se junta
ali para defend-la. Caso possa faz-lo. levar consigo a
flauta sagrada, que de outra forma os parentes do sexo
masculino. irados, tentaro negar-lhe. Os parentes perseguem-na e trava-se a batalha, que varia em encarniamento
conforme as probabilidades de um pagamento de compen
sao e em proporo dominncia do pai e dos irmos
sobre ela. Cerca de um tero dOi casamentos Mundugumor
se inicia desta maneira violenta.
A terceira forma de casamen~o o arranjo entre dois
adolescentes muito jovens, arranjos que geralmente obedecem a uma das duas formas de casamento por escolha,
as .quais, porm, s vezes, se houver dois pares de irmo~
de algum modo prximos da idade adequada, faro parte
da cerimnia de um acordo de paz entre 05 dois pais em
questo. Pelo desejo desesperado de trocar irm por irm,
os Mundugumor prestam pouca ateno s idades relativas. Uma irm de dezesseis anos considerada propriedade do irmo de cinco anos. Quando ela escolhe um
marido; ou mesmo quando lhe arranjam um casamento
permitido, a esposa dele tambm deve ser escolhida - e
esta poder ter qualquer idade, de um at quatorze ou
quinze anos. Se a jovem que dada em .troca se abeira da
adolescncia, enviada quase imediatamente casa de seu
prometido, no para que venha a gostar de viver l. nem
para que a transio de um lar a outro se torne fcil e
suave, mas a fim de que seus prprios parentes transfiram
a responsabilidade de sua fuga, se esta ocorrer. Lavaram
as mos de toda a questo; pagaram pela espOsa do filho
e j no podem ser considerados responsveis. Apressadamente, sem cerimnia, passam a menina pr-adolescente
aos futuros sogros.
A menina enviada para resgatar a dvida do irmo
'Ingressa numa situao hem definida do ponto de vista
\'~ultural. Seu esposo quase sempre mais jovem do
ela; e mesmo que contem quase a mesma idade,
muito ele estar exatamente na idade de sentir-se
certado e infeliz por ter uma esposa. Ela no o escolheu;

214

no espera serlhe de qualquer utilidade. Ele a evitar,


resmungar irritado quando a mencionarem como sua mulher e, no entanto, observar Com cimes qualquer movimento seu, continuamente instrudo pela me quanto
necessidade cle defender seus direitos de posse. Sendo
ainda muito jovem para possu-Ia sexualmente, esta auto-afirmao nervosa tende a transformar_se em espionagem.
Enquanto isso, os mais velhos esto divididos. Pode acontecer que, medida que se desenvolva, a mocinha chame
a ateno do pai ou de um irmo mais velho de seu
esposo-menino. Nesse caso, trava-se uma luta dentro de
fleasa, a qual depende antes de tudo da fora das diferentes
'personalidades e, em certa medida, da prpria menina:
Se ela prefere um membro da famlia a outro, Sua escolha
freqentemente decisiva; se odeia a famlia inteira como
grupo de pessoas que lhe foram impostas, ser puxada
de um Jado para o outro com pouqussima voz sobre o
assunto. a menos que consiga achar um amante que a
rapte. Se nenhum membro mais .velho da casa a desejar,
ou' conSiderar .que seguro obt-Ia, a ateno da casa
concentrar-se_ em vigiar-lhe os passos e essa vigilncia
ser mais rgida do que a propiciada por seus parentes
consangneos, pois suas possibilidades de reclam-Ia ou de
conseguir algo por Sua troca sero menores. Assim, o
grupo afim ten tar a consumao do casamento o mais
(!\ depressa possvel. Concordam com os Arapesh em que
"indulgncia sexual precoce tolhe o crescimento do menino;
porm, longe de adotar o costume Arapesh de impedir
semelhante indulgncia, os Mundugumor, em verdade,
iforam o rapaz neste sentido. Uma vez casado, pode
dedicar-se esposa e, quanto a ela, pode permanecer com
le em lugar de fugir; Um bocado de aborrecimen:ts sero
evitados. Desta maneira, dois jovens hostis e mal-humarados so entrouxados nUm mosquiteiro. Se brigarem de
modo que seja expulso, ningum na casa abrigar aquele
que foi posto fora; ele 0!l ela ter de dormir entre os
mosquitos. Se o rapaz se refugiar junto a algum parente
e se recusar a ter qualquer coisa com a moa, perde o
direito de exigir que sua famlia lhe fornea uma espsa.
A famlia cumpriu a obrigao e ele se recusou a aceitar
a mulher que lhe proporcionaram. As vezes ele foge,
outras vezes ela arranja Um amante. Entretanto, a ma
, em geral, muito nova e imatura para faz-lo; na maioria
dos casos, os dois, se so quase da mesma idade. permanecem jUntos, pelo menos por alguns anos. Nessa altura,
o homem tem uma primeira esposa a quem est ligado
mais por laos de costume do que de desejo. Se ela
engravidat. ele se sentir menos aborrecido do que se a
esposa fosse de sua escolha apaixonada. Jovem, mirrado.

215
.J

transtornado e agastado, ele se v pai. E a jovem, uma


vez sobrecarregada com uma criana, v diminudas suas
probabilidades de escapar algum dia, pois
homens

os

Mundugumor podem ter aventuras com mulheres casadas,


mas no alimentam qualquer interesse em desposar uma
mulher com filhos. Estas jovens esposas cedo se apegam
aos filhos, e na meia idade assemelham-se mais a vivas
do que a esposas. De fato, verifiquei que, em meus
pensamentos, eu me referia continuamente s mes dos
meninos adolescent~s como "vivas", embora pudessem
ser, na verdade, as primeiras esposas de homens fortes e
robustos.
esta, pois, a estrutura da sociedade Mundugumor
dentro da qual os jovens crescem, se casam e tm filhos.

I.

,
~

H nfase sobre a virgindade, mas existe tambm ilrn


grupo vigorosa c positivamente sexuado de moas que
planejam suas prprias aventuras a despeito de uma restrita vigilncia. H um padro social que prescreve ser
a irm usada como pagamento pela esposa do irmo, mas
este padro continuamente de3respeitado pelo pai, pelo
irmo c pelo amante sem irm que tenta rapt-la. Os
casamentos que se firmam so, primeiro. os casamentos
arranjados entre os demasiado jovens, que duram por serem
os cnjuges muito novos para escapar-lhe e. segundo. O
casamento por escolha, no qual uma ligao intensa e
apaixonada posta em surdina pela gravidez. por outra
mulher, pelas brigas e cimes conseqentes. Enfim, a
morte e a redistribuio das vivas criam mais confuso,
disputa entre os herdeiros lIares. querelas nas casas paUginas, sobretudo quando a mulher' traz consigo uma filha
ou um filho parcialmente crescido. Enquanto o rapto de
uma mulher problema da comunidade inteira, as brigas
dentro do lar so freqentes e tm pouco efeito fora do
complexo. Um homem pode surrar a esposa de tal modo
que ela se pinte de branco em sinal de luto e v sentarse
longe da casa, lamentand~se cerimonialmente para que
todos os transeuntes a vejam. Estes podem parar por
curiosidade, mas nem sequer os prprios irmos dela se
intrometem. No se trata de uma sociedade onde as' mu..
IAlheres so consideradas fracas e necessitadas da assistncia
~"I masculina. Quando a mulher se torna intratvel, esposo
c irmos se renem para cham-Ia ordem. Embora
o transtorno por elas provocado seja de ordem diversa do
provocado pelos homens e esteja confinado mais ao
,campo das relaes pessoais, elas so encaradas como
r.,'~idesordeiras totalmente responsveis e no como pessoas
~' \i necessitadas de proteo ou orientao. Pelo fato de ser
a menina, freqentemente, mais madura do que o menino,
ou devido s ~ndies de troca do casamento, ou por ter

ela dado o primeiro passo numa aventura, muitos casa..


mentos de jovens so dominados pela esposa, mais agres..
siva e madura. A medida que envelhece, o esposo se torna
mais. consciente de suas prpria; foras e est pronto a
exercer sua iniciativa na Corte de mulheres mais jovens,
se possvel. A esposa agressiva prossegue em sua rota
agressiva. agindo agora atravs de seu filho. No uma
sociedade onde cada um se aposenta de bom grado. Av~s
que enviuvaram recentemente e tornaram a se casar procuram com forte empenho atrair a ateno dos maridos,
Contando com a novidade de seus encantos.
Os interesses dos filhos no chegam a constituir algo
capaz de unir os pais; pelo contrrio, os filhos tendem a
separ-los ou a serem usados nos conflitos entre ele3. O
elemento de impetuoso e especfico antagonismo seXual
to poderoso num lar que contm jovens adole3centes.
quanto o nos Casamentos entre jovens. E durante toda
'a batalha, a mulher tida por Um adversrio apropriado,
que est em desvantagem, verdade, mas nunca frgil.

216

217

13. OS QUE SE DESVIAM


DO IDEAL MUNDUGUMOR
Vimos como o carter Mundugumor ideal idntico
para ambos os sexos; como se espera que homens e
mulheres sejam violentos, competitivos, agressivamente sexuados, ciumentos e prontos a ver e vingar insultos, deliciando-se na ostentao. na ao e na luta. Os Mundugumor escolheram como ideal os prprios tipos de homens
e mulheres que, no meio Arapesh, so considerados to
incompreensveis que mal permitida sua ocorrncia.
Wabe e Temos, Ombomb e Sauwedjo ajustar-se-iam muito
mais facilmente aos padres Mundugumor do que aos
Arapesh. Quando estudamos os Arapesh, vimos que essa')
personalidades mais violentas tiveram uma leve vazo e
foram, de fato, impelidas a responder de forma neurtica

219

paranide a eXlgencias SOCIaIS incompreenSlVelS. O que

acontece entre os Mundugumor, onde a este tipo, to


imprevisto no meio Arapesb, dada a mais plena possibilidade de desenvolvimento social? Se o homem ou mulher
violentos e dotados de fortes impulsos sexuais so levados
a um conflito neurtico com sua sociedade, a condio
oposta prevalece entre os Mundugumor? O que acontece
ao homem dcil que gostaria de defender os filhos, bem
como as filhas, e mulher que desejaria aconchegar DOS
braos o seu beb? Apresentam-se to claramente desajustados como os desajustados Arapesh?
"Ele no era forte, ele no tinha irmos", dizem os
Mundugumor, apesar de suas formulaes de hostilidade
e desconfiana mtuas entre irmos. E nesse dito amide
repetido, afirmam o emprego que a sociedade Mundugumor tem para seus desajustados. para os garotos cujas
mos tremem sobre a faca assassina em sua primeira
matana, para os rapazes que nunca marcam um encontro
com uma mulher no mato do qual voltaro orgulhosos e
sangrantes, para os meninos que no tentam apropriar-se
de todas as irms ou, sendo mais jovens, aceitam que o
irmo mais velho se aproprie de todas, para os meninos
que nunca desafiam seus pais, nem mesmo quando incitados por suas mes. So aqueles em cujos propsitos
nenhum irmo cooperar. Viro a ser os homens que
ff1!ornaro possvel a continuao da sociedade Mundugumor.
Podem viver perto de outros homens sem brigar continuamente com eles, ou seduzir-lhes as esposas e filhas.
No nutrem ambies prprias e contentam-se em desempenhar um papel humilde na luta, em ficar atrs de seus
agressivos irmos numa briga interna do povoado, ou
numa incurso de caa de cabeas. Formam constelaes
ao redor dos chefes, vivendo como irmos mais jovens,
como genros, como cunhados, cooperando na construo
de casas, no preparo de festas, em expedies. Embora
o ideal Mundugumor seja que todo homem deve ser um
leo, lutando altivamente por seu quinho e rodeado por'
vrias leoas igualmente violentas, na prtica real h um
1. nmero razovel de carneiros na sociedade, homens a quem
~ no atraem o orgulho, a violncia e a competio. Por
. causa desses homens, determinado nmero de regras se
conservam, sendo assim transmitidas gerao seguinte;
algumas famlias de irms so igualmente divididas entre
irmos, os mortos so pranteados, as crianas alimentadas.
Quando o orgulhoso polgamo briga com o filho cuja irm
est para trocar por uma esposa par~ si mesmo, o filho
pode refugiar-se junto a algum dos homens mais dceis.
A atmosfera de embate' e conflito far-se-ia insuportvel
e, na verdade, impossvel de manter, no fossem eles, pois

220

cada homem teria apenas um exrcito de uma pessoa para


por em campo. Em vez de complicar a vida social,
assumindo posies confusas e incompreensveis, como
procedem os desajustados entre os Arapesh, eles possibi~
litam a vida competitiva e violenta, na realidade to incom~
patvel com eles.
Ser que estes homens so desajustados? Se por desa~
IA justado compreendemos o indivduo que traz transtornos
sociedade., no O so. Porm, se no termo "desajustado"
inclumos todos aqueles que no encontram uma vazo
congenial para seus talentos especiais. que no encontram
no curso da vida um papel que lhes seja apropriado, ento
cabe denomin-los desajustados. Onde o ideal da sociedade
uma esposa virgem, devem contentar~se com vivas.
com mulheres desprezadas, com mulheres que os outros
homens no querem. Onde o xito medido em termos
de nmero, de esposas, nmero de cabeas capturadas e
grandes eXi"ies, eles podem ostentar apenas uma esposa,
muitas vezes nenhuma cabea e certamente nenhuma
grande festa. So leais numa sociedade que considera a
lealdade um estpido descaso dos fatos efetivos quanto
inimizade intrnseca existente entre todos os vares; so
paternais numa sociedade que explcita quanto falta
de compensao na paternidade.
Alm da dcil aceitao deste papel secundrio e sem
importncia, dois caminhos se lhes abrem: o devaneio ou
a impostura das nfases sociais. O primeiro o mais
comum. Um homem pacfico conserva os filhos a seu
lado e conversa com eles sobre os tempos em que as
pessoas respeitavam as regras, em que todos se casavam
corretamente e no havia quaisquer dessa') irregularidades
que levam as pessoas a "levantar e encarar" uns aos outros,
quando os pais acariciavam os filhos e os fi1hos cuidavam
de observar todos os pequenos rituais que preservam a
vida dos pais, abstendo-se mesmo de andar na trilha recm~
.palmilhada pelos pais. Assim falava Kalekmban, um
homem brando e estpido que, numa poca ou noutra,
abrigara algumas dezenas de parentes seus. E assim falava
Komekua, o caolho, que gostava de pintar. mas que, no
tendo nascido com o cordo umbilical volta do pescoo,
s podia fazer trabalho de aprendiz sob a sarcstica lngua
do mestre~de-ofcio. Komekua sempre permanecera junto
de seus irmos e, mais tarde, de seus sobrinhos; bem tarde
em sua montona vida. obtivera uma viva por esposa, a
qual lhe dera dois filhos que ele exibia pela aldeia em
tocante. desdm pelo divertimento dos outros. Em sua boca,
como na de Kalekmban, estavam os aforismo:; que tala~
vam de dias mais organizados e mais calmos. H grandes
evidncias de haver existido, no passado, uma poca em

'
~

221

que a sociedade Mundugumor era menos devastada pela


violncia; a organizao de parentesco apresenta traos de
tal perodo. No h, porm, provas de que isso tenha
ocorrido h trs ou vinte geraes atrs. Sonhadores como
Kalekmban so muito capazes de perpetuar e elaborar
a lenda indefinidamente, a lenda do tempo em que tudo
era "reto". quando cordas e grupos patrilineares estavam
entrelaados, quando as pessoas cooperavam umas com as
outras e obedeciam s regras. E este devaneio provavelmente um real estorvo para a sociedade. Impede os jovens
de se ajustarem realIsticamente s verdadeiras condies e
de formularem nOvas regras capazes de enfrent-Ias adequadamente. Mantm a ateno dos mais obedientes lei
paralisada com um estril anseio em relao ao passado
e d a todos um sentimento de culpa. Se fosse ignorado
este antigo pretenso Eliseu, um homem poderia encontrar
sua primitiva irm classificada. como a esposa de um tio
sem tremer de vergonha e dio. Tendo desaparecido para
sempre as antigas regras de residncia e as velhas trocas
de casamento, novas regras e novas trocas poderiam ser
desenvolvidas. Tudo isso o desajustamento do devaneador
impede; demasiado fraco, demasiado intil, demasiado delicado para exercer muita influncia na formao de sua
atual sociedade, serve para confundir os resultados. Quaisquer que sejam seus dotes, sua sociedade faz pouco uso
deles e o resultado mais definido desse senSO de desajustamento no vantajoso.
O outro tipo de homem desajustado muito mais
raro e havia apenas um exemplo evidente na tribo quando
J estivemos. Era Omblan, o mais dotado informante
nosso. Era um jovem esbelto, delicadamente constitudo,
vivo, porm alheio por temperamento a qualquer dos objetivos dos Mundugumor. Era dcil, cooperativo. sensvel,
facilmente engajado nas causas dos outros. Sua casa estava
sempre cheia de gente por cuja custdia no lhe cabia
qualquer responsabilidade genuna. Afora sua nica esposa
Ndebme, que conseguira afinal por um golpe de sorte, e
dos trs filhos pequenos, cuidava da sogra, Sangoflia, e
dos dois filhos do seu segundo esposo. Este era um dos
homens mais proeminentes e ricos da comunidade, mas se
enjoara de Sangoflia e passara a maltrat-Ia. Omblan a
acolhera. Havia ainda uma irm de Ndebme que brigara
com o marido e se refugiara na casa do cunhado, juntamente com seu beb. E, enquanto estvamos na aldeia,
Numba, um adolescente grande, desajeitado e imaturo,
forado pelos pais a dormir com sua jovem e desengonada
esposa, fugira para junto de Omblan - que era simplesmente seu primo - e continuava a viver em sua casa.
Desta forma, Omblan tinha a seu cargo trs mulheres,

222

cinco crianas pequenas e um rapaz preguioso e grandalho. Nenhuma dessas pessoas que dele se aproveitavam
o respeitava especialmente; era demasiado dbil e bondoso para espanc-los com crnios de crocodilos ou arremessar-lhes ties acesos. Em" conseqncia, fazia boa
parte do trabalho sozinho, plantando inhame, cultivando
sagu e caando para alimentar a famma, onde as mulheres
freqentemente se recusavam a pescar. Era incansvel,
engenhoso, e demasiado enrgico e inteligente para refugiar-se em devaneios. Ao invs, estudava sua sociedade.
aprendia cada regra e cada brecha atravs da qual a inteligncia pOdia vencer a fora bruta. Foi o informante
mais intelectual" que jamais tivemos, to analtico e sofisticado que, a fim de evitar repeties e monotonia, concordamos em que ele discutisse com Sr. Fortune o funcionamento real da sociedade e comigo a forma terica como
deveria ela funcionar. Sua prpria alienao de todas as
motivaes correntes aguara sua j superior inteligncia a
um ponto muito raramente encontrado no mbito de uma
cultura homognea. Mas era cnico onde. dentro de um
outro contexto, teria sido entusiasta. Precisava despender
seus esplndidos dotes intelectuais em lograr uma sociedade
na qual, do onto de vista espiritual, no se achava em
casa. Duas semanas aps deixarmos Mundugumor, a pinaa de um arregimentador recambiava uns trinta jovens
Mundugumor que tinham ido trabalhar nos campos aurferos. Esses homens haviam partido com raiva e dio em
seus coraes, sacudindo ritualmente de seus ps o p da
regio, cuspindo a terra de suas bocas, jurando nunca mais
regressar at a morte de seus pais e irmos mais velhos.
que lhos tinham roubado as esposas. Agora, depois de
dois anOs gastos em exacerbar a vingatividade mtua, retornaram e lanaram-se, de facas e machados em punlw.
sobre o grupo de homens que se reunira para presenciar
sua volta. Omblan era um nomeado do governo, aceitara
o fardo de negociar entre este e os Mundugumor; atirou-se
no grosso da refrega em um esforo de deter a carnificina
e foi gravemente ferido.
E quais eram as mulheres desajustadas em Mundugumor? Kwenda constitua um bom exemplo. Kwenda era
rolia e suave, quando o ideal de mulher Mundugumor
era alto, flexvel e esbelto. Kwenda adorava crianas.
Recusara-se a sacrificar o primeiro filho, um menino,
apesar da exigncia do marido, Mbunda. Enquanto ela
amamentava a criana, ele fugira com outra mulher. Em
vez de endurecer as costas na raiva, seguira-o e sua
nova esposa. Ultrajado, ele a expulsara e a largara em
Biwat, sua aldeia materna, indo ele prprio trabalhar para
os brancos. Em Biwat, Kwenda deu luz gmeos que

223

morreram. Ela voltou para Kenakatem e foi viver com


Yeshimba, um irmo do pai. Ento Gisambut, a irm
reservada de Omblan, deu luz. meninas gmeas e
Kwenda, sem ter ningum para ajud-la a ganhar a vida,
adotou uma e logo pde aliment~la in~eiramente com
seus grandes seios. A pequena gmea floresceu, cresceu
t3nto quanto' a irm que foi amamentada pela prpria me,
mas no rosto da gmea de Kwenda sempre havia um
sorriso cheio de covinhas e no da criana amamentada
pela prpria me, uma expresso dura e carrancuda. A
gmea de Kwenda andava em geral pela aldeia e eu estava
habituada a cumpriment-Ia e receber um sorriso feliz.
Encontrar repentinamente a gmea de Gisambut e enfrentar seu olhar rgido e ansioso era uma experincia que
apresentava uma caracterstica de pesadelo, o que resumia
toda a diferena entre a experincia da criana Mundu..,
gumor mdia e da pequena gmea de Kwenda, a quem esta
prodigalizava uma afeio alegre e desinibida. Ela no s
trabalhava de bom grado o dia inteiro para seu filho de
seis anos e sua pequena gmea, como tambm trabalhava
para outros. Quem quer que desejasse alcanar o topo
de coqueiro, precisava apenas lisonjear K wenda. e, no
obstante sua robustez e pesados seios, os quais lhe tornavam a escalada mais difcil do que para outras mulheres,
ela o fazia sorrindo. No s6 aleitava a gmea, como muitas vezes tambm os bebs de outras mulheres durante o
dia. Seu marido regressou aldeia e tomou uma esposa
jovem, de rosto severo, para quem adotou uma criana a
fim de que ela no precisasse importun-lo com a gravidez.
Iam todos os dias ao mato para cultivar sagu. Ele odiava
ouvir at o nome de Kwenda e afirmou que jamais a
aceitaria de volta. Tentou inclusive uma experincia, que
completamente odiosa maioria dos Mundugumor, porm
um hbito padronizado de um povo vizinho: tentou prostitu-la com um jovem de outra tribo. Fez isso com C'
pretexto de que ele prprio viria procur-Ia noite. O
plano falhou, e embora a comunidade ficasse algo revol
tada, pois a prostituio de suas mulheres incompatvel
com o orgulho e a dominncia Mundugumor, houve um
leve sentimento de que no se podia culpar um homem
por estar farto de uma esposa como Kwenda, uma mulher
to consistente e estupidamente boa, devotada e maternal.
Kwenda, jovem, clida e vigorosa, continuaria viva de
um esposo ausente; nenhum homem forte' a tomaria como
esposa, nenhum fraco o tentaria, pois Mbunda, no a
querendo para si, pedia, apesar disso, um alto preo por
ela. Assim, entre os Mundugumor, a mulher dcil, receptiva, clida e maternal, tal como o homem dcil, receptivo,
clido e paternal, sofre desfavor social.

224

Por outro lado, existem outras personalidades anmalas, to violentas que nem mesmo os estales Mundugumor
tm lugar para elas. Um homem desta espcie indispe-se
com demasiada freqncia com seus companheiros. at que
seja, afinal, traioeiramente assassinado durante um ataque
a outra tribo, ou possivelmente um membro de sua prpria
tribo o mate e aceite a leve penalidade, a proibio de
usar as honras de caa de cabeas. Ou poder fugir para
os pntanos e l perecer. Uma mulher de igual violncia,
que procura continuamente ligar-se a novos amantes e
insacivel em suas demandas, pode, ao fim, ser entregue
a outra comunidade para ser comunaImente violentada.
Mas o destino dessas pessoas violentas compatvel com
o ideal Mundugumor, que espera uma morte violenta, tanto
para os homens como para as mulheres. Enquanto o
homem branco se limitou simplesmente a assaltar e quei~
mar as ~.ldeias Mundugumor, ou matar alguns pouco:; em
expedies punitivas aps algum ultraje a outra tribo ou
ataque ~ um homem branco de passagem, foi impossvel
submet-los. Morrer nas mos de um branco era um tanto
mais honroso do que morrer num recontro com os Andoar
ou os Kendavi. Com orgulho relatam a histria do Mundugumor que os brancos enforcaram por assassnio; ele
ergueu a mo direita para o ar, evocou os nomes dos
antepassados de sua aldeia e morreu. O nico ponto pattico que lhe deram para comer uma ave, que era seu
totem, e ele que estava morrendo com estilo - pois em
geral os Mundugumor so muito descuidados no tocante
a seus tabus totmicos - recusou-se a com-la e morreu
com fome. Apenas quando o medo pela priso do grande
homem substituiu o medo de uma expedio punitiva
que os Mundugumor se submeteram ao controle do governo. Os chefes estavam dispostos a enfrentar' a morte,
porm enfrentar seis meses na priso, imaginando quem
lhes seduzira ou roubara aS esposas, esta inatividade humi~
Ihante no estavam dispostos a enfrentar. Assim, havia
trs anos que a paz reinava, a caa de cabeas estava
terminada e no mais se celebravam festins canibalescos.
Em tal moldura, v-se que o indivduo ocasional, cuja
maior violncia e m sort~ resultavam em morte, nem
por isso se afigurava como uma pobre vida. Os Omblans
e as Kwendas que eram as criaturas verdadeiramente
desajustadas, criaturas cujos dons fOram maltratados em
inteis esforos para estancar a corrente de uma tradio
congenitamente incompatvel, onde se esperava que homens
e mulheres fossem orgulhosos, rudes e violentos e onde
os sentimentos mais ternos eram vistos como inadequados
num sexo e no outro.

225

,!

Cl

Cf)

tt1

...,l:Il....
;J>
...,z

::z:
;J>

r....

c::

l:Il

::z:
;J>

(')

oVl
...,

;;;

-g

...,
,.,"
:;'
".,

I
I

A ESCOLHA DOS TCHAMBULl

o estudo do povo Mundugumor proporcionou resultados semelhantes aos obtidos entre os Arapesh; os homens
e as mulheres foram moldados para o mesmo padro temperamenta/, embora este padro, em SUIl violncia, seu
individualismo, seu apl'tite de poder e posio, contrastasse
agudamente com a personalidade ideal dos Arapesh, com
~ua nfase carinhosa e d6cil. Procuramos um terceiro
grupo, guiados novamente por consideraes essencia/mente irrelevantes para as relaes entre os sexos. Por
conselheiro tivemos o encarregado distrital, Sr. Eric Robinson, cujos anos de servio no Sepik o haviam familia229

I
!

rilado com todas as partes do seu distrito. Ofereceu duIU


sugestes) os Washkuks, grupo mcmtanhs que vivia acima
da estao governamental em mbunti e estavam mal e
mal sob controle, e a tribo Tchambuli no Lago Aibom.
Descreveu os Washkuks como um povo simples, vigoroso
e adorvel. ainda inatingido por numerosos contatps com
o homem branco. Os primeiros recrutas de Washkuk
ainda no tinham retornado para pavonear seu ingls
pidgin, suas tangas, diante das faces dos velhos e in traduzir
um novo elemento na vida nativa. Os Tchambuli achavam
-se sob controle havia mais tempo, cerca de sete anos.
Depois de impelidos para as montanhas pelos caadores
de cabea do mdio Sepik, foram reconduzidos s suas
aldeias originais, sob a proteo governamental. Eram um
povo de uma arte complicada, de uma cultura elaborada,
muitos pontos em comum com a complexa cultura do
mdio Sepik. Resolvemos inspecionar primeiramente os
Washkuks e empreendemos uma expedio especial a seu'
cume de montanha. Deparamos, ento, peque""s homens
barbados, que se comunicavam COnOSco por meio de duas
lnguas entremescladas e nos imploraram que no vissemos
mOrar com eles, porque, do contr4rio, teriam obviamente
de perlTUJllecer em suas espalhadas aldeias para cuidar de
ns e eles acabavam de completar os preparativos para uma
longa expedio de caa itinerante. No eram muitos e
viviam em pares e trios por toda a encosta da ngreme
elevao. Por se parecerem muito com os Arapesh, por
eles prprios julgarem que suas vidas seriam irremediavelmente atrapalhadas por nossa permannda, por sabermos
que as contUes de transporte e trabalho de campo seriam
muito difceis, deddimos tentar, ao invs, os Tchambuli.
E assim, cientes apenas de que nos dirigamos a um grupo
lacustre, com uma arte bela e dinmica, chegamos ti
Tchambuli.

230

4. O PADRO DE VIDA SOCIAL


DOS TCHAMBULI

o povo Tchambuli vive num lago, ligado por duas


vias navegveis ao Rio Sepik, mais ou menos a cen to e
oitenta milhas de sua foz. Esie lago situa-se numa regio
pantanosa, com pequenas e abruptas colinas ocasionais ao
longo de sua extremidade sul. Seus lineamentos so irregulares e seus contornos mudam contInuamente, medida
que as grandes e flutuantes ilhas de vegetao so empurradas para c e para l pelos ventos inconstantes. Eventualmente, uma dessas ilhotas, s Vezes de tamanho suficiente
para conter vrias rvores adultas, se aloja permanentemente contra uma das margens do lago; s vezes bloqueia
a sada de um canal e preciso cort-la em segmentos a
fim de dar passagem s canOas nativas. As condies dos
231

canais menores atravs do mato alto se altetam com Ovento, ora oferecendo passagem livre, ora se apresentando
completamente bloqueados.
A gua do lago to colorida pela matria vegetal
de turfa marrom-escuro que parece preta na superfcie e,
quando nenhum vento a agita, assemelha-se a esmalte
preto .. Nessa superfcie polida, nas pocas de calmaria.
espalham-se as folhas de milhares de ltus rseos e brancos
e lrios d'gua azul-escuros, e entre as flores, de manh cedo,
as guas-marinhas brancas e as garas azuis surgem
em grande nmero, completando o efeito decorativo, que
ostenta um padro quase por demais estudado para pa:\ recer completamente real. Quando o vento sopra e franze
a superfcie negra num azul-escuro, as folhas de ltus que
jazem inertes e pesadas sobre a superfcie de esmalte so
enrugadas e, alando-se levemente ao longo de suas hastes,
mostram no ser de um verde montono, mas de unia
rosa e verde-prata variveis e de uma transparncia delicada
e maleveI. As pequenas colinas pontiagudas que orlam
o lago renem nuvens sobre seus cimos que parecem neve
e acentuam sua abrupta elevao do nvel do pntano.
O povo Tchambuli uma pequena tribo; apenas quinhentos ao todo falam a lngua, e uma parte destes fala-a
com um sotaque diferente e alguma diversidade no vocabu~
lrio. Vivem em trs aldeias ao longo da borda do Monte
Tchambuli, com suas casas cerimoniais erigidas sobre altas
estacas, como pernaltas ao longo das encharcadas praias
do lago. Entre as casas cerimoniais - existem quinze ao
todo _ corre uma estrada por onde os homens passam
a p durante a vazante, e ao longo da qual empurram
suas estreitas canoas escavadas com as pontas em forquilha
de seus remos de galhos, quando o lago sobe e inunda o
cho de terra destas casas. Este cho simplesmente de
barro batido, com plataformas laterais elevadas de cada
lado, onde cada membro das casas cerimoniais se senta em
seu luga.r marcado. No centro so enfileirados fogareiros,
em cuja volta se vem alguns tamboretes esculpidos, sobre
os quais a pessoa senta e deixa que a espessa fumaa brin~
que ao redor dos ps, como proteo contra os mosquitos.
Algumas vezes, longas e oscilantes cortinas de folhas verde~
~claras e verde~escuras, tranadas em complexos padres,
pendem lateralmente no andar inferior, para proteger dos
olhares dos transeuntes os que esto no interior. Ao soar
de passos ou vozes no caminho, estas frgeis cortinas se
agitam para c e para l e as pessoas de dentro espiam
curiosamente e gritam um cumprimento formal. Este
f o caminho dos homens que as mulheres e meninas honram
i ,apenas nas ocasies de festas. A estrada serpenteia atravs
da praia irregular, e de duas em duas voltas avista~se uma

232

nova casa cerimonial, de trinta ou quarenta ps de compri


mento, construda paralelamente ao lago, com torres altas
e finas em cada empena e uma viga-mestra que se curva
no centro, dando ao telhado um perfil do crescente lunar.
Em cada empena colmada e decorada de folhas, h um
enorme rosto, esculpido em. baixa-.relevo e pintado de ver~
melho e branco. Quando constroem uma nova casa, em
primeiro lugar edificam ligeiramente as torres com uma
armao de vime e dois pssaros de vime, um macho e
uma fmea, so ,encarapitados sobre sinos da torre. Mais
tarde, vontade dos construtores, as t':>rres so solidamente
colmadas e os pssaros de vime substitudos por um orna~
mento mais pesado, uma ave de madeira cujas asas saem
da imagem oca de um homem.
De cada casa cerimonial sai um caminho de uns cem
ps pela encosta acima da montanha ngreme e salpicada
de pedras, ao nvel onde as grandes casas das mulheres se
escondem entre as rvores. Tais casas so mais compridas
e mais baixas do que as dos homens, a viga~mestra reta
e plana; erguem~se oblongas, slidas, sobre os pilares
firmes, com assoalhos bem construdos e fortes escadas
que conduzem a cada entrada, suficientemente resistentes
para durar uns bons anos e bastante grandes para abrigar
trs ou quatro grupos de famlias. Os porcos se instalam
por entre as escadas, cestas semitranadas pendem do teto,
instrumentos de pesca se espalham por toda parte. O
caminho de ida e volta para a praia, que as mulheres
~fsam para ir pesca e os homens para as diverses das
rcasas cerimoniais, est bem batido. As moradias, que so
espeCIficamente chamadas "casas das mulheres", so ligadas
por um caminho mais alto que corre ao longo da encosta,
e pelo qual as mulheres vo de uma casa a outra. Cada
casa abriga duas a quatro famlias e entre suas paredes
espaosas h sempre um grupo de mulheres ocupadas nas
tarefas de cozinhar, tranar, remendar o equipamento de
pesca. Em sua atividade amistosa e enrgica, reina um ar
de solidariedade, de firme cooperao e de finalidade
'grupal, que falta nas casas cerimoniais alegremente deca-.
~I radas ao longo da praia, onde cada homem se senta com
afetao em seu prprio lugar e observa os companheiros
minuciosamente.
De manh bem cedo, quando as primeiras luzes envol~
vem o lago, o povo j est de p. As mulheres, com OS
pontudos abrigos de chuva na cabea, descem as encostas
e vadeiam por entre os ltus rumo a suas esguias canoas
a fim de inspecionar ou recolocar as grandes pesqueiras
de vime, em forma de sino. Alguns homens j se acham
'I. nas c~as cerimoniais, principalmente naquelas onde um
:" ou dois pequenos novios, meninos de dez ou doze anos,

233

com os corpos ressecados pela tinta branca, se encontram


agachados no frio da madrugada. Os novios so autori-

zados a dormir na casa das mes, porm devem estar de


.p e fora dela antes do amanhecer, esgueirando-se para a
margem do lago. disfarados sob uma esteira de chuva
que os cobre completamente. De uma casa cerimonial
pode soar um gongo de tiras com a batida caracterstica
da casa, convocando homens de outras partes da povoao
para alguma tarefa cerimonial, para ajudar no corte de um
novo teto de palmeira, ou no tranado de mscaras para
uma dana.
Nos dias de feira. flotilhas de canoas partem para
pontos distantes nos pntanos, onde encontram os mal-humorados e intratveis habitantes do mato, a fim de trocar
peixe e mOedas de conchas por sagu e cana-de-acar. A
moeda corrente do mercado so conchas verdes de caracis, talibun 1 Essas conchas, originrias da longnqua ilha
de Wallis, ao largo da costa dos Arapesh, so polidas e
ornamentadas com pequenos arabescos de cestaria espiralada pelos povos do norte do Sepik. As conchas chegam
aos Tchambuli, cada urna j com acentuada individualidade
de tamanho, forma, peso, cor, brilho e ornamentao, e os
fTchambuli consideram cada uma como dotada de sexo e
,f personalidade. Onde os taUbun so usados, a barganha
no mercado converte-se no em compra de alimentos por
dinheiro, porm em troca de alimentos por valores, entre
os quais h grande exerccio de escolha. 1! compra bilateral e o proprietrio de moeda deve advogar a virtude dessa
moeda particular ainda mais fortemente do que O possuidor
do alimento.
A medida que o sol esquenta, as mulheres retornam
da pesca e galgam novamente a encosta, e das casas escondidas nas rvores vem o som incessante de vozes femininas,
como o chilrear de um bando de passros. Quando as
pessoas se encontram nos caminhos ou nas canoas, cumprimentam-se com infindveis frases polidas: "Voc vem?"
- "Olhe, irei quando for pegar ltus." "Ento vai colher
ltus?" "Sim, vou colher ltus para comer." - "V ento
colher ltus."
f
A vida cotidiana segue o ritm'o sossegado da pesca e
\: Ido tranado das mulheres e das atividades cerimoniais dos
I homens.
Para um acontecimento como uma festa, ou uma
' dana de mscaras, toda a comunidade pra de trabalhar,
,'(~os homens e as crianas se vestem de belos adornos festivos.
\ lOs homens, as cabeas enfeitadas com penas de ave-doI

(I) ESte ~ o termo pldgln. e


difUDdido na Nova Guin6.

234

empregado aqui por ser larganlCDte

-paraso ou de ema por sobre os cachos cuidadosamente


arranjados, e as crianas. com capas bordadas de conchas,
pesados colares e cintures de conchas, renem-se no
terreiro de dana, aqueles movendo-se acanhados, en~,ff"vergonhados de comer, entre multides de mulheres eficifllrentes, risonhas e sem enfeites, e as crianas mascando
. ruidosamente pedaos de cana-de-acar. Um acontecimento como uma morte, ou escarificao de um menino
ou menina, exige uma festa. Cinqenta ou sessenta
mulheres se renem numa casa, aglomerando-se em
grupos de cozinheiras ao redor das panelas no fogo, raspando meticulosamente suas chapas de barro onde assam
bolos e cozinhando as finas e perfeitamente simtricas
panquecas de sagu, que acompanham todas as festas. Em
certos momentos no desenrolar dos sucessos, alimentos
especia1mente cozidos ou valiosas conchas so transportados
ao longo da estrada da praia, de uma casa cerimonial para
outra. por pequenos grupos de homens e mulheres ritualmente organizados. Figuras mascaradas amide os acompanham, executando no trajeto palhaadas, e pantomimas
entre grupos de mulheres danantes que periodicamente
mergulham entre suas pernas, ou quebram suas cuias de
argila belamente desenhadas numa chuva de p branco
sob seus ps. Quase sempre h abundncia de comida. As
pessoas no dependem de uma produo agrcola que deva
ser cultivada e colhida - embora alguns dos homens mais
enrgicos e aberrantes ocasionalmente faam por sua conta
algumas plantaes de inhame em terreno alto ou canteiros
de taioba nas guas baixas - mas do sagu que comprado
em grandes quantidades e gurdado em altos potes de barro
com rostos grotesco! em alto-relevo volta do gargalo.
l\;~' No h necessidade de trabalho dirio; o sagu armazc. " nado, o peixe defumado, no h feira todos os dias e
. .",i sempre possvel interromper todo o trabalho por vrios
dias e assistir cordialmente a um ritual ou a uma festa.
I:: eSse o curso normal da vida, porm ocasionalmente,
depois de muita guerra entre os povos da floresta produtores de sago ou aps uma estao de pesca particularmente
infeliz para os Tchambuli, e se for a poca em que as
plantaes suplementares de taioba se acham todas submersas, h fome. O povo habituado hospitalidade fcil,
I~ ';" a uma alegre e firme ostentao de abundncia, no tem
'~i~:1 cdigo para lidar com a fome, exceto uma impiedosa
" \ intolerncia com o roubo.
O ladro de alimento era entregue sem piedade a outra
aldeia, onde ele ou ela era executado, sendo sua cabea
considerada um trofu para validar a casa cerimonial
daquele grupo, e um preo era pago aldeia a que pertencia o ladro.

235

Assim combinaram a caa de cabeas e a execuo de


criminosos. Consideravam necessrio que todo menino
Tchambuli matasse um vtima na infncia e para tal propsito adquiriam de outras tribos vtimas vivas, em geral
crianas ou bebs. s vezes bastava um cativo de guerra
ou um criminoso de outra aldeia Tchambuli. O pai segurava o cabo da lana para o filho, e a criana, repugnada e
horrorizada, era iniciada no culto da caa de cabeas. O
sangue da vtima era espalhado ao p das pedras verticais,
na pequena clareira, fora da casa cerimonial; e se a vtima
era uma criana, enterravam o corpo sob um dos
pilares da casa. A cabea, a exemplo das cabeas
dos inimigos mortos em combate, era composta pela
modelagem de barro sobre o crnio original e pintada
com fantsticos desenhos pretos e brancos, com olhos de
conchas e cachos colados, e pendurada na casa cerimonial
como um trofu de que vangloriar-se. Mas os Tchambuli
no eram entusiastas da guerra ou da caa de cabeas;
verdade que uma casa cerimonial deve ter cabeas, mas
preferiam comprar os bastardos, os rfos e os criminosos
dos homens da floresta e mat-los cerimonialmente na
aldeia a correr os riscos da batalha. O adorno das cabeas
constitua uma bela arte, sua posse um ponto de orgulho
ritual; mas a aquisio era feita da forma mais segura e
mansa possvel.
Aqui os Tchambuli contrastam agudamente com seus
arrogantes e belicosos vizinhos do mdio Sepik, que consideravam a caa de cabeas a mais importante ocupao
masculina. Os povos do mdio Sepik dependem dos Tchambuli para a manufatura de gr~ndes cestas-mosquiteiros
tranadas, tidas por mobilirio inevitvel e necessrio em
-j 'todas as casas nativas, nesta zona infestada de mosquitos.
Os Tchambuli oferecem tambm mercado para as canoas
feitas no Sepik, pois os nativos do Sepik conseguiram instrumentos de ferro para fabricar canoas muito antes e em
quantidades maiores do que os Tchambuli. Os seus vizinhos do Sepik, porm, dedicam-lhes grande desprezo e os
reputam bons objetivos de ataque. H cerca de doze anos,
os Tchambuli cederam finalmente diante das contnuas
aes de assalto, caa de cabeas e queima de casas empreendidas pela gente do mdio Sepik. c os habitantes das
trs aldeias fugiram para junto de seus amigos de troca,
dirigindo-se um grupo para longe rumo ao rio Kolosomali,
o segundo para as montanhas atrs de Tchambuli, e o terceiro mais para o norte. Esta fuga se realizou segundo os
mais fortes laos de comrcio e intercasamentos que as
trs aldeias haviam preservado em geraes anteriores.
Depois que o governo branco penetrou no Sepik. os Tchambuli voltaram ao stio de suas antigas aldeias, convenceram

236

os oficiais do governo de seu direito a elas, enxotaram o~


pequenos -grupos de invasores do mdio Sepik e reinstalaram-se em seus velhos lares. A proteo do governo significou o virtual abandono da caa de cabeas, porm a~
vinculaes dos Tchambuli para com esta prtica eram
ligeiras, rituais e desimportantes. Importam-se bem mais
em decorar suas casas cerimoniais com belas esculturas.
manufaturando os graciosos ganchos duplos onde penduram
as cestas de rede completamente decoradas que importam
da margem norte do Sepik, e tranando as vrias mscaras
que pertencem a diferentes cls e grupos cerimoniais. Com
instrumentos de ferro recm-obtidos constroem agora suas
prprias canoas, em vez de compr-Ias da gente do Sepik
a preos exorbitantes; no havendo ameaas de incurses.
as mulheres tm tempo no s para suas pescarias, mas
ainda para colher todas as delicadas variedades de raze-;
de Hrios-d'gua, sementes de ltus e trepadeiras, com que
banqueteiam seus jovens parentes do sexo masculino quando
aparecem para cavar com suas mes e tias o talibulZ e o
, vinte vezes mais valioso crescente de madreprola, a kina.
'~l Sob a Pax Britannica. ' a cultura Tchambuli est passando
por um renascimento e a beira do lago ressoa com o
'" vibrar dos machados que escavam as canoa.;;. Cada homem
tem a mo ocupada em gravar uma decorao num pote
de barro, em tecer um pssaro ou uma mscara. bordar
uma cortina de casa, ou modelar um osso de casuar
semelhana de um papagaio ou de um bcero.

~t

.1

237

15. OS

PA~IS

CONTRASTANTES DOS HOMENS


E DAS MULHERES TCHAMBULI

Assim como os Arapesh fazem do cultivo dos alimentos e da criao dos filhos a maior aventura de suas
vidaS e os Mundugumor encontram maior satisfao na
luta e na aquisio competitiva de mulheres, os TchambuJi,
!ipode-se dizer, vivem principalmente para a arte. Todo
homem um artista e a maioria hbil no apenas numa
arte, porm em vrias: na dana, na escultura, no tranado,
na pintura etc. Todo homem se preocupa, em especial,
.'!Icom seu papel no cenrio de sua sociedade, com a elabo-,; rao de seu traje, com a beleza das mscaras que possui.
,I, com sua habilidade em tocar flauta, com o aperfeioamento
'; e o lan de suas cerimnias, com o reconhecimento e a
'valorizao que outros dispensam a seu desempenho. As

UFRG~

239

""'lWI!rJO 'ielonal Oe Cincias Social,

I'

~ Hijm~",n~I,..i

,I

cerimnias Tchambuli no so subproduto de algum acon.


tecimento na vida do indivduo, ou seja. no cabe dizer que
os Tchambuli organizam uma cerimnia' para iniciar os
I rapazes, mas antes que, para )rganizar uma ceriml~ nia, os Tchambuli iniciam os rapazes. A aflio da
morte abafada e praticamente dissipada pelo interesse no cerimonial que a cerca - que flautas devem
ser tocadas, que mscaras e cabeas de cermica ho
de decorar a sepultura; na etiqueta do grupo de muIher'es formalmente enlutadas, que recebem pequenas
e belas lembranas de junco para se recordarem do acontecimento. 9 interesse das mulheres pela arte limita-se
participao no gracioso padro de relaes sociais, pequena quantidade de pinturas em suas cestas, capuzes
tranados e dana coral; quanto aos homens, porm, o
\\:\ nico objeto importante na vida.
"A estrutura da sociedade patrilinear. Grupos de homens, todos aparentados atravs de ancestrais masculinos
e portando um nome comum, possuem faixas de terras
que, dos cumes das colinas, onde se fazem plantaes
ocasionais, descem pelas encostas arborizadas, onde se
erguem as casas das mulheres, e se estendem at a beira
do lago, onde cada cl, ou s vezes dois c1o; vizinhos,
constroem sua casa masculina. Dentro desse grupo de homens aparentados existem certos tabus. O filho mais velho
fica tmido e envergonhado na presena do pai e o seu
irmo mais prximo em idade observa o mesmo tipo de
comportamento em relao a ele. A possibilidade de
herana o que os embaraa Os filhos mais jovens, muito
afastados das consideraes da sucesso, sentem-se vontade uns com os outros. As relaes entre um homem e o
1\ filho de seu irmo tambm so amistosas e esses homens
ft_ cuja posio vivamente descrita pelo termo pidgifl,
"paizinho"l - intervm entre os meninos e os seus autodesignados e alegres disciplinadores, os rapazes maiores. A
qualidade de membro nessas casas de homens varia e as
brigas so freqentes. Ao mais insignificante descuido uma exigncia de prioridade que no se justifica, a falta da
esposa de um homem em alimentar os porcos de outro, a
no-devoluo de um objeto emprestado - a pessoa que
nutre um sentimento de ofensa se afastar, indo morar com
outro grupo clnico com quem pretenda ter relaes. Entre',:. mentes, subsiste um forte sentimento social de que tal
\; comportamento errado, que' os homens de um cl deve\. riam sentar-se juntos, que num grande nmero de homens
idosos que repousa a sabedoria da casa cerimonial. Quando
ocorre doena ou infelicidade, os xams explicam que os
(I)

240

No original small.papa.

(N. do T.)

espritos xamnicos e os espritos dos mortos que pendem


das estacas da casa esto irritados pelo afastamento de um
. ou mais membros do cl. A solidariedade de qualquer
I desses grupos de bom.ens mais aparente do que real;
t como se todos eles eshvessem sentados de um modo muito
ligeiro e instvel na beira de suas pranchas pr-determinadas, pron~os a ir embora ao menor olhar, toque ou
palavra bostli.
Cada cl possui certos privilgios: longas listas de
nomes que somente os filhos das mulheres do cl recebero por direito; canes do cl e uma massa de bens
cerimoniais, mscaras, danas, canes. flautas, tambores
de tiras, invocaes especiais; e um conjunto de elementos
sobrenaturais prprios, marsalais do lago, s vezes um dos
espritoli xamnicos. ou outros seres sobrenaturais de menor
importncia, cujas vozes so ouvidas atravs da flauta, do
tambor e da placa vibrante2 A casa dos homens de um
cl insiste em que os danarinos mascarados que passam
por aquele caminho devam permanecer por um instante
diante das pedras verticais instaladas do lado de fora; outras
casas cerbnoniais tm o privilgio de fazer girar as placas
vibrantes durante as enchentes.
Alm da estrutura clnica, existem vrias outras ma..
neiras formais de organizao da sociedade. H uma organizao dual; todos os membros de um cl pertencem,
geralmente, ou ao povo do Sol, ou ao da Me, porm, s
vezes, um cl dividido ao meio e cada uma das partes
pertence a um dos povos. O casamento deveria realizar-se
atravs da linha divisria da organizao dual, mas nem
sempre assim. Essas duas divises tambm dispem de
muitos direitos e bens cerimoniais, sendo esses ltimos, em
geral, guardados numa das casas de homens. Cada varo
pertence tambm a vrios outros grupos, nos quais desempenha papel especial em cerimnias de iniciao e em
festas de outra espcie. Embora sua qualidade de membro
do cl seja talvez a mais estabelecida de suas lealdades, ele
pode tambm considerar-se orgulhoso e enobrecido pela
exibio cerimonial de qualquer uma dessas associaes
transversais. Pode sentir-se magoado como membro de
~ qualquer desses grupos e, ao proclamar seu partidarismo
I \Y~em uma espcie de disputa cerimonial, provocar frieza e
descontentamento da parte de seus associados em alguma
\' outra atividade. Cada indivduo tem um alto sentimento da
\importncia e do valor de cada uma dessas pertinncias.
'I:: como um ator que representa muitos papis e pode,

i\l

(2) Uma ripa de madeira presa extremidade de uma tira de


couro, produzindo um rUllido inlermilente quando girado rpidamente
- uma espcie de matraca. (N. do T.)

241

(\enquanto dura qualquer pea, identificar-se com o resto


! da companhia. Um dia, como membro da metade do Sol,
objeta porque os membros da metade da Me tiraram suas
flautas para um funeral, quando no era a sua vez; uma
semana mais tarde, tudo isso esquecido no furor relacionado ao modo como outro grupo iniciatrio se comportou
numa festinha de iniciao. Cada uma dessas passageira'i
e incompatveis lealdades servem para confundir os outros;
.~. \0 mesmo homem seu aliado um dia, seu adversrio no
\. ~'I\outro. um espect~dor indiferente e cuidadosamente despre

. \Jcupado no terceIro. Tudo o que resta ao homem Tcham-

buli caracterstico, com seus cachos delicadamente arranjados, sua elegante cobertura pbica de pele de morcego
, .' altamente ornamentada de conchas, seu andar re~.uebrado
rlj e seu ar autoconsciente, a sensao de si como um ator a
!'. representar uma srie de papis encantadores isso e seu
: relacionamento com as mulheres.
Suas relaes com todos os outros homens so delicadas e difceis, visto que ele est sentado muito ligeiramente, mesmo na casa de seus prprios companheiros de
cl, e to nervoso e sensvel que no come quase nunca
1:\ :'iem casas de outros cls; suas relaes com mulheres. porm.
li VIso o nico aspecto slido e seguro de sua vida. Enquanto
I
beb, permaneceu delicadamente nos braos de uma me
risonha e despreocupada. uma me que o alimentava
generosa. porm indiferentemente. enquanto ocupava os
dedos em tranar com junco cestas de dormir ou capuzes
de chuva. Quando caa, a me o levantava e o aconchegava ao colo enquanto continuava a conversar. Nunca
era deixado s; havia sempre umas oito ou dez mulheres
em volta, trabalhando. rindo. atendendo-lhe s necessidades,
de assaz bom grado, mas sem obsesso. Se a outra esposa
de seu pai no o alimentava cpm tanta generosidade quanto
sua me. bastava que esta lhe fizesse leve censura: "Ser
que h tantas crianas que voc deva relax-las?" Passou
os anos de infncia' a rolar pelo cho da grande moradia,
onde suas momices eram privilegiadas, onde podia divertir'; -se e engalfinhar-se com as outras crianas. Sua bca nunca
,r 1ficou vazia. As mulheres desmamavam os filhos com tanto
i \ :descuido e despreocupao quanto os amamentavam,

.. enchendo-lhes a boca de quitutes para deter-lhes o choro.


Depois os nutriam fartamente com talos de lotos, talos
de lrios, sementes de loto. mas malaias. pedaos de cana-de-acar e o garotinho podia permanecer sentado. mascando ruidosamente. na grande e espaosa casa repleta de
i' \outras crianas de
sua famlia e de grupos de mulheres
~ r'amveis e diligentes. s vezes, havia uma cerimnia e sua
, me o levava consigo quando ia' passar o dia cozinhando
em outra casa. L, em meio multido maior de mulheres,

242

com mais crianas rolando pelo cho. ele tambm mascava


como em sua prpria casa. Sua me levava mUt;as guloseimas numa cesta, para dar-lhe cada vez que as reclamava.
Quando conta sete ou oito anos, o menino comea a

andar volta dos lugares de vida cerimonial dos homens.


Caso se aproxime demais da casa dos homens durante uma
cerimnia, escorraado, embora em ocasies normais
possa esgueirar-se- para dentro e esconder-se sob a proteo
de um "paizinho". Os ~eninos mais velhos maltratam-no
I ligeiramente, mandam-no dar recados, jogam-lhe pedaos

II/Ie pau e, por vezes, chegam a espanc-lo se ele desobe-

J'~ece. Corre de volta, disparando montanha acima para a


casa da me, onde os meninos mais velhos no podem

alcan-lo. Da prxima vez em que se encontrar com um


desses meninos, na casa de alguma das mulheres, aproveitar-se- do embarao do rapazola: provoc~lo- e o ator~
mentar, imitando-lhe o andar e a maneira com impunidade; menino maior no o atacar.
A .certa' altura, mais ou menos entre os seus oito e
",o doze anos, perodo que no determinado tanto pela idade
:,.1, ido menino quanto pelas ambies cerimoniais do
pai,
!) escarificado. Fica preso a uma pedra, contorcendo-se,
enquanto um "tio" matemo, de parentesco distante, e um
especialista em escarificaes recortam desenhos em suas
costas. Pode uivar o quanto quiser. Ningum vai confort-lo, ningum tenta sustar seus uivos. Ningum, tampouco,
colhe qualquer prazer com eles. Executando, despreocupada
e eficientemente. como parentes sua obrigao ritual, peja
qual recebem um agradecimento corts, ou desempenhando
sua obrigao como artistas, recortam desenhos nas costas

do jovem rapaz. Pintam-no com leo e aafro. Tudo


sua volta um elaborado padro cerimonial, de que no
compartilha. O pai d presentes ao irmo de sua me. As
esposas do irmo de sua me recebem belas saias novas
de palha. novos capuzes de chuva, novas cestas de trans~
porte. Sua escarificao motivo para toda esta ostentao.

Q~(mas ningum lhe d a mnima ateno.

Segue-se um longo perodo de


-lhe permitido dormir em casa, mas
antes do amanhecer, deve esgueirar-se
res, envolvido da. cabea aos ps numa

rI. de

recluso. noite
na madrugada fria,
da casa das mulhe~
grande e tosca capa

chuva. Seu corpo est lambusado de barro branco.

~ \ Deve permanecer o dia todo dentro da casa dos homens.

, De quatro em quatro dias lavado e submetido a nova

~.camada de pintura. Tudo muito desconfortvel. s


~:ezes, dois homens de um mesmo cl combinam escarificar

'seus filhos. porm, em geral, o menino iniciado sozinho.


Ningum sugere que isso feito para o seu bem. Nem h
indcio de que os adultos estejam interessados no descon~

243

forto de sua posio ou na dor de suas escarificaes.


:,(A discusso sua volta gira exclusivamente sobre o proceddimento cerimonial e, se o pai pode fazer uma cerimnia
( limais vistosa esperando trs meses para lav-lo, ele o faz.
t~ O filho no levado em considerao. Ou ento, grandemente amuado por alguma desateno ou ofensa imposta
a ele por aqueles que deveriam auxili-lo na cerimnia, o
pai lava o filho incontinenti, uma semana mais ou menos
aps a escarificao. O banho ritual e encerra o perodo
de recluso. O irmo da me do menino presenteia-o com
um cinturo elaboradamente tranado, enfeites de conchas,
uma cabaa de bambu lindamente entalhada com uma
bela esptula de filigrana. Agora pode andar com essas
coisas debaixo do brao, acompanhando grupos de pessoas
que levam em seu nome alimentos, talibun ou kinas, para
outras pessoas. Depois disto, espera-se que passe mais
tempo na casa dos homens, mas ainda se refugia entre
as mulheres, sempre que possvel. Encaminha-se assim
gradativamente para a juventude, enquanto o pai e os irI~ mos mais velhos lhe observam ciosamente a atitude face
I ; s suas esposas mais jovens, e enchem-se de suspeita se
perambular pelos caminhos das mulheres.
.
As mulheres, entretanto, permanece'm um grupo slido de cujo apoio, alimento e afeio depende. No h
separao entre as mulheres do seu grupo consangneo e
a esposa com quem se casa, pois desposa a filha de um
dos meios-irmos ou primos de sua me. Chama-a, tal
como sua prpria me, aiyai. Todas as menininhas do
cl materno, todas aquelas a quem olha espe,anoso, so
por ele assim chamadas. Uma de suas "mes" ser, um
dia, sua esposa. Os presentes que o pai deu em seu nome,
quando ele era bem pequeno, os presentes que agora lhe
ensinam a levar aos irmos de sua me, constituem os
L ': mais srios de seus direitos sobre uma mulher do cl
i: I materno. Desta forma, um cl liga-se a outro de gerao
a gerao, tendo os homens de um cl um penhor sobre
as mulheres do outr0 3 Da por que as mulheres, para ele,
se dividem no grupo de que depende; so todas consideradas da ordem das mes e incluem a prpria me, as
irms da me, as esposas dos irmos do pai, as esposas dos
irmos da me e as filhas dos irmos da me. No tocante
irm do pai e filha da irm do pai, seu comportamento
mais formal, pois jamais podero servir-lhe de me,
esposa ou sogra, as trs relaes que se acham unidas no
modo de sentir Tchambuli. Quanto ao casamento afetivo,
alm dos presentes enviados nas ocasies cerimoniais,

(3) Para uma discusslo desse listema.


OD Cross-Coulia Maniqc", Ot2Q11UJ. 1933.

Y.

Dr. Fortulle. "A note

cumpre pagar pela noiva com vrios kinas e talibun, e


. . ara esse pagamento o moo depende de sua parentela
masculina mais prxima. Um 6rfo, se lhe for permitido
subsistir, tem poucas esperanas de obter esposa enquanto
jovem. Ele filho de ningum; como pode ento esperar
ter uma esposa?
Assim como a atitude dos jovens em face das mulheres
franca mais do que complicada com diferentes atitudes
conflitantes adequadas me, irm, esposa e sogra, do
mesmo modo as mulheres em cuja casa foi criado constituem slida unidade. Quando uma moa se casa, no
ingressa na casa de estranhos, mas na casa da irm do pai,
que ento se torna sua sogra. Se um homem possui duas
esposas, elas, .embora nem sempre procedam do mesmo
cl, so irms
co-esposas.
fato de haverem sido
Ilco-esposas, mesmo quando separadas pela morte do marido
we por casamento posterior, considerado um forte liame
'~ntre mulheres. O prottipo da poliginia Tchambuli um
~ par de irms a entrar como noivas numa casa onde j
;:; casaram antes dela uma ou mais irms do pai; onde a
: velha sentada diante do fogo, que eventualmente murmura
alguns comentrios crticos, tambm mulher do seu prprio cl e por isso no h de trat-la asperamente. E este
quadro inusitado de grande harmonia e solidariedade no
mbito das duas relaes femininas em geral mais penosas,
a de co-esposas e a de sogra e nora, permeia as interI -relaes de todas as mulheres.
As mulheres Tchambuli
;li trabalham em blocos, uma dzia juntas, tranando os
/Ji grandes mosquiteiros de cuja venda provm a maioria dos
I
talibun e dos kina. Cozinham juntas para qualquer festa,
os fogareiros de barro (panelas redondas com tampas
terraceadas, removveis de um lugar para outro) colocados
lado a lado. Cada residncia contm de uma a duas dzias
de fogareiros, de modo que nenhuma mulher precise cozi
nhar num canto sozinha. Toda a nfase recai no compa
nheirismo, no trabalho feliz e eficiente, estimulado por
animadas brincadeiras e tagareJice. Num grupo de homens,
porm, reina sempre -tenso, vigilncia, uma observao
fingida aqui, um duplo sentido ali: "O que pretendia ele
ao sentar-se no lado oposto na casa. dos homens quando
viu voc deste lado?" - "Voc viu Koshalan passar com
uma flor no cabelo? O que acha voc que ele est planejando?"
,
medida que o menino cresce, o mundo no qual ir
. \ ingressar surge a seus olhos como uma rede de cursos
conflitantes, cada qual adornado de encantos sutis. Aprende a tocar flauta maravilhosamente, a flauta que soa
como um casuar, a flauta que late qual um cachorro, as
flautas que choram como pssaros, o conjunto de flautas

245

que soam em unssono para produzir um efeito de rgos.


Se for poltico, se fr querido. poder tef duas ou mesmo
, ,rI,: trs esposas. como WaJinakwon. Belo, danarino gracioso.
! f orador fluente, orgulhoso. autoritrio, Walinakwon era
'
..'.' J porem,
ao mesmo tempo. brando e engenhoso. Alm da,
primeira esposa, que o cl materno lhe dera quando ainda
criana, duas outras mulheres o escolheram por marido.
Era um homem de sorte. Todas as trs mulheres teciam
mosquiteiros e Walinakwon tinha, portanto, boas probabilidades de tornar-se rico.
Isto porque, apesar dos Tcharnbuli serem patrilineares
em sua organizao, apesar de haver poliginia e do homem
paear pela esposa - . duas instituies que popularmente
. se afiguram degradar as mulheres - so as mulheres,
~(Mentre os Tchambuli, que detm a verdadeira posio de
If~~, poder na sociedade. O sistema patrilinear inclui casas e
terras, terra de morada e terra de plantio, mas apenas um
ou outro homem, particularmente vigoroso, planta. Quanto'
alimentao, o povo depende da pesca das mulheres. Os
homens nunca pescam, a menos que um cardume aparea
de repente no lago, quando saltam das canoas com o
esprito jovial e lanceiam alguns peixes. Ou nas cheias,
quando a estrada da praia se transforma rium canal, pescam um pouco por esporte, luz das tochas. Mas o verdadeiro negcio da pesca inteiramente controlado pelas
mulheres. Em troca do peixe obtm sagu, taioba, noz de
areca. A manufatura mais importante, os mosquiteiros,
dois dos quais compram uma canoa comum. totalmente
produzida pelas mulheres. Os habitantes do mdio Sepik
compram estes mosquiteiros; na realidade a procura
tanta que os compradores os reservam muito antes de estarem terminados. E as mulheres controlam os lucros em
,t !cinas e talibun. ~ verdade que permitem aos homens
., efetuar as compras, tanto de aliment03 no mercado como
no transacionar os mosquiteiros. Os homens convertem
estas viagens de compras numa ocasio de gala; quando
um homem incumbido das negociaes finais por um dos
!: mosquiteiros de suas esposas, parte resplandescente, ornado
:; de penas e conchas, par passar alguns dias deliciosos
'custa da transao. Hesita e negaceia, avana aqui e
retrocede ali, aceita este talibun e rejeita aquele. pede para
ver um kina mais delgado ou outro mais bem cortado,
insiste em trocar metade dos artigos de compra depois de
, ',' espalhados, faz uma verdadeira orgia de escolha, tanto
'f>.\ quanto uma mulher moderna, com uma bolsa recheada,
\ '\ espera fazer numa viagem de compras a uma grande cidade.
Contudo, somente com o consentimento da esposa, ele
pode gastar os talibun e kina e as cordas de anis de
1,1 conuS que traz de volta de suas frias. Acertou com jeito

246

um bom preo com o comprador; ainda lhe resta conseguir


com jeito, com a esposa, parte do preo. Desde a meninice.
U'l esta a atitude dos homens no que toca propriedade. A
' verdadeira propriedade, aquela que o homem realmente
I,',I possui, ele a recebe das mulheres, em troca de olhares
;,':\lnguidos e palayras doces. Uma vez obtida, torna-se urna
" ficha nos jogos que os homens realizam entre si; ele no
mais se preocupa com a economia bsica da vida, mas
antes em demonstrar afeto a um cunhado, em consolar os
sentimentos feridos de algum, em comportar-se muito
elegantemente quando o filho de uma irm cai sua
frente. A pequena guerra e paz se desenvolve o tempo
todo entre os homens. os sentimentos que so feridos e
precisam ser apaziguados so sustentados pelo trabalho e
pelas contribuies das mulheres. Quando llma mulher est
morte, seu pensamento se volta aos rapazes a quem presta
ajuda, (, prprio filho, o filho da irm de seu esposo;
como se- ir arrumar este que, na verdade, tambm rfo
e no tem algum para ajud-lo quando estiver para
morrer?' E se houver tempo, mandar chamar este belo
rapazinho, ou o jovem j formado e lhe dar uma ou mais
kinas ou algum ta/ibun. Um to belo rapaz vai por certo
provocar cimes. envolver-se em alguma enrascada;
necessrio assegurar-lhe os meios com que comprar seu
retorno s boas graas.
~o
A atitude das mulheres em relao aos homens de
JFkarinhosa tolerncia e estima. Divertem-se com os jogos
ue os homens realizam. particularmente com as representaes que encenam em seu benefcio. Um grande espetculo de mscaras ocasio de muito prazer. Quando se
faz uma dana mwai, por exemplo, significa que um grupo
de mulheres dana ao redor de cada conjunto de danarinos mascarados. Essas figuras usam mscaras de madeira
equilibradas em meio a penteado de folhas e flores, crivadas de dezenas de pequenas e delgadas esculturas, sobre
varetas. Ostentam enormes panas feiras de um longo
colar de conchas kina em forma decrescente, que chegam
abaixo de suas cinturas quase como presas de elefantes.
Usam anquinhas onde so fincadas caretas esculpidas. As
pernas ficam escondidas em perneiras de palha; e descem
de urna plataforma especialmente construda com um telo
de fundo semelhante a montanhas distantes. As duas mscaras masculinas portam lanas e as duas femininas, vassouras; tocando trombetas e cantando msicas esotricas
em pequenos megafones de bambu, desfilam para cima e
para baixo num longo caminho livre, junto ao qual se
enfileiram mulheres e crianas espectadoras. As mscaras
so propriedades do cl e, quando elas aparecem, as
mulheres daquele cl, bem como as outras, saem e danam
II~.

f:

247

..

em volta, compondo um alegre coro e apanhando do cho


quaisquer penas ou enfeites que caiam. No h homens
no terreiro de dana, exceto Os quatro escondidos dentro
das mscaras - homens mais idosos nas mscaras mas~ulinas, jovens e frvolos Das femininas.
Esses jovens
sentem um estranho prazer invertido em ingressar assim
semidisfarados no grupo das mulheres - no totalmente
disfarados. pois a maioria j segredou a uma mulher pelo
menos Os detalhes de suas perneiras. Agora mascarados,
lIr.iPOdem participar no rude jogo homossexual que caracteriza
l!~m

grupo de mulheres em qualquer ocasio festiva. Quan;,. do no h mscaras no terreiro de danas, as mulheres
representam entre si, executando jocosamente pantomimas
do ato sexual. Quando as figuras aparecem, as mulheres
incluem em seu jogo as mscaras femininas, mas de modo
algum as masculinas. Tratam-nas com uma gravidade
cuidadosa e delicada, evitando ferir seus sentimentos. s
mscaras femininas do uma ateno muito definida,
cutucando-as com feixes de folhas que trazem nas mos,
chocandose contra elas em posies abertamente provoca
/ doras, titilando-as e arreliandoas. O double entendre da
/ situao, o espetculo de mulheres a cortejar homens dis-.'r &rados de mulheres expressa, melhor do que qualquer
:~ l &~tro ato ritual que presenciei, as complexidades da situa
.' o sexual entre os TchambuH, onde os homens so nomi. nalmente proprietrios das casas, chefes das fammas, at
mesmo donos das esposas, mas onde a verdadeira iniciativa
e o poder se acham em mos das mulheres. mscara
/' masculina as mulheres prestam lisonjas e algumas delas,
:1 em geral as mais idosas e mais srias, danam com ela;
:r. apanham do cho seus enfeites, quando caem. Com as
,A mscaras femininas exibem um desejo sexual agressivo e
alardeiam seu direito iniciativa. Afinal, aos vares jovens
basta segredar s mulheres as mscaras em que planejam
danar ou como podero distinguir-lhes as pernas. Ento,
aprisionados nas mscaras desajeitadas, instveis, mal equilibradas e parcialmente fiscalizados pelos homens mais'
velhos que danam com as mscaras masculinas, podem
apenas pavonear-se cegamente, de um lado para outro no
terrriro de dana, esperando um' sussurro ou um sopro a
adverti-los de que certas mulheres se lhes achegaram. Essas
cerimnias em geral se dissolvem em menos dias do que
prev o plano original. quando rumores de ligaes come~
am a espalhar-se a ponto de atemorizar os homens mais
velhos, os quais concluem haverem atrado as esposas ao
terreiro de dana sem qualquer finalidade benfica. Pois,
mesmo que no tenha surgido qualquer ligao nova
acobertada pela dana, a dana das mulheres est destinada
a produzir por si mesma um alto grau de excitao sexual,
"

L'

248

que pode tornar-se um explosivo nos dias futuros.

As

~sp?s~s de homens velhos so as que mais apreciam


'!Ifu~yens
'taIS cenrnontas.

Estes festivais constituem uma ruptura na intensa vida


laboriosa das mulheres'. Ps ligeiros, mos habilidosas,
eficientes, elas passam num contnuo vaivm de suas armadilhas de peixes para seus tranados de cestas, de suas
, cozinhas para as armadilhas de peixes, animadas, bem
dispostas e impessoais. Jovial camaradagem, gracejos e
I~ ,'comentrios rudes e muito extensos so comUns. A cada
residncia agregada freqentemente uma noiva-criana,
uma menina que aos dez ou onze anos enviada para,//
desposar o primo, um dos filhos da casa. As mulheres'--no difcil aceitarem a noiva. 1:: a filha de seu irmo,
sempre a conheceram; recebem-na de boa vontade. ensinam-lhe mais habilidade, fornecem-lhe um fogareiro para
oi) cozinhar. ,E, enquanto a vida dos homens um amontoado
~ de pequenas disputas, incompreenses, recondliaes, COn\' fisses, repdios e protestos acompanhados de presentes, a
vida das mulheres singularmente desanuviada dos Comentrios desirosos ou das brigas. De cinqenta brigas entre
os homens, dificilmente h uma entre mulheres. Slidas,
preocupadas, poderosas, com os cabelos rentes e sem adorno, sentamse em grupos e riem juntas ou ocasionalmente
organizam Uma dana noturna onde, sem um s homem,
cada uma dana sozinha, vigorosamente, o passo que julga
mais excitante. Aqui mais uma vez fica demonstrada a
solidariedade das mulheres, o papel secundrio dos ha.
mens. A residncia dos Tchambuli o smbolo dessa
relao. Apresenta o quadro curioso do centro todo firmemente ocupado por mulheres bem entrincheiradas, enquanto os homens se sentam nas pontas, perto da porta, quase
com um p na escada, indesejados, resignados, prontos a
fugir para suas casas de homens, onde cozinham sozinhos.
juntarp. sua prpria lenha e vivem, em geral, Uma vida de
quase solteiros, num estado de desconforto e suspeita
mtuos.

J\

Os jovens Tchambuli desenvolvem suas atitudes Uns


para Com os outros numa atmosfera muito tensa de Teqesto, em que ningum sabe sobre quem recair a escolha
de uma mulher, cada jovem prende a respirao e as
esperanas, e nenhum tem disposio de confiar em outro.
Tal corte surge da presena de vivas ou esposas insatisfeitas. Estas ltimas so criadas pela mesma fidelidade a
um padro despreocupado, com consideraes prticas, que
ocorre nas trocas Mundugumor. Se entre as "mes" de
sua gerao, uma das quais ele ter o direito de desposar,
no hOuver sequer uma menina um pouco mais nova do
que o menino, o cl materno dar-lhe- uma jovem um

249
........

l
I

/. pouco mais velha. Enquanto ele ainda adolescente,


inseguro, temeroso do sexo, ela amadurece e pode envol~
ver-se em aventura com um dos seus irmos, ou talvez
com um parente mais velho. Os irmos de sua me tentaro impedir isso; ridicularizaro publicamente o menino
que no entra na cesta de dormir de sua esposa prometida,
e o ameaaro com possveis aborrecimentos e a perda da
noiva para outro d. O menino, envergonhado e pungentemente infeliz. torna-se mais calado. mais recalcitrante do
que nunca diante das investidas da esposa. Ento, provavelmente, seguir-se- algum outro arranjo, o casamento da
moa com outro homem do cl. Quando se trata de uma
viva jovem. tambm a escolha da menina que decisiva, pois os homens no sero tolos a ponto de pagar por
uma jovem que no indicou o esposo escolhido, dormindo
com ele. Corno dizem os homens, ser dinheiro jogado
fora. Uma viva jovem uma tremenda responsabilidade
.i ,.' f.' ara a comunidade. Ningum espera que ela permane.a
,~ !.
uieta at que se lhe arranje um novo casamento. No
; / em ela uma vulva? perguntam. Tal o comentrio que
'aparece continuamente entre os Tchambuli: "Sero a3
mulheres criaturas sem sexo, passivas, que vo perder
tanto tempo na expectativa das consideraes formais
acerca do preo da noiva?" Os homens, menos intensamente sexuados, pode-se esperar que se. submetam disciplina da devida ordem e precedncia.
Ainda assim, o curso do verdadeiro amor no trans... corre mais suave aqui, onde dominam as mulheres, do que
Y em sociedades dominadas por homens.
As vezes, quando
so descritos arranjos matrimoniais, h uma tendncia para
considerar que um dos efeitos inevitveis da prevalncia
feminina a liberdade da mulher em se casar com quem
queira. Porm, este no um aspecto mais necessrio do
poder da mulher do que o direito de um jovem de escolher
sua esposa o , c.omo resultado inevitvel da patrilinearidade. As ambies sociais de uma me podem arruinar o
casamento do filho sob ,a forma mais patriarcal de sociedade, e entre os Tchambuli nem homens nem mulheres
cuidam de dar aos jovens mais liberdade que o necessrio.
O ideal casar pares de primos enquanto crianas e assim
resolver, pelo menos, parte da dificuldade. As oportunidades oferecidas pela poliginia servem, ento, ao amadurecimento dos encantos do rapaz. Os homens mais velhos
vem com olhos invejosos a beleza e a graa de seus irmos
mais jovens e, posteriormente, de seus filhos, beleza e
graa que ho de desloc-los em breve ante as mulheres,
especialmente de suas esposas jovens, cu~os favores alcanaram talvez na derradeira vibrao da poderosa idade
madura. Os moos dizem amargamente que os velhos
I

.I

250

aproveitam cada naco do poder e estratgia que possuem


(] para eliminar seus jovens rivais, para envergonh-los e
t\'tfesgra-Ios perante as mulheres.
O mtodo de desacreditar um jovem rival que os
homens encontram .mais prximo de suas mos ciumentas
a acusao de orfandade. Se o pai de um menino
vivo, contribuir talvez com dez ou vinte por cento do
preo da noiva, raramente mais, e os outros homens do
cl entraro com o resto. A contribuio principal feita
pejo homem ou homens cujos casamentos foram financiados principalmente pelo pai do noivo. O estado de orfandade, portanto, no significa que o jovem seja na realidade
incapaz de pagar o preo da noiva, mas apenas que se
acha numa situao arriscada, da qual os outros homens
podem tirar vantagens. E; cruelmente, os velhos lascivos,
j beira do tmulo, usaro esse poder para interferir
entre um rfo do seu cl e a jovem viva que expressou
\: sua preferncia por esse rapaz. Assistimos representao
v de um desses dramas com todos os detalhes enquanto
I I\:estvamos entre os Tchambuli. Tchuikumban era rfo;
:") hendo perdido o pai. e a me d~rante incurses. de caadores
' de cabeas, pertenCIa a um cla em desapareCImento. Mas
era alto, ereto e encantador, embora mais arrogante e autoritrio do que so, em geral, os homens Tchambuli. Yepiwali era sua "me", uma menina do cl materno, mas se
casara, quando criana, numa parte distante do aldeamen~
to, e Tchuikumban a via muito pouco. Ento, mais ou
menos na poca em que chegamos a Tchambuli, os dois
noivos em potencial, Yepiwali, agora viva h muitas luas,
e Tchuikumban, um rfo de um cl pobre e sem esposa
prometida, passaram a se ver diariamente. Yepiwali, que
sofria de uma grave lcera de bouba, viera visitar os pais,
e Tchuikumban ajudava na construo da nova casa de
homens de Monbukimbit, um servio que todos os sobri~
nhos uterinos devem aos irmos da me. Yepiwali o viu
e ele encontrou graa aos seus olhos. Ela contou a uma
mulher mais velha que Tchuikumban lhe dera duas braadeiras de contas. No era verdade~ porm era um alarde
de que ela pretendia conseguir as favores dele. Mandou
ento a cabea de um peixe para Tchuikumban atravs do
cunhado. Tchuikumban comeu a cabea do peixe, porm
nada fez em retribuio s suas propostas. Dias mais
tarde, Tchuikumban recebeu um casal de biguatingas.
Yepiwali, que ouvira falar disso, mandou~lhe um recado:
"Se voc tiver dignidade, mande-me um pedao dessa
biguatinga em troca do meu peixe". Assim, Tchuikumban
mandou-Ihe metade do peito da ave. No dia seguinte fez
uma viagem aldeia de Kilimbit e passou por Yepiwali
no caminho. Ele no lhe disse palavra, tampouco ela,

'r

251

""1

porm ela notou o novo cinto branco que ele estava


usando. Naquela noite, mandou dizer-lhe que, se ele
tivesse dignidade. lhe mandaria aquele cinto, um pouco de
sabo e fsforos'. Ele O fez.
Nesta ocasio, o pai de Yepiwali decidiu que urgia
casla de novo. Os boatos de suas ligaes espalhavam-se
e no era seguro deix-la sem esposo por tanto tempo. No
lhe era possvel discutir o casamento com ela, pessoalmente.
porm convocou um primo. Tchengenbonga, a quem ela
chamava de "irmo", para faz-lo. Tchengenbonga perguntou jovem qual de seus 'filhos" de;ejava desposar
e ela respondeu que Tavalavban tentara conquistar-lhe a
afeio. encontrara-a numa trilha e lhe tocara os seios,
mas no gostava dele. Mostrou a Tchengenbonga os presentes que extrara de Tchuikumban e disse que gostaria
de despos-lo. Tchengenbonga pediu-lhe o cinto e ela lhe
deu. Tchuikumba~ viu o cinto em Tchengenbonga, mas
nada disse. Pouco depois, um homem de outra tribo enviou
ofertas pela mo de Yepiwali, porm, aps prolongadas
negociaes, foram recusadas - todavia, no antes de
ter-se tornado pblica sua escolha de Tchuikumban. A
questo do pagamento surgiu entre os parentes de Tchuikumban, que se recusaram a efetu-la, porque ela no
sabia fazer mosquiteiros. No iriam permitir que um dos
~'~eus rapazes se casasse com uma mulher que no fosse
IJ'boa pro~edora. Seu pai adotivo foi implacvel: "Voc
'rfo. Como pode querer casarse com uma mulher de
sua prpria escolha? Esta moa no presta. Est gasta
por uma vida licenciosa. No sabe tecer. Qual ser o
seu proveito em se casar com ela?" Reduziu Tchuikumban
a uma misria infeliz. Logo depois, Tchuikumban enconotrou Yepiwali numa trilha deserta; ela parou e lhe sorriu,
mas ele fugiu, por demais envergonhado de seu miservel
status de rfo para ficar e cortej-la. Yepiwali perdeu a
pacincia. Ela escolhera este homem, por que ento ele
hesitava? Mandou um recado aos homens da povoao
prxima, juntamente com duas cestas de alimentos, dizendo
que, como os homens de sua prpria aldeia no tinham
dignidade, um deles poderia vir e lev-la. Seus parentes
ficaram alarmados. Passou a ser vigiada mais de perto,
Ento, no meio da cerimnia e confuso de uma casa de
luto, ficou-se sabendo que Yepiwali se encontrara, s
escondidas, com algum, e verificou-se que esse algum era
Akerman, um homem mais velho do cl que tinha o direito
de despos-la. Ainda desejando Tchuikumban, apesar de
bastante irritada com ele e com todos os jovens. levaram-na
(2)

252

Comprados dos nosso' emprcaados, bem como o cinto.

para se casar com Akerman, seguida pelas palavras Confortadoras de uma mulher mais velha: "A outra esposa
de Akerman 'a irm de seu pai. Ser bondosa com voc
e no vai ralhar porque voc no sabe fazer cestas". A
outra esposa de Akerman fazia boas cestas, Akerman era
velho e rico, e -no era da conta de ningum se tomava
uma esposa jovem. Assim, o caso de "amor malogrou porque os parentes de Tchuikumban envergonharam_no devido
sua orfandade e porque Yepiwali no era capaz de
sustentar um jovem esposo.
Dessa forma, o conflito a respeito das mulheres, proscrito entre' os Arapesh devido nfase dada procura de
esposas para os filhos e parte to importante do embate
e do choque de vida entre os Mundugumor, tambm existe
entre os Tchambuli, onde jovens e velhos lutam furtivamente pelos favore~ das mulheres, mas em SUa maior parte
a 'luta subterrnea, No um combate, mas uma compet'itio secreta, onde provvel que homens e mulheres
~Vjovens percam para a vontade dos pais.
I
Os segredos do culto dos homens e a santidade das
casas masculinas so tambm importantes para a posio
dos sexos. Estas casas mascuJinas, que combinam as fun.
es de clube e camarim de atores, lugar onde os homens
podem manterse isolados das mulheres e preparar SUa
prpria alimentao. oficinas e salas de vestir para
cerimnias, no permanecem inviolveis entrada de uma
mulher, em certas ocasies cerimoniais. No caso da esca.
rificao de urna criana, a mulher que a carrega entra
oficialmente na casa dos homens e se senta orgulhosamente
sobre um tamborete. Se houver uma briga, as mulh~res
aglomeram-se na encosta e gritam avisos e orientaes para
o prprio centro da casa onde se desenrola o debate. Vm
armadas de grossos porretes, a fim de tomar parte na
batalha, Se for necessrio. As cerimnias elaboradas, o
bater dos tambores-d'gua, o soprar de flautas no constituem segredos para as mulheres. Enquanto se encontravam
paradas, um auditrio apreciador, ouvindo solenemente a
Voz do crocodilo, pergunteilhes: "Vocs sabem quem
faz aquele barulho?" - "Claro, um tambor-d'gua, mas
no dizemos nada, por medo de que os homens possam fi.
car envergonhados." E os moos respondem, quando se lhes
pergunta se as mulheres conhecem seus segredos: "Sim,
~conhecem-nos, mas so boas e fingem no conhec-los, com
1\lo;;edo de que fiquemos envergonhados. Alm disso. pode'~~~mos ficar to envergonhados que as espancaramos".
"Poderamos ficar to envergonhados que as espan' caramos." Nesta frase encontra-se a contradio bsica da
I"~. sociedade Tchambuli, onde os homens so terica e legal.
mente dominantes, mas onde desempenham Um papel
.' I

253

1.\,., emocionalmente servil, dependentes da segurana que lhes


~'

concedida pelas mulheres, e esperando at mesmo na

atividade sexual que elas tomem a iniciativa. Suas magias


amorosas consistem em amuletos feitos de pedras roubadas,
que as mulheres usam para prticas auto-er6ticas; disso os
homens se ressentem profundamente. achando que poderiam beneficiar-se de maior impulso e especificidade sexual
das mulheres. O que pensaro as mulheres, o que diro
as mulheres, o que faro as mulheres, algo que subsiste
no fundo da mente de cada homem, medida que ele tece
sua tnue e incerta trama de relaes insubstanciais com
outros homens. Cada homem permanece sozinho, a representar sua multiplicidade de papis, ora aliado a um, ora
a outro homem; as mulheres, porm, constituem um grupo
slido, ativo, protetor, jovial, no-perturbado por rivalidades. Alimentam suas crianas do sexo masculino e seus
jovens parentes vares com sementes de lotos e razes de
lrios, seus esposos e amantes com plulas de amor distribudas parcimoniosamente. E. ainda assim, os homens so
mais fortes e um homem pode surrar a esposa, servindo
' essa possibilidade para confundir todo o fluxo do domnio
) feminino e_ da saltit~nte, encantadora, graciosa e galantea\t'1!'
\-' dora atenao mascuhna.

16. OS INADAPTADOS EM TCHAMBULI

/~

O ideal Tchambuli de homem e de mulher contrasta .


agudamente com os ideais tanto dos Mundugumor como
dos Arapesh e, na verdade, tem pouqussimo em comum
com ambos. Entre os Arapesh e os Mundugumor, os
homens e as mulheres possuem idealmente a mesma perI~ sonalidade soial, ao passo que entre os Tchambuli suas
lU personalidades se opem e se completam idealmente. Ade- ./
mais, tanto os Arapesh como os Mundugumor preocupam-se basicamente com as relaes humanas em si mesmas,
enquanto os Tchambuli, em teoria, se devotam a finalidades artsticas impessoais. Embora os Mundugumor procurem exaltar o eu, forar outros seres humanos ao servio
do eu, explorar impiedosamente os fracm e eliminar 03
fortes que se lhes opem, e os Arapesh procurem antes

254

255

,.

"

depreciar o eu, sendo seus homens c mulheres ideais os


indivduos que se realizam na devoo s finalidades de
outrem, os Arapesh e os Mundugumor so, em ltima
anlise, pessoais em suas nfases. A estrutura de suas
sociedades constantemente vergada ou quebrada para
servir as necessidades e ambies pessoais. e no existe o
sentimento de que essa estrutura to vlida e bela que o
individuo deveria estar subordinado sua perpetuao e
~Iaborao, de que o valioso a dana e no o danarino.
//
Mas os Tchambuli valorizam primordialmente sua vida
social intricada, delicadamente padronizada, seus ciclos
infindveis d. cerimnias e danas, a superfcie polida de
suas inter-relaes. Nem homens, nem mulheres esto
idealmentey-~~o~~E-ad~~~ <:,?m objef~~~.p~~~as, quaisquer
que sejlileles; as mulheres cooperam com um grande gru
po de parentesco, o homem membro de vrias associaes,
!l cujos objetivos e fins supostamente se' ajusta. Por prazer,
'neste padro, as mulher.es pescam e recolocam suas armadilhas, remam pelo lago na madrugada fria. sobem de
volta s suas casas, onde passam o dia inteiro sentadas.
tranando mosquiteiros que traro mais kina e talibun
circulao, e graas presena da kina e do talibun que
a vida cerimonial mantida em movimento. pois cada
dana, cada cerimnia exige o dispndio de alimentos e
valores. As mulheres do a esses servios eficincia impessoal, vigorosa~ trabalham no para o esposo ou filho primordialmente, mas para que a dana possa desenrolarse
num estilo grandioso.
Assim como a tarefa das mulheres pagar pela dana,
, o dever dos homens danar, aperfeioar os passos e os
sons que ho de tornar o espetculo um xito. A eontri
buio das mulheres geral. o dinheiro e o alimento, que
possibilitam a dana. A dos homens, de outro lado,
especifica e delicadamente ajustada, um caso de minucioso
aperfeioamento. O prestgio que advm de faanhas indi
viduais foi praticamente eliminado e, para o sacrifcio no
solo cerimonial, vtimas compradas tomaram o lugar das
vtimas mortas na guerra por bravura pessoal. Pressupe~se
que o casamento seja arranjado segundo linhas completamente formais, com base em laos emocionais e consan
gneos, h muito estabelecidos, um fundamento seguro
para a orientao da vida..
,A descrio d~sse ide~u_!Il_a_l!Jot>ia-arJt~ticajm$s
soar pode soar estranha aos ouvidos do leitor, depois do
material apresentado no ltimo captulo. onde foi resumida
a massa de disputas, sentimentos feridos e intriga que
caracteriza a vida dos homens. E essa a finalidade, pois
os Tchambuli, como os Mundugumor e os Arapesh, escolheram como caminho decretado para toda a humanidade um

256

que especial demais para convir congenialmente a todos


os temperamentos. E complicaram ainda mais a questo,
ao decretar que os homens devero sentir e agir de um'!
, ' modo, as mulheres agir e sentir de forma totalmente diver
\ sa. Isso introduz de imediato um novo problema educa-'
cionaI. Se cumpre ajustar adequadamente meninos e meni
nas a tais atitudes contrastantes para com a vida, seria de
esperar que sua primeira educao apresentasse traos
contrastantes. Entretanto, at a idade de seis ou sete anos.
o menino e a menina Tchambuli so tratados exatamente
da mesma maneira, e nessa idade, enquanto a menina
rapidamente treinada em ofcios manuais. e abSQ!X~da na
vida sbria e responsvel da mulher, :-a.o ..menino no
dado um treinamento assim adequado a seu futuro papel.
abandonado, margem de sua sociedade, _um pouco
grande dema~r-:.:.as_Il1i1Ih~res,- u_t!'. ~a.nto pe_9u~n~~~~ai~,/
gara O!,. h.-m.~ms. N ao tem Idade suficiente para que C<fn
fiem nele, dentro de uma casa de homens, enquanto secre
tos preparativos esto em desenvolvimento. Sua lngua
destreiqada pode escorregar. No tem idade bastante para
aprender a execuo impecvel das grandes flautas; no
se lhe podem confiar as elaboradas canes secretas do
cl, que ele aprender a apregoar atravs do megafone
quando for mais velho. Se a nfase fosse posta totalmente
na habilidade, na aquisio de uma tcnica perfeita e suave,
esses meninos pequenos, to logo deixassem as saiaS da
me, poderiam ser adestrados como pequenos executantes.
O segredo da sala de vestir, herana Tchambuli dos cultos
do tamberan da Nova Guin, impede tal possibilidade.
Este segredo, que to inexpressivo, to destitudo de
funo, um peso to grande sobre os interesses da tribo
Tchambuli - interesses que so sempre artsticos e nunca
religiosos - tambm sua runa. Tornalhes impossvel
vincular o menino em crescimento a uma devoo impessoal. O arranjo das pessoas numa grande cerimnia mos
tra, em relevo agudo, a posio do menino de oito anos.
Na sala de vestir, por trs das telas de esteiras de folhas
de palmeira, esto os velhos, os jovens e os rapazes recm.
-iniciados, saltitando para c e para l em pequenas tarefas.
No terreiro de danas ficam grupos de mulheres e meninas,
algumas danando com um conjunto de mscaras, outras
sentadas em alegres grupos parlantes. Algumas das menininhas danam, outras esto sentadas com as mulheres,
segurando os bebs, descascando cana-de acar para as
crianas menores, completa e solidamente identificadas com
seu prprio sexo. SomcmJe-<)~ garotos so excludos. No
pertencem a lugar algum, atrapalham -foo mundo. Em
grupos" taciturnos, desanimados, sentamse volta, em tam
baretes. Aceitam ocasionalmente o alimento que lhes

lI:

257

oferecido, apenas para irem com-lo de mau-humor e talvez

-/

brigar por causa dele com outro menino que esteja na


mesma posio. e uma festa de todos, menos deles.
Este perodo de trs, s vezes quatro anos, na vida
"desses meninos estabelece hbitos que prevalecem pelo
.resto da vida. Uma sensao de abandono, de excluso,

t' instala-se neles. Quando os homens ou os meninos maiores

.; os mandam levar um recado, sentem-se explorados, eles


que no so queridos em ocasio alguma. Os meninos
maiores enxotam-n,os para casa ao anoitecer, e nas casas
das mulheres, onde ainda so mimados com grande generosidade imparcial e impessoal que no lhes aplaca os
sentimentos feridos, sentam-se e ouvem as flautas. Mesmo

as mulheres, sabem eles, esto por dentro dos segredos; e


suas irms menores, que, estando mais amide com as
mulheres, captaram mais da conversa destas, silenciam
entre risadinbas suas observaes sobre uma cerimnia,
quando um meniDo no-iniciado se aproxima delas. Ningum sugere que tal demora ocorra para o prprio bem
deles, explicao que dada aos meninos Arapesh. No,
por convenincia dos homens mais velhos. Assim, os
meninos menores ardem em ressentimento ,que nunca desa..
parece inteiramente e, quando crescem, se transformam
em homens Tchambuli tpicos, ultra-rpidos em sentir-se
ofendidos ou menosprezados e em explodir em histrica
vituperao. Um a um, no correr dos anos, so introdu
zidos nos segredos, sem a mnima sensao de estarem
afinal vendo coisas belas e temveis, pois oS' Tchambuli
no possuem tal sentimento religioso. O espetculo belo,
quase temvel, a produo acabada a que os meninos
pequenos assistiram desde a infncia. Os segredos ',do
vestirio resultam ser a reunio de pedacinhos de bugigangas, meias--mscaras, insgnias no-pintadas de pedaos
. de junco, com que construdo o espetculo. ~do ,so
. ' iniciados, .ingressam num grupo j caracterizad() pof"Eya.
[ Jlidades, muilllS das quais do tipo reinante numa companhia
,1 de al, onde a subordinao de todos a um padro sempre
entra em choque com a ambio e a vaidade individuais.
A admisso gradual aos segredos e a forma como, enquanto
iniciados, so convertidos em meros pees sem qualquer
papel prprio, completam o mal, e a perfeita dedicao
dana, com o que conta o ideal Tchambuli, nunca
atingida.
No obstante, essa leve jaa na unanimidade e harmonia dos atores no desfigura seriamente a superfcie da vida
Tchambuli. O espetculo continua; so feitas novas mscaras com olhos enviesados que sugerem o rosto de um
lobisomem, novas f1aulllS com pontas enfeitadas por pequenos pssaros graciosos e, quando o sol imerge sobre o

lago, sereno e irreal, a msica das flautas se ergue das


de homens. Embora os atores estejam mais interes~
sados em seus prprios passos do que na dana inteira,
ainda assim o seu bailado perfeito. E. certo que uma leve
irrealidade impregna toda a vida. As emoes realistas so
de tal modo abafadas pela observncia cerimonial que
todo sentimento se torna um pouca irreal, at a expresso
de dio ou de medo se converte tambm apenas numa
figura da dana. Assim, da beira lamacenta do lago onde
se banham os jovens, chegam gritos de agonia, berros de
socorro c os SOns estertorantes da morte. No se trata de
afogamento, embora eles ocorram _ aconteceu mesmo
um na semana passada, quando o filho de Kalingmale
foi para o fundo e ficou emaranhado entre as razes. Mas
esses grilos agudos so apenas os jovens brincando, brincando com a morte. Na encosta, no mui to longe, Kalingmale est sentado, COm o olho num machado que as mulheres conservam longe dele. Sua esposa acusou-o de ser responsvel pela vadiagem da criana na gua; ele quer aquele
machado para matar a me da criana que estava com seu
filho, mas que no se afogou. Atacou~a duas vezes, mas
agora as mulheres vigilantes no mais o abandonam. Mas
l embaixo, na beira do lago, os jovens riem histericamente
quando o estertorar da morte realisticamente imitado,
ora por Urna voz jovem, ora por Uma outra.
Ou chegam notcias de que Uma mulher foi raptada
por outra tribo. Assaltada enquanto pescava, foi levada
para ser esposa de um inimigo. Os jovens sentam-se na
casa de homens, desenhando decoraes em novas cuias
de barro c soltando Um bon moI a cada volta do instrumento de gravar. "Vocs esto zangados", pergunta-lhes
algum, "por causa do rapto de sua irm?" _ "No
sabemos
seram.
" ainda", respondem. "Os ancios no nos dis-

Ca~as

Mas sob este tipo de alegre dissociao, implcita na


formal da vida distncia das emoes priI rias nos interesses de uma forma graciosa, h uma
: ausa cultural mais sria de desajustamento. mister
'lembrar que existe Contradio na sociedade Tchambuli,
que, sob formas patriarcais, as mulheres dominam a cena.
Com uma personalidade social muito mais dominadora e
. definida do que Usualmente desenvolvida nas mulheres,
,'~ esmo sob a matrilinearidade, as mulheres so teorica_
" ente sujeitas aos homens; foram, na verdade, compradas
e pagas, fato que mencionado com freqncia. Destarte,
o menino Tchambuli cresce dentro de dois conjuntos de
idias conflitantes; OUve dizer que seu pai comprou sua
me, OUVe falar quanto seu pai pagou por sua me e
quanto recolher agora para pagar pela jovem esposa de

adronizao

~.'

258
259

seu filho. Ouve observaes como a citada ao fim do


ltimo captulo: "Poderamos ficar to envergonhados que
as espancaramos". V mocinhas mal-,casadas se envolverem em intrigas. engravidarem e perseguidas por homens
e mulheres, precipitarem-se loucamente pelas escadas da
casa, ou por caminhos rochosos. at abortarem. E ele
v que, ao fim. so consultadas sobre suas escolhas, apesar
de tudo. Ao mesmo tempo leva uma vida afinada s
vozes das mulheres, onde cerimnias so organizadas por
causa das mulheres, onde as mulheres tm a primeira e a
ltima palavra nos acordos econmicos. Tudo o que ouve
sobre o sexo acentua o direito da mulher iniciativa. O
menino escolhido receber um presente e um desafio da
jovem que o escolheu; os homens podem nutrir desejo.
mas pouco lhes adianta, a no ser que suas esposas estejam
ativamente interessada~; na verdade, suas esposas podem
preferir o auto-erotismo. Eis um conflito na prpria raiz
de seu ajustamento psico-social; sua sociedade lhe diz que
ele governa' as mulheres, sua experincia mostra a cada
'fr',f. passo que ~ mulh~res _esperam govern-lo, como goveri ','nam seu paI e seu Irmao.
Entretanto, a verdadeira domInncia da mulher
muito mais real do que a posio estrutural dos homens,
e a maioria dos jovens Tchambuli se ajustam a isso, habituam-se a esperar as palavras e os desejos das mulheres.
Em cima de suas casas de homens, isolada com cortinas
dos olhos dos transeuntes, est a figura de madeira da
mulher com uma vulva enormemente exagerada, pintada
de escarlate. ~ o smbolo que lhes controla as emoes.
Contudo, embora a maioria se ajuste, aqui, como nas duas
outras sociedades que examinamos, h alguns indivduos
incapazes de se ajustarem ao estilo de vida em que sua
cultura insiste. Entre os Tchambuli, os homens desajustados tm o mesmo temperamento que os desajustados dos
Arapesh, os jovens mais virilides, violentos, dominadores
e ativamente sexuados, intolerantes a qualquer controle e
a qualquer atividade que eles prprios no hajam encetado.
Mas, entre os Arapesh, tais jovens tinham contra si todo
o peso da sua sociedade; apenas farrapos de folclore, pedaos de obsoleta magia de cultivo davam-lhe algum
material objetivo onde pendurar suas desconfianas e suspeitas. Se cortejavam as esposas mais intrepidamente do
que ditava o sentimento Arapesh. elas pelo menos no
levavam este fato. conta de uma invaso de suas prerrogativas femininas.,' Entre os Tchambuli. entretanto, as condies so mais difceis. O moo violento, com vontade de
, empreender e ditar, encontra uma riqueza de justificao
\ formal para suas ambies. Ao longo dos oites das casas
de homens esto penduradas filas de cabeas, teoricamente
o

-,-

260

1
I

tomadas dos inimigos. Ele sonhou anos a fio com expedies de caa de cabeas, antes de compreender que so
esplios de trAfico de traio, no de uma batalha. V
pagamentos serem feitos por sua esposa. Algum dia ela
serA sua e ele far o que quiser com ela; no foi ela
comprada? Isto j mais do que suficiente para confundi-lo. E tais jovens esto definitivamente desajustados entre
os Tchambuli, mais do que em qualquer grupo semelhante
que estudei. Tukumbank estava coberto de sarna; durante
um curto perodo, 'longe de sua aldeia, esqueceu a prpria
lngua e era obrigado a conversar com o pai no jargo
comercial do mdio Sepik. (Sua confuso foi ainda mais
intensificada por um casamento irregular entre o pai e a
me, que o transformou num membro de grupos sociais
conflitantes e lhe atrapalhou completamente a compreenso
do funcionamento de sUa sociedade.) Tchuikumban tinha
uma Surdez de origem histrica e no ouvia qualquer ordem
que lhe era dirigida. Yangtimi tinha uma srie de furnculos e tornava-se cada vez mais aleijado e mais recessivo. Kavwon, um belo jovem musculoso. filho do Lulai
indicado pelo governo, tentou realizar, atravs da posio
paterna. o desejo de dominar. Mas o pai limitou-se a
balanar os cachos e retirou-se. Kavwon, sentado no cho
de sUa casa, foi tomado por um desejo incontrolvel de
atirar uma lana no grupo de mulheres tagarelas, suas duas
esposas e as irms delas, sentadas sob sua casa. Disse
simplesmente que no conseguia mais suportar a risada
delas. A lana, enfiada compulsoriamente atravs de uma
fenda no assoalho, traspassou a bochecha da espo,sa, e durante algum tempo houve temor por sua vida. Sintomas
neurticos, atos incontveis de dio e violncia, caracterizam estes jovens cuja sociedade lhes diz serem os amos
em seus lares, mesmo depois que tal comportamento se/,
fez completamente obsoleto.
As esposas destes jovens desajustados tambm sofrem,
no s de lanas transviadas nas bochechas, mas porque
julgam necessrio tomar sua dominncia tanto mais clara.
Foi o que aconteceu com Tchubukima, a esposa de
Yangtimi, uma jovem bela e alta com temperamento de
prima-dona. Quando engravidou, Yangtimi mostrou pouco
interesse; andava mal-humorado e seus furnculos pioravam. Ela vingava-se com contnuos desmaios nas circunstncias mais pbJicas e evidentes. Tais ataques redundaram
em proibies rituais, confuso e tumulto. Yangtimi
adotava temporariamente urna atitude solcita apropriada.
Quando as dores do parto comearam, Yangtimi
aborreceu-se logo com sua posio de espectador preocupado e desamparado, sentado na extremidade oposta
da casa enquanto a esposa permanecia isolada com a

261

'--

parteira e as irms do seu pai, entre cujos joelhos a


parturiente deve ajoelhar-se. Yangtimi comeou a rir e
gracejar com o mgico que fora chamado para lanar um
encanto sobre o processo. A esposa ouviu seu riso despreocupado e a raiva subiu em seu ntimo. Toda enfunada,
apareceu no meio da casa, l onde no lhe cabia ir. Suspirou e gemeu. A conversa despreocupada do marido
parou. Ela retirou-se. Novamente chegou-lhe aos ouvidos
o rumor de uma tpica conversa masculina irresponsvel.
Abruptamente interrompeu seu rtmico gemer, que aumentara a uma periodicidade de cinco segundos, e adormeceu.
A ansiedade desceu sobre a casa. Se perdesse as foras,
ela e a criana morreriam. As mulheres tentaram acord-la. A conversa despreocupada dos homens foi silenciada.
Ela acordou. Os gemidos recomearam e mais uma vez
a impacincia de Yangtimi ante o papel revelou-se. E
mais uma vez Tchubukima desfilou, exibiu seus sofrimentos, e por fim caiu de novo no sono. Esse procedimento, iniciado pela manh bem cedo, continuou mais e
mais. Por volta do meio-dia, os homens estavam um pouco
assustados. Discutiam as possibilidades mgicas, as possibilidades de feitiaria. Uma a uma, foram elas vaticinadas
e rejeitadas. As mulheres diziam severamente, nada impressionadas, que Tchubukima no carregara bastante
lenha durante a gravidez. Nomeio da tarde, recorreram
a medidas desesperadas. Decidiu-se que os espritos da casa
eram inimigos e que era preciso remover a esposa de Yangtimi para uma casa no extremo oposto da aldeia. Isso,
diziam as pessoas, muitas vezes induzia a mulher a desenvolver o esforo adequado e expelir a criana. Assim,
galgando uma trilha ngreme e escorregadia, l fomos ns
para aquela casa, a milha e meia de distncia - na frente
a mulher em trabalho, consumida pelo dio, e atrs as
outras que a assistiam. Eu mesma, justamente no curso de
um ataque de febre, seguia retaguarda. Chegando casa
escolhida, isolaram de novo Tchubukima, que voltou a
ajoelhar-se entre os joelhos da irm de seu pai. Mas ento
surgira nova complicao: as mulheres tambm haviam
perdido a pacincia. A tia, sentada com a cabea voltada
para outra mulher, tagarelava, animadamente, sobre as
ripas de palmeiras que o povo da aldeia de Indngai andara
cortando, sobre uma recente reconciliao em W6mpun,
sobre o estado facial da esposa de Kavwon, e o que ela
pensava dos homens que enfiavam lanas no rosto das
esposas. De vez em quando, volvendo.se para a furiosa
jovem ajoelhada, observava: "Tenha este filho'" Tchubukima tomou a deitar-se irritada e adormeceu. No foi
antes das duas da manh, quando Yangtimi, agora realmente preocupado, pagou uma kina ao representante terreno

de um dos espritos xamnicos, que Tchubukima se decidiu a dar luz seu filho. Esposa dominante de um marido
aberrante, vira-se forada a raras delongas a fim de demonstrar sua real posio.
./
A anlise da situao do desajustado entre os Mundu-'
gumor mostrou como uma pessoa branda, colocada numa
posio que sua cultura decretou seja tratada de modo
violento e agressivo, sofre um desajustamento menos pronunciado do que o indivduo violento condenado, mas
no disciplinado, a representar um papel suave e responsvel. As condies Tchambuli co.nfirmam a concluso.
\\ 1. Os homens so os desajustados evidentes, sujeitos a acessos
\\; manacos, histricos e neurastnicos. A mulher sossegada,
. e no-dominadora segue o seu caminho, via de regra, dentro
dos confortveis limites do amplo grupo feminino, eclipsada
por uma esposa mais jovem, dirigida por uma sogra. Seu
desajustamento no de modo algum evidente; se ela no
dese!11penha um papel to relevante quanto o seu sexo
lhe autoriza, tampouco se rebela grandemente contra sua
posio.
Se for particularmente inteligente, poder, como
Omblan dos Mundugumor, ludibriar sua cultura. Uma
mulher deste tipo era Tchengokwle, me de nove filhos,
esposa mais velha de Tanum, um homem violento, dominador, inteiramente desajustado, que era o nosso vizinho
mais prximo. Tchengokwle adaptou-se violncia do
marido e, por sua aquiescncia, sem dvida acentuou-a. Ao
mesmo tempo, era um pouco diferente das mulheres mais
jovens, agressivas e altamente sexuadas, da outra esposa de
seu marido, e da esposa prometida de seu filho. Alm
disso, dedicara-se ao trabalho de parteira, uma ocupao
considerada quase delicada e sentimental pelos Tchambuli.
E quando um grupo de homens se reunia para consultas
sobre alguma complicao, a nica mulher admitida entre
eles, a nica a sentir mais afinidades com os ansiosos e
acossados homens do que com as mulheres autoconfiantes
e dominadoras, era Tchengokwle, a parteira.

262

263

- -----'

'"

."

;;;

E .,

'"c:: .,c

tr1

'"l'"

'"'"tr1

tr1

tl

o(')

(")

"C

17. A PADRONIZAO
DO TEMPERAMENTO SEXUAL
Consideramos at agora, em pormenor, as personalidades aprovadas de cada sexo, entre trs grupos primitivos.
Vimos que os 1apesh - homens e mulheres - exibiam
uma ~rsonalida e que, fora de nossas preocupaes historicamente limitadas, chamaramos materl1al em seus as~os ~!,~ntais e fe~inina _em Seus
sexuais.
Encontramos homens, assim como mulheres, treinados a
ser cooperativos, miO:~g!,~~jy'os, sU,scetveis s" necessidades
e exigncias alheas:- No achamos idia de que o sexo
fosse uma poderosa fora motriz quer para os homens
quer para as mulheres. Em acentuado contraste com tais
atitudes, verificamos, em meio aos Mundllgumor, que
homens e mulheres se desenvolviam como indivduos impIa-

--aspectos

267
~

bros de diferentes culturas, a exemplo das difrenas entre'


indivduos dentro da mesma cultura, devem ser- atribudas '
q.llSe inteiramente s diferenas de condicionamento, em
pyti~\lI.ac ~~r-"J1;_te a pri~eira. infncia, e a fonna _deste
condicionamento culturalmente determinada. As padroniZiOas- "diferenas de personalidade entre os sexos so
est-'oi'dem;- -criaes culturais s quais cada gerao,
mascUlina e feminina; treinada a conformar-se. Persiste,/
entretanto o problema da origem dessas diferenas socialmente padronizadas.
Conquanto a importncia bsica do condicionamento
social aioda seja imperfeitamente reconhecida - no
apenas no pensamento leigo, mas at pelo cientista especificamente preocupado com tais assuntos - ir alm e
considerar a possvel iofluncia de avariaes no equipamento hereditrio empresa arriscada. As pgioas seguintes ',ho de oferecer um significado muito diferente
para q:em tenha integrado em seu pensar o reconheci
mento do admirvel mecanismo conjunto do condiionamento cultural - quem realmente haja acolhido o fato
de que seria possvel desenvolver a mesma criana como
pleno partcipe em qualquer dessas trs culturas - e outro
para quem ainda acredite que as mincias do comportamento cultural so transportadas no plasma germinativo
individual. Se se disser, portanto, que, embora tenhamos
captado a significao total da maleabilidade do organismo
~ ~.~'Li!!1RQrtncia preponderante do condicionam~Q.. __c.ultural, ainda restam outros problemas a solver,
cumpre lembrar que esses problemas se seguem a tal compreen$~o _da fora do condicionamento; no podem prec;e!lHa. As {'m'.as--'l!'e. levam as crianas nascidas entre
os Arapesh a se desenvolverem em personalidades Arapesh
tpicas sijg---.ipteirame_nte_ sociais, e qualquer discusso das
variaes ocorrentes deve'- Ser visualizada contra este subs-trato social.
Com esta advertncia em mente, podemos formular
mais uma pergunta. Admitiodo-se a maleabilidade da
natureza humana, por que motivo surgem as diferenas:
entre~ as~~s-nalidaes padronizadas que as diferentes
culturas decretam para todos os seus membros, ou que uma
cultura decreta para os membros de um sexo em contraste
com os do sexo oposto? Se tais diferenas so culturalmente criadas, porquanto este material poderia sugerir
muito fortemente que o so, se a criana recm~nascida
moldvel com igual facilidade num Arapesh no-agressivo
ou num agressivo Mundugumor, por que ento ocorrem
em geral esses contrastes impressionantes? Se as chaves
das diferentes personalidades determinadas para os homens
e mulheres, entre os Tchambuli, no residem na constitui

cveis, agressivos e positivamente sexuados, com um


mnimo de aspectos carinhosos e mate!1)ais em sua personalidade. Homens e mulheres aproximavam-se bastante
de um tipo de personalidade que, em nossa cultura, s
iramos, encontrar num homem indisciplinado e extremamente violento. Nem os Arapesh nem os Mundugumor
tiram proveito de um contraste entre os sexos; o J4~al
~apesh o homem d6cil e sqscetvel, casado col!l. _~a
mullierclte suscetvel; o ideal MundugtJlI!<!,-co.. homem
violento e agressivo, casado com uma mulher tambm
violenta e agressiva. Na terceira tribo, os TChambuli,
deparamos verdadeira inverso das atitudes sexuais de
nossa prpria cultura, sendo a mulll~LQParceiro. <tirigente,
dominador e impessoal, e o homem a pessoa menos respon
svel e emocionalmente dependente. Estas trs situaes
sugerem, portallto; uma concluso muito definida. .Sl:.
aqu,elas a1!!.lI,des temperamentais que tradicionalmente
reputamos femininas - tais como passividade, suscetibilidade e disposio de acalentar crianas - podem to
facilmente ser erigidas comQ padro masculino numa tribo,
e na outra ser prescritas para a maioria das mulheres, assim
como para a maioria dos homens, no nos resta mais a
menor base para considerar tais aspectos de comportamento
como ligados ao sexo. E esta concluso torna-se ainda mais
forte quando observamos a verdadeira inverso, entre os
Tchambuli, da posio de dominncia dos dois sexos, a
despeito da existncia de instituies patrilineares formais.
O material sugere a possibilidade de afirmar que
muitos, seno todos, traos de personalidade que chamamos
de masculinos' ou femininos apresentamse ligeiramente
vinculados ao sexo quanto s vestimentas, s maneiras e
forma do penteado que uma sociedade, em determinados
perodos, atribui a um ou a outro sexo. Quando ponderamos
o comportamento do tlpico homem ou mulher Arapesh,
em contraste com o do tpico homem ou mulher Mundugumor, a evidncia esmagadoramente a favor da 12r.a
de _con~Ic:jonam~PtQ--1!o~!al. De nenhum outro modo pdemos dar conta da uniformidade quase completa com
que as crianas Arapesh se transformam em pessoas
satisfeitas, passivas, seguras, enquanto que as crianas
Mundugumor se convertem caracteristicamente em pessoas
viole.~t~~ __ ~g~e.~_~Y-:~ e _!nseguras.' S ao impacto do todo
da cultura integrada" sobre a criana em crescimento podemos atribuir a formao dos tipos contrastantes. No
h outra explicao de raa, dieta ou seleo que possamos
aduzir para esclarec-la. Somos forados a concluir que
_a natureza humana quase incnvelmente malevel, reg..
pondendo acurada e diferentemente a condies culturais
contrastantes. As diferenas entre indivduos que so mem
w

268

269
--'

o fsica dos dois sexos - uma posio que nos incumbe


rejeitar seja no Caso dos Tchambuli seja no de nossa prpria
sociedade - onde havemos de achar as chaves em que os
Tchambuli, os Arapesh e os Mundugumor se basearam?
As culturas so feitas pelo homem, so construdas de
materiais humanos; no estruturas diversas, porm -comparveis, dentro das quais os seres humanos podem atingir
i plena estatura humana. Sobre o qu construram eles as
suas diver!=idades?
Reconhecemos que uma cultur~ homognea. empenhada, desde as suas instituies mais graves aos costumes
mais frgeis. em um rumo cooperativo, nao-agressivo, pode
inclinar cada criana a essa nfase, algumas a um perfeito
acordo com ela, a maioria a uma fcil aceitao, enquanto
s alguns poucos desajustados deixam de receber o carimb.
cultural. Considerar que certos traos como agressivida~
ou passividade esto ligados ao sexo no possvel luz
dos fatos. Tero semelhantes traos - como agressividade
ou passividade, orgulho ou humildade, objetividade ou
preocupao com relaes pessoais, resposta fcil s necessidades do jovem e do fraco ou hostilidade em face destes,
tendncia a iniCiar relaes sexuais ou, apenas, a responder
aos ditames de urna situao ou iniciativas de outra pessoa
- tero estes traos alguma base no temperamento em
geral? Sero eles potencialidades, ._de Jodos os temperamentos humano$, .q:ue.. po_dem ser <?es~ny_olvJdos por
diferentes espci,~.$_ de condicionam_ento social e que no
aparecero na falta do necessrio condicionamento?
Quando propomos essa pergunta, deslocamos nossa
,nfase. Se indagarmos por que um homem ou uma mulher
Arapesh denotam o tipo de personalidade que consideramos
na primeira parte deste livro, a resposta ser: Por causa
da cultura Arapesh, por causa da forma intricada, elaborada e infalvel pela qual uma cultura capaz de moldar
cada recm-nascido imagem cultural. E se fizermos a
mesma pergunta acerca de um homem ou mulher Mundugumor, ou a respeito de um homem Tchambuli comparado
:a uma mulher Tchambuli, a rplica ser do mesmo gnero.
Eles ostentam as personalidades peculiares s culturas em
que nasceram e foram educados. Nossa ateno se concentrou nas diferenas entre homens e mulheres Arapesh
como um grupo, e homens e mulheres Mundugumor como
um grupo. :b como se houvssemos representado a personalidade Arapesh por um amarelo-claro, a Mundugumor
por um vermelho-escuro, enquanto a personalidade feminina
Tchambuli fosse laranja-escuro e a do homem Tchambuli,
verde-plido. Mas....ej_nq~j!ir!f10s de on~~proY:':~i_q .~_~rj~~~a
o original em cada cultura, de"roGao que uma se mostre
agora amarela, outra vermelha, a terceira laranja e verde

2m

.:Segundo o sexo, cumpre ento perscrut.las mais de perto.


E debruando-nos mais prximos do quadro, como se,

por trs do brilhante amarelo consistente dos Arapesh e


do vermelho-escuro outrossim consistente dos Mundugu-

It

li

mor, atrs do laranja e verde dos Tchambuli, achssemos,


em cada caso os delicados e apenas discernveis contornos!
de todo o espectro, diferentemente revestido em _c:a.da.-caso
pelo tom uniforme que o cobre. Esse espectro_. aampli- J
tude de. c:li!!l!enas_in~id~que se encontram atrs dos
-~~-s ~ulturais mais conspcuos, e a que devemos
prourar a explicao da inspirao cultoral, da fonte
onde se. abeberou cada cultura.
Parece haver igu.a1 J!!!!llli.Mk.A~. variao temperamental bsica .entre os Arapesh e os MundJiglilior, -embora
o homem' vloliittsfa- um -'desjus-tado na primeira sociedade e um lder na segund.a. Se a natureza humana fosse
matria-prima totalmente homognea, carente de impulsos
espeCficos e caracterizada por diferenas constitucionais
irrelevantes entre os indivduos, ento aqueles que apresentam traos de personalidade to antitticos presso
social no deveriam reaparecer em sociedades com nfases
to diversas. Se as variaes entre indivduos fossem atribuveis a acidentes no processo gentico, os mesmos acidentes no se repetiriam com freqncia anloga em
culturas to acentuadamente diferentes, com mtodos de
educao fortemente srntrastantes.
Mas, pelo fato ~~sa mesma distribuio relativa de
diferenas individuais :Parecer em cultura aps cu1,tJJfa, malgrado a divergncia entre as culturas, parece apropriado oferecer uma hiptese para explicar
sobre que bases as personalidades de homens e mulheres
foram diversamente padronizadas com tanta freqncia
na histria d,a raa humana. Esta hiptese uma extenso
daquela alentada por Ruth Benedict em seu Paliem. Df
Culture~. /$ponhamos que existam dif~renas temperamentais d~inida~. e~tre ser~s humanos que, se no so inteiramente hereditrias, pelo menos so estabele.cidas _numa
oase'herediiria logo aps o nascimento. (Mais do que
is-S;n-ao podemos no momento aprofundar o assunto.)
Estas diferenas, finalmente incorpondas. .e.strutura de
carter --eros --dultos, constituem, ento, as _chave~ - partif
das quis- a-cultura atiJa, -selecormdo como desejv~l ~m
te1i1pe~~mento, _'-~~a _~-o!ll~iri~o
tips con8ruents
ereIacio.nados, e incorporando esta escolha a cada fio da
tessit!lia:~-:&Oca:t - 'ito---clidardas crianas pequenas, aos
jogos que as crianas praticam, s msicas que as pessoas
cantam, estrutura da organizao poltica, s prticas
religiosas, arte e filosofia.

de

~I!

271

Algumas sociedades primitivas' tiveram .tempo e robus


.t~~Rar_a_r.e_parar-.tudas as_suas instituies, de modo a ajust.
.:]as a um tipo extremo. e a desenvolver tcnicas educaCionais,--- as-quais ho de assegurar que a maioria de-cada
gerao apresentar uma personalidade congruente com
estac, .nfase extrema. Outras so.ciedades trilhavam um caminho menos definido, selecionando seus modelos no dos
indivduos mais extremos, mais altamente diferenciados.

porm dos tipos menos acentuados. Em tais sociedades, a


personalidade aprovada menos pronunciada e a cultura
contm amide os tipos de inconsistncias que muitos seres
humanos tambm exibem; uma instituio pode ajustar-se
aos usos do orgulho, outra a uma humildade casual que
no congruente nem com o orgulho, nem com o orgulho
invertido. Tais sociedades, que adotaram como modelos os
tipos mais comuns e menos agudamente definidos, muitas
vezes revelam tambm uma estrutura social padronizada
de modo menos definido. A cultura de tais sociedades
comparvel a uma casa cuja decorao no foi composta
por um gosto preciso e definido, por uma nfase exclusiva
na dignidade ou conforto, na pretenso ou beleza, mas
onde foi includo um pouco de cada efeito.
'\
Alternativamente, UI1!3_ .c..ultura-pooe-obteL ~~~_ ~~aves.
no de 'um temperamento, porm de vrios. Mas, em
vez de misturar numa mixrdia inconsistente as escolhas
e nfases de diferentes temperamentos, ou combin-Ias num
todo polido mas no particularmente diferenciado, p_o4e
isolar _c__ Jj.QQL COl!y~!.tendo-o na b~s~___ ~~._ p~!:.sonalidade
s()ciaLPl-yada_ para. um -grlfpo -e-l"de, de__ sexo~-::Casta
: ou~~<!~, ocupa). Dessa forma, a, sociedade torna-se no
: um toin'- u-niforme com algumas manchas discrepantes de
'[ uma cor intrusa, porm um mosaico, com grupos diferentes
apresentando diferentes traos de Personalidade. ~.ecia
lizaes como estas podem fundamentar-se em qualql!er
faceta dos dotes humanos - diferentes habilidades intelectuais, -diferentes capacidades artsticas, traos emocionais
diversos. Assim, os samoanos determinam que todos os
jovens devem apresentar -como trao de personalidade a
ausncia de agressividade e punem c,om oprbrio a _criana
agressiva que apresenta traos con~~,~Ta~_Q..~_Rr_QPriados
somnte _em homens nobres demeia-:idade. Nas sociedades
baseadas
idias elaboradas de .hierarquia, os m~s
da _,adstoaacia--sero _autorizados, compelidos mesmo, a
gemonstrar-- -orgulho, sensibilidade a i.nsuJtQ.s, que seriam
condenados como imprprios _ef!!M}TI~D"t~OS das classes
plebias. Assim tambem; em grupos profissiifan-;--ou em
seitas religiosas,) alg!lns traos, tcmperamentais so .$.elejQnados,e institucOnalizados, e ensinadas ,a cada novo _ rn.em.I?~o qu~ igressa na profisso ou seita. Da mesma forma,

-'em

272

o mdico aprende o modo de tratar que o Comportamento natural de alguns temperamentos e o comportamento-padro do clnico geral na profisso mdica; o Quacre
aprende, pelo menos, o comportamento exterior e os rudimentos da meditao, a capacidade que no , necessariamente, caracterstica inata de muitos dos membros da
Society of Friends l .
O mesmo acontece com as personalidades sociais dos
dois sexos. Os traos que OCorrem em alguns membros
de cada Sexo so espl!cialmente consignados a um sexo e
denegados a outro. 'A histria da definio social das
diferenas de sexo e$t cheja de tais arranjos arbitrrios no
ca:mp- infIectual e artstico, mas, em virtude da suposta
congruncia entre sexo fisiolgico e dotao emocional,
temos Sido menos capazes de reconhecer que uma similar
seles.o arbitrria - - feita tambm entre os traos emocioWs,. Admitimos que, por convir a uma me o desejo de
cuidar de sua criana, se trata de um trao com que as
mulheres foram mais prodigamente dotadas por um cuidadoso processo teleolgico de evoluo. Admitimos que,
pelo fato de os homens caarem, uma atividade que requer
arrojo, bravura e iniciativa, foram dotados com estas
proveitosas atitudes como parte de seu temperamento de
sexo ..
As sociedades fizeram _estas suposies quer aberta

Se--

q~I_jl!lj~l!cHJlmente.
uma s~Q~4ad~ i_nsiste em que a
gu~a ocupao mais importante para o sexo masculi-

nQ.,_.,estar por conseguinte insistindo em que todos-- os


meninos demonstrem bravura e belicosidade. Mesmo que
a acentuao da -btav-ura diferencial de homens e mulheres
no venha a articular-se, a diferena em ocupao torna
implcito este ponto. Quando, entretanto, uma sociedade
vai adiante e define os homens como corajosos e as mulheres como medrosas, quando aqueles so proibidos~
mos-trai-"medo e a estas se perdoa a demonstrao mais
flagrante de medo, introduz-se um elemento mais explcito.
Coragem, dio a qualquer fraqueza. ao recuo diante da
dor ou do perigo - esta atitude, que um componente
to forte de alguns temperamentos humanos, foi escolhida
como chave do comportamento masculino. A franca demonstrao do medo ou do sofrimento, ,que congenial a
um temperamento diferente, foi convertida em chave do
comportamento feminino.
Originalmente duas varia....es do tem~!amento humapo, um .dio ao medo ou c!~sejo de exibi-lo, viram-se
soglme.nte__Jr.ad.uzid..~u....m--s~~~!!!~en~~~i~__ <1as _.perso(1)

Sociedade de Amigos, ordem dos Quacres.

273

nalidades

do~ _dQi~_.

sexos. E nessa

4~nnid~Lpers-!I.alidade

as diferenas de sexo: usaram o fato bvio do sexo corno

o sexo toda criana ser educada, se for menino, para

uItLI'Qrl.to~ de

suprimir o medo, se for menina, para demonstr-lo. Se


..// no houver uma seleo social com respeito a este trao,
o' tempe.ramento, al~~vo,. que avesso a qualquer frouxido
de sentimentos:' manif~tar-se-,-:, independentemente do
sexo, pela dureza doqueixo.- Sem uma taxativa proibio
de tal comportamento, o homem ou a mulher francos e
expressivos ho de chorar ou comentar o medo e o sofrimento. Tais atitudes, fortemente marcadas em certos temperamentos, podem por seleo social ser padronizadas ou
proibidas para todos, ignoradas pela sociedade, ou convertidas no comportamento aprovado e exclusivo de um
nico sexo.
Nem os Arapesh, nem os Mundugumor estabeleceram
1, ~~!~er atitlie especfica para o sexo. T.odas as energias
'da cultur-'"foram dirigidas para a criao de um nico
tipo humano, independente de classe, idade ou sexo. -No
h divises entre classes etrias em relao _s quais se
g.!'siderem adequados motivos e atitudes morais diferentes.
N~~Lh classe de videntes ou profetas que permaneam
parte, beben'do inspirao em fontes psicolgicas inacessveis
maioria das pessoas. Os r"1.und_l:lgu_!.n:-r }i:zeram, verdade,
uma seleo arbitrria, quando reconheceram habilidade
artstica apenas em indivduosnascirlQs -om _o cord_o umbilical em "volta do pescoo, e negaram firmemente o feliz
exerdcio '"da habilidade artstica aos nascidos de maneira
menos incomum. O me_n...il).oj\r!P_e~h com infeco -de sarna
foi socialmente selecionado para tor_r:t_~-se um, in_c!.b:'duo
desco_Dtente e anti-social, e a sociedade--TOfa-- crianas
alegres_ ~ ~90peraHv-as: amaldioadas com essa doena, _'3
S~-P-(9~~m_~rem por fim dQ compor~'!rnento _.pr_prio de
uJR-P.ria. Com estas dllas_,excees, nenhum.Rap_el._emocional imposto ao indivduo em razo. de. nascimento ou
de ~saso. Assim como n!-J~. entre eles idia de gc.a.u...s.ue
declare alguns de posio social elevada e _outros.JJaixa,
tamp9.uc.o h idia de diferena-s.exfera que proclame a
necessidade de um sexo sentir diversamente do outro. Uma
possvel construo~- -..social jmaginatiy.a, a atribuio de
diferentes personalidades a diferentes membros da comunidade classificados em grupos de casta, sexo e idade, no
existe.
Entretanto, quando nos voltamos para os Tchambuli,
encontramos uma situao que, conquanto bizarra em um
aspecto, parece, no obstante, mais compreensvel em
outro.! O~ J'chambuli, ao menos, levaram em considerao
(2)

organizao para a formao da personalidade

social, mesmo que nos parea terem invertido o quadro


normal. Embora haja motivo para acreditar que nem
toda mulher Tchambuli nasce com um temperamento
dominador, organizador e administrativo, ativamente sexuada e disposta a tomar a iniciativa nas relaes sexuais,
possessiva, determinada, prtica e impessoal em suas perspectivas, ainda assim a maioria das meninas Tchambuli
cres~"..com_ estes traos. E, embora existam provas definitivas a demonstrar que os homens Tchambuli no so, por
dotes inatos, os atores delicados e responsveis de uma
pea encenada em benefcio das mulheres, ainda assim a
maioria dos meninos Tchambuli manifesta no mais das
vezes essa personalidade vaidosa de ator. Visto que a
formulao Tchambuli de atitudes de sexo contradiz nossas
premissas comuns, podemos ver claramente que a sua cultura atribuiu arbitrariamente certos traos humanos s
mulheres e__imputou outros,__ da mesma forma arbitrria,
aos homens~
Se aceitarmos, ento, essa evidncia tirada dessas
spde;9..dCS-Simples que, atravs de sculos de isolamento
da corrente principal da histria humana, conseguiram desenvolver culturas mais extremas e surpreendentes do que
possvel sob condies histricas de grande intercomunicao entre povos e a resultante heterogeneidade, quais
so as implicaes desses resultados? Que concluses
podemos extrair de um estudo da forma pela qual uma
cultura seleciona alguns traos da extensa gama de _dotes
h.Urifahos e especializa esses traos ou para um sexo, _ou
para toda a comunidade? Que importncia tem esses
resultados para o pensamento social? Antes de considerarmos esta questo, ser necessrio discutir mais pormenorizadamente a posio do desajustado, o indivduo cuja
disposio inata to estranha personalidade social
exigida por sua cultura para sua idade, sexo, ou casta, que
jamais conseguir usar perfeitamente a vestimenta de personalidade que sua sociedade lhe confeccionou.

No sentido de conSlrucl mental.

274

275
...L

I
;11

l:

18. INADAPTADO
Quais so as implicaes de uma compreenso do
inadaptado, social, do ponto de vista esboado no ltimo
captulo? Sob b termo '~nadapta.dQ." incluo qualquer indivduo que, pordSposies inatas ou acidente da primeira
educao, ou mediante as influncias contraditrias de uma
situao cultural heterognea, foi culturalmente "cassado",
o indivduo para quem as nfases mais importantes de sua
sociedade parecem absurdas, irreais, insustentveis ou com- /
pletamente erradas. O homem mdio, em qualquer socie- /
dade, perscruta o prprio corao e nele encontra um
reflexo do mundo sua volta. O delicado processo educacional que o tornou adulto assegurou-lhe essa pertinncia
espiritual sua prpria sociedade. Isso, porm. no

verdadeiro no caso do indivduo para cujos dotes tempe-

277
~.

ramentais sua sociedade no tem emprego, e nem sequer


tolerncia. A mais superficial inspeo de nossa histria
suficiente para demonstrar que dotes exaltados num
sculo so desaprovados no seguinte. Homens que seriam
santos na Idade Mdia no tm vocao nas modernas
Inglaterra e Amrica. Quando consideramos sociedades
primitivas que selecionaram atitudes muito mais extremas
e contrastantes do que o fizeram as nossas prprias cul~
turas ancestrais, o assunto se torna ainda mais claro. Na
medida em que uma cultura integrada e definida em
seus objetivos, intransigente em suas preferncias morais
e espirituais, nesta mesma medida condena alguns de seus
membros - membros apenas por nascimento - a viver
alheios a ela, na melhor das hipteses em perplexidade e
no pior dos casos numa rebelio que pode dar em loucura.
Tornou-se moda agrupU' todos aqueles que no acei'tam a norma cultural com' ~1icos, indivduos alienados da "realidade" (isto , das solues atuais de sua
prpria sociedade) para o conforto ou inspirao de situa~
es fantasiosas, refugiando-se em alguma filosofia transcendente, na arte, no radicalismo poltico ou, simplesmente.
na inverso sexual ou outra qualquer idiossincrasia elaborada de comportamento - vegetarianismo ou uso de
cilcio. O neurtico , ademais, considerado imaturo; no
cresceu o suficiente para compreender as motivaes
obviamente realistas e louvveis de sua prpria sociedade.
Nesta definio cobre-tudo,' dois conceitos bem diversos ficaram borrados e confusos, um inutilizando o outro.
Entre os desadaptados de qualquer sociedade, possvel
distinguir aqueles que so fisiologicamente inadequados.
Talvez tenham intelectos fracos ou glndulas defeituosas~
alguma das possveis fraquezas orgnicas pode predetermin-los ao fracasso em qualquer das mais simples tarefas.
Talvez - rara, muito raramente se encontram tais indivduos - tenham praticamente todo o equipamento fisiolgico
do sexo oposto. Nenhum desses indivduos sofre de qualquer discrepncia entre um pendor puramente temperamen~
tal e a nfase social; so meramente fracos e defeituosos,
ou so anormais no sentido de que se acham num grupo
que se desvia demasiado dos padres culturais humanos no padres culturais particulares - para que possa funcionar efetivamente. A tais indivduos, toda sociedade deve
proporcionar um ambiente mais brando, mais limitado, ou
mais particular do que aquele que oferece maioria de
seus membros.
Existe, porm, outro tipo de neurtico, contmuamente
confundido com estes indivduos fisiologicamente defeituosos; trata-se do 'desajustado cultural, aquele_ que est em
desacordo com os vaiares'- de sua sociedade. A modern-a

psiquiatria tende a atribuir todo o seu desajustamento a


condicionamento precoce e, assim, coloca-o na odiosa cate",.
gorla dos pSIquicamente aleijados. O estudo das condies _
primitivas no corrobora uma explicao to simples.
No explica o fato de que sempre esses indivduos que
mostram acentuadas predisposies temperamen'tais em
oposio s nfases culturais que so, em cada sociedade, as pessoas desajustadas; ou o fato de que o tipo de
indivduo que desajustado entre os Mundugumor diferente do tipo que o entre os Arapesh. No explica por
que tanto uma Amrica materialista e azafamada como
uma tribo materialista e azafamada das Ilhas do Almirantado produzem vagabundos, ou por que o indivduo dotado
de uma capacidade de sentir intensamente que desajustado em Zuni ou em Samoa. Tal material sugere a
existncia de outro tipo de indivduo desajustado, cujo
malogro no ajustamento deveria atribuir-se no sua
prpria fraqueza e deficincia, no ao acaso ou doena,
mas a uma discrepncia fundamental entre sua disposio
inata e os padres da sua sociedade.
Quando a sociedade no estratificada e as personalidades sociais de ambos os sexos so fundamentalmente
semelhantes, estes desadaptados procedem indiscriminadamente dos dois sexos. Entre os Arapesh o homem violento
e a mulher violenta, entre os Mundugumor o homem e a
mulher confiantes e cooperativos, so os desadaptados. A
auto-estima demasiado positiva determina o desaju~tamento
entre os Arapesh, 'a auto-estima demasiado negativa um
defeito igual entre os Mundugumor. Em captulos anteriores, discutimos as personalidades de alguns desses indivduos desadaptados e mostramos como os mesmos dotes
que a sociedade Mundugumor teria honrado eram desaprovados entre os Arapesh, como a Wabe, Temos e Amitoa
se afiguraria compreensvel a vida Mundugumor, enquanto
Omblan e Kwenda estariam vontade' entre os Arapesh.
Contudo, a alienao desses dois grupos em suas prprias
culturas, a despeito de prejudicar seu funcionamento social,
reduzindo os empregos em que seus dotes poderiam apli-,
car-se, no obstante deixou ileso seu -funcionamento psico-social. Os. impulsos positivos de Amitoa levaram-na a.'
comportar-se no como um homem, mas como uma InU- -.. .
lher das Plancies. O amor de Omblan pelas crianas e
seu desejo de trabalhar ativamente a fim de cuidar de
muitos dependentes no o tornavam suspeito de ser como
uma mulher, nem provocava em seus companheir,?s uma
acusao de efeminao. Amando as crianas, a paz e ,a
ordem, seu comportamento poderia parecer-se ao de alguns
homens brancos, ou alguma tribo que' eles nunca viram,
mas certamente se parecia to, pouco ao de uma mulher

279

278
~

'.:'!

Mundugumor quanto ao de um homem Mundugumor.


No havia homossexualismo nem entre os Arapesh nem
entre os Mundugumor.
i
No entanto, qualquer sociedade que especializa seus
tipos de personalidade pelo sexo, que insiste em que qualquer trao - amor pelas crianas, interesse pela arte.
bravura em face do perigo, tagarelice, falta de interesse
em relaes pessoais. passividade nas relaes sexuais; h
centenas de traos dos mais diversos tipos que foram
assim especializados - est inalienavelmenre ligado ao
I sexo, pavimenta o caminho para uma espcie de desajustamento da pior ordem. Onde no existe tal dicotomia.
um homem pode fitar tristemente seu mundo e ach-lo
essencialmente sem significado. mas mesmo assim casarse
e criar filhos. encontrando talvez um alvio definitivo de
sua infelicidade nessa participao total numa forma social
reconhecida. Uma mulher pode devanear a vida inteira
com um mundo onde haja dignidade e orgulho em vez
da medocre moralidade mercenria que ela encontra
sua volta e, ainda assim, cumprimentar o marido com um
sorriso franco e cuidar dos filhos num ataque de crupe.
O desadaptado pode transferir seu senso de estranheza
pintura, msica, ou a uma atividade revolucionria c,
apesar disso, permanecer essencialmente lcido em sua vida
pessoal, em suas relaes com os membros de seu pr/prio
sexo e os do sexo oposto. No assim, entretanto, /numa
sociedade que, como a dos Tchambuli ou a d.aE~a e
Amrica histricas, defineTguns traos de temperamento
como masculinos e outros como femininos. Em aditamento ou parte da dor de haver nascido numa cultura
cujas metas reconhecidas ele no pode fazer suas, um
homem assim v--se agora em muitos casos assaltado por
,uma angstia complementar, a de ser perturbado em sua
'vida psico-sexuaJ. Os seus sentimentos so no s6 incorretos, mas tambm, e o que muito pior e mais desconcertante, so os de uma mulher. O ponto significativo no
' se esta desorientao, que tOrna os objetivos definidos
das mulheres de sua sociedade compreensveis para ele e
os objetivos dos homens ,alheios e desagradveis, resulta
numa inverso ou no. Nos casos extremos em que o
Itemperamentp de um homem concorda muito de perto com
'a personalidade feminina aprovada, e se existe uma forma
social atrs da qual possa abrigar-se, um homem pode
.voltar..se para a inverso declarada e para o travestismo.1
"Entre os ndios das Plancies, o indivduo que preferia as
atividades plcidas das mulher.. s atividades perigosas e
(I)

torturantes dos homens podia exprimir sua preferncia em


termos de sexo; era-lhe dado assumir roupagens e ocupaes femininas e procJamar que, na verdade, era mais
mulher do que homem. Entre os Mundugumor, onde no
existe tal padro, um homem pode orientar-se para atividades femininas, tais como a pesca, sem que lhe ocorra
simbolizar seu comportamento em vestimentas femininas.
No havendo qualquer contraste entre os sexos e nem
qualquer tradio de travestismo, uma variao na preferncia temperamental no resulta nem em homossexualismo, nem em travestismo. Por estar distribudo desigual. /
mente pelo mundo, parece claro que o travesti no
apenas uma variao que ocorre quando existem diferentes
personalidades decretadas para homens e mulheres, mas
que no ocorre, necessariamente, nem mesmo a. e.. de
fato uma inveno social que se estabeleceu entre os ndios
americanos e na Sibria, mas no na Oceania.
Observei com alguns detalhes o comportamento de um
jovem ndio americano que era, com toda a probabilidade,
um invertido inato, durante o perodo em que justamente
estava tornando explcito o seu travestisrno. Este homem
mostrara, quando menino pequeno, traos femininos to
acentuados que um grupo de mulheres capturara-o certa
vez e despira-o para descobrir se era mesmo um menino.
Conforme foi crescendo, comeou a especializar-se em
ocupaes femininas e a usar }'oupa branca feminina, embora exteriormente ainda preferisse trajes masculinos. Levava nos bolsos, porm, grande variedade de anis e
braceletes, como os que somente as mulheres usam. Nas
festas em que os sexos danavam separadamente, comeava
a noite vestido corno homem e danando como homem e
depois, como se agisse sob irresistvel compulso, comeava
a aproximar-se cada vez mais das mulheres e, ao faz-lo,
colocava uma jia aps outra. Finalmente, aparecia um
xale, e, no trmino da noite, estava vestido qual um
berdache, um travesti. As pessoas j estavam referindo-se
a ele corno "ela". Citei este caso no presente contexto
para deixar claro que se trata do tipo de indivduo desajustado a que esta discusso no diz respeito. Sua aberrao parecia ter uma origem fisiolgica especfica; no
era uma mera variao temperamental que sua sociedade
resolvera definir corno feminina.
Essa discusso no concerne nem aos invertidos congnitos, nem ao comportamento pblico do homossexual
praticante. Existem formas, verdade, pelas quais os diferentes tipos de desajustamento se cruzam e reforam uns
aos outros, e possvel encontrar o invertido congnito
entre os que buscaram abrigo no travestis mo. Mas os
inadaptados que ora nos interessam so os indivduos cujo

DeoJosismo faz aocess'rio para a clareza do coacetco.

281

280
.........
~

Consideremos, em compensao, a forma pela qual


as crianas de nossa cultura so pressionadas submisso:
"No se comporte como uma menina". "As meninas no
fazem isso .." A ameaa de que no ir comportar-se como
membro de seu prprio sexo usada para impor mil detalhes de rotina educacional e asseio, maneiras de sentar e
descansar, idias de esportividade e honestidade, padres
de expresso de emoes e uma multido de outros pontos
em que reconhecemos diferenas de sexo socialmente definidas, tais como limites de vaidade pessoal, interesse em
roupas ou em acontecimentos atuais. De um l~do para o
outro, tece a lanadeira do comentrio: "Meninas no
fazem isso", "Voc no quer crescer para totnar-se um
homem de verdade como papai?", emaranhando as emoes .da criana numa confuso que, se ela for infeliz
bastante para possuir, mesmo em pequeno grau, o temperamento aprovado para o sexo oposto, pode evitar o estabelecimento de qualquer ajustamento adequado a seu mundo. Toda vez que se toca no ponto de conformao do
sexo, . toda vez que o sexo da criana invocado como
motivo pelo qual deveria preferir calas a saias, bastes
de beisebol a bonecas, murros a lgrimas, incute-se na
mente' da criana um medo de que, apesar da evidncia
anatmica contrria, ela pode rea1mente no pertencer ao
seu prprio sexo.
O pequeno peso da evidncia anatmica do prprio
sexo, comparada com o condicionamento social, foi VIvidamente dramatizado h pouco tempo numa cidade do
Centro-Oeste americano, onde se encontrou um menino
que por doze anos vivera como menina, sob o nome de
Maggie, executando tarefas e usando roupas de menina.
Ele descobrira, vrios anos antes, que sua anatomia era
de menino, mas isso no lhe sugerira a possibilidade de
ser socialmente classificado como tal. No obstante, quando assistentes sociais descobriram o caso e modificaram a
sua classificao, ele no mostrou quaisquer traos de
inverso; tratava-se apenas de um menino erroneamente
classificado como menina, e cujos pais, por razes que
no se descobriram, se recusavam a reconhecer e retificar
seu erro. Esse estranho caso revela a fora da classificao
social, em oposio mera qualidade de membro anatmico de um sexo, e essa classificao social que permite
sociedade implantar nas mentes infantis dvidas e confuses sobre sua posio sexual.
Tal presso social exerce-se de vrias maneiras. Primeiro, a ameaa de "cassao" de sexo contra a criana
que apresenta tendncias aberrantes, o menino que no
gosta de brincadeiras violentas ou que chora quando
r~preendido, a menina que s se interessa por aventuras,

ajustamento vida condicionado por sua afinidade temperamentaI com um tipo de comportamento considerado
inatural a seu prprio sexo e natural ao sexo oposto. A
fim de produzir este tipo de desajustamento, faz-se necessrio no s6 uma personalidade social definida aprovada,
mas preciso que tambm esta personalidade seja rigidamente limitada a um dos sexos. A coero eXE:ccida com
o fito de levar o indivduo a comportar-se como membro
de seu prprio sexo converte-se num dos instrumentos mais
fortes com que a sociedade tenta moldar a criana em
crescimento nas formas aceitas. Uma sociedade de:itituda
de uma rgida dicotomia de sexo diz simplesmente
criana que denota traos de comportamento aberrante:
"No aja dessa forma". "As pessoas no fazem isso."
"Se voc se comportar desse modo, ningum vai gostar de
voc." "Se voc se portar dessa forma, nunca se casar,"
"Se voc se portar assim, as pessoas o enfeitiaro", e
assim por diante. Invoca - como no caso do pendor
natural da criana a rir, chorar ou zangar-se em lugares
imprprios, a ver insultos onde no existem ou deixar de
perceber um insulto pretendido - consideraes da conduta humana como socialmente definidas, no de conduta
determinada 'pelo sexo. O estr!bilho da cano disciplinadora : "Voc no ser um verdapeiro ser humano, a
menos que suprima essas tendncias incompatveis com
nossa definio de humanidade". Porm no ocorre a03
Arapesh nem aos Mundugumor- acrescentar: "Voc no
se est comportando de forma alguma comq um menino.
Est-se comportando como uma menina", mesmo quando
realmente possa ser este o caso. Cabe lembrar que, entre
os Arape~h, os meninos, devido tnue diferena de tratamento dos pais, choram mais do que as meninas e tm
acessos de clera at bem tarde. Entretanto, em virtude
de no haver idia de diferena de sexo no comportamento
emocional, esta diferena real nunca foi invocada. Nas
sociedades em que no existe dicotomia sexual de temperamento, um aspecto, um aspecto bsico, do sentimento da
criana acerca de sua posio no universo no levado
a desafio - a autenticidade de sua pertinncia ao seu
prprio sexo. Pode continuar observando o modo de conjugao dos mais velhos e padronizar suas esperanas e
pretenses segundo esse modo. No obrigada a identificar-se com um progenitor do sexo oposto quando lhe
dizem que seu prprio sexo assaz discutvel. Uma leve
imitao do pai por parte da filha, ou da me por parte
do filho, no aproveitada e convertida em exprobrao,
ou em profecia de que a menina crescer masculinizada
ou o menino efeminado. As crianas Arapesh e Mundugumor so poupadas dessa forma de confuso.

283

282
-I-

ou prefere bater em suas companheiras de folguedos a


derramar-se em lgrimas. Em segundo lugar, a atribuio
das emoes definidas como femininas ao menino que
mostra a mais leve preferncia por uma das ocupaes ou
distraes superficialmente limitadas pelo sexo. O interesse
de um garoto pelo tric pode nascer do prazer na prpria
habilidade para manipular uma agulha; seu interesse pelo
cozinhar pode derivar de um tipo de interesse que mais
tarde o levaria a ser um qumico de primeira classe; seu
interesse por bonecas pode surgir no de sentimentos
ternos e carinhosos, mas do desejo de dramatizar algum
incidente. Da mesma forma, o irresistvel interesse de uma
menina pela equitao poder originar-se do deleite com
sua prpria coordenao fsica no lombQ do cavalo, o
interesse pelo telgrafo do irmo pode vir do orgulho de
sua eficincia no manejo do cdigo Morse. Alguma potencialidade fsica, intelectual ou artstica pode casualmente
expressar-se numa atividade supostamente apropriada ao
sexo oposto. Tem isso duas conseqncias: a criana
censurada em sua escolha e acusada de ter as emoes dQ
sexo oposto, e tambm pelo fato da escolha ocupacional
ou do passatempo arrast-Ia mais para o sexo oposto,
poder com o tempo adotar muito do comportamento
socialmente limitado quele sexo oposto.
Uma terceira forma pela qual nossa dicotomia da
personalidade social segundo o sexo afeta a criana em
crescimento a base que lhe fornece para uma identificao inversa com os pais. Na moderna psiquiatria,
familiar invocar a identificao do menino com a me
para explicar sua adoo subseqente de um papel passivo
com referncia aos membros de seu prprio sexo. Pressu'pe-se que, atravs de uma distoro do curso normal do
desenvolvimento da personalida,de, o menino deixa de
identificar-se com o pai, perdendo a chave para o comportamento "masculino" normal. Ora, no resta dvida de
que a criana em desenvolvimento, ao procurar as chaves
de seu papel social na vida, comumente encontra os modelos mais importantes naqueles com os quais se viu ligado,
durante a infncia, por relao de parentesco. No entanto,
minha sugesto que ainda temos de explicar por que
ocorrem essas identificaes e que a causa no reside
numa feminilidade bsica do temperamento do menino
pequeno, mas na existncia de uma dicotomia entre o comportamento padronizado dos sexos. Devemos descobrir
por que determinada criana prefere identificar-se com o
progenitor do sexo oposto. As categorias sociais mais evidentes em nossa sociedade - na maioria delas - so os
dois sexos. Roupas, ocupaes, vocabulrio. tudo serve
para atrair a ateno da criana para a sua semelhana

284
L

com o progenitor do mesmo sexo. No obstante, algumas


crianas, desafiando toda esta presso, escolhem os pais
do sexo oposto, no para am-los mais, porm como ali
pessoas a cujos estmulos e finalidades mais se identificam,
cujas escolhas sentem poderem assumir quando crescerem.
Antes de nos aprofundarmos nesta questo, gostaria
de reapresentar minha hiptese. Sugeri que certos traos
humanos foram socialmente especificados como atitudes e
comportamento prprios de um nico sexo, enquanto
outros traos humanos o foram para o sexo oposto. Esta
especificao social , ento, racionalizada numa teoria de
que o comportamento socialmente decretado natural a
um sexo e inatural ao outro, e de que o desajustado
desajustado por causa de defeitos glandulares ou de acidentes no desenvolvimento. Tomemos um caso hipottico.
As atitudes em face da intimidade fsica variam muitssimo
ent)"e indivduos e foram diversamente padronizadas em
diferentes sociedades. Encontramos sociedades primitivas,
como as dos Dobu e dos Manus, onde o contato fsico
casual de tal modo proibido aos dois sexos, to cercado
de regras e categorias, que somente um doido tocar em
ou(ra pessoa, leve e casualmente. Outras sociedades, como
a dos Arapesh, permitem um bocado de leve intimidade
fsica entre pessoas de ambos os sexos e idades diferentes.
Consideremos agora uma sociedade que especificou para
um sexo este trao temperamental particular. Aos homens
foi designado o comportamento caracterstico do indivduo
que julga intolervel o contato fsico casual, s mulheres,
guisa de comportamento "natural", o de pessoas que o
aceitam facilmente. Para os homens, a mo no brao ou
nos ombros, dormir no mesmo quarto com outro homem.
ter que segurar outro homem no colo dentro de um automvel cheio - todo contato desse gnero seria, por definio, repelente, possivelmente at nojoso ou terrificante,
se o condicionamento social fosse assaz forte. Para as
mulheres, nesta dada sociedade, entretanto, o contato fsico
tranqilo e no-convencional seria, por definio, bem
acolhido. Abraar-se-iam entre si, acariciar-se-iam os cabelos. arrumar-se-iam as roupas, dormiriam na mesma cama
confortavelmente e sem embaraos. Tomemos agora um
casamento entre um homem bem educado desta sociedade,
intolerante em relao a qualquer contato fsico casual, e
uma mulher bem educadil, que o acharia natural quando
manifestado entre mulheres, e que jamais o esperaria entre
meninos ou homens. A este casal nasce uma filha que,
desde o nascimento, apresenta uma atitude de noU me
tangere 2 , que a me nada pode fazer para dissipar. A
(2)

Em latim no orili!inal:

Nilo me roques.

285

menina escapa do colo da me, retorcese quando esta


tenta beijla. Volta-se com alvio para o pai, que no a
embaraa com demonstraes de afeto e nem mesmo
insiste em segurar-lhe a mo quando a leva a passear. A
partir de uma chave to simples como esta, urna preferncia que na criana temperamental e, no pai, um
comportamento masculino socialmente firmado, a garotinha
pode construir uma identificao com o pai e uma teoria
segundo a qual ela se parece mais com menino do que
tom menina. Com o tempo pode realmente tornar-se mais
ajustada de vrias outras maneiras ao comportamento do
sexo oposto. O psiquiatra que a encontra mais tarde na
vida envergahdo roupas masculinizadas, exercendo ocupao masculina e incapaz de encontrar a felicidade no
casamento, dir talvez que a identificao com o sexo
oposto [oi a causa de seu desajustamento como mulher.
Esta explicao, porm, no revela o fato de que tal
identificao no teria ocorrido nestes termos se no houvesse urna dicotomia 'de atitudes sexuais na sociedade. A
criana Arapesh, que se assemelha mais a um pai reservado
que a uma me efusiva, pode ter a sensao de parecer-se
mais com o pai do que com a me, mas isso no resulta
em efeitos posteriores sobre sua personalidade numa sociedade em que no possvel "sentir como homem" ou
"sentir como mulher". O acidente de uma diferenciao
de atitudes sexuais dinamiza essas probabilidades de identificao no ajustamento da criana.
Esse exemplo reconhecidamente hipottico e simples.
As reais condies numa sociedade moderna so infinitamente mais complexas. Arrolar apenas algumas das
espcies de confuses que sucedem seria suficiente para
focalizar a ateno sobre o problema. Um dos progenitores da criana pode ser anmalo, constituindo-se assim em
falso guia para a criana quando ela tenta encontrar o seu
papel. Ambos os pais da criana podem desviar-se da
norma de maneiras opostas, a me mostrando pronunciados
traos temperamentais mais adaptados em geral ao homem
e o pai apresentando traos opostos. t bastante provvel
que esta condio ocorra na sociedade moderna, na qual.
j que se acredita que o casamento deve basear-se em
personalidades contrastantes. homens desadaptados amide
escolhem mulheres desadaptadas. Assim. a criana, tateando em busca de chaves, poder efetuar identificao falsa,
ou porque seu prprio temperamento se assemelhe ao determinado para o sexo oposto. ou porque, embora em si
mesma apta a um ajustamento fcil, o progenitor do seu
prprio sexo seja desajustado.
Discuti primeiro a identificao segundo linhas temperamentais, mas ela tambm pode processar-se em outros

termos. A identificao original pode ocorrer atravs da


inteligncia ou de dotes artsticos especficos, identificando-se a criana bem dotada com o progenitor mais dotado,
independentemente do sexo. Ento, se existir duplo padro
de personalidade. esta simples identificao com base no
interesse ou na habilidade traduzir-se- em termos de sexo,
e a me lamentar: "Maria est sempre trabalhando com
os instrumentos de desenho de Jorge. Ela no tem interesses normais de menina. Jorge diz que uma pena que
ela no tenha nascido menino". A partir deste comentrio,
ser muito fcil a Maria che5ar mesma concluso.
Vale a pena mencionar aqui a forma pela qual a
situao do menino difere da menina em quase todas as
sociedades conhecidas. Quaisquer que sejam as disposies
com respeito a descendncia ou posse de propriedade, e
mesmo que esses arranjos exteriores formais se reflitam nas
relaes temperamentais entre os dois sexos, os valores de
prestgio sempre se ligam s ocupaes mascuJinas, se no
inteiramente s custas das ocupaes femininas, pelo menos em larga proporo. Por isso, quase sempre sucede
que dada menina "que deveria ter sido um menino"
pelo ~ menos a possibilidade de uma participao parcial
nas atividades que esto cercadas pela aura de prestgio
masculino. Para o menino "que deveria ter sido menina"
no existe tal oportunidade. Sua participao em atividades femininas quase sempre motivo de dupla reprovao:
mostrou-se indigno de ser classificado como homem e desse
modo condenou-se a atividades de baixo valor de prestgio.
Alm do mais, as atitudes e interesses particulares
classificados como femininos em qualquer sociedade raramente receberam qualquer expresso mais rica na arte ou
na literatura. A menina que acha os interesses masculinos
definidos mais prximos dos seus prprios pode encontrar
para si mesma formas de expresso vicria; ao menino que
talvez conseguisse sadas anlogas se houvesse uma arte e
literatura femininas comparveis, nega-se tal evaso satisfatria. Kenneth Grahame imortalizou a perplexidade de
todos os meninos diante dos interesses especiais e limitadO:)
das meninas, em seu famoso captulo "Do que falavam elas".
_ Ela saiu de novo com aquelas meninas do Vicariato disse Edward, olhando as compridas pernas negras de Selina
movendo-se rapidamente trilha abaixo. - Agora sai com elas
todos os dias; e to logo saem, juntam as cabeas e falam,
falam, falam todo o santo tempO! No consigo imaginar o
que tanto acham para falar ...
_ Talvez falem de ovos de passarinhos - sugeri sonolentamente. .. _ e de navios, bfalos e ilhas desertas; e por

287

286

que os coelhos tm rabos brancos; e se prefeririam ter uma


escuna ou um cter; e o que sero quando forem grandes,
pelo menos, quero dizer que existem muitas coisas para conversar, se voc quiser falar.
- Sim; mas elas no conversam sobre este tipo de coisas
- insistiu Edward. - Como podem? No sabem nada; no
sabem fazer nada, a no ser tocar piano e ningum gostaria de
falar sobre isso; e no se interessam por nada, nada que tenha
sentido, quero dizer. Ento, de que falam elas?.. Mas no
consigo compreender estas meninas. Se elas realmente tm
algo inteligente para conversar, como que ningum sabe o que
? E se no tm - e ns sabemos que no podem ter, naturalmente ~ por que no calam a boca? Este velho coelho aqui,
ele no quer falar ...
- Oh! Mas os coelhos falam! - interps Harold. - J
os observei muitas vezes em sua gaiola. Juntam as cabeas,
e os narizes sobem e descem, exatamente como Selina e as
meninas do Vicariato! ...
- Bem, se eles COnversam - disse Edward sem querer _
aposto que no falam tolices como estas meninas! - O que
era malvolo, como tambm injusto, pois no havia ainda
transpirado - no at este dia - de qu falavam Selina e
suas amigas)

gerado por nosso padroo bissexual; um diagnstico


post hoc de um resultado, no diagn6stico de uma causa.
]; um juzo aplicado no s ao invertido mas tambm aos
indivduos, infinitamente mais numerosos, que se desviam
da definio de comportamento adequado a seu sexo.
Se esses traos contraditrios de temperamento que
diversas sociedades consideraram vinculado ao sexo no
o esto, sendo meras potencialidades humanas especializadas
como comportamento de um sexo, a presena do desajustamento, que no mais deve ser rotulado de homossexual
latente. inevitvel em toda a sociedade que insiste nas
conexes artificiais entre sexo e bravura, entre sexo e auto-estima positiva, ou entre sexo e uma preferncia por
relaes pessoais. Alm disso, a falta de correspondncia
entr~ a verdadeira constituii~o temperamental dos membros
de cada sexo e o papel que a cultura lhes atribui tem suas
repercusses na vida dos indivduos que nasceram com o
temperamento esperado e adequado. Considera-se freqentemente que numa sociedade que qualifica os homens
como ~ressivos e dominadores, as mulheres como compreensivas e submissas, os indivduos desajustados sero as
mulheres dominantes e agressivas e os homens compreensivos e submissos. A posio desses , sem dvida, mais
difcil. Os contatos humanos de toda sorte, e sobretudo a
corte e o casamento, podem trazer-lhes problemas insolveis. Mas consideremos tambm a posio do menino
naturalmente dotado de temperamento agressivo e dominador e educado na crena de que de seu papel masculino
dominar mulheres submissas. treinado a reagir ao comportamento receptivo e submisso em outrem com uma
demonstrao de agressividade autoconsciente. E ento
encontra no s mulheres, mas tambm homens submissos.
O estmulo a um comportamento dominador, a uma insistncia _na indiscutvel lealdade e afirmaes reiteradas de
sua importncia, -lhe apresentado em grupos de um s
sexo e cria-se uma situao de "homossexualidade latente".
Da mesma forma, ensinou-se a este homem que sua habilidade de dominar a medida de sua masculinidade, de
modo que a obedincia de seus companheiros contmuamente o tranqiliza. Quando depara uma mulher to
naturalmente dominadora quanto ,ele prprio, ou mesmo
uma mulher que, apesar de temperamentalmente no-dominadora, capaz de ultrapass-lo em alguma percia ou tipo
de trabalho especial. uma dvida sobre sua prpria masculinidade instala-se-Ihe na mente. Esta uma das razes
por que os homens que melhor se acomodam ao temperamento aceito para os homens em sua sociedade so mais
desconfiados e hostis com as mulheres desajustadas que,
apesar de treinamento contrrio, mostram os mesmos traos

Tal perplexidade tende a perdurar por toda a vida. A


mulher que, por temperamento ou por acidente de educao, identificou-se mais com os interesses dos homens, se
no se ajustar aos padres comuns do sexo, sai perdendo
em seu papel essencialmente feminino de procriao. O
homem que foi "cassado" dos interesses de seu prprio
sexo sofre uma "cassao" mais sutil, pois grande parte
do simbolismo artstico de sua sociedade se tornou inaces~
svel e no h substituto para o qual possa voltar-se. Permanece uma pessoa confusa e desnorteada, incapaz de
sentir-se como os homens se sentem "naturalmente" em
sua sociedade, e outrossim incapaz de colher qualquer
satisfao nos papis que foram definidos por mulheres,
e:nbora a personalidade social destas se aproxime mais do
seu temperamento.
E assim, em milhares de formas, o fato de ser necessrio sentir-se no apenas como membro de uma sociedade
dada num dado perodo, mas tambm como membro de
um sexo e no como membro do outro, condiciona o desenvolvimento da criana e produz indivduos que se acham
deslocados em sua sociedade. Muitos estudiosos da personalidade atribuem estes desajustamentos mltiplos e imponderveis "homossexualidade latente". Tal juzo, porm,
(3) De The Colden Age, de Kenneth Grahame.
1922, by Dodd, Mead and Company, Inc.

COpyright 1895,

289

288

T
!

temperamentais. Sua segurana na convico de pertencer


ao seu prprio grupo de sexo se apia na no-ocorrncia
de personalidade semelhante no sexo oposto.
E a mulher submissa e compreensvel pode ver-se
numa posio igualmente anmala, ainda que sua cultura
haja definido seu temperamento como prprio das mulheres.
Adestrada desde" a infncia a submeter-se autoridade de
uma voz dominadora, a curvar todas as suas energias a
fim de agradar o egosmo mais vulnervel das pessoas
dominantes, pode muitas vezes deparar a mesma entonao
autoritria e uma voz feminina e assim ela, que por tempe"ramento a mulher ideal em sua sociedade, encontrar
outras mulheres to absorventes que os ajustes matrimoniais
nunca entram no quadro. Este envolvimento em devoo
a membros do seu prprio sexo poder; por seu turno,
instalar nela dvidas e questes com respeito sua feminiJidade essencial.
Assim, a existncia numa dada sociedade de uma dicotomia de personalidade determinada pelo sexo, limitada
pelo sexo, pune em maior ou menor grau todo indivduo
que nasce em seu mbito. Aqueles indivduos cujos temperamentos so indubitavelmente anmalos no conseguem
ajustar-se aos padres aceitos, e pela sua prpria presena,
pela anormalidade de suas respostas, confundem aqueles
cujos temperamentos so os esperados para o seu sexo.
Dessa forma, plantado, em praticamente todo esprito, um
germe de dvida, de ansiedade, que interfere com o curso
normal da vida.
Mas a estria das confuses no termina aqui. Os
Tchambuli e, em menor grau, habitantes de algumas regies
da Amrica moderna patenteiam uma dificuldade a mais do
que uma cultura que define personalidade em termos de
sexo pode inventar para seus membros. Cumpre recordar
que, embora a teoria Tchambuli seja patrilinear, a prtica
Tchambuli concede a posio dominante s mulheres, de
modo que a posio do homem de temperamento anmalo
- isto , dominante - duplamente dificultada pelas formas culturais. A formulao cultural de que o homem pagou pela esposa e pode, portanto, control-Ia continuamente, .
induz em erro estes indivduos aberrantes, levando-os a
novas tentativas de assumir tal controle, e os pem em conflito com toda sua educao de infncia no sentido de obedecer e respeitar s mulheres, e com a educao de obedecer
e respeitar s mulheres, e com a educao de suas esposas
no sentido de esperar tal respeito. As instituies Tchambuli e as nfases de sua sociedade esto, em certa medida.
em pendncia umas com as outras. A histria nativa
atribui grande desenvolvimento de temperamentos dominantes a vrias tribos vizinhas, cujas mulheres, durante

290
L

muitas geraes, fugiram e casaram-se com Tchambuh.


Na explicao de suas prprias contradies, ela invoca
uma situao que era bastante freqente entre os Arapesh
para confundir os ajustamentos de homens e mulheres l.
Estas inconsistncias na C1,Jltura Tchambuli foram prova
velmente incrementadas por um interesse decrescente pela
guerra e caa de cabeas e um interesse crescente pelas
delicadas artes da paz. A importncia das atividades
econmicas das mulheres talvez tambm tenha crescido
sem qualquer intensificao correspondente no papel econmico dos homens. Quaisquer que sejam as causas histricas, e elas so, sem dvida, mltiplas e complexas, os
Tchambuli apresentam hoje uma confuso impressionante
entre instituies e nfases culturais. Encerram tambm
um maior nmero de homens neurticos do que encontrei
-em qualqqer outra cultura primitiva. Ter algum a aberrao, a incapacidade temperamental de conformar-se ao
papel a ele prescrito de receptivo e bailante servial de
mulheres, aparentemente confirmado pelas instituies, isso
demais, mesmo para membros de uma sociedade primitiva a viver em condies bem mais simples que as nossas.
As culturas modernas que sofrem os espasmos do
ajustamento cambiante posio econmica da mulher
apresentam dificuldades comparveis. Os homens acham
que um dos esteios de seu domnio, esteio que muitas
vezes chegam a considerar sinnimo do prprio domnio
- a capacidade de ser o nico amparo da famlia - foi-lhe retirado. As mulheres educadas na crena de que a
posse de uma receita ganha dava o direito de governar,
uma doutrina que funcionou suficientemente bem enquanto
as mulheres tinham receita, encontram-se cada vez mais
confusas entre sua verdadeira posio no lar e aquela para
a qual foram treinadas. Os homens que foram educados
na crena de que o seu sexo est sempre ligeiramente em
foco e que acreditam ser seu poder de ganhar a subsistncia
uma prova de virilidade, mergulham numa dupla incerteza
pelo desemprego; e issQ se complica ainda mais pelo fato
de suas esposas terem sido capazes de obter colocaes.
Todas estas condies ficam agravadas, ademais, na
Amrica, devido ao grande nmero de diferentes padres
de comportamento decretado para cada sexo, que predominam em diferentes grupos regionais e nacionais, e pela suprema importncia do padro de comportamento entre os
sexos que as crianas encontram dentro das quatro paredes
de seus lares. Cada parcela da nossa cultura complexa e
estratificada possui seu prprio conjunto de regras pelas
quais mantido o poder e o equilbrio complementar entre
os sexos. Estas regras, porm, variam, e algumas vezes
so at mesmo' contraditrias, corno entre diferentes grupos

291

nacionais ou classes econmicas. Portanto, no havendo


uma tradio a insistir em que os indivduos se casem
dentro do 'grupo onde foram criados, casamse contInua
mente entre si homens e mulheres cujos quadros de inter-relaes entre os sexos diferem completamente. Suas
confuses, por sua vez, so transmitidas aos filhos. O
resultado uma sociedade onde dificilmente algum duvida
da existncia de um comportamento "natural" diferente
para os sexos, porm ningum est certo de qual seja esse
comportamento. Dentro das definies conflitantes sobre
o comportamento adequado a cada sexo, quase todo tipo
de indivduo tem campo para duvidar da completude da
sua posse de uma natureza realmente masculina ou realmente feminina. Conservamos a nfase, o senso da importncia do ajustamento e, ao mesmo tempo, perdemos a
capacidade de impor o ajustamento.

CONCLUSO

o conhecimento de que as personalidades dos dois


sexos so socialmente produzidas compatvel com todo
programa que aspire a uma ordem social planejada. l?
uma espada de dois gumes que pode ser usada para derrubar uma sociedade mais variada, mais flexvel que a raa
humana jamais produziu. ou apenas para abrir um atalho
estreito pelo qual um ou os dois sexOs sero obrigados a
marchar, arregimentados, sem olhar nem direita nem
esquerda. Possibilita um programa fascista de educao,
onde as mulheres so foradas a voltar ao modelo que a
Europa moderna fatuamente acreditou haver destrudo
para sempre. Possibilita um programa comunista, no qual
os dois sexos so tratados quase to igualmente quanto o
permitem suas diferentes funes fisiolgicas. Por ser o
293

292
~

condicionamento social o determinante, foi possvel


Amrica, sem um plano consciente, mas nem por isso
menos seguro, inverter, em parte, a tradio europia da
dominao masculina e preparar uma gerao de mulheres
que regulam suas vidas pelos padres de suas professoras
e de suas mes agressivas e orientadoras. Seus irmos
andam aos tropees numa v tentativa de preservar o
mito da dominao masculina numa sociedade onde as
moas passaram a considerar este predomnio como seu
direito natural. Disse uma menina de quatorze anos comentando o significado do termo tomboy: "Sim, verdade
que antigamente significava uma menina que tentava agir
,:omo um menino, vestir-se como menino e outras coisas
semelhantes. Mas isto foi no tempo da saia-balo. Agora,
tudo o que as meninas tm a fazer agir exatamente como
os meninos, calma, calmamente". A tradio neste pas
tem mudado to rapidamente que o termo sissy, que h dez
anos se referia a um menino com traos de personalidade
considerados femininos, pode agora ser aplicado com nfase ferina de uma menina a outra, ou pode ser definido
por uma menina pequena como "o tipo de menino que usa
sempre luvas de beisebol e anda por a gritando: 'Mande
para c, mande para c!', e quando lhe jogam uma bola
fcil no consegue peg-Ia". Esses comentrios penetrantes
so indcios de uma tendncia que falta na planificao
concertada por detrs dos programas fascista e comunista,
mas que, apesar de tudo, adquiriu acelerao nas ltimas
trs dcadas. Planos que arregimentam as mulheres como
criadoras de lares, ou que deixam de diferenciar a educao dos dois sexos, tm pelo menos a virtude de serem
claros e indubitveis. O atual desenvolvimento deste pas
apresenta toda a insidiosa ambigidade da situao que
encontramos ilustrada entre os caadores de cabea
Tchambuli, onde o homem ainda definido como o chefe
da casa, embora a mulher seja treinada para tomar essa
posio com maior celeridade e segurana. O resultado
um nmero crescente de homens americanos que se
sentem no dever de gritar a fim de manter suas posies
vulnerveis, e um nmero crescente de mulheres americanas que se apegam infelizmente a uma dominao que
sua sociedade lhes concedeu, sem porm lhes dar uma
carta de leis e regras segundo as quais elas possam realiz-Ia sem danos para si, seus esposos e filhos.
Existem pelo menos trs caminhos abertos a uma
sociedade que compreendeu a medida at onde a personalidade masculina e feminina so socialmente produzida~.
Dois desses caminhos j foram tentados antes, repetidamente, em diversos momentos da longa, irregular e repetitiva histria da raa humana. O primeiro padronizar

a personalidade de homens e mulheres como claramente


contrastantes, complementares e opostas e tornar cada
instituio da sociedade congruente com essa padronizao.
Se a sociedade declarasse como nica funo da mulher
a maternidade, a educao e o cuidado dos filhos menores,
poderia ar:ranjar as coisas de tal modo que toda mulher que
no fosse fisiologicamente impedida se tornasse me e fosse
sustentada no exerccio dessa funo. Poderia abolir a
discrepncia entre a doutrioa de que o lugar das mutheres
no lar e o nmero de lares que lhes foram oferecidos.
Poderia abolir a discrepncia entre o educar as mulheres
para o casamento e depois for-Ias a ficar solteironas
para arrimar os pais.
Tal sistema seria um desperdcio dos dotes de muitas
mulheres que poderiam exercer bem melhor outras funes
dO que a habilidade de ter filhos num mundo j superpoVoado. Seria um desperdcio do talento de muitos homens
que poderiam exercer seus dotes especiais de personalidade
bem melhor em casa do que no mercado. Seria um desperdcio, porm seria c1aro. Seria uma tentativa de garantir
a cada indivduo o papel em que a sociedade insistiu em
trein-lo, a ele ou a ela, e tal sistema castigaria apenas
aqueles indivduos que, apesar de toda a educao, no
apresentassem as personalidades aprovadas. H milhes
de pessoas que, de bom grado, se voltariam para esse mtodo padronizado de tratar as relaes entre os dois sexos,
e devemos ter em mente a possibilidade de que as maiores
oportunidades abertas s mulheres do sculo vinte lhes
podem ser inteiramente retiradas, e que poderemos voltar a
uma estrita arregimentao das mulheres.
O desperdcio, se ocorrer, no ser apenas de muitas
mulheres, mas igualmente de muitos homens, pois a arregimentao de um sexo traz consigo, em maior ou menor
grau, tambm a arregimentao. do outro. Toda ordem
parental que define como feminina uma forma de sentar,
uma resposta a ma censura ou ameaa.. um jogo, ou uma
tentativa de desenhar, cantar, danar ou pintar, est moldando no s a personalidade do irmo de cada menina,
~mo tambm a da irm. No pode haver sociedade que
insista em que a mulher siga um padro especial de personalidade, definido como feminioo, que no viole tambm
a indvidualidade de muitos homens.
Alternativamente, a sociedade pode enveredar pelo
caminho que se tornou particularmente associado aos
planos dos grupos mais radicais: admitir que homens e
mulheres podem moldar-se a um padro particular to
facilmente como a um outro e cessar de fazer qualquer
distino na personalidade aprovada de ambos os sexos.

295

294
-"",,".
~

------------......
As meninas podem ser educadas exatamente como o so
os meninos, aprendendo as mesmas regras, as mesmas,

formas de expresso. as mesmas ocupaes. Esse caminho


pode parecer a lgica resultante da convico de que as
potencialidades rotuladas por diferentes sociedades tanto
masculinas como femininas so. na realidade, potencialidades de alguns membros de cada sexo, e de maneira
nenhuma ligadas ao sexo. Se isso for aceito, no ser
razovel abandonar o tipo de padronizaes artificiais de
diferenaS sexuais, que por tanto tempo caracterizaram a
sociedade europia, e admitir que so fantasias sociais
para as quais no ternos mais qualquer utilidade? No
mundo atual, os anticonceptivos permitem s mulheres no
engravidar contra a vontade. A mais conspcua diferena
real entre os sexos, a diferena de fora, faz-se progressivamente menOs significativa. Da mesma forma como a
diferena de altura entre os homens perdeu sua importncia
real, agora que as aes judiciais substituram os combates
-corpo a corpo, tambm a diferena de fora entre homens
e mulheres no vale mais uma elaborao em instituies
culturais.
Entretanto, ao avaliar um programa como esse,
necessrio ter em mente a natureza dos proveitos que a
sociedade alcanou em suas formas mais complexas. Um
sacrifcio de distines em personali6ade de sexo pode
significar um sacrifcio em complexidade. Os Arapesh
reconhecem um mnimo de distino de personalidade entre
velhos e jovens, entre homens e mulheres e carecem das
categorias de hierarquia ou status. Vimos que tal sociedade,
na melhor das hipteses, condena frustrao pessoal- e, .
na pior, ao desajustamento, todos aqueles homens e mulheres que no se conformam a suas nfases simples. O
indivduo violento entre os Arapesh no encontra na literatura, na arte, no cerimonial ou na histria de seu povo,
qualquer expresso dos impulsos internos que esto abalando sua paz de esprito. Tampouco apenas o d~rrotado,
o indivduo cujo prprio tipo de personalidade no reconhecido em parte alguma de sua sociedade. A pessoa
altamente inteligente e imaginativa, que afina essencialmente
..::om. os valores de sua sociedade, pode tambm sofrer pela
falta de alcance e profundidade caractersticas de uma
simplicidade demasiado grande. A mente ativa e a intensidade de um menino Arapesh, que conheci bem, no se
satisfaziam com as solues liberais, com a falta de drama
em sua cultura. Procurando material com que exercitar sua
imaginao, seu anseio por uma vida onde fossem possveis
emoes mais fortes, nada conseguia encontrar que lhe
alimentasse a imaginao, a no ser contos sobre as apai-

296

xonadas exploses dos desajustados, exploses caracterizadas por uma violenta hostilidade a outros, de que ele
prprio carecia.
Tampouco apenas o indivduo quem sofre. A sociedade perde igualmente e vimos essa atenuao nas representaes dramticas dos Mundugumor. Ao exprimir a
exclusjo das mulheres como medida protetora congenial
a ambos OS sexos, os Arapesh mantiveram seu culto do
tamberan. com a necessria assistncia das mulheres. Os
Mundugumor, porm, desenvolveram um tipo de personalidade para homens e mulheres, a quem a excluso de
qualquer parte da vida foi interpretada como um insulto
mortal. E medida que as mulheres Mundugumor exigiram
mais e mais e receberam o direito de iniciao, no de
surpreender que a vida cerimonial Mundugumor haja definhado, que os atores tenham perdido sua audincia e um
elemento artstico vigoroso da comunidade Mundugumor
esteja desaparecendo. O sacrifcio das 'diferenas de sexo
significou uma perda na complexidade para a sociedade.
O mesmo acontece em nossa prpria sociedade. Insistir
em que no h diferenas de sexo numa sociedade que
sempre acreditou nelas e dependeu delas, talvez seja uma
forma to sutil de padronizao de personalidade como
insistir em que existem muitas diferenas de sexo.
o que
sucede particularmente numa tradio em mudana, quando
um grupo em controle tenta desenvolver uma nova personalidade social, como o caso atual de muitos pases
europeus. Tomemos, por exemplo, a suposio corrente
de que as mulheres se opem mais guerra do que os
homens, de que qualquer aprovao declarada quanto
guerra mais horrvel, mais revoltante nas mulheres do
que nos homens. Por trs dessa suposio, as mulheres
podem trabalhar pela paz sem enfrentar a crtica social em
comunidades que criticariam imediatamente seus irmos
ou esposOs se estes tomassem, como elas, parte ativa em
propagandas de paz. Essa crena de que as mulheres esto,
por natureza, mais interessadas na paz , sem dvida,
artificial, parte da mitologia toda que considera as mulhe
res mais delicadas que os homens. Mas, em contraste,
consideremos a possibilidade de uma minoria poderosa
que quisesse predispor uma sociedade aceitao da
guerra. Uma forma de fazlo seria insistir em que os
motivos e os interesses das mulheres so iguais aos dos
homens, em que as mulheres devem sentir um prazer
sanginrio to grande em preparar a guerra quanto cada
homem. A insistncia no ponto de vist oposto, de que
a mulher-me predomina sobre a mulhercidad, coloca,
pelo menos, um leve obstculo agitao da guerra, evita
que um entusiasmo coletivo pela guerra seja lanado sobre

297

toda a gerao mais jovem. Segue-se o mesmo tipo de


resultado se o clero estiver profissionalmente comprometido
com uma crena na paz. A beJicosidade relativa de diferentes sacerdotes individuais pode ser ou ofendida ou contentada pelo papel . pacfico prescrito, porm um certo
protesto, um certo tom discordante. soar -oa sociedade.
A perigosa padronizao de atitudes que desautoriza todo
tipo de desvio ser bastante reforada se nem idade, sexo
ou crena religiosa forem considerados como algo que
predisponha automaticamente certos indivduos a assumir
atitudes minoritrias. A remoo de todas as barreiras
econmicas e legais contra a participao das mulheres no
mundo em p de igualdade com os homens poder constituir. em si mesma, um movimento de padronizao no
sentido da eliminao em massa da diversidade de atitudes.
que um produto de civilizao adquirido a um preo
muito alto.
Uma sociedade assim padronizada, na qual homens,
mulheres, crianas, sacerdotes e soldados foram todos treinados para um conjunto de valores coerente e no-diferenciado, deve necessariamente criar a espcie do desadaptado
que encontramos entre os Arapesh e os Mundugumor, o
indivduo que, independentemente de sexo ou ocupao, se
rebela porque temperamentalmente incapaz de aceitar
a nfase unilateral de sua cultura. Os indivduos que
fossem espeCificamente desajustados nos termos do seu
papel psico-sexual desapareceriam, verdade, porm, desapareceria com eles o conhecimento de que existe mais de
um conjunto de valores possveis
--- Na medida em que a abolio das diferenas na" pe-rs:-nalidades aprovadas de homens e mulheres significa a
abolio de qulquer expresso do tipo de personalidade
alguma vez considerado exclusivamente feminino, ou
~amen.te..,l!@..'=-l:I!~~,~.tal camin~o implica perda socj~
Assim como uma ocasIo festiva e tanto maIS alegre- e
encantadora se os dois sexos estiverem vestidos diversamente, o mesmo acontece nos assuntos menos materiais.
Se a indumentria em si um smbolo, e o xale de uma
mulher corresponde a uma reconhecida suavidade em seu
carter, toda a trama de relaes pessoais torna-se mais elaborada e, de muitos modos, mais compensadora. O poeta
de tal sociedade cantar virtudes. ainda que femininas, as
quais talvez nunca venham a exercer qualquer papel numa
Utopia social que no admitiu diferenas entre as personalidades de homens e mulheres.
Na proporo em que uma sociedade insiste sobre 03
diferentes tipos de personalidade de modo que um grupo
de idade, de classe ou de seXo possa seguir objetivos negados ou desprezados em outra, cada indivduo participante

dessa sociedade tanto mais rico. A arbitrria atribuio


de roupas, maneiras e respostas sociais determinadas a
indivduos nascidos em certa classe, de um certo sexo, ou
de uma certa cor, aos nascidos num certo dia da semana,
ou aos nascidos com uma certa compleio, viola os dotes
pessoais do indivduo, porm permite a construo de uma
cultura rica. O mais extremo desenvolvimento de uma
sociedade que atingiu grande complexidade s custas do
indivduo a India histrica, baseada, como era, na associao intransigente de mil atributos de comportamento,
atitude e ocupao com um acidente de nascimento. A
cada indivduo foi dada a segurana, embora pudesse ser
a segurana do desespero. de um papel determinado, e a
recompensa de ter nascido numa sociedade altamente
complexa.
Alm disso, quando consideramos a posio do indivduo desajustado nas culturas histricas. aqueles que naseram dentro de uma sociedade complexa. na classe ou no
sexo errados para que suas pe'rsonaJidades logrem plena
ascendncia, acham-se em melhor posio do que os
nascidos numa sociedade simples que no utiliza de forma
alguma seus dotes especiais de temperamento. A mulher
violenta numa sociedade que permite violncia apenas aos
homens, o membro fortemente emocional de urna aristocracia numa cultura que permite franca expresso emocionai apenas no campesina to. o indivduo com inclinaes
iituais que criado como protestante num pas que tambm
possui instituies catlicas - cada um desses pode encontrar expressas em algum outro grupo da sociedade as
emoes que ele ou ela est proibido de manifestar. Recebe um certo gnero de apoio pela simples existncia
desses valores, valores to compatvei<; com ele e to ina~
cessveis a c/c devido a um acidente de nascimento. Para
os que se contentam com um papel de espectador substituto. ou com materiais para regalar a imaginao criadora,
isso talvez possa ser quase suficiente. Contentar-se-o
pOSSivelmente em sentir da calaua. durante um desfile, do
auditrio de um teatro, ou da nave de uma igreja, aquela
emoo cuja expresso direta lhes negada. As crua~
compensaes oferecidas pelo cinema queles cujas vidas
esto emocionalmente famintas so oferecidas em formas
mais sutis pela arte e pela literatura de uma sociedade
complexa ao indivduo deslocado no seu sexo, classe ou
grupo ocupacional.
Adaptaes de sexo, entretanto, no so coisa de
passivo espectador, mas uma situao em que os indivduos
mais passivos devem desempenhar algum papel, se ele ou
ela quiser participar completamente da vida. E embora
possamos reconhecer as virtudes da complexidade. os

299

298
.. ....;L.

enredos interessantes e encantadores que as culturas so


capazes de desenvolver com base nos acidentes de nascimento, cabe tambm perguntar: No ser o preo demasiado alto? A beleza que existe no contraste e na complexidade no seria obtenvel de alguma outra forma? Se a
insistncia social sobre personalidades diferentes para os
dois sexos resulta em tanta confus6, em tantos desadaptados infelizes, em tanta desorientao, possvel imaginar
uma sociedade que abandone essas distines sem abandonar os valores que agora dependem deles?
Suponhamos que, em vez da classicao assentada
sobre as bases "naturais" de sexo e raa, a sociedade classificasse a personalidade com base na cor dos olhos, decretando que todas as pessoas de olhos azuis seriam dceis,
submissas e receptivas s necessidades dos outros, enquanto todas as pessoas de olhos castanhos seriam arrogantes, dominadoras, egocntricas e decididas. Nesse
caso, dois temas sociais complementares seriam entrelaados - a cultura, em sua arte, sua religio, suas relaes
pessoais formais, teria dois fios em vez de um. Haveria
homens e mulheres de olhos azuis, o que redundaria na
existncia de homens ternos e "m~ternais" tanto quanto
as mulheres. Um homem de olhos azuis poderia casar-se
com uma mulher educada para a mesma personalidade
que a dele, ou com uma mulher de olhos castanhos, educada para uma personalidade contrastante. Uma das
fortes tendncias que leva ao homossexualismo, a tendncia a amar o semelhante mais do que a pessoa antittica, seria eliminada. A hostilidade entre os dois sexos,
como grupos, reduzir-se-ia ao mnimo, posto que os interesses individuais dos membros de cada sexo poderiam
entrelaar-se de maneira diferentes, e" casamentos de semelhana e amizades de contraste no acarrretariam
necessariamente handicap de possveis desajustamentos
psico-sexuais. O indivduo sofreria todavia mutilao em
suas preferncias temperamentais, pois seria '0 fato isolado
da cor dos olhos que iria determinar as atitudes que sua
educao levaria a assumir. Toda 'Criatura de olhos azuis
ver-se-ia forada submisso e seria tida por desajustada
se ele ou ela denotasse quaisquer dos traos que, segundo
fora decidido, se apropriavam somente aOs de olhos castanhos. A maior perda social, entretanto, na classificao da personalidade com base no sexo, no estaria presente nessa sociedade que fundamentou sua classificao
na cor dos olhos. As relaes humanas, e sobretudo
aquelas que envolvem o sexo, no seriam artificialmente
destorcidas.
Todavia, tal orientao, a substituio do sexo pela
cor dos olhos como base para educar as crianas em

300

grupos que apresentassem personalidades contrastantes.


conquanto fosse um avano definitivo em" relao classificao por sexo, no deixaria de constituir uma pardia
de todas as tentativas que a sociedade fez, atravs da histria, para definir o papel do indivduo em termos de
sexo, ou cor, ou data de nascimento, ou forma da cabea.
Entretanto, a nica soluo do problema no est
em escolher entre a padronizao da diferena de sexo
com o resultante custo em felicidade e ajustamento individuais, e a abolio dessas diferenas com a conseqente
perda de valores sociais. Uma civilizao poderia evitar
de guiar-se por categorias como idade ou sexo, raa ou
posio hereditria numa linha familial, e, em vez de
especializar a personalidade ao longo de linhas to simples, reconhecer, treinar e dar lugar a muitos ta1entos temperamentais diferentes. Poderia construir sobre as diferentes potencialidades que ela tenta agora artificialmente
extirpar em algumas crianas e criar em outras.
Historicamente, a reduo da rigidez na classificao dos sexos surgiu em pocas diferentes, seja pela criao de uma nova categoria artificial, seja pelo reconhecimento das diferenas individuais reais. Algumas vezes,
a idia de posio social transcendeu as categorias de
sexo. Numa sociedade que reconhece gradaes de riqueza ou hierarquia foi permitida s mulheres de categoria ou de riqueza uma arrogncia negada a ambos os
sexos entre humildes e pobres. Semelhante alterao constituiu, verdade, um passo adiante na emancipao das
mulheres, nunca, porm, um passo adiante na maior liberdade do indivduo. Algumas poucas mulheres compartilharam a personalidade da classe alta, mas, para contrabalanar esse fato, muitos homens e mulheres viram-se
condenados a uma personalidade caracterizada pela subservincia e pelo medo. Alteraes como essas significam
apenas a substituio de um padro arbitrrio por outro.
Uma sociedade igualmente irrealista se insiste em que
somente os homens podem ser corajosos, ou que somente
os indivduos de posio podem ser corajosos.
Romper uma linha de diviso, a que existe entre os
sexos, e substitu-la por outra, a que existe entre as classes,
no representa um avano real. Apenas desloca a irrelevncia para um ponto diferente. E, nesse nterim, indivduos nascidos nas classes altas so ine:xoravelmente modelados a um tipo de personalidade, a uma arrogncia
que incompatvel com, pelo menos, alguns deles, enquanto o arrogante entre os pobres se exalta e se enfurece sob o treinamento para a submisso. Numa extremidade da escala est o jovem dcil e no-agressivo, filho de
pais ricos, que forado a comandar. e, na outra, a

301
~

.._...

--~----------

padres de diversidade. Os ganhos SOCIaiS seriam COI


servados e cada criana seria encorajada com base n
seu real temperamento. Onde temos agora padres c
comportamento para mulheres e padres de comporto
mento para homens, teramos ento padres de campo:
tamento que expressariam os interesses dos indivduos COI
muitos tipos de talentos. Haveria cdigos ticos e simbc
lismos sociais, uma arte e um estilo de vida, congeniais
cada dote.
Historicamente, nOssa prpria cultura apoiou-se, par
a criao de valores ricos e contrastantes, em muitas dis
tines artificiais das quais a mais impressionante ~
sexo. No 'ser pela mera abolio dessas distin'es qUi
a sociedade desenvolver padres em que os dons indi
viduais ho. de receber o seu lugar, em vez de seren
forados a um molde mal-ajustado. Se quisermos alcanai
uma cultura mais rica em valores contrastantes, cumpn
reconhecer toda a gama das potencialidades humanas f
tecer assim uma estrutura social menos arbitrria, na qual
cada dote humano diferente encontrar um lugar adequado.

criana empreendedora e agressiva dos cortios. que


condenada a um lugar nas fileiras. Se nosso objetivo dar
maior expresso a cada temperamento individual, mais
do que algum interesse partidrio num .sexo e no seu
destino, devemos, apesar de' tudo. encarar esses de~envol
vimentos histricos que auxiliaram na libertao de
algumas mulheres como um gnero de desenvolvimento
que implicou tambm perdas sociais maiores.
A segunda via pela qual categorias de diferenas do
sexo se l,ornaram menos rgidas atravs do reconhecimento dos genunos dotes individuais quando ocorrem
nos dois sexos. Aqui uma distino real foi substituda
po~ outra artificial e os benefcios so enormes para a
sociedade e para o indivduo. Onde o e.screver aceito
como profis'so que ambos os sexos podem seguir com
perfeita convenincia, os indivduos dotados de habilidade
para escrever no precisam ser privados disso por causa
do sexo, nem necessitam, se escreveram, duvidar de Sua
masculinidade ou feminilidade essencial. Uma ocupao
que no se baseia em dons determinados pelo sexo pode
agora alistar em suas fileiras o dobro de 'artistas potenciais. E aqui podemos fechar um plano fundamental para
a construo de uma sociedade que substituiria por diferenas reais as diferenas arbitrrias. Precisamos reconhecer que, sob as classificaes superficiais de sexo e
raa, existem as mesmas potencialidades, reaparecendo
gerao aps gerao, apenas para perecer, porque a sociedade no tem lugar para elas. Assim como a sociedade permite agora a prtica de urna arte aos membros
dos dois sexos, do mesmo modo poder tambm permitir
o desenvolvimento de muitos doles temperamentais contrastantes em cada sexo. Poder abandonar suas diversas
tentativas de fazer com que o~ meninos lutem e as meninas
permaneam passivas, ou de t aze r com que toei as as crianas Jutem, e, ao invs, plasmar nossas instituies educacionais de modo a desenvolver plenamente o menino que
mostra uma capacidade de comportamento maternal e a
menina que apresenta uma capacidade oposta que estimulada pela Juta contra obstculos. Nenhuma habilidade,
nenhuma aptido especial, nenhuma vivacidade de imaginaO' ou. preciso de pensamento passaria ignorada por
ser a criana que as possusse de um sexo e no de outro.
Nenhuma criana poderia ser implacavelmente amoldada
a um padro de comportamento, mas, em vez disso, existiriam muitos padres, num mundo que aprendeu a autorizar a cada indivduo o padro mais compatvel com
seus dotes.
Uma tal civilizao no' sacrificaria os proveitos de
milhares de anos durante os quais a sociedade edificou

302

303
-'--~

lNDICE E GLOSSRIO

I
!

A
Abelam, 38
A buliu (cerimnia da colheita
de inhame), 100
Abundncia (v~ja Economia)
Abuting (um inhame com~
prido, mscaras usadas na
iniciao), 114
Acessos de raiva, 7274, 150
Aden, 101
Adoo, 43, 191, 193, 224
Adolescncia, 133; filho. dos
Mundugumor, 174, 210;
inibies, 152
Adultrio, 136, 138, 139

Afogamento, 171, 196, 259


Agehu (praa central da aldeia), 34, 35, 74, 83, 87,
108, 109, 126, 131
Agilapwe, 160, 161, 162
Ahalesemihi, 139
Aibom, Lago, 230, 231
Aitape, 100
Aiyai (me), 244
J\kerrnan, 252, 253
J\kikiyu, 20
Aldeia (veja Comunidade)
Alimento, 32, 174, 184, 237,
242, 243; "poca de fome",
45; escassez, 44, 235; exce~
dente, 52, 100, 235

305

.....

~-

I'

1:

1I
'"

li

L_

Alimento ofertado, caa, 32,


44,46,51, 83, 84,91. 147,
148. 184, 185; cerimonial,
108; cozinha depois do
nascimento, 59, 83. 84;
grupo parte, 93, 94; hbi
tos de comer, 91, 109. 125,
174, 175, 180, 234, 235;
horticultura, 32, 44, 45, 52,
79, 184, 235; importncia
do, 40; pesca, 175, 233,
246; quem, 34, 137. 233,
235, 249; tabus, 90, 182
(veja Gravidez e Nascimento); troca, 52, 234
Alipinagle, 43
Alis, 11 5, 116, 117
Alitoa, 33, 87, 109, 116, 123,
129, 152, 153, 155, 158,
160, 161, 197, 198
AUwhiwas (planta usada em
magia). folhas, 109
Alojamento, Arapesh, 32, 33;
gua, 42; cabanas, 34, 44;
casas de homens (veja
HomemL cestas de dormir
(veja); complexos, 174, 175,
17879, 185, 186; constru
o, 46, 70, 179, 180, 233;
cortinas, 232; de mulheres,
233; fogueiras, 33, 34, 50,
232, 245; homens menos
importantes, 186; quem dorme onde, 34, 45, 57, 59, 60,
124. 212, 234
Amantes, 210-14
Ambunti, 230
Amrica, 148, 198, 199, 279,
290, 291
Amitoa, 15356, 158, 159,
161, 162, 279, 280
Amus, ISS
Ancestrais, 35, 42, 43, 180,
240
Andoar, 170, 173, 174
Anis de Conus. 246
Anmalo (veja Inadaptado)
Anyuai, 104, 105
Arapesh, atitudes, 39, 40, 44,
50, SI, 76, 122, 141, 142,
145, 146, 147, 162; estru
tura, 139; litoral, 32, 35,
36, 37, 39, 64, 86, 88, 99,
109; organizao. 41, 44,
45, 47, 98, 255, 256; Pia

ncies (veja Plancies, homens das); territrio, 31,


34, 39;' tratamento dos,
26, 31
Arte, Agilapwe, 161; mulheres, 88; Mundugumor, 173,
208; pintura, 70, 88, '21;
povo dotado, 148; Tchambuli, 229, 230, 232, 236,
237, 239, 240. 241, 274
Ashup (um emtico), 117
Auto-erotismo (veja Onanismo), 260
Ave totmica. 178, 225
Autoridade, 41
Av, como se usa, 99

Caa de cabeas, 34, 47, 169,


170, 172, 186, 225, 236,
237, 261
Canes (~'eja Msica), 35,
36, 50, 241
Canibalismo, 169, 170. 171,
186, 207, 225, 236
Carregar, 33, 77
Casamento (veja Noivado, Poligamia, Vivas); americano, 291; ausncia de cerimnia, 110; caractersticas
desejveis, 99, 102; consumao, 111, 215; corda,
183; domnio no, 217. 250;
escolha da noiva, n, 99,
210, 211, 249; grupo, 106;
hmen, 106; idad:!, 106;
insultos, 20 I; irregularidades, 105, 116, 122-3 I, 132,
133, 135, 136; cau:!.'1 das,
131, 137; liberdade no, 23,
250; monogamia, 119, 120;
morte, 12l, 132; mulher
escolhe, 206, 249, 250; padro Arapesh, 46, 47, 48,
99, 100, 106; pagamento,
110, 134, 161. 179, 245;
parentesco, 202; primos,
136, 249, 250; quem no
casa, 102, 103; relao sexual, 43, 44, 56, 6Q, 104.
lOS, 114, 118, 146, 190.
212, 213, 224. 225. 250;
ritual, 114; significado "do,
99, 100, 113, 1 14, 122, 132,
139; Tchambuli, 241. 244.
245. 249, 250. 251. 256;
troca, 42, 98, 99, 158, 179.
214
Cerimnias (,"eja Festas. Iniciao, Mscaras), chefia.
50; esposa, 59; local, 35;
Mundugumor, 175, 176,
186, 207; nascimento, 5R,
59; significao, 110;
Tchambuli, 232. 234, 236.
240, 241, 243, 244, 247,
248
Cestas de d;Jrmir, 180, 212

B
BaimaJ, 87, 131, ISS, 156,
158, 162
Balidu, 78, 155
Banaro, 166
Banyimebis, 134
Barad (um canal de gua,
termo pidgill) definido, 172,
175, 184, 194
Bastardo, 236
Bateson, Gregory, 16, 166,
167
Ba Thonga, 24
Benedict, Ruth, 17, 24, 271
Berdache '(um homem travesti), 25, 281
Rischu, 61, 133
Biwat, 233
Boneca, 89 "
Briga, Agilapwe, 160, 161;
Amitoa, 155; carter da,
144,
132; comunidades,
145; esposas, 130; feiticeiros, 38, 143; filhos, 71, 73;
irmos, 136, 139; me, 144;
mulheres, 249, 253; Mun
dugumor, 184, 185, 20608;
por mulheres, 94, 144, 185;
rixas, 49; Tchambuli em
casas de homens, 240, 253
Briggs, Dr., 16
Brincadeira, 119, 211
Buanyin (parceiro hereditrio
de comrcio), relao, SI,
53, 74, 127, 152
Budagiel, 87; 105
Bugabahine, 160

(I'eja

Mo~quileiros)

Citaes do povo relativas a.


259; advertncia ao filho,

306

146; aforismo. 100; Agilapwe, 160, 161 ~ agradeci~


mentes, 234; Alipinagle. 43;
Amitea, 154; ancios dizem.
169, 170; aptido natural,"
51; aviso ao amante, 212;
av, 68; Bairnal e lamber(/II, 87; balo de brinquedo, 79; boneca, 89; casais
casados. 213; consolo. 253:
crte.
251;
crescimento,

94. 98; crianas adeladas.


193;
encantamento.
58;
esposa, 98, 144. 253; fantasma. "43; feitiaria, 74,
75, 102; ferimento, 76;
festas. 33; filha, 101; filhos,
67. 73, 242; homens maus,
160; homens traioeiros.
245; irm, 100; irmo da
mfle, 144; luta. histria da,
48; me ao filho, 59, 67;
Manum, histria de. 1"88,
189; marido, 97; Me'e1ui! e "
Sauwedjo, 125, 126. 127;
menina comprometida, 104;
menino em vIagem. 6X;
morte de prisioneiros, 207;
rfiios, 252; pai e filho, 61,
62; parentesco, 202; propriedade, 78; relaes sexuais, 118; segredos. 253;
Tamhcran, 85, 87; Temos,
151
Cl. 42. 44, SI. 78, 91, 98,
lOS, 110. 119, 122, 133.
136. 158, 241, 244. 247;
definido, 177
Comrcio" (I'('ja Economia)
Competio. Arapesh. 42, 51.
52, 53; MllndLlgumor, 185,
203, 206; Tchambuli, 240,
242, 253
Comportamento (I"eja
Etiqueta)
Comunicao (I"eja Sepik),
caminhada, 37, 3R. 99; caminho. 36, 92, 175; mcnsa~
gens, 32, 34; Tchambuli,
231, 232. 233
Comunidade. Alito3., 3]. 3~:
"aldeias-me", 36; Jispulas,
48. 49; Mundugumor. 171,
174, 177, 178, IXI; nomes.
42. 177; rclaes cerimo-

307
""'-'

.-"

156; Tchambuli, 232;


unidades polticas, 47, 177
Comunista, 293, 294
Conflito, 65, 83, 99, 179, 203,
204, 256
Cooperao, Arapesh, 41,' 42,
44. 45, 46, 47, 52, 53, 68,
131, 142; mulheres, 233;
Mundugumor, 182, 184, 220
Controle do corpo, 70; fami
liaridade com, 69
D181S,

Controle esfincteriano (lleja


Criao da criana)

Controle social (veja Roubo,


veja Inadaptados), como
so tomadas as decises, 47;
criminoso, 235, 236; grande homem, 47; homem
violento entre os Mundugumor, 225; julgamento de
Me'elue, 127; nenhum para
os inadaptados, 162; opinio
pblica, 127. 130; ostracismo, 47; punio, 49, 50;
repreenso do ancio, 124;
sanes, 47, 49. 83, 98,
130; smbolos de brecha,
73; uso da obscenidade,
127; vingana, 48; vulnervel, 127-128
Conversa escatolgica, 203
Corda (estrutura da descendncia Mundugumor), 17880, 182, 200, 201, 208
Crte, 212, 249, 250'
CrescimentO, 39, 40, 56, 60,
81, 91, 92, 93, 94, 97, lIa,
120, 149, 215
Criao da criana, alimento,
61, 67, 242, 243; alimentos
proibidos, 197; amamentao, 60, 64, 65, 66, 121,
192-96, 224, 242; banho, 56,
57, 64; carregar, 59, -64,
194-95,212; controle esfincteriano, 65; desmame (veja
Crescimento),
61,
196,
242; dormir, 57, 64, 77,
194, 196, 242; moleira,
114~ pagem. 65; parto. 56,
154, 261, 262
Criana, da viva, 119; d:
Wabe, 136; entre Arapesh,
141; homem preferido, 57;
mulher preferida, 173; Mun-

dugumor, 189; nomes, 241;


pagamento por, 110
Cultos (veja Religio)
Cultura, Arapesh, 150; base
da, 20; complexidade, 296;
condicionamento para (veia
Educao); elaborao da,
21, 22; estudo da primitiva,
166; integrao, 184, 277;
padro, 41, 131, 132, 139;
reciprocidade na, 157; Samoa, 147; sexual, 290, 291
(veia Sexo); significado da,
20, 270; smbolo da, 73;
Tchambuli, 230, 291; temperamento e, 148, 151, 152,
270, 272

Disputas, 48, 49
D.obu, 285
Doena ("'eja Feitiaria), 39,
42, 84, 195, 240
Dote, 214
Dunigi, 76

139; entusiasmo, 71; insulto,


50, 51; irreais, 259; medo.
39, 68, 76, 175; .dio, 143,'
156; paixo, lU, 211; raiva, 71-76, 145, 195; riso,
34, 59, 176; segurana
(veja Criana); smbolo,
260; tmpera, 50, 72, 102,
137, ISO; vergonha, 50, 68,
198
Encantamentos, 58, 79, 254
Escndalo, 128
Escarificao, 49, 107, 182,
183, 243, 244, 253
Esprito da vida, fontes de,
57, 117
Espritos (veia Religio)
Esposa (veja Meninas, Noivado, POligamia), co--esp.sa, 121, 133, 137; como
viva, 216; crescimento,
97; de outros homens, 115;
disciplinada, 73; espritos,
42; fuga, 160, 161; horticultura, 44, 45; irm para
trocar, 191; maldade dos
homens, 160; maltratada,
135; Mundugumor, 178,
179, 190; "pequenas esposas", 92; procura, 95.. 103;
protetor,
134; rejeitada,
130, 131; surra, 138, 151,
153, 178, 206, 254; velha,
94; verdadeira, 120, 127
Etiqueta, 52, 75, 87, 88, 94,
100; gracejo, 198, 199, 200,
202, 203, 205, 213, 221,
240, 241, 242, 244, 272,
282, 283, 285, 291
Excrees, 38, 62, 69
Experincia traumtica, 72,
73

Economia, computao de
custos, 52; amigos de troca, 37, 92, 94, 154, 172,
236; comrcio, 32, 36, 37.
38, 172, 173, 179, 234,
236, 246; dbito, 37; herana, 43, 44, 90, 178, 240;
J$nufatura, 37, 38, 70,
172, 173, 236, 237, 245,
246; moeda, 36, 234 (veja
Tatibun); propriedade, 37,
43, 44, 45, 78, 79, 94, 171,
178, 232, 233, 236, 240,
247; riqueza, 179, 184;
transporte, 37
Educao, condicionamento,
268, 269, 271, 283, 284,
285, 286, 288, 294, 296;
disciplina, 73; diviso do
mundo pelas crianas, 74;
educao entre os Arapesh,
53, 64, 67, 68, 69, 148-50;
educao entre os Mundugumor, 205; educao entre
os Tchambuli, 245, 246,
257, 258; esperados COnformarem-se, 146; falta de
tcnica, 70; influncia dos
inadaptados, 162; integrao, 268; meninas, 77, 138;
meninos, 51, 52, 78, 89,
90, 138, 206, 207, 209, 210;
padro dos Arapesh, 71, 81,
82, 141, 142; padronizao
por temperamento, 295,
F
301; proibies, 198, 203;
propriedade, 78, 79; puni- Fascista, 293, 294
o, 49; resultados da, 283; Famlia (veja Linha patriJi.
tradio, 108.
Dear, Irmos, para irmo
Egosmo, 142, 146, 149, 151,
ou irm), afastamento do
197
~
pai, 94; av, 67; escolha
Emoes, afeio, 68-.10, 1 I 3,
da esposa, 98, 99; filha,
114, 146, 195; aflio, 140;
134, 178; gratido do filho,
amor, 98, 115, 138, 139,
103; no casamento, (veja):
254; como se expressam,
pOSio da criana, 67; nos
ISO. 156; controle das, 71,
complexos, 175, 176; pai e
<.

D
Daguar, 99
Dana, Amitoa, 156; bebs
na, 77; complexo, 35, 36,
37, 53; Mundugumor, cobra, 172, 173; Tchambuli,
239, 240, 241, 247, 248,
256, 258, 259, 281
Dbeis mentais, 109
Defeituoso, 42, 122, 133, 261
Desajustamento,
debilidade
mental (veja Nahomen);
conflitos, 155, 260; devaneador, -221, 222; doente.'
261, 278 (veja Agilapwe);
Mundugumor, 220, 222,
224, 225, 261, 262; neuroses, 78, 261, 278; parania
(veja Wabe); personalidades
(veja
Amitoa, Kavwon,
Komekua, Kwenda. Nyelahai, Ombomb, Omblean,
Taukumbank,
Tchuikumban, Tchengokwale, Temos,
Yabinigi, Yauwiyu, Wabe,
Wupale); relao com a
primeira educao, 156;
sexO (veja Amitoa. Wabe);
sintomas, 136, 137, 161,
261, 263; temperamentos,
279, 280
Desgraas, 39, 43, 143, 240
Desmame (veja Criao da
criana), segundo, 72, 132
Dicotomia, 144, 280, 282,
284, 286, 290

308

309
.L

"--

filha (veja Corda), 178-81;


pai e filho, atitude cOm res-

peito a, 71, 72, 93, 94,


175, 178, 180, 181, 190,
205, 206, 240; propriedade,
79; Tchambuli, 233

Feitiaria

(veja

Magia

Morte), acusaes de, 125,


129-31; cerimonial da moa,

108; chagas,

160; curas

para, 117; estranho, 99;


forno divinatrio. 35; homens das Plancies, 37, 38,
39, 49, 123; quem o fei.
ticeiro, 102; sedu;o, 114;
"sujeira", 38, 75, 76, 92
Festas, abullu. 52; Arapesh,
33; de famlia para a mulher, 93; depois do nascimento, 59; iniciao (~'eja);
lugar de, 34, 35; luta, 48,
50, 144, 157, 179, 191,
206; meninas, 109; Mundugumor, 171, 176, IRI,
185-87; relao. de buall)'ill,
51; restabelecer, 50; Tchambuli, 234, 235, 244, 249
Filhas (veja Famlia)
Flautas, 50, 83, 85; 87, 173,
179, 181, 186, 208, 239
Fortune, Reo F., 15, 16, 177,
223, 244
Fuga, 48, 115, 122, ISS, 158,
184, 214

---enjoas matinais, 56; M ur42; mulheres das


Plancies, 124; Mundugu_
mor, 189, 190; solicitao
de criana. 193; tabus, 56,
60, 121, 262
'
Guerra, armas, 37, 38, 173,
174; ausncia de, 47, 48; desaprovao de, 73, 76; entre
aldeias, 42, 48; mulheres na
sociedade modenla, 297;
Tchambuli, Z35, 236, 273,
297, 298
sa/ai,

Habitante do .pntano, 171,


172
HelJyukull, arbusto, 108
Herana (veja Economia)
Hiptese, 271, 285
Homem (veja Grande homem,
Tamberan), aptido n:trural, 51; como pais, 55-59;
cultos, 16 (veja Tamberan);
dcil, 220; inquietude, 78;
qualidade de membro da
casa dos homens, 240; Ornamentos, 234, 235; papel
assexuado, 94; papel do
Arapesh, 23-24, 39, 40, 50,
SI, 55-59, 88; papel do
Mundugumor, 176, 185-91,
233, 234, 242, 244; papel do
Tchambuli, 249, 250, 253,
i54, 256; trabalho, 44, 45,
46, 61, 172, 173, 184, 185;
violento,. 50, 225
Homendjuai, 138, 139
Homicdio, 47-49, ,156, 160,
225, 251
Homossexual, 249, 280, 281,
288, 289, 300
Hospitalidade, 34, 45, 175,
235
Hostilidade, aldeia, 48; estranhos, 75, 144; Mundugu_
mor, 175; pai, 182; Tcho.mbuli, 242; tradies, 36

Gmeos, 190, 192, 193, 223,


224
Gerud, 43, 104
Gisambuti, 22.4
Governo Britnico, controle,
169, 225, 230; nomeados,
223, 261;, oficiais, 230; priso, 230; proteo, 237
GOverno poltico, nenhum, 42,
47
Graham Kenneth (Edward c
Selina), 287
Grande homem, 47,' 48, 51,
53, 72, 123, 131, 145, 151,
181, 185
I
Gravidez, aborto, 137, 160,
259; atitude Arapesh, 56;
Iatml,
166
controle do nascimento, 57;
Ibanyos, 104

310

Idade avanada, 84, 85, 94,


Infanticdio, 56, -57, 60, 155,
103, 124, 216
159, 170, 191, 192, 223
Idade, classe etria, 274; coInformante, 223
mo noivo, 106, 210; COnIniciao (veja Escarificao),
traste de idades, 146; em
engolir, 89, 90, 91; essencomportamento, 67; nfase,
cial, 90, 92, 93; grande, 90,
145; grupo, 78, 94; no ca91; meninas, 107, 108, 109,
samento, J29; responsabili_
110, 182; Mundugumor,
dade, 192, 182; identifica_
181, 182; novas responsabi_
o, 82, 282, 284, 286, 287
lidades, 93; pagamento da,
ldugen, lagarta, 108
91, 158; significado da, 92,
Ilhas do Almirantado, 279
110, 207, 208; tabus queInadaptao, anti-social, 161;
brados, 92; Tamberan, 86,
atitude na sociedade mo87, 88; Tchambuli, 240,
derna, 289; casamento, 138,
257, 258
139 (veja Casamento); cauInoman, lJ6, 157
~ sas da, 157, 259-61; cultuInsano (veja Inadaptado)
-' raI, 278; defeituoso, 122,
Interrogao, 77
'129, 133,261; definio de,
Inverso, 25, 248, 280, 281,
-277; doena, 103; explica289
'o da, 150, 151, 152, 156.
Irm (veja Irmos)
157, 159; falta de padro
Irmo (veja Irmos), irm:'io
'para, 144; mulheres, 223,
da me, 144, 158, 184, 186,
224, 261, 262; h!undugu_
204
mor, 219, 221, 222, 225;
Irmos, 99, 106, 121, 145,
psico-sexual, 280,81; socie175, 178, 179, 193; relaes
dade complexa, 299; Tchamentre irmos e irms, 99,
buli, 260-63; violncia, 50,
106, 107, 137, ISO, 179,
144, 145. (Veja tambm
182, 183, 191, 192, 193
Agilapwe, Amitoa, KaviIwamini, 145
won, Kwenda, Omblean,
Ombomb, Suma li, Ternos,
Wabe, Yabinigi, Yangitiml).
1
Incesto, 100, 10 1, 20 I, 202
Indengai, 262
Jejum, 60, 105, 107
fndios, Cheyennes, 20; .DakoJogos (veja Prticas orais),
tas, 25; Plancies, 280; Zu71, 76, 77, 203, 204, 210,
247
ni, 279
Infncia, primeira, 69, 70,
190, 197, 203, 204
K
Infncia (veja Criao da
criana, Infanticdio); anKalekmban, 221, 222
Kalingmale, 259
dar, 196; atitude COm resKanehoibis, 43
peito, 195-97; choques, 64;
Karudik, rvore, 108
choro, 64, 194, 196,242; doKawvon, 261, 262
ena, 195; emprstimo, 69;
Kenakatem, 167, 224
mundo hostil, 189, 196; paiKeram, rio, 166
-criana, 61, 69, 145, 190,
Kilimbit, 251
242; passividade, 77; posKina,
237, 244, 245, 246, 247,
tura, 64, 194, 195, 196; re256, 262
gras da, 197-200; rejeio,
Kobelen, 153, 154, ISS
197; relao COm as muKolosomali, rio, 236
lheres, 242; segurana, 65Komekua, 221
69; vida da, 203, 204
Koshalam, 245

311
-----'-- -

Kule, 61
Kumali, 105
KWe.nda, hislria de,o 223-25,
279

M&sai, 20
Mscaras, 173, 181, 234, 248,
258
Mbunda, 223, 224
AIebu (terra usada COmo eOa
canlamenlo), 109
Me'elue, hislria de, 123, 124,
130, 131, 132, 137
Megan (mulher casada dentro
do mesmo cl), 121
Menala, 134-37, 152, 157
Meninas. acessos de raiva, 72;
aventuras, 213; beleza, 98,
104; borbulhar dos lbios,
66, 67; escolha do jovem,

Laahe, 145
Labinem, 160
Lenda, 222
Lendas, 60
Liderana, (veja Grande. homens, Buany;n. relao
com; Wabe), capacidade
de, 1SI; como usada, 42,
47, 50, 51, 151, 185
104; expresso vicria, 287;
Ligao, 113,114, 115, 248,
iniciao, 107-10, 182; pro249
feraDeia por, 153; qualidades
Limpeza, 31, 69
desejadas, 99, 102, 197;
Lingua, 16, 35, 83, 121, 171,
quebra de tabu, 105; traba172, 198, 232, 234, 261
lho das, 77, 104, 11 O, 249;
Linhas palrilineares, 42, 120,
troca ("retribUio"), 180,
178, 240, 246, 250
204; vida das, 103, :104,
Liwo, 104, 154, 158
106, 107, 210
Lua de mel, 123
Meninos, atitudes, 243, 244;
Luluai (nomeado do governo),
borbulhando os lbios, 66,
261
67; casamento, 101-03; de-

M
Madge, 127, 345
Magahino, 160
"Maggit". 283

Mgica, 36, 39, 48, 57, 5g,


79, 110, 114, 117, 143, 148,
152, 154, 172, 254, 262
Magiel, 104
Maigi, 105
Maldio, 74, 130, 151, 158,
159, 175
MaUp;!, rvore (usada na ma~
gia), 108
Manufatura (veja Economia)
Manum, histria de, 138, 139
Manuniki. 16 J, 162
Manus, 24, 78, 28S
Maori, 2]
Mapas. 16568; mapa da Nova
Guin, 18
MarieDberg, 167
Marsalai (sobrenatUral, geral.
mente personifica uma co-.
bra ou anfbio). 42, 43, 46,

56, 57, 60, 107, 143, 160,


210, 241

pendente da mulher, 244;

brincando, 259; efeito sobre


a esposa, 132, 133; enterro,

mal, SI; onde, 56; pai di


luz, 56, 58; Parteira, ~
263; Tchubukima, espo

107, 174; feslim da, 235;


Juta, J19, 174, 240; Mundugumor, 216; noiva, 122;

OSsos do, 148; resPOnsabili_


dade pela, 38, 39, 49, 75,
119, 143, 160; rilual aps,
lJ4, lJ9; Tchambuli, 240,
259; Vingana pela, 157
Mosquileiros, 174, 180, 236,
246, 252
MUlheres (veja Roupas, Casamento, Es.POsa), compensa_

de Yangitimi, 261, 262

Nalun, 129-31

Natureza humana, 146,

98; Mundugumor, 210, 214,


215; novo lar, 103, 104,
Contraste de idades, 146;
106, 122, 133; rearranjado,
cunhada, 120; dominncia,
106; Significao do, II 3,
253; entre os Tchambuli,
114; Tchambuli, 244
246, 247, 249, 252, 256;
Nomes, cl, 241, pr6prios,
funo das senhoras, 23;
usados no nascimento, 58
Novio, 233, 234
imagem perigosa para, 172;
Nugum, 117
mulheres
das
Plancies,
Numba, 222
lI6; no complexo, 175, 176,
205; papel das mulheres
Nyelahai, 85, 129, 130, 151,
152
entre os Arapesh, 22, 39,
40, 145, 255, 256; papel
entre Os Mundugumor, 206;
proveito, 252, 256; seguran_
a, 33; solidariedade, 244,
aceania, 107, 281
253; Tamberall, 85, 86, 88,
Omblan,
263, 279hislria de, 222-25,
89, 105; lipos de, enlre Os
J\rapesh, 116; Irabalho, 32,
Ombomb, hislria de, 123-31,
44, 129, 172, 173, 179, 184,
134, 137, 152, 156, 159,
185, 233, 234, 245, 256;
219
velhas, 84, 85, 216; violen_
Onanismo, 69, 82, 83, 118
tas, 154, 225
rfos, 245, 247, 251, 253
Mundugumor, carter, 174;
estrutura, 2 t 6; estrutura
p
formal, 221, 222; hostilida_
de, 176; no-gananCioso,
Pai (veja Famlia e Criana)
208; nmeros, 171; organi_
Papis maternais, 40, 41, 59,
zao, 177, 178; ricos, 184;
197
territrio, 167, 170; vida
Parentes afins, 43, 44, 45, 51,
ideal, 175, 255, 256
68, 99, 100, 101, 102, 120,
MSica-canes, 35, 36, 50,
241
134, 135, 144, 175, 184,202,
244
Mwai (mscaras usadas no
Parentesco, admoestao da
cerimonial TChambuJi), 247
criana, 73; brigas, 48, 49;
ClasSificao, 198, 199; deN
ciso em termos de, 47; expresso de raiva, 74; feiNaguel, 61
ticeiro, 38, 39; gracejo, 198,
Nahomen, 157
202, 203; jogo, 203; Mun_
Nascimento, amas, 58; idias
dugumor. 171. 177, 178,
de concepo, 55, 56; nOr179,
180; "papaizinho",
240; quem protege a esposa,

moderna,

290,

291;

educao, 78, 89, 93, 150,


151, 202, 205; esportivida_
de, 73; iniciao, 82, 89,

90, 182, 207, 243; isola_

mento, 243; matar prisio.


neiros. 207, 236; meninos
mais velhos, 203, 243; no-

vios, 233; pagens, 63; pa_


renlesco, 202, 203; preferidos, 57; rejeio, 71, 72,
258; relao COm o pai, 71,
178, 206; Situao, 206, 287,

289; trabalho, 77, 210, 234;


vida, 210
Menstruao, 34, 42, 56, 60,

88, 105, 107, 117, 118, 121


MtOdo, escolha do campo,

166, 167, 168, 229, 230;


diviso do Irabalho, 16; Uso
do tempo presente, 33, 169

Miduain, 104
Mishin (esprilo), 117
MitolOgia, 60

Modas, 36
Monbultinbil, 251
Morte (veja Feitiaria), atitude com respeito a, 195;

312
~o

14~

269, 271
Ndebme, 222
Nkumkwebi/ (uma planla usa
da na magia), 108
Noivado, J\rapesh, 97; destruIdo pela morte, 122; escolha,

313

134; quem so, 67, 68, 74.


75, 76, 81, 144, 149;.
Tchambuli, 244; segurana,
61', 68; termos, 201; viva,
119. (Veja Relaes afins,
Corda e Linhas patrilineares.)
Paternidade, 56

Pele, doenas, 120, 160, 161,


193, 251 (veja Tinha)

Puberdade, filhos (primogni-

Sauisua, 101
Sauwedjo, 123-31, 132,
156, 219
Seaubaiyat, 104
Seduo, 105, 114, 116,
152
Sepik, rio, 38, 166, 167,
173, 229, 230, 231,
236, 261
Sesso, 43

tos), 42; fim da, 52, 53,


110; iniciao (veja); meninas, 82, 86, 107, 136,
182; meninos, 89, 91, 181.
258; pontos de nfase. 92,
93, 181. 207; segregao de,
90, 107; superviso, 110;
tabus, 104, 105, 187
Putnam, Mrs. E. J. S., 23

Peleva (um feitiche masculi-

no), 175
Penhor, sistema de, 244
Personalidade, aberrante, 15 I ,
159; caracteres, 63, 64; condicionamento social, 268-71,

274,
295,
268;
255;

283, 284, 285, 293,


296; em trs culturas,
nfase da, 148, 168,
liderana, 51, 145; meninos, 151; mulheres, 217,
233, 259; Mundugumor,
190; padronizao, 271,
294-96, 299; papel na hiptese, 298; sexo, 280, 281,
290, 297; Tchambuli, 255;
temperamento, 301; tipos
de, 162, 268, 296

Plancies, homens e mulheres

das,
102,
143,
160,
Poder,

37, 38, 49, 64, 74, 75,


116, 123, 137, 139,
147, 153, 154, 156,
167, 279
191, 246
Poligamia, 60, 94, 95, rI 9,
121, 137, 174, 178, 179,
245, 246

Prticas orais, atitude para


com vmito, 117;, beijar,
119; borbulhar os lbios,
34, 66, 71, 77, 90; mastigar
e fumar, 118; Mundugumor 196; no chupar polegar, 66; sensibilidade, 118,
119; smbolo da infncia,

66; tabus, 118


Presentes. abullu, 52; enterro,
174; iniciao, 183; menina
adolescente. 108; nascimento. 59; Tchambuli, 243; troca, 37; vivas, 119
Propsito do estudo, 23, 26,
165
Propriedade (veja Economia)
Prostituio, 224

134,
146,
170.
234,

Sexo. assexuado na meiaidade, 94; categoria social,

284, 285, 286, 297; conceitos entre os Arapesh, 40, 55,

Rapto, 48, 122, 134, 135, 145,


157, 259
Recrutamento, 167, 223. 230
Refns, 172, 173, 174, 206,
209, 210
Relaes sexuais, abertas. 104;
Amitoa, 153; Arapesh, 117118; clmax, 118, 153; complexidade, 248; Ombomb.
123; Wabe, 133, 134, 152
(veja CasamentO)
ReHgio, adivinhao. 143;
cultos, 134, 181, 182; espritos, 42, 45,107,119,143,
158, 240; espritos da mata,
175; idia da vida, 142, 143:
imagens, ,172; mulheres e o
sobrenatural, 145, 146. (VeJa Magia, Marsalai. Xam,
Tabus, Tamberall.)
Representaes, 247, 257, 259
Residncia, 44, 45, 69, 70.
175

56, 103, 104, 113, 114, 291;


conceitos entre os Mundu-

gumor, 168, 178, 179, 180;


conceitos entre os Tchambuli, 248-52; conceitos nos
tempos modernos, 22, 23;
COntato fsico, '285; definio, 146; diferenas, 68. 71,

88, 273, 274, 275, 296, 302:


dominncia, 23, 24, 25, 26
(veja Crescimento); instinto, 146; prticas orais, 66,
67; Tamberan, 83
Sibria, 20, 21. 281
SiIisium, 138, 139

Sinabai, 104, 133, 135. 136


34, 175,
176, 199-201, 242; atitude
com respeito vida, 36, 37,
38, 39, 40, 99, 100, 141,
142, 147, 148, 184, 255,
256. 258, 259; contrastes.
145, 195, 198, 219, 220,
229, 236, 239, 240, 255,
256; emoes e, 148; tipos
de comportamento, 47, 49,
50, 51, 75, 175, 198; valor,
36, 41, 42, 142, 147, 148
Society of Friends, 273
Sistema, ambiente,

Robinson, Eric, encarregado


dis.trital, 229
Roubo, 79; alimento, 235:
"roubou~a", lOS, 126, 179;
"roubou a irm", 206

Roupa, 35, 38, 68, 116, 176,


197, 233, 234

Suabibis, 99, 158


Sua pai i, 160
Suicida, 174
Sumali, 46, 139

s
Sagu, 105
Samoa, 147, 272, 279
Sangoflia, 222
Sangue, feminino, 49; hostilidade, 244; iniciao, 90
masculino, 40; perda de, 50
perigoso, 56; relao. 134

T
Tabu, alimentar, 90, 182; canibal, 171; crescimento, 93;
da me, 56, 57, 60; da menina, 104, 118, 182; dos velhos, 94, 103; "enguia", 59;

ritual, 114

genital, 92. 118; geraes,


205; inhames, 82; lactao,

193; pai, 58, 59, 60; totens,


223
Talibu (Turba concha, ingls
pidgin), 234, 237, 244, 245,
246, 247, 256
Tamberall (patrono sobrenatural do culto dos homens),

49, 56, 83, 84, 85-91, 94,


137, 161, 297; casamento,
114; chegada, 84, 87; convocao, 127; das mulheres,
86, 88, 89, 105; emergncia,
87, 156; homens do litoral,
86; papel da integrao,
181; significado, 86; Tchambuli, 257
.
Taumutimen, 116
Tanum, 263
Tapik, 158
Taukunbank, 261 .
Tavalavban, 252
Tchambuli,
caractersticas,
245, 256, 292; estrutura,
240; fuga e retorno, 230,
231,236; motivo, 16; nm~
TO, 233; organizao, 241,
246; territrio, 230; vida
diria, 234
TChengenbonga, 252

Tchengokwale, 263
Tchubukima, 262
Tchuikumban, 251, 252
Tcnicas. 46, 69, 70, 147, 148
Temos, 85, 133. 135, 136,

137, 138, 151, 152, 156,


162, 219, 279
Temperamento, aberrante, 22;
Arapesh, 132, 142, 143,
148-51; como social, 284;
compensao para gente talentosa, 291, 292; cultura,

148, 270, 272, 274; diferena entre os sexos, 146,

165, 205, 206; explanao


do Arapesh, 147; extenso,
149; ideal do, 26; inadaptados, 150; individualidade,
147, 148; lderana, 145;
padro entre os Mundugumor, 206, 229; sexo e, 267.
268, 289; sociedade baseada
no, 300, 301; Tchambuli.

256, 263, 298

314
~.

315

Terra, relao com, 42, 43,


44, 46, 178, 240
Thurnwald, Dr., 166, 167
Tinha, 102, 117, 123, 126,
261, 274
Todas, 24
Totoalaibis, 158
Trabalho (veja Rapazes, Moas. Homens. Mulheres, Esposas). horticultura, 45;
mtodos, 46, 47
Trabalho, diviso do, 61
Traio, 173, 175, 261
Travestismo, 280, 281
Tribos, escolha das, 166, 167,
168, 229, 230; mdio Sepit, 236, 246 (veja homens
das Plancies); rnsta, 175
Tutela, 68, 104, 111, 146, 215,
248

Wallis, 234
Wareluu (nome Arapesh para
Tamberan)
Waribin (homens das Plancies), 74
Washkuk, montanha, 230
Welima, histria de, 134, 13S37, 152
Wheinyal (planta usada na
magia), folha, 108
Wihun, 123, 138
Wishan (forma indireta de
magia), 154
Wissler. -Dr. Clark. 15
Wompun, 262
Wupali, 128
Wutue, 133
Wulus, saias de palha, 99

x
Xam, 20, 21, 240, 241

Una, 104
Unsindo, 59

v
Vaerting, Mathilde e Mathis,
23
Violao, 117, 225
Virgindade, 211, 216
Vivas, 72, 98, 101, 103, 11921, 132, 133, 174, 205, 216,
217, 249, 250, 251
Voss Research Fund, IS

w
Waba/al, inhames, 108
Wabe, histria de, 133-37, 152,
153, 156, 157, 159, "162,
219, 279
Wadjube~ 105
Waginara, 160
Walinakvon, 246

Yabinigi, 48, 129, 130


Yaluahaip, 160-62
Yamo (irmo em Arapesh),
129
Yangitimi. 261
Yapiaun, 138
Yauwiyu, 133, 137
Yelegen, 14S
Yelusha, 145
Yepiwale, 251-53
Yesimba. 224
Yomonihi, 11S
Yuarimo, 170
Yuat, Rio, 167, 170, 171,
172

ANTROPOLOGIA NA PERSPECTIVA
Sexo e Temperamento
Margaret Mead (D005)
O Crisntemo e a Espada
Ruth Benedict (D061)
Repensando a Antropologia
E. R. !..e.ch (D088)
xtase Religioso
Ioan M. Lewis (D119)
Pureza e Perigo

Mary Douglas (D 120)


O Fim de uma Tradio
Robert W. Shirley (D 141)
Morfologia e Estrutura no Conto
Folclrico

Zulu, 20
Zuni, 279

Alan Dundes (D252)


Negro, Macumba e Futebol
Anatol Rosenfeld (D258)

Os Nuer
E. E. Evans-Pritchard (E053)
Antropologia Aplicada
Roger Bastide (E060)
Claude Uvi-Strauss ou o Novo
Festim de Esopo
Octavio Paz (EI07)
Makuna{na e Jurupari:
Cosmogonias Amer{ndias
Srgio Medeiros (org.) (TOI3)
Afrografias da Memria
Leda Maria Martins (PERS)
Dias em Trujillo: Um Antroplogo
Brasileiro em Honduras
Ruy Coelho (LSC)
Os Caralbas Negros de Honduras
Ruy Coelho (LSC)

316
.l...

----"

Você também pode gostar