Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Friedrich Nietzsche
R. Sylvio Rebelo, nQ 15
1000 Lisboa - Tel. 847 07 75
Titulo. Despojos de Uma Tragdia
Autor: Friedrich Nietzsche
Tradutor Ferreira da Costa
Capa: Fernando Mateus
Relgio D'gua
Impresso: Arco-ris, Artes Grficas, Lda.
Depsito Legal n." 48 802/91
l edio: Editora Educao-Nacional, Lda.,1944
Despojos de Uma Tragdia
Interiores
89
II
AO BARO DE GERSDORFF
Querido Amigo:
Primeiramente, quero confessar-te que desejava com veemncia receber a primeira carta que me enviasses de Gottingen.
Essa carta tinha para mim, alm do factor amistoso, um interesse de carcter psicolgico, pois esperava que reflectisse a
impresso causada no teu esprito pela vida da Sociedade dos
Estudantes. , 6 E estava certo de que me darias a tua opinio
sobre ela, com absoluta sinceridade.
Assim fizeste. Recebe, por isso, o meu agradecimento mais
cordial. Se, conforme dizes, compartilhas, agora, da opinio de
teu irmo, a respeito das sociedades de estudantes, s me resta
admirar a fora moral com que, para aprender a nadar na corrente da vida, te lanaste em gua turva, quase pantanosa, e
dentro dela fazes exerccios. Perdoa a dureza da imagem, mas
creio que acertada.
No entanto, h alguma coisa de verdadeira importncia nesta
questo. Aquele que, sendo estudante, queira conhecer a sua
poca e o seu povo, tem necessariamente de entrar numa das
sociedades. Estas e as suas vrias orientaes, permitir-lhe-o
12 13
16
IV
A SUA IRM
Querida Isabel:
Depois de uma carta to amena e de tal modo impregnada de
juvenil poesia feminina como aquela que recebi, seria ingratido e injustia demorar por mais tempo a resposta, especialmente hoje, que disponho de rico material para isso e que me
bastante agradvel saborear no meu esprito as alegrias desfrutadas.
Creio poder admitir, em parte, o teu conceito de que o verdadeiro est sempre do lado mais difcil. Todavia, se custoso
compreender que 2 x 2 no sejam quatro, nem por ser difcil
mais verdadeiro.
Alm disto, ser de facto to difcil aceitar em ns aquilo em
que fomos educados, tudo quanto foi lanado, pouco a pouco,
fundas razes - aquilo que considerado verdadeiro, no crculo familiar e no de muita gente boa, e que, de resto, reconforta e eleva os homens? Julgas tu que aceitar tudo isto mais
difcil do que empreender novos caminhos na luta contra o hbito, na insegurana do caminhar independente, com frequentes
hesitaes do esprito e at da conscincia, desconsolado, por
18
vezes, mas sempre buscando o verdadeiro, o belo e o bondoso?
O que se deseja ser, porventura, encontrar a concepo do
Universo, de Deus e da Redeno, mais cmoda para cada um
de ns? E, para o verdadeiro investigador, no ser o resultado
da sua investigao algo diferente disto? Procuramos tranquilidade, paz e ventura? No; procuramos apenas a verdade, mesmo que ela seja homvel e repelente.
19
AO BARO DE GERSDORFF
Querido Amigo:
H horas de tranquila contemplao, durante as quais nos
sentimos situados num plano superior nossa prpria vida,
envoltos numa mescla de dor e de alegria. Lembram-nos esses
belos dias estivais que se estendem com serena amplitude sobre
as colinas, e cuja descrio maravilhosa, feita por Emerson,
indica ser neles que a Natureza atinge a sua perfeio. Esta
contemplao liberta-nos do jugo da nossa vontade sempre vigilante, e converte-nos em espectadores puros e desinteressados. neste estado de esprito - o mais desejvel - que pego
na pena para responder tua carta, cheia de ideias e de amizade. Das nossas antigas preocupaes, muitas j se desvaneceram, e delas apenas ficou um rasto minsculo. Tornamos a ver
como algumas palavras escritas, devidas talvez a um estado de
nimo ocasional, decidem a sorte de inmeras pessoas. Deixemos, pois,,que os beatos cantem graas ao seu Deus, por tais
gracejos. E possvel que esta minha reflexo nos faa somr,
quando nos encontrarmos em Leipzig.
Sob o ponto de vista do mais puro e estrito individualismo,
20
reconciliei-me com a ideia do servio militar. Nestes ltimos
tempos, tenho desejado com maior frequncia ver-me livre dos
meus montonos trabalhos, e anseio pelo contraste da vida
agitada, tormentosa, rica de exaltaes. Quanto mais me dedico
aos meus estudos habituais, mais vejo, com progressiva nitidez, que este gnero de trabalhos no tolera improvisos. ll)
Durante esta frias, estudei muito - felativamente. O meu
Theognis 12) avanou consideravelmente e encontrei elementos
apodticos que esclarecero e aumentaro o valor das minhas
Quaestiones Theognideae. Estou emparedado entre livros que
me foram proporcionados pela amabilidade pouco vulgar de
Corssen. Devo igualmente agradecimentos a Volkmann, que
muito me ajudou, principalmente nas questes relativas a Suidas, 13) assunto de que um dos maiores conhecedores. Familiarizei-me tanto com este terreno que at j nele constru por
conta prpria, encontrando, h pouco, a prova dos motivos
pelos quais o Violarium de Eudoxia 14) no tem Suidas como
origem, mas retrocede primitiva fonte de que este se serviu,
um eptome de Hesichius Milesius (provavelmente perdido). O
facto concede ao meu Theognis um resultado surpreendente,
que te explicarei mais adiante. Alm disto, espero por estes dias
uma carta do Dr. Dilthey, de Berlim, discpulo de Ritschl,
muito versado nos assunto sobre Theognis. Contei-lhe tudo
francamente, sem ocultar-lhe os resultados obtidos, nem a
marcha dos meus estudos. Espero que, aps a minha chegada a
Leipzig, poderei dedicar-me a redigir o meu trabalho, pois j
reuni e quase ordenei o material necessrio. Confesso, porm,
que ainda no percebi porque lancei sobre os meus ombros esta
faina que me afasta de mim prprio (e de Schopenhauer - o
que a mesma coisa), e cujo resultado me expe s crticas das
gentes, forando-me, alm disto, a afivelar em toda a parte a
mscara de uma erudio que no possuo. Sempre perdemos
qualquer coisa, ao darmo-nos ao pblico. No deixei de sofrer
alguns incmodos e atrasos. A Biblioteca de Berlim recusou-se
21
22 23
VI
mais cmodo do mundo. Felizmente, os de Hannover e Kurthessem no se uniram Prssia. Se o tivssemos feito, no
nos veramos livres de tais senhores por toda a eternidade.
Vivemos, portanto, na prussiana cidade de I,eipzig. Hoje foi
declarado o estado de guerra em toda a Saxnia. Pouco a pouco, vamos ficando isolados, como numa ilha. As comunicaes
telegrficas, postais e ferrovirias sofrem constantes interrupes. Mantm-se, como de costume, com Naumburg e com toda a Prssia, mas torna-se quase impossvel conseguir que uma
carta chegue s mos de Deussen, que est em Tubingen.
Apesar de tudo, as aulas continuam. No meu regresso de
Naumburg, encontrei uma carta de Ritschl, que me anunciava a
chegada do grupo de estudantes romanos. O de Paris chegar
no fim da semana.
Estou certo de que serei chamado, em breve, ao servio militar. Acharei bem, porque ser pouco honroso ficar em casa,
quando a ptria empreende uma luta de vida ou de morte.
(Continuao)
J que esta carta ficou em cima da mesa, creio que vos agradar receber um suplemento. Estive doente, durante trs dias.
Hoje, torno a sentir-me bem. O calor deve ter-me abalado. Mas
tudo isto indiferente; o importante que os nossos soldados
25
AO BARO DE GERSDORFF
Querido Amigo:
Tinhas o direito de esperar uma resposta mais rpida tua
carta, mas a verdade que estive fora durante uns dias e no
me foi possvel, at hoje, afinnar-te a minha alegria e o meu
agradecimento por ela. Como decorrem rapidamente agora os
acontecimentos!
Que tesouro de factos, de grandes e reconfortantes factos,
existe entre a data da tua carta e o dia de hoje! Durante os dias
de batalha da Bomia, estive em grandes cuidados pela sorte
que nela pudessem ter os teu irmos. Do mais velho j tenho
notcias. Est ferido na cabea, mas sem gravidade. Um ferido
internado neste hospital falou-me da extraordinria bravura de
teu irmo, e regozijo-me contigo, ante as provas do seu valor.
Os soldados no tinham podido acompanh-lo na sua impetuosidade; marchou sempre na frente deles e, travando luta contra
trs inimigos, recebeu um golpe de sabre. Calculo como tero
sido agitados para ti estes dias de incerteza. Mas devemos estar
orgulhosos de possuir tal exrcito, e at - horribile dictuum tal governo que no se limita a redigir um programa no pa26 I 27
29
VIII
AO BARO DE GERSDORFF
da vida.
Bem sei que este vir bonus, no mais belo sentido, era, para
ti, ainda mais: era o ideal a que aspiravas e, como me dizias
frequentemente, a estrela que te guiava pelos intrincados e ingratos caminhos da vida.
Querido amigo meu; agora verificaste em ti prprio - e isto
adivinho-o no tom da tua carta - a razo porque o nosso
Schopenhauer achava o sofrimento e a aflio como um destino
magnfico - senda para a negao da vontade. Tens experimentado a fora purificadora e forficante da dor, que apazigua
o nosso esprito. Agora, podes verificar por ti mesmo o que h
de verdade na doutrina de Schopenhauer. Se o quarto livro da
sua obra principal te produz, neste momento, uma impresso
de repulsa, turva e desagradvel, se no tem a fora de te levantar o nimo e conduzir-te atravs da violenta dor exterior at
quela disposio espiritual melanclica, mas feliz, anloga
que se sente quando ouvimos uma msica sublime (merc da
qual sentimos desprender-se de ns a envoltura terrestre) j no
quero nada com tal filosofia. S o homem cheio de dor tem o
direito de pronunciar sobre ela a palavra decisiva. Os outros,
os que estamos a meio da corrente objectiva e vital, e s ansiamos por chegar negao da vontade, como um ilhote ditoso,
no podemos julgar se tal filosofia suficiente, em ocasies de
cruel provao.
-me difcil mudar de tema, porque no sei se o relato dos
meus assuntos particulares te ser fastidioso, dado o estado do
31
33
IX
A FREDERICO RITSCHL
34
A ERWIN ROHDE
c-lo, pois o ndice 26 que pensei levar a cabo ser adiado por
algum tempo. As duas semanas que se seguiram nossa viagem no as esbanjei neste trabalho de encomenda, mas planeei
da maneira mais diverda a minha Democritea, escrita honerem
Ritscheli. Assim, pelo menos, j tenho feito o esboo principal,
se bem que, para basear as minhas loucuras e combin-las com
certa conexo, seja preciso ainda trabalhar muito. Muito, sobretudo para um homem imensamente ocupado com outras
coisas.
E tu perguntars: se no fuma, nem joga, nem fabrica ndices, nem trabalha na sua Democritea, e despreza Laertius e
Suidas, ento que faz?
O exerccio!
Sim, querido amigo; se um gnio te guiar at Naumburg,
hora matinal, isto , entre as 5 e as 6, e tiver a amvel ideia de
dirigir os teus passos para mim, no te admires do que oferecer aos teus sentidos. Respirars, de sbito, a atmosfera de
um estbulo. luz das lanternas, descobrirs vrias figuras,
ouvirs relinchar, resfolegar, escovar, e bater, tua volta. E,
no meio de tudo isto, vestida de moo de estrebaria, afanosamente ocupada em mudar com as mos algo de inexprimvel, e
que nem se pode ver, ou limpando o cavalo com uma almofaa,
vers uma figura humana, ante cujo rosto se te poro os cabelos em p, pois - com mil diabos! - a minha prpria.
Um par de horas depois, verias, dando voltas no picadeiro,
dois cavalos com os respectivos cavaleiros, um dos quais se
parece muito com este teu amigo. Cavalga o seu fogoso e impulsivo corcel, e espera aprender a montar bem alguma vez, se
bem que s monte, por agora, em plo, com polainas e esporas, mas sem chicote. Talvez assim aprenda melhor. Tambm
teve de apressar-se a esquecer quanto ouviu no picadeiro de
Leipzig, e, primeiro do que tudo, esforar-se por adquirir uma
posio segura e regulamentar.
A outras horas do dia, est o teu amigo laborioso e atento
37
XI
A ERWIN ROHDE
ento:
Si male nunc, non oline sic erit... C32)
Para o prximo ano, irei a Paris. Estou quase convencido de
que tens o mesmo propsito.
Portanto, a ti, poesia do futuro, e a ti, amizade do meu melhor passado, a ltima linha e o ltimo borro:
Fulsere quondane cuandidi Tibi soles! C33)
44
XII
A SOFIA RITSCHL
XIII
A PAUL DEUSSEN
no tem nenhum direito para critic-lo; e se dele se apercebe la borlheur! - ento Lhe passar a vontade de critic-lo.
Acontece, simplesmente, que no nos entendemos. Permite-me, pois, que, com j te propus, me cale sobre esta ordem de
coisas.
Nem, tambm, aprovo que digas que te encarreguei de uma
defesa e de uma apologia da cincia filolgica, e que recusas
essa honra. Eu queria, unicamente, saber o que pensas sobre o
estado presente da Filologia, os mtodos adoptados, o progresso dos fillogos actuais, na sua posio ante as escolas,
etc. Tudo isto, como contraste para as minhas opinies pessoais, to asperamente expressas na minha carta. Falar claramente (ou marcialmente) no comrcio epistolar, tem a vantagem
de fazer sair aquele a quem nos dirigimos de posies flutuantes e imprecisas, e lev-lo a pronunciar o sim" ou o no" directos, fundamentados nalguma coisa. Mas a tua compreenso
mitolgica da Filologia, como filha (dizes filha - heu, heu) da
Filosofia, e como tal livre de todo o domnio e dependncia,
carece do menor fundamento. Se me permitido falar mitologicamente, dir-te-ei que considero a Filologia um aborto da
deusa Filosofia, gerado por um idiota ou cretino. pena que
Plato no idealizasse este mesmo mito! Acredit-lo-ias melhor
do que a mim. . . E com razo. Certo que eu exijo a toda a
cincia o seu passaporte, e, se no me pode provar que, no seu
horizonte, existe algum grande fim civilizador. . . deixo-a passar
49
sempre, visto que os insignificantes tm tanto direito existncia no reino cientfico como na vida. Mas se as citadas cincias-Kauz 36 fazem trejeitos patticos e calam coturno, no
devem tomar-se a srio os seus gestos. Ora bem; algumas destas cincias chegam assim senilidade, e oferecem ento um
aspecto repulsivo, quando, com seu corpo consumido, veias
secas e boca murcha, buscam o sangue de novas naturezas florescentes e o chupam como vampiros. Nesse momento, o dever de todo o pedagogo manter as frescas foras lous longe
dos abraos desses velhos monstros, que so venerados pelos
historiadores, e odiados pelo presente, e que sero destrudos
pelo futuro.
50
XIV
A ERWIN ROHDE
domingo, o meu alfaiate tinha prometido entregar-me um fraque novo. Estava um dia espantoso de chuva e de neve. Horrorizava sair rua. E alegrou-me sobremaneira receber, tarde,
a visita de Roscher, que me contou vrias coisas sobre os
Eleatos e sobre Deus na Filosofia, pois est trabalhando como
candidandus no tema escolhido por Ahrens: Desenvolvimento
do conceito de Deus at Aristteles ,, enquanto Romundt intenta alcanar o prmio da Universidade, tratando o tema: Sobre
a Vontade". Anoitecia, e o alfaiate sem vir. Romundt retirou-se. Acompanhei-o; fui em pessoa procurar o alfaiate e encontrei os seus escravos afanosamente ocupados em terminar o
meu trajo. Prometeram enviar-mo da a trs quartos de hora.
Fui, fazendo tempo, at minha casa; passei pelo caf Kintschy, li o Kladderadatsch 43 e encontrei, com prazer, a notcia
de que Wagner viajava na Sua, mas que se construa em Munique uma bonita casa para ele. No entanto, eu sabia que estava
em Leipzig, e que no dia anterior recebera uma carta do Reizinho ,, com as seguintes palavras: Ao grande poeta musical
alemo Ricardo Wagner. ,
Em casa, nem vestgios do alfaiate. Li, contudo, devagar, a
dissertao sobre Eudokia, e somente fui perturbado por umas
chamadas que de tempos a tempos soavam a distncia. Por fim,
cheguei convico de que algum esperava ante a velha grade
de ferro da cancela, fechada assim como a da casa. Gritei para
o jardim, mas foi-me impossvel dominar o rudo da chuva e
fazer-me entender. A casa alvoroou-se; abriram, por fim, as
portas, e um homenzito velho chegou at ao meu quarto, com
um embrulho. Eram seis e meia. Tratei de vestir-me, pois vivo
muito longe do lugar da entrevista. Com efeito, o homem trazia
as minhas coisas. Provei-as; estavam bem. Transio suspeita!
Apresentou-me a conta. Aceitei-a e manifestei cortesmente a
minha conformao. Queria que lhe pagasse no acto da entrega
do fato. Assombrado, disse que nada tinha que ver com ele,
que simplesmente um empregado do meu alfaiate, a quem eu
54
encarreguei do caso e com quem me entenderei. O homem
apertava; o tempo apertava. Apanhei o meu fato e comecei a
vesti-lo; o homem apanhou o fato e impediu que eu o vestisse.
Violncia da minha parte; violncia da parte dele. Cena. Combati em fralda de camisa, tratando de vestir as calas novas.
Por ltimo: atitude digna, ameaas sobranceiras, maldio
sobre o meu alfaiate e o seu ajudante, juramentos de vingana.
Entretanto, o homenzinho afastava-se, com o meu fato. Final
do segundo acto: meditei em camisa, sentado no sof, e pensei
se uma labita preta estaria suficientemente bem para visitar Ricardo.
L fora, a chuva no afrouxava.
So oito e um quarto. s oito e meia, estou sentado com
Windisch, no caf-teatro. Lano-me na negra noite chuvosa
negro homenzito sem fraque, mas preso de novelesca exaltao. A sorte -me propcia. At a cena com o alfaiate teve qualquer coisa de imensamente inusitado.
Entramos no agradvel salo dos Brockhaus. Ningum, a
no ser a fam7ia mais ntima, Ricardo e ns dois. Sou apresentado a Ricardo e dirijo-lhe algumas palavras, exprimindo-lhe a minha venerao. Ele informa-se minuciosamente de como me familiarizei com a sua msica; condena atrozmente todas
as representaes das suas peras, exceptuando as famosas de
Munique, e troa dos directores que, em tom suave, interpelam
as suas orquestras, dizendo: Senhores, agora apaixonadamente." Queridos, ainda um pouquinho mais apaixonadamente. , Wagner diverte-se, imitando o sotaque de Leipzig.
Agora, contar-te-ei rapidamente o que nos proporcionou
aquele sero: prazeres fortes, de tal maneira que ainda hoje no
volto a entrar nas minhas normas anteriores, e nada melhor
posso fazer do que tagarelar contigo, meu querido amigo, e
anunciar-te maravilhosas novidades. Antes e depois de cear,
Wagner tocou ao piano todos os trechos principais de Os
Mestres Cantores", imitando, alm disso, com grande desem55
56
XV
A ERWIN ROHDE
58 59
XVI
A ERWIN ROHDE
uma esquisita guloseima, de que s raros participam: s aqueles viajantes fatigados, para os quais o caminho da vida um
atalho atravs do deserto", quando caem sobre a areia, so
consolados por carinhoso demnio que refresca os seus lbios
com o divino nctar da amizade. Esses poucos, nos abismos e
nas grutas onde, sem que ningum os perturbe, oferecem sacrifcios aos seus deuses, cantam hinos belos amizade, enquanto Schopenhauer, sumo sacerdote, eleva o clice da sua
filosofia.
Ao chegar ao ponto indicado na minha carta com N. B.,
chegou-me uma notcia que me forou a interromper naquele
perodo, e sair rua. Ao voltar, todo o meu corpo tremia, e
nem sequer, abrindo-te o meu corao, posso libertar-me do
meu espanto. Absit diabolus! Absit amicissimus Erwirius! C52)
61
60
XVII
A ERWIN ROHDE
como borbulhas, superfcie, aqui e alm, e no no puro e essencial. Para a compreenso do livro pera e Drama, no est
amadurecido nenhum desses maadores.
Ainda no te contei nada da primeira representao, em
Dresden, dos Mestres Cantores, , grandioso man artstico
que este Inverno me trouxe. Sabe Deus quanto de msico devo
ter dentro de mim, pois, durante todo o tempo em que estive
executando a obra, experimentei a forte sensao de estar no
meu verdadeiro ambiente, e as minhas outras ocupaes apareciam-me como nvoa distante, da qual houvesse logrado libertar-me. Actualmente, estende-se, de novo, diante de mim, a tal
neblina espessa e pesada. Anunciei para o semestre estival duas
conferncias. Uma, particular, sobre Histria da lrica grega,
com interpretao de trechos escolhidos"; outra, pblica, na
qual tratarei da Metdica investigao das fontes da histria da
literatura grega". Tambm exigiro tempo e trabalho, o ensino
do grego e o estudo filolgico. E, em volta disto, a solidoa solido sem amigos, nem rudos!
De momento, vivo distrado, e at buscando os prazeres num
desesperado Carnevale, antes da ande Quarta-Feira de Cinzas
do filistesmo. Isto acabrunha-me, mas nenhum dos meus conhecidos o entende. Deixam-se deslumbrar pelo ttulo de catedrtico , e julgam que sou o homem mais ditoso que existe no
Globo.
Meu mais querido amigo: em cada dia que passa, sinto com
maior pesar a nossa separao. Somos ambos virtuoses" de
um mesmo instrumento, instrumento que outros homens no
querem nem podem escutar, mas que em ns produz o mais
profundo encanto. E, sendo assim, estabelecemo-nos cada um
em distinta costa solitria: tu no Norte, eu no Sul, e somos ambos desgraados, porque nos falta o acordo harmnico dos
nossos instrumentos, e vivemos a desej-lo.
64
XVIII
AO BARO DE GERSDORFF
66
XIX
A SUA ME
Querida Me
Deixa-me contar-te alguma coisa de teu filho, o livre helvtico. S h a contar coisas alegres e agradveis, puro leite e
calda de acar", comparao que os pequenos-almoos suos
facilmente me sugerem. certo que a minha vida bastante diferente daquela a que estava acostumado; nada resta daquela
soberana liberdade, daquela indiferena pelo dia e pela semana.
Sinto, agora, nitidamente, como ainda a mais desejada actividade constitui, quando tem de ser exercida como emprego ou
profisso, grilheta pela qual puxa, impaciente, a nossa vontade.
Invejo o meu amigo Rohde, que vagueia, livremente como um
animal no deserto, por Campnia e Etrria. O pior para mim ,
como podes calcular, a horrenda turba dos meus ilustres" colegas, que se esforam, como se tal constitusse uma obrigao, em convidar-me diariamente, de tal maneira que j sou perito na arte de recusar convites habilidosamente. Quanto ao
resto, as pessoas mostram-se bem dispostas para comigo, e
aqueles que viram com desagrado 54 a minha chegada aqui j
se resignaram ante o irremedivel, ou, conhecendo-me mais de
67
68
XX
A FREDERICO RITSCHL
AO BARO DE GERSDORFF
No podes imaginar, meu querido amigo, o quanto me emocionou a tua ltima carta, e quo claramente me deu a sensao
do nosso acordo. A tua voz, saindo da penosa preparao do
exame e em meio da formigante agitao da cidade, soou aos
meus ouvidos como a de um homem severo que aspira ao melhor e ao mais digno; um homem que, afastado dos caminhos
prprios da sua idade e dos seguidos pelos seus companheiros
de profisso, se encontra satisfeito e no lugar que lhe adequado, dentro de um limitado crculo de eleitos, dedicados a
especular sobre as mais importantes interrogaes. Este mundo
espiritual em que tu vives e ser sempre, acredita-me, o meu
predilecto, e no me deixarei separar dele, de nenhum modo,
pela minha actividade filolgica, antes, pelo contrrio, trabalho
na construo da ponte que h-de unir o desejo interior com o
dever exterior. Assim, no prximo semestre, lerei uma Histria dos Filsofos Pr-Socrticos, , na qual ter de incluir-se tudo quanto sirva de forte alimento espiritual para os meus ou, vintes, e os conduza, sem eles o notarem, at aos mais srios e
70 71
dignos pensadores.
Alm disso, encontrei um homem que revelou, como nenhum outro, aos meus olhos, a imagem daquilo que Schopenhauer chama o Gnio", e est compenetrado da filosofia maravilhosamente intensa do mestre. Este homem Ricardo
Wagner, sobre quem no deves acreditar nada do que se diz na
Imprensa, nem sequer nos artigos dos entendidos em msica.
Ningum o conhece e ningum pode julg-lo, porque toda a
gente se baseia em fundamentos diferentes dos seus e ningum
se sente vontade na sua atmosfera. Nele predomina um idealismo absoluto, uma profunda e comovedora humanidade, uma
elevada severidade. A seu lado, sinto-me junto do Divino. J
passei muitos dias na sua vila, perto do lago dos Quatro Cantes, e sempre nova e inesgotvel a sua maravilhosa natureza.
Uma prova disso o manuscrito, que ontem me entregou, sobre Estado e Religio ,, trabalho profundo, destinado a esclarecer o seu jovem amigo" - o rei da Baviera - acerca da
posio ntima a adoptar perante estes dois poderes. Nunca se
falou a um rei de modo mais digno e filosfico. Ao l-lo, senti-me plenamente elevado e comovido pelo idealismo que nele
h, e que parece nascer do esprito de Schopenhauer. Um rei
pode compreender, melhor do que ningum, o sentimento trgico da vida. Por tal razo, corresponde-lhe o direito de graa,
etc."
Alegra-me, brevemente, com notcias sobre a tua aco in
partibus infidelius, Ss) e recebe as cordiais saudaes do teu
dedicado.
Fritz Nietzsche.
XXII
AO BARO DE GERSDORFF
77
76
XXIII
AO BARO DE GERSDORFF
dos consolos da Arte. No queremos converter ningum, porque sentimos que o abismo que nos separa dos ouaos foi aberto pela prpria Natureza. A piedade chega a constituir o nosso
sentimento mais ntimo. Emudecemos quase por completo. Eu
tenho dias (e muitos!) em que s falo o imprescindvel para o
desempenho do meu cargo, e nada mais. Verdade que possuo
a dita incalculvel de ter como amigo positivo o verdadeiro irmo espiritual de Schopenhauer, que , com respeito a este, o
mesmo que Schiller em relao a Kant. um gnio que sofreu
o destino espantosamente sublime de vir ao mundo um sculo
antes de poder ser compreendido. Esta amizade tem-me feito
penetrar nas profundidades daquela concepo idealista do
Universo. Apercebo-me tambm de que todos os meus esforos filosficos, morais e polticos, tendem agora para um s e
nico fim e que, talvez o primeiro entre todos os illogos, vou
a caminho de ser uma totalidade. A Histria, e, sobretudo, o
helenismo, aparecem ante mim rejuvenescidos e transfigurados.
Quisera enviar-te j todas as minhas conferncias, mas principalmente a ltima, Scrates e a Tragdia". Tm sido acolhido dios e
das aqui como uma sene de paradoxos e tem levanta
cleras. Podem vir os ataques e o escndalo! Olvido toda a esd deraes quando se trata do primordial. Sejamos
AO BARO DE GERSDORFF
Nem eu tenho estado em absoluta segurana e fora dos perigos desta guerra. Ao ser declarada, apresentei aos meus superiores o pedido de licena para cumprir, como soldado, o meu
dever de alemo, o que me foi concedido, mas sob compromisso de no transportar a as, por causa da neutralidade sua. (Desde 69 que no tenho direito nacionalidade prussiana.)
Ento, pus-me a caminho, acompanhado por um excelente
amigo, a flm de prestar servios como enfermeiro voluntrio.
Este amigo, com quem tudo foi comum, durante sete semanas,
o pintor Mosengel, de Hamburgo. Ao voltar o tempo de paz,
far-te-ei travar conhecimento com ele. Sem o seu valoroso
apoio, dificilmente resistiria aos acontecimentos que passo a
descrever: em Erlangen, vrios colegas meus da Universidade
deram-me instrues sobre medicina e cirurgia. Tnhamos, ali,
200 feridos. Da a poucos dias, fui encarregado especialmente
de prestar assistncia a quatro - dois prussianos e dois zuavos. A dois deles, declarou-se-lhes a difteria cutnea, e tive de
dar muitas piticeladas. Quinze dias aps, fomos enviados, Mosengel e eu, para uma sociedade de socorros, com o fim de
cumprirmos vrios encargos particulares e fazer chegar s mos
de oitenta enfermeiros, enviados anteriormente, uma considervel soma de dinheiro.
O nosso plano era reunirmo-nos com o meu colega Zimssen,
em Pont--Mousson e agregarmo-nos ao grupo de quinze homens que o seguia. Isto no pde realizar-se. O cumprimento
dos nossos deveres foi-nos muito difcil. Necessitvamos absolutamente de informaes precisas, e tivemos de fazer grandes marchas a p e, com indicaes muito vagas, investigar,
nos lazaretos de Weissenburg, no campo de batalha de Wrth,
; em Hagenau, Luneville, Ranzig e at Metz. Em Ars-sur-Moselle, entregaram-nos vrios feridos que deviam ser transportados a Karlsruhe. E voltmos com eles. Tive de assistir a seis
; feridos graves, durante trs dias e trs noites. Mosengel cuidou
de cinco. O tempo estava pssimo e tnhamos de manter os
84
carros fechados, para que a chuva no casse sobre os pobres
homens.
O cheiro que havia l dentro era aflitivo. Para mais, os meus
doentes sofriam de disenteria, e dois deles de difteria. Concretizando: trabalhei espantosamente e, depois de ter passado trs
horas pela manh, e outras trs pela tarde, colocando ligaduras,
e ter ainda de atender durante a noite s necessidades fsicas
dos pacientes, tornava-se-me impossvel repousar. Quando entreguei os meus feridos no lazareto, ca gravemente doente.
Apareceu-me uma perigosssima disenteria e difteria bocal.
Cheguei a Erlangen com dificuldade e ali fiquei de cama. Mosengel teve foras para se sacrificar e ficou a tratar de mim, sacrifcio no pequeno, dado o carcter dos meus males. Aps
vrios dias de atormentadoras injeces de pio, tanino e misturas de pedra infernal, foi dominado o primeiro perigo. Ao fim
de uma semana, pude partir para Naumburg, mas ainda no
estou bom. A atmosfera dos acontecimentos envolveu-me de
maneira tal que, durante algum tempo, continuei a ouvir um lamento infinito. 64 O meu propsito de voltar ao teatro de
guerra tornou-se, portanto, impossvel. Agora, tenho de me
contentar com isto: assistir e apiedar-me, distncia.
Fao votos por ti, meu querido amigo. Ambos sabemos o
que a vida tem de estimvel. Mas temos de viver, e no para
ns. Portanto, vive, meu muito querido amigo. Conheo a tua
herica natureza. Oxal eu te no perca!
85
XXVI
AO BARO DE GERSDORFF
87
XXVII
A ERWIN ROHDE
90
XXVIII
Queridas Me e Irm:
Recebei os meus votos de felicidades para o novo ano. So,
desta vez, mais calorosos do que nunca, em virtude do temor
que todos, manifesta ou secretamente, abrigamos, de que se
aproximem tempos piores do que os actuais. Os efeitos de uma
grande guerra so mais de temer do que a prpria guerra, com
todas as suas monstruosas perdas. Aqui, corre tudo bem, tanto
quanto poderia desejar. Passmos um belo Natal. A festa do
dia 25, aniversrio da senhora de Wagner, foi encantadora e
merece relato aparte. O Idilio de Tribschen, 6 ) nome do maravilhoso fragmento sinfnico composto por Wagner para este
dia, do mais impressionante que existe. Os executantes estavam to entusiasmados como ns. possvel que tenha em
meu poder, em breve, uma edio para piano a quatro mos.
No dia de Natal, recebi um magnfico exemplar do Beethoven,
uma luxuosa edio completa de Montaigne (que venero) equalquer coisa de nico! - o primeiro exemplar da edio para
piano do primeiro acto de Siegfried, edio que ainda levar um
ano a aparecer venda.
91
'11
I I ;:
XXIX
A ERWIN ROHDE
rio. Ainda passo de cada duas noites uma sem dormir e, se bem
que esteja mais tranquilo e sereno, e, de um modo geral, me
encontre melhor, no posso pensar em viagens. Chego at
Itlia, mas imediatamente me vejo forado a retroceder. Assim
que no conheo nem o lag,o de Como, nem o Maior. E h
seis semanas que estou aqui! E certo que o tempo tem sido, at
agora, muito pouco italiano. No achei o menor vestgio de
uma Primavera melhor do que a nossa Primavera alem. As
montanhas mais baixas dos arredores esto ainda cobertas de
neve, e h duas semanas atrs tnhamo-la no jardim do hotel
que, por sinal, muito bonito. Tempo anormal - dizem-me. Triste consolao a que j me acostumei, na minha estada
na Sua!
Entre muitos dias de depresso espiritual, tenho gozado alguns de grande elevao. Isto h-de notar-se no meu escrito
que j citei. Vivo num orgulhoso afastamento da Filologia. Tudo o que pudesse alcanar por esse lado - elogios, censuras, e
at as mais altas glrias - me faz tremer de horror.
Vou introduzindo-me assim, pouco a pouco, no meu reino
filosfico. E j creio em mim! Estou preparado para tudo. E
no me causaria a mnima surpresa se viesse a tornar-me poeta.
No fao a menor ideia daquilo para que estou destinado. Sem
difculdades, recapitulando, encontro ecos to harmoniosos, at
agora dirigidos para um s fim ainda ignorado. Parece-me que
um bom demnic me serve de guia.
Nunca imaginei que, no tendo uma clara viso dos seus
fins, nem uma ambio por alcanar um lugar do Estado, algum pudesse sentir-se to sereno e lcido como eu me encontro.
93
94
XXX
AO BARO DE GERSDORFF
mos falar com tempo sobre isto, chegaramos decerto a concordar que, precisamente nessa manifestao, a nossa vida
moderna e, de um modo geral, toda a velha Europa crist (e
principalmente a civilizao catlica reinante agora por toda a
parte), revelam a enorme doena que trazem consigo e que tm
transmitido ao mundo. Estariamos tambm de acordo em que
todos ns, com todo o nosso passado, somos culpados destes
horrores que vm agora luz, e, por conseguinte, devemos ter
a conscincia suficiente para nos considerarmos, perante aqueles infelizes, como nicos responsveis do crime de uma luta
contra a Civilizao ,. Quando me deram a notcia do incndio
de Paris, 2 fiquei, durante alguns dias, absolutamente deprimido e cheio de pesar e de dvidas. Toda a existncia cienfica
e filosfico-artstica parecia-me absurda, nos tempos em que
ainda possvel que, num s dia, sejam destrudas as mais sublimes obras de arte e at perodos artsticos inteiros. Refugiei-me, com absoluta convico, no valor metafsico da arte, pensando que esta no existe por e para os desgraados homens,
mas para cumprir misses mais altas. Todavia, nem mesmo no
; ; meio da minha maior dor, pude atirar pedras aos autores do saA
crilgio, que para mim s foram portadores de uma culpa geral,
culpa sobre a qual h muito que cismar.
Junto envio um tratado 3 Que revela as minhas ocupaes
filosficas, maiores do que o ttulo deixa supor. L-o com benevolncia. Tenho muitos outros projectos e preparo-me para
uma luta, e creio que os meus amigos tambm tomaro grande
parte nela.
XXXI
AO BARO DE GERSDORFF
balho cultural que ests levando a cabo. Essa intensidade faz-me pensar que, no fundo, s ainda um soldado e aplicas o esprito militar conquista da filosofia e da arte. Ests dentro do
que justo; neste nosso tempo, somente como combatentes temos o direito de existir; como primeiros combatentes por um
soeculum vindouro, cuja formao pressagiamos dentro de ns
prprios, naquelas nossas melhores horas em que nos sentimos
absolutamente estranhos ao esprito do nosso tempo e vivemos
numa ptria espiritual do porvir, que pressentimos obscuramente. No teremos, acaso, entre as nossas recordaes de
Leipzig, a de algum destes momentos pertencentes a outro soeculum? Fiquemos, pois, em que se deve viver resolutamente
em tudo o que bom e belo, . 4 Mas faz falta uma resoluo
forte, o que no para toda a gente.
Fizeram-me, hoje, recordar a nossa existncia leipziguiana e,
em certo sentido, pude exclamar, como se diz no lied", que
enlacei o alegre final com o alegre princpio. Hoje, precisamente hoje, por fim, respondeu Fritzsch, o excelente editor,
96 97
99
XXXII
A ERWIN ROHDE
102
XXXIII
A ERWIN ROHDE
A FREDERICO RITSCHL
Quero, antes de tudo, apoderar-me da jovem gerao dos fil' logos, e consideraria ignominioso para mim no o conseguir.
Mas o silncio de V. Exe inquieta-me. No porque duvide do
seu interesse por mim, interesse em que sempre confio; mas,
precisamente por esta confiana, penso na possibilidade desse X X X V
mutismo significar temor por me ver no caminho que empreendi.
para desvanecer esse temor que escrevo a V. Ex. so AO BARO DE GERSDORFF
Outra vez um par de linhas cheias do mais cordial agradecimento pelas notcias que me ds, que me libertaram ou, pelo
menos, quase me libertaram, de graves preocupaes. Um
destes dias, recebi um telegrama de Wagner que diz: Gersdorff, o Alexandrino, -nos indispensvel. , sl Palavras que
entendi, se bem que no completamente. Haja o que houver,
pensa sempre que tu e eu somos chamados a lutar e trabalhar
entre os primeiros, para um movimento cultural que h-de comunicar-se grande massa, na prxima gerao ou talvez mais
tarde. Seja isto o que nos orgulhe e d coragem. Creio, alm
disso, que no nascemos para ser felizes, mas para cumprir o
nosso dever, e considerar-nos-emos ditosos se conseguirmos
saber qual esse dever.
O meu livro encontra grandes dificuldades para difundir-se.
Rohde tinha escrito sobre ele um excelente artigo para a Litterarische Zentralblan, mas foi recusado pela redaco. Esta era a
ltima possibilidade de que uma voz sria comentasse o meu
livro numa revista cientfica. Agora, j no espero ouvir seno
106 107
108
XXXVI
A ERWIN ROHDE
111
XXXVII
AO BARO DE GERSDORFF
113
XXXVIII
sua maneira.
De todos os modos, preciso derrot-lo, ainda que no seja
mais do que um instrumento, pelo mau exemplo que representa
um tal folheto cheio de mentiras e calnias, e a enorme influncia que pode ter. Em compensao de ter sido derrotado por ti,
dar-lhe-o uma ctedra qualquer. E ser feliz.
Devemos, primeiro que tudo, meu querido amigo, tomar a
coisa a nosso modo, grave e elevadamente, e considerar o seu
critrio unicamente como um tipo representativo. Alegra-me em
extremo que persistas na inteno da tua Missiva a Wagner. O
facto de estares, nesta questo, de acordo comigo, causar
enorme sensao na colmeia filolgica. Agradeo-te, por isso,
de todo o corao.
Adeus, meu querido e fiel amigo.
Devemos permanecer animosos e elevados. Assim o nosso
dever!
Adeus, meu querido fillogo do futuro!
114 I 15
XXXIX
nhecer-te como seu partidrio! No verdade, meu velho amigo, que isto ainda qualquer coisa mais importante do que o
haver-te posto a meu lado? Isto faz que o dia de hoje seja para
mim o mais feliz que, desde h muito, tenho vivido. Vejo hoje
o que tu, com a tua amizade, tens feito por mim e por Wagner.
Quando Gersdorff ler o teu escrito, estou convencido de que
far duas ou trs piruetas de alegria e de comoo. E quo maravilhosamente cumpriu a sua faina o bom Foitaichius! Apenas
falta que se cuide com acerto da distribuio dos exemplares, e
um pouco mais rapidamente que da sua apario.
Conheces o ltimo livro de Wagner, intitulado Dos Actores e
dos Cantores? Nele se descobre um novo sector da Esttica e
aparecem utilmente aplicadas algumas ideias do Nascimento da
Tragdia. Lendo este livro, parece-me estar falando com Wagner, cuja presena tanta falta me faz.
Sejamos animosos, meu querido amigo! Continuo a crer com
progressiva f no nosso progresso para o bem, no nosso
acrscimo de boas intenes e bons meios, na nossa caminhada
para fins mais nobres e cada vez mais avanados. Oh, sim! Alcan-los-emos, para outro fim mais longnquo ainda, numa
ousada marcha para a frente! No temos de nos importar que
no sejam muitos, e que sejam poucos, os espectadores com
olhos para ver e compreender a nossa jornada. No temos de
nos importar, uma vez que sabemos que estes poucos espectadores so tambm os nicos juzes no campo possvel para
ns. Pela minha parte, dou por um espectador como Wagner
todas as coroas que possa oferecer-me o presente, e v-lo satisfeito para mim a maior consolao. difcil satisfaz-lo; diz
sempre, com sinceridade, o seu parecer favorvel ou no, e
constitui, assim, para mim, uma boa conscincia que castiga e
premeia. E, agora, que todos os bons espritos estejam connosco, meu bom amigo! Vamos unidos com uma s f e uma
s esperana. E o que for teu, ser meu, e tudo o que for bom e
justo nos ser comum!
Obrigado, meu amigo! Obrigado!
118 119
XL
Distinta Senhora:
Finalmente, preparei o meu pequeno ramo para si, e, finalmente, vou dar-lhe notcias minhas, depois de um mutismo
verdadeiramente sepulcral. Neste intervalo silencioso, estive
uma vez muito prximo de si - em Brgamo; mas uma enorme repugnncia que, de sbito, senti para com a Itlia fez-me
retroceder a toda a pressa. Se no fosse isto, ter-nos-amos
visto pela quarta vez, neste ano. Pela quarta vez! Talvez uma
mais do que convinha, seguindo a sentena de que todas as
coisas boas s devem repetir-se at trs vezes.
Concretizando: o Demnio fez-me retroceder e levou-me a
Splgen, onde, no maior afastamento dos homens e da sociedade, fiz uma vida tranquila e meditativa, numa atmosfera forte
e cortante. (A atmosfera italiana, abominvel e efeminada!, actua sobre mim como as emanaes de um quarto de banho.)
O amigo Gersdorff atravessar os Alpes, no prximo Janeiro, e j me perguntou se pode abrigar a esperana de a encontrar em Florena. Sente-se muito feliz por ter de mudar o rumo
da sua vida. Em Dezembro, deixar a carreira jurdica e, depois
de viajar durante algum tempo, comear a preparar-se para o
estudo da Agricultura. O prximo Vero, pensa pass-lo em
Basileia, dedicado qumica e, como ele diz, cultura" - o
que no , por certo, agricultura", mas cultura geral humana.
Para a terceira semana de Novembro, e pensando permanecer
aqui oito dias, foi-me anunciada uma magnfica visita, a visita
em si ,: Wagner, com a sua mulher. Esto fazendo uma grande
viagem circular, na qual se propem visitar todos os grandes
teatros alemes. A Basileia vm consultar um famoso dentista,
ao qual devo estar muito agradecido, posto que no-los trouxe.
J conhece o novo livro de Wagner Dos Actores e dos Cantores? O que V. ainda no conhecer a apologia escrita, com a
pena e com a espada, pelo professor Rohde, de Kiel, que demonstrou grande superioridade sobre o seu adversrio. O meu
Nascimento da Tragdia converteu-me no fillogo mais escandaloso da actualidade. Toda a gente est de acordo contra mim,
e ser ousadia algum colocar-se a meu lado. parte a questo
da polmica, com a qual no me atreveria a incomod-la, o escrito de Rohde encerra muito de bom sobre os fundamentos filolgicos do meu livro, e, por tal razo, poder ter algum interesse para si. O meu nico receio que o generoso passo de
Rohde o faa cair num ninho de invejas e de maldades. J nos
incluram a ambos no ndex! E tudo isto produto de um equvoco.
Eu no escrevi para os fillogos, ainda que estes - se fossem capazes - poderiam aprender tambm no meu livro algo
de puramente filolgico. Agora, voltam-se irritados contra
mim, como se tivesse cometido um crime em no pensar neles
antes de mais nada, e nas suas inteligncias. to grande o
abismo que me separa deles, que to-pouco o acto de Rohde
dar qualquer fruto. Sigo tranquilo o meu caminho e defendo-me de sentir a repugnncia para que teria ocasio a cada passo.
V. passou, minha distinta amiga, por coisas anlogas e ainda
mais duras. Quem sabe at que ponto ainda a minha vida che120 121
g a parecer-se com a sua! At agora, no fez mais do que
comear a realizar-se. Necessito ainda de muita coragem, fortes
amizades e, antes de tudo, de bons e nobres exemplos, para
no perder a respirao, no meio do meu discurso. Bons
exenzplos! Penso sempre em V. e alegro-me por t-la encontrado no meu caminho, solitria combatente por todo o bom e o
justo. Creia, de uma vez para sempre, na minha absoluta confiana em si, confiana que eu, neste mundo de inquietaes e
receios, s posso depositar nos meus mais prximos amigos.
Desde o primeiro dia do nosso conhecimento, senti uma simpatia cordial para com V. e para com Olga. 94) Ambas podem
contar comigo, em qualquer situao da vida. Espero ocasies
P a poder mostr-lo.
horri el silncio. Porque no escrevi em to longo tempo? Pergunto-me a mim prprio com assombro, e no encontro causa,
ne desculpa. J me tem sucedido que aqueles em quem mais
penso sejam aQueles a quem com maior dificuldade me decido a
escrever. No percebo. Interpete-o V. o mais bondosamente
possvel e atire-o depois ao olvido.
Quero terminar com esta obscura sentena: junto receber V.
o folheto de Rohde e mais cinco conferncias sobre o futuro
das nossas instituies culturais. Leia-as, pensando que esto
dedicadas a determinado pblico: ao de Basileia. Agora ser-me-ia impossvel imprimi-las e lan-las. No tm suficiente
profundidade, e esto envoltas numa substncia de pobre inveno.
XLI
XLIII
A SUA ME
XLV
AO BARO DE GERSDORFF
132
Meu querido e fiel Amigo:
No ters, acaso, demasiado boa opinio de mim? Chego at
a crer que vir um dia em que te desenganars, e quero ser eu
mesmo quem comece a faz-lo, confessando-te, hoje, meu
maior conhecimento de mim prprio, que no mereo em nada
os teus elogios. Se soubesses quo desanimada e melancolicamente penso em mim como criatura criadora! Procuro somente
um pouco de liberdade, de verdadeira atmosfera vital, e defendo-me e revolto-me contra o muito, indizivelmente muito, que
me aprisiona. Ningum pode falar de uma produo verdadeira, enquanto no for mais livre, enquanto no se tiver libertado
da aflio e do sofrimento. Penso e sinto-me oprimido. Chegarei a alcanar isto alguma vez? Dvida sobre dvida! O objectivo est demasiado longe e, quando algum o atinge, consumiu
j as prprias foras em grandes e lentas investigaes. Alcana-se a liberdade, mas chega-se a ela esgotada, com uma efmera sensao de crepsculo. Tal o meu receio. uma desdita ter tanta e to profunda conscincia da sua prpria luta. E
no posso opor a isto uma actividade, concreta, como o artista
133
134
XLVI
Esta rande carta tem por objectivo, meu muito querido doutor, demonstrar-lhe ad oculos o estado dos meus oculis, pelos
quais to interessadamente me pergunta, e, ao mesmo tempo,
dizer-lhe, mais extensa e concretamente, o muito que neste lmo ano pensei em si, abrigando sentimentos alternados de esperana e de temor; mas sempre fiel confiana e f na rara
fora que V. possui de bastar-se a si prprio. Com isto, fica
tambm dito que naturezas como a sua no necessitam de ajuda
alheia.
No espere, pois, dos amigos, mais do que eles assistam
cheios de interesse s suas lutas. Nunca espere conselhos, incitamentos ou aclamaes, que no teriam qualquer utilidade,
apesar de alguns se sentirem, frequentemente, tentados a estender-lhe, de longe, a mo auxiliadora. Recentemente, ocorreu-me, por exemplo, dizer-lhe: Porque no h ningum que
aconselhe o doutor Fuchs a reunir e publicar em livro todas as
suas pequenas crnicas disseminadas, e publicadas de mais a
mais aos pedaos, nas revista musicais que, por seu carcter,
alcanam pouca difuso? Eu pensava que V. se alegraria em
dar-nos, quanto antes, uma prova da sua plenitude de aptides
135
filosficas, teolgicas, musicais e literrias. Tudo isso provisoriamente, sem dar-Lhe grande importncia, nem ter muito trabalho na sua redaco, e unicamente para sair do caminho das
revistas musicais e animar-se a si prprio. Pensava nos seus
artigos sobre Lotze, a favor e contra Schopenhauer, sobre Renan, Grillparzer e todo o resto que no conheo e que V. pode
levar a cabo com os seus mltiplos conhecimentos e aptides.
Mas, como disse j: Que posso eu aconselhar-lhe? Porventura
V. prescreveu-se j tal sangria, e as minhas palavras no faro
mais do que mandar-lhe um pensamento j abrigado por si.
muito possvel e quero cr-lo.
Alm do mais, eu ficar-lhe-ia muito agradecido por uma tal
compilao dos seus trabalhos. Aprendo sempre alguma coisa
consigo; mas -me penoso ter de ler um jornal de msica, e
causa-me amargura ver o seu nome e as suas ideias entre os artigos pobres e inbeis da Revista Musical. Mais tarde, talvez
dentro de dois anos, quando contarmos com mais um par de
nomes e no formos to poucos como agora, poderemos pensar na fundao de um teatro pblico para a nossa luta cultural". 1 At ento, cada um de ns tem de combater enrgica
e isoladamente. Forjei, com as minhas Consideraes Inactuais, uma arma que esgrimo sobre as cabeas dos indivduos,
at que produza algum efeito. Quisera eu que V. fizesse algo
de parecido e arrojasse de si, por esses caminhos, tudo quanto
de dio, de negativo e de polmico haja na sua natureza, para
depois alcanar tranquilamente e no se deixar levar contradio. Assim, calculo eu, e consolo-me pensando numa poca
em que toda a luta, todo o gemido e todo o grasnido hajam terminado. Mas, entretanto, como disse da Reforma no sei que
margrave brandeburgus: Para diante, no duro combate! , Sofremos todos to profunda e decorosamente, que s poderemos
resistir combatendo com todo o vigor, de espada na mo. Como nada queremos para ns, podemos entrar com uma alegre e
boa conscincia na mais forte luta, exclamando: O soldado o
136
nico homem livre." Aquele que queira ser, permanecer ou
chegar a ser um homem livre, no pode escolher Para diante,
no duro combate!"
Passe V. bem e valorosamente, como companheiro de ar-
137
XLVII
A ERWIN ROHDE
138 139
XLVIII
141
XLIX
AO BARO DE GERSDORFF
Adiantaste-te um pouco, mas muito pouco, a mim, meu querido amigo, pois em seguida a ter-te enviado a minha ltima
carta ocorreu-me que talvez no pudesses dispor do tempo necessrio e que terias razo para chamar-me imodesto por te pedir e quase obrigar a empreenderes a viagem, s porque isso
me apetecia". Mas no; eu no perteno a esses homens que
querem sempre ter razo, e de facto a tm quase sempre, at na
amizade. S a minha distraco explica que te haja proposto
uma coisa que devia saber no te ser possvel por agora. Teria
tido um grande prazer em falar contigo um pouco de Bayreuth,
antes de Bayreuth, pois suspeito que vs l, no s como
Gersdorff, mas como Nietzsche; o meu mau estado de sade
no parece vir a permitir outra coisa.
A minha ltima carta far-te-ia saber como estou. Depois dela,
variei muito de regime, mudana efectuada a meu pedido, visto
que tomei horror pela carne. Por conseguinte, como agora
muito menos.
Desde ontem, constitui a minha alegria uma magnfica piscina natatria, que descobri ao lado do jardim do hotel e que s
eu utilizo, porque para os outros mortais est muito frio. De
manh cedo, s seis, banho-me e, depois, antes do pequeno-almoo, dou um passeio de duas horas. Ontem, tarde, andei
a vaguear durante trs horas pelos belssimos bosques e escondidos vales destes contornos, pensando intensamente no futuro
prenhe de esperanas. Havia algum tempo que no surpreendia
um to luminoso relmpago de felicidade. Para que destinos
estarei ainda reservado? Tenho uma boa quantidade de trabalho
para os prximos sete anos, Clo6 e o meu esprito alegra-se
pensando nisso. Devemos ainda utilizar a nossa juventude e
aprender muito de bom. Pouco a pouca, vo-se formando uma
Leste O Drama Musical, de Schur? Este enviou-mo, proporcionando-me grande alegria os dois volumes de que consta.
O primeiro contm uma gravura que representa o teatro grego
de Egesta; o segundo, outra do de Bayreuth. Schur compreendeu e sentiu o meu Nascimento, to livre e profundamente
que isso me causa grande prazer. Para mim, o francs retrico em excesso, e um tanto ruidoso e vulgar, para tratar coisas
como a msica. Mas isto falta do idioma e no de Schur.
A MARIA BAUMGARTNER
144
Minha distinta Senhora:
Sempre tenho recebido as suas cartas com alegria, mas a ltima, referente sua viagem a Bona, emocionou-me e estimei
saber que o seu filho estava bem. Fiquei, alm disso, firmemente convencido de que os perigos no tm poder sobre o
homem a quem protege e consola um to grande carinho. Tambm eu escrevi a Adolfo. No pode V. Ex imaginar com que
luminoso resplendor de alegria e confiana se eleva na minha
alma a imagem do Inverno que h-de comear dentro de alguns
meses. Pela primeira vez, sinto-me seguro, protegido pelo rico
aumento de carinho que vem a mim, los1 e menos abandonado, menos vulnervel que durante o meu longo desterro em
Basileia.
No deve V. Ex crer que estou mal acostuntado, por ter sido
amimado durante a minha vida. Creio que V. Ex ter j notado
o contrrio, isto , que, por no o haver sido nunca, existe em
mim, desde a minha meninice, um pouco de resignao. Talvez
seja porque nunca mereci mais. Agora, no h dvida de que
vou melhorar, e o meu assombro maior que a minha alegria;
145
contro alegria nalguma coisa, penso: Como se alegrar Gersdorff; pois tens, deixa-me dizer-te, a capacidade magnfica de
compartilhar as alegrias alheias, capacidade para mim mais rara
e nobre do que a de compadecer-se.
Agora, adeus! Passa bem e conserva-te, no novo ano, tal
como foste no que morre. Assim, conquistaste os teus amigos,
e, se ainda h mulheres de juzo, no continuars muito tempo
a caminhar solitrio como o rinoceronte.
150 151
LIII
At que enfim, meu querido amigo, sabes directamente qualquer coisa de mim. No silencioso intervalo, juntaram-se as ondas sobre a minha cabea e o Inverno tomou para mim um carcter verdadeiramente hornvel, temeroso. Agora, j consegui
voltar a encontrar-me, ao cabo de quatro semanas de errante
peregrinao debaixo de chuva, neve, sol e vendavais, pelos
arredores de Genebra e nas cercanias do Castelo de Chillon.
Voltei a mim, isto , voltei a encontrar a conf iana nos meus
fins, a conscincia do meu trabalho e o valor da sade. Sigamos, pois, nadando contra a corrente; em tal esforo, fatiga-se,
por vezes, a alma, e ento as ondas, arrojando o nosso corpo
para um lado, fazem ranger todos os nossos ossos. Nunca sei
qual a minha enfermidade, nem se realmente estou enfermo
como sinto. E sinto-o como mquina e como maquinista.
Estive ultimamente uma semana em Genebra, onde encontrei
em Hugo von Senger, director da orquestra daquela cidade, um
verdadeiro amigo, em todo o grave peso da palavra, e fiz outras
importantes descobertas. Ao voltar, encontrei o teu programa;
nele vi a extenso da tua actividade cientfica e a importncia
que vai tomando a tua posio pedaggica. C111) Vi claramente
que essa cidade o teu Chillon e a tua Genebra, e espero de todo o corao que nela adquiras, como lucro mximo, a sade
espiritual.
Quando me devolvo a mim prprio, venero, em todos os
dias e a todos os momentos, uma nica coisa: a libertao moral e a insubordinao e o dio para tudo o que seja cair na debilidade e no cepticismo. Elevar-se e elevar os outros, por meio
da dor quotidiana e com a ideia de pureza sempre diante dos
olhos, como meu Excelsior, C112) o que desejo seja a minha
vida e a dos meus amigos.
152 153
LIV
AO BARO DE GERSDORFF
os homens reconhecem e admitem, a nica ante a qual se inclinam, a aco elevada e magnnima. No h que dar, pois,
por nada do mundo, qualquer passo para uma acomodao ou
aceitao. S permanecendo fiel a ns prprios podemos alcanar o grande xito". Inteiro-me agora da grande influncia
que sobre muitos exero. E vejo que, portanto, caindo em fraqueza ou cepticismo, no s me prejudicaria ou destruiria, mas
tambm arruinaria aqueles cuja vida espiritual se desenvolve e
cresce a par da minha.
Tudo isto pode aplicar-se a ti, meu querido amigo. Rogo-te
encarecidamente que no ds importncia ao muito do que, sobre o teu casamento, eu te disse em horas de fraqueza. No te
entregues, por nenhum preo, a um matrimnio de convenincia, como so todos os de que me falaste, e os que te foram
propostos. No deixemos que, neste ponto, vacile a nossa pureza de carcter. mil vezes melhor ficar s para sempre; este
, agora, o meu conselho.
De novo te agradeo de todo o corao, por me teres sacrificado as tuas frias, e pelos teus fiis servios de amigo, sobre
cujo valor, para mim, no deves abrigar nenhum pensamento
que te apoquente. Noutra ocasio, ir tudo mais serena e alegremente do que nesta. Eu estou totalmente enfermo, isto ,
tambm moralmente. No se devia falar tanto da maldade do
mundo, e da luta pelo bom e pelo justo e suas consequncias.
154 155
LV
A ERWIN ROHDE
159
dos meus ltimos dez anos. E agora, que um ano de recolhimento espiritual aclarou e precisou tudo ante os meus olhos
(nem posso exprimir-lhe a plenitude e a alegria de criar que,
apesar das minhas dores, sinto quando me deixam s), agora
LVI posso dizer-lhe com pleno conhecimento que no regresso a
Basileia para l ficar. Ainda no sei como, mas conquistarei a
minha absoluta liberdade. Se as condies exteriores dessa liA MARIA BAUMGARTNER berdade forem as mais modestas possveis, isso ser o menos.
LVII
AO BARO DE SEYDLITZ
162 163
LVIII
AO BARO DE SEYDLITZ
164
LIX
A PETER GAST
A ERWIN ROHDE
168
LXI
sinttico possvel, e com expresso incisiva e subtil. Meio milhar de frases e observaes, que encerrem a quinta-essncia da
sua experincia musical, dar-lhe-o nome e posio. Sobretudo, deve evitar a publicao de pequenos artigos nas revistas.
Que V. possa mostrar-se ao pblico em toda a sua plenitude de
talentos. Perdoe se o meu desejo de o ver tomado em considerao por aqueles que podem outorg-la me faz parecer importuno com os meus conselhos. O meu plano de publicar os
Anais dos Amigos no poder ser realizado antes de dois ou
mais anos. A impacincia de Schursitznes no h-de levar-me a
cair no que considero um erro. (Tudo isto privatissima.) Nada
mais longe do meu pensamento do que entabular uma competncia com um papelinho to digno de considerao como as
Folhas bayreuthianas, , e em geral com qualquer coisa que
venha dali.
LXII
AO BARO SEYDLITZ
A PETER GAST
Fiz a prova da minha concepo do Universo; outros a provaro no futuro. Os meus prolongados e penosos sofrimentos
no conseguiram ainda deprimir o meu esprito e, pelo contrrio, julgo sentir-me agora mais sereno e cheio de benevolncia
do que nunca, na minha vida. A quem hei-de atribuir a causa
deste meu estado mais forte e mais perfeito? Aos homens?
Certamente, no; pois, excepto muito poucos, todos viram em
mim motivo de escndalo" e no se coibiram de mo darem a
saber. Ao ler este meu ltimo manuscrito, seja V., meu querido
amigo, se pode encontrar-Lhe vestgios de sofrimento e de depresso. Creio que no h-de encontr-los e esta crena j um
sinal de que, nas minhas doutrinas, se escondem foras e no
desfalecimentos e fadiga, que aquilo que nelas buscaro
aqueles que me so adversos. No estarei absolutamente tranquilo sem que se possa enviar ao editor (Chemnitz), uma vez
revista por mim, a cpia do meu manuscrito feita pelo mais
bondoso amigo. No o irei ver, apesar do muito que Overbeck
e minha irm mo aconselham; h estados nos quais o melhor
que se pode fazer refugiarmo-nos na nossa ptria, junto a
uma me e rodeados das recordaes da infncia. Mas V. no
tome isto como ltima e irrevogvel deciso; um doente tem de
construir e modificar os seus planos, segundo se erguem ou
descem as suas esperanas. Acabei completamente o programa
estival que me havia prescrito: trs semanas de altitude mdia
em Wiesen, e trs meses na Engadina, o ltimo dele em St.
Moritz, fazendo a minha cura de guas, cujo efeito espero que
s ser sentido no prximo Inverno. O ter conseguido realizar
o meu programa integralmente fez-me muito bem. No era nacia
fcil, pois consistia numa privao absoluta de tudo. Nem amigos, nem convvio de qualquer espcie, e longe dos livros e de
toda a manifestao arstica. Uma cela com uma cama por nico mobilirio, e uma comida asctica (que, por certo, me livrou, durante todo o Vero, da molstia estomacal). A privao
era absoluta, at um determinado ponto: a actividade do meu
pensamento. Mas que lhe havia de fazer! No sei como havia
de evit-lo, se bem Que estou convencido de que essa actividade o que mais prejudica a minha cabea. O meu programa
deste Inverno curar-me de mim prprio e impor absoluto
descanso ao meu crebro = descanso que no conheo h
muitos anos. Talvez em Naumburg consiga ordenar a minha
vida quotidiana, de modo que me seja possvel repousar.Mas, primeiro que tudo: O Viandante e a sua Sombra. - A sua
ultima carta to cheia de ideias, deu-nos, a Overbeck e a mim,
tamanha alegria que o autorizei a lev-la a Zurique, e a l-la s
senhoras. Perdo por isto! E por coisas maiores!
174 175
LXIV
A PETER GAST
Ontem, pela manh, seguiu a minha carta para si, meu querido amigo, e trs horas depois tinha nas minhas mos novas
provas da sua infatigvel bondade para comigo. Oxal me fosse
possvel corresponder aos seus desejos! Mas o pensamento
est demasiadamente longe". V. no pode imaginar quo fielmente tenho seguido, at agora, o meu programa de absoluto
repouso cerebral. Tenho razo para permanecer fiel a esta disciplina, pois por detrs do pensamento, est o Diabo ,. . . de
um acesso honivelmente doloroso da minha enfermidade.
O manuscrito que lhe enviei de St. Moritz paguei-o to cara e
penosamente que ningum que o pudesse editar o teria escrito
por um tal preo. Estremeo ao l-lo, porque, sobretudo nos
grandes pargrafos, vem-me memria a recordao dos sofrimentos que me produziram. Todo o manuscrito, exceptuando poucas linhas, foi meditado durante os meus passeios e
anotado a lpis, em pequenos cadernos. Ao tratar, depois, de
dar forma s anotaes, sempre a dor me acometia. Tive de
deixar soltos os pensamentos, infelizmente muito essenciais,
por nunca dispor de tempo suficiente para decifr-los e tir-los
de entre o embrulhado e ininteligvel hierglifo dos meus
176
apontamentos, coisa que j me aconteceu no Vero passado.
Alm disso, perco na memria a relao sucessiva dos meus
pensamentos, pois tenho de aproveitar os instantes a que V.
chama de energia cerebral", roubando-os a um crebro doente. s vezes, chega a parecer-me que nunca mais voltarei a
ach-la. Leio a sua cpia do manuscrito e acho difcil compreender-me a mim prprio; to fatigada est a minha cabea. O
manuscrito sorrentino C125) foi-se para o diabo; a minha mu-
vesse desaparecido. Nenhuma dor pde conseguir, nem conseguir nunca, que eu d da vida um testemunho falso ou contrrio quele com que se apresenta ante os meus olhos.
A quem, seno a V., poderia eu dizer todas estas coisas?
Creio, ainda que talvez seja imodstia, que os nossos caracteres
so muito parecidos. Ambos somos corajosos e nem a necessidade nem o menosprezo podem apartar-nos daquilo que ns
sabemos ser o caminho direito. Ambos, tambm, temos experimentado muitas coisas dentro e fora de ns prprios, e s
muito poucos entre os que nos rodeavam se aperceberam do
resplendor; temos esperana com respeito humanidade e oferecemo-nos em holocausto, como modestas vtimas. No
certo?
Tem boas notcias de Wagner? H trs anos que no sei nada
dele. Tambm ele me abandonou! Muito tempo antes que tal
coisa sucedesse, sabia eu que Wagner se separaria de mim,
desde que percebera o abismo existente entre as nossas aspiraes. Disseram-me que escreve contra mim! Pode continuar a
faz-lo; a verdade h-de vir luz, de qualquer maneira! Penso
nele com vivo agradecimento, pois devo-lhe uma das mais fortes excitaes que tenho experimentado at liberdade espiri' tual. A senhora de Wagner, j V. o sabe, uma das mulheres
mais simpticas que tenho encontrado na minha vida. Mas eu j
no sirvo em nada para novas amizades, nem sequer para reatar
as antigas. demasiado tarde!
Para V., minha querida, fraternal e venerada amiga, a saudao de um jovem ancio que no odeia a vida, ainda que deseje
atingir o final da sua.
180
LXVI
A PETER GAST
183
LXVII
A PETER GAST
Amigo Gast:
No meio do meu ambiente espiritual de reconciliao, de
festa de reconciliao, ressoa a sua carta, ainda que algo sombria, to bem e vigorosamente, que hoje, como sempre, termino e apaziguo a minha meditao sobre V., com as palavras do
coral:
O que faz Gast, bem feito est! Seja feita a sua vontade! men. ,
mea lacrimae.
Ainda estou em Marienbad. O tempo austraco, prende-me
com fora. Desde 24 de Julho tem chovido diariamente e, s
vezes, dias inteiros. Cu chuvoso e ar hmido; mas bons caminhos pelo bosque e pela montanha. A minha sade retrocedeu de novo, por causa do mau tempo; mas, em geral, estou
contente com Veneza e com Marienbad. Certamente, nunca,
desde Goethe, foram estes lugares testemunhas de tanta meditao. Creio que mesmo Goethe no deixaria girar na sua cabea coisas to essenciais. Em certas ocasies, acho-me completamente fora de mim, isto , muito acima de mim mesmo. Uma
vez, no bosque, ficou-se, olhando-me fixa e penetrantemente,
algum que se cruzava comigo. Naquele momento, percebi que
devia ter-se reflectido, na minha fisionomia, a mais radiante felicidade e que essa devia ser a minha expresso enquanto vagueava pelo campo havia duas horas.
Vivo incgnito, como o mais modesto dos aquistas. Na lista
de hspedes, figuro como o Senhor Professor Nietzsche.
Aqui, h muitos polacos e, coisa maravilhosa, todos me julgam
um compatriota; dirigem-me saudaes no seu idioma e no me
acreditam, quando me dou a conhecer como cidado suo.
de raa polaca; mas sabe Deus para onde ter voltado o corao , - disse um, todo perturbado, ao despedir-se.
I 84 185
A GUSTAVO KRUG
188
189
LXX
A ERWIN ROHDE
Corre a vida sem parar e os melhores amigos no sabem nada um do outro. No pequena habilidade viver sem que me
deixe dominar pela melancolia. Frequentemente, atravesso estados nos quais quisera contrair um emprstimo com o meu
velho, forte, florescente e valoroso amigo Rohde, estados em
que necessitaria de uma transfuso de sangue - de sangue de
leo e no de cordeiro! - e encontro-me perante o impossvel
pois o meu amigo est em Tubinga, casado e rodeado de livros,
isto , inacessvel para mim, por todos os motivos. Vejo, ento
- ai, amigo meu! - que tenho de continuar vivendo custa
das minhas prprias reservas", ou seja (como sabem todos
quantos hajam pretendido fazer idntica experincia) bebendo o
meu prprio sangue. Quando isto acontece, preciso cuidar de
no perder a sede de si mesmo, mas tambm de no esgotar por
completo o rubro licor vital.
Confesso-te que estou assombrado da grande quantidade de
fontes que o homem pode descobrir e deixar fluir em si prprio, ainda que, como sucede no meu caso, no seja dos mais
ricos. Creio que, se possusse todas as qualidades que tu me
atribuis, chegaria a ser insuportavelmente vaidoso. Ainda agora
tenho momentos em que vagueio pelas alturas que dominam
Gnova, com olhares e sensaes como os que, porventura,
daqui mesmo lanou o bem-aventurado Colombo, sobre o mar
e sobre o porvir.
Com tais instantes de coragem (ou talvez de loucura), tenho
de procurar estabelecer o equilbrio da nau da minha vida. No
sabes quantos dias e ainda quantas horas de dios suportveis
tenho de esforar-me por vencer. Fao tudo o que se pode fazer
no meu caso, e chego at onde se pode chegar para mitigar e
aligeirar um precrio estado de sade por meio da sabedoria ,.
190 191
LXXI
A OVERBECK
192
LXXII
A SUA ME
194 195
acessos da minha enfermidade, cada um deles com dois ou trs
dias de durao.
LXXIII
A OVERBECK
196
197
LXXIV
A PETER GAST
199
LXXV
A PETER GAST
Sade, amigo! Novamente tive o prazer de travar conhecimento com uma coisa excelente: Carmen, uma pera de Georges Bizet (?), que nos deixa uma impresso de engenho, fora
e comoo, como uma novela de Mrime. Bizet um talento
nitidamente francs na pera-cmica, no desorientado por
Wagner. Pelo contrrio, um verdadeiro discpulo de Heitor
Berlioz.
Qualquer coisa deste gnero, j eu tinha pressenddo! Parece-me que os franceses vo por melhor caminho, na msica dramtica. De resto, tm uma grande vantagem sobre os alemes:
nas suas obras, a paixo nunca to rebuscada como nas obras
wagnerianas.
Sinto-me hoje adoentado, no por causa da msica, mas pelo
mau tempo. Talvez estivesse pior, se a no tivesse ouvido. Tudo o que bom constitui, para mim, um remdio. Por isso, o
meu carinho por si.
200
LXXVI
A SUA IRM
Minha querida:
Vou contar-te com preciso qual o meu estado de sade, j
que as minhas breves notcias anteriores te no satisfizeram.
Com a tua carta no bolso, dei um longo passeio, ao mesmo
tempo que pensava nela. Raramente nos apercebemos do verdadeiro sentido de um perodo da nossa vida, enquanto nele
estamos; todavia, hoje; divagando com um tempo esplndido,
pelas alturas que dominam Gnova, e dirigindo os meus olhos
para a cidade e para o mar, desenhou-se-me bem claramente a
minha vida, durante estes dois ltimos anos, com os seus sofrimentos e o seu lento progresso para uma melhoria geral;
senti ento uma sensao rara: a bem-aventurana de quem caminha para a sade. Recordo-me da melancolia com que vagueava por estas ruas e ruelas, inteiramente estranho a toda esta
ruidosa humanidade cheia da impacincia do desejo e do gozo!
Era ento uma sombra entre os que viviam. Porm, agora distingo, no meio da algazarra, qualquer coisa que reboa tambm
na minha alma.
Sim, minha irm; voltei a conquistar fora, coragem e sade.
201
No aquela sade de ferro que, noutro tempo, me permitiu escrever a minha tese de latim em trs dias e duas noites, sem experimentar nenhum incmodo, mas uma sade mais subtil,
que necessita de ser conquistada quotidianamente e a que todavia falta segurana, visto que ficar sempre vulnervel, como
dizia de si prpria a tia Frederica. Isto , pelo menos uma vez
por ms, sofrerei de qualquer mal. Mas, durante os intervalos,
estou cheio de fora e de coragem vitais: s vezes, sinto a soberba, como algum que por felicidade acaba de escapar
morte.
Ficar entre ns isto que hoje te escrevo, como um prmio
tua bondade infatigvel. Rogo-te que sejas prudente com o
Overbeck. Ele parece acreditar que a penso dada por Basileia
deve ser para continuar doente e no para curar-me, no deixando s vezes de fazer-me recomendaes para procurar uma
colocao, o que me faria perder tudo quanto alcancei at agora. Ao Overbeck, s escrevo nos meus dias aborrecidos, assim
como aos outros, e por isso se podem ler sempre nas minhas
cartas muitas lamentaes. Nos meus dias bons, no perco
tempo a escrever cartas. Abri hoje uma excepo. Ests contente?
LXXVII
A SUA IRM
contr-lo em Wagner. Estava em erro. Agora, nem sequer posso comparar-me com ele. Estou colocado num outro plano. Tive de pagar muito caro o fanatismo pela sua pessoa. No contribuiu acaso a sua msica, to perturbadora para os nervos,
para perder a minha sade? O meu desapontamento e a nossa
separao no puseram em perigo a minha vida? No foram
precisos cerca de seis anos, para recompor-me desse desgosto?
Bayreuth , portanto, para mim, um local inacessvel. Foi
brincadeira o que h pouco escrevi sobre este assunto. Mas tu
no deves deixar de ir. Tenho nisso um grande empenho.
202 203
Na tua msica ressoa para mim muito do passado e.tambm algo do futuro.
Obrigado de todo o corao.
LXXVIII
A GUSTAVO KRUG
Querido Amigo:
curioso o que me sucedeu com os teus lieder! Uma bela
tarde, lembrei-me da tua msica e da tua musicalidade. Perguntei a mim prprio: Porque ser que ele no publica nada?
Ao mesmo tempo, ressoavam nos meus ouvidos as notas do
Jung Niklas.
Na manh seguinte, chegou o amigo Re a Gnova; entregou-me o teu primeiro caderno de lieder e, ao abri-lo, saltou-me vista o Jung Niklas. Que boa histria para os senhores
espiritistas! A tua msica tem virtudes actualmente muito novas. Noto em toda a msica nova um desprezo crescente pelo
sentido meldico. A melodia, a ltima e mais sublime arte entre
as artes, tem leis lgicas de que os nossos anarquistas quiseram
libertar-se, gritando: Escravatura!" Mas fizeram-no, estou
certo, por no poderem alcanar esses frutos, os mais doces e
maduros. Eu aconselharia tais compositores a que se entregassem durante algum tempo a um ascetismo amvel, isto , que
considerassem a harmonia como ainda no inventada e se dedicassem s melodias puras, como as de Beethoven e Chopin.
205
204
LXXIX
A ERWIN ROHDE
206 207
LXXX
A PETER GAST
208 209
LXXXI
210 211
LXXXII
Prezado Senhor:
Graas a uma favorvel casualidade, apercebi-me de que no
chegaria a esquecer-me, apesar da solido a que estou condenado desde 1876, solido que justifica, em relao a mim, toda
a espcie de esquecimentos e afastamentos. Isso causa-me uma
alegria difcil de exprimir; umas vezes, parece-me um presente
e outras como algo que eu esperava e em que nunca deixei de
acredit.ar. Sempre que me recordo do seu nome, o meu corao
sente alegria e confiana, e quando alguma coisa ouo a seu
respeito, julgo sempre compreend-lo e aprov-lo.
Poucos tero sido os homens a quem, como a voc, eu tenha
elogiado atravs da minha vida. Mas, perdo! Que direito tenho
eu de elogi-lo?
Entretanto, tenho vivido largos anos perto da morte e, pior
ainda, do sofrimento. A minha natureza est habituada a deixar-se atormentar continuamente, a consumir-se a fogo lento, e
nem sequer exibi a prudente sabedoria de esse motivo perder a
razo.
Nada lhe direi sobre os perigos das minhas paixes; mas
212
quero inform-lo sobre a modificao da minha maneira de
pensar e de sentir, h cerca de seis anos, assinalada nos meus
escritos. Pois foi ela que me conservou a existncia e quase me
restituiu a sade. Que me importa que os meus amigos julguem que este meu livre pensamento" actual uma deciso
excntrica da minha vontade, que no seria conforme com a
minha natureza e para cuja adopo seria necessrio torcer e
forar as minhas inclinaes pessoais? possvel que a minha
actual maneira de ser seja uma segunda natureza ,. Mas j demonstrei que foi com ela que entrei na completa e verdadeira
posse da minha primeira natureza.
Isto penso de mim prprio, e fora disto quase toda a gente se
equivoca nas ideias que sobre mim se revelam. A minha viagem, este Vero, pela Alemanha - uma pausa na mais profunda solido - instruiu-me e assustou-me. Fui encontrar a
pacfica besta alem furiosa contra mim. No sou para ela suficientemente moral".
Agora, volto a estar mais solitrio do que nunca e, por consequncia, medito algo de novo. Creio que a prenhez intelectual
o nico estado que, quando a vida nos cansa, volta sempre a
reconciliar-nos com ela.
213
LXXXIII
A PETER GAST
minha alma. o mais srio dos meus livros e, ao mesmo tempo, o mais alegre. Desejo de todo o corao que esta tonalidade
- que no necessita ser uma mescla - v sendo cada vez mais
a minha cor natural. O livro chama-se: Assim Falava Zaratustra. Um livro para todos e para ningum."
Com este livro, entrei num novo crculo" e serei apontado
para o futuro, na Alemanha, como um louco ,. uma maravilhosa srie de sermes morais ,.
A minha estada naquele pas levou-me por completo a um
ponto de vista anlogo ao seu, isto , que nem V. nem eu estamos ali no nosso lugar, nem no nosso ambiente. Agora, depois
do meu Zaratustra, acontecer-me- o mesmo que a V. Esta
certeza, e a posio que tomei perante ela, deram-me coragem.
Qual agora o nosso lugar? Devemo-nos sentir felizes por
poder fazer semelhante pergunta.
O que connosco se passou foi quase o mesmo. Mas V. tem
um temperamento melhor, um melhor passado mais silencioso
e mais solitrio e, sobretudo, melhor sade. Eu estou quase
asfixiado!
214 215
zem-me que at um membro do Reichstag (e partidrio de Bismarck) mostrou o seu desgosto por eu viver em Santa Margherita e no em Berlim (!).
Perdoe-me este discurso todo; V. sabe bem o que actualLXXXIV mente se passa na minha cabea e no meu corao. Estive alguns dias muito doente, chegando a inspirar srios cuidados
aos que me hospedam. Agora, vou melhorando e julgo que a
A PETER GAST morte de Wagner constituiu o mais essencial alvio que me podia ser concedido. C139) Foi muito doloroso, durante seis anos,
ser adversrio daquele a quem mais venerei. Eu no sou constitudo bastante grosseiramente para isso. Ultimamente, tive de
Rapallo,19 de Fevereiro de 1883 defender-me de um Wagner envelhecido e senil.
Pelo que diz respeito ao verdadeiro Wagner, quero ser, em
muitas coisas, o seu herdeiro, como vrias vezes tenho dito a
Querido Amigo: Malwida. Durante a minha viagem, no Vero passado, vi que
Wagner me tinha arrebatado todos os homens com os quais teCada uma das suas ltimas cartas foi para mim um bem; ria podido pensar em influir na Alemanha,
e que comeava a
agradeo-lho de todo o corao. Neste Inverno, o pior da mi- faz-los comparlhar da estril
inimizade da sua velhice. Natunha vida, posso considerar-me uma vtima das perturbaes da ralmente, escrevi a Cosima.
Natureza. A velha Europa diluviana conseguir acabar comigo.
A nica coisa que, em todo o caso, posso esperar, que venha
algum em meu auxilio e me arraste para a meseta mexicana.
(138) Eu no posso pensar em empreender sozinho tal viagem.
Impedem-mo os meus olhos e outras razes de ordem vria.
O enorme peso que sobre mim fez sentir a crueldade do tempo (at o velho Etna se mostra irritado), transformou-se, no
meu ntimo, em ideias e sentimentos, cuja presso era terrivel.
E da minha repentina libertao de tal carga, merc de dez alegres e puros dias de Janeiro, surgiu o meu Zaratustra - a
mais desarticulada das minhas criaes.
Eu mesmo fiz a cpia para a impresso, e j Teubner est a
trabalhar na sua publicao. Schmeitzner anuncia-me que, no
ano passado, os meus livros se venderam melhor, e de todos
os lados me chegam sintomas de um crescente interesse. Di216 217
LXXXV
A PETER GAST
dos meus olhos e a minha pouca fora de resistncia. A presena de Jacobo Burckhardt, um dos poucos homens ao lado
de quem gosto de me sentir, incita-me tambm a aceitar a proposta de Overbeck. Durante este Vero, quero escrever alguns
prlogos para as novas edies das minhas primeiras obras,
no porque se vo reeditar esses livros, mas para ter tudo
pronto, a tempo de o fazer, se for preciso. Queria tambm
aclarar e purificar o estilo das minhas velhas obras; mas isto s
possvel at certos limites.
Repuga-me que Zaratustra entre no mundo como um livro
para entretenimento. Quem bastante srio para ele! Se eu
tivesse a autoridade do velho Wagner, seria melhor. Mas,
agora, ningum pode evitar que eu seja atirado aos literatos. . .
218 219
LXXXVI
A CARLOS KILLEBRAND
221
LXXXVII
A MARIA BAUMGARTNER
223
LXXXVIII
AO BARO DE GERSDORFF
224 225
LXXXIX
A GOTTFRIED KELLER
A PETER GAST
estranha, num crcere. Este artigo encoraja-me, porque se encontra nele perfeitamente compreendido aquilo que de mim se
pode compreender primeira vista - a minha posio popular,
isto , a minha posio com respeito ao cristianismo: Aut
Christus, aut Zarathustra, o que o mesmo - trata-se do velho
e to anunciado Anticristo. Isto o que os leitores vem no XCI
meu livro. Os defensores da nossa doutrina do Salvador do
Mundo" preparam-se gostosamente (cinge-os a espada do
Esprito Santo") contra Zaratustra. A batalha comeou e o seu A PETER GAST
final : Se lograis vencer Zaratustra, ele ser dos vossos, e
vos ser flel, pois nele no h falsidade. Se vencer ele, tereis
perdido a vossa f. Tal a pena que tereis de pagar ao vencedor." Sils Maria, segunda feira, 3 de Setembro de 1883
Aqui, meu querido amigo, e ainda que a si lhe parea risvel,
ouvi pela primeira vez o que h muito tempo sabia intimamente:
sou um dos mais ternveis inimigos do cristianismo. E encontrei Meu querido Amigo:
um modo de atacar do qual nem Voltaire teve a menor ideia.
Mas isto, graas a Deus ,, no lhe importa a si. J chegou, tambm por esta vez, o fim da minha
estada na
Engadina. Na quarta-feira, sairei para a Alemanha, onde tenho
muito que fazer e desfazer. Se me escrever, dirija as suas cartas
para Naumburg, onde penso repousar e refazer-me no seio dos
mais naturais afectos e, alm disso, comer muita e formosa
fruta. A msica ser a nica coisa que ali, tal como em todas as
partes, me continuar a faltar.
Penso que, assim como V. sente as minhas criaes mais
forte e asperamente que ningum, tm as suas que ser para mim
mais suaves e balsmicas que para qualquer outro. Tal a singular relao que nos une, relao que talvez seja a dos poetas
trgicos com os poetas cmicos (j lhe disse que Wagner via
em mim um poeta trgico disfarado?). A verdade que esta
relao para mim muito mais epicrea , do que para si. Assim a lei das coisas"! O poeta cmico pertence estiipe mais
elevada e tem, quer queira quer no, de fazer melhor que nenhum outro.
Esta Engadina a ptria do meu Zaratustra. Acabo de encon228
229
A SUA ME E IRM
Minhas queridas:
Amanh, sairei daqui. Quero experimentar algo de novoNice! - pois Gnova, desta vez, no me tem agradado. Alm
de que j era aqui demasiado conhecido e no podia viver completamente a meu gosto. Gnova foi para mim uma excelente
escola da vida simples e dura. Agora, sei muito bem que posso
viver como um trabalhador ou um monge. Assim vivi durante
os anos que passei aqui, sem privaes e conquistando com isso a minha sade.
Gnova est hoje, como para despedida, comovedoramente
bela, no seu luminoso esplendor outonal. a cidade dos homens do tempo de Colombo. Assim o foi sempre para mim.
Descobri um novo mundo, acreditai. Logo que me decida por
Nice, escreverei.
230 231
XCIII
A OVERBECK
232 233
XCIV
234 235
XCV
A ERWIN ROHDE
rs que aquele ondulatrio que Goethe atava como um desenhador, no Lhe era estranho, tampouco como escultor do idioma. Veno-o, na viril severidade das linhas, ainda que sem
cair, como Lutero, na aridez e na secura.
O meu estilo uma doena, um jogo de simetrias de todas as
espcies, e um saltar e zombar destas mesmas simetrias. Chega
at escolha de vogais.
Perdo! Acautelar-me-ei de fazer esta confisso a qualquer
outro. Mas tu disseste-me uma vez, e creio que foste o nico a
faz-lo, o prazer que encontravas na minha linguagem.
Alm de que sou poeta at aos mais longnquos limites de tal
conceito. Poeta, ainda que me tenham tiranizado com tudo o
que h de mais oposto poesia.
Ai, meu amigo; que vida to louca e silenciosa a minha! To
s! To <sem filhos,>!
237
XCVI
A SUA IRM
239
XCVII
A OVERBECK
Querido Amigo:
Recebe, antes de tudo, a expresso do meu mais cordial
agradecimento.
Tudo tem progredido em mim durante este Vero e consegui
alcanar o meu fim principal, ainda que o alcanasse custa da
minha sade, pois os meus olhos nublaram-se repentinamente,
e de tal maneira que me vi obrigado a escrever a Schiex. 1 )
Em troca, desapareceu um pouco a depresso geral que, desgraadamente, sofria aquando da nossa estada em Basileia.
Julgo agora ter-me preocupado demasiadamente com o excesso
das minhas transigncias familiares. Bastou a minha proposta
de uma entrevista com a minha irm, para que o sornso voltasse a todos os semblantes. O meu eterno erro consiste em julgar
sempre a dor dos outros muito maior do que na realidade .
Desde a minha meninice, a frase Na compaixo esto os meus
maiores perigos , l145) demonstrou-se sempre em mim. (Ser
uma m consequncia da extraordinria natureza de meu pai, a
quem todos os que o conheceram classificaram mais entre os
anjos , que entre os homens".) Os maus resultados que me
deu a compaixo levaram-me a uma interessante inverso do
valor de tal sentimento.
O mais notvel facto deste ano foi a visita do baro de Stein,
que veio a Sils directamente da Alemanha, e partiu, directamente tambm, daqui para casa de seu pai, maravilhosa maneira de acentuar a visita. Stein um magnfico exemplar humano,
muito simptico e compreensvel para mim, pelo seu carcter
herico. Finalmente! Finalmente um homem novo, que dos
meus e sente por mim uma instintiva venerao. Ainda que esteja um pouco wagnerizado", a educao racional que junto a
Dbriug recebeu preparou-o muito para mim. A seu lado percebi, imediatamente e muito penetrantemente, qual ser a tarefa
prtica que h-de corresponder ao labor da minha vida, quando
a meu lado possua alguns homens jovens de uma determinada
qualidade. Mas, por agora, no possvel a ningum falar disso, e, com efeito, no se falou disso ainda a nenhum homem.
Que extraordinrio destino o meu, ter chegado aos quarent
anos e conservar ainda comigo, secretas e escondidas, as minhas mais essenciais ideias, tanto tericas como prticas! Stein
disse-me, com toda a sinceridade, que de Zaratustra s tinha
chegado a compreender uma dezena de frases, coisa que me
encheu de orgulho, por caracterizar a indecifrabilidade e a originalidade dos meus problemas e luzes. (Repetidas vezes tenho
ouvido, este Vero, igual testemunho com respeito a Aurora e
A Alegre Cincia, os livros mais estranhos que existem. ,)
, em troca, Stein suficientemente poeta para que o outro
canto de baile" C146) o tenha comovido profundamente. Aprendi-o de memria. Aquele que com a alegria de Zarati stra no
verte lgrimas, est ainda muito longe de mim e do meu universo.
Stein prometeu-me ir a Nice comigo, quando morrer seu pai,
nica razo de que ele continue no Norte e numa Universidade
alem.
Daniela von Klow encarregou-o de dizer-me que rompeu o
240 241
seu casamento e que, para fortificar-se, l agora o meu Schopenhauer como educador.
Preocupa-me muito a sorte de K selitz. A sua antiga independncia parece ter terminado. A tinturaria de seu pai vai muito mal e no poder abandon-la at conseguir endireitar a marcha do negcio. No creio que o wagnerianismo dominante
prejudique K selitz de qualquer forma. Mais ainda, servir-lhe- bem, como a mim, de preparao. Nunca, antes de Wagner,
resplandeceram tanto os mais ternos e sublimes sentimentos. E
agora, que por ele se abriram os olhos a tais cores, quando
pode saber-se onde quer e tem de chegar a arte do nosso mestre
veneziano. A oposio que a sua msica encontra no causada pela escola wagneriana, mas sim pelo sentimentalismo e o
obscurantismo alemes, conscientes, que Brahms, por exemplo, representa, e, em suma, pela mediocridade do esprito
burgus alemo, que se revolta receoso contra tudo o que
meridional, dispondo-se a encontrar-lhe frivolidade. Tal
tambm a oposio que comea a encontrar a minha filosofia.
Em mim e na msica de K selitz, odeia-se o claro cu.
Dizia-me, h pouco, um italiano: Em comparao com
aquilo a que ns chamamos cu, o cu alemo uma caricatura.
Bravo! A est toda a minha filosofia!
XCVIII
A SUA IRM
do teu corao e da tua cabea coisas que no sero j as minhas. Tambm lei da Natureza que, daqui em diante, vs
comparticipando cada dia mais da maneira de pensar de teu
marido que, ainda que a respeite e a estime, no absolutamente a minha prpria. 14s Para que no futuro tenhas uma
orientao a respeito da prudncia e qui tambm da indulgncia necessrias para julgar teu irmo, dir-te-ei hoje, como prova
da zninha maior cordialidade, em que consiste o mau e penoso
da minha situao. No encontrei nunca, desde a minha meninice at agora, ningum que tivesse no seu corao e na sua
conscincia a mesma necessidade que eu. Isto obriga-me,
ainda agora, como sempre, a apresentar-me disfarado ante toda a gente, para minha mxima contrariedade, debaixo do as242 243
pecto de um qualquer dos tipos humanos actualmente permitidos e compreendidos. Tenho absoluta crena de que s entre
homens de iguais aspiraes e vontade se pode florescer e at
alimentar-se e progredir fisicamente. O facto de no ter falado
disto, a minha desdita. A minha vida universitria foi uma
durado ra tentativa de aclimatao a um falso meio, e o mesmo, ainda que numa direco contrria, foi a minha aproximao de 'Wagner. Quase todas as minhas relaes humanas nasceram de acessos da sensao do meu isolamento.
NeleS nasceu a minha amizade por Overbeck, Re e Malwida. Era ridiculamente feliz, quando encontrava, ou julgava encontrar, algum com quem me era comum um espao pequeno,
um reduzido ngulo. A minha memria est cheia de vergonhosas recordaes de tais debilidades, durante as quais sentia
uma solido difcil de suportar. Devo atribuir a isto as minhas
contnuas dolncias, que me levam ao mais espantoso descorooamento. Tenho estado doente, e estou ainda muito perturbado e melanclico, no apenas por no ter encontrado nunca,
como a s te disse, ambiente que me fosse apropriado, nem ter
achado nunca descanso entre os homens, mas em especial pela
violncia de ter de estar entre eles como comediante. Mas no
me co sidero por isso homem desconfiado, oculto e emboscado. Se o fosse, no sofreria tanto. No est na mo de cada um
dividir a sua vida, ainda que isso se deseje com toda a alma; h
antes que encontrar algum com quem esta relao no seja impossvel em absoluto. O maior grau de compensao que achei
at agora foi o de reconhecerem haver em mim algo de muito
estranho e longnquo, que as minhas palavras tm cor diferente
das palavras dos outros homens e que, na minha obra, h um
matizado primeiro fim , que encobre o que existe por detrs.
Tudo o que tenho escrito at hoje pj'imeiro flm,). Agora, comea para mim prprio o principal desenho ideolgico. Manejo
coisas das mais perigosas e, se recomendo aos alemes to depressa Schopenhauer como Wagner, ou dou vida a Zaratz stra,
244
isso constitui no s um repouso para mim, mas tambm, e isto
o principal, um esconderijo detrs do qual posso permanecer
algum tempo.
No me tenhas na conta de um louco por causa de tudo isto,
e perdoa-me que no assista tua boda. Um filsofo enfermio , seria um detestvel padrinho!
245
XCIX
A OVERBECK
O caderno vermelho que, anteontenz, te enviei, demonstrar-te- que, na mesma ocasio em que tu me escrevias, estavam
os meus pensamentos contigo, em Basileia. Quo belo seria
oder discutir, rir, e at enfadarmo-nos juntos com as coisas
contidas em tal caderno! Mas a minha ditosa sade mantm-me
longe dos meus amigos. As notcias que, sobre a tua prpria e
em especial sobre o estado dos teus olhos, incluste nas tuas
cartas ltimas, fazem-me admirar a maneira corajosa como ser gues o teu caminho a em Basileia. bem verdade que a tua situao cem vezes melhor do que a minha; tens a teu lado tua
mulher e ambos formaram o vosso ninho, ao passo que eu na-
da mais possuo que um coval. Dizem-me aqui que, durante to' do o Inverno, e apesar de todas as dores, tenho estado sempre
do mais radiante bom humox ,; mas eu sei que tenho estado
profondment triste, torturado dia e noite pelos meus problemas, e vivendo mais num inferno do que numa cova e buscando, algumas vezes, o trato dos homens s como festa em que
me liberte e esquea de mim prprio. Tem sido o grande erro
246 247
A JACOBO BURCKHARDT
248 249
CI
AO BARO DE SEYDLITZ
251
CII
A PETER GAST
253
CIII
A SUA IRM
254 255
CIII
A SUA IRM
254 255
CIV
A SUA IRM
po tem bastante culpa disso, ainda que, por desgraa, no a essencial. O contraste enorme, quando penso nos alegres dias
qua aqui passmos antes. Quo solitrio me sinto agora! J no
tenho ningum com quem possa rir, nem que me acompanhe a
tomar o ch e me cuide e console carinhosamente.
Penso com desconfiana no meu prximo Vero na Engadina, recordando as grandes lutas de que foram testemunhas
aquelas paragens. Se ao menos tivesse o excelente Gast a meu
lado! Mas est em Veneza, e tambm melanclico e desiludido.
Confesso que sentiria alvio se aos meus ouvidos chegasse alguma boa notcia dele, pois, definitivamente, tenho alguma
responsabilidade no seu destino, isto , na formao da sua esttica e na independncia com que a tem mantido.
A HIPLITO TAINE
262
CVII
A SUA ME
exemplo:
Com o intuito de contemplar o rinoceronte, decidi partir
para a Alemanha.
Encontrei aqui reunido tudo o que nos jornais alemes se
disse sobre o meu ltimo livro; um matizado mosaico de incompreenses e anpatia, que pe os cabelos em p. minha
obra, classificam-na de mxima loucura". is3) Do autor, dizem uns que merecia ir ao pati'bulo (segundo o antigo modo de
defesa contra os livres-pensadores incmodos); outros, que me
enaltecem como o filsofo da aristocracia dos Junkers, fazem
troa de mim como um segundo Edmundo Hagen, lamentam-me, considerando-me o Fausto do sculo XIX, ou pem-me
de lado como um perigoso monstro ou dinamite ,.
Para chegar a este grau de compreenso, foram precisos
quinze anos. Se tivessem compreendido alguma coisa da minha
primeira obra, O Nascimento da Tragdia, ter-se-iam logo espantado e benzido. Mas, naqueles tempos, vivia eu ainda oculto debaixo de um lindo vu e era venerado pelo cornudo gado
alemo, como se a ele pertencesse. Tal poca passou; descobrir-me-o em Frana, alguns anos antes do que na minha prpria ptria.
Tenciono partir em 21 de Outubro, com rumo a Nice, onde
comear para mim um grande e laborioso Inverno.
CVIII
A SUA ME
A JACOBO BURCKHARDT
se achem mais clara e precisamente expostas algumas das principais hipteses iniciadas no anterior com maior dificuldade.
Pelo menos, tal foi a minha inteno, ao notar o que toda a
gente disse de Mais Alm do Bem e do Mal: que era um livro
embrulhado e incompreensvel. S duas pessoas diferiram
desta opini geral: V. Ex, meu venerado mestre, e Hiplito
Taine, um dos seus mais agradecidos admiradores franceses.
Portanto, perdoe-me V. ExH que, para consolar-me, exclame:
No tenho seno dois leitores: mas de que classe! , A vida encerrada e dolorosa que at agora tenho vivido, e na qual naufragou a minha natureza, forte no fundo, trouxe consigo um
isolamento para o qual no existe j qualquer meio de cura.
O meu consolo favorito , ainda, pensar naqueles que, apesar das circunstncias mais adversas, se tm mantido superfcie sem quebranto e sabendo conservar uma alma bondosa e
elevada. Ningum pensar em V.Ex, meu venerado amigo,
com maior gratido do que eu.
CX
A PETER GAST
Na Alemanha, preocupam-se muito com as minhas excentricidades"; mas como nunca souberam onde est o meu centro,
ser-lhes- difcil encontrar a verdade de quando e onde tenho
sido excntrico" at agora. Por exemplo: o ter sido fillogo
foi qualquer coisa situada inteiramente fora do meu centro, o
que no quer dizer que isso haja sido mau. Assim, tambm me
parece agora uma excentricidade o facto de ter sido wagneriano. Esta ltima foi uma experincia sobremaneira perigosa, e
agora vejo que no me afundei por lev-la at ao final, que me
apercebo do sentido que teve para mim. Foi a prova mais forte
a que pude submeter o meu carcter. Depois, pouco a pouco,
vai-nos disciplinando e conduzindo at unidade, o mais ntimo que possumos. Aquela paixo que, durante muito tempo,
no tem nome, aquele trabalho de que se involuntariamente
missionrio, consegue salvar-nos de toda a disperso.
Tudo isto difcil de compreender, a distncia. Por isso, os
meus ltimos dez anos foram dolorosos e violentos. Se V. quer
ouvir um pouco mais desta perversa histria problemtica, recomendo-lhe que leia as novas edies das minhas antigas
obras, sobretudo os prlogos que lhes juntei agora. De passagem, dir-Lhe-ei que o meu editor, o excelente E. W. Fritzsch,
de Leipzig, alguma coisa desesperado comigo, e com razo,
est disposto a enviar as minhas obras completas a quem lhe
prometa, em troca, um Erisaio sobre Nietzsche en bloc. is6
As grandes revistas literrias, como o Norte e o Sul, de
Lindau, tem j necessidade desse Erisaio, pois nota-se certa inquietao e excitao com respeito ao significado da minha literatura. Diz-se j que, at agora, ningum teve coragem e inteligncia suficientes para descobrir-me" aos olhos dos alemes,
e que os meus problemas so novos, o meu horizonte psicolgico de uma extenso assustadora, a minha linguagem ousada e do mais puro alemo, e que talvez no haja livros que
encerrem maior quantidade de ideias, nem mais independentes,
do que os meus.
CXII
AO BARO DE GERSDORFF
A PAUL DEUSSEN
quem h pouco recebi uma carta magnfica). Isto sucede precisamente no momento em que me apercebo do meu radical isolamento, e quando, dolorido e impaciente, me vou desligando
(tenho de desligar-me!), uma aps outra, de toda a relao humana. No fundo, tudo o que me sucede agora encerra em mim
uma poca; todo o meu passado se separa de mim e, quando
termino a recapitulao do que tenho feito nos ltimos dois
anos, tudo se me afigura constituir um s esforo: isolar-me do
meu passado, cortar o cordo umbilical que a ele me une. Tenho vivido tantas coisas, desejado tanto e alcanado talvez tanto, que preciso uma espcie de violncia para me afastar e
desligar do pretrito. A veemncia das minhas oscilaes ltimas foi enorme, e dos epithetis ornantibus com que sou ornamentado pela crtica alem (excntrico, patolgico, psiquitrico
et hoc genus omne), deduzo que tal violncia deve ter sido
apercebida de h muito. Estes senhores, que no fazem ideia do
que seja o meu centro, nem da grande paixo por cujo servio
vivo, dificilmente encontraro onde tenho estado, at agora,
fora do meu centro, e onde tenho sido realmente excntrico".
Mas que importa que se enganem e ponham as suas patas sobre
mim!? Pior seria que no o flzessem, pois isso me faria desconfiar de mim prprio.
Daqui em diante, s desejo uma coisa: silncio, esquecimento e indulgncia do Sol e do Outono, para qualquer coisa que
queira amadurecer, qualquer coisa que h-de constituir a justificao da minha existncia (existncia por cem razes eternamente problemtica).
CXIV
AO BARO DE SEYDLITZ
pos, cerrou os meus lbios para quase todo o mundo, mas sim
o mutismo humilde de algum que sofre muito e se envergonha
de o deixar transparecer. Os animais refugiam-se na sua toca,
quando esto enfermos, e o mesmo faz a bte philosophe. Raramente chega at mim uma voz amistosa. Agora estou s, absurdamente s. Na minha inexorvel luta subterrnea contra
tudo o que os homens tm amado e venerado at agora (transmutao de todos os valores" a minha frmula), eu mesmo
me tenho ido convertendo, insensivelmente, numa cova, em
qualquer coisa escondida e difcil de encontrar, ainda que saia
expressamente em sua busca. Mas ningum mais tenta descobri-la. . . Aqui entre ns, digo-te no julgar impossvel que eu
seja o primeiro filsofo da minha poca, ou ainda talvez um
pouco mais, um filsofo decisivo e fatal, situado entre dois sculos. Esta posio singular tem de ser paga com uma separao fria e cortante de tudo e de todos. Os nossos conspcuos
alemes!. . . Apesar de ter chegado aos quarenta e cinco anos e
276
A JORGE BRANDS
mito a pensar no dia imediato - hoje ainda resolvo o que hei-de fazer amanh, mas no mais alm. Pode ser que isto seja
irracional, pouco prtico e talvez at pouco cristo - o predicador da montanha proibiu precisamente que nos preocupssemos com o dia seguinte - mas a mim parece-me profundamente filosfico. Eu prprio concebi, por mim mesmo, maior
respeito do que costumo ter, quando compreendi que tinha
cessado de desejar sem que mo houvesse proposto voluntariamente.
Tenho aproveitado estas semanas para transmutar valores".
Compreende este tropo? O alquimista , na realidade, o homem
de maior mrito. Quero dizer, o que faz do nfimo, do desprezvel, qualquer coisa de muito valioso - ouro at! - esse, o
nico homem que enriquece; os outros no fazem mais que
mudar. O meu trabalho actual muito curioso. Perguntei a mim
prprio: O que que, at hoje, tem sido mais odiado, temido e
desprezado pela Humanidade?
Agora, s falta que me acusem de moedeiro-falso. Ainda
chegaro a faz-lo, com certeza.
O meu retrato chegou s suas mos? A minha me prestou-me o grande servio de evitar que eu parecesse ingrato, num
caso to extraordinrio. Suponho que E. W. Fritzsch, meu
editor leipziguiano, cumpriu tambm o seu dever, mandando-lhe a si o meu livro.
Por ltimo, confessar-lhe-ei uma curiosidade: J que me foi
impossvel ouvir qualquer coisa atrs da porta, para me edificar
sobre mim prprio, gostaria de ouvir doutra maneira. Apenas
trs palavras, indicando a caracterstica dos temas de cada uma
das conferncias. Quanto me esclareceriam essas trs palavxas!
CXVI
A PETER GAST
imediatamente o que me falta. Falta-me V., meu querido amigo! Ainda que esta Primavera tenha sido a melhor para mim,
no trouxe o que at as piores me concederam: a sua msica,
que, desde Recoaro, anda em mim, inseparavelmente unida ao
concerto Primuvera, tal como o suave tanger dos sinos sobre a
cidade das lagoas anda unido ao concerto Pscoa. Sempre que
uma das suas melodias acode ao meu crebro, comprazo-me
em prolongar, agradecido, a sua recordao. Nunca experimentei tanta elevao, tanto consolo e um tal sentimento de renascer, como escutando a sua msica. Ela a minha boa msica par excellence, e, para ouvi-la, visto intimamente uma vestimenta mais limpa do que para ouvir qualquer outra.
As conferncias do doutor Brands terminaram de maneira
esplndida. Uma grande ovao, que Brands assegura no lhe
ser dedicada, estalou ao terminar a ltima. O conferencista afirma-me que o meu nome agora muito popular, nos crculos
intelectuais de Copenhaga, e conhecido em toda a Escandinvia. Parece que os meus problemas interessaram muito a estes
homens do Norte. Afigura-se-me que, em geral, estavam ali
280 281
284 285
CXVIII
ferncias a meu respeito, obtendo um brilhantssimo xito. Assistiram mais de 300 ouvintes, em mdia, e no final estalou
em ado ova S Agora, participam-me uma igual tentativa,
q e ou o nico esprito independente da Europa
e o nico escritor alemo, o que j alguma coisa.
Isto lembra-me uma pergunta da sua ltima carta:
Julgar V. que j no recebo honorrios alguns pelos livros
que escrevo; mas o que talvez no saiba que tenho de arcar
com todas as despesas de impresso e distribuio (cerca de
4000 francos, nos ltimos anos) e, alm disso, estou prescrito
da imprensa e das livrarias. Apenas vendo uma centena dos
meus exemplares. Ainda que no possua quase fortuna
-a
minha penso de Basileia muito modesta (3000 francos mensais) - consegui economizar alguma coisa, de modo que no
tenho sobre mim um cntimo de dvidas. A minha maior habilidade consiste em simplificar a vida cada vez mais, e evitar as
grandes viagens e a vida de hotel. At agora, tenho-o conseguido, e no quero variar em nada. S para meu orgulho pessoal h, de quando em quando, alguma molstia.
Entre estas diversas presses, interiores e exteriores, no se
tem dado muito bem a minha sade. Nos ltimos anos, desapareceu a sua melhoria. Os ltimos meses, durante os quais o
mau tempo se agregou a todas as minhas penas, pareceram-se
uns aos outros, de forma a confundirem-se com os piores ue
ainda conheci.
Em compensao, para minha irm, este tempo correu s mil
287
A JACOBO BURCKHARDT
Necessita-se grandeza de alma para resistir aos meus escritos. Tenho a sorte de incitar contra mim tudo quanto dbil e
virtuoso.
288
Sils Maria, Outono de 1888
A SUA IRM
Escrevo-te no final do meu veraneio na Engadina, que termina de modo diferente daquele que desejava. Tudo, neste ano,
sucedeu fora do habitual: no pude planear nem decidir o que
quer que fosse. Isso quebrantou muito a minha sade, e,
quando comecei a melhorar, quis reconquistar o tempo perdido
para o meu trabalho. J logrei conseguir alguma coisa, e posso
agora dedicar-me a trabalhos mais filantrpicos e ter at ocasio
para escrever cartas. H muito tempo que o meu corao desejava exprimir-te a sua grande alegria pela vossa definitiva instalao na colnia e pelas festas com que a mesma se realizou.
No menor a minha tranquilidade por saber que a tua sade
resiste a todos os novos cuidados e deveres que sobre ti caram. A vida penosa para ns dois, de forma diferente, ainda
que, por outro lado, se compense. Mas nem tu, nem eu, camos por terra, nem deixamos cair as coisas que nos pertencem.
A verdadeira desdita do mundo , unicamente, a debilidade. . .
De mim, tenho para contar que, alm dos consabidos luga-
293
CXXI
A PAUL DEUSSEN
295
CXXII
A OVERBECK
realmente no deixa pedra sobre pedra. Vou, alm disso, francamente contra os alemes. No ters desta vez que queixar-te
de ambiguidades.
Os alemes, essa raa irresponsvel, que tem sobre a sua
conscincia todas as grandes torpezas contra a civilizao e
que, em todos os momentos decisivos do Mundo, estava a
pensar noutra coisa" (assim, no tempo da Renascena, a Reforma; a filosofia kantiana, quando em Frana e Inglaterra se
tinha alcanado o mtodo ciendfico; a guerra da independncia,
quando surgiu Napoleo, que at ali tinha sido suficientemente
forte para levar a cabo a unidade poltica e econmica da Europa), essa raa tem agora na cabea o Imprio", recrudescncia
do atonismo da civilizao, num momento em que, pela primeira vez, se discute a grande questo dos valores. No houve,
nunca, na Histria, um momento mais importante. Mas quem
sabe alguma coisa disto? A desproporo que surge aqui luz
absolutamente necessria. No momento em que uma nunca
suspeitada elevao das paixes espirituais toma posse dos
mais altos problemas da Humanidade e conjura para o seu destino a chegada da deciso definitiva, a geral mesquinhez e a incompreenso tm de levantar-se contra ela com muito mais fora. No h ainda contra mim nada de inimizade". Simplesmente, no me do ouvidos; e, portanto, no existe nada, nem
pr nem contra.
296
CXXIII
A PETER GAST
300
CXXIV
A JORGE BRANDS
A SUA ME
pois a idosa K chlin piorou. Madame Ceclia escreveu-me, dizendo que a febre se tornou contnua. Tenho, em troca, muito
boas e alegres notcias de Gnova, onde esto Madame Fyun e
a sua amiga russa.
Mas o melhor de tudo o que me dizem do meu amigo Gast,
cuja existncia mudou de um modo assombroso. Admirar-te-s
ao saber que Joackim e Ahna, os primeiros e mais refinados
artistas alemes, se interessam agora profundamente pela sua
obra, e que, alm disso, conseguiu ser admitido nos mais ricos
e distintos crculos berlinenses. possvel que a sua obra consiga ser representada pela primeira vez em Berlim. O conde
Hochberg acha-se no crculo de pessoas das actuais relaes de
Gast.
A tua velha criana agora um animal enormemente clebre,
ainda que, claro est, no na Alemanha, cujos habitantes so
demasiadamente estpidos e vulgares para a altura do meu espirito. Conseguiram, no meu caso, como em todos, cair novamente no ridculo. Mas em Sampetersburgo, Paris, Estocolmo,
Viena e Nova Iorque, conto os admiradores mais inteligentes,
de situao elevada e rica influncia. Se soubesses com que
palavras me demonstraram a sua devoo as mais altas personagens e as mais encantadoras mulheres, entre elas a princesa
Tenicheff! Possuo verdadeiros gnios entre os meus admiradores. No h actualmente nome que se pronuncie com mas
admirao e venerao que o meu! Tal a habilidade mais preciosa: sem nome, sem posio e sem fortuna, chegar a ser tratado, e assim o sou aqui, como um pequeno prncipe. At a
minha fornecedora de frutas se preocupa em escolher para mim
as mais doces das suas uvas.
Por sorte minha, encontro-me com foras suficientes para
levar a cabo tudo o que de mim exige o meu trabalho. As mais
rduas tarefas, aquelas para as quais no houve nunca homens
bastante fortes, saem-me mais fceis.
Adeus, minha boa me. Recebe, no final do ano, os meus
304
mais cordiais votos, e deseja-me tu um ano que corresponda
em tudo s grandes coisas que ho-de suceder.
NDICE
Pags.
A sua me e sua irm
A sua me e sua irm 10
Ao baro de Gersdorff 13
A sua irm
Ao baro de Gersdorff ` 20
A sua me e sua irm 24
Ao baro de Gersdorff
Ao baro de Gersdorff 30
A Frederico Ritschl 34
A Erwin Rohde 35
A Erwin Rohde 40
A Sofia Ritschl 45
A Paul Deussen
A Erwin Rohde 51
A Erwin Rohde
A Erwin Rohde 60
A Erwin Rohde 62
Ao baro de Gersdoff 65
A sua me
A Frederico Ritschl 69
Ao baro de Gersdorff
Ao baro de Gersdorff
Ao baro de Gersdorff
A Paul Deussen
Ao baro de Gersdorff
Ao baro de Gersdorff
321