Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Gita PDF
Gita PDF
(Canto do Senhor)
Swami Vijoyananda (1898-1973), discpulo de Swami Brahmananda, foi o pioneiro da Vedanta na Amrica do
Sul e lder espiritual do Ramakrishna Ashrama, Buenos Aires, Argentina.
1
Nota: A traduo do Espanhol para o Portugus foi feita por um estudante dos ensinamentos de Sri Ramakrishna, Swami Vivekananda e
Vedanta.
PREFCIO
10
Captulo I
O PESAR DE ARJUNA
1 Disse Dhritarashtra:
Diga-me Sanjaya, que fizeram meus filhos e os de Pandu reunidos, no
sagrado campo de Kurukshetra, com o desejo de lutar?
2 Disse Sanjaya:
Vendo ao exrcito bem formado dos filhos de Pandu, o rei Duryodhana se
aproximou do mestre (Drona, instrutor de guerra) e disse o seguinte:
3-6 Contemple, mestre, ao grande exrcito dos Pandavas (filhos de
Pandu), bem formado por teu talentoso discpulo, o filho de Drupada. Aqui
esto os hericos e grandes arqueiros Yuyudhana, Virata e o valente
guerreiro Drupada, todos eles iguais a Bhima e Arjuna na guerra.
Tambm esto Dhristaketu, Chekitana, o valoroso rei de Kashi, Purujit,
Kuntiboja e o verdadeiro prncipe entre os homens, o rei de Shibi, o forte
Yudhamanyu, o valente Uttamouja e os grandes guerreiros filhos de
Subhadra e Droupadi.
7-9 Tu, o melhor dos nascidos duas vezes (Brahmins), para informarte vou mencionar os nomes dos distintos condutores de meu exrcito. Tu,
Bhisma, Karna, Kripa, todos vitoriosos na guerra. Tambm esto Ashvatthama, Vikarna, o filho de Somadatta e muitos outros heris que
manejam com habilidade distintas armas, todos dispostos a sacrificar
suas vidas por minha causa.
10 Este exrcito deles, sob o comando de Bhima, suficiente para a
vitria, em troca aquele, o nosso, capitaneado por Bhisma, no o .
11 Assim que vs, segundo vossa posio no exrcito, deveis proteger
s a Bhisma.
12 Alegrando o corao de Duryodhana, Bhisma, o tio-av deles, o mais
velho e mais forte dos Kurs, rugiu como um leo e soprou com fora sua
concha (que os indo-arianos utilizam como um clarim).
11
13
Captulo II
O CAMINHO DO DISCERNIMENTO
1 - Disse Sanjaya:
A ele, que estava assim abatido pelo pesar e compaixo, com os olhos
cheios de lgrimas e com a mente confusa, Madhusudana (Krishna) disse
o seguinte:
2 Disse o BENDITO SENHOR:
Neste momento crtico, Arjuna, de onde vem esta tua indigna
debilidade, no-ariana, baixa e contrria ao logro da vida celestial?
3 No te portes como um eunuco (carente de masculinidade), Partha,
isto indigno de ti, afasta esta debilidade de corao e ergue-te,
destruidor dos inimigos!
4 Disse Arjuna:
Mas, Madhusudana, destruidor dos inimigos, como queres que
combata com flechas a Bhisma e Drona, merecedores de toda a
venerao?
5 Sem dvida seria melhor para mim viver mendigando, do que matar a
estes nobres senhores. Mas se chegar a matar-lhes, ento todos os
nossos bens e prazeres neste mundo estariam manchados com seu
sangue.
6 No sabemos o que seria melhor, vencer ou sermos vencidos. Estes
filhos de Dhritarashtra, a cuja destruio no queremos sobreviver, a
esto diante de ns.
7 Minha prpria natureza est esmagada pela compaixo; a mente est
perplexa com respeito ao dever. Diga-me, te suplico, o que seria
definitivamente bom para mim; tomei refgio em Ti, sou teu discpulo,
instrua-me.
8 Ainda que eu fosse um rei prspero neste mundo, sem rivais e
dominasse os seres celestiais, no vejo realmente o que poderia quitar
este pesar que est consumindo meus sentidos.
9 Disse Sanjaya:
Falando desta maneira a Hrishikesha, Gudakesha (o que domina o sono:
Arjuna), o vencedor dos inimigos, disse de novo: Govinda, no vou
lutar e ficou em silncio.
10 Bhrata, ento Hrishikesha, sorrindo, disse o seguinte ao que se
lamentava entre ambos os exrcitos.
14
16
19
Captulo III
O CAMINHO DA AO
1 Disse Arjuna:
Janardana, se segundo tua opinio, o conhecimento superior ao,
ento por que me conduzir a esta terrvel ao?
2 Com palavras aparentemente contraditrias, pareces confundir minha
compreenso. Diga-me algo que com certeza me ajude a lograr o
Supremo.
3 Disse o BENDITO SENHOR:
Impecvel, ao principio (antes), para os homens, Eu havia declarado
dois cominhos espirituais: Jana yoga, ou caminho do conhecimento para
os contemplativos e karma yoga, ou caminho da ao para os ativos.
4 O no trabalhar no conduz ao estado da inao, nem pela mera
renncia da ao se logra a perfeio. (O estado da inao aquele onde
todo motivo pessoal para atuar est ausente.)
5 Na verdade, ningum pode estar inativo nem por um momento,
porque os gunas ou qualidades nascidas da prakriti (a natureza
psicofsica) o obrigam a atuar.
6 O nscio que, controlando externamente os rgos da ao, segue
mentalmente aos objetos dos sentidos um hipcrita.
7 Pelo contrrio, Arjuna, se distingue aquele que controlando com a
mente seus rgos de ao, os dirige sem apego karma yoga (a ao
que conduz liberao).
8 Cumpre com os deveres prescritos, porque a ao superior a
indolncia e, alm disso, se no atuas nem sequer poders manter teu
corpo.
9 Este mundo (as pessoas) est atado por aes distintas das de yaga
(culto, sacrifcio, Vishnu ou Deus mesmo), de maneira que, Kouteya,
atua sem apego, somente para o yaga.
1012 - Ao principio quando Prajapati, o Criador, criou os seres
juntamente com o yaga disse: Por este yaga vos multiplicareis, que
este yaga outorgue tudo o que desejais. Pelo yaga nutrireis aos devas
(seres celestiais) e eles vos nutriro. Nutrindo-se mutuamente ambos
alcanareis ao bem supremo. Sendo nutridos pelo yaga (pelas
oferendas), os devas vos daro os objetos desejados. um verdadeiro
20
ladro aquele que desfruta dos objetos outorgados pelos devas, sem fazer
as oferendas a eles.
13 As pessoas boas que comem as sobras das oferendas se liberam de
todos os pecados, em troca os que cozinham para si mesmos, comem
pecados.
14 Os seres corpreos nascem do alimento, o alimento vem da chuva, a
chuva vem do yaga e o yaga vem do karma ou ao.
15 Sabe que as aes tm sua origem nos Vedas (so motivadas pelos
ditos vdicos) e os Vedas procedem do Imortal. Por isso, o onipresente
Veda (Conhecimento) sempre est nos yagas.
16 Partha, aquele que no segue aqui a esta roda que foi posta em
movimento e est satisfeito com a vida sensria e pecaminosa, vive em
vo.
17 Ao contrrio, aquele que se deleita somente no Atman (Ser), est
satisfeito com o Atman e est plenamente contente com o Atman, no
tem nenhum dever.
18 Neste mundo ele no tem nada que ganhar pela ao, nada perde se
no atua, nem necessita depender de ningum para lograr seu propsito.
19 Assim que, mantendo-se desapegado, cumpra com seu dever. Na
verdade, atuando sem apego o homem alcana o Supremo.
20 O Rei Janaka e outros conseguiram a perfeio, apenas pela ao.
Deves atuar, ainda que seja s para servir de exemplo s pessoas.
21 O que o homem superior faz copiado pelas pessoas; o que ele
mostra em sua ao seguido pelo povo.
22 Partha, Eu no tenho nenhum dever a cumprir, no h nada nos
trs mundos que no haja logrado ou que tenha que lograr, no entanto
continuo atuando.
23 Partha, se alguma vez Eu deixasse de atuar, o que fao sem
descanso, as pessoas seguiriam meus passos.
24 Se deixasse de trabalhar, estes mundos pereceriam, Eu seria
responsvel pela mistura das raas e pela destruio destes seres.
25 Bhrata, com o mesmo zelo com que os ignorantes trabalham
para si mesmos, os sbios desapegados devem trabalhar para os demais.
21
23
Captulo IV
O CAMINHO DO CONHECIMENTO
25
26
27
Captulo V
A RENNCIA DA AO
1 Disse Arjuna:
Krishna, tu elogias a renncia da ao e tambm o cumprimento da
ao. Por favor, diga-me definitivamente o que melhor para mim.
2 Disse o BENDITO SENHOR;
A renncia e a ao abnegada, ambas conduzem liberao, mas entre
elas, o karma yoga ou ao abnegada, superior renncia da ao.
3 tu de poderosos braos, aquele que no sente gosto nem desgosto,
deve ser considerado como um homem de constante renncia, porque
estando livre dos pares de opostos, se libera muito facilmente.
4 As pessoas de mentalidade infantil e no o sbio, dizem que o
conhecimento diferente da ao abnegada. Praticando qualquer deles se
logra o fruto de ambos.
5 O estado que alcana o gani alcanado tambm pelo karmayogui.
Aquele que v a identidade entre o conhecimento e a ao abnegada, v
corretamente.
6 - tu de poderosos braos, muito difcil lograr a renncia da ao
sem haver cumprido a ao abnegada; o sbio dedicado ao abnegada
alcana logo Brahman (Deus Impessoal e sem qualidades).
7 Aquele que est dedicado ao abnegada e de mente pura, que
controlou seu corpo e seus sentidos e cujo Ser o Ser de todos, ainda
que atue no se mancha.
8-9 O abnegado, conhecedor da Realidade, pensa: Eu no fao nada,
ainda que v, ouve, toca, cheira, come, caminha, dorme, respira, fala,
evacua, pega os objetos, abre e fecha os olhos, porque sabe que so os
diferentes sentidos que funcionam com relao aos seus respectivos
objetos.
10 Aquele que dedica sem apego todas suas aes Brahman, no
umedecido pelo pecado, assemelhando-se folha de ltus (que sempre
est na gua, sem molhar-se).
11 O homem abnegado, que renuncia ao apego, atua com o corpo, a
mente, o intelecto e os sentidos para purificar sua mente.
28
29
30
Captulo VI
O CAMINHO DA MEDITAO
33
34
Captulo VII
O CAMINHO DO CONHECIMENTO
E DE SUA REALIZAO
35
36
37
Captulo VIII
O CAMINHO A BRAHMAN, O IMPERECEDOURO
1-2 Disse Arjuna:
Tu, o melhor dos homens, o que Brahman? O que o Ser individual?
O que a ao? O que o adhibhuta (o substrato dos elementos)? O que
o adhideiva (o que sustm aos devas)? Madhusudana, quem o
adhiyaga no corpo e como atua? Quem sustm aos diversos cultos e
outorga seus respectivos frutos? Alm disso, como Te conhecem os
homens de autocontrole no momento de morrer?
3 Disse o BENDITO SENHOR:
Brahman o Imperecedouro e o Supremo, quando mora em cada corpo
chamado Ser individual. A ao a oferenda, que a origem e o
desenvolvimento de todos os seres.
4 - tu, o melhor dos homens, adhibhuta a entidade mortal; adhideiva
o Ser csmico e Eu sou o adhiyaga no corpo.
5 Aquele que momento da morte, recorda somente a Mim, quando
deixa o corpo alcana Meu Ser, sobre isto no h nenhuma dvida.
6 Kounteya, se um homem no momento da morte pensa em qualquer
coisa (objeto, pessoa ou deva), por estar constantemente absorto nela
(durante a vida), vai a ela quando deixa o corpo.
7 Portanto pensa constantemente em Mim e luta. Mantendo tua mente
e intelecto absortos em Mim, sem dvida Me alcanars.
8 Partha, aquele que mediante o yoga da prtica constante, sem
permitir que a mente continue vagando, medita no Supremo Ser Divino,
chega a Ele.
9-10 Aquele que no momento da morte, com a mente firme e cheia de
devoo, fixa ao prana entre as sobrancelhas pelo poder do yoga, medita
sobre o onisciente e primordial Ser, o governador e dispensador de tudo,
mais sutil que o tomo e o suporte de todos, cuja forma inconcebvel e
resplandecente como o sol, que est alm da ignorncia, depois de deixar
o corpo, chega ao Supremo e luminoso Ser.
11 Agora te descreverei em poucas palavras o princpio chamado o
Imperecedouro pelos conhecedores dos Vedas, no qual entram os yatis
(dedicados) auto-controlados e livres do apego. Para lograr este princpio
os aspirantes levam uma vida de continncia.
38
12-13 Aquele que controla as portas dos sentidos (aos rgos), que
confina a mente no corao, que fixa ao prana na cabea e assim se
dedica prtica do yoga repetindo o sagrado OM, smbolo de Brahman e
medita em Mim, quando deixa seu corpo alcana a Meta Suprema.
14 Partha, sou facilmente acessvel ao yogui constante em suas
prticas, que recorda a Mim continuamente todos os dias, sem pensar em
outras coisas.
15 As grandes almas, depois de chegar a Mim, no esto mais sujeitas
ao renascimento, que a morada do pesar e de tudo que transitrio,
pois j lograram a mais alta perfeio.
16 Os seres de todos os mundos, Arjuna, incluindo a esfera de
Brahma (o Criador) esto sujeitos ao renascimento. Mas, Kounteya, no
renascem mais os que chegam a Mim.
17 Os conhecedores do dia e da noite (os perodos de evoluo e
dissoluo do universo) sabem que um dia ou uma noite de Brahma
equivalente a mil yugas nossos. (Segundo a mitologia hindu um yuga
equivale 4.320.000 dos nossos anos e o dobro deste perodo equivale a
24 horas de Brahma, que vive cem anos.)
18 Quando amanhece o dia de Brahma todos os seres se manifestam
provenientes da no-manifestada prakriti; e no ocaso desaparecem na
mesma.
19 Partha, esta multido de seres que nasce e renasce absorvida
quando chega a noite de Brahma e ao amanhecer aparece de novo
inexoravelmente.
20 Por trs desta existncia no-manifestada existe outro Ser nomanifestado e eterno que no perece quando perecem os seres.
21 Este ltimo no-manifestado o Imperecedouro, a Meta Suprema;
alcanando-O no h mais renascimento. Esta Minha suprema morada
(existncia ou Ser).
22 Aquele Supremo Ser, Partha, em Quem esto todos os seres e por
Quem tudo isto est interpenetrado, realizado mediante a total e
exclusiva devoo.
23 Te falarei, melhor dos Bhratas, com relao ao tempo (ou
caminho) em que os yoguis deixando seus corpos, logram a emancipao
ou nascem novamente.
39
40
Captulo IX
O CAMINHO DA SABEDORIA REAL
E DO MISTICISMO REAL
1 Disse o BENDITO SENHOR:
A ti, Arjuna, que no Me contrarias, revelarei este grande mistrio do
conhecimento e sua realizao; conhecendo-o, te libertars do mal.
2 Este o rei do conhecimento e do segredo; a santidade suprema;
percebido diretamente, fcil de praticar, a espiritualidade e
imperecedouro.
3 destruidor dos inimigos, as pessoas que carecem de f nesta
doutrina no chegam a Mim e retornam a este mundo mortal.
4 Todo este mundo est interpenetrado por Mim em Meu estado nomanifestado. Todos os seres esto em Mim, mas Eu no estou neles
(como sou inconexo, no tenho nenhuma relao com eles).
5 Nem os seres esto em Mim; observa Meu divino mistrio. Ainda que
seja o sustm e o protetor dos seres, no entanto, Meu Ser no est neles.
(Como no tenho nenhum conceito de ego pessoal, no tenho apego a
nada, como tm os seres encarnados.)
6 Como o grande vento que se move por todas as partes est sempre
no espao, saiba que assim todos os seres esto em Mim.
7 Ao final de um ciclo, Kounteya, todos os seres voltam Minha
prakriti (se transformam nos princpios dos gunas: sattva, serenidade,
rajas, atividade e tamas, inrcia). Ao princpio de outro ciclo, de novo Eu
os projeto.
8 Dominando a Minha prakriti, projeto inmeras vezes a estes seres
sem autodomnio, de acordo com sua prpria natureza. (Este verso a
resposta de uma possvel pergunta: como o Senhor que inconexo e
imutvel pode criar? A criao a obra da prakriti, a natureza psicofsica,
que comea a funcionar pela mera proximidade do Senhor.)
9 E estes atos, Dhananjaia, no Me atam, porque permaneo
desapegado como uma pessoa indiferente.
10 Dirigida por Mim, a prakriti produz o mundo dos objetos inanimados
e animados e assim, Kounteya, o mundo segue seu rumo.
41
43
Captulo X
AS MANIFESTAES DIVINAS
44
45
46
47
Captulo XI
A VISO DA FORMA UNIVERSAL
1 Disse Arjuna:
A minha iluso se desvaneceu pelas profundas palavras sobre o
discernimento do Ser, que Tu me disseste por compaixo.
2 - Tu, de olhos de ltus, eu te ouvi falar extensamente sobre a origem
e a dissoluo dos seres e tambm sobre Tua glria.
3 - grande Senhor, tudo o que disseste certo. Suprema Pessoa,
tenho o desejo de ver Tua Forma Divina.
4 Se Te pareces bem, Senhor, que eu possa ver-Te ento, Senhor
dos yoguis, mostra-me Teu Ser eterno.
5 Disse o BENDITO SENHOR:
Partha, veja Minhas centenas e milhares de formas divinas, de diversas
cores e figuras.
6 Veja aos adyitas, aos vasus, aos gmeos ashwins e aos maruts; veja,
Bhrata, as diferentes e maravilhosas figuras que jamais foram vistas
antes.
7 Gudakesha, veja hoje ao universo inteiro, com o conjunto de todos
os objetos mveis e imveis, e qualquer outra coisa que queiras ver.
8 Como no poders ver-Me com estes teus olhos, te darei o olho
divino. Agora, olha Meu supremo poder yguico.
9 Disse Sanjaya:
rei, depois de dizer estas palavras, Hari, o grande Senhor do yoga,
revelou Sua Suprema Forma Divina Partha.
10-11 Com muitas bocas e olhos, apresentando diversos e maravilhosos
aspectos, adornado com jias celestiais, com numerosas armas celestiais
em Suas mos, vestido com trajes e guirlandas celestiais, ungido de
aromticos
ungentos
celestiais,
estava
o
todo-maravilhoso,
resplandecente e infinito Senhor, com rostos em todas as direes.
12 Se a refulgncia de mil sis aparecesse simultaneamente no cu,
isto no poderia comparar-se com o esplendor daquela extraordinria
forma.
48
25 Vendo Tuas terrveis bocas, com caninos que ardem como o fogo da
dissoluo do universo, perdi a noo dos pontos cardeais e no tenho
paz. Senhor dos devas, refgio do universo, tenha piedade.
26-27 Todos os filhos de Dhritarashtra, com hostes de reis, Bhisma,
Drona, Karna, o filho do construtor de carruagens e os nossos principais
guerreiros, todos esto entrando vertiginosamente em Tuas mandbulas
com terrveis dentes; a alguns deles eu vejo pendurados entre Teus
dentes, com suas cabeas trituradas.
28 Como os caudalosos rios fluem at o oceano, assim estes heris
esto entrando em Tua temvel e ardente boca. Vishnu, Teus terrveis
raios cobriram com sua radiao ao universo inteiro e o esto queimando.
29 Como as mariposas se lanam precipitadamente ao fogo s para
perecer, assim estes seres esto arrojando-se em Tuas bocas s para
serem destrudos.
30 Devorando a todos em todas as direes com tuas bocas ardentes,
Tu ests lambendo os lbios.
31 Diga-me, quem s Tu, de forma aterradora? Sado-te, grande
Deus, seja propcio. Quero conhecer-Te, Ser Primordial! Realmente no
sei Teu propsito.
32 Disse o BENDITO SENHOR:
Sou o poderoso Tempo, o destruidor do mundo, aqui estou manifestado
para destru-lo. Mesmo sem ti, nenhum destes guerreiros, formados no
campo de batalha, vivero.
33 Assim que se levante e adquira fama, conquiste teus inimigos e
desfrute de um reino florescente. Todos eles j foram mortos apenas por
Mim, Savyasachin (que maneja ao arco com as duas mos, Arjuna),
seja simplesmente Meu instrumento.
34 Mate Bhisma, Drona, Karna, Jayadratha e aos outros; todos eles
foram mortos por Mim, no te aflijas, ganhars de teus inimigos na
batalha.
35 Disse Sanjaya:
Ouvindo estas palavras de Keshava, Arjuna saudou tremendo a Sri
Krishna juntando suas mos e inclinando-se de novo, disse o seguinte:
36 Disse Arjuna:
muito apropriado, Hrishikesha, que o mundo se deleite em Tua glria
e que seja atrado por Ti; tambm apropriado que os demnios se
50
51
48 Neste mundo dos mortais, nem pelo estudo dos Vedas, nem pelos
yagas, nem por caridades ou cultos, nem pelas prticas de austeridades,
possvel ver esta Minha forma. S tu a viste, grande heri dos Kurs!
49 Vendo esta Minha terrvel forma, no temas nem fiques aturdido.
Abandone o medo e com a mente alegre, veja-Me agora como Eu era
antes.
50 Disse Sanjaya:
Dizendo Arjuna estas palavras, Vasudeva (Sri Krishna) de novo lhe
mostrou Sua antiga forma. O Grande Ser, tomando de novo Sua bendita
forma, alegrou ao atemorizado Arjuna.
51 Disse Arjuna:
Janardana, vendo esta Tua benigna e humana forma, me sinto bem
agora e voltei ao meu estado normal.
52 Disse o BENDITO SENHOR:
Realmente muito difcil ver esta Minha forma que tu viste. Mesmo os
devas anseiam ver esta forma.
53 Nem pelo intermdio dos Vedas, nem pelas austeridades, nem pelos
cultos, possvel ver-Me na forma em que tu Me viste.
54 Mas, fulminador dos inimigos, Arjuna, s pela firme devoo
possvel conhecer-Me, ver-Me realmente e submergir-Se em Mim.
55 Pandava, aquele que trabalha para Mim, que Me tem como sua
Meta Suprema, que est dedicado a Mim, que desapegado e no
inimigo de ningum, chega a Mim.
52
Captulo XII
O CAMINHO DA DEVOO
1 Disse Arjuna:
Entre os devotos que Te adoram com devoo constante e aqueles que
adoram ao Imperecedouro, ao No-manifestado, quem so mais versados
no yoga?
2 Disse o BENDITO SENHOR:
Considero melhores yoguis a aqueles que Me adoram com a mente fixa
em Mim, firmes em sua devoo e dotados de suprema f.
3-4 Mas aqueles que controlando seus sentidos, sendo equnimes e
fazendo bem a todos, adoram ao Imperecedouro, No-manifestado,
Indefinvel, Onipresente, Inconcebvel, Imutvel e Eterno, tambm
chegam a Mim.
5 maior a dificuldade dos que so adictos do No-manifestado, porque
para os encarnados o caminho ao No-manifestado muito difcil de
alcanar.
6-7 Em troca, Partha, os que Me oferecem todas suas aes, que
esto entregues a Mim, que Me adoram e meditam em Mim com devoo
firme, a eles que esto concentrados em Mim, Eu os liberto logo deste
oceano de existncia transmigratria.
8 Fixa tua mente somente em Mim, coloca teu intelecto em Mim e sem
dvida vivers em Mim.
9 Se no podes fixar tua mente firmemente em Mim, ento,
Dhananjaia, trata de chegar a Mim pelo abhyasa yoga (prtica diria da
constante recordao).
10 Se no consegues fazer o abhyasa, ento dedique a Mim tuas aes
e assim atuando para Mim, te libertars.
11 Se mesmo isto for difcil para ti, refugia-te em Mim e dominando-te
renuncia ao fruto de todas tuas aes.
12 Sem dvida, o conhecimento superior ao mero abhyasa; a
meditao superior ao conhecimento e a renncia ao fruto da ao
melhor que a meditao, porque pela renncia logra-se imediatamente a
Paz.
53
54
Captulo XIII
O DISCERNIMENTO ENTRE
A NATUREZA E A ALMA
1 Disse o BENDITO SENHOR:
Este corpo chamado kshetra (literalmente, a terra; nele brotam todos
os conceitos, bons e maus) e os sbios chamam kshetraga ao
conhecedor deste kshetra.
2 Bhrata, saiba que Eu sou o kshetraga de todos os corpos.
Segundo Minha opinio, o conhecimento a respeito do kshetra e
kshetraga o verdadeiro conhecimento.
3 O que o kshetra? Como ele ? Quais so suas modificaes? De
onde ele surge e que formas tem? E tambm, o que o kshetraga e
quais so os seus poderes? Ouve o que direi sobre eles, em forma breve.
4 Esta verdade foi cantada, de diversas maneiras, pelos rishis (sbios)
em diferentes hinos vdicos e tambm nas passagens referentes
Brahman e que esto cheias de frases razoveis e convincentes.
5-6 Os cinco grandes elementos, o ego, o intelecto, a natureza nomanifestada, os dez rgos, a mente, os cinco objetos dos sentidos, o
desejo, a averso, a alegria, o sofrimento, o corpo, a inteligncia e a
fortaleza, tudo isto, em forma breve, o kshetra com suas modificaes.
7-11 A humildade, a no-ostentao, o no causar dano, a clemncia, a
retido, o servio ao guru (mestre espiritual), a pureza, a firmeza, o
autodomnio, o desapego aos objetos dos sentidos, a ausncia de
egosmo, a reflexo sobre os males do nascimento, da morte, da velhice,
da enfermidade e da dor, o desapego e a no-identificao com o filho,
com a esposa, com o lar, etc., o constante equilbrio mental na felicidade
e no sofrimento, a firme devoo por Mim, mediante o yoga da
continuidade, a vida em solido, a averso sociedade, a constante
dedicao ao conhecimento espiritual e percepo da suprema verdade;
tudo isto conhecimento e o seu contrrio ignorncia.
12 Eu lhe falarei sobre o que deve ser conhecido, conhecendo o qual se
torna imortal: o Supremo Brahman, que no tem princpio e no
chamado de Ser ou de no-Ser.
13 Aquele existe interpenetrando tudo; Suas mos, ps, olhos, cabeas,
bocas e ouvidos esto em toda parte.
55
56
57
Captulo XIV
O DISCERNIMENTO SOBRE OS TRS GUNAS
1 Disse o BENDITO SENHOR:
Falarei a ti de novo sobre o Conhecimento Supremo, conhecendo o qual,
os sbios lograram a perfeio depois da morte.
2 Os sbios dedicados a este conhecimento, quando chegam ao Meu
Ser, no renascem no momento da criao, nem sofrem no momento da
dissoluo.
3 A grande prakriti Minha matriz, nela eu coloco o germe e dela,
Bhrata, nascem todos os seres.
4 Kounteya, a prakriti a verdadeira matriz de todas as coisas que
nascem de distintas matrizes e Eu sou o germinador paterno.
5 Sattva, rajas e tamas, estes trs gunas (aspectos ou qualidades)
nascidos da prakriti, tu de poderosos braos, atam fortemente o ser
encarnado ao corpo.
6 Deles, sattva que puro, luminoso (ajuda ao conhecimento) e bom,
ata ao ser encarnado, impecvel, mediante o apego felicidade e ao
conhecimento.
7 Kounteya, saiba que rajas de natureza passional e a fonte do
desejo e do apego; este guna ata fortemente o ser encarnado ao.
8 Bhrata, saiba que tamas nasce da ignorncia e alucina a todos os
seres; ele ata ao ser encarnado mediante a negligncia, preguia e sono.
9 Bhrata, sattva o ata felicidade, rajas ao, enquanto que
tamas, cobrindo ao conhecimento, o ata pela falta de compreenso.
10 Bhrata, sattva predomina, s vezes, sobre rajas e tamas; outras
vezes rajas predomina sobre tamas e sattva; e tambm tamas se destaca
quando domina sattva e rajas.
11 Quando o conhecimento brilha atravs dos sentidos, deve-se
considerar que sattva predomina.
12 - Quando prevalece a cobia, a atividade, o conceito de novos
empreendimentos, a intranqilidade e o desejo ento, Bhrata, rajas
predomina.
58
59
60
Captulo XV
O CAMINHO SUPREMA PESSOA
1 Disse o BENDITO SENHOR:
Falam da eterna rvore ashvattha, cujas razes vo para cima e seus
ramos vo para baixo; suas folhas so os Vedas. Aquele que conhece isto
o conhecedor dos Vedas. (Krishna est falando em forma alegrica
sobre este mundo, comparando-o com a rvore ashvattha que
literalmente significa transitria. A raiz, que vai para cima, a Suprema
Pessoa e o resto da rvore, que se dirige para baixo, o nosso universo
de nascimento e morte. Os Vedas, que com seus mandamentos e
proibies protegem aos homens, so comparados com as folhas.)
2 Nutridas pelos gunas, seus ramos se estendem para cima e para
baixo, os objetos dos sentidos so os brotos e as finas razes, que se
dirigem para baixo, originam as aes no mundo.
3-4 Aqui neste mundo no se percebe sua forma (desta rvore eterna),
nem seu princpio, nem seu fim, nem sua continuidade. Depois de cortar
esta rvore, que est profundamente enraizada, com o machado do
desapego e dizendo: Tomo refgio naquele primordial Ser, de Quem
surgiu este processo eterno, deve-se buscar a Meta, logrando a qual,
cessa o renascimento.
5 Livre da vaidade e iluso, vencendo o mal do apego, sempre dedicado
s coisas espirituais, completamente afastado dos desejos e dos pares de
opostos, chamados de prazer e dor, o sbio, livre da iluso, alcana a
eterna Meta.
6 Nem o sol, nem a lua, nem o fogo podem iluminar a esta Meta que
Meu Supremo Estado; quando alcanado no se regressa mais (no
renasce).
7 Na realidade uma parte de Mim se transformou no ser encarnado, o
qual atrai para si mesmo aos cinco sentidos e mente, o sexto; todos
eles permanecem na prakriti.
8 Quando o Senhor (o Ser) toma um corpo ou o deixa, Ele se associa
com os seis sentidos ou os abandona e se vai como a brisa que leva
consigo o perfume das flores.
9 Dirigindo os ouvidos, os olhos, os rgos do tato, gosto e olfato e
tambm a mente, Ele experimenta aos objetos dos sentidos.
61
62
Captulo XVI
OS ATRIBUTOS DIVINOS E DEMONACOS
1-3 Disse o BENDITO SENHOR:
Bhrata, pertencem a aquele que nasce com a natureza divina os
seguintes atributos: mente sem medo, pureza de corao, constncia nas
prticas de yoga e conhecimento, caridade, autodomnio, inclinao para
fazer os atos de sacrifcio, estudo dos textos sagrados, austeridade,
retido, no ferir ningum, veracidade, no ter raiva, abnegao, calma,
no caluniar, compaixo, no cobiar, delicadeza, modstia, firmeza de
propsito, intrepidez, fortaleza, pureza e ausncia de dio e presuno.
4 Partha, os atributos seguintes: ostentao, arrogncia, vaidade, ira,
vulgaridade e ignorncia, pertencem ao homem de temperamento
demonaco.
5 Os atributos divinos conduzem ao homem liberao e os
demonacos escravido. No te lamentes, Pandava, tu nasceste com
natureza divina.
6 Existem dois tipos de seres neste mundo: os divinos e os asuras
(demonacos). Os divinos j foram descritos amplamente. Agora Me oua,
Partha, sobre os asuras.
7 Os homens asurcos no sabem o que devem fazer nem o que no
devem fazer; neles no se encontra nem a pureza, nem a boa conduta,
nem a verdade.
8 Eles opinam que neste universo no h verdade, nem moralidade,
nem Deus; o mundo, segundo eles, o produto da unio carnal.
9 Sustentando este conceito, estas pessoas ruins, de pouca inteligncia
e de aes ferozes, vivem como inimigas do mundo, s para a destruio.
10 - Cheias de desejos insaciveis, de hipocrisia e arrogncia, como
ignorantes, estas pessoas de idias daninhas, trabalham por objetivos
impuros.
11-12 Impelidos por profundas preocupaes que s terminam com a
morte, considerando ao gozo sexual como o mximo e convencidos de
que este tudo, atados por centenas de correntes de esperana,
dedicados luxuria e presa fcil da ira, estes seres se esforam por lograr
grandes fortunas por meios ilcitos, s para o gozo sensrio.
63
64
Captulo XVII
AS TRS CLASSES DE SHRADDHA
1 Disse Arjuna:
Krishna, a shraddha daqueles que fazem os cultos e adoraes sem
obedecer aos mandamentos sttvica, rajsica ou tamsica? (Shraddha
a atitude mental composta de sinceridade, reverncia, humildade e f)
2 Disse o BENDITO SENHOR:
A shraddha que trazem, segundo sua natureza, os seres encarnados
trplice: sttvica, rajsica e tamsica. Ouve o que te direi sobre isto.
3 Bhrata, a shraddha de cada pessoa de acordo com sua
constituio; o homem o produto de sua shraddha, ele reflete sua
shraddha.
4 Os homens sttvicos adoram aos devas (seres celestiais), os rajsicos
aos yakshas e rakshasas (seres com poderes sobrenaturais) e os
tamsicos aos espritos e aos elementos.
5-6 Os homens que praticam severas austeridades no recomendadas
pelas escrituras, s por ostentao e egosmo, estes apegados e
concupiscentes, desprovidos de sensatez, torturam a todos os rgos do
corpo e a Mim tambm, que moro dentro do corpo. Conhea-os, so de
propsitos demonacos.
7 Tambm trplice sua alimentao, cultos, caridades e austeridades.
Ouve de Mim quais so suas diferenas.
8 Os sttvicos gostam dos alimentos que aumentam a vitalidade,
energia, fora, sade, felicidade, apetite e que so saborosos,
oleaginosos, que sustentam e agradveis.
9 Os alimentos preferidos pelos rajsicos so os amargos, cidos,
salgados, muito quentes, picantes, secos e ardentes; os que produzem
pesar, sofrimento e enfermidade.
10 Os alimentos preferidos pelos tamsicos so os insossos, quase
decompostos, mal-cheirosos, restos do dia anterior, comida fria e
alimentos impuros.
11 O yaga sttvico feito segundo os mandamentos, concentrando-se
no culto, s pelo culto, por homens que no desejam o resultado.
65
66
67
Captulo XVIII
O CAMINHO DA RENNCIA
1 Disse Arjuna:
Hrishikesha! destruidor do demnio Keshi! tu de poderosos braos!
Quero saber a verdadeira natureza do sannyasa e do tyaga tambm.
2 Disse o BENDITO SENHOR:
Os sbios opinam que sannyasa significa a renncia aos atos que se
fazem buscando o mrito e tyaga, segundo eles, renunciar aos frutos de
todo tipo de ao.
3 Certos pensadores declaram que, como todas as aes so ms, se
deve abandon-las, enquanto que outros opinam que no se deve
renunciar aos cultos e s prticas de caridade e austeridade.
4 melhor dos Bhratas, ouve de Mim a ltima verdade sobre a
renncia aos frutos das aes, porque, melhor dos homens, se diz que
esta renncia de trs tipos.
5 No se deve renunciar ao culto, caridade e austeridade, porque
estes atos purificam o corao do sbio.
6 No entanto estes atos devem ser feitos sem apego aos frutos, esta
Minha definitiva e correta opinio.
7 Tampouco correta a renncia dos atos obrigatrios (recomendados
pelas escrituras). Este tipo de renncia feito pela confuso mental
considerado com tamsico.
8 Considerando-o incmodo e temendo ao sofrimento fsico, se algum
abandona os atos recomendados, ento, por esta renncia rajsica, no
logra seu fruto (a emancipao final).
9 Arjuna, a renncia sttvica quando se cumpre o ato obrigatrio
como um dever, com desapego e sem desejar seu fruto.
10 O homem de renncia dotado de sattva (serenidade), de
compreenso firme e cujas dvidas desapareceram, no se aborrece com
o trabalho desagradvel nem anseia ao agradvel.
11 O ser corpreo no pode abandonar todas as aes, mas aquele que
renuncia ao fruto da ao considerado como homem de renncia.
68
71
72
65 Que tua mente se ocupe de Mim, seja Meu devoto, faa cultos para
Mim e Me reverencie, assim tu Me alcanars. De verdade dou Minha
palavra, porque j sabes que tu s muito querido por Mim.
66 Renunciando a todos os deveres, toma refgio em Mim unicamente.
No te aflijas, Eu te salvarei de todos os pecados.
67 Jamais deves transmitir isto (este segredo) ao que no fez
austeridade, ao que no tem devoo, ao que no quer ouvir ou ao que
est contra Mim.
68 Aquele que com profunda devoo por Mim, instrui aos Meus
devotos sobre esta grande doutrina, com segurana, se libertar de todas
as dvidas e chegar a Mim.
69 Entre os homens no h e nem haver, ningum que Me sirva
melhor que ele e neste mundo ele Meu mais querido.
70 Segundo Minha opinio, estudar este nosso sagrado dilogo igual a
fazer o culto do conhecimento por Mim.
71 - A pessoa que simplesmente o oua com devoo, sem estar contra
Mim, tambm se emancipar e alcanar a esfera das pessoas corretas.
72 Partha, ouviste isto com ateno? Dhananjaia, foi destruda a
iluso de tua ignorncia?
73 Disse Arjuna:
Minha iluso est destruda, Achyuta, por Tua graa recobrei a memria
(sobre minhas promessas anteriores), me sinto firme, minhas dvidas
desapareceram. Cumprirei Tua ordem.
74 Disse Sanjaya:
Assim, arrepiado de emoo, ouvi este maravilhoso dilogo entre
Vasudeva e o nobre Partha.
75 Pela graa de Vyasa ouvi este supremo e muito profundo yoga,
diretamente de Krishna, o Senhor do Yoga, que o exps pessoalmente.
76 rei, quanto mais recordo este santo e assombroso dilogo entre
Keshava e Arjuna, mais me regozijo.
77 rei, quanto mais recordo a maravilhosa forma de Har, mais me
extasio e mais aumenta minha felicidade.
73
Reviso II
74