Você está na página 1de 14
Revista de Direito Tributario 118 1s aaee ITORES he CADERNO. TRIBUTARIO AEXTRAFISCALIDADE DA LEI 12.715/2012 EA CAPACIDADE CONTRIBUTIVA: ACONVIVENCIA DO LOBO EDO CORDEIRO? seus Roner Vem stn lr Gon ori i Fae ae CARP eE- aplmeapiaecs pert ann, sascint ae ntanat ea fii 2 decane 3. Coad oie 4 bengenitias sanimar ole SSE mene ‘Srp tpn mas BGS 7 ee 1 Aspe Desde aéelo XVI, ¢ radios ceujntirin » efpe dvi ds pie at sei. etouo dacs al" Ole ar Anno Miao seo nats de em eae pr-ynilnae hata, sue 2 Coke, ‘amet o cmb tie dt “bul”, Spats «pepsi om Sn, ‘Heilaetmbaenenadoodbicpeanodss rman een’ Fienme, cnt cfentacrmoren miccnmccnpe YO omen de Mas Mas et = Side iace Mie ecommerce ‘ttiman Sh ampetistumn Pas eigtoos sin pen sects teen Ha ‘ero mde: ovotado par ears Saag ig 0 8 Se Reon Pee 2 Dn eee Het Lat. 92 deren Laon 7 18 ‘sue Gnome wn exnstios a os10mTARO » tna pin ei oi d+ oa ea por dis apee cs Etipccca pe poras oc Inet aren sans utr stroker pat Aca ‘Boat comm uae, fame ‘thn Supeiounr decir“ ee (mua psotage soa © ‘Sats ntl ty es ‘Shas Caen fst de Aaa meme qe See fl srimen doings © pastels Pain carts Sty a diet ee es sai, {coacarase maria psn 7eciamee aa ip See kc mae ‘ei ns pesonagen: ganda poo sis prs ur, ‘as porstjaos nan op teresa prnmen eonaty a ‘ua Owes tcabicaar spam ‘Stans Abutln, po exemple Jonge renal No, ae ‘Sef, nn rdw emp Qe lei eMioopyepenmes e on tos cle, uu edu, ements ‘Stee Reni eta even ce, Ferqeeoscomchue hea ov ‘Ss pies emesis Un ‘dtinson bec i de Vinson sto rfmne, slog eto ose Se nese sein et {i pets sie arma ‘Sisetsp dicts er ain oa enc Pola Fe uj ees, pads th aa oh » sevism De bauo muorAO 8 enous, px onda do esa mone, estilo pane abel, donds (Peace a Grécia Arig, ARG € Bi, ma sted Espoo elt ro € Semodb seco V2, exer chp ale piidn cece ans, viens Fu, as epee Fee ani dha eee os do lao girs sy Saul ‘nso Dryden e Ths Moved Alaa ths Glen Lesnar oko do isi, Ki edopdinovishy Sin lot de Hoa, Kz nl Abt, Bobet e Paseo da Bp a ae Samaniego eo Pade fart; rane Flan, mas principales La Fora, “onl inventive do lit (Manna Meith “@ mai seahesio, pal se ‘no ido eso bli tas {emp (Nir Laced) oes Ea Ae Perea, Fracaco Manu de Mel, Jeo de Des, Flt lisa Almeis Garet Bocape edo Bas, Arig La Jo Bamsuteo, Fonseca Joti, Coto Nao ‘Monto Latta» Esc ue nines ‘0 lngo dos son, colatoraam para imation defi, Mas figuemos, pars conc, com queso ni pa tex pla tniveramene, ead: La Poti, grande tuts free do seul VIL Pan oe lla on “veda (-) ae sere de ipso" pac, com ia eoctparo Sica, mo dat scores fe atsGaimaree “elem (Jou oa ‘tno preipemsnor so aor Bom, do Belo everdes que perma, gpa cn "Na a, Bamana = Re ns arn ii pins pot as arg, ae 0, od enone oe pra etl dor ‘ean, andy cots nose ops pes Sai amo pars © mal quedo dene ‘oss toes ou, mero a, pa 9 tm, anc ca eens eerie cages dere. etree ee, tun anlar nosso gs de alse, evalu fla, podem ‘mainn dpeurorcra domaaa ads ince do pom de tia a, ‘parca, tao gor al Mos ini move etmpe 2.0 lob evcondere Loto do ai typ com ences 0 eno sei wim carves, Shag Pa or gon, ad es ‘mil ogo de Apo ode dau part ‘srepangs dopa can samparnse de Mare, 0 dt da perma milo ii, o poets ato Fea der dp Ole des pido univers em ‘Sip Chin det perenne wercase (avoids Na vito do Cstione © Jap dentate coo ores ‘al como os ss prot, cnr et [esas fr ua sven, no Sermo ontura porges stra cn ‘aa ade, nbs frees (ME, 15) sbi mig date ge got Pee eine me MDC ia ecu Sucre one et seer ino tn as, pcs scones, ota dor fie Aras os ie Madina ‘aa ni a ‘deanna por exenplo os cots Sa, ‘Slenne "Chapeieiao Von gat lobes sample femewta sens ogo dal Mat bo, eimoleseaments, com hie encnsre ras 0 lan “ar ‘Yeon om 0 senda de tio em tact pa despot ida nse ‘ec se prea ipo ‘orn det cea’ cones, cm 3 sipioade de eltivoso oars einen, {BL com prs cna pals fringes “lab cj orgs gernca ‘ont ao wo gave de mio © Ironia gern colt Deon d Siva "Une pes ais ‘ein qo ria og tas cad, ‘amo dn inde poten Go sia” Nas velpies de wpuda, es te do ima pee prone ene {shit © ee, for exe, du 0 ‘alo da ofr de coats neo, m0 Fessoqsc ono eden acess ds trun strc No igs Testament ‘Secor ocereze psa cit) ‘Now, fo Bat, ou profes prio, uncial "ir Cvs de Dea (Go, 295 mma Westen ratfcads, oermene pel Apolo Pa: “Cis, Foe Curdeopasal(-)" Car 5.7) Fo oben, oso dos mist cama pte ate De nt cea Om 3 oot tamer Simopigaans cata ants Se Sogegermea urea aU BpeiBa oi stdin snd cris ene oon daca ‘oat ge tet” Sempre embed, sero models de meat Congasnto Volare aon adv de swear mayer are ds.) bls sa (15 demas de sore aig, tia pane delascosie em septgbes ¢ aptges does vl xr Eo ue son, stmt, ca» Fal obo ¢ {Bcoria qn apres nr cons porEzopo:*auimaxmbancono ceo fovade a Foominendgensoncrenteds Iepiidode dn atria poemar ea ire pel iad ings eros de La Font onto de Jo nto de Meoces Sou (1227-1913,.0 ss de Pannen” Nant com eu io Maton erate Cee umn a ie eae, Niece untae ag lea! (Civ ua tog et aa Mais ‘om tes had ‘Que grec pte sen oi pet, aiano ‘Que an dre enou en, ta erent i, “No aa dh nase (Gametime nti iste adie den Eocondarpnse Senha genes Grr da fat soins eis omine 3 Capac comibave ‘tone ‘ses, pct, de iaesmos mod aide fil are dence © ‘So tani ac ged epo (Soscumprebitarecloval asda ‘poe Conta om no So ‘Conta Tt to se os {pp is Bact 9 frente 0 enn Come 0 Rings da Capua ‘Conia sesbcnt ori da Igual ebeyame a ae ae de hun, Eger se econ Sins de amber Aco {econ inangrl ncaa “Diese Gants Fudan, ee saree eer eoccntemne moses pec marme gts ome une dn "farce segura seateyimeerreat Soe aceces "como pins gee” ecm cmanerene meri ap et «goto propos por Avi: “eng ‘itn cesta, uaa ale rap or aon rp cara aster cde pein age ‘is ear foment # Cn ‘tri sapien gl Sade ins chp gn ‘Bante constusnaios pi, Poco ‘toe onus "Se pau, sme tn Into dere ic ¢ pe cae, end sco Sornmo"™ “sone ci) de ‘io dem ripo cota fe, "svanclocm-ea cvie d Tecoma Sahemos todos, © M mito, gue & radia roi eae Rea 1 emanda’ vam ol 9 ga © “siglo desig. propor at Feepectian designs Mn saben ‘cre crn peer wo (Ghani eM?) esi dete opersnnisepac" (Glaco Avie) Emenee ge € Co Ainio~ equate eas See“ gods hows ave ‘ogi Aseni Carat sta actshpecamings Ett i ‘tra pin “Eta setts sine aa See xpreto epcfin do pit da gt Si” (Cama Naa) Yn dere ‘sprigs sud CRs ‘Cou; ce doping d pa” (ono elo Ze) epee ‘Sateen do pein anes” (Got Mar Cen conetaan0 ‘on inpotivo dope apa” (tage Caras Memb fate comic ‘koro qodetae seca de uae Pips somo oda Eatin 30 toe (dre lle) consort eon od Cease Corny fj de gio Tb once ie eo send de am pao Sega Con ae tea 2 ‘eae diab rina que ‘Relea orange depos 0 cp eigen ergs) (trans Setrade Gos) Tra oi, ‘Copctate Conny, er do mpersio qu np em mubsin, 9 pric de na” (Nimble Aen ase Deer fader ‘iresapons thane cond (ieee apna recogni {ni (Ane Pelee) "o mas eto ‘raro comparativo.) de oso de ‘acaperear" Rn ipke ch Ung; “ei deni pele Cosas ‘I ph ca ate See ects hoa hin, swat Se ae gurus fale » rwsrane ms eae como a pepo s ni» "n- Saget” econo Goss "pc Sm nego “aos cmp {GowpssVommhnn, cna ove 0 ‘ev ape (a em tar en ‘alae Catania Noque ror osc. sretinntnntsjehar Ca duty, fe hots carte fo “on ‘le ct usr coe ‘Sm Gian Ann es Fs oi mentor tree indicia” Cate Noa), 1k int, com Sg, dean at Ghee ccna honed ‘Bonar coum Digna ame Fm Seon ein? pre cto ane lop a fepteuneptn asec Ti excenon do did poleic, ‘Seca gue ee oe pcp Be tive Sen Sons Lg Be ima amigo Potewor doe Unvcrdes ‘Tame il regen snd Scouts no ee) sp petra use ap ee nn Fete ren noma be ‘ee dear emt gps {Sova erect asa Ber aaheg5e hs ica eect Samoa ee at "Ringed Cs Gorn Sen Ae ‘mm ae acta Say aS conti” (asd Barer). Mat ‘Sean decom seat Segura e rao Gadi asia ‘iS & ie man ue Bese depos cr eet one $B ceecnso soma tla = ‘Gat "ponicce cnt ap ‘rt 97. com Panceehe {Sn apc wenas ule or ton ever de soldrcads i se 1"? Pat gs i peceannuaie Remar ‘oemos ne eo RETARD es vind a copia nea, ‘ot lin pr 9 no de fae Ba [Wine dir, a ss Some ‘Stmsoleginrcostincon eos ‘ln a “epee cere 453 pm conte eer qe pewanne i ao no aus oho sid deur exe fe ‘Stacie cnc do cone" ~ sfonde re, idee eater dope {Dulcen atedo apo aeopa ‘eden opts ebuaenct "conmigo, amp cpsiate cota ar 62 Sidon apc oma = ce x dit ents «Capa ek Cont abe ofa co ‘ato ere” No a ea ‘Se a labret but se shin rena cca ‘eowinva ou nese eet ‘ied Ansan Beles,“ Stes te capecce cont 8. fe se aan, on eno ‘ni qr porn cars peste Setintce dom ceases {te desempen 1 ao de pretao {inden dir So nga Nose ‘ine co ee enabcce Silo ed de possi cst So ‘eons jo aie aon © ‘eno aso pr nbn fo ‘locos categunioo scars Peso do ni, spec evar 8 shag nin Sc fin ect erator de Froodsses nts Apap de ‘onde conrbula, anerse pe ‘rms de int ia pe ‘Siem a nine ap, ‘Shia comeines ou m9 und ‘ems noman’® Dimmer degules ens dure opm poe ‘a a fre capt conn, ‘Srcteand una stra cosa natu parece tl reo © ‘Scralo sds "une cle ane (Sean Alar Rodigcs Be, (Conaeico de Unter Asien So Ma" 0 shes ieee name ‘iegiindio do tuscamodos amen {oregano dsp ett, ‘ero refer Gas Prose links, fname conetucnat ‘apie conn sentient por id Crone) guns ‘gusta la om gen "ator dtonutetascompetieas Ss impose 138 155136 pacopclae Tio elevnda & relevtnla ds Cae pacdede Contra prs a sito Una, que, memo ceanboard es fu drat na ase de Nee ‘Ete, ago Feasts da Une se de Comrie, de que temed Sor media “8 como eu coanceereraes ‘Pip oma a pe PLE erin me ‘Seep, ee Sei demon dy Sewage = » savirsorpmeo nUAUTANONE meta 6 ingen! rept coe Tae e Lang. qn ato obese piu fo ‘cade, nse quer shana ‘snp, «no sera do ‘indo findenas does ser eae des oni de eo ‘cdl esd 2 Do Ta (Gone Mes Daringan de Ol) do exer “vse dogma ‘mo aber Kai Play js Reuse Noma 1 evs sede ‘iitonlure” Common ‘tenet mu representa po Caso 1 Naa ina rs ‘niveiane deuce Ae Sa ideo ae de ene Ins rena rer date dl Deo Sea nga y el Doh tia io npc lio aru, ee ce, Ines, na oxen de ode! Pes ‘alos «peo gach asm ‘No obuate bons suitors situa, sorcomerte a prints epenaa 1 gt ts De Spree Bes eed cuenvetuacnstmereg it scm pe arc on nt aceasta Tkpetee nem ieee? Sess eee mm Theres soto tee Caer asian ae stoped ‘he tur i on 08 ay coat Tee asec heen, "rts, ed St a Sa {CASO OLLERG, Gl Lf a corer nComnorety ‘Gow fort iarmc ter. ‘SC fee er Fes 1 CASALIANAHN 0 Do Foon i CASTRO, Almaden Ss Pine ingreomeatou Son a, WAL Mat Cone“ ofan Ss Poe Hes ee Eisiapin Cum ieee homie Ne Alga ERO, ‘ime oo hc Fo, ALENO aim Ree “dg Sct ce Faas ot ‘ine Caos Corte ine ‘WLAN Fv, cain, Doma {hb Omar has bese ‘af p87 opiate bears Sis Pe: bak Fenda o sean, Ma ei MARTINS Oa (Get Cg Cnr Say ‘Soenu nate, per (Sito dePoge rosa {Nac APR Kn i i vi ae aga ‘Sige rn ARON, See tains Titre ‘Sew Ps Nok cogs aber oat EER premio earth e sweat tuano ge! 2 Se eetaaret ise ont men eens Eocene meg eee PAWLOWSKY, Kin Uy Tt Nominate AST i im a opr MENEUO, Ac “Le es ‘cesta lode ea ‘nuevos pe omaro manu a eben et ne Got ‘get ite dee, Sagi are sald Inara «bere Ease. 1 aes eee emer eae eee Pas Ede, Sp 138 ena ee Soke rt Coat Su ‘ha Sook ‘ass Dados “arenes coger agen sca recent se feivieriesmoctan og name eee i bia data sae ees —gineetre een eee ome nee ices! Poker 68). - i Sat ease tenes oti otra aul: Citalo da Line 199% selec oe alee eevee a2 REVISTA DE DIREITO TRIBUTARIO-I18, LACERDA, Naix. “Introdugao”, in LACERDA, Nair (sel.). Fébulas do Atundo Inteira. S30 Paulo: Citculo do Livro [1997], LAFONTAINE, Jean, "Fébutas de La Fontaine”, in LACERDA, Nair (sel,). Fabulas do Mundo Anteiro. S40 Paulo: Cireulo do Livro [1997}, Fébulas; Antologia. Trad. vieios traduto- Tes, 4 ed. Sio Paulo: Martin Claret, 2012 (A Obra-prima tie cada Autor 200). LURKER, Manfied. Dicionirio de Simbologia. ‘Trad, Mario Krauss e Vera Barkow. 23 ed. $30 Paulo: Mattins Fontes, 2003, MARK, Kari; ENGELS, Friedrich. Manifesto Contunista. 3" ed. Rio de Janeiro: Garamond, 2001. » Manifesto do Partido Comunista, Trad. Marcos Aurélio Nogneira e Leandro Konder. 134 ed. Braganga Paulista/SP: Universitaria Séo Francisca, 2005 {Pensamento Humano). - Manifesto Comumista. Trad, Alvaro Pina ¢lvana Jenkings. So Paulo: Boitempo, 2010. MOISES, Massand. 4 Criagta Literdria; Prosa JI. 18 ed. Séo Paulo: Cultrix, 1997.” . 4 Criagéo Literéria: Poesia. 15? ed, Si0 Paulo: Cultrix, 2001, Diciondrio de Termos Litertérios. 12! ed. Sio Paulo: Cultrix, 2004, MONIZ, Ant6nio; PAZ, Olegirio. Diciondrio Breve de Termos Literdries. Lisboa: Presenga, 1997. PAZ, Olegitio; MONIZ, Anténio, Diciondrio Breve de Termos Literdrios. Lisboa: RIBOLDI, Ari, O Bode Expiatério: Origem de Palevras, Expressées e Ditados Populares com Nomes de Animais, 2 ed. Porto Alegre: AGE, 2007, SCHAUBER, Vera; SCHINDLER, Hanns Mi- chael. Diccionario Ilisirado de tos Santos. Trad. Luis Miralles de Imperial. Barcelona: Grijalbo Mondadori, 2001. SCHINDLER, Hanns Michael; SCHAUBER, Vera. Diccionario Rustrado de las Santos. Tred. Luis Miralles de Imperial. Barcelona: Grijalbo Mondadori, 2001. SGARBOSSA, Mario. Os Santos ¢ os Beatos da Igreja do Ocidente e do Oriente. Trad, Ar mando Braio Ara, Si Paulo: Paulinas, 2003. SILVA, Deonisio. De Onde Vém as Palavras: Ori- gens e Curiosidaces da Lingua Portuguescs 16% ed. Osasco/SP: Novo Séeulo, 2009. SOARES, Angélica. Géneros Literdvios. Med, Sho Paulo: Atica, 2007 Principios 166). VOLTAIRE. Diccionario Filoséfico. Trad, Joss Avean Feméndez ¢ Luis Martinez Drake: Madrid; Akal, 1985. s

Você também pode gostar