Você está na página 1de 16

scorpions acoustica

1 the zoo
2 always somewhere
3 life is too short
4 holiday
5 you & I
6 when love kills love
7 dust the wind
8 send me an angel
9 catch your train
10 I wanted to cry[but the tears wouldn't come]
11 wind of change
12 love of my life
13 drive
14 still loving you
15 hurricane 2001
The Zoo The Zoo
Scorpions Composição: Rudolf Schenker / Klaus Meine
Composição: Indisponível
O zoológico

The job is done and I go out O trabalho está feito


Another boring day E eu termino outro dia chato
I leave it all behind me now Eu deixo tudo para trás agora
So many worlds away Mundos tão diferentes

I meet my girl, she's dressed to kill Eu encontro minha garota,


And all we gonna do ela está vestida para matar
Is walk around to catch the thrill E tudo nós vamos fazer
On streets we call the zoo Dar uma volta para pegar a emoção
Nas ruas que nós chamamos de Zoológico
We eat the night, we drink the time
Make our dreams come true Nós comemos a noite, nós bebemos o tempo
And hungry eyes are passing by Fazer nossos sonhos realidade
On streets we call the zoo E olhos famintos estão passando
Nas ruas que nós chamamos de Zoológico
We eat the night, we drink the time
Make our dreams come true Nós comemos a noite, nós bebemos o tempo
And hungry eyes are passing by Fazer nossos sonhos realidade
On streets we call the zoo E olhos famintos estão passando
Nas ruas que nós chamamos de Zoológico
Enjoy the zoo, and walk down
42nd Street Aproveitando o Zoológico, e caminhando até
You gonna be excited too a 42ª Rua
And you will feel the heat você vai se excitar também
e você sentirá o calor
We eat the night, we drink the time
Make our dreams come true Nós comemos a noite, nós bebemos o tempo
And hungry eyes are passing by Fazer nossos sonhos realidade
On streets we call the zoo E olhos famintos estão passando
Nas ruas que nós chamamos de Zoológico
We eat the night, we drink the time
Make our dreams come true Nós comemos a noite, nós bebemos o tempo
And hungry eyes are passing by Fazer nossos sonhos realidade
On streets we call the zoo E olhos famintos estão passando
Nas ruas que nós chamamos de Zoológico
Always Somewhere Always Somewhere (tradução)
Scorpions Scorpions
Composição: Klaus Meine Composição: Indisponível

Arrive at seven the place feels good Chegou às sete, o lugar parecia bom
No time to call you today Sem tempo de te ligar hoje
Encore till eleven then Chinese food Repetição até as onze, depois comida chinesa
Back to the hotel again De volta ao hotel de novo

I call your number the line ain't free Eu ligo pra você, está ocupado
I like to tell you come to me Eu queria te dizer "Venha para mim"
A night without you seems like a lost dream Uma noite sem você parece um sonho perdido
Love I can't tell you how I feel Amor, eu não consigo te dizer como eu me sinto

Always somewhere Sempre em algum lugar


Miss you where I've been Sinto sua falta onde eu estou
I'll be back to love you again Eu estarei de volta pra te amar de novo

Another morning another place Outra manhã, outro lugar


The only day off is far away O único dia de folga está longe
But every city has seen me in the end Mas toda cidade tem me visto no fim
And brings me to you again E me leva à você de novo

Always somewhere Sempre em algum lugar


Miss you where I've been Sinto sua falta onde eu estou
I'll be back to love you again Eu estarei de volta pra te amar de novo
Life Is Too Short Life Is Too Short (tradução)
Scorpions Scorpions
Composição: Klaus Meine Composição: Indisponível

Have you ever seen the morning Você já viu a manhã


When the sun comes up the shore Quando o sol sobe sobre o mar
And the silence makes E o silêncio faz
A beautiful sound Um lindo som
Have you ever sat there waiting Você já sentou e ficou esperando
For the time to stand still Que o tempo parasse
For all the world to stop Que o mundo todo parasse
From turning around De girar

And you run E você corre


'Cause life is too short Porque a vida é muito curta
And you run E você corre
'Cause life is too short Porque a vida é muito curta

Have you ever seen the glowing Você já viu o brilho


When the moon is on the rise Quando a lua está nascendo
And the dreams are close E os sonhos estão perto
To the ones that we love Daqueles que nós amamos
Have you ever sat there waiting Você já sentou e ficou esperando
For heaven to give a sign Que o céu lhe mostre um sinal
So we could find the place Então poderemos encontrar o lugar
Where angels come from De onde vem os anjos

And you run E você corre


'Cause life is too short Porque a vida é muito curta
And you run E você corre
'Cause life is too short Porque a vida é muito curta
And you run E você corre
'Cause life is too short Porque a vida é muito curta
And you run E você corre
'Cause life is too short Porque a vida é muito curta

There's a time that turns Há um hora que o tempo vira


I'd turn back time E eu volto no tempo
But I don't say I can Mas eu não posso dizer que eu posso
It only works if you believe in the truth Isto só funciona se você acredita na verdade
Well there's a time to live Bem, há um tempo pra viver
And a time to cry E um tempo pra chorar
But if you're by my side Mas se você está do meu lado
I will try to catch a star Eu tentarei pegar uma estrela
I'll try to catch a star Eu tentarei pegar uma estrela
Just for you Só pra você

And I run E você corre


'Cause life is too short Porque a vida é muito curta
And I run E você corre
'Cause life is too short Porque a vida é muito curta
And I run E você corre
'Cause life is too short Porque a vida é muito curta
And I run E você corre
'Cause life is too short Porque a vida é muito curta

Too short Muito curta


Too short Muito curta
Life is too short A vida é muito curta

Too short Muito curta


Too short Muito curta
Life is too short A vida é muito curta
Holiday Holiday (tradução)
Scorpions Scorpions
Composição: Indisponível feriado

Let me take you far away Me deixe o levar longe


You'd like a holiday Você gostaria de um feriado
Let me take you far away Me deixe o levar longe
You'd like a holiday Você gostaria de um feriado
Exchange the cold days for the sun Troque os dias frios pelo de sol
Good times and fun Tempos bons e diversões

Longing for the sun you will come Almejando o sol você virá
To the island without name Para a ilha sem nome
Longing for the sun be welcome Almejando o sol é bem-vindo
On the island many miles away from home Na ilha muitas milhas longe de casa
Be welcome on the island without name Seja bem-vindo na ilha sem nome
Longing for the sun be welcome Almejando o sol você virá
On the island without name na ilha sem nome

Let me take you far away Me deixe o levar longe


You'd like a holiday Você gostaria de um feriado
Let me take you far away Me deixe o levar longe
You'd like a holiday Você gostaria de um feriado
Exchange your troubles for some love Troque suas dificuldades por um pouco de amor
Wherever you are Onde quer que você esteja
Longing for the sun you will come Almejando o sol você virá
To the island without name Para a ilha sem nome
Longing for the sun be welcome Almejando o sol é bem-vindo
On the island many miles away from home Na ilha muitas milhas longe de casa
Be welcome on the island without name Seja bem-vindo na ilha sem nome
Longing for the sun be welcome Almejando o sol você virá
On the island without name na ilha sem nome
Let me take you far away
You'd like a holiday Me deixe o levar longe
Let me take you far away Você gostaria de um feriado
You'd like a holiday Me deixe o levar longe
Exchange your troubles for some love Você gostaria de um feriado
Wherever you are Troque suas dificuldades para um pouco de amor
Onde quer que você seja
Longing for the sun you will come
To the island without name Almejando o sol você virá
Longing for the sun be welcome Para a ilha sem nome
On the island many miles away from home Almejando o sol é bem-vindo
Be welcome on the island without name Na ilha muitas milhas longe de casa
Longing for the sun be welcome Seja bem-vindo na ilha sem nome
On the island without name Almejando o sol você virá
na ilha sem nome
Let me take you far away
You'd like a holiday Me deixe o levar longe
Você gostaria de um feriado

Let me take you far away Me deixe o levar longe


You'd like a holiday Você gostaria de um feriado
You And I You And I (tradução)
Scorpions Scorpions
Composição: Indisponível Você e Eu

Eu perco o controle Por sua causa, meu bem


I lose control because of you babe Eu perco o controle Quando você me olha deste jeito
I lose control when you look at me like this Há algo em seus olhos Que está dizendo que esta noite
There's something in your eyes that is saying tonight Eu não sou mais uma criança E a vida abriu a porta
I'm not a child anymore, life has opened the door Para uma nova e incrível vida
To a new exciting life
Eu perco o controle Quando estou perto de você, meu bem.
I lose control when close to you babe Eu perco o controle Não me olhe deste jeito
I lose control, don´t look at me like this Há algo em seus olhos, isso é amor à primeira vista?
There's something in your eyes, is this love at first sight? Como uma flor que cresce
Like the flowers that grow A vida só quer que você saiba
I just want you to know Todos os seus segredos
All the secrets of life
Está tudo escrito nas linhas de sua vida
It's all written down in your lifelines Está tudo escrito dentro do seu coração
It's written down inside your heart
Você e eu temos apenas um sonho
You and I just have a dream Para encontrar para o nosso amor, um lugar onde nós
To find our love a place, where we can hide away podemos nos esconder
You and I, were we just made Você e eu fomos feitos apenas
To love each other now, forever and a day Para amar um ao outro agora, para sempre e um dia

I lose control because of you babe Eu perco o controle Por sua causa, meu bem
I lose control don't look at me like this Eu perco o controle Não me olhe deste jeito
There's something in your eyes that is saying tonight Há algo em seus olhos que está dizendo que esta noite
I'm so curious for more just like never before Eu estou tão curioso para ter mais Como nunca estive
In my innocent life antes
Em minha vida inocente
It's all written down in your lifelines
It's written down inside your heart Está tudo escrito nas linhas de sua vida
Está tudo escrito dentro do seu coração

You and I just have a dream Você e eu temos apenas um sonho


To find our love a place, where we can hide away Para encontrar para o nosso amor, um lugar onde nós
You and I, were we just made podemos nos esconder
To love each other now, forever and a day Você e eu fomos feitos apenas
Para amar um ao outro agora, para sempre e um dia

The time stands still when the days of innocence O tempo permanece parado quando os dias de inocência
Are falling for the night Estão caindo pela noite
I love you girl I always will Eu te amo garota, eu sempre amarei
I swear that I'm there for you Eu juro que estou aqui para você
Till the day I die Até o dia que eu morrer

You and I just have a dream Você e eu temos apenas um sonho


To find our love a place, where we can hide away Para encontrar para o nosso amor, um lugar onde nós
You and I, were we just made podemos nos esconder
To love each other now, forever and a day Você e eu fomos feitos apenas
Para amar um ao outro agora, para sempre e um dia
When Love Kills Love When Love Kills Love (tradução)
Scorpions Scorpions
Composição: Indisponível Composição: Scorpions

When love kills love De repente eu penso eu sempre soube


Eu tive minha parte de enganos
Suddenly I think I always knew Feito vários
I had my share of mistakes made quite a few Finalmente eu sei e isso é sem dúvida
Finally I know when that's for sure Eu não olho para trás mais com raiva
I don't look back in anger anymore
De repente o sol surge novamente
Suddenly the sun comes up again Há um começo novo
There's a new beginning when we pass the end Quando nós passamos o fim
Finally I know when that's for sure Finalmente eu sei e isso é sem dúvida
I don't look back in anger anymore Eu não olho atrás mais em raiva

Quando amor mata amor


When love kills love Alguém me salvará
Will someone rescue me Quando amor mata amor
When love kills love Está cortando tão profundamente
It's cutting through so deep
De repente eu me desperto do sonho
Suddenly I wake up from a dream Alguém me fala
Someone tells me I've been talking in my sleep Eu tenho falado no sono
Finally I know when that's for sure Finalmente eu sei e isso é sem dúvida
I don't believe in daydreams anymore Eu não acredito mais em sonhos

When love kills love Quando amor mata amor


Will someone rescue me Alguém me salvará
When love kills love Quando amor mata amor
It's cutting through so deep Está cortando tão profundamente

Well life goes round Bem vida passa


and upside down E de cabeça para baixo
it's pretty mad Está bem furioso

When love kills love Quando amor mata amor


Will someone set me free Alguém me deixará livre
When love kills love Quando amor mata amor
It's cutting through so deep Está cortando tão profundamente

How can we choose when all we loose is all we have Como possa nós escolhemos Quando tudo que nós
We run away from all the pain perdemos É tudo que nós temos
Nós corremos daqui De toda a dor
When love kills love
Will someone rescue me Quando amor mata amor
When love kills love Alguém me salvará
It's cutting through so deep Quando amor mata amor
Está cortando tão profundamente
When love kills love
Quando amor mata amor
Dust In The Wind
Lady Sovereign Poeira no Vento
Composi ção: Indisponível

I Close My Eyes Eu Fecho Meus Olhos


Only For a Moment Só Por Um Momento e Esse Momento Se Vai.
And the Moments Gone Todos Meus Sonhos
All My Dreams Passam Diante Dos Meus Olhos, Uma
Pass Before My Eyes a Curiosity Curiosidade.
Dust in the Wind Poeira no Vento
All We Are Dust in the Wind Tudo Que Eles São é Poeira no Vento.
Some Old Song A Mesma Antiga (Ou Velha) Canção
Just a Drop of Water Só Uma Gota DÂ’água no Oceano Infinito.
In the Endless See Tudo Que Fazemos
All We Do Desintegra-se à Terra, Embora Nós
Crumbles to the Ground Recusamos Ver.
Though We Refuse to See Poeira no Vento
Dust in the Wind Tudo Que Nós Somos é Poeira no Vento.
Now, Don´t Hang On Não Fique Parado
Nothing Last Forever Nada Dura Para Sempre, Só o Céu e a
But the Earth and Sky Terra.
It Lips Away Isso Vai Embora
And All My Money Nosso Dinheiro Não Vai Comprar Outro
Won`t Another Minute Buy Minuto.
Dust in the Wind Poeira no Vento
All We Are Dust in the Wind Tudo Que Somos é Poeira no Vento (Tudo
Que Somos é Poeira no Vento).
Dust in the Wind
Dust in the Wind Poeira no Vento
Poeira no Vento)
Send Me An Angel Send Me An Angel (Envie Um Anjo)
Scorpions Scorpions
Composição: letra: klaus Meyne - Musica: Rudolf Schenker Composição: Indisponível

The wise man said just walk this way O sábio disse: apenas siga este caminho
To the dawn of the light Até o alvorecer da luz
The wind will blow into your face O vento soprará em seu rosto
As the years pass you by Enquanto os anos passam por você
Hear this voice from deep inside Ouça esta voz bem lá no fundo
It's the call of your heart É o chamado do seu coração
Close your eyes and you will find Feche seus olhos e você encontrará
The way out of the dark O caminho para sair da escuridão

Here I am Aqui estou eu


Will you send me an angel Você me enviará um anjo?
Here I am Aqui estou eu
In the land of the morning star Na terra da estrela da manhã

The wise man said just find your place O sábio disse: apenas encontre o seu lugar
In the eye of the storm No olho da tempestade
Seek the roses along the way Procure as rosas ao longo do caminho
Just beware of the thorns Mas tome cuidado com os espinhos

Here I am Aqui estou eu


Will you send me an angel Você me enviará um anjo?
Here I am Aqui estou eu
In the land of the morning star Na terra da estrela da manhã

The wise man said just raise your hand O sábio disse: apenas estenda sua mão
And reach out for the spell E alcance a magia
Find the door to the promised land Encontre a porta para a terra prometida
Just believe in yourself Apenas acredite em si mesmo
Hear this voice from deep inside Ouça esta voz bem lá no fundo
It's the call of your heart É o chamado do seu coração
Close your eyes and you will find Feche seus olhos e você encontrará
The way out of the dark O caminho para sair da escuridão

Here I am Aqui estou eu


Will you send me an angel Você me enviará um anjo?
Here I am Aqui estou eu
In the land of the morning star Na terra da estrela da manhã
Here I am Aqui estou eu
Will you send me an angel Você me enviará um anjo?
Here I am Aqui estou eu
In the land of the morning star Na terra da estrela da manhã
CatchYour Train Catch Your Train (Pegue Seu Trem)
Scorpions Scorpions
Composição: Indisponível Composição: Indisponível

Levante homem, é tarde mas ainda não é tarde demais


Wake up man it's late but not too late,
São seis horas, como todo dia
It's six o'clock like everyday!
Pegue suas coisas, corra e esqueça a chuva
Get your things run and forget the rain,
Tome um energético e não perca seu trem!
Take powerpills don't miss your train!
E você gostaria de ser outro
And you'd like to be another
um cara diferente e um melhor amante
A different guy and a better lover
Para seu amor, para sua vida, cheque seu caminho
For your love, for your life check your way.
E você gosta do cantor de rock
And you like the Rock'n'Roller
Uma vida diferente e Uísque de Cola
A different life and Whisky Cola
Mas não desista e mantenha seu estilo
But don't be low keep your own style
E pegue seu trem!
And catch your train!
Não seja vadio e malhe, seu bundão
Don't be lazy man and work off your ass,
Ele é o chefe, você tem que fazer o que ele diz!
He's the boss you've gotta do what he says!
Pegue seu trem, corra e esqueça isso
Catch your train, run and forget those ways,
Fique frio, não é tão tarde
Keep it cool it's not too late!
E você gostaria de ser outro
And you'd like to be another
um cara diferente e um melhor amante
A different guy and a better lover
Para seu amor, para sua vida, cheque seu caminho
For your love, for your life check your way.
E você gosta do cantor de rock
And you like the Rock'n'Roller
Uma vida diferente e Uísque de Cola
A different life and Whisky Cola
Mas não desista e mantenha seu estilo
But don't be low keep your own style
E pegue seu trem!
And catch your train!
I Wanted To Cry (But The Tears Wouldn't Come) I Wanted to Cry (But the Tears Wouldn't Come)
Scorpions Scorpions
Composição: Indisponível Composição: Klaus Meine

Well here comes my baby


Bem, aí vem a minha garota
She's dressed oh so cute
Ela está vestida, oh, tão linda
She looks a little crazy
Ela parece um pouco doida
In her hollywood shoes
Em seus sapatos de Hollywood
Well baby loves driving
Bem, ela gosta de dirigir
In my hot brand new car
No meu carrão novo em folha
She thinks less than flying
Ela pensa menos do que voa
Is not fast enough
Não é rápida o suficiente
But when you turn upside down
Mas quando você vira de cabeça pra baixo
Life ain't too much fun
A vida não é muito divertida
I wanted to cry
Eu queria chorar
But the tears wouldn't come
Mas as lágrimas não viriam
Here comes my baby
Aí vem a minha garota
She's the one i adore
Ela é a que eu adoro
Well she's a lucky lady
Bem, ela é uma dama de sorte
Born in a gucci store
Nascida numa loja Gucci
With gold cards in motion
Com cartões de crédito ouro em movimento
And the platinum too
E platina também
She jets across the ocean
Ela dispara através do oceano
A little faster than you
Um pouco mais rápido que você
But when it rains in st. barth
Mas quando chove em St. Barth
Life ain't too much fun
A vida não é muito divertida
I wanted to cry
Eu queria chorar
But the tears wouldn't come
Mas as lágrimas não viriam
I wanted to cry
Eu queria chorar
But the tears wouldn't come
Mas as lágrimas não viriam
Every night without you
Toda noite sem você
I miss to have you by my side
Eu sinto falta de te ter ao meu lado
Ohh, so i keep waiting, i keep waiting
Oh, então eu continuo esperando, continuo esperando
I swear i never let you go again
Eu juro que nunca vou te deixar ir de novo
Well here comes my baby
Bem, aí vem a minha garota
With a brad pitt lookalike
Com um sósia de Brad Pitt
Right through immigration
Passando batido pela imigração
And straight out of my life
E saindo direto da minha vida
Well it seems the friendly skies
Bem, parece que os céus amigáveis
Are pretty good fun
São bem divertidos
I wanted to cry
Eu queria chorar
But the tears wouldn't come
Mas as lágrimas não viriam
I wanted to cry
Eu queria chorar
I wanted to cry
Eu queria chorar
I wanted to cry
Eu queria chorar
But the tears wouldn't come.
Mas as lágrimas não viriam
Wind Of Change Wind Of Change VentodaMudança
Scorpions Scorpions
Composição: Klaus Meine / Rudolph Shencker Composição: Klaus Meine

I follow the Moskva Eu sigo o Moskva


Down to Gorky Park Até o Parque Gorki
Listening to the wind of change Escutando o vento da mudança
An August summer night Uma noite de verão de agosto
Soldiers passing by Soldados passando
Listening to the wind of change Escutando o vento da mudança

The world is closing in O mundo está se aproximando


Did you ever think? Você já imaginou
That we could be so close, like brothers Que poderiamos estar tão próximos, como irmãos?
The future's in the air O futuro está no ar
I can feel it everywhere Eu posso senti-lo em todos os lugares
Blowing with the wind of change Soprando com o vento da mudança

Take me to the magic of the moment Leve-me à magia do momento


On a glory night Na noite de glória
Where the children of tomorrow dream away Onde as crianças do amanhã sonham
In the wind of change Com o vento da mudança

Walking down the street Caminhando pela rua


Distant memories Recordações distantes
Are buried in the past forever Estão enterradas no passado, para sempre

I follow the Moskva Eu sigo o Moskva


Down to Gorky Park Até o Parque Gorki
Listening to the wind of change Escutando o vento da mudança

Take me to the magic of the moment Leve-me à magia do momento


On a glory night Na noite de glória
Where the children of tomorrow share their dreams Onde as crianças do amanhã compartilham seus sonhos
With you and me Com você e comigo

Take me to the magic of the moment Leve-me à magia do momento


On a glory night Na noite de glória
Where the children of tomorrow dream away Onde as crianças de amanhã sonham
In the wind of change Com o vento da mudança

The wind of change blows straight O vento da mudança sopra direto


Into the face of time Na face do tempo
Like a stormwind that will ring Como uma tempestade que tocará
The freedom bell for peace of mind O sino de liberdade para a paz de mente
Let your balalaika sing Deixe sua balalaica cantar
What my guitar wants to say O que minha guitarra quer dizer

Take me to the magic of the moment Leve-me à magia do momento


On a glory night Na noite de glória
Where the children of tomorrow share their dreams Onde as crianças do amanhã compartilham seus sonhos
With you and me Com você e comigo

Take me to the magic of the moment Leve-me à magia do momento


On a glory night Na noite de glória
Where the children of tomorrow dream away Onde as crianças de amanhã sonham
In the wind of change Com o vento da mudança
Love Of My Life
Scorpions Love of My Life Amor de minha vida
Composição: Freddie Mercury (Queen)
Scorpions
Composição: Indisponível
Love of my life
you´ve hurt me
You broken my heart Amor de minha vida
and now you leave me Você me feriu
Love of my life Você quebrou meu coração
can´t you see E agora você me deixou
Bring it back Amor de minha vida
bring it back Você não consegue ver?
Don´t take it away from me Traz de volta
Because you don´t know Traz de volta
What it means to me Não tirem de mim
Porque você não sabe
Love of my life O quanto isso significa pra mim.
don´t leave me
You´ve taken my heart Amor de minha vida
you now desert me Não me deixe
Love of my life Você roubou meu coração
can´t you see Mas agora deixou-me
Bring it back Amor de minha vida
bring it back Você não consegue ver?
Don´t take it away from me Traz de volta
Because you don´t know Traz de volta
What it means to me Não tire de mim
Porque você não sabe
You will remember O quanto isso significa para mim
When this is blown over
when everything´s all Você se lembra
by the way Quando isso acabar
When I grow older Tudo a propósito tiver um fim
I will be there Quando eu envelhecer
at your side Eu estarei ao seu lado
to remind you para lembrar-lhe
How I still love you Como eu ainda te amo,
I still love you eu ainda te amo

Back, bring it back Trás de volta, trás de volta


Don't take it away from me Não tire isso de mim
Because you don't know Porque você não sabe
What it means to me O quanto isso significa pra mim
Love of my life Amor da minha vida
Love of my life Amor da minha vida...
Drive Drive
Scorpions Scorpions
Composição: Ric Ocasek Composição: Klaus Meine

Who's gonna tell you when, it's too late Quem vai te avisar quando for tarde demais?
Who's gonna tell you things, aren't so great Quem vai te dizer que as coisas não são tão boas ?

You can't go on, thinking nothing's wrong Você não pode seguir pensando que nada está errado
Who's gonna drive you home tonight Quem vai te levar para casa esta noite ?

Who's gonna pick you up, when you fall Quem vai te levantar quando você cair ?
Who's gonna hang it up, when you call Quem vai te estender a mão quando você precisar?
Who's gonna pay attention, to your dreams Quem vai prestar atenção em seus sonhos ?
Who's gonna plug your ears, when you scream Quem vai tampar os ouvidos deles quando você gritar ?

You can't go on, thinking nothing's wrong Você não pode seguir pensando que nada está errado
Who's gonna drive you home tonight Quem vai te levar para casa esta noite ?

Who's gonna hold you down, when you escape Quem vai te segurar quando você se abalar?
Who's gonna come around, when you break Quem estará por perto quando você chamar ?

You can't go on, thinking nothing's wrong Você não pode seguir pensando que nada é errado
Who's gonna drive you home tonight Quem vai te levar para casa esta noite ?
You can't go on, thinking nothing's wrong Você não pode seguir pensando que nada é errado
Who's gonna drive you home tonight Quem vai te levar para casa esta noite ?

Who's gonna drive you home tonight Quem vai te levar para casa esta noite ?
Still LovingYou Still Loving You Ainda Te Amando
Scorpions
Scorpions Composição: Klaus Meine / Rudolph Shencker
Composição: Klaus Meine / Rudolph Shencker

Time, it needs time Tempo, é preciso de tempo


To win back your love again Para reconquistar seu amor
I will be there, I will be there Eu estarei lá, Eu estarei lá
Love, only love O amor, apenas o amor
Can bring back your love someday Pode algum dia trazer de volta seu amor
I will be there, I will be there Eu estarei lá, Eu estarei lá

I'll fight, babe, I'll fight Lutar, querida, eu lutarei


To win back your love again Para reconquistar seu amor
I will be there, I will be there Eu estarei lá, Eu estarei lá
Love, only love O amor, apenas o amor
Can break down the wall someday Pode algum dia quebrar a parede
I will be there, I will be there Eu estarei lá, Eu estarei lá

If we'd go again Se nós percorremos novamente


All the way from the start Todo o caminho, desde o início
I would try to change Eu poderia tentar mudar
The things that killed our love As coisas que mataram o nosso amor
Your pride has built a wall, so strong Seu orgulho construiu uma barreira, tão forte,
That I can't get through Que não consigo atravessar
Is there really no chance Não existe realmente nenhuma chance
To start once again Para recomeçarmos novamente?
I'm loving you Estou te amando

Try, baby try Tente, querida, tente


To trust in my love again Acreditar no meu amor novamente
I will be there, I will be there Eu estarei lá, Eu estarei lá
Love, our love O amor, nosso amor.
Just shouldn't be thrown away Não deveria ser simplesmente jogado fora.
I will be there, I will be there Eu estarei lá, Eu estarei lá

If we'd go again Se nós percorremos novamente


All the way from the start Todo o caminho, desde o início
I would try to change Eu poderia tentar mudar
The things that killed our love As coisas que mataram o nosso amor
Your pride has built a wall, so strong Seu orgulho construiu uma barreira, tão forte,
That I can't get through Que não consigo atravessar
Is there really no chance Não existe realmente nenhuma chance
To start once again Para recomeçarmos novamente?

If we'd go again Se nós percorremos novamente


All the way from the start Todo o caminho, desde o início,
I would try to change Eu poderia tentar mudar
The things that killed our love As coisas que mataram o nosso amor
Yes, I've hurt your pride, and I know Sim, feri o seu orgulho e eu sei,
What you've been through O que você tem sofrido
You should give me a chance Você deveria me dar uma chance
This can't be the end Isto não pode ser o fim...
I'm still loving you, Eu ainda te amo
I'm still loving you, Eu ainda te amo
I'm still loving you, I need your love Eu ainda te amo, eu preciso do teu amor
I'm still loving you, (I'm still loving you baby) Eu ainda te amo

I'm Still Loving you, I need your love Eu ainda te amo, eu preciso do teu amor
I'm still Loving you, I need your love Eu ainda te amo, eu preciso do teu amor
I'm still loving you, I need your love Eu ainda te amo, eu preciso do teu amor

I need your love eu preciso do teu amor


Hurricane 2001 Hurricane 2001 (Tradução)
Scorpions
Scorpions Composição: Rudolf Schenker / Klaus Meine
Composição: Klaus Meine, Herman Rarebell

É muito cedo
It's early morning O sol ainda não raiou
The sun comes out Noite passada eu dancei
Last night was shaking Com um som muito alto
And pretty loud Meu gato está arisco
My cat is purring Arranhando minha pele
And scratches my skin O que há de errado
So what is wrong Não existe outro destino
With another sin A loba está com fome
The bitch is hungry Ela quer me contar
She needs to tell Eu lhe dou sua ração
So give her inches E a trato bem
And feed her well Mais dias virão
More days to come Novos lugares para ir
New places to go Eu tenho que ir
I've got to leave É hora do show
It's time for a show
Aqui estou eu para te balançar como um furacão
Here I am, rock you like a hurricane Aqui estou eu para te balançar como um furacão
Here I am, rock you like a hurricane
Meu corpo está queimando
My body is burning Começando a gritar
It starts to shout O desejo está vindo
Desire is coming Como o raio de um trovão
It breaks out loud A luxúria está pressa
Lust is in cages Mas os raios estão livre
Till storm breaks loose Nós só temos que fazer isso
Just have to make it Se alguem nos escolher
With someone I choose A noite está me chamando
The night is calling E eu tenho que ir
I have to go O lobo está raivoso
The wolf is hungry Está lambendo seus beiços
He runs the show Ele está pronto para vencer
He's licking his lips Porem ele está preso esta noite
He's ready to win Pelo amor a primeira vista
On the hunt tonight
For love at first sting
Aqui estou eu para te balançar como um furacão
Here I am, rock you like a hurricane Aqui estou eu para te balançar como um furacão
Here I am, rock you like a hurricane

It's early morning É muito cedo


The sun comes out O sol ainda não raiou
Last night was shaking Noite passada eu dancei
And pretty loud Com um som muito alto
My cat is purring Meu gato está arisco
And scratches my skin Arranhando minha pele
So what is wrong O que há de errado
With another sin Não existe outro destino
The bitch is hungry A noite está me chamando
She needs to tell E eu tenho que ir
So give her inches O lobo está raivoso
And feed her well Está lambendo seus beiços
More days to come Ele está pronto para vencer
New places to go Porem ele está preso esta noite
I've got to leave Pelo amor a primeira vista
It's time for a show

Here I am, rock you like a hurricane Aqui estou eu para te balançar como um furacão
Here I am, rock you like a hurricane Aqui estou eu para te balançar como um furacão
Here I am, rock you like a hurricane Aqui estou eu para te balançar como um furacão
Here I am, rock you like a hurricane Aqui estou eu para te balançar como um furacão

Você também pode gostar