Você está na página 1de 13

INCMODA HISTRIA.

COLNIA E PASSADO NO BRASIL1


Carlos Ziller Camenietzki

H quase vinte anos saa publicado, em So Paulo, Dialtica da Colonizao do professor Alfredo Bosi, pela prestigiada Companhia das Letras.2
A poca no era das mais felizes para o mercado editorial brasileiro, nem
para a reflexo sobre o Brasil e sobre os resduos pregressos que ainda teimavam em nos acompanhar. Porm, o livro desfrutou de largo sucesso no meio
intelectual, nas faculdades de Letras, Histria e Filosofia.
Bosi, seguindo um modelo narrativo bastante antigo, inicia sua reflexo
com uma larga introduo etimolgica em que explica a origem do termo
colnia, seus usos arcaicos, e desenvolve um raciocnio sobre a condio
colonial em que se encontrava o Brasil durante os trs primeiros sculos de
nossa existncia. Retomemos sua exposio: a palavra portuguesa colnia
deriva do verbo latino colo que significa eu moro no campo, eu ocupo a
terra e, por extenso, eu cultivo a terra. Colonia ento, seria um substantivo latino que designava o lugar em que se trabalhava o campo, a fazenda,
em portugus contemporneo.
Mas a prole daquele verbo latino, explicava o professor da usp, tambm
se estende a outras palavras do portugus, situadas em campo semntico
bastante diferente da vida agrria. Sobretudo a palavra cultura, derivada
tambm de colo. Com essa abertura de sua reflexo, ele inicia a discusso da
condio colonial e a sua prpria interpretao do Brasil.
H, contudo, que se notar o enorme perodo entre as origens latinas
de um termo e seu uso contemporneo nas lnguas vernculas. Por certo, a
etimologia sempre ajudou o desenrolar dos debates filosficos e tambm
parece til utiliz-la nesta interrogao sobre a condio colonial. Contudo,
restritor desvalorizar as talvez ricas consideraes sobre a evoluo dos seus
significados ao longo dos quase dois mil anos, que separam a poca clssica
daquela em que as modernas lnguas latinas se fixaram. Se nos fcil perceTerceira Margem Rio de Janeiro Nmero 18 p. 7183 janeiro-junho 2008 71

Carlos Ziller Camenietzki

ber que a colonia latina significava fazenda, terra ocupada e trabalhada,


no to evidente reconhecer, neste termo latino, o sentido que esta palavra
adquiriu a partir de finais do sculo xviii.
Desde os tempos romanos, a antiga fazenda latina transformou-se
numa vasta extenso de terra, ocupada por uma multido de gente vivendo
em modo civil e sofisticado. Houve inclusive quem justificasse esse domnio
como forma de propagar a civilizao e os seus prprios modos de vida,
considerados melhores, seno os melhores. Na segunda metade do sculo passado, essa fazenda romana, virou uma nao inteira dominada pela
fora das armas por gente estranha, domnio sempre associado violncia.
No terreno dos discursos econmicos, associou-se a uma usurpao das riquezas locais em favor de uma metrpole to distante quanto brutal. Essa
colnia do sculo xx incorporava ainda a diversidade de culturas e de lnguas e era coisa que se esperava combatida pelos povos do mundo. Agora,
em pleno sculo xxi, dcadas depois das guerras de descolonizao, o termo
parece ter se revestido de um contedo bem menos dramtico...
Antes de vestir esse ltimo significado, a colonia latina tambm j serviu ao uso militar, significando posto avanado em terra hostil. Em poca antiga, tambm designava o grupo humano que se enviava para viver
numa terra distante. Com a enorme expanso ibrica, nos primeiros tempos
da poca Moderna, este ltimo sentido acabou predominando, ao menos
no Brasil; designava quase sempre um posto, um ponto de penetrao, na
fronteira da ocupao portuguesa. Este significado da palavra encontrado
no Vocabulrio Portuguez Latino do padre Raphael Bluteau, publicado em
Coimbra, no ano de 1712: Colnia. Gente que se manda para alguma terra
novamente descoberta, ou conquistada, para a povoar. A mesma terra assim
povoada tambm se chama colnia3.
Colhendo sempre exemplos da literatura produzida no Brasil: tomemos o Caramur do franciscano Jos de Santa Rita Duro, publicado pela
primeira vez em 1781, quando o termo j ganhava o contedo registrado
mais acima: um conjunto de pessoas, um Estado, subordinado politicamente a outro, distante. O religioso usa diversas vezes esta palavra, se referindo
s tentativas de implantao de gente no-portuguesa nos domnio lusitanos do Novo Mundo:
Era Nassau nas armas celebrado,
Com que ilustrava o excelso nascimento,
Prncipe ento no Imprio respeitado
72 Terceira Margem Rio de Janeiro Nmero 18 p. 7183 janeiro-junho 2008

INCMODA HISTRIA. COLNIA E PASSADO NO BRASIL

Nutrindo igual ao sangue o pensamento:


Entrou de forte armada acompanhado,
E no Arrecife situando o assento,
Levantou fortes, e em pases belos
Guarneceu as colnias com castelos.4

Em outras passagens, Santa Rita Duro reafirma o sentido um tanto


militar, exploratrio, de se fundar uma colnia. Por exemplo:
Era de Frana sim a adversa gente;
Mas por culto inimigo ao Rei contrria,
E ao rito calvinistico aderente,
Enviava ao Brasil tropa adversaria:
E protegida da aco potente
Com as foras, e Armada necessria,
Queriam para a infanda cerimnia
Fabricar a Calvino uma colnia.5

Certamente, ele no se referia formao de uma fazenda. Tratava-se


de uma implantao de gente, ademais imprpria, estrangeira, em terras
portuguesas. Ainda por cima, o tal implante seria calvinista! Confisso hertica, segundo Santa Rita Duro. Mas a palavra tambm utilizada por ele
para designar o conjunto dos domnios portugueses no Novo Mundo, neste
caso, de modo bastante elogioso: nem duvida que seja em tempo breve/ a
colnia melhor que a Europa teve.6 De fato, o termo aparentemente anda
bastante prximo a seu uso contemporneo, quando o autor descreve o processo de ocupao dos lusitanos na Amrica, ao menos quando ele se refere
aos primeiros anos da conquista.
A poesia da Amrica Portuguesa tambm deixou outro testemunho
valoroso dos usos deste termo. Baslio da Gama, tratando da guerra entre
os ndios e seus aliados jesutas enfrentando portugueses e espanhis, em
seu conhecido poema Uraguai se serve algumas vezes do termo colnia.
Cacambo, o chefe indgena dos Sete Povos, ao ver Catneo (Gomes Freire
de Andrade, o general portugus) lhe faz um discurso em que apresenta suas
razes. O ndio vivia num domnio da coroa de Espanha e, em meio a consideraes sobre a terra de seus antepassados, comenta o acordo diplomtico
em que os Sete Povos das Misses passaria a domnio de Portugal, em troca
da Colnia do Sacramento:
Terceira Margem Rio de Janeiro Nmero 18 p. 7183 janeiro-junho 2008 73

Carlos Ziller Camenietzki

Eu j vi a colnia portuguesa
Na tenra idade dos primeiros anos,
Quando o meu velho pai cos nossos arcos
s sitiadoras tropas castelhanas
Deu socorro, e mediu convosco as armas.7

A colnia a que se refere o poeta Sacramento, a ocupao portuguesa


que fora motivo de conflitos blicos desde sua instalao. Tambm no tem por
referente o conjunto da Amrica Portuguesa a utilizao do termo na nota de p
de pgina que Baslio da Gama colocou na primeira edio de seu texto.8
Enfim, no ser exagerado considerar que, para estes escritores, o termo de se trata aqui designa principalmente um assentamento produtivo em
terra hostil, envolto em certa provisoriedade, coisa que no se percebe com
facilidade na anlise etimolgica. Note-se que esta poesia versando sobre
temas ligados expanso dos domnios portugueses na Amrica: o incio da
ocupao da Bahia (Caramur), o choque fronteirio com os domnios espanhis (Uraguai). A mesma lgica tambm pode ser verificada na poesia que
celebrava a ocupao da Amaznia Muhuraida.9 Mas a literatura do Brasil
desses tempos no estava restrita aos cenrios das fronteiras ao norte, ao sul e
ao oeste da Amrica Portuguesa, bastante afeitos lrica do herosmo.
A literatura urbana, produzida sobre temas tipicamente urbanos, tambm nos deixou importantes resduos, ou importantes lacunas, que ajudam
a entender o uso da palavra colnia durante os sculos do domnio portugus. Tomemos escritores ativos na primeira metade do sculo xviii; simplificando, tomemos apenas Sebastio da Rocha Pita e sua obra Histria
da Amrica Portuguesa. Nela, no se v em momento algum a referncia ao
Brasil em seu conjunto, Amrica Portuguesa, como colnia de Portugal.
Para ele, a idia de colnia no caberia a esta terra. Rocha Pita no vivia e
no trabalhava numa fazenda ou em uma ocupao em terra hostil.10 Ele
simplesmente no reconhecia essa condio na terra em que vivia, no lugar
do mundo que era objeto de sua Histria. Alis, para os homens do final
do sculo xvii e das primeiras dcadas do xviii, colnia algo tambm
transitrio. Dura pouco tempo, ou vira aldeia, mais tarde, vila, cidade, ou
se desfaz por fora do assdio inimigo ou da obsolescncia.
Os Acadmicos Esquecidos da Bahia, do que Rocha Pita era importante animador, reuniram-se para escrever a Histria da terra em que viviam
e colnia no termo atribuvel quilo que escolheram como objeto; a
palavra ainda tem o mesmo significado indicado acima: posto avanado
74 Terceira Margem Rio de Janeiro Nmero 18 p. 7183 janeiro-junho 2008

INCMODA HISTRIA. COLNIA E PASSADO NO BRASIL

em terra inimiga.11 Para eles, a Bahia era uma cidade importante com estruturas jurdicas, polticas, sociais slidas e ativas havia mais de um sculo.
A palavra no caberia, e com ela a idia mesma de viver numa colnia no
sentido do sculo xx: domnio estrangeiro que tudo definia distncia e
que lhes tomava as riquezas, a autodeterminao, a prpria identidade.
Este ltimo sentido da palavra aparece apenas quando os do Brasil
comeam a compreender que vivem e podem viver perfeitamente sem o
domnio portugus. Ou seja, a fazenda romana s se transforma em colnia
quando a condio colonial est em vias de extino ou j extinta. Em suma,
entre os brasileiros dos sculos xix e xx, o sentido contemporneo da palavra colnia um feito da Histria escrita, da poltica, e no do passado.
Aqueles que viviam nos domnios portugueses do Novo Mundo ao longo
dos primeiros duzentos e cinqenta anos de sua existncia desconheciam
este sentido da palavra e no falavam desta condio. Para Antnio Vieira,
Simo de Vasconcelos, Alexandre de Gusmo, Antnio de S, Gregrio de
Matos, e para os demais escritores do Brasil dos sculos xvii e xviii (ao menos at a primeira metade) colnia no era aplicvel ao Brasil.
Tomemos o exemplo de Gregrio de Matos. Este celebrado poeta
maior da Bahia seiscentista escrevia uma poesia urbana, voltada para acontecimentos e personagens urbanos.12 O objeto principal de suas crticas so
os costumes urbanos da Bahia; so as estruturas polticas, jurdicas, religiosas, a moral e o exerccio do poder. Mais fala ao poeta uma tintureira que
um lavrador, uma freira que um vaqueiro; mais lhe interessa um sermo que
uma misso. Mais cabe nos seus versos a moral dos poderosos e os sofrimentos do povo mido que a expanso para o interior da Amrica Portuguesa.
Sua stira aguda no deixa perceber que o poeta vivia numa colnia, em
nenhum dos sentidos apontados at agora. Colnia para ele era Sacramento. A Bahia era cidade portuguesa importante, nada tinha em comum
com uma fazenda ou com uma implantao em terra estrangeira. Salvador,
nos tempos do poeta, no poderia se confundir com uma fortaleza. De fato,
a cidade se fazia representar nas cortes do reino e dispunha do Tribunal da
Relao, estrutura jurdica importante do reino.
Para sair um pouco da poesia, Francisco de Brito Freyre, na sua famosa
Nova Lusitnia, no se refere ao Brasil como colnia de Portugal em nenhuma passagem. Para ele, militar que era e governador de Pernambuco, colnia implantao em terra hostil. Os interessados em fundar colnias13
so os holandeses. Bem antes dele, em 1627, Frei Vicente do Salvador na sua
Histria do Brasil sequer usa o termo colnia em sentido algum.14
Terceira Margem Rio de Janeiro Nmero 18 p. 7183 janeiro-junho 2008 75

Carlos Ziller Camenietzki

Ao contrrio do que pode parecer, os autores e as obras do sculo xvi


tambm no tratavam o Brasil como colnia. Pelo mais comum, usavam a palavra provncia para designar o conjunto, ou partes, dos domnios portugueses na Amrica. Pero Magalhes Gndavo, importante humanista portugus,
nos seus escritos sobre o Brasil, no fala de uma colnia em nenhum de seus
livros. Bento Teixeira, na sua Prosopopia tambm ignora a palavra, como se o
seu referente fosse coisa estranha ao que fazia Jorge de Albuquerque Coelho.15
Alis, quando a ocupao do Brasil mais se pareceria com o que os homens do
sculo xvi designavam por colnia, a palavra no era utilizada.
De fato, um problema silencioso com o qual se defrontam os historiadores est ligado enorme extenso territorial do Brasil e a tambm enorme
diversidade de implantao dos portugueses. Os modos de conquista e ocupao utilizados na Bahia e em Pernambuco, para falar apenas dos mais antigos, so muitssimo diferentes entre eles, e mais ainda diferentes daqueles
da ocupao do interior da Amrica Portuguesa cem anos depois. Modelar o
Brasil do incio do sculo xviii por So Paulo to estranho quanto faz-lo
por Pernambuco, ou pensar os domnios portugueses na Amrica a partir
do Rio de Janeiro em meados do sculo xvii to deslocado quanto faz-lo
pelo Maranho.
Qualquer conceito-sntese para o conjunto do territrio trai essa diversidade. Colnia (em seu significado atual) um desses conceitos. idia
que s faz sentido quando o Brasil j um ente capaz de suportar identidades coletivas prprias e, portanto, capaz de sonhar com, e de buscar, o
autogoverno. Em outros termos, sua autonomia poltica. Efetivamente no
isso que se pode ver na literatura escrita por gente de lngua portuguesa,
do Brasil ou da Europa, nos sculos da colonizao.
De pouco adiantaria este esforo de reconhecimento dos sentidos e
usos de uma palavra se os problemas identitrios no aparecessem ligados
a ela. Afinal, um certo anacronismo perfeitamente cabvel na discusso
acerca da condio brasileira ao longo dos trs primeiros sculos de sua
constituio, sobretudo se o domnio por outrem coisa que se encontra
na ordem do dia. Contudo, a pauta que animou essa discusso j se foi: o
sofrido ciclo da descolonizao encerrou-se h mais de trinta anos. Tratar de
colnia os domnios portugueses na Amrica, alm de anacrnico, soa um
tanto arcaico nos tempos atuais, ou pelo melhor, soa escolar.
De fato, as relaes que envolviam a gente do Brasil e a de Portugal no
eram percebidas como relaes de dominao externa por parte daqueles
do Velho Mundo sobre os que viviam na Amrica Portuguesa ao menos
76 Terceira Margem Rio de Janeiro Nmero 18 p. 7183 janeiro-junho 2008

INCMODA HISTRIA. COLNIA E PASSADO NO BRASIL

durante os trs primeiros sculos da ocupao desta terra. A percepo da


condio colonial , sem dvida, o ponto central desta exposio at aqui; e
ela tem por pr-condio o amadurecimento de uma identidade que se creia
diferente e oposta quela metropolitana.
Pois bem, os do Brasil dos trs primeiros sculos de sua existncia se
viam como portugueses, eram vistos como portugueses e eram efetivamente
portugueses. Nascidos na Bahia, no Alentejo, em Pernambuco, no Algarve,
no Rio de Janeiro ou na Beira, em Lisboa, em Coimbra, no Porto eram todos
portugueses e eles se definiam desse modo. Tomemos exemplo numa obra
publicada em Lisboa no contexto dos debates que se seguiram Restaurao
da independncia poltica de Portugal face Monarquia Catlica de Espanha.
A Orao Apodixica aos cismticos da ptria livro de controvrsia poltica
sobre o governo de D. Joo iv e incita os portugueses defesa da Restaurao,
contra aqueles que ainda mantinham fidelidade ao castelhano, ou contra os
reticentes que ainda aguardavam a evoluo da conjuntura. Curiosamente,
na pgina de ttulo, o autor identificado como brasiliense, natural do Rio de
Janeiro.16 Fala Diogo Gomes Carneiro de sua ptria: Portugal. Ele defende a
autonomia do reino e o direito de ter rei natural, portugus.
Como diversos portugueses, esse ltimo autor nasceu na provncia do
Rio de Janeiro, e no na colnia. Ele e seus contemporneos no acreditavam que aquela parte dos domnios de Portugal fosse um Estado diferente,
uma ptria diferente. Refiro-me aqui, claro, queles descendentes de portugueses nascidos na Europa. Os ndios das diversas naes eram os povos
sob domnio efetivo dos portugueses, e daqueles portugueses que aqui viviam. Os africanos de diferentes naes, a outro ttulo, tambm eram povos
sob o domnio da mesma gente. E os portugueses do Brasil, os brasilienses
como Diogo Gomes Carneiro, se viam como os beires, os minhotos, os
alentejanos, os algarvios etc. como gente de uma provncia do reino.
importante registrar o surgimento da palavra brasiliense, designando os
portugueses do Brasil exatamente nestes anos 1640. Ela tambm aparece num
outro texto, j bem mais conhecido, relatando a aclamao de D. Joo iv na
cidade do Rio de Janeiro. O trecho em que se fala de brasilienses o seguinte:
Viu-se aquela noite a cidade toda ornada de luzes, to brilhante de invenes,
to lustrosa de fogos, e to inquieta de vivas pelas ruas, e artilharia dos navios,
e fortalezas, que de uma parte parecia que o cu havia trasladado as estrelas nas
janelas, e de outra, que a abrasada Tria e representava na confuso das vozes,
e repeties da plvora, efeitos de amor, mostras do que nas veras, quando se
Terceira Margem Rio de Janeiro Nmero 18 p. 7183 janeiro-junho 2008 77

Carlos Ziller Camenietzki

oferea, gastaro os leais nimos dos portugueses, e brasilienses em servio de


seu verdadeiro Rei, e senhor Portugus.17

Identificavam-se, portanto, os do Rio de Janeiro, como gente nascida


na Amrica, e to disposta a gastar em servio de seu verdadeiro rei quanto
os nascidos na Europa. Os portugueses do Brasil, designados por uma palavra prpria e diversa daquela usada para designar os gentios (brasilienses
e brasis, respectivamente), demonstraram igual nimo na aclamao de seu
rei e senhor portugus: estes aqui nascidos em nada diferiam dos l nascidos
no que toca disposio em comemorar a deposio do rei castelhano e a
ascenso de D. Joo iv, rei natural.
De fato, os do Brasil no se viam dominados por Portugueses, por uma
metrpole poderosa, absolutista etc. Ao contrrio, eles se viam como portugueses que dominavam os brasis gentios, ndios e que se serviam do trabalho
compulsrio dos africanos e de seus descendentes. Esses eram os brasilienses.
Ao contrrio do que boa parte daquilo que vem registrado h algum tempo, os brasilienses e os portugueses no eram sditos de monarca algum e no
era isso que lhes dava marca identitria.18 Esses homens, nascidos nas diversas
provncias de Portugal eram vassalos de seus reis e a diferena que vai de vassalo
a sdito bem maior do que aquela de brasiliense a brasileiro, de provncia a colnia. Enfim, ser vassalo de D. Joo iv conferia identidade, como tambm falar
portugus, ser filho de portugueses e nascer numa das provncias do reino.
A troca de um vocbulo em uso nos sculos xvi, xvii e xviii por outro
do sculo xix denuncia um problema que efetivamente percorre os estudos
histricos e a grande dor de cabea dos profissionais dedicados ao exame
do passado. Transformar a Provncia do Brasil em Colnia desfazer toda
sua trajetria vivida, troc-la por outra, mais cmoda para designar aquilo
que o presente exige de seus intelectuais. Contudo, o presente evolui e se
transforma, e aquilo que j foi exigncia presente, hoje exigncia passada.
Voltando ao problema identitrio, os brasilienses efetivamente se viam
como parte do conjunto dos portugueses do mundo, eles entendiam o seu
espao fsico de vida e de interveno como Provncia do reino de Portugal.
Aquilo que os diferenciava dos demais lusitanos, que fazia distinta sua vida,
ligava-se s condies do territrio que ocupavam, s populaes que exploravam e aos modos de extrao das riquezas locais. Tudo o mais, fundador
de sua identidade, permanecia o mesmo: lngua, religio, poltica, cultura
civil, assistncia pblica, etc. Difcil imaginar que essa gente pudesse se ver
como subordinada a, ou dominada por, seus compatriotas do Velho Mundo.
78 Terceira Margem Rio de Janeiro Nmero 18 p. 7183 janeiro-junho 2008

INCMODA HISTRIA. COLNIA E PASSADO NO BRASIL

De fato, a condio colonial no fazia parte do mundo lusfono ao


menos at o final do sculo xviii. Esta condio acompanhou o uso da palavra, ou sua ausncia, ao longo dos trs primeiros sculos desde a chegada
da frota de Pedro lvares Cabral costa sul da Amrica. Os brasilienses e os
demais portugueses no usavam esta palavra para designar as relaes entre
eles porque no viam, nem existia, o domnio de uns sobre os outros. Se
domnio houve, e efetivamente houve, ele ocorria sobre os indgenas e no
sobre os brasilienses, sobre os portugueses da Amrica.
Ao adotarmos esse conceito para a compreenso de um passado, realizamos uma dupla operao bastante complexa. Em primeiro lugar, tratamos
o tempo em que ramos portugueses como se fora coisa abjeta. Como se
os portugueses que dominavam a colnia fossem exclusivamente uma
gente vida de retirar a riqueza produzida pelo trabalho escravo no Brasil.
Pensamos a tributao do Imprio luso como se fosse absurda, como se o
quinto do ouro fosse um imposto descabido (o quinto era o imposto sobre
este produto cobrado nas Minas Gerais)19; pensamos num acmulo de capital em Lisboa como se fosse coisa indevida, coisa de metrpole, como se
o capital pudesse ser acumulado e se reproduzir na Amrica Portuguesa, ou
no Alentejo na mesma velocidade com que o fazia na capital, supondo que
migrasse para l.
Ainda que deixemos formalmente de lado a antiga oposio entre povoamento e explorao na conquista do Novo Mundo, ela parece insistentemente governar a reflexo sobre nosso passado, e nunca demasiado relembrar a crtica que o bom senso faz sobre essa contraposio: no cabvel
explorar sem povoar, nem povoar sem explorar. Ademais, ningum explora
uma pedra ou uma rvore, um lugar do espao fsico. Explora-se o trabalho
de algum. A Amrica Portuguesa foi um lugar onde a explorao do trabalho compulsrio foi a forma adotada para acelerar a ocupao do territrio,
a expanso econmica e a ampliao da cristandade.
A prpria noo do domnio externo por outrem no era cabvel uma
vez que o portugus da Europa no era outro, era o mesmo. Aquele para
quem no fazia sentido o trabalho escravo no reino, era o mesmo que o explorava na Amrica e que comerciava homens na frica. Quem aguardava a
vinda do Vice-Rei o fazia esperando um legtimo dirigente para a Amrica
Portuguesa, ou para um dos diversos governos de Portugal deste lado do
mar. Aguardava o governante tal e qual o faziam os algarvios para com seus
governadores. Esperar que os homens do sculo xvii aspirassem escolha
dos seus dirigentes , no mnimo, um grande anacronismo.
Terceira Margem Rio de Janeiro Nmero 18 p. 7183 janeiro-junho 2008 79

Carlos Ziller Camenietzki

Em segundo lugar, adotar o conceito de colnia nos descaracteriza:


ns mesmos roubamos nossa identidade pregressa. Se os brasilienses eram
gente que se diferenciava dos lusos pela explorao do trabalho compulsrio
e por sua extenso no conjunto da fora-de-trabalho, isso no fazia deles
colonos. Por mais que, com o passar do tempo, brasiliense fosse incorporando a identidade escravocrata e se confundindo com ela, colonos, esses
da Amrica Portuguesa no eram. A distncia entre uma coisa e outra
bastante grande e, sempre bom repetir: aqueles portugueses que exploravam o trabalho compulsrio indgena ou africano eram os brasilienses, os
portugueses da Amrica, nossos antepassados.
Tambm no terreno da cultura, aceitar o adjetivo colonial significa,
antes de tudo, subsumir a cultura lusa do Brasil de outrora a uma dinmica
que no lhe seria prpria. De fato, os autores daquele tempo mostravam
que a lgica de suas composies no se atrelava a uma cultura dominante
e localizada na Pennsula Ibrica. Ao contrrio, compunham obras expressivas de sua prpria cultura, vinculada a seus prprios modos de vida. Ao
impormos uma entidade inexistente sobre o passado nos desobrigamos de
considerar como antepassados todos, ou quase todos, os escritores da Amrica Portuguesa. Deixariam de ser brasilienses Antnio Vieira, Simo de
Vasconcelos, Alexandre de Gusmo, Antnio de S, Jos Monteiro da Rocha, Valentin Stansel, para s falar de jesutas que se destacaram na cultura
da Amrica Portuguesa. Situao dramtica, sem sombra de dvida, entre
todas, a do Padre Vieira. Algum que chegou menino Bahia, ganhou as
primeiras letras por l, aprendeu Filosofia e Teologia em Salvador e tornouse um dos principais conselheiros de D. Joo iv e de D. Lusa de Gusmo;
foi protegido pelo Papa da fria inquisitorial lusitana e, vendo distncia, o
mais importante escritor da lngua portuguesa do sculo xvii; ele no pode
ser entendido como um pensador da colnia, ainda que boa parte dos
temas e dos conflitos de sua vida fossem ligados s polticas da Companhia
de Jesus no Novo Mundo.
De nada nos serve o abandono dos filsofos, dos telogos, dos historiadores, dos poetas, dos artistas, arquitetos, engenheiros, astrnomos etc. que
viveram na Amrica nos sculos em que ramos portugueses. Alm de perdermos companhia valiosa, ao aceitarmos o conceito em questo colnia
reduzimos a gnese da cultura que compartilhamos apenas s suas formas
mais diferenciadas do que havia em Portugal. E, curiosamente, a lngua que
falamos, aquela em que vem escrito o presente texto, aquela que governa as
manifestaes culturais do Brasil portugus! Ou seja, aquilo que domina a
80 Terceira Margem Rio de Janeiro Nmero 18 p. 7183 janeiro-junho 2008

INCMODA HISTRIA. COLNIA E PASSADO NO BRASIL

cultura, continua sendo bastante brasiliense, bastante portugus ultramarino, por mais que desejemos ver na nossa cultura antepassada sobretudo seus
traos menos lusitanos. O capoeira de Salvador comunica-se em portugus
com seus parceiros, o pai-de-santo fala na mesma lngua com seus fiis, o
antroplogo que os estuda tambm. Prega o proco o seu sermo tambm
em portugus. As canes que ouvimos so cantadas em portugus, as danas, as festas so partilhadas em portugus. Mesma lngua para todos, ainda
que tenha fortes traos dialetais.
Anular o oleiro ativo no sculo xvii, sob argumento de que todos os
utenslios domsticos vinham do reino; esquecer o arquiteto, com a estranha informao de que os edifcios coloniais tinham suas plantas feitas em
Portugal, o mesmo para o astrnomo, o mdico etc. um trabalho que
acaba nos lanando no fundo movedio de um povo sem passado, que viveu
trs sculos para outrem, sem cultura erudita. Seria o Brasil um lugar do
planeta, talvez o nico, onde tudo comea a partir do vazio, contrariando a
antiga tese filosfica: nada pode sair de onde nada h.
O grande problema sobre o qual os historiadores se debruam sempre
foi a passagem do tempo. De fato, as diversas refundaes da brasilidade
ao longo dos dois ltimos sculos nos colocaram diante de severas questes
quanto ao passado, quanto ao tempo em que ramos portugueses. Resolver
esse tempo com fantasias coloniais, como se as primeiras dcadas do sculo
xix pudessem fornecer o material intelectual para explicar os trs sculos
anteriores, foram apenas exigncia de um Brasil recm-separado de Portugal, ainda governado por portugueses e por brasileiros, desejoso de exercer
sua nova condio; ou, dcadas mais tarde, desejoso de abafar um passado
escravista que insistia em permanecer; ou ainda, um sculo depois, desejoso
de uma modernidade no-ibrica, francesa, anglo-sax ou russa.
Resolver o presente incorporando os explorados de outrora, ou os descendentes do regime de escravido, tambm processo lento e os acontecimentos de agora, do sculo xxi, sugerem que esse esforo est muito longe
de ter chegado a seu termo, ainda que resolvamos idealmente a nacionalidade de modo muito diferente daquilo que seria cabvel aos brasilienses dos
tempos pregressos. A idia de brasilidade, na realidade, evoluiu bastante
desde nossa Independncia e sobretudo ao longo do sculo passado. Incorporar os ndios, os africanos, os recm-imigrados e seus descendentes no
operao simples e isenta de conflitos e de severas conseqncias. Utilizar o conceito de colnia cumpre bem a funo de igualar, ou ao menos
aproximar, idealmente os portugueses do Novo Mundo quelas populaes
Terceira Margem Rio de Janeiro Nmero 18 p. 7183 janeiro-junho 2008 81

Carlos Ziller Camenietzki

que eles dominavam: afinal, os brasilienses seriam tambm dominados pela


metrpole. Com isso, ganhou-se material para a expanso da brasilidade
em novas bases: brasileiro aquele aqui nascido; filho de europeus, de africanos, de ndios, no importa.
Mas essa operao no venceu o mais consistente inimigo: a desigualdade social e cultural entre os homens daqui. E certamente, camuflar um
passado brasiliense com a fico de sua subordinao a outrem, alm de nos
privar de realizaes pregressas, permite estranhezas como a doutrina da
reparao de danos ancestrais, como se a histria contada fosse argumento
mais poderoso que o drama presente vivido por milhes de pessoas. Talvez
o Brasil Colnia s venha a acabar quando os brasileiros reconheam sua
igualdade social e jurdica. Mas para isso, ela deve ser, antes de tudo, parte
efetiva do mundo.

Notas
1

O autor agradece ao

cnpq por lhe ter fornecido os meios para a realizao deste trabalho.

bosi, Alfredo. Dialtica da Colonizao. So Paulo: Companhia das Letras, 1992.


bluteau, Raphael. Vocabulrio Portugus e Latino. Coimbra, 1712, v. 2, p. 349.
4
duro, Jos de Santa Rita. Caramur. Poema pico do descobrimento da Bahia. Salvador: Serva,
1837, p. 268. A passagem se encontra no Canto ix, estrofe 28.
5
Ibid., p.236, Canto viii, estrofe 28.
6
Ibid., p.294, Canto x, estrofe 23.
7
baslio da gama, Jos. O Uraguai. Rio de Janeiro: Record, 2007, canto segundo, p. 41.
2
3

Meneses, O Coronel Francisco Antnio Cardoso de Meneses, hoje Governador da Colnia. Cf.
Ibid., canto primeiro, p. 25.
8

wilkens, Joo Henrique. A Muhuraida, ou a converso e reconciliao do gentio Muhra. Lisboa:


Imprensa Rgia, 1819.

10

rocha pita, Sebastio da. Histria da Amrica Portuguesa. So Paulo/Belo Horizonte: edusp/

Itatiaia, 1976.
Sobre os Esquecidos e demais academias do Brasil no sculo xviii: kantor, ris. Esquecidos e
renascidos: historiografia acadmica Luso-Americana 1734-1759. So Paulo: Hucitec, 2004. Os textos
principais dos Esquecidos podem ser encontrados na edio: castello, Jos Aderaldo. O Movimento academicista no Brasil. So Paulo: Secretaria de Cultura, 1969-78.
11

A poesia de Gregrio de Matos tem atrado as atenes j h bastante tempo. Cf. hansen, Joo
Adolfo: A stira e o engenho: Gregrio de Matos e a Bahia do sculo xvii. So Paulo: Companhia das
Letras, 1989.
12

82 Terceira Margem Rio de Janeiro Nmero 18 p. 7183 janeiro-junho 2008

INCMODA HISTRIA. COLNIA E PASSADO NO BRASIL

freyre, Francisco de Brito. Nova Lusitnia. Histria da Guerra Braslica. Lisboa: Joo Galro, 1675,
p. 159, por exemplo.

13

salvador, Vicente do. Histria do Brasil. Rio de Janeiro: Biblioteca Nacional, 1889. A obra foi
composta em 1627 e permaneceu indita at o sculo xix.

14

teixeira, Bento. Prosopopia. In: teixeira, Ivan (org.) Multiclssicos. So Paulo: edusp, 2008.
A Primeira edio desse poema foi publicada em Lisboa em 1601.
15

carneiro, Diogo Gomes. Orao Apodixica aos Scismaticos da Patria. Lisboa: Loureno de Anvers, 1641. O livro saiu publicado em setembro de 1641, segundo a data da taxao.

16

Relaam da aclamao que se fez na capitania do Rio de Janeiro do Estado do Brasil, & nas mais do Sul,
ao Senhor Rey Dom Joo o iv por verdadeiro Rey. Lisboa: Jorge Rodrigues, 1641, sn. Este folheto foi
publicado em novembro de 1641, segundo a taxao. Pode-se especular que o uso dessa palavra fosse
uma singularidade do Rio de Janeiro, mas isso no a faz menos expressiva.
17

O debate acerca da identidade brasileira mais antigo que a prpria configurao do Brasil. Ao contrrio do que j se imaginou, tema presente e sujeito a acaloradas discusses. Cf. jancs, Istvn.
Brasil e Brasileiros notas sobre modelagem de significados polticos na crise do Antigo Regime
Portugus na Amrica, Estudos Avanados 22 (62), 2008, p. 257-74.
18

Nunca demasiado lembrar que essa taxao correspondia a 20% do produto, algo parecido com
o icms mdio cobrado pelos Estados no Brasil da atualidade, o moderno imposto do comrcio e dos
servios.

19

Resumo
O costume de tratarmos o tempo em que ramos portugueses como a poca da colnia carrega conseqncias graves. Ao invs de procurarmos a origem da brasilidade naquilo que nos
consolida como povo e como cultura, na lngua,
optamos por aquilo que nos diferencia dos nossos antigos governantes. Fazemos isso como se a
colnia e a dissoluo dos vnculos coloniais estivessem na ordem do dia. Com isso, retiramos
voluntariamente nosso passado de nossa Histria, gerando graves problemas de interpretao
das origens dos problemas do presente.

Abstract
The custom of treating the time in what we are
Portugueses as the time of the colony brings
serious consequences. Instead of looking for the
origin of the brasilidade in what it consolidates
us like people and like culture, in the language,
we choose what differentiates us of our ancients.
Everything goes on as the colony and the
debauchery of the colonial bonds were in the
order of the day. So, we withdraw voluntary our
past of our History, producing serious problems
of interpretation of the origins of the problems
of the present.

Palavras-chave
colnia, histria, Brasil.

Key words
colony, history, Brazil.

Recebido para publicao em

Aceito em

Terceira Margem Rio de Janeiro Nmero 18 p. 7183 janeiro-junho 2008 83

Você também pode gostar