Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1 the zoo
2 always somewhere
3 life is too short
4 holiday
5 you & I
6 when love kills love
7 dust the wind
8 send me an angel
9 catch your train
10 I wanted to cry[but the tears wouldn't come]
11 wind of change
12 love of my life
13 drive
14 still loving you
15 hurricane 2001
The Zoo The Zoo
Scorpions Composição: Rudolf Schenker / Klaus Meine
Composição: Indisponível
O zoológico
Arrive at seven the place feels good Chegou às sete, o lugar parecia bom
No time to call you today Sem tempo de te ligar hoje
Encore till eleven then Chinese food Repetição até as onze, depois comida chinesa
Back to the hotel again De volta ao hotel de novo
I call your number the line ain't free Eu ligo pra você, está ocupado
I like to tell you come to me Eu queria te dizer "Venha para mim"
A night without you seems like a lost dream Uma noite sem você parece um sonho perdido
Love I can't tell you how I feel Amor, eu não consigo te dizer como eu me sinto
Longing for the sun you will come Almejando o sol você virá
To the island without name Para a ilha sem nome
Longing for the sun be welcome Almejando o sol é bem-vindo
On the island many miles away from home Na ilha muitas milhas longe de casa
Be welcome on the island without name Seja bem-vindo na ilha sem nome
Longing for the sun be welcome Almejando o sol você virá
On the island without name na ilha sem nome
I lose control because of you babe Eu perco o controle Por sua causa, meu bem
I lose control don't look at me like this Eu perco o controle Não me olhe deste jeito
There's something in your eyes that is saying tonight Há algo em seus olhos que está dizendo que esta noite
I'm so curious for more just like never before Eu estou tão curioso para ter mais Como nunca estive
In my innocent life antes
Em minha vida inocente
It's all written down in your lifelines
It's written down inside your heart Está tudo escrito nas linhas de sua vida
Está tudo escrito dentro do seu coração
The time stands still when the days of innocence O tempo permanece parado quando os dias de inocência
Are falling for the night Estão caindo pela noite
I love you girl I always will Eu te amo garota, eu sempre amarei
I swear that I'm there for you Eu juro que estou aqui para você
Till the day I die Até o dia que eu morrer
How can we choose when all we loose is all we have Como possa nós escolhemos Quando tudo que nós
We run away from all the pain perdemos É tudo que nós temos
Nós corremos daqui De toda a dor
When love kills love
Will someone rescue me Quando amor mata amor
When love kills love Alguém me salvará
It's cutting through so deep Quando amor mata amor
Está cortando tão profundamente
When love kills love
Quando amor mata amor
Dust In The Wind
Lady Sovereign Poeira no Vento
Composi ção: Indisponível
The wise man said just walk this way O sábio disse: apenas siga este caminho
To the dawn of the light Até o alvorecer da luz
The wind will blow into your face O vento soprará em seu rosto
As the years pass you by Enquanto os anos passam por você
Hear this voice from deep inside Ouça esta voz bem lá no fundo
It's the call of your heart É o chamado do seu coração
Close your eyes and you will find Feche seus olhos e você encontrará
The way out of the dark O caminho para sair da escuridão
The wise man said just find your place O sábio disse: apenas encontre o seu lugar
In the eye of the storm No olho da tempestade
Seek the roses along the way Procure as rosas ao longo do caminho
Just beware of the thorns Mas tome cuidado com os espinhos
The wise man said just raise your hand O sábio disse: apenas estenda sua mão
And reach out for the spell E alcance a magia
Find the door to the promised land Encontre a porta para a terra prometida
Just believe in yourself Apenas acredite em si mesmo
Hear this voice from deep inside Ouça esta voz bem lá no fundo
It's the call of your heart É o chamado do seu coração
Close your eyes and you will find Feche seus olhos e você encontrará
The way out of the dark O caminho para sair da escuridão
Who's gonna tell you when, it's too late Quem vai te avisar quando for tarde demais?
Who's gonna tell you things, aren't so great Quem vai te dizer que as coisas não são tão boas ?
You can't go on, thinking nothing's wrong Você não pode seguir pensando que nada está errado
Who's gonna drive you home tonight Quem vai te levar para casa esta noite ?
Who's gonna pick you up, when you fall Quem vai te levantar quando você cair ?
Who's gonna hang it up, when you call Quem vai te estender a mão quando você precisar?
Who's gonna pay attention, to your dreams Quem vai prestar atenção em seus sonhos ?
Who's gonna plug your ears, when you scream Quem vai tampar os ouvidos deles quando você gritar ?
You can't go on, thinking nothing's wrong Você não pode seguir pensando que nada está errado
Who's gonna drive you home tonight Quem vai te levar para casa esta noite ?
Who's gonna hold you down, when you escape Quem vai te segurar quando você se abalar?
Who's gonna come around, when you break Quem estará por perto quando você chamar ?
You can't go on, thinking nothing's wrong Você não pode seguir pensando que nada é errado
Who's gonna drive you home tonight Quem vai te levar para casa esta noite ?
You can't go on, thinking nothing's wrong Você não pode seguir pensando que nada é errado
Who's gonna drive you home tonight Quem vai te levar para casa esta noite ?
Who's gonna drive you home tonight Quem vai te levar para casa esta noite ?
Still LovingYou Still Loving You Ainda Te Amando
Scorpions
Scorpions Composição: Klaus Meine / Rudolph Shencker
Composição: Klaus Meine / Rudolph Shencker
I'm Still Loving you, I need your love Eu ainda te amo, eu preciso do teu amor
I'm still Loving you, I need your love Eu ainda te amo, eu preciso do teu amor
I'm still loving you, I need your love Eu ainda te amo, eu preciso do teu amor
É muito cedo
It's early morning O sol ainda não raiou
The sun comes out Noite passada eu dancei
Last night was shaking Com um som muito alto
And pretty loud Meu gato está arisco
My cat is purring Arranhando minha pele
And scratches my skin O que há de errado
So what is wrong Não existe outro destino
With another sin A loba está com fome
The bitch is hungry Ela quer me contar
She needs to tell Eu lhe dou sua ração
So give her inches E a trato bem
And feed her well Mais dias virão
More days to come Novos lugares para ir
New places to go Eu tenho que ir
I've got to leave É hora do show
It's time for a show
Aqui estou eu para te balançar como um furacão
Here I am, rock you like a hurricane Aqui estou eu para te balançar como um furacão
Here I am, rock you like a hurricane
Meu corpo está queimando
My body is burning Começando a gritar
It starts to shout O desejo está vindo
Desire is coming Como o raio de um trovão
It breaks out loud A luxúria está pressa
Lust is in cages Mas os raios estão livre
Till storm breaks loose Nós só temos que fazer isso
Just have to make it Se alguem nos escolher
With someone I choose A noite está me chamando
The night is calling E eu tenho que ir
I have to go O lobo está raivoso
The wolf is hungry Está lambendo seus beiços
He runs the show Ele está pronto para vencer
He's licking his lips Porem ele está preso esta noite
He's ready to win Pelo amor a primeira vista
On the hunt tonight
For love at first sting
Aqui estou eu para te balançar como um furacão
Here I am, rock you like a hurricane Aqui estou eu para te balançar como um furacão
Here I am, rock you like a hurricane
Here I am, rock you like a hurricane Aqui estou eu para te balançar como um furacão
Here I am, rock you like a hurricane Aqui estou eu para te balançar como um furacão
Here I am, rock you like a hurricane Aqui estou eu para te balançar como um furacão
Here I am, rock you like a hurricane Aqui estou eu para te balançar como um furacão