Você está na página 1de 1

Master of Puppets Mestre Das Marionetes

Metallica Metallica

End of passion play Fim do drama


Crumbling away Ruindo
I'm your source of self-destruction Eu sou a sua fonte de autodestruiçã o
Veins that pump with fear Veias que pulsam com medo
Sucking darkest clear Sugando a mais escura claridade
Leading on your death's construction Comandando a construçã o da sua morte

Taste me, you will see Experimente-me, você verá


More is all you need Você só precisa de mais
Dedicated to Dedicado a
How I'm killing you Como estou matando você

Come crawling faster (faster) Venha rastejando mais rá pido (mais rá pido)
Obey your master (master) Obedeça seu mestre (mestre)
Your life burns faster (faster) Sua vida queima mais rá pido (mais rá pido)
Obey your master, master Obedeça a seu mestre, mestre

Master of puppets, I'm pulling your strings Mestre das marionetes, estou controlando suas cordas
Twisting your mind and smashing your dreams Confundindo sua mente e esmagando seus sonhos
Blinded by me, you can't see a thing Cego por mim, você nã o consegue ver nada
Just call my name 'cause I'll hear you scream Bastar chamar meu nome, pois vou ouvir você gritar

Master, master Mestre, mestre


Just call my name 'cause I'll hear you scream Bastar chamar meu nome, pois vou ouvir você gritar
Master, master Mestre, mestre

Needlework the way Costure o caminho com agulhas


Never you betray Nunca traia
Life of death becoming clearer A vida da morte se tornando mais clara
Pain monopoly O monopó lio da dor
Ritual misery Sofrimento ritual
Chop your breakfast on a mirror Corte seu café da manhã em um espelho

Come crawling faster (faster) Venha rastejando mais rá pido (mais rá pido)
Obey your master (master) Obedeça seu mestre (mestre)
Your life burns faster (faster) Sua vida queima mais rá pido (mais rá pido)
Obey your master, master Obedeça a seu mestre, mestre

Master, master Mestre, mestre


Where's the dreams that I've been after? Onde estã o os sonhos que estive perseguindo?
Master, master Mestre, mestre
You promised only lies Você só prometeu mentiras

Laughter, laughter Risadas, risadas


All I hear or see is laughter Tudo que ouço ou vejo sã o risadas
Laughter, laughter Risadas, risadas
Laughing at my cries Rindo do meu choro

Fix me! Me conserte!

Hell is worth all that O inferno vale a pena


Natural habitat Habitat natural
Just a rhyme without a reason Apenas uma rima sem razã o
Never-ending maze Labirinto sem fim
Drift on numbered days Derivando por vá rios dias
Now your life is out of season Agora sua vida está fora de estaçã o

I will occupy Eu o manterei ocupado


I will help you die Eu o ajudarei a morrer
I will run through you Eu correrei até você
Now I rule you too Agora eu te controlo também

Você também pode gostar