Você está na página 1de 2

1.

Analectos III , 10 -11

1.1. texto

子曰: “ 禘自既灌而往者,
10)

吾不欲觀之矣.”
或問 “禘” 之說. 子曰: “不
11)

知也.知其說者之於天下也,
其如示諸斯乎?” 指其掌.
1.2. texto com pronúncia
10)
子 曰 :
zǐ yuē

禘 自 既 灌 而 往 者 , 吾 不 欲 觀 之 矣 .
dì zì jì guàn ér wǎng zhě wú bù yù guān zhī yǐ

11)
或 問 “ 禘 ” 之 說 . 子 曰 :
huò wèn dì zhī shuō zǐ yuē

不 知 也 . 知 其 說 者 之 於 天 下 也 , 其 如 示 諸 斯 乎 ?
bù zhī yě zhī qí shuō zhě zhī yú tiān xià yě qí rú shì zhū sī hū ”

指 其 掌 .
zhǐ qí zhǎng

/Analectos IIId 1/2 23/11/2006


1.3. tradução
10) Confúcio disse: “No grande rito consagrado ao Deus do Céu, depois das libações, não quero
mais ficar assistindo.”
11) Alguém pediu então para Confúcio explicar o sentido do rito.
O mestre disse:
“Eu mesmo não sei!” E observou: “Quem souber seu significado tem o mundo na palma da mão.” E
apontou para ela.

1.4. vocabulário
禘 dì O sacrifício Imperial oferecido desde a antiguidade, pelo imperador apenas, ao mais
remoto ancestral do qual o fundador da dinastia reinante rastreava sua descendência.
Nota: certamente refere-se ao sacrifício primordial a dì 帝 ou shàng dì 上 帝, o Deus do
Céu que foi degradado ao ancestral do imperador. Era feito de cinco em cinco anos. No
caso presente, além da perda do significado original, havia a irregularidade de o regente
de Lǔ, e não o Imperador, oficiarem o mesmo.
自 zì Espontâneo, natural, si mesmo, eu mesmo, desde
既 jì Tanto....quanto; então, logo, desde, quando, terminar
灌 guàn Jorrar, regar, aguar, aspergir, banhar, libação, sorver
往 wǎng Ir, ir para, ir em certa direção, dirigir-se a , passado, anterior
吾 wú eu
欲 yù desejar
觀 guān Olhar para, contemplar
或 huò Alguém
問 wèn perguntar
說 shuō Falar, dizer, explicar, contar, esclarecer, doutrina, repreender
知 zhī saber
天 tiān Debaixo do céu, mundo
下 xià
其 qí Seu, sua, isto, isso, etc
如 rú Ser como, como
示 shì Mostrar, dar a conhecer, manifestar, comunicar, tornar conhecido
諸 zhū Todos, muitos, vários, sinal de plural
斯 sī Este, estes, então, rasgar
指 zhǐ indicar
掌 zhǎng Palma da mão

/Analectos IIId 2/2 23/11/2006

Você também pode gostar