Você está na página 1de 2

1

end nau zi end z nr

And now the end is near

E agora que o final est


prximo

sou ai feis z finl krtn

So I face the final curtain

Ento eu encaro a cortina


final

mai frend, al sei t klr

My friend, Ill say it clear

Meu amigo, vou dizer


claramente

al stit mai kiz v utch


aim srten

Ill state my case of


which Im certain

Eu irei expor meu caso do


qual tenho certeza

aiv lvd a laif zts fl

Ive lived a life thats full

Eu vivi uma vida que foi


cheia

aiv trvld tch end vri rai


ui

Ive traveled each and


every highway

Viajei por cada uma e por


todas as estradas

end mr, mtch mr zen zs

And more, much more


than this

E mais, muito mais do que


isso

ai dd t mai ui

I did it my way

Eu fiz do meu jeito

rgrets, aiv rd a fiu

Regrets, Ive had a few

Arrependimentos, eu tive
um pouco

10

bt zn gun, ti fiu ti
menxan

But then again, too few


to mention

Mas, novamente, poucos


demais para mencionar

11

ai dd ut ai rd ti di

I did what I had to do

Fiz o que tinha de fazer

12

end s t sru
us aut eksspxan

And saw it through


without exception

E fui at o fim, sem


exceo

13

ai plnd tch tchred krs

I planned each charted


course

Planejei cada curso


projetado

14

tch krfl stp along z bai


ui

Each careful step along


the byway

Cada passo cuidadoso do


percurso

15

end mr, mtch mr zen zs

and more, much more


than this

e mais, muito mais que isso

16

ai dd t mai ui

I did it my way

Eu fiz do meu jeito

17

is, zr ur taims, aim xr i


ni

Yes, there were times,


Im sure you knew

Sim, houve vezes, tenho


certeza que sabia

18

uen ai bt ff mr zen ai
kd tchi

When I bit off more than I


could chew

Que abocanhei mais do


que podia mastigar

19

bt sru t l uen zr uz daut

But through it all when


there was doubt

Mas apesar de tudo


quando havia dvida

20

ai it t p end spt t aut

I ate it up and spit it out

Eu engoli e cuspi

21

ai fist t l end ai std tl

I faced it all and I stood


tall

Enfrentei tudo e me
mantive no alto

22

end dd t mai ui

And did it my way

E fiz do meu jeito

23

aiv lvd, aiv lft end kraid

Ive loved, Ive laughed


and cried

Eu amei, eu ri e chorei

24

aiv rd mai flz, mai


xr v lzn

Ive had my fails, my


share of losing

Tive minhas falhas, minha


parte de derrotas

25

end nau s tars sb said

And now as tears


subside

E agora as lgrimas
cessaram

26

ai faind t l sou amizn

I find it all so amusing

E acho tudo to incrvel

27

ti snk ai dd l zt

To think I did all that

Pensar que fiz tudo isso

28

end mi ai sei, nat n a xai


ui

And may I say, not in a


shy way

E talvez eu diga, no de
uma maneira tmida

29

ou, nu, nu nat mi

Oh, no, no not me

Oh, no, eu no

30

ai dd t mai ui

I did it my way

Eu fiz do meu jeito

31

fr ut z a men, ut rs r
gt

For what is a man, what


has he got

O que um homem, o que


ele tem

32

f nat rm self, zn r rs nat

If not himself, then he


has not

Se no for a si mesmo,
ento ele no tem

33

ti sei z urds r truli fls

To say the words he truly


feels

Que dizer as palavras que


sente

34

end nat z urds v uan ru


nls

And not the words of one


who kneels

E no as palavras de
algum que se ajoelha

35

z rkrd xous ai tk z
blous

The record shows I took


the blows

O registro mostra que eu


suportei os golpes

36

end dd t mai ui

And did it my way

E fiz do meu jeito

Você também pode gostar