Você está na página 1de 14

IB

ERI WO Y , ERI-OKAN E 6Ris MM NLE o


ERI WO Y , ERI-OKAN E oRis MM NLE o
IB E 1YIN TE LATI:
1YIN
IBA E 1YIN SA LORUN
1YIN
MO JUB EGN IYE E.s1BA ORUN
1YIN
ERI WO Y , ERI-OKAN E Ris MM NLE O
ERI WO Y , ERI-OKAN E Ris MM NLE O
IB AT1 YO OJ AT1 WO RUN
1YINIB IKRIT A META 1P ADE ORUN
1YIN IB sN GANGAN OBAMAKIN1YIN
ERI WO Y , ERI-OKAN E Ris MM NLE O
ERI WO Y , ERI-OKAN E Ris MM NLE O
IBA KUTUKUTU OBA Y1GBO
1YIN
IBA OKUKUDORU ORISANLA OSERE MAGBO
1YIN
IBA 1RUN 1MONLE OJUKOTUN
1YIN
ATI 1GBA 1MONLE OJUKOS1
1YIN
ERI wo Y , ERI-OKAN E Ris MM NLE O
ERI WO Y , ERI-OKAN E Ris MM NLE O
IB T ALEN1RINWO 1RUN 1MONLE
1YIN
TO IA TARI ONA ORUN GBANGAN
1YIN
IB OLUGBO 1NUN 1GBO
1YN
IBA OLUGBOHUN 1LE DN
1YN
ERI wo Y , ERI-OKAN E Ris MM NLE O
ERI wo Y, ERI-OKAN E Ris MM NLE O m
OGR AFOKOYR

niN

mA ATETERE-K' AIYE ALOPO-1KA

niN

mA iY~i\MI .sRNG AP AN1 M HGN

n~

ERI V ,ro Y , ERI-OKAN E Ris MM NLE o


ERI v/o Y , ERI-OKAN E Ris MM NLE o
ERI \1/0 Y , ERI-OKAN E Ris MM NLE o
ERI WO Y , ERI-OKAN E Ris MM NLE o

Venha rapidamente testemunhar e tomar consincia orix Venha


escutar meu louvor a ti
Venha rapidamente testemunhar e tomar consincia orix
Venha escutar meu louvor a ti
Deito-me sobre a terra para louver-te
Escute meu louvor
Saudaes aos acestres que esto no cu
Escute meu louvor
Meus respeitos a Egn da vida e aos que esto no cu
Escute meu louvor
Venha rapidamente testemunhar e tomar consincia orix Venha
escutar meu louvor a ti
Venha rapidamente testemunhar e tomar consincia orix Venha
escutar meu louvor a ti
. Saudaes a sada do dia e ao sol poente
Escute meu louvor
,Saudaes as encruzilhadas que levem ao cu
Escute meu louvor
Saudaes a tarde Obamakin
Escute meu louvor
Venha rapidamente testemunhar e tomar consincia orix Venha
escutar meu louvor a ti
Venha rapidamente testemunhar e tomar consincia orix Venha
escutar meu louvor a ti
Saudaes pela manh Obayigbo
Escute meu louvor
Saudaes Okukudoru rinxala Osere Magbo
Escute meu louvor
Saudaes aos 400 orixas da direita
Escute meu louvor
E aos 200 da esquerda
Escute meu louvor
Venha rapidamente testemunhar e tomar consincia orix Venha
escutar meu louvor a ti
Venha rapidamente testemunhar e tomar consincia orix Venha
escutar meu louvor a ti
Saudaes aos 401 orixs
Escute meu louvor
Que vem do cu
Escute meu louvor
Saudaes aos orixs da floresta
Escute meu louvor
Saudaes aos orixs da voz
Escute meu louvor
Venha rapidamente testemunhar e tomar consincia orix Venha
escutar meu louvor a ti
Venha rapidamente testemunhar e tomar consincia orix Venha
escutar meu louvor a ti
Saudaes aos orixs da terra
Escute meu louvor
Saudaes tetere- K'yie Alpo- ika
Escute meu louvor
Saudaes a minha me oxorong Apami M Hgll
Escute meu louvor
Venha rapidamente testemunhar e tomar consincia orix Venha
escutar meu louvor a ti
Venha rapidamente testemunhar e tomar consincia orix Venha
escutar meu louvor a ti
Venha rapidamente testemunhar e tomar consincia orix Venha
escutar meu louvor a ti
Venha rapidamente testemunhar e tomar consincia orix Venha
escutar meu louvor a ti
Responde rapidamente
pai, somos teus filhos e te amamos

ADUR TI EGNGN
IlMOPEO GBOGBO
Orao a Egngn
MONRIWO ILEMO
Terra eu vos chamo
PEO EGNGNO
Todos os espritos do mari
ILE MO PE OGBOGBO MOMRIWO
Terra eu vos chamo
ILEMOPEO
egungun
Terra eu vos chamo
EGNGNO
Todos os espritos do mari
EGNGN A Y, Kii S BO RUN
Terra eu vos chamo
MOJUBA R EGNGN MONRIWO
egungun
ILEMOPEO
Egungun para ns sobrevive, a ele soudamos e cultuamos
GBOGBO MONRIWO
Apresento-vos meus respeitos esprito do mari
Terra eu vos chamo
ILEMOPEO
Todos os espritos do mari
EGUNGUNO
Terra eu vos chamo egungun
A KlI DE W A O, A KlI E EGUNGUN
Ns vos saudamos quando chegais at ns, vos saudamos
WON GBOGBO AR ASIW AJU A WO
egungun
WON GBOGBO ARAALE ASIW AJU MI
A todos os ancestrais do culto
A todos os ancestrais da minha famlia
ILEMOPEO
Terra eu vos chamo
GBOGBO MONRIWO
Todos
os espritos do mari
ILEMOPEO
Terraea eu vos chamo
EGUNGUNO
egungun
MO PE GBOGBO ENYIN
Todos os espritos da mari
SI FUN AABO ATI IRONLOWO
Eu chamo a todos vs para virem dar-me proteo e ajuda
Perdo ao ouvir o choro dos filhotes
AGO KlI NGBO EKUN OMO RE
Terra eu vos chamo
ILEMOPEO
Todos os espritos do mari
GBOGBO MONRIWO
Terra eu vos chamo
ILEMOPEO
egungun
EGUNGUNO
Reponde rapidamente
pai, somos teus filhos e te chamamos
KI O MA TA ETI WR
Terra eu vos chamo
BABA A W A OMO RE NI A NPE O
Todos os espritos do mari
ILEMOPEO
Terra eu vos chamo
GBOGBO MONRIWO
egungun
ILEMOPEO
Vem logo nos ouvir
Ouve nossas rezas
EGUNGUNO
Terra eu vos chamo
KI O SARE WAJ WAO
Todos os espritos do maro
KI O GB lWURE W A
Terra eu vos chamo
ILEMOPEO
egungun
GBOGBO MONRIWO
Livra-nos da mortalidade" infantil"
Proteja-nos da ira de Exu Proteja-nos
ILEMOPEO
da ira de Ogun Proteja-nos da ira das
EGUNGUNO
guas Proteja-nos da ira de Xapan
M JE RIKU EWE
Terra eu vos chamo
~'IA. JE A RIJA ESUMA J RIJA OGUN
Todos os espritos do mari
l\-1A JE RIJA OMI
Terra eu vos chamo
egungun
MA JE RIJA SOPONNA
Eu vos peo abeno. Pais espritos
ILEMOPEO
Terra eu vos chamo
GBOGBO MONRIWO
egungun
ILEMOPEO
E GUNGUNO
~10 TUMBA, BABA EGUNGUN
ILEMOPEO
E GlJNGUNO

DUR TI iY MI ~RNG IY A
KERE GBO IY AMI O
IY AKERE GBOHUN MI
IY A KERE GBO IY AMI O
IY A KERE GBOHUN MI
GBOGBO ELYE MO IGBATI
IGBAMUILE
{IY A KERE GBOHUN MI
GBOGBO ELEYE MO IGBATI
IGBAMUILE
IY A KERE GBOHUN MI
Orao as Mes Ancestrais
Pequeninas mes, idosas mes
Pequeninas mes, ouam minha voz
Pequeninas mes, idosas mes
Pequeninas mes, ouam minha voz
Todas as senhoras dos pssoras quando eu comprimo a terra
Pequeninas mes, ouam a minha voz
As senhoras dos pssaros da noite
Todas as vezes comprimo a terra
Pequeninas mes, ouam minha voz

ORiKiTIE~
IYIN O IYIN O ES N MA GBO O
IYIN O IYIN O ESU N MA GBO O
IYIN O IYIN O ESU N MA GBO O
IYIN O IYIN O ESU N MA GBO O
ES LARrt, ES lRYE
IYIN O IYIN O ES N MA GBO O ES
LLU OGIRI io EBIT OKNRIN IYIN O
IYIN O ES N MA GBO O
ES OT oRiS
IYIN O IYIN O ES N MA GBO O
OSTURA L'ORUiO BABA MO O
ALGOGO iJ L'ORUKO IY A NPE O
IYIN O IYIN O ES N MA GBO O ES
ODR OMOKNRIN IDLFIN -O L
SNS s'R oR ESE ELESE IYIN O IYIN
O ES N MA GBO O KO J KO J KI
E1~lI NJE GBE E MI IYIN O IYIN O ES
N MA GBO O
A KlI LOWO LAI M u TI ES KRO A
KlI L YO L! MU ES KRO IYIN O
IYIN O ES N
GBO O ASONTN
SE OSI LI NI TIJU
IYIN O IYIN O ES N MA GBO O
ESU P T SMO OLOMO LENU
- O FI OKUT DIP IYO
IYIN O IYIN O ES N MA GBO O

MA

LGMO RUN A NLA KLu


P AP A- W R, A TK M~E ~ IYIN
O IYIN O E~ N MA GBO O ES MSE MI
OMO ELMIRAN NI O SE - E~ M~E, E~
M~E, E~ M~E IYIN O IYIN O E~ N
MA GBO O
Evocao de Exu
Exu escute o meu louvor a ti
Exu escute o meu louvor a ti
Exu escute o meu louvor a ti
Exu escute o meu louvor a ti
Exu laroie, exu laroie
Exu escute o meu louvor a ti
Exu Ll Ogiri k Ebit OkUnrin
Exu escute o meu louvor a ti
Exu inimigo de orix
Exu escute o meu louvor a ti
Oxetur o nome pelo qual chamado por sei pai
Algogo Ij, o nome pelo qual sua me o chama
Exu escute o meu louvor a ti
Exu bondoso, filho homem da cidade de Idlfm
Aquele que tem a cabea pontiaguda, fica no p das pessoas
Exu escute o meu louvor a ti
No come e no permite que ningum coma ou engula o alimento
Exu escute o meu louvor a ti
Quem tem riqueza para Exu a sua parte
Quem tem felicidade reserva para Exu a sua parte
Exu escute o meu louvor a ti
Fica dos dois lados sem constrangimento
Exu escute o meu louvor a ti
Exu, montanha de pedras que faz o filho falar coisas que no deseja
Usa pedra em vez de sal
Exu escute o meu louvor a ti
Indulgente filho do cu cuja grandeza est em toda a cidade
Apressadamente fragmenta o que no se junta nunca mais Exu
escute o meu louvor a ti
Exu, no me faa mal, manipule o filho do outro
Exu no faa mal, Exu no faa mal, Exu no faa mal
EX\l escute o meu louvor a ti

DUR TI OGUN

GNDLEKO
ENIADRAN
GNDLEKO
ENIADRAN GN
TO WADO
ENIADRAN
GNDLEKO
ENIADRAN
Orao a Ogun
Ogun constri casa sozinho
A mando do Rei
Ogun constri casa sozinho
A mando do Rei
Basta Ogun, na instalao de nosso vilarejo
A mando do Rei
Basta Ogun, na instalao de nosso vilarejo
A mando do Rei

DURTIODE

P A K TR SAN GBO DDE ( AJA IN P A IGB


ODEARLEO
ARLE O ONI SA GBO OLWO
ODE ARLE O NK LODE
Orao ade
Fisga, mata e arrasta ferozmente sua presa, (o comorto na floresta) Ele
o caador herdeiro
Hoje o herdeiro exiba a sua caa
Ele o caador herdeiro que tem o poder ~ atrair a caa para a morte

DuR TIOSONYIN

MER-MER SNYlN EwE O JN MERMER SNYIN EwE O JIN MER-MER


EwE O E JUN NGBE NON MER-MER
EwE O E JUN NGBE NON E JIN MERMER sNYiN WA LE
Orao a Ossanhe
Habilmente Ossanhe as fo lhas vs destes
Habilmente Ossanhe as folhas vs destes
Habilmente as folhas vs destes secas no caminho
Habilmente as folhas vs destes secas no caminho
V s destes habilmente Ossanhe a ns a magia

DUR TI OMOL OMOLU


IGBN IGBN ZUE OMOLU
IGBN IGBN ZUE E-KO OMO
VODUN MACETO EKO OMO
VODUN NA JE
- IJNliE O NAN
IJONI LE O NAN KI MA Y
NAN KI MA Y KI N A LODE FLEFLE
MI IGBA NLO AJUNSUN W ALE - -MERMER E NO ILE SIN
MER-MER E NO ILE SIN
E N SIMBE MER-MER OS LA YE E N
SIMBE MER-MER OS LATI OBA
AL TUN ZUE OBI OSUN OBA AL
TUN ZUE OBI OSUN IYALNI
OTUN KOBA, BI IY A, HUK, BE-TO
OTUN ZUE, OBI OSUN
BARA ALE SO RAN ALE SO RAN
BARA OTUN ZUE OBI OSN
Orao a Omulu
Omulu senhor da quentura
Sempre febril, produz sade
Educao filho V odun Maceto Vodum
educa o filho castigando Nan ele
de provocar queimaduras
ele capaz de provocar queimaduras, Nan, e se encher de alegria N
an ele se enche de alegria do lado de fora
s capaz de fazer defInhar em vida, Ajunsun, at secar
Habilmente ele enche a nossa casa de escravos
Habilmente ele enche a casa de escravos

Principalmente o erguemos habilmente OS que cobre a terra


Principalmente o erguemos habilmente os que cobre a terra
Rei que nasceu como o sol, pai do vermelho
Rei que nasceu como o sol, pai do vermelho
Neste dia
Doena, infelicidade, sofrimento, tosse, dificuldades aflio
suplico-lhe diretamente, Pai do Vermelho
Rei do corpo suplico-lhe rastejando
Rei do corpo suplico-lhe diretamente, Pai do Vermelho

DUR TIYEW PELE 'NBO

YEW A N'RE O PELE 'NBO


YEW A N'RE O RiS YIN A
'NBO YEW YEWAANRE O
Orao a Yewa

Delicadamente cultuamos Yewa por estarmos felizes


Delicadamente cultuamos Yewa por estarmos felizes
Orixa estamos cultuando-vos Yewa
Yewa estamos felizes

DUR TINN

EKOODO
EKOODOFO
.E KO ODO
.E KO ODO FO
EKO ODO
EKO ODOFO
KO ODO, KO ODO,~O ODO .E
MAWUN AWUN A T I10 N
SALUBA NN, SALUBA NN, SALUBA
Orao a N an

Encontro -lhe no rio, encontro-lhe no leito do rio


Encontro - lhe no rio, encontro-lhe no leito do rio
Encontro -lhe no rio, encontro-lhe no leito do rio
Encontro no rio, encontro no rio, encontro-lhe no rio
Esforando-me para no afundar na travessia do grande rio
Lentamente como uma tartaruga trancada suplicando perdo
Saluba Nan, saluba Nan, saluba

DuR TI O.UMRE
osuMARE E SE W A DE OJO AviA
GBE U) SlNGB OPE W A E
KNOJOWA
DJ E OJO ODO
DJ E OJO ODO s' W A
Orao a Oxumar
Oxumar quem nos traz chuva
Ns a recebemos e retribumos agradecidos
o bastante para ns
Certamente vossa chuma o rio
Certamente vossa chuva o rio, para ns
DuR TI .NGO
OBA IRO L'OKO
OBA IRO L'OKO
Y MA SE KUN A YUNRA OJE
( AGANJU / AGODO / AFONJ / ) OPO MONJA LE KON
oKN OLO L'OY A
TOBI FORI oRisA
OBA SORUN ALA ALGBA OJE
OBA :S:ORUN ALA ALGBA om

Orao a Xang
Rei do trovo
Rei do trovo
Encaminha o fogo sem errar o alvo, nosso vaidoso Oj
( Aganju / Ogodo / Afonj O alcanou o palcio real
nico que possui Oya
Grande lder dos orixs
Rei que conversa no cu e que possui a honra dos Oj
Rei que conversa no cu e que possui a honra dos Oj

DUR TIOYA

E MA ODO, E MA ODO
LAGB LAGB MEJE O
DUNDUN A SORO
BALEHEY

Orao a Oya ( Ians )


Eu vou ao rio, eu vou ao rio
Do seu modo encontrado nos arbustos reparte em sete Vs
que fala atravs do Dundun
Tocando o solo te sado

DR TI OSUN

E NJI TEN MA MI O TEN- MM Y A


IY A BEJI DI LGUN YABA OMI RO
BEJI KORi KO JO
Y ABA MA P KT ML GE S
IY A MI YEYE ( OSOGBO / IPOND / AP R / KARE )

Orao a Osun
V s que gentilmente me da muitos presentes Ca
lmamente sem aflio
Me dos gmeos que vem a ser me de Lgun, Rainha das guas pingando Os
gmeos adornam vrios Kri sem queimar
Rainha que faz guisado em pequenas panelas deslumbrantemente corta com espada Me
encaminhe mame querida de (Osogbo / lponda /' Apara / Kare)

ADRA TI OB

OBMOPEO O O
OB MOPEOO
SARE WAJEMI O
OB OJOWU A Y A SANG
SARE - WAGBODM WAO
ENI N W A ow KI O FN NI ow ENI N W
A OMO KI O FN NI OMO ENI N W A
LFI KI O FN NI LFI SARE
WAJEMI O
Orao a Ob
Oba eu te chamo
Oba eu te chamo Venha
logo me atender
Oba mulher ciumenta, esposa de Xango, vem correndo
Ouvir a nossa splica
A quem quer dinheiro, d dinheiro
A quem quer filhos, d filhos
A quem sade, d sade
Venha Oba me atender
DuR TI YEMONJA

YEMONJA GBE RERE KU E


SINGBA - - GBNIAGBEwI
T BO SIN OD YIN ORISA
GtNYN GBA NI OD YIN
Orao a Yemonja
Yemonja traz boa sorte repentimamcrmtc retribuindo
Receba nos e proteja nos em vosso rio Cultuamo-vos
suficientemente em vosso rio
Orix comedor de inhames novos, receba nos em vosso

DuR TI OO.L

BABA ESRE WA
EWAAGBAAWOASRE WA
AJEGUTAN
A SARE WAEWAAGBAAWO IBA
ORIS YIN AGBA GlNYN

ADRA TIOB

OBMOPEOO
OBMOPEOO SARE
WAJEMI O
OB OJOWU A Y A SANGO SARE
- WAGBO DRA WAO ENINWA ow
KI O FNNI ow ENI N W A OMO KI O
FN NI OMO ENI N W A LFI KI O
FN NI LFI
SARE WAJEMI O
Orao a Ob

Oba eu te chamo
Oba eu te chamo Venha
logo me atender
Oba mulher ciumenta, esposa de Xango, vem correndo
Ouvir a nossa splica
A quem quer dinheiro, d dinheiro
A quem quer filhos, d filhos
A quem sade, d sade
Venha Oba me atender
DuR TI YEMONJA

YEMONJA GBE RERE KU E


SINGBA - - GBNIAGBEwI
T BO SIN OD YIN ORISA
GtNYN GBA NI OD YIN
Orao a Yemonja
Yemonja traz boa sorte repentimamcrmtc retribuindo
Receba nos e proteja nos em vosso rio Cultuamo-vos
suficientemente em vosso rio
Orix comedor de inhames novos, receba nos em vosso

DuR TI OO.L

BABA ESRE WA
EWAAGBAAWOASRE WA
AJEGUTAN
A SARE WAEWAAGBAAWO IBA
ORIS YIN AGBA OGNYN

Orao a Oxal
Pai dos Ancestrais venha nos trazer boa sorte
Belo ancio do mistrio, venha depressa
Comedor de ovelha
Venha depressa, belo ancio do mistrio
Saudaes Orix escute-me ancio comedor de inhame pilado

DUR TI ORUNMIL
RUNMlL AJN
IFOLKUN
A SRDAY ELRlIPIN OKTIBRl
NP A J IK D
RNMlLl llRE LNI

TI

Orao a Orunmila
Orunmila Ajana
lf Olkun
Que faz o sofrimento tomar-se alegria
O testemunho do destino
O poderoso que protela o dia da morte
Orunmila voc acordou bem hoje?

DuR TI oRi

ORl ENI KINI ~KA ENI ORl


EN KINI sKA Y AN ORl
OLoRE ORl
O
A ~AKA YIN KI Y A N'TO LO KO A
SARA YiN KI GBN MI GBE ITA
N MO BO OR! O

Jt

Orao a cabea
Cabea que est purificada na esteira
Cabea que est purificada na esteira caminha soberbamente A
cabea do vencedor vencer
A cabea limpa que louvamos me permita que faam uso dela A
cabea limpa que louvamos meu mais velho conduzir
ar livre e limpo oferendo a cabea

ADURA TI ELEDA
WANWUREELDA WA
W A N WURE ELl~~DA W
A
MO ADPE WURE ATI ODUNMDUN
MO DPE WRE ATI OSU MOSU MO
ADPE WRE IGBA GBOGBO
WANWREELDA WA
Orao ao Senhor da Criao
Ns temos boa sorte repartida pelo Senhor da Criao
Ns temos boa sorte repartida pelo Senhor da Criao
Eu agradeo pedindo abeno a muitos anos
Eu agradeo pedindo abeno a essncia do meu Criador
Eu agradeo pedindo abenco e saudando a todos
Ns temos boa sorte repartida pelo Senhor da Criao

DUR TI OLOJO ONI

UO YI OLUW A IYE IJ T I
iJo Y OLUW A Irt u UI MJK BJMJ K ARO
M J~KO BJE O
IY
YI, IYE UO T I

uo

Orao ao Senhor do Dia


Persistente Senhor do Dia e da vida
Persistente Senhor do Dia e da vida
No mc permita aprender a corromper
No me permita aprender tristezas
No me permita aprender a corromper-me Senhor
do Dia e da vida, Senhor do Dia e da vida

OFOTISE
SE RiS LENU MI O SE
RisA LENU MI GBOGBO
OHUN MO Ti WI NKI IRUN
iMNLE OBA O SE Ri~
LENU MI
Encantamento da fora
Fora de orix em minha boca
Fora de orix em minha boca
Toda minha voz entendida
E sentida pelos 400 espritos reais
Fora de orix em minha boca

Você também pode gostar