Você está na página 1de 2

1 – Mêncio 孟 mèng 子 zǐ

Livro IV , Cap 26, 1


texto

天 下 之 言 , 性 也 , 則 故 而 已 矣 , 故 者 , 以 利 為 本
tiān xià zhī yán xìng yě zé gù ér yǐ yǐ gù zhě yǐ lì wéi běn

天 tiān : céu
下 xià : debaixo
天 tiān 下 xià : sob o Céu, no Auspício, no mundo
之 zhī : genitivo, de, que, o, a, os, as.
言 yán : palavras, falar
性 xìng : natureza, naturezas, natureza humana, índole de nascença
也 yě : complemento do predicado
則 zé : então, portanto, escala graduada, medida, lei, regra, preceito, método,
tomar por modelo, imitar, neste caso, regular-se por.
故 gù : causa, motivo, razão, movente, móvel, por isso, porque, por conseguinte,
quando, nesse caso, intento, fito, objetivo, desígnio, intencionalmente,
voluntariamente, expressamente, especialmente, de propósito, ação, caso,
sucesso, efeito, fenômeno, evento, incidente, assunto, fenômeno celeste, antigo,
outrora, passado, prévio, nos velhos tempos, originalmente, agravo, ofensa,
pendência, desgosto, infortúnio, azar, morrer, morte, defunto, funeral, luto,
enfermo.
而 ér 已 yǐ 矣 yǐ : partícula final, e é isso aí, e é tudo!
者 zhě : partícula para formar expressões nominais e adverbiais
以 yǐ : usar, pegar, considerar, utilizar
以 yǐ ..... 為 wéi : considerar ... como...
利 lì : agudo, aguçado, afiado, cortante, fio, gume, utilizar, uso, ganhar com,
obrigar, próspero, propício, ganho, lucro, interesse
為 wéi : agir como, ser, fazer, servir como, tornar-se

Mêncio 1/2 19/3/2006


本 běn : base, fundamento, basear-se

Tradução Auxiliar
O dizer (de) debaixo do Céu, (é) pois a natureza (o assunto), por regra são os
fenômenos, e é tudo, aquilo que é fenômeno é usado como fundamento.

Tradução
1. Todos os que falam sobre a natureza das coisas, só tem na verdade os
fenômenos. O que é fenomênico é usado como fundamento.
2. As pessoas (em geral) ao discorrerem sobre a natureza das coisas, na verdade,
só se regulam pelos fenômenos. O que é fenomênico é usado como base dos
seus discursos.

FFLCH – USP
MBS/omy/thl

Mêncio 2/2 19/3/2006

Você também pode gostar