Você está na página 1de 182

A ISCA DE SATANS

S a i b a c o m o E n f r e n t a r e Ve n c e r o I n i m i g o

John Bevere

Ttulo original: The Bait Of Satan

Contedo
Prefcio.............................................................................. 5 Introduo.........................................................................8 1. Eu, Escandalizado?.........................................................11 2. Um grande esc ndalo.....................................................1! ". #omo isto $%de acontecer comigo?..................................."& '. (eu Pai, (eu Pai)...........................................................'1 5. #omo nascem os errantes es$irituais................................5' *. Escondendo+se da realidade............................................*, ,. Pedra solidamente assentada...........................................,, 8. -udo o .ue $ode ser a/alado ser a/alado.......................!1 ! . 0 roc1a da ofensa.......................................................1&, 1&. Para .ue no os escandalizemos...................................12" 11. Perdo2 3oc4 no d, 5oc4 no rece/e..........................1"' 12. 3ingana2 a armadil1a................................................1'8 1". Esca$ando da armadil1a..............................................15! 1'. 6/7eti5o2 8econciliao...............................................1*8 #oncluso.......................................................................1,, E$9logo2 -omando uma atitude...........................................18&

Minha profunda gratido... minha esposa, Lisa, que, depois do Senhor, minha amiga mais querida. Voc realmente uma mulher virtuosa. Serei eternamente grato ao Senhor por nos fazer marido e mulher. Muito o rigado por a!udar"me de modo a negado na editora#o deste livro. $ nossos quatro filhos, $ddison, $ustin, $le%ander e $rden, que sacrificaram tempo com o papai para que este pro!eto pudesse ter sido completado. Vocs, garotos, so a alegria do meu cora#o. &m agradecimento especial a 'ohn Mason, que acreditou nesta mensagem e encora!ou"me a pu lic("la) * +e orah ,oulalion por seu talento e apoio e aos funcion(rios da -reation .ouse que tra alharam conosco neste pro!eto. Mais importante/ meu sincero agradecimento ao nosso ,ai que est( no cu, por sua d(diva indescrit0vel, ao nosso Senhor 'esus, por sua gra#a, verdade e amor) e ao 1sp0rito Santo, por sua dire#o fiel durante este pro!eto.

PREFCIO
Muito provavelmente este livro que voc tem em suas mos se!a o maior confronto com a verdade que voc ir( ter em sua vida. +igo isto com muita confian#a no porque o escrevi, mas pelo assunto em si. 2 tema ofensa " o centro de $ 3sca de Satan(s " freq4entemente o o st(culo mais dif0cil que um indiv0duo enfrenta ou supera. 2s disc0pulos de 'esus testemunharam grandes e not(veis milagres. $ssistiram maravilhados cegos verem novamente e mortos se levantarem. 2uviram 'esus ordenar que uma tempestade sossegasse. Viram milhares serem alimentados pelo milagre da multiplica#o de poucos pes e pei%es. $ lista de milagres e maravilhas de 'esus era to e%austiva que, segundo a 50 lia, um mundo de livros !amais poderia cont"la. 6unca a ra#a humana testemunhou a milagrosa mo de +eus de forma to impressionante e palp(vel. 2s disc0pulos andavam maravilhados e surpresos. 1ntretanto, no foi por causa desses milagres que foram levados * eira da d7vida. 6o, esse desafio viria mais tarde, no fim do ministrio de 'esus na 8erra. 'esus instruiu seus disc0pulos/ 9Se teu irmo pecar contra ti :...; se, por sete vezes no dia, pecar contra ti e, etc. vezes, vier ter contigo, dizendo/ 1stou arrependido, perdoa"lhe. 1nto, disseram os ap<stolos ao Senhor/ $umenta"nos a f9 =Lc .>?/@"AB. 2s milagres no os inspiraram no sentido de aumentar"lhes a f, levantar os mortos ou acalmar o mar) mas o simples mandamento de perdoar aqueles que os ofenderamC 'esus disse/ 9D inevit(vel que venham escEndalos...9 =Lc >?/>B 6o estou falando das oportunidades em que seremos escandalizados, 3nfelizmente, fato que muitos so escandalizados e se tornam cativos.

1ste livro foi lan#ado em >FFG e reeditado v(rias vezes. 6esse meio"tempo rece emos in7meras cartas e testemunhos de pessoas, fam0lias e ministrios que curados e transformados pelas verdades da ,alavra de +eus contidas nele. +ecidimos incluir alguns e%emplos para seu encora!amento. ,or todos eles nos regozi!amos e damos a +eus toda a gl<riaC &m l0der compartilhou conosco/ 96ossa igre!a estava a caminho de uma grande diviso. ,arecia que no tinha volta. +ei uma c<pia de $ 3sca de Satan(s para cada mem ro do conselho. $ diviso foi evitada, e agora somos umC9 Muitos casamentos foram salvos. Hecentemente dei uma palestra no 6e rasca e um casal veio falar comigo. $ esposa confessou/ 9Iui escandalizada h( dez anos pelos l0deres desta igre!a. Iiquei muito amarga e desconfiada, e constantemente defendia a minha posi#o. Meu casamento sofreu com tudo isto e meu marido come#ou o processo de div<rcio. 1le nEo era salvo e no queria sa er de igre!a. &ma pessoa pJs uma c<pia de $ 3sca de Satan(s em minhas mos. 1u o li e em pouco tempo fui li erta ofensa e da amargura. Kuando meu marido viu as mudan#as em minha vida, rendeu sua vida ao senhorio de 'esus -risto e encerrou o processo de div<rcioL 2 marido estava de p ao lado da esposa e confirmou as
maravilhosas mudan#as em sua vida e em sua casaC

2 testemunho que mais me comoveu foi quando estava ministrando em 6aples, Il<rida. Logo ap<s minha palestra, um homem de meia"idade foi a frente da igre!a e, chorando, relatou sua tr(gica hist<ria/ 98oda a minha vida senti que havia um muro entre +eus e eu. ,articipava dos encontros e enquanto todos sentiam a presen#a de +eus, eu ficava desligado e amortecido. Mesmo quando orava no acontecia nada. .( algumas semanas ganhei o livro $ Isca de Satans. Li de capa a capa. ,erce i que tinha comido a isca de Satan(s muitos anos. 2diava minha me por ter me a andonado quando tinha seis meses de idade. +esco ri que tinha de ir at ela e perdo("la. 8elefonei para ela e nos

falamos pela segunda vez em trinta e seis anos. 1u chorei/ MMe, nunca li erei perdo , para voc em toda a minha vida, por ter me a andonado.N 1la tam m come#ou a chorar e disse/ NIilho, eu me odiei nestes trinta e seis anos por ter a andonado vocL. 1le continuou/ 91u a perdoei, e ela se perdoou) agora estamos reconciliados9. 1nto, veio a parte mais emocionante/ 9$gora o muro que me separava da presen#a de +eus foi derru adoC9 $ esta altura, ele rela%ou e chorou. Lutou para pronunciar estas 7ltimas palavras/ 9$gora eu chorona presen#a de +eus como um e 9. -onhe#o a for#a e a realidade desse cativeiro. Iui feito refm desse tormento por muitos anos. 1ste livro no uma teoria) a ,alavra de +eus que se fez matria. 1le trans orda de verdades pelas quais eu mesmo caminhei. -reio que ir( fortalec"lo. 1nquanto estiver lendo, pe#a ao Senhor que aumente sua fC 1nquanto voc cresce na f, 1le rece er( gl<ria e voc ser( cheio de alegriaC Kue +eus o a en#oe ricamente. 'ohn 5evere

INTRODUO
Kualquer pessoa que !( tenha feito uma armadilha para animais sa e que precisa de uma ou duas coisas para o ter sucesso/ ela deve estar em escondida, na esperan#a de que o animal trope#ar( nela, e deve haver uma isca para atrair o animal para dentro dessa armadilha mortal. 2 inimigo de nossa alma, incorpora essas duas estratgias para montar suas mais mortais e enganadoras armadilhas. 1las esto sempre em escondidas e com iscas. Satan(s, !untamente com seus comparsas, no to espalhafatoso como cremos. D sutil e seu maior deleite est( no engano. D astuto e ardiloso quando opera. 6unca se esque#a de que ele pode disfar#ar"se como mensageiro de luz. Se no formos treinados pela ,alavra de +eus para separar corretamente o que om do que mau, no reconheceremos suas armadilhas como realmente so. &ma de suas iscas mais enganosas e trai#oeiras algo com que todo crente se depara/ a ofensa. 6a realidade, a ofensa no mortal/ ela ficar na armadilha. Mas, se a pegarmos, a consumirmos e alimentamos nossos cora#Oes com ela, ficaremos escandalizados. ,essoas escandalizadas produzem frutos como dor, raiva, ci7me, ressentimento, amargura, <dio e inve!a. $lgumas das conseq4ncias de permitirmos ser escandalizados so insultos, ataques, diviso, separa#o, relacionamentos que rados, trai#o e trope#o. Muito freq4entemente, aqueles que so escandalizados no perce em que ca0ram na armadilha. 6o esto cientes de sua condi#o, por se concentrarem no mal que lhes fizeram. 1sto negando sua situa#o. 2 modo mais eficaz que o inimigo usa para nos cegar fazendo com que nos concentremos em n<s mesmos.

1ste livro e%pOe esta armadilha mortal e revela como escapar dessa garra e livrar"se dela. 1star livre da ofensa e do escEndalo essencial para cada crente, porque 'esus disse que 9D inevit(vel que venham escEndalosL. 1m muitas igre!as nos 1stados &nidos e em outros pa0ses onde preguei esta mensagem, mais de AP por cento das pessoas responderam ao apelo. 1m ora se!a um 0ndice alto, ainda assim no foram todos. 2 orgulho impede alguns de responder. '( vi pessoas cheias do 1sp0rito sendo curados e o tendo respostas de ora#o quando so li ertas dessa armadilha. 1las relatam que o que esperaram por muitos anos rece em em poucos minutos quando so li ertas. 6o fim do sculo QP, o conhecimento aumentou assustadoramente, em nossas igre!as. Mas, mesmo com esse aumento, passamos por mais divisOes entre crentes, lideres e congrega#Oes. $ razo/ a ofensa violenta quando vem da falta de amor genu0no. 92 sa er enso er ece, mas o amor edifica9 => -o R/>B. Muitos so pegos na armadilha do engano e passamos at a acreditar que esse um modo de vida normal. $ntes da volta de -risto, os verdadeiros crentes sero unidos como nunca no passado. -reio que ho!e muitos homens e mulheres sero li ertos da armadilha da ofensa. 3sto ser( o maior impulso ao avivamento, que ir( inundar a na#o. 2s no crentes, que esto cegos, vero 'esus atravs do nosso amor um pelo outro. 6o acredito em escrever livros apenas por escrever. +eus me deu esta mensagem, a qual tem ardido meu cora#o, e ve!o seu fruto persistir. &m pastor me disse ap<s um culto onde preguei esta mensagem/ S6unca vi tanta gente sendo li erta de uma s< vez9. +eus falou ao meu cora#o que isso somente o come#o. Muitos sero li ertos, curados e restaurados enquanto estiverem lendo este livro se o edecerem ao mover do 1sp0rito. -reio que quando voc ler estas palavras, o

Mestre e -onselheiro vai aplic("las pessoalmente a voc. Kuando o fizer, essa palavra de revela#o vai trazer grande li erdade para a sua vida e seu ministrio. Vamos orar !untos antes de iniciarmos/
Pai, em nome de Jesus, peo que o Senhor nos seja revelado pelo Esprito Santo e por sua palavra para mim, enquanto leio este livro. Mostre me cada rea escondida do meu cora!o que tem me impedido de conhec" lo e servir de#orma mais e#ica$. %ou &oas vindas ao, seu Esprito que me convence e peo que sua 'raa #aa cumprir o que o Senhor tem preparado para mim. (ue eu possa conhec" lo mais intimamente atrav)s do que o Senhor #alar comi'o durante a leitura deste livro. *m)m.+

6ossa rea#o a uma ofensa determina nosso futuro.

1. EU, ESCANDALIZADO?

, inevitvel que venham esc-ndalos ./c 01203.

Kuando via!o pelos 1stados &nidos ministrando perce o umas armadilhas mais enganosas e mortais. 1las aprisionam in7meros crentes, rompem relacionamentos e nos separam ainda mais/ a armadilha da ofensa, do escEndalo. Muitos no conseguem responder ao chamado por causa das feridas e da m(goa que as ofensas causaram * vida deles. 1les esto incapacitados e impedidos de usar todo o seu potencial. Muito freq4entemente, foi um outro crente que causou a ferida. 3sso faz com que a ofensa pare#a uma trai#o. 6o Salmo AA/>Q">G +avi lamenta"se/
-om efeito, no inimigo que me afronta) se o fosse, eu o suportaria) nem o que me odeia quem se e%alta contra mim, pois dele eu me esconderia) mas s tu, homem meu igual, meu companheiro e meu 0ntimo amigo. 'untos and(vamos, !untos nos entret0nhamos e 0amos com a multido * -asa de +eus.

So aqueles que se sentam ao nosso lado e cantam conosco, ou talvez aquele que prega. ,assamos frias !untos, participamos de reuniOes sociais e dividimos o escrit<rio com eles. 8alvez se!am at mais pr<%imos. -rescemos !untos, confiamos neles e dormimos com eles. Kuanto mais estreita a

rela#o, maior a ofensaC 2s maiores sentimentos de <dio esto entre aqueles que um dia foram pr<%imos. 2s advogados podem atestar que os casos mais horr0veis esto na audincia de divorcio. $ m0dia americana constantemente relata casos de homic0dios cometidos por mem ros desesperados de uma fam0lia. 2 lar, constitu0do para ser um a rigo de prote#o, proviso e crescimento, onde aprendemos a dar e a rece er amor , freq4entemente, a raiz de toda a dor. $ hist<ria nos mostra que as guerras mais sangrentas so as civis. 3rmo contra irmo. Iilho contra pai. ,ai contra filho. $ lista de ofensa to intermin(vel como a de relacionamento, no importa quo simples ou comple%a. Verdade se!a dita/ apenas aqueles com quem voc se importa so capazes de feri"lo. Voc tem uma e%pectativa maior em rela#o a eles " afinal, voc deu mais de voc a eles. Kuanto maior a e%pectativa, maior a queda. 2 ego0smo impera em nossa sociedade. 2s homens e as mulheres esto preparando"se para a re!ei#o e a dor que os outros lhes podem causar. 3sso no deveria ser uma surpresa para n<s. $ 50 lia em clara que nos 7ltimos dias os homens sero 9ego0stas9 =Q 8m @/QB. ,odemos esperar isto de no crentes, mas ,aulo no se est( referindo *queles fora da igre!a. 1le est( falando dos que esto dentro da igre!a. Muitos esto feridos, amargurados e machucados. 1sto ofendidos, mas no conseguem perce er que ca0ram na armadilha de Satan(s. D nossa culpaT 'esus dei%ou claro que inevit(vel que se!amos escandalizados. Mesmo assim, muitos crentes ficam chocados, confusos e, at mesmo, surpresos quando isso acontece. $creditamos que somos os 7nicos a sofrer uma ofensa. 3sso nos dei%a vulner(veis * raiz de amargura. $ssim, devemos estar preparados e armados contra a ofensa e contra o escEndalo, porque nossa rea#o determina nosso futuro.

A Armadilha Engan !a
$ palavra 9escandalizar9, de Lucas >?/>, vem do grego s4andalon, que originalmente se referia * parte da armadilha onde se colocava a isca. +essa forma, a palavra significa montar um armadilha no caminho de algumC 6o 6ovo 8estamento, ela geralmente descreve um engodo do inimigo. 2 escEndalo e a ofensa so ferramentas do dia o para levar as pessoas cativas. ,aulo instruiu o !ovem 8im<teo/
5ra, ) necessrio que o servo do Senhor n!o viva a contender, e sim deve ser &rando para com todos, apto para instruir, paciente, disciplinando com mansid!o os que se opem, na e6pectativa de que %eus lhes conceda n!o s7 o arrependimento para conhecerem plenamente a verdade, mas tam&)m o retorno 8 sensate$, livrando se eles dos laos do dia&o, tendo sido #eitos cativos por ele para cumprirem a sua vontade .9 :m 929; 9< %estaque acrescido3

$queles que vivem a contender, e que se opOem, caem na armadilha e so feitos prisioneiros para fazer a vontade do dia o. 1 o que mais alarmante que no sa em que foram cativosC -omo o filho pr<digo, precisam acordar para sua verdadeira condi#o. ,recisam perce er que esto vomitando (gua amarga em vez de (gua pura. Kuando a pessoa enganada, acredita que est( certa, mesmo quando no est(. 3ndependentemente da situa#o, podemos dividir os ofendidos em duas, grandes categorias/ aB aqueles que foram in!usti#ados ou &B aqueles que acreditam que foram in!usti#ados. $s pessoas da segunda categoria acreditam de todo o cora#o que foram tra0das. Ueralmente, a concluso a que chegam provm de informa#Oes incorretas) ou a informa#o est( correta, mas a concluso est( distorcida. +e

qualquer forma, elas esto feridas e seu entendimento o scurecido. 'ulgam por dedu#o, aparncia e rumor.

A "#rdad#ira $ ndi%&

$ ra%&

&ma forma de o inimigo usar a pessoa escandalizada mantendo a ofensa escondida, num manto de orgulho. 2 orgulho nos impedir( de admitir nossa verdadeira condi#o. -erta vez fui severamente magoado por alguns ministros. $s pessoas diziam S6o acredito que eles fizeram isso com voc. Voc est( magoadoTL 1u respondia rapidamente/ 96o, estou em. 6o estou magoadoL. Sa ia que estava errado em sentir"me escandalizado e ofendido, mas o que fiz, ento, foi negar e reprimir esse sentimento. -onvenci"me de que no estava ressentido, mas na realidade estava, e muito. 2 orgulho mascarou a verdadeira condi#o do meu cora#o. 2 orgulho nos impede de lidar com a verdade. 1le distorce nossa viso. 6unca mudaremos se acreditarmos que estamos em. 2 orgulho endurece o cora#o e o scurece os olhos do entendimento. 3mpede a mudan#a " o arrependimento " que nos vai li ertar =ve!a Q 8m Q/QG"QVB. 2 orgulho faz com que nos ve!amos como v0timas. $ nossa atitude, ento, / 9Iui maltratado e mal"entendido) ento, tenho !ustificativa para meu comportamento9. ,orque achamos que somos inocentes e que fomos falsamente acusados, retemos o perdo. 1m ora a verdadeira condi#o do cora#o este!a escondida aos nossos olhos, no est( escondida de +eus. S< porque fomos maltratados no podemos nos agarrar * ofensa.

A C'ra
6o livro de $pocalipse, 'esus se dirige * igre!a de Laodicia dizendo, inicialmente, como eles se vem como pessoas ricas, a astadas, sem precisar de coisa alguma e depois e%pOe a verdadeira condi#o " eles eram infelizes, miser(veis, po res, cegos e nus =$p @/>G"QPB. 1les confundiram sua for#a financeira com a espiritual. 2 orgulho escondeu sua verdadeira condi#o. Muitos so assim em nossos dias. 6o en%ergam a verdadeira condi#o de seu cora#o da mesma forma como fui incapaz de en%ergar meu ressentimento contra aqueles ministros. .avia"me convencido de que no estava magoado. 'esus diz ao povo de Laodicia como sair do engano/ comprando o ouro de +eus e vendo sua verdadeira condi#o.

C m(rar

O'r

D# DEUS

$ primeira instru#o de 'esus para nos livrar do engano comprando ouro refinado pelo fogo =$p @/>RB. 2 ouro refinado male(vel e no pode ser corro0do. S< quando misturado a outros metais =co re, ferro, n0quel e assim por dianteB que se torna duro, menos male(vel e mais corrosivo. $ mistura chamada liga. Kuanto mais alta a porcentagem de metais estranhos, mais duro ouro fica. 3nversamente, quanto mais ai%a a porcentagem de liga, mais male(vel e fle%0vel. 3mediatamente vemos o paralelo/ o cora#o puro como o ouro " male(vel e fle%0vel. .e reus @/>@ nos diz que o cora#o pode ser endurecido atravs do engano do pecadoC Se no conseguimos lidar com uma ofensa, ela vai produzir mais fruto de pecado, como amargura, <dio e ressentimento. 1ssas su stEncias misturadas endurecem o cora#o, assim como as ligas fazem com o ouro. 1las reduzem ou tiram a ternura, causando uma grande insensi ilidade. Somos, dessa forma,

impedidos de ouvir a voz de +eus. 6ossa capacidade visual o scurecida. -ria"se um am iente perfeito para o engano. 2 primeiro passo no refino do ouro pulveriz("lo e mistur("lo a uma su stEncia chamada solvente. 1ssa mistura levada ao forno em alta temperatura, as ligas e impurezas so atra0das ao solvente e levadas a superf0cie. 2 ouro =que mais pesadoB permanece no fundo. $s 3mpurezas ou esc7ria =como co re, ferro e zinco, com inados com o solvente, so removidas, rendendo um metal mais puro. 6ote o que +eus nos diz/ 91is que te acrisolei, mas disso no resultou prata) provei"te na fornalha da afli#o9 =3s GR/>PB. 1 tam m/
6isto e%ultais, em ora, no presente, por reve tempo, se necess(rio, se!ais contristados por v(rias prova#Oes, para que, unta vez confirmado o valor da vossa f, muito mais preciosa do que o ouro perec0vel, mesmo apurado por fogo, redunde em louvor, gl<ria e honra na revela#o de 'esus -risto => ,e >/V, ?B.

+eus refina com afli#o, tri ula#o e prova#o e separa as impurezas com falta de perdo, amargura, <dio e inve!a e imprime o seu car(ter em n<s. 2 pecado facilmente se esconde onde no h( o calor das prova#Oes e afli#Oes. 1m pocas de prosperidade e sucesso, at mesmo o 0mpio parece generoso e gentil. So o calor das prova#Oes, as impurezas vem a tona. .ouve uma fase em minha vida que passei por uma prova#o que nunca havia e%perimentado. 8ornei"me grosseiro e (spero para com os que me eram mais queridos. Minha fam0lia e meus amigos come#aram a me evitar. 1u clamei ao Senhor/ 9+e onde vem todo este <dioT 1le no estava aqui antesC9 2 Senhor me respondeu/ 9Iilho, quando o ouro liquefeito, as impurezas aparecem9. 1nto, 1le me fez uma pergunta que mudou minha vida/ 9Voc consegue ver as

impurezas do ouro antes de que se!a levado ao fogoT 96o9, respondi. 9Mas no significa que no este!am l(. Kuando o fogo das prova#Oes o atinge, essas impurezas vm * tona. 1m ora lhe pare#am escondidas, elas so sempre vis0veis para mim. $gora voc tem uma escolha que poder( mudar seu futuro/ pode permanecer com raiva, culpando sua esposa, seus amigos, o pastor e at mesmo as pessoas com quem tra alha ou voc pode ver a esc<ria como ela verdadeiramente e se arrepender, rece er perdo, e 1u pegarei minha p( e removerei as impurezas de sua vida.9

)#*a !'a $ ndi%&


'esus disse que nossa ha ilidade de en%ergar corretamente outra chave para nos livrarmos do engano. Ueralmente, quando somos ofendidos nos vemos como v0timas e culpamos aqueles que nos magoaram. 'ustificamos a amargura, a falta de perdo, a raiva, a inve!a e ressentimento quando eles vm * tona. $lgumas vezes, at mesmo nos ressentimos com aqueles que nos fazem lem rar dos que nos magoaram. ,or essa razo, 'esus nos aconselha a ungir nossos olhos com col0rio, para que ve!amos =$p.@.>RB Ve!amos o quT 6ossa verdadeira condi#oC 1ste o 7nico modo de conseguirmos 9ser zelosos e nos arrependermos9 conforme 'esus nos manda fazer. S< nos arrependemos quando paramos de culpar os outros. Kuando culpamos outras pessoas e defendemos nossa posi#o, estamos cegos. Lutamos para remover o argueiro do olho de nosso irmo enquanto temos uma trave em nosso pr<prio olho. D a revela#o da verdade que nos traz li erdade. Kuando o 1sp0rito de +eus nos revela o pecado sempre o faz de tal forma que separado de n<s. Somos, ento, convencidos, e no condenados. Minha ora#o que, * medida que voc for lendo este livro, a ,alavra de +eus ilumine seus olhos do entendimento

para que ve!a sua verdadeira condi#o e livre"se da ofensa que guarda. 6o permita que o orgulho o impe#a de en%ergar e arrepender"se.

-onstru0mos muros, quando somos feridos, para salvaguardar nosso cora#o e prevenir futuras feridas. W

+, U- .RANDE ESC/NDALO
=este tempo, muitos h!o de se escandali$ar, trair e odiar uns aos outros> levantar se !o muitos #alsos pro#etas e en'anar!o a muitos. E, por se multiplicar a iniq?idade, o amor se es#riar de quase todos. *quele, por)m, que perseverar at) o #im, esse ser salvo .Mt 9;20a0@3.

6este cap0tulo de Mateus, 'esus d( sinais do final dos tempos. Seus disc0pulos lhe perguntaram/ 9Kual ser( o sinal de tua vindaT9. Muitos concordam que estamos nos apro%imando do tempo da 3nda de 'esus. D in7til tentar sa er o dia e%ato de sua volta. $penas o ,ai sa e. Mas 'esus diz que sa er0amos o tempo, e e%atamente agora. 6unca antes vimos tantas profecias sendo cumpridas na 3gre!a, em 3srael e na natureza. +essa forma, podemos dizer, com seguran#a, que estamos vivendo o tempo a que 'esus se refere em Mateus QG. 6ote um dos sinais de sua volta/ +Muitos sero escandalizados9 ao poucos, mas muitos. ,rimeiro, devemos perguntar/ 9Kuem so estes muitosTL So os crentes ou a sociedade em geralT 1ncontramos a resposta conforme continuamos a leitura/ 91, por se multiplicar a iniq4idade, o amor se esfriar( de quase todos9. $ palavra grega para amor neste vers0culo ) 'ape. .( v(rias palavras gregas pana amor

no 6ovo 8estamento, mas as duas mais comuns so 'ape e phileo. ,hileo define o amor que e%iste entre amigos. D um amor afetuoso que condicional. ,hileo diz/ 9Voc co#a minhas costas e eu as suas9 ou/ 9Voc me trata em e eu a voc9. ,or outro lado, 'ape o amor que +eus derrama no cora#o de seus filhos. D o amor que 'esus nos d( livremente. 1le incondicional. 6o aseado em desempenho e no dado em troca de algo. D um amor dadivoso, mesmo quando re!eitado. Sem +eus s< podemos amar com amor ego0sta " o que no pode ser dado se no for rece ido ou retri u0do. 2 amor 'ape, porm, independe de resposta. 1sse 'ape o amor que 'esus derramou quando perdoou na cruz. +essa forma, os 9muitos9 a quem 'esus se refere so os crentes cu!o 'ape esfriou. .ouve um tempo em que eu fazia de tudo para demonstrar amor por uma certa pessoa. Mas me parecia que, a cada vez que tentava demonstrar, ela retri u0a com cr0ticas e aspereza. ,or meses essa situa#o se prolongou. &m dia fiquei saturado. Heclamei com +eus/ 9'( asta. $gora o Senhor precisa conversar comigo so re isso. 8oda vez que demonstro seu amor por esta pessoa ela me devolve <dioC9 2 Senhor come#ou a falar comigo. 9'ohn, voc precisa desenvolver a f no amor de +eusC9 9Kue o Senhor quer dizerT9 " perguntei. 92 que semeia para a sua pr<pria carne da carne colher( corrup#o9. 1le e%plicou/ 9Mas o que semeia para o 1sp0rito do 1sp0rito colher( vida eterna. 1 no nos cansemos de fazer o em, porque a seu tempo ceifaremos, se no desfalecermos9 =ve!a Ul V/R, FB. Voc precisa perce er que quando semeia o amor de +eus colher o amor de +eus. Voc tem de desenvolver a f

nesta lei espiritual " mesmo que no colha do solo onde semeou, ou isso no acontece to r(pido quanto gostaria. 2 Senhor continuou/ 9Kuando mais precisei, meu melhor amigo me a andonou. 'udas me traiu, ,edro me negou e os outros tentaram salvar a pr<pria pele. Somente 'oo me seguiu a distEncia. 1u cuidei deles por trs anos, alimentando"os e ensinando"os. Mesmo assim, quando morri pelos pecados do mundo lhes perdoei. 1u li ero todos eles X desde o meu amigo que me a andonou at o soldado romano que me crucificou. 1les no pediram perdo, mas perdoei livremente. 1u tinha f no amor do ,ai. 1u sei disso porque havia semeado amor e ento colheria amor de muitos filhos e filhas do Heino. ,or causa do meu sacrif0cio de amor eles me amariam. 1u disse amai os vossos inimigos, orai pelos que vos perseguem, para que vos torneis filhos do vosso ,ai celestial. 1le faz nascer o seu sol so re maus e ons e vir chuvas so re !ustos e in!ustos. ,orque, se amardes os que vos amam, que recompensas tendesT 6o fazem os pu licanos tam m o mesmoT 1, se saudardes somente os vossos irmos, que fazeis de maisT 6o fazem os gentios tam m o mesmoT9N =Mt A/GG"G?B

.rand#! #0(#$1a1i"a!
1u perce i que o amor que eu estava dando era semeado do esp0rito, e eventualmente colheria as suas sementes. 1u no sa ia de onde, mas sa ia que a colheita viria. 6o via mais como fracasso o fato de no ser retri u0do com amor. Iui li erto para amar aquela pessoa ainda maisC Se mais crentes reconhecessem isso, desistiriam de se sentirem ofendidos. 6o andamos com muita freq4ncia nesse tipo de amor. $ndamos num amor ego0sta que facilmente nos desaponta quando nossas e%pectativas no so preenchidas.

Se tenho e%pectativas em rela#o a certas pessoas, elas podem desapontar"me. 2 desapontamento ser( proporcional * e%pectativa que deposito nelas. Mas, se no tenho e%pectativas em rela#o *s pessoas, qualquer coisa que eu der ser( uma n#o e no algo que deva ser retri u0do em troca. ,reparamo"nos para ser ofendidos quando esperamos certos comportamentos daqueles com quem temos nos relacionado. Kuanto mais esperamos, maior o potencial para a ofensa.

-'r ! d# (r 1#%& ?
5 irm!o o#endido resiste mais que uma #ortale$a> suas contendas s!o #errolhos de um castelo .Pv 0A20B3.

&m irmo ou irm ofendidos=asB resistem mais que uma fortaleza. $s cidades fortificadas possu0am muros ao seu redor. 1sses muros eram a seguran#a de que a cidade estaria protegida. 1les mantinham algumas pessoas e invasores fora. 8odos os que entravam eram revistados. $queles que deviam impostos no podiam entrar at que pagassem o que deviam. 2s que eram considerados uma amea#a * seguran#a ou sa7de da cidade eram mantidos fora. -onstru0mos muros, quando somos feridos, para salvaguardar nosso cora#o e prevenir futuras feridas. 8ornamo"nos seletivos, arrando a entrada de todos os que nos feriram. Selecionamos todos os que nos devem algo. 6egamos"lhes o acesso at que nos paguem tudo o que devem. $ rimos nossa vida s< *queles que acreditamos estarem do nosso lado. Ireq4entemente, essas pessoas que esto 9do nosso lado9 esto ofendidas tam m. +essa forma, em vez de a!udar, colocamos pedras adicionais em nossos muros. Sem

sa ermos e%atamente como aconteceu, esses muros se tornam prisOes. $ essa altura, no apenas tomamos precau#o em rela#o *queles que entram, mas tam m, aterrorizados, no nos aventuramos a sair da fortaleza. 2 crente ofendido se concentra no seu pr<prio interior e se torna introspectivo. Uuardamos nossos direitos e relacionamentos pessoais cuidadosamente. 6ossa energia consumida enquanto cuidamos de que nenhuma outra ferida futura ocorra. Se no nos arriscamos ser machucados, no podemos tam m dar amor incondicional. 2 amor incondicional d( aos outros o direito de nos machucar. 2 amor no procura seu pr<prio interesse, mas as pessoas machucadas se tornam mais e mais introspectivas e retra0das. 6esse am iente, o amor de +eus se torna frio. &m e%emplo natural os dois mares na 8erra Santa. 2 mar da Ualilia, li eralmente d( e rece e (gua. 1le tem a undEncia de vida, alimentando diferentes espcies de pei%es e plantas. $ (gua do mar da Ualilia levada pelas de um Hio 'ordo at o Mar Morto. 2 Mar Morto apenas rece e (gua e no a doa. 6o h( vida vegetal ou animal nele. $s (guas vivas do mar da Ualilia se tornam mortas quando misturadas *s do Mar Morto. $ vida no consegue ser sustentada se for retida/ ela deve ser dada livremente. +essa forma o crente ofendido, escandalizado aquele que rece e vida e por causa do medo, no consegue li er("la. -onseq4entemente, sua vida fica estagnada entre muros ou prisOes da ofensa. 2 6ovo 8estamento descreve esses muros como fortalezas/
Porque as armas da nossa milcia n!o s!o carnais, e sim poderosas em %eus, para destruir #ortale$as, anulando n7s so#ismas e toda altive$ que se levante contra o conhecimento de %eus, e levando cativo todo pensamento 8 o&edi"ncia de Cristo .9 Co 0D2;,E3.

1ssas fortalezas criam padrOes de racioc0nio por meio dos quais toda informa#o rece ida processada. 1m ora elas se!am originalmente levantadas por motivo de prote#o, tornam"se fonte de tormenta e distor#o, porque entram em guerra contra o conhecimento ou a sa edoria de +eus. Kuando filtramos tudo atravs de feridas passadas, re!ei#Oes e e%perincias ruins, achamos muito dif0cil acreditar em +eus. 6o consegue, acreditar que 1le realmente tenha a inten#o de fazer o que disse. +uvidamos de sua ondade e fidelidade, uma vez que o !ulgamos pelos padrOes dos homens em nossa vida. Mas %eus n!o ) um homemF 1le no mente =6m 9@20B3. Seus caminhos no so os nossos caminhos, e s pensamentos no so nossos pensamentos =3s EE2A, B3. ,essoas ofendidas sero capazes de achar trechos 0 licos que ap<iem sua posi#o, mas sem usarem corretamente a ,alavra de +eus. 2 conhecimento da ,alavra sem amor uma for#a destrutiva porque nos incha de orgulho e legalismo => -o R/>F@B. 3sso faz com que nos !ustifiquemos em vez de nos arrependermos, porque no somos capazes de perdoar. -ria"se, dessa forma, uma atmosfera na qual podemos ser enganados, porque o conhecimento de +eus sem o amor dele, leva ao engano. 'esus nos alerta so re os falsos profetas imediatamente ap<s a declara#o de que muitos sero escandalizados/ 9Levantar"se"o muitos falsos profetas e enganaro a muitos9 =Mt QG/>PB. Kuem sero os muitos enganadosT Hesposta/ os escandalizados, ofendidos, que esfriaram seu amor =Mt QG/>QB.

O! 2al! ! (r 2#1a!
'esus chama de falsos profetas os lo os disfar#ados de ovelhas =Mt ?.>AB So homens interesseiros que tm a aparncia de crente =disfarce de ovelhaB, mas a natureza interior de lo o. 2s lo os gostam de estar perto das ovelhas. ,odem ser achados tanto na congrega#o como no p7lpito. So enviados pelo inimigo para se infiltrarem e enganar. +evem ser identificados pelos seus frutos, no pelos ensinamentos e profecias Ueralmente, seus ensinamentos parecem em s<lidos, ao contr(rio dos frutos de sua vida e seu ministrio, que no so consistentes. &m ministro ou um crente ) o que ele vive, no o que ele prega. 2s lo os geralmente vo para cima das ovelhas novas ou das feridas, no das saud(veis e fortes. 1sses lo os diro *s pessoas o que elas querem ouvir, no o que precisam ouvir. 1las no querem doutrina s<lida) querem algum que lhes agrade os ouvidos. Ve!amos o que ,aulo diz so re os 7ltimos dias/
Sa&e, por)m, isto2 nos Gltimos dias, so&revir!o tempos di#ceis, pois os homens ser!o [.. ] implacveis [...] tendo forma de piedade, negando-lhe, entretanto, o poder. Ho'e tam&)m destes. I... J Pois haver tempo em que n!o suportar!o a s! doutrina> pelo contrrio, cercar se !o de mestres se'undo as suas pr7prias co&ias, como que sentindo coceira nos ouvidos .9 :m @20 E e ;2@, %estaques acrescidos3.

6ote que tero forma de piedade ou de 9crentes9, mas negaro o poder. -omo faro issoT 6egaro que o cristianismo pode transformar algum implac(vel em algum perdoador. 1les vo alardear que so seguidores de 'esus e proclamar suas e%perincias de 9novo nascimentoL) mas o que falam no penetra em seu cora#o para imprimir"lhes o car(ter de -risto.

.#ra%&

da in2 rma%&

,aulo pJde de en%ergar profeticamente que esses homens e mulheres enganados possu0am um zelo pelo conhecimento, mas permaneciam imut(veis, uma vez que nunca o aplicavam. 1le os descreveu como pessoas Sque aprendem sempre e !amais podem chegar ao conhecimento da verdade9 =Q 8m @/?B. Se ,aulo estivesse vivo ho!e, ficaria e%tremamente triste ao ver acontecendo o o que havia dito que aconteceria. 1le veria muitos homens e mulheres participando de retiros, semin(rios e cultos, acumulando conhecimentos 0 licos. Saindo * ca#a por 9novas revela#Oes9, para que pudessem viver mais egoisticamente e ter uma vida mais em"sucedida. 1le veria ministros levando outros ao tri unal por 9causas !ustas9. Veria pu lica#Oes crists e programas de r(dio atacando nominalmente homens e mulheres de +eus. -arism(ticos correndo de igre!a em igre!a, tentando escapar das ofensas, todos professando o senhorio 'esus e, ao mesmo tempo, no conseguindo perdoar. ,aulo clamaria/ arrependam"se e li ertem"se do engano, gera#o ego0sta e hip<critaC9 6o importa o quanto voc tem se atualizado em novas revela#Oes, semin(rios e escolas 0 licas, no importa quantos livros tem lido ou quantas horas passa orando e estudando. Se voc foi ofendido e recusa"se a perdoar e arrepender"se do pecado, ainda no alcan#ou o conhecimento verdade. 1st( em engano, e ainda confunde outros com sua vida hip<crita. 6o importa qual a revela#o/ seu fruto ter( uma hist<ria diferente para contar. Voc se tornar( uma fonte de (guas amargas que levaro ao engano, e no * verdade.

Trai%&
=esse tempo, muitos h!o de se escandali$ar, trair e odiar uns aos outros .Mt 9;20D %estaques acrescidos3.

$nalisemos essa senten#a. Se o servarmos atentamente, veremos uma progresso. $ ofensa leva * trai#o, e a trai#o leva ao <dio. -omo discutido anteriormente, pessoas ofendidas constroem muros de prote#o. 2 foco se toma a autopreserva#o. +evemos proteger"nos a qualquer pre#o. 3sso nos toma capazes de trai#o. Kuando tra0mos, procuramos nossa pr<pria prote#o e interesse * custa de outra pessoa X geralmente algum com quem temos um relacionamento. +esse modo, uma trai#o no Heino de +eus acontece quando um crente procura seu pr<prio interesse e prote#o * custa de outro crente. Kuanto mais pr<%ima a rela#o, maior a trai#o. 8rair algum o maior e%emplo de a andono da alian#a. Kuando a trai#o ocorre, o relacionamento no pode ser restaurado se no for seguido de arrependimento genu0no. $ trai#o leva ao <dio com srias conseq4ncias. $ 50 lia nos fala claramente que aquele que odeia seu irmo um assassino e todo assassino no tem vida eterna permanente em si => 'o @/>AB. Kue tristeza encontrarmos e%emplos de ofensa, trai#o e <dio entre os crentes atualmenteC 3sso est( to freq4ente em nossa casa e nas igre!as que se tomou um comportamento normal. 1stamos anestesiados demais para nos entristecermos quando um ministro do 1vangelho leva outro ao tri unal. 6o nos surpreendemos mais quando casais crentes se divorciam. $s divisOes na igre!a so to comuns e previs0veisC $ pol0tica na igre!a e%ercida constantemente.

1la vem disfar#ada, como se fosse de interesse para o Heino ou para a igre!a. 2s 9crentes9 esto protegendo seus direitos, para que no se!am maltratados ou passados para tr(s por outros crentes. Ser( que nos esquecemos da e%orta#o da nova alian#aT
Por que n!o so#reis, antes, a injustiaK Por que n!o so#reis, antes, o danoK .0 Co <213

Ser( que nos esquecemos das palavras de 'esusT


Eu, por)m, vos di'o2 amai os vossos inimi'os e orai pelos que vos perse'uem .Mt E2;;3.

+a ordem de +eusT
=!o #aais por partidarismo ou van'l7ria, mas por humildade, considerando cada um os outros superiores a si mesmo .Hp 92@3.

,or que no vivemos so essas leis de amorT ,or que somos r(pidos em trair em vez de sacrificar nossa vida em favor dos outros, mesmo correndo o risco de sermos tra0dosT $ razo/ nosso amor esfriou, o que resulta na autoprote#o. 6o somos mais capazes de entregar nossos cuidados a +eus quando tentamos cuidar de n<s mesmos. Kuando 'esus foi ofendido, 1le no revidou, mas entregou sua alma a +eus, que !ulgaria retamente. Somos admoestados a seguir os seguintes passos/

Porquanto para isto mesmo #ostes chamados, pois que tam&)m Cristo so#reu em vosso lu'ar, dei6ando vos e6emplo para se'uirdes os seus passos, o qual n!o cometeu pecado, nem dolo al'um se achou em sua &oca> pois ele, quando ultrajado, n!o revidava com ultraje> quando maltratado, n!o #a$ia ameaas, mas entre'ava se 8quele que jul'a retamente .0 Pe 9290 9@3.

O $a(a$i1ad r
+evemos confiar em +eus e no na carne. Muitos prestam culto a +eus, como sua fonte, mas vivem como <rfos. Vivem a vida como em entendem e confessam com a oca/ 91le meu Senhor e +eusL. $ essa altura voc !( perce eu como o pecado ofensa srio. Se no for tratada, a ofensa, eventualmente, levar( a morte. Mas, quando voc resiste * tenta#o de ser ofendido, +eus lhe d( grande vit<ria

Se o dia o pudesse destruir"nos quando quisesse, ele !( nos teria aniquilado h( muito tempo.

3, CO-O ISTO P4DE ACONTECER CO-I.O?

Lespondeu lhes Jos)2 =!o temais> acaso, estou eu em lu'ar de %eusK .Mn ED219, 20)

6o primeiro cap0tulo agrupamos todas as pessoas ofendidas em duas categorias principais/ a3 aquelas que, genuinamente foram maltratadas e 3 aquelas que pensam que foram maltratadas mas, na realidade no foram 6este cap0tulo gostaria de me dirigir * primeira categoria. -omecemos com a seguinte pergunta/ Se voc foi maltratado, voc tem o direito de se sentir ofendidoT 1m resposta, vamos considerar vida do filho preferido de 'ac<, 'os =ve!a Un @?/GRB.

O ! nh

!# 1 rna 'm (#!ad#l

'os era o dcimo primeiro filho de 'ac<. 1le era desprezado por seus irmos mais velhos por causa do favoritismo de seu pai que o separou, dando"lhe uma t7nica talar colorida. +eus deu a 'os, dois sonhos. 6o primeiro, ele viu fei%es num campo. 2 fei%e de 'os ficava de p, enquanto os dos irmos se inclinavam perante o dele. 6o segundo sonho, o Sol, a Lua e onze estrelas =representando seu pai, sua me e irmosB inclinando"se perante ele. Kuando 'os

lhes contou os sonhos, os irmos o viamente no ficaram muito entusiasmados. 1les o odiaram mais ainda. ,ouco depois, seus dez irmos foram levar o re anho de seu pai para o pasto. 'ac< enviou 'os para ver o tra alho deles. Kuando viram 'os se apro%imando, conspiraram contra ele, dizendo/ 9L( vem o sonhador, Vamos mat("loC Veremos o que ser( feito de seu sonhoC 1le diz que ser( o l0der. +ei%emo"lo tentar nos liderar quando estiver mortos9 1nto, !ogaram"no numa cisterna para que morresse. 8iraram"lhe a t7nica, rasgaram"na e mancharam"na com sangue de animal para convencer o pai de que 'os tinha sido devorado por um animal selvagem. $p<s !ogarem 'os na cisterna, viram uma caravana de ismaelitas a caminho para o 1gito. 1nto, 'ud( disse/ 91sperem um momento. Se dei%armos que apodre#a na cisterna, no teremos proveito algum. Vamos ganhar algum dinheiro vendendo"o como escravo. Ser( como se estivesse morto) no nos importunar( mais e ainda dividiremos o lucroC9 +essa forma, venderam"no por vinte ciclos de prata. 'os os ofendera, por isso o tra0ram, privando"o de sua heran#a e de sua fam0lia. ,restem aten#o. Ioram os irm!os que fizeram isso/ o mesmo pai, a mesma carne e o sangue. D dif0cil compreender a severidade com que esses homens praticaram esse ato. Mat("lo !( teria sido horr0vel o suficiente. 6aquele tempo, era muito importante ter filhos. 2s filhos de um homem carregavam seu nome e herdavam tudo o que possu0a. Kuando algum era vendido como escravo a outro pa0s, permanecia escravo at * morte. $ mulher com quem se casasse seria escrava, e todos os seus filhos tam mC +everia ser terr0vel nascer como escravo, mas era indescritivelmente pior nascer herdeiro de uma grande fortuna, com um grande futuro e ter tudo rou ado. 8eria sido mais f(cil se 'os nunca sou esse como seria sua vida. 1ra como se fosse um morto"vivo. 8enho certeza de que preferia

ter sido morto por seus irmos. 2 que seus irmos fizeram era mau e cruel.

C m(r##nd#nd (#r2#i1am#n1# a$ n1#$#ra

5'#

Voc, que leu essa par(frase da hist<ria de 'os, provavelmente !( compreendeu o resultado. D uma hist<ria que nos serve de inspira#o quando conhecemos o final. Mas no foi assim que 'os a viveu. ,arecia que ele nunca mais veria seu pai e a realiza#o do sonho dado por +eus. 1le era escravo num pa0s estrangeiro. 6o poderia sair do 1gito. 1ra propriedade de um outro homem. 'os foi vendido a um homem chamado ,otifar, um oficial de Iara< e capito da guarda. 1le serviu *quele homem por dez anos. 6unca mais teve not0cias de sua fam0lia e tam m sa ia que seu pai o considerava morto. 6o tinha mais esperan#as de que seu pai o resgatasse. 2 tempo passava e 'os encontrou o favor de seu dono e era muito em tratado. ,otifar lhe confiou toda sua casa e tudo o que possu0a. 8odas as condi#Oes eram favor(veis a 'os, mas algo muito errado estava sendo gerado no cora#o da esposa de ,otifar. 1la lan#ava olhares a 'os e queria cometer adultrio com ele. +iariamente, tentava seduzi"lo e ele a recusava. &m dia, estando os dois s<s na casa, ela o encurralou e insistiu em deitar"se com ele. 'os recusou e correu, dei%ando sua t7nica talar para tr(s, nas mos da mulher. Kuando isso aconteceu, ela gritou/ 91stuproC9 ,otifar, ento, !ogou 'os na priso de Iara<. $ priso do Iara< no era e%atamente como as nossas prisOes atuais da $mrica. '( ministrei em v(rias delas e, por mais desagrad(veis que se!am, seriam consideradas clu es de campo em compara#o aos cala ou#os do Iara<. Sem sol ou (rea de gin(stica, era um

lugar su terrEneo, desprovido de qualquer luz ou calor. $s condi#Oes variavam de cruis a desumanas. 2s prisioneiros eram dei%ados l( at apodrecerem, enquanto ainda so reviviam com 9escassezL de po e (gua=>Hs.QQ/Q?B. Hece iam comida suficiente para so reviver, a fim de que sofressem mais. Segundo o Salmo >PA/>R, os ps de 'os do0am por causa dos grilhOes que o prendiam. 1le foi largado no cala ou#o para morrer. Se ele fosse eg0pcio, talvez tivesse alguma chance de ser li ertado, mas como escravo estrangeiro, acusado de estupro, tinha pouca ou nenhuma esperan#a. $s coisas no poderiam estar piores. 'os foi re ai%ado ao m(%imo poss0vel, sem que estivesse morto. Voc consegue imaginar seus pensamentos na escurido 7mida do cala ou#oT S1u sirvo a meu senhor com honestidade e integridade por dez anos. Sou mais fiel que sua esposa. Iui leal a +eus e a meu senhor diariamente fugindo da imoralidade se%ual. Kual foi minha recompensaT 2 cala ou#oC Kuanto mais tento fazer o que correto, a situa#o pioraC -omo +eus pJde permitir issoTC Ser( que meus irmos poderiam rou ar tam m minha promessa de +eusT ,or que este +eus poderoso, o +eus da alian#a, no intervm em meu favorT D assim que um +eus amoroso e fiel cuida de seus servosT ,or que euT Kue fiz para merecer istoT $penas cri que ouvia a voz de +eus9. 8enho certeza de que ele lutou contra esses pensamentos ou pensamentos parecidos. 'os tinha uma li erdade muito limitada mas, ainda assim, tinha o direito de escolher a rea#o a tudo o que estava acontecendo com ele. Ser( que sentia"se ofendido e amargurado com seus irmos e at com +eusT +esistiu de ter esperan#a no cumprimento da promessa, privando"se da 7ltima coisa que ainda lhe dava motiva#o para viverT

D#'! #!16 n

$ n1r l#?

3magino que nunca passou pela mente de 'os, at que tudo terminou, que esse era o processo de +eus para prepar("lo para ser l0der. -omo usaria sua autoridade futura so re seus irmos que o tra0ramT 1le estava aprendendo com tudo que sofrera a ser o ediente. Seus irmos eram instrumentos ha ilidosamente manipulados por +eus. 'os se agarrou * promessa, uscando o prop<sito de +eusT 8alvez quando 'os teve seus sonhos os tenha visto como uma confirma#o do favor em sua vida. 1le ainda no havia aprendido que a autoridade dada para servir, e no para separar. Ueralmente, nos processos de treinamento enfocamos a impossi ilidade de nossas circunstEncias em vez da grandeza de +eus. -omo resultado, sentimo"nos desencora!ados e necessitamos de algum que sirva de culpado. 1nto, uscamos aquele que nos causou todo o nosso desespero. Kuando enfrentamos o fato de que +eus poderia ter evitado toda nossa confuso " e no o fez " freq4entemente o culpamos. 3sso ficou atormentando a mente de 'os/ 9Vivi de acordo com o que sei de +eus. 6o transgredi seus estatutos ou sua natureza. $penas repeti o sonho que o pr<prio +eus me deu. 1 qual foi o resultadoT Meus irmos me tra0ram e fui vendido como escravoC Meu pai acha que estou morto, e nunca vir( ao 1gito para me encontrar9. ,ara 'os, tudo se resumia em seus irmos. 1les eram a for#a que o !ogara no cala ou#o. ,rovavelmente, 'os pensava como as coisas seriam diferentes quando estivesse no poder, quando +eus lhe desse a posi#o de autoridade que viu em seu sonho. -omo tudo teria sido diferente se seus irmos no tivessem a ortado seu futuroC Kuantas vezes vemos nossos irmos e irms caindo na mesma armadilha de culpar os outrosT ,or e%emplo/ 9Se no fosse minha esposa, poderia estar no ministrio. 1la tem impedido e destru0do muito aquilo com que sonhei9.

9Se no fossem meus pais, eu teria tido uma vida normal. 1les so culpados pela situa#o na qual me encontro ho!e. -omo que os outros tm pais normais e eu noT Se meus pais no tivessem divorciado, eu teria sido mais em" sucedido no meu pr<prio casamento.9 9Se no fosse o meu pastor haver reprimido os dons que tenho, eu teria tido li erdade. 1le no permitiu que eu seguisse meu destino no ministrio. 1le fez com que as outras pessoas se virassem contra mim.9 9Seno fosse meu e%"marido, meus filhos e eu no ter0amos tido este pro lema financeiro.9 9Se no fosse aquela mulher da igre!a, eu ainda teria o respeito dos l0deres. ,or causa de suas fofocas, ela destruiu" me e a qualquer esperan#a que tinha de ser respeitada.9 $ lista intermin(vel. D muito f(cil culpar os outros pelos nossos pro lemas e imaginar como estar0amos em melhor se no fosse pelos outros ao nosso redor. Sa emos que nossa decep#o e nossa m(goa so culpa deles. Uostaria de enfatizar o seguinte ponto/ $ solutamente, nenhum homem, mulher crian#a ou demJnio poder( tir("lo da vontade de +eusC 6ingum a no ser +eus, detm seu destino.L 2s irmos de 'os tentaram de todos os modos, destruir a viso que +eus lhe deu. 1les pensaram ter aca ado com 'os. +isseram com suas pr<prias palavras/ 9Vinde, pois, agora matemo"lo e lancemo"lo numa destas cisternas :...; ve!amos em que lhe daro os sonhos9 =Un @?/QP " Urifo acrescidoB. 1stavam a fim de destru0"lo. 6o foi um acidente. Ioi deli eradoC 6o queriam que e%istisse oportunidade para o sucesso dele. $gora, voc acha que quando os irmos de 'os o venderam como escravo +eus l( do cu olhou para o Iilho e para o 1sp0rito Santo e disse/ 9Kue faremos agoraT Ve!am o que os irmos de 'os fizeram eles destru0ram nossos planos para 'os. 8emos de pensar em algo, r(pidoC 8emos outro plano alternativoT9

Muitos crentes reagem *s situa#Oes de crise como se fosse e%atamente assim que acontecesse no cu. Voc consegue ver o ,ai dizendo a 'esus/ 9'esus, 'im aca ou de ser demitido por causa de uma mentira de um colega de tra alho. Kue faremos agoraT Voc tem alguma outra vaga a erta para ele l( em ai%oT9 2u 9'esus, SallY est( com trinta e quatro anos e ainda no se casou. Voc tem algum rapaz dispon0vel para ela l( em ai%oT 2 rapaz com quem queria que ela se casasse casou"se com sua melhor amiga, que fez uma fofoca so re ela e rou ou o cora#o do rapaz9. ,arece uma coisa a surda, e mesmo assim a forma como reagimos insinua que esse o modo como vemos a +eus. Ve!amos o que aconteceria com 'os em nossas igre!as atualmente. Se ele fosse como a maioria de n<s, voc sa e o que estaria fazendoT ,lane!ando uma vingan#a. 1le se confortaria com pensamentos como/ 9Kuando eu colocar as mos naquela pessoa, eu a matareiC 1u a matarei pelo que fez comigo. 1la me paga9. Mas, se 'os houvesse, realmente, tido essa atitude, +eus o dei%aria apodrecer no cala ou#oC 3sso porque, se tivesse sa0do da priso com este impulso, teria matado, cortado a ca e#a de dez l0deres das tri os de 3srael, at mesmo 'ud(, linhagem da qual descende 'esus. 1%atamente os que mais maltrataram 'os foram os patriarcas de 3srael 1 +eus prometeu a $ rao que eles come#ariam uma na#o. $travs deles 'esus viriaC 'os se livrou da ofensa, e o plano de +eus foi cumprido na sua vida e na de seus irmos.

S#r6 5'# i!!

( d#ria 2i$ar (i r?

$ priso foi um teste para 'os, mas foi tam m uma poca de oportunidade. .avia dois outros prisioneiros com 'os, e am os tiveram sonhos muito v0vidos e atormentadores. 'os interpretou am os os sonhos com

grande e%atido. &m dos homens seria restaurado, enquanto o outro seria e%ecutado. 'os pediu *quele que seria restaurado que se lem rasse dele quando tivesse readquirido o favor de Iara<. 2 homem voltou a servir ao Iara<, mas dois anos se passaram e ele no deu not0cias. Ioi outra decep#o para 'os e outra oportunidade para ficar ofendido.

D#'! !#m(r# 1#m 'm (lan


-hegou a vez de o Iara< ter um sonho pertur ador. 6enhum de seus magos ou s( ios puderam dar"lhe e%plica#o. Ioi ento que o servo restaurado se lem rou de 'os. 1le compartilhou como 'os tinha interpretado o seu pr<prio sonho e o sonho de seu companheiro na priso, 'os foi trazido ao Iara<, disse"lhe o significado de seu sonho " a fome i ria assolar o pa0s " e, sa iamente instruiu"o so re como se preparar para a crise. 2 Iara<, imediatamente, o promoveu. 1le seria o segundo homem mais importante no comando do 1gito. 'os, com a sa edoria que +eus lhe dera, preparou tudo para a fome que estava por vir. Mais tarde, quando a fome chegou a todas as na#Oes conhecidas, os irmos de 'os foram ao 1gito uscar a!uda. Se 'os guardava alguma coisa em seu cora#o contra seus irmos, esta seria a hora da desforra. 1le poderia t"los !ogado na priso, torturado e at mesmo matado. 6o seria culpado, porque era o segundo homem mais importante do 1gito. Seus irmos no tinham nenhuma importEncia para Iara<. Mas 'os decidiu dar"lhes os gros sem pagamento. +epois, rece eram a melhor terra do 1gito para suas fam0lias e do melhor que ela oferecia. 1m resumo/ tudo o que havia melhor no 1gito lhes foi dado. 'os terminou a en#oando aqueles que o amaldi#oaram e fazendo o em *queles que o odiavam =ve!a Mt A/GGB.

+eus sa ia o que os irmos de 'os iriam fazer antes mesmo que o fizessem. +e fato, o Senhor sa ia o que eles iriam fazer antes de dar o sonho a 'os e antes mesmo do nascimento deles. Ve!amos o que 'os disse a seus irmos quando se reuniram/
*'ora, pois, n!o vos entristeais, nem vos irriteis contra v7s mesmos por me haverdes vendido para aqui> porque, para conserva!o da vida, Deus me enviou adiante de v7s. Porque j houve dois anos de #ome ti, r terra, e ainda restam cinco anos em que n!o haver lavoura nem colheita. %eus me enviou adiante de v7s, para conservar vossa sucess!o na terra e para vos preservar a vida por um 'rande livramento. Assim, no fostes vs que me enviastes para c, e sim Deus... .Mn ;E2E A %estaques acrescidos3

Kuem enviou 'osT Seus irmos ou +eusT +eus o enviou, por intermdio de duas testemunhas. 'os disse a seus irmos/ 96o fostes v<s que me enviastes9. 2u#a o que o 1sp0rito tem a dizerC -omo !( foi discutido, nenhum homem mortal ou demJnio pode antecipar"se aos planos de +eus para sua vida. Se voc conhecer a verdade, ela o li ertar(. Mas h( somente uma pessoa que pode tir("lo da vontade de +eus, e essa pessoa vocC -onsidere os filhos de 3srael. +eus enviou um li ertador, Moiss, para tir("los da escravido do 1gito e lev(" los * 8erra ,rometida. $p<s um ano no deserto, os l0deres foram enviados para espionar a terra. 1les voltaram reclamando. 8inham medo das outras na#Oes que ocupavam a terra e tinham um contingente militar maior e mais forte. 8odos os israelitas, com e%ce#o de 'osu e -ale e, concordaram com os l0deres. 1les sentiam como se +eus os

houvesse trazido para morrer. Iicaram ofendidos com Moiss e com +eus. 1ssa situa#o continuou por mais de um ano. ,orque se sentiam ofendidos, aquela gera#o nunca viu a terra que +eus prometera. Muitos servem a +eus de todo o cora#o e passam por situa#Oes muito dif0ceis por terem sido maltratados por 0mpios ou crentes carnais. $ verdade que foram tratados in!ustamente. Mas ficar ofendido apenas cumpre o prop<sito do inimigo de tir("lo da vontade de +eus. Se voc ficar livre da ofensa, permanecer( na vontade de +eus. Se voc continuar ofendido, ser( levado ao cativeiro pelo inimigo a fim de cumprir seu pr<prio prop<sito e sua vontade. Ia#a sua escolha. D muito mais proveitoso ficar livre da ofensa. +evemos lem rar"nos de que nada pode vir contra n<s sem o conhecimento prvio de +eus. Se o dia o pudesse destruir"nos a qualquer momento, !( nos teria aniquilado h( muito tempo, porque ele, com toda a sua for#a, odeia o homem. Lem re"se sempre desta e%orta#o/
=!o vos so&reveio tenta!o que n!o #osse humana> mas %eus ) #iel e n!o permitir que sejais tentados al)m das vossas #oras> pelo contrrio, juntamente com a tenta!o, vos prover livramento, de sorte que a possais suportar .0 CNo 0D20@ Mri#o acrescido3.

6ote que o vers0culo diz que +eus 9prover( livramento9, e no Sprover( um livramento qualquer9. +eus conhece todo tipo de circunstEncia adversa que encontraremos " no importa se grande ou pequena " e plane!ou o livramento para escaparmos. 1, o que mais interessante/ quando parece que um plano de +eus foi a ortado, na realidade esse vem a ser o caminho para se cumprir aquele plano, se estivermos em o edincia e livre da ofensa.

Lem re"se, ento/ su meta"se a +eus, no aceitando ofensa) resista ao dia o, e ele fugir( de voc =8g G/?B. Hesistimos ao dia o quando no nos ofendemos. 2 sonho ou a viso, provavelmente acontecer( diferentemente do que voc imaginou, mas a ,alavra e as promessas de +eus nunca falharo. S< nos arriscamos a a ort("los quando estamos em deso edincia.

O'1r

1i(

d# 1rai%&

Muitas pessoas nunca tiveram o tratamento que 'os rece eu de seus irmos. 6o teria sido to dolorido se seus inimigos houvessem feito isso. Mas foram seus irmos, sua carne e seu sangue. 1les que deveriam ter encora!ado, apoiado, defendido 'os e cuidado dele. ,oderia haver uma situa#o pior do que essa que 'os viveuT

&ma coisa ser pre!udicado e re!eitado por um irmo ou irmo) outra, completamente diferente, ser pre!udicado ou re!eitado pelo pai.

7, -EU PAI, -EU PAI8

Pai ....J v" que n!o h em mim nem mal nem re&eldia, e n!o pequei contra ti, ainda que andas 8 caa da minha vida para ma tirares .0 Sm 9;2003.

6o cap0tulo anterior, vimos como os irmos de 'os tentaram destru0"lo. Vimos a dor que e%perimentou por causa dessa trai#o. 8alvez este!a familiarizado com essa situa#o. Voc foi tra0do por aqueles eram pr<%imos a voc, aqueles de quem esperava amor e encora!amento. 6este cap0tulo, quero lidar com uma situa#o ainda mais dolorosa do que a trai#o de um irmo. &ma coisa ser re!eitado e pre!udicado por um irmo, outra, em diferente, ser re!eitado e pre!udicado pelo pai. Kuando falo de pais, no estou me referindo a apenas pais iol<gicos, mas a qualquer l0der que +eus nos deu. $s pessoas que achamos que iam amar"nos, treinar"nos, alimentar"nos e cuidar de n<s.

Uma r#la%&

d# am r # 9di

Vamos e%aminar este e%emplo de trai#o atravs do relacionamento entre o rei Saul e +avi =ve!a > Sm >V " @>B. Suas vidas se encontraram mesmo antes de se -onhecerem,

uma vez que Samuel, o profeta de +eus, tingiu +avi para ser o pr<%imo rei de 3srael. +avi deve ter ficado maravilhado pensando/ 91ste o mesmo homem que ungiu Saul. Vou mesmo ser rei9 +e volta ao pal(cio, Saul estava sendo atormentado por esp0ritos imundos, porque havia deso edecido a +eus. Seu 7nico al0vio era quando algum tocava harpa. 2s servos de Saul procuraram por um !ovem que pudesse sentar"se na presen#a de Saul e ministrar"lhe. &m dos servo sugeriu +avi, o filho de 'ess. 2 rei Saul mandou uscar +avi e pediu"lhe para vir ao pal(cio ministrar a ele. +avi deve ter pensado/ 9+eus !( est( cumprindo sua promessa que veio atravs do profeta. -ertamente ganharei o favor do rei. 1sta deve ser a posi#o de entrada9. 2 tempo foi passando, e o pai de +avi lhe pediu que levasse alimento aos seus irmos mais velhos que estavam em guerra com os filisteus. Kuando chegou ao campo de atalha, +avi viu o campeo dos filisteus, Uolias, zom ando do e%rcito de +eus e sou e que isso estava acontecendo h( quarenta dias. 1le sou e, tam m, que o rei havia oferecido a mo de sua filha em casamento *quele que derrotasse o gigante. +avi foi at ao rei e pediu permisso para lutar. 1le matou Uolias e ganhou a filha de Saul. +essa forma, ganhou o favor de Saul e foi levado ao pal(cio para viver com o rei. 'Jnatas, o filho mais velho de Saul, fez um pacto de amizade eterna com +avi. 1m tudo o que Saul dava a +avi para fazer, a mo de +eus podia ser vista, e, assim, ele prosperava. 2 rei pediu que ele se sentasse * mesa para comer com os seus pr<prios filhos. +avi estava animado. 1le morava no pal(cio, comia * mesa com o rei, casou"se com a filha dele, ficou amigo de 'Jnatas) enfim, era em"sucedido nas campanhas. 1stava at ganhando o favor do povo. 1le podia ver a profecia se desenrolar diante dos seus olhos.

Saul preferia +avi a todos os outros servos. 1le se tornou um pai para ele. +avi tinha certeza de que Saul ia orient("lo, trein("lo e um dia, com grande honra, coloc("lo no trono. +avi regozi!ava"se na fidelidade de +eus. Mas um dia, tudo mudou. Kuando Saul e +avi voltavam de uma atalha, lado a lado, as mulheres de todas as cidades de 3srael vieram dan#ando e cantando/ 9Saul matou seus milhares e +avi seus dez milhares9. 3sso dei%ou Saul enfurecido, e daquele dia em diante ele come#ou a desprezar +avi. ,or duas vezes, enquanto +avi tocava harpa, Saul tentou mat("lo. $ 50 lia diz que Saul odiava +avi porque sa ia que +eus estava com +avi e no com ele. +avi foi for#ado a fugir para salvar sua vida. Sem ter para onde ir, correu para o deserto. Kue est( acontecendoT9 +avi se perguntava. 9$ promessa estava se cumprindo, e agora tudo desmoronava. 2 homem que meu mentor est( tramando matar"me. Kue fareiT Saul o servo ungido de +eus. -om ele contra mim, que chance tenhoT 1le o rei, o homem de +eus so re a na#o de +eus. ,or que o Senhor est( permitindo que isso aconte#aTL Saul perseguiu +avi de deserto em deserto, de caverna em caverna, acompanhado de trs mil dos maiores guerreiros de 3srael. 1les tinham um prop<sito/ destruir +avi. $ essa altura, a promessa era apenas uma som ra. +avi no mais vivia no pal(cio ou comia * mesa do rei. 1le ha itava cavernas 7midas e comia restos de animais selvagens. 6o andava mais ao lado do rei, mas era ca#ado pelos homens com quem um dia lutou lado a lado. 6o havia cama macia ou servos para servir"lhe. Sua noiva foi dada a outro. 1le conheceu a solido de um homem sem na#o. 6ote que +eus " no o dia o " colocou +avi so os cuidados de Saul. ,or que +eus no s< permitiu, mas plane!ou tudoT ,or que +avi teve o favor do rei e a ruptamente o perdeuT 1sta era a oportunidade para +avi
S

ficar ofendido " no s< com Saul, mas com +eus tam m. 8odas as perguntas que ficavam sem respostas aumentavam a tenta#o de questionar a sa edoria e o plano de +eus. Saul estava determinado a matar o !ovem +avi a qualquer custo, tanto que sua loucura aumentava. 1le se tornou um homem desesperado. 2s sacerdotes da cidade de 6o e providenciaram um a rigo, comida e a espada de Uolias para +avi. 6o sa iam que +avi estava fugindo de Saul e achavam que ele estava numa misso para o rei. 1les perguntaram a +avi so re o Senhor que estava em favor dele, e o mandaram seguir seu caminho. Kuando Saul desco riu, ficou furioso. Matou oitenta e cinco inocentes sacerdotes do Senhor e correu o fio da espada em toda a cidade de 6o e/ homem, mulher, crian#a, e que amamentava, gado, urros e ovelhas. 1le cumpriu !ulgamento contra eles " os inocentes " que deveria ter ca0do so re os amalequitas. 1ra um assassino. -omo +eus poderia ter posto seu 1sp0rito so re um homem assimT $ essa altura, Saul sou e que +avi estava no deserto de 1m Uedi e saiu a sua procura com trs mil guerreiros. +urante a viagem, para descansar do lado de fora de uma caverna, sem sa er que +avi estava l( dentro. Saul tirou seu manto e o dei%ou de lado. Vagarosamente +avi saiu de seu esconderi!o, cortou um peda#o do manto e se retirou Sem ser notado. +epois que Saul saiu de perto da caverna, +avi se prostrou e chorou/
5lha, pois, meu pai, v" aqui a orla do teu manto na minha m!o I...J v" que n!o h em mim nem mal nem re eldia, e n!o pequei contra ti, ainda que andas 8 caa da minha vida para ma tirares .0 Sm 9;200 %estaque acrescido3.

2 clamor de +avi para Saul era/ 9Meu pai, meu paiC9 6a verdade, ele clamava/ 9Ve!a meu cora#oC Se!a um pai para mim. 1u preciso de um l0der que me treine, no que me destruaC9 Mesmo quando Saul plane!ava mat("lo, o cora#o de +avi queimava de esperan#a.

Ond# #!1&

! (ai!?

'( vi esse choro em in7meros homens e mulheres no corpo de -risto. Muitos deles so !ovens e tm um forte chamado de +eus. 1les clamam por um pai, um homem que os discipline, ame, ap<ie e encora!e. 1sta a razo pela qual +eus disse que 9converter( o cora#o dos pais :l0deres; aos filhos :pessoas; e o cora#o dos filhos a seus pais, para que eu =+eusB no venha e fira a terra com maldi#o9 =M>G/VB. 6ossa na#o perdeu seus pais = iol<gicos, l0deres ou ministrosB nos anos GP e AP, e agora nossa condi#o est( cada vez pior. $ssim como Saul, muitos l0deres de nosso lar, empresa e igre!a esto mais preocupados com seus alvos do que com seus filhos. ,or causa dessa atitude, esses lideres vem o povo de +eus recursos para servira sua viso, em vez de ver a viso como meio de servir *s pessoas. 2 sucesso da viso !ustifica o custo de vidas machucadas e pessoas destru0das. 'usti#a, miseric<rdia, integridade e amor so dei%ados de lado por causa do sucesso. $s decisOes se aseiam em dinheiro, n7meros e resultados. 3sso a re as portas para o tratamento que +avi rece eu/ afinal, Saul tinha um reino para proteger. 1sse tipo de tratamento aceit(vel na mente dos lideres porque esto tra alhando na prega#o do 1vangelho. Kuantos l0deres dispensaram homens que tra alhavam so sua autoridade por causa de alguma suspeitaT ,or que esses l0deres suspeitamT ,orque no esto servindo a +eus.

1sto servindo a uma viso. $ssim como Saul, esto inseguros so re o seu chamado e fomentam inve!a e orgulho. 1les reconhecem qualidades de +eus em algumas pessoas e, ento, usam"nas enquanto lhes forem 7teis. Saul aproveitou o sucesso de +avi at que ele se tornou uma amea#a. +ispensou +avi e esperou uma razo para destru0"lo. 8ive a oportunidade de conversar com in7meros homens e mulheres, que clamavam por algum a quem prestar contas. 1les dese!avam su meter"se a um l0der que os discipulasse. Sentiam"se isolados e solit(rios. ,rocuravam algum que lhes servisse de pai. Mas +eus permitiu que sofressem re!ei#o, pois queria fazer neles o que fez em +avi. 2u#a o que o 1sp0rito tem a dizerC +avi estava preocupado que Saul acreditasse em sua re eldia e maldade. +eve ter sondado seu cora#o, dizendo/ 92nde foi que eu erreiT -omo foi que o cora#o de Saul se voltou contra mimT9 ,or isso ele clamou// 96o fato de haver eu cortado a orla do teu manto sem te matar, reconhece e v" que n!o h em mim nem mal nem re&eldiaO =ve!a >ZSm Q>.>> " Urifo acrescentadoB. +avi pensou que, se pudesse provar seu amor por Saul, este restauraria o seu favor por ele e a profecia seria cumprida. $s pessoas que foram re!eitadas por seu pai ou l0der tendem a tomar toda a culpa para si. So prisioneiras de pensamentos que as tentam, como/ 9Kue foi que fizT9 e 9Meu cora#o era impuroT9 $lgumas vezes questionam/ 9Kuem virou o cora#o do meu l0der contra mimTN9 +essa forma, tentam constantemente provar sua inocncia. $cham que, se demonstrarem lealdade e valor, sero aceitos. 3nfelizmente, quanto mais tentam, mais re!eitados se sentem.

:'#m ir6 "ingar;m#?


Saul reconheceu a ondade de +avi quando perce eu que ele poderia t"lo matado e no o fez. 1le e seus homens

se retiraram. +avi deve ter pensado/ 9$gora, o rei vai restaurar"me. $gora, a profecia ser( cumprida. 2 viamente, ele v meu cora#o e vai tratar"me melhorL. +evagar, +aviC ,ouco tempo depois, os homens relataram a Saul que +avi estava nas montanhas de .aquil(. Saul foi a sua procura com os mesmos trs mil soldados. 8enho certeza de que isso dei%ou +avi arrasado. 1le perce eu que no era um mal"entendido e que Saul, intencionalmente, queria tirar"lhe a vida. -omo deve ter se sentido re!eitadoC Saul conhecia seu cora#o e, mesmo assim, marchou ao seu encontro. +avi desceu com $ isai para o acampamento de Saul. 6enhum guarda os viu, porque +eus os fez dormir profundamente. 2s dois homens se esgueiraram at onde Saul estava dormindo, passando por todo o e%rcito sem serem notados. $ isai argumentou com +avi/ 9+eus te entregou, ho!e, nas mos o teu inimigo) dei%a"me, pois, agora, encrav("lo com a lan#a, ao cho, de um s< golpe) no ser( preciso segundo9 => Sm QV/RB. $ isai tinha oas razOes para achar que +avi o dei%aria matar Saul/ primeiro, Saul !( havia assassinado, a sangue frio, oitenta e cinco sacerdotes inocentes e suas fam0lias) se'undo, estava com um e%rcito de trs mil para matar +avi e seus seguidores. Se voc no mata o inimigo primeiro, $ isai pensou, ele certamente o matar(. D leg0tima defesa. Kualquer tri unal concordaria com isso) terceiro, +eus, atravs de Samuel, ungiu +avi como o pr<%imo rei de 3srael. +avi deveria querer sua heran#a se no queria ser um homem morto sem que a profecia se cumprisse) quarto, +eus fez um e%rcito inteiro cair em sono profundo para que +avi e $ isai pudessem chegar at Saul. ,or que +eus faria tudo issoT ,arecia a $ isai que +avi nunca mais teria uma chance como esta novamente. 8odas essas razOes pareciam oas. 1las faziam sentido, e +avi estava sendo encora!ado por um irmo. 1nto, se +avi

estava um pouquinho s<, ofendido, teria uma !ustificativa para permitir que $ isai encravasse a lan#a a em Saul. Ve!a resposta de +avi/
=!o o mates, pois quem haver que estenda a m!o contra o un'ido do !enhor e #ique inocenteK I.. J :!o certo como vive o Senhor, este o #erir, ou o seu dia che'ar em que morra, ou em que, descendo 8 &atalha, seja morto. 5 Senhor me 'uarde de qu" eu estenda a m!o contra o seu un'ido .0 Sm 9<2B 00 %estaque acrescido3.

+avi no mataria Saul, apesar dele ter assassinado inocentes e dese!ado o mesmo de +avi tam m. +avi no se vingaria) dei%ou a vingan#a nas mos de +eus. -ertamente, teria sido mais f(cil colocar um ponto final em tudo naquele momento " mais f(cil para +avi e para o povo de 3srael. 1le sa ia que a na#o era como um re anho de ovelhas sem pastor. Sa ia que um lo o os estava rou ando por causa de dese!os ego0stas. Ioi dif0cil para ele no se defender, mas era provavelmente mais dif0cil no li ertar o povo, a quem amava, de um rei louco. 8omou essa deciso, mesmo sa endo que o 7nico conforto de Saul seria sua morte. +avi provou a pureza de seu cora#o quando poupou Saul a primeira vez. $t mesmo quando +avi teve uma segunda oportunidade de matar Saul, ele nem o tocou. Saul era ungido de +eus e +avi o dei%ou nas mos de +eus para que 1le o !ulgasse, Kuantos possuem o cora#o como o de +aviT 6o usamos mais espadas reais para assassinar, mas outro tipo de espada para arruinar os outros/ a l0ngua. 9$ morte e a vida esto no poder da l0nguaL =,v >R/Q>B. 3gre!as se dividem, fam0lias se separam, casamentos se que ram e o amor morre, esmagado pelo constante massacre

de palavras usadas para machucar e frustrar. 2fendidos pelos amigos, pela fam0lia e pelos l0deres, atingimos com palavras afiadas cheias de amargura e <dio. Mesmo que a informa#o se!a verdadeira, os motivos so impuros. 1m ,rovr ios V/>V">F est( escrito que semear disc<rdia e contenda entre irmos a omina#o para o Senhor. Kuando repetimos algo com inten#o de separa#o ou danos a relacionamentos e reputa#o " mesmo que se!a verdade " estamos afrontando +eus.

S#r6 5'# D#'! m# #!16 '!and (ara #0( r (#$ad ! d# m#' l<d#r?

+urante sete anos tra alhei no ministrio de assistncia social e pastoreei os !ovens antes de +eus li erar"me e a minha esposa para este ministrio atual. Kuando era pastor de !ovens, havia um homem que no gostava de mim ou de minhas prega#Oes. Ueralmente, isso no me afetava, mas esse homem era autoridade so re mim. $creditava que +eus me havia dito para pregar so re pureza e ousadia aos !ovens, e seu filho fazia parte do grupo. 2 cora#o desse !ovem estava come#ando a or ulhar. &m dia, ele veio a n<s chorando. 1le estava e%tremamente chateado porque sentia que o estilo de vida que e%perimentava em sua casa contradizia com o que eu o desafiava a seguir. 1sse incidente e outros conflitos pessoais fizeram com que seu pai se decidisse livrar de mim. 1le ia ao pastor titular por causa do <dio que sentia por mim e me acusava in!ustamente. +epois, vinha at mim dizendo como o pastor titular estava contra mim, mas que ele pr<prio me defendia. .ouve uma srie de memorandos que, apesar de no terem meu nome escrito, indicavam que se tratava de minha pessoa. 1le sorria para mim, mas sua inten#o era me destruir.

V(rios mem ros do grupo de !ovens disseram ter ouvido que eu ia ser despedido. 2 filho desse homem estava espalhando a not0cia no de forma maliciosa, mas apenas repetindo o que ouvira em casa. 1u estava com muita raiva e confuso. Iui at esse homem e ele admitiu ter dito isso, mas estava apenas repetindo os pensamentos do pastor titular. Muitos meses se passaram e parecia que nada aliviava a situa#o. 1le impedia qualquer contato entre eu e o pastor titular. 3sso no s< acontecia comigo, mas com todos os outros pastores que no estavam a seu favor. Minha fam0lia estava so constante presso, sem sa er se continuar0amos na igre!a ou se nos mandariam em ora. .av0amos comprado uma casa, minha esposa estava gr(vida e no t0nhamos para onde ir. 6o queria enviar curr0culos procurando outra posi#o. $creditava que +eus havia mandado para aquela igre!a, e no queria recorrer a nenhum plano 5. Minha esposa estava com os nervos * flor da pele. 9Kuerido, sei que iro despedir voc. 8odos dizem isso.9 91les no me contrataram e no podem despedir"me sem a aprova#o de +eus9, disse"lhe. 1la achava que eu estava negando as circunstEncias e me implorou que sa0sse de l( logo. Iinalmente, rece i a not0cia de que a deciso final so re minha sa0da sido tomada. 2 pastor titular anunciou que a igre!a estava passando por um momento de mudan#as em rela#o aos !ovens. 1u ainda no havia conversado com ele so re o conflito com o l0der que ele tinha escolhido para mim. 8inha um encontro com o pastor num dia, e o outro l0der ia conversar com ele no dia seguinte. +eus me impediu de me defender. Kuando o pastor e eu nos encontramos, me surpreendi ao encontr("lo sentado, s<, em seu ga inete. 1le olhou para mim e disse/ 9'ohn, +eus o enviou para esta igre!a. 1u no

dei%arei que se v(9. 1u estava aliviado. +eus me protegeu no 7ltimo instante. 9,or que este homem o persegueT9 " o pastor me perguntou. S,or favor, acerte as coisas entre vocs dois.9 &m pouco depois da reunio, rece i evidncias escritas da deciso do l0der em rela#o *s minhas (reas de responsa ilidade. Seus verdadeiros motivos estavam e%postos. 1stava pronto para levar o papel ao pastor titular. 6aquele dia, andei pela sala e orei por quarenta e cinco minutos, tentando superar o mal"estar que sentia. 1u dizia, 9+eus, esse homem tem sido muito desonesto e perverso. 1le deve ser desmascarado. D uma pessoa destrutiva no ministrio. 8enho de dizer ao pastor quem ele realmente 9. Mais tarde, quis !ustificar minhas inten#Oes de desmascar("lo/ 98udo que vou relatar fato e est( documentado, no nada levado pela emo#o. Se ele no for detido, sua maldade vai infiltrar"se na igre!a9. Iinalmente, muito frustrado, radei/ 9+eus, o Senhor no quer que eu o e%ponha, querT9 Kuando pronunciei essas palavras, a paz de +eus inundou meu cora#o. Sacudi minha ca e#a maravilhado. Sa ia que +eus no queria, que tomasse providncias, e ento !oguei fora todas as evidncias. Mais tarde, quando pude analisar a situa#o com mais o !etividade, perce i que queria vingar"me mais do que proteger pessoas no ministrio. .avia me convencido de que meus motivos no eram ego0stas. Minhas informa#Oes eram precisas, mas meus motivos eram impuros. 2 tempo passou e um dia, quando estava orando do lado de fora da igre!a antes do e%pediente, aquele homem caminhava em dire#o ao prdio. +eus me impeliu a ir at ele e me humilhar. 3mediatamente fiquei na defensiva. 96o, Senhor, ele que tem que vir at mim. 1le o respons(vel por todo este pro lema9.

-ontinuei orando mas, novamente, o Senhor insistiu em que eu de veria ir imediatamente at ele e me humilhar. Sa ia que era +eus. Liguei para seu ga inete e fui at l(. 2 que disse e como disse foi muito diferente do que teria sido se +eus no tivesse tratado comigo antes. -om toda sinceridade, pedi perdo. 98enho criticado e !ulgado voc9, confessei. 1le, imediatamente, rela%ou, e ento caminhamos !untos durante uma hora. +aquele dia em diante, seus ataques contra mim cessaram, apesar de ainda haver alguns pro lemas entre ele e outros pastores. Seis meses mais tarde, quando estava ministrando fora do pa0s, tudo o que aquele homem havia feito de errado foi e%posto ao pastor titular. 6ada tinha a ver comigo, mas com outras (reas do ministrio. 2 que ele estava fazendo era em pior do que eu sa ia. 1le foi, imediatamente, demitido. 2 !u0zo veio, mas no por intermdio de minhas mos. 2 mesmo que ele quis fazer comigo aca ou acontecendo com ele. Kuando tudo isso porm aconteceu, no fiquei contente. Iiquei triste por ele e sua fam0lia. -ompreendi sua dor porque eu mesmo !( havia passado por ela quando estava nas mos daquele homem. 1u o amava, !( que o havia perdoado seis meses antes. 6o queria que isso estivesse acontecendo com ele. Se ele houvesse sido despedido quando eu ainda estava com raiva, teria ficado contente. 1u sa ia que estava livre da ofensa que guardava. .umildade e o fato de no aceitar vingan#a, me livraram da priso da ofensa. &m ano mais tarde, encontrei com ele no aeroporto. 1u estava atordoado com o amor de +eus. -orri at ele e o a racei. Se no me houvesse humilhado naquele dia no ga inete, no teria sido capaz de olh("lo nos olhos aquele dia no aeroporto. '( se passaram sete anos desde que o vi, mas sinto muito amor por ele, e meu dese!o que a vontade de +eus se cumpra em sua vida.

+avi foi muito s( io quando decidiu dei%ar +eus ser o !uiz. Voc pode perguntar/ 9Kuem +eus usou para !ulgar Saul, seu servoT9 2s filisteus. Saul, !untamente com seus filhos, morreu com atendo os filisteus. Kuando a not0cia chegou at +avi, ele no comemorou. Iicou de luto. &m homem cheio de si disse a +avi que havia matado Saul. 1le esperava que a not0cia o favorecesse, mas ela teve o efeito oposto. 9-omo, ento, no teve medo de matar o ungido de +eusT9, +avi perguntou. 2rdenou ento, que o homem fosse e%ecutado =ve!a Q Sm >.>G, >AB. +avi, ento, compJs uma can#o para o povo de 'ud( cantar em honra de Saul e seus filhos. +avi pediu ao povo que no noticiasse nas cidades dos filisteus, para que eles no se alegrassem. 2rdenou que no chovesse, nem nada crescesse no lugar onde Saul foi morto. -onclamou o povo de 3srael para chorar a morte de Saul. 1ste no um cora#o ofendido de um homem. &m homem ofendido teria dito S8eve o que mereciaCL +avi foi, ainda, mais longe. 6o matou os que ficaram da casa de Saul, em vez disso, providenciou comida e terra e concedeu a um descendente um lugar * mesa do rei. $lguma semelhan#a com um homem ofendidoT 1m ora +avi tivesse sido re!eitado por aquele que deveria ter sido como um pai para ele, permaneceu fiel at apJs a morte de Saul. D f(cil ser fiel a um l0der ou pai que nos ama, mas que dizer daqueles que nos destroemT Voc quer ser um homem ou mulher que age segundo o cora#o de +eus, ou pretende vingar"seT

D correto +eus vingar seus servos, mas incorreto os servos de +eus se vingarem.

=, CO-O NASCE- OS ERRANTES ESPIRITUAIS

5 Senhor me 'uarde de que eu #aa tal coisa ao meu senhor, isto ), que eu estenda a m!o contra ele, pois ) o un'ido do Senhor.+ Com estas palavras, %avi conteve os seus homens e n!o lhes permitiu que se levantassem contra Saul .0 Sm 9;2<, 13.

6o cap0tulo anterior, vimos como +avi foi maltratado por aquele ele dese!ava que fosse seu pai. +avi ainda tentava imaginar qual o erro/ o que tinha feito para virar o cora#o de Saul contra ele, e como +avi o teria de voltaT +avi provou sua lealdade poupando a vida de Saul, mesmo que este o estivesse perseguindo. +avi gritou, inclinando"se e colocando o rosto na terra/ 9V e reconhece que em mim no h( nem mal, nem re eldia, que no pequei contra ti9. +avi sa ia que havia demonstrado sua fidelidade a seu l0der, ento ficou tranq4ilo. +epois, sou e de uma not0cia que o dei%ou arrasado/ Saul ainda pretendia mat("lo. Mas +avi se recusou a levantar suas mos contra aquele que tramava tirar"lhe a vida, em ora +eus houvesse colocado o e%rcito inteiro para dormir e lhe dado um companheiro que implorava para matar Saul. +avi perce eu que o sono do e%rcito tinha outro prop<sito/ testar seu cora#o.

+eus queria ver se +avi mataria para esta elecer seu reino ou permitira que 1le esta elecesse seu trono na !usti#a, para sempre.
=!o vin'ueis a v7s mesmos, amados, nem dai lu'ar a ira> porque est escrito2 * mim me pertence a vin'ana> eu ) que a retri&uirei, di$ o Senhor .Lm 0920B3.

D correto +eus vingar seus servos. D incorreto os servos de +eus se vingarem. Saul era um homem que queria vingan#a. ,erseguiu +avi, um homem honrado, por quatorze anos e assassinou os sacerdotes e suas fam0lias. Kuando +avi estava ao lado de Saul, que dormia, enfrentou uma dif0cil prova. 1la diria se +avi ainda possu0a um cora#o no re de pastor ou se era inseguro como Saul. Ser( que permaneceria segundo o cora#o de +eusT 1m princ0pio, muito mais f(cil resolver os pro lemas com nossas pr<prias mos, em vez de descansarmos no +eus !usto. +eus testa a o edincia de seus servos. +eli eradamente, colocando"nos em situa#Oes em que os padrOes religiosos e sociais aparentemente !ustificariam nossos atos. ,ermite que outros, principalmente os que esto mais pr<%imos de n<s, incentivem"nos a reagir. ,odemos, at, achar que estamos sendo no res e protetores se nos vingarmos. Mas +eus no assim. $ sa edoria do mundo carnal. Kuando penso na oportunidade que tive de e%por meu l0der, lem ro"me de que lutei contra o pensamento de que ele poderia magoar algum se no fosse desmascarado. 1u pensava/ 91starei apenas relatando a verdade. Se no fizer isso, nunca ter( fim9. Iui incentivado por outras pessoas a desmascar("lo. .o!e, porm, sei que +eus me deu essas informa#Oes por uma razo/ para me testar. 8ornaria"me como o homem

que tentava destruir"meT 2u permitiria que o !u0zo e a miseric<rdia de +eus alcan#assem este homem caso se arrependesseT

C m

D#'! ( d# '!ar lid#r#! $ rr'(1 !?

Muitos perguntam/ 9,or que +eus coloca pessoas so a lideran#a de outros que cometem erros graves e que, at mesmo, so insensatasT9 Ve!a a infEncia de Samuel => Sm Q " AB. +eus, no o dia o, foi quem colocou esse homem so a autoridade de um sacerdote corrupto chamado 1li e de seus dois indignos filhos, .ofni e Iinias, que tam m eram sacerdotes. 1sses homens eram terr0veis. 8omavam as ofertas atravs de manipula#o e for#a, e fornicavam com as mulheres que ficavam na porta do ta ern(culo. 3magine servir a um ministro que leva esse tipo de vidaC &m ministro que era to insens0vel ao 1sp0rito, que acusava mulheres que estavam em ora#o de estarem adasC 8o conivente com os erros dos filhos, que chegou at a cham(" los para serem l0deres, e eles fornicavam dentro da igre!a. Muitos crentes dos nossos dias ficariam ofendidos e uscariam outras igre!as contando a todos como se livraram do modo de vida corrupto de seus e%"pastores e l0deres. 6o meio de tanta corrup#o, acho fant(stico o que o !ovem Samuel fez/ 92 !ovem Samuel servia ao Senhor, perante 1li9 => Sm @/>B. +eus parecia muito distante de toda a comunidade he raica. $ lEmpada de +eus estava prestes a se apagar no templo do Senhor. Ser( que Samuel foi a outro lugar de adora#oT Ioi aos lideres desmascarar 1li e seus filhosT Iormou um comit para destitu0"los do pastoradoT 6o, ele servia ao SenhorC +eus colocou Samuel ali, e ele no era o respons(vel pelo comportamento de deles. Ioi posto so a autoridade daqueles homens no para !ulg("los, mas para servir"lhes. Sa ia que 1li era servo de +eus, e no seu.

1stava ciente que +eus era capaz de lidar com seu pr<prio servo. Iilhos no corrigem pais. Mas o riga#o dos pais treinar e corrigir seus filhos. +evemos confrontar e lidar com aqueles a quem +eus nos deu para treinar. 1sta a nossa responsa ilidade. 2s que esto no mesmo n0vel que n<s devem ser encora!ados e e%ortados como irmos. Mas neste cap0tulo, assim como no 7ltimo, discutirei como devemos reagir * autoridade. Samuel serviu ao ministro escolhido de +eus da melhor maneira poss0vel, sem ser pressionado a corrigi"lo ou a !ulg(" lo. $ 7nica vez que Samuel proferiu palavras de corre#o foi quando 1li veio a Samuel e perguntou"lhe que profecia +eus havia lhe dado na noite anterior. Mesmo assim, a palavra de corre#o no veio de Samuel, mas de +eus. Se mais pessoas entendessem essa verdade, nossas igre!as seriam em diferentes.

Igr#*a! n&

!&

lan$h n#1#!

$tualmente, homens e mulheres dei%am suas igre!as assim que acham algo de errado na lideran#a. 8alvez se!a a forma que o pastor usa para recolher as ofertas. 8alvez se!a como o dinheiro empregado. Se no gostam da prega#o do pastor, vo em ora da igre!a. 2u ele no muito acess0vel ou muito 0ntimo de todos. $ lista de reclama#Oes no termina. 1m vez de enfrentarem as dificuldade e ter esperan#a, essas pessoas correm para onde parece no haver conflito. Vamos encarar a realidade/ 'esus o 7nico pastor perfeito. 1nto, por que n<s no enfrentamos as dificuldades em vez de correr delasT Kuando no enfrentamos esses conflitos diretamente, h( uma grande oportunidade de sairmos de l( ofendidos. $lgumas vezes dizemos que nosso ministrio proftico no foi em rece ido. 1nto, vamos de igre!a em igre!a, procurando uma lideran#a impec(vel.

1nquanto escrevo este livro, posso dizer que s< fiz parte de duas igre!as em dois diferentes 1stados nos 7ltimos quatorze anos. '( tive in7meras oportunidades de me sentir ofendido com minha lideran#a =a maior parte delas, devo acrescentar, por minha pr<pria imaturidadeB. 8inha chance de me tornar cr0tico em rela#o * lideran#a) mas sair da igre!a no era a sa0da. 1m meio a uma circunstEncia em dif0cil, o Senhor falou comigo atravs de um vers0culo/ 91sta a forma que se deve sair da igre!a9/
Saireis com ale'ria e em pa" sereis guiados .Is EE209 %estaque acrescido3.

Muitos no saem dessa maneira. $cham que igre!as so como lanchonetes/ podem escolher e pegar o que mais gostaremC Sentem"se livres para ficar enquanto no houver pro lemas. Mas isso est( em total desacordo com o que a 50 lia ensina. 6o voc que escolhe a qual ir. +eus quem escolheC $ 50 lia no diz/ 9+eus dispJs os mem ros colocando cada um deles no corpo, como aprouve a cada um9. $o contr(rio, a 50 lia diz/ 9+eus dispJs os mem ros, colocando cada um deles no corpo como lhe aprouve9 => -o >Q/>R " Urifos acrescidosB. Lem re"se de que se voc est( onde +eus quer que este!a o dia o vai tentar escandaliz("lo para que saia de l(. 1le quer tirar as ra0zes de onde +eus nos plantou. Se puder tir("lo de l(, isso ser( uma vit<ria para voc resistir, mesmo em meio a um grande conflito, aca ar( com os planos do dia o.

O (#rig !

#ngan

Ireq4entei uma igre!a v(rios anos. 2 pastor era um dos maiores pregadores dos 1stados &nidos. Kuando fui *quela

igre!a pela primeira fiquei de oca a erta, maravilhado com os ensinamentos 0 licos vindos daquele homem. 2 tempo foi passando e, porque eu servia diretamente *quele pastor, pude ver em de perto suas falhas. Kuestionei algumas de suas decisOes pastorais. -omecei a critic("lo e a !ulg("lo, e dei lugar * ofensa. Kuando ele pregava, no sentia inspira#o ou un#o. Seus ensinamentos no eram mais uma n#o para mim. &m casal de amigos que tam m tra alhava na igre!a parecia estar sentindo o mesmo. +eus os tirou do ministrio naquela igre!a e come#aram seu pr<prio ministrio em outro lugar. 6os pediram para os acompanh(ssemos. Sa iam das nossas lutas e nos incentivaram a seguir o nosso pr<prio chamado. 2 casal nos contava tudo o que o pastor, sua esposa e a lideran#a faziam de errado. Sofr0amos !untos) sent0amos que no t0nhamos mais esperan#a, que est(vamos encurralados. 1les pareciam sinceramente preocupados com nosso em"estar. Mas nossas conversas serviam somente de mais com ust0vel para o fogo do descontentamento e ofensa. -omo est( muito claro em ,rovr ios QV/QP 9... sem lenha, o fogo se apaga) e, no havendo maldizente, cessa a contenda9. ,ode ser que o que nos disseram era um erro aos olhos de +eus, porque a situa#o adicionava lenha na fogueira da ofensa que havia neles e em n<s. 9Sa emos que voc um homem de +eusL, disseram" me. ,or isso que est( tendo esses pro lemas naquele lugarL. ,arecia um om argumento. Minha esposa e eu concordamos/ 9D isso a0. 1stamos numa situa#o complicada. ,recisamos sair da igre!a. 1ste pastor e sua esposa nos amam e vo nos pastorear. 2s mem ros da igre!a deles nos rece ero e permitiro que continuemos o ministrio que +eus nos deu9. Sa0mos de nossa igre!a e come#amos a freq4entar a desse casal, por pouco tempo. 1m ora tivssemos fugido de

nossos pro lemas, perce emos que ainda est(vamos em luta. 6osso esp0rito no tinha alegria. 1st(vamos presos ao medo de nos tornarmos e%atamente aquilo de que fugimos. ,arecia que tudo o que faz0amos era for#ado e artificial. 6o consegu0amos sentir o 1sp0rito fluir. $t mesmo nosso relacionamento com o novo pastor e sua esposa estava a alado. Iinalmente, decidimos que dever0amos voltara nossa igre!a. Kuando o fizemos, sou emos, no mesmo instante, que est(vamos cumprindo a vontade de +eus, mesmo que parecesse que ser0amos mais amados e aceitos em outro lugar. 1nto, +eus me sacudiu/ 9'ohn, nunca lhe disse que era para sair desta igre!a. Voc saiu porque se sentiu ofendidoC9 6o era culpa do pastor e da sua esposa, mas nossa pr<pria. 1les compreenderam nossa frustra#o e tentavam resolver os mesmos pro lemas no cora#o deles. Kuando estamos fora da vontade de +eus, nunca seremos n#o ou a!uda em outra igre!a. Kuando estamos fora da vontade de +eus, at mesmo os ons relacionamentos so a alados. 1u e minha esposa est(vamos fora da vontade dele. $s pessoas ofendidas reagem a uma situa#o e fazem coisas que parecem ser corretas, mesmo que no se!am inspiradas por +eus. 6o somos chamados para reagir, mas, sim, para agir. Se somos o edientes a +eus e 1le no fala conosco, porque a resposta provavelmente / 9Iique e%atamente onde est(. 6o fa#a nenhuma mudan#a9. Ueralmente, quando nos sentimos pressionados, uscamos uma resposta de +eus. Mas se +eus nos coloca numa situa#o dif0cil para nos refinar e fortalecer, e no para nos destruirC ,assado um ms, tive a oportunidade de encontrar"me com o pastor da minha igre!a. ,edi perdo por ter sido re elde e cr0tico. 1le graciosamente me perdoou. 6ossa

rela#o foi fortalecida, e a alegria voltou ao meu cora#o. -omecei a rece er a ministra#o do pastor quando pregava e permaneci naquela igre!a por muitos anos.

O! (lan1ad ! 2l r#!$#r&
$ 50 lia diz no Salmo FQ/>@/ +Plantados na -asa do Senhor, #lorescer!o nos (trios do nosso +eus9 =Urifos acrescidosB. 6ote em que aqueles que florescem so 9plantados9 na casa do Senhor. Kue acontece com uma planta se a transplantarmos a cada trs semanasT Muitos de vocs sa em que as ra0zes atrofiaro e a planta no crescer( ou prosperar(. Se continuarmos transplantando"a, ela morrer(. Miolos vo de igre!a em igre!a, de ministrio em ministrio, na tentativa de se aperfei#oarem. Se +eus os coloca em um lugar onde no rece em reconhecimento ou encora!amento, sentem"se facilmente ofendidos. Se no concordam com o modo como as coisas so feitas, sentem"se ofendidos e vo em ora. Kuando saem, culpam a lideran#a. 6o en%ergam suas pr<prias falhas de car(ter e no perce em que +eus os quer refinar e faz"los amadurecer diante das pressOes que enfrentam. Vamos fazer uma compara#o com o e%emplo que +eus nos d( plantas e (rvores. Kuando um (rvore frut0fera plantada, ela enfrentar( o sol quente, as tempestades e o vento. Se uma !ovem (rvore pudesse falar, provavelmente diria/ 9,or favor, tire"me daquiC ,onha"me num lugar onde no ha!a calor insuport(vel ou tempestadesC9 Se o !ardineiro acatasse o pedido da (rvore, ele a pre!udicaria. $s (rvores resistem *s tempestades e ao sol forte, espalhando suas ra0zes mais profundamente. $ adversidade que sofrem so a fonte de sua grande esta ilidade. $ severidade dos elementos da natureza faz com

que elas procurem por outra fonte de vida. -hegar( o dia em que a (rvore poder( enfrentar as maiores tormentas sem que sua ha ilidade de produzir frutos se!a afetada. Moro na Il<rida, a capital c0trica. $ maioria dos moradores da Il<rida sa e que, quanto mais frio o inverno mais doces as laran!as se tornam. Se no fug0ssemos to prontamente das arreiras espirituais, nossas ra0zes teriam a chance de ficar mais profundas e fortes, e nossos frutos seriam muitos e dulc0ssimos aos olhos de +eus e ao paladar de seu povoC Ser0amos (rvores maduras que alegrariam ao Senhor, em vez de (rvores arrancadas por falta de frutos =Lc >@/V"FB 6o devemos evitar aquilo que +eus envia para que amadure#amos. 2 salmista +avi, inspirado pelo 1sp0rito Santo, faz uma tremenda rela#o entre a ofensa, a lei de +eus e nosso crescimento espiritual. 1le escreveu no Salmo >/>,Q/
Pem aventurado o homem... IcujoJ pra$er est na lei do Senhor, e na sua lei medita de dia e de noite.

6o Salmo >>F/>VA, ele fala mais so re as pessoas que amam leis de +eus/
Mrande pa$ t"m os que amam Iou t"m pra$erJ a tua lei> para eles no h trope#o .%estaque acrescido3.

2 vers0culo @ do Salmo >, finalmente, descreve o destino de tal pessoa/


Ele ) como rvore plantada junto a corrente de 'uas, que, no devido tempo, d o seu #ruto, e cuja #olha'em n!o murcha> e tudo quanto ele #a$ ser &em sucedido .%estaque acrescido3.

1m outras palavras, o crente que decide ter prazer na ,alavra de +eus em meio * adversidade evitar( se sentir ofendido. 1le ser( como uma (rvore cu!as ra0zes ficam mais profundas, *s quais o 1sp0rito providencia for#a e alimento. 2 seu esp0rito ser( profundamente irrigado diretamente do po#o de +eus. 3sso far( com que ela amadure#a, a ponto de a adversidade se tornar um catalisador de frutos. $leluiaC $gora, podemos compreender melhor a interpreta#o de 'esus so re a par( ola do semeador.
Semelhantemente, s!o estes os semeados em solo rochoso, os quais, ouvindo a palavra, lo'o a rece&em com ale'ria. Mas eles n!o t"m rai$ em si mesmos, sendo, antes, de pouca dura!o> em lhes che'ando a an'Gstia ou a perse'ui!o por causa da palavra, logo se escandali"am .Mc ;20<,01 %estaques acrescidos3.

Kuando voc sai do lugar escolhido por +eus, suas ra0zes atrofiam. 6a pr<%ima vez, ser( mais f(cil fugir da adversidade porque voc impediu que as ra0zes se aprofundassem. -hegar( o momento em que voc no ter( for#as para enfrentar a adversidade ou a persegui#o. Voc se torna, ento, um errante espiritual, peram ulando de um lugar para outro, desconfiado e temeroso de que outros iro maltrat("lo. 3mpedido de produzir verdadeiros frutos espirituais, voc vive uma vida egocntrica, comendo os restos dos frutos dos outros. Ve!a -aim e $ el, os primeiros filhos de $do. -aim trou%e uma oferta ao Senhor do tra alho de suas mos, o fruto de sua videira. 1sse fruto foi conseguido com seu suor. 1le teve de limpar os pedregulhos, arar e cultivar o solo. 8eve de plantar, irrigar, fertilizar e proteger sua planta#o. 1mpenhou"se astante no seu tra alho para +eus. Ioi, porm, seu pr<prio sacrif0cio, em vez da o edincia aos caminhos de +eus. 3sso sim olizava adora#o a +eus por

intermdio de sua pr<pria ha ilidade e for#a, e no atravs da gra#a de +eus. ,or outro lado, $ el trou%e uma oferta de o edincia, a prim0cia de seu re anho. 6o tra alhou como -aim para realizar isso, mas seu tra alho era prazeroso. 2s dois irmos devem ter ouvido como seus pais tentaram esconder sua nudez com folhas de figueira, que representavam o esfor#o para enco rir o pecado. Mas +eus demonstrou que o sacrif0cio era aceit(vel, co rindo $do e 1va com a pele de um animal inocente. $do e 1va ignoravam que aquela era uma forma inaceit(vel de enco rir o seu pecado. Mas, quando +eus lhes mostrou a maneira correta, eles !( no eram mais ignorantes e nem seus filhos. -aim tentou conquistar a aprova#o de +eus sem seguir seus conselhos. +eus reagiu mostrando que aceitaria todos os que vivessem so o parEmetro da gra#a =o sacrif0cio de $ elB e re!eitaria o que estivesse so o 9conhecimento do em e do mal9 =a religiosidade de -aimB. 1le instruiu a -aim que, se procedesse em, seria aceito) mas, se no optasse pela vida, ento o pecado o dominaria. -aim se sentiu ofendido pelo Senhor. 1m vez de se arrepender e fazer o que era correto, permitindo que a situa#o fortalecesse seu car(ter, irou"se contra $ el por causa da ofensa de +eus. 1le assassinou $ el. +eus disse a -aim/
,s a'ora, pois, maldito so&re a terra, cuja &oca se a&riu para rece&er de tuas m!os o san'ue de teu irm!o. (uando lavrares o solo, no te dar ele a sua for#a> ser fugitivo e errante so&re a terra .Mn ;200, 09 %estaques acrescidos3.

2 que -aim mais temia, ser re!eitado por +eus, caiu como !ulgamento so re ele. 2 meio pelo qual ele tentou ganhar aprova#o de +eus foi amaldi#oado pela sua pr<pria

mo. +erramamento de sangue trou%e maldi#o. 2 solo no lhe daria a sua for#a. 2 fruto s< nasceria com grande esfor#o. 2s crentes que se sentem ofendidos tam m interrompem a ha ilidade de produzir frutos. 'esus compara o cora#o deles com o solo, na par( ola do semeador. $ssim como os campos de -aim eram infrut0feros, o solo do cora#o ofendido tam m infrut0fero, porque foi envenenado pela amargura. 2s ofendidos ainda podem e%perimentar milagres, prega#Oes s<lidas e cura na vida deles. Mas esses so dons do 1sp0rito, e no frutos. Seremos !ulgados pelos nossos frutos, e no pelo dons. 2 dom dado, mas o fruto cultivado. ,erce a que +eus disse que -aim seria um fugitivo e errante como resultado de suas a#Oes. .( in7meros fugitivos e errantes espirituais em nossas igre!as. Kuando seus dons de m7sica, prega#o, profecia, e assim por diante no so em rece idos pela lideran#a, eles se mudam para outras igre!as. 1les andam errantes, carregando a ofensa, procurando uma igre!a perfeita que rece a seus dons e cure suas feridas. 1les se sentem perseguidos e massacrados. Sentem"se como se fossem os 'eremias atuais. S< eles e +eus) e todos l( fora tentando peg("los. 8ornam"se no ensin(veis. Sofrem do que eu chamo de comple%o de persegui#o/ 98odos querem pegar"me9. 8entam confortar"se dizendo que so santos ou profetas de +eus perseguidos. +esconfiam de todos. 3sso e%atamente o que aconteceu com -aim. Ve!a o que ele diz/
Serei #u'itivo e errante pela terra> quem comi'o se encontrar, me matar .Mn ;20; %estaques acrescidos3.

6ote que -aim sofria de comple%o de persegui#o/ todos queriam peg("loC 2 mesmo acontece ho!e em dia. $s pessoas ofendidas acreditam que todos querem peg("las. -om essa atitude, muito dif0cil que en%erguem as (reas na vida deles

que precisam mudar. 1la se isola e leva sua vida de forma a convidar o a uso. 2 solit(rio usca seu pr<prio interesse e insurge"se contra a verdadeira sa edoria =,v >R/>B. +eus no nos criou para vivermos de forma isolada e independente. 1le gosta quando seus filhos cuidam e nutrem uns aos outros. Sentem"se frustrado quando sentimos pena de n<s mesmos, achando que a nossa alegria responsa ilidade dos outros. Kuer que se!amos mem ros ativos da fam0lia e que usquemos nele a vida. &ma pessoa isolada usca seus pr<prios dese!os, e no os de +eus. 6o aceita conselhos, e est( pronta para ser enganada. 6o estou falando de per0odos em que +eus capacita e treina pessoas individualmente. 1stou descrevendo aqueles que se aprisionaram. ,eram ulam de igre!a em igre!a, de relacionamento em relacionamento, e se isolam em seu pr<prio mundo. ,ensam que todos que no concordam com eles esto errados e contra eles. ,rotegem"se em seu isolamento e sentem"se seguros no am iente controlado que prepararam para si. 6o precisam mais confrontar suas falhas de car(ter. 1m vez de enfrentar as dificuldades, tentam escapar da prova#o. 2 desenvolvimento de car(ter vem s< atravs de conflitos com outros perdido, ao mesmo tempo recome#a o ciclo da ofensa.

Kuando guardamos uma ofensa, ficamos impedidos de ver as falhas em nosso pr<prio car(ter, porque a culpa transferida * outra pessoa.

>, ESCONDENDO;SE DA REALIDADE

IElesJ que aprendem sempre e jamais podem che'ar ao conhecimento da verdade .9 :m @213.

Ireq4entemente me perguntam/ 9Kuando devo sair de uma igre!a ou equipe de ministrioT $t quanto devo ag4entarT9 Hespondo/ 9Kuem o enviou a igre!a que voc freq4enta atualmenteT9 1m algumas das vezes eles respondem/ 9Ioi +eus9. SSe +eus o enviouL, replico 9no saia at que 1le li ere voc. Se o Senhor est( em silncio, geralmente 1le est( dizendo/ M6o mude nada. 6o saia. Iique onde o coloqueiCML. Kuando +eus instrui voc a sair, voc sair( em paz, independentemente da condi#o do ministrio. 9Saireis com alegria e em paz sereis guiadosL =3s.AA/>QB. +essa forma, a sua sa0da no ser( aseada nas a#Oes ou comportamentos de outros, mas, sim, na lideran#a do 1sp0rito. $ssim, no se sai por causa de situa#Oes dif0ceis. Sair com o esp0rito cr0tico ou ofendido no o plano de +eus. 3sso seria rea#o ao contr(rio de uma a#o so a lideran#a do Senhor. 1m Homanos R/>G est( escrito/ 9,ois todos os que so guiados pelo 1sp0rito de +eus so filhos de

+eus9. 6ote que no se diz/ 98odos aqueles que reagem a situa#Oes dif0ceis so filhos de +eus9. 6a maioria das vezes, a palavra filho usada no 6ovo 8estamento vem de duas palavras gregas/ te4non e huios. &ma oa defini#o para a palavra te4non 9aquele que filho meramente por nascimento9. Kuando meu primeiro filho, $ddison, nasceu, ele era filho de 'ohn 5evere simplesmente pelo fato de ter vindo de mim e de minha esposa. Kuando ele estava no er#(rio !unto com todos os outros recm"nascidos, no poder0amos reconhec"lo como meu filho por tra#os de personalidade. Kuando meus amigos e fam0lia vinham visit("lo, no podiam identific("lo, e%ceto por causa do nome escrito na placa do ercinho. 1le no possu0a nada que o diferenciasse dos outros. $ddison seria considerado um te4non de 'ohn e Lisa 5evere. 1ncontramos te4non em Homanos R/>A, >V. $ passagem diz que, por causa do esp0rito de ado#o que rece emos, 9o pr<prio 1sp0rito testifica com o nosso esp0rito que somos filhos Ite4nonJ de +eus9. Kuando a pessoa rece e 'esus -risto como Senhor, ela filha de +eus por intermdio da e%perincia do novo nascimento =ve!a 'o >/>QB. $ outra palavra para tradu#o de filhos no 6ovo 8estamento huios. Muitas vezes, ela usada no 6ovo 8estamento para descrever 9aquele que pode ser identificado como filho porque apresenta car(ter ou caracter0sticas de seus pais9. Kuando meu filho $ddsion crescia, ele come#ou a se parecer comigo. Kuando tinha seis anos, Lisa e eu via!amos e o dei%amos com os meus pais. Minha me disse a minha esposa que $ddsion era quase uma c<pia car ono de seu papai. Sua personalidade era como a minha quando eu tinha a idade dele. $gora, mais crescido, tornou"se mais parecido. 1le pode ser reconhecido como filho de 'ohn 5evere no apenas pelo nascimento, mas pelas caracter0sticas que lem ram as de seu pai.

+essa forma, a palavra grega te4non significa, de forma simplificada, 9 e s ou filhos imaturos9, e a palavra grega huios freq4entemente usada para descrever 9filhos maduros9. Se olharmos Homanos R/>G novamente, leremos/ 9,ois todos os que so guiados pelo 1sp0rito de +eus so filhos :huios; de +eusL. ,odemos ver, claramente, que os filhos maduros so aqueles guiados pelo 1sp0rito de +eus. 2s crentes imaturos tm menos pro a ilidade de seguir a lideran#a do 1sp0rito de +eus. Muito freq4entei reagem emocional ou intelectualmente *s circunstEncias com que se deparam. $inda no aprenderam a agir apenas so a lideran#a do 1sp0rito de +eus. medida que $ddison crescer, desenvolver( o seu car(ter. Kuanto mais maduro ficar, mais responsa ilidade lhe confiarei. D errado se ele permanecer imaturo. 6o a vontade de +eus que permane#amos e s. &ma maneira de provocar o desenvolvimento do car(ter de meu filho atravs das situa#Oes dif0ceis. Kuando ele come#ou a freq4entar a escola deparou com alguns 9valentOes9. 2uvi alguma das coisas que esses garotos dif0ceis faziam e diziam ao meu filho, e ficava com vontade de ir l( e resolver o pro lema. Mas sa ia que isso seria errado. $ minha interven#o impediria o crescimento de $ddison. +essa forma, minha esposa e eu continuamos a aconselh("lo em casa, preparando"o para enfrentar as persegui#Oes na escola. Seu car(ter se desenvolveu atravs da o edincia aos nossos conselhos no meio de seu sofrimento. +eus faz algo semelhante conosco. $ 50 lia diz/ 91m ora sendo Iilho :QuiosJ aprendeu a o&edi"ncia pelas coisas que sofreu9 =. A/R, grifos acrescidosB. 2 crescimento f0sico uma fun#o do tempo. 6enhuma crian#a de dois anos !( teve um metro e oitenta. 2 crescimento intelectual

uma fun#o do aprendizado. 2 crescimento espiritual no uma fun#o do tempo nem do aprendizado, mas da o edincia. $gora, ve!amos o que ,edro diz/
5ra, tendo Cristo so#rido na carne, armai vos tam&)m v7s do mesmo pensamento> pois aquele que sofreu na carne dei$ou o pecado . I Pe ;20 %estaque acrescido3.

$quele que dei%ou o pecado um filho de +eus perfeitamente o ediente. 1le maduro e decide seguir os caminhos de +eus e no os seus. $ssim como 'esus aprendeu o edincia por intermdio do seu sofrimento, aprendemos o edincia por meio das dificuldades pelas quais, passamos. Kuando o edecemos * ,alavra de +eus, que falada pelo crescemos e adquirimos maturidade nos momentos de conflito e sofrimento. 6osso conhecimento das 1scrituras no a chave para isso. $ o edincia, sim. $gora, compreendemos por que algumas pessoas da igre!a, crentes h( vinte anos, sa em de cor vers0culos e cap0tulos da 50 lia, ouviram milhares de sermOes e leram muitos livros, mas ainda esto usando fraldas espirituais. 8oda vez que se defrontam com situa#Oes dif0ceis, em vez de reagirem atravs do 1sp0rito de +eus, procuram proteger"se do seu pr<prio modo. 1sto sempre aprendendo e 9!amais chegam ao conhecimento da verdade9 =Q 8m @/?B. 6unca chegam ao conhecimento verdade porque nunca a aplicam. ,recisamos permitir que a verdade penetre em nossa vida se quisermos crescer e amadurecer. 6o suficiente aceit("la mentalmente sem o edecer"lhe. 1m ora continuemos a aprender, nunca amadurecemos por causa da deso edincia.

A'1 (r#!#r"a%&
&ma desculpa comum para a autopreserva#o por meio da deso edincia a ofensa. .( uma sensa#o de falsa autoprote#o quando guardamos uma ofensa. 1la o impede de ver suas pr<prias falhas car(ter porque a culpa transferida a outra pessoa. 6unca precisamos enfrentar o nosso papel, nossa imaturidade ou nossos pecados porque en%ergamos s< as falhas do ofensor. +esse modo, a tentativa de +eus para desenvolver o nosso car(ter por meio desse pro lema ento, a andonada. $ pessoa ofendida evitar( o ofensor e, eventualmente, fugir(, tornando"se um errante espiritual. Hecentemente, uma senhora me contou so re uma amiga que a andonou a igre!a e come#ou a freq4entar outra. 1la convidou o no pastor para !antar em sua casa. +urante a conversa, o pastor perguntou"lhe por que tinha sa0do da outra igre!a. $ senhora contou"lhe so re todos os pro lemas da lideran#a daquela igre!a. 2 pastor ouviu e tentou confort("la. $cho que seria mais s( io se encora!asse a senhora, por meio da ,alavra de +eus, a lidar com sua dor e atitude cr0tica. Se necess(rio, deveria ter sugerido que ela voltasse a sua antiga igre!a at que +eus lhe li erasse paz. Kuando +eus nos li era paz, no nos sentimos pressionados a !ustificar nossa sa0da aos outros. 6o seremos pressionados a !ulgar ou e%por criticamente os pro lemas que a igre!a anterior tinha. Sa ia que era apenas uma questo de tempo antes que ela reagisse ao novo pastor do mesmo modo que fez com os anteriores. Kuando retemos uma ofensa no nosso cora#o, filtramos tudo atravs dela. .( uma antiga par( ola que se encai%a nessa situa#o. 6o passado, colonizadores estavam indo para o 2este, um homem s( io su iu numa colina pr<%ima a uma nova cidade do 2este. Kuando os o colonizadores vinham do Leste, o homem s( io era a primeira pessoa a quem eles encontravam

antes de dar in0cio * coloniza#o. 1les perguntavam ansiosamente como eram as pessoas daquela cidade. 1le respondia com uma pergunta/ 9-omo eram as pessoas na cidade de onde vmT9 $lguns diziam/ 9$ cidade de onde viemos m(. $s pessoas so fofoqueiras, grossas e tiram vantagem de todas as pessoas inocentes. 1la est( cheia de ladrOes e mentirosos9. 2 homem s( io respondia/ S1sta cidade igual * outra que dei%aram9. 1les agradeciam ao homem por salv("los de tantos pro lemas que estavam prestes a enfrentar. 1, continuavam sua viagem mais a 2este. 1nto, um outro grupo de colonizadores chegava e fazia a mesma pergunta/ 9-omo esta cidadeT9. 2 homem s( io respondia novamente/ 9-omo era a cidade de de onde vocs vmTL. 1les respondiam/ 91ra maravilhosaC 80nhamos grandes amigos. 8odos se importavam com os interesses dos outros. 6unca havia carncia de nada, porque todos cuidavam uns dos outros. Se algum tinha um grande pro!eto, toda a comunidade se !untava para a!udar. Ioi uma muito dif0cil sair de l(, mas sentimos que era hora de a rirmos novos caminhos para as gera#Oes futuras. 1stamos indo para o oeste como pioneiros9. 2 homem s( io dizia e%atamente a mesma coisa que ao grupo anterior. 91sta cidade igual * que vocs dei%aram9. $s pessoas, ento, respondiam com alegria/ 9Vamos ficar aquiC9 $ forma como viam suas rela#Oes passadas era o parEmetro para futuras rela#Oes. 2 modo como voc sai de uma igre!a ou de um relacionamento o mesmo como entrar( na pr<%ima igre!a ou relacionamento. 'esus disse em 'oo QP/Q@/ 9Se de alguns perdoardes os pecados, so"lhes perdoados) se lhos retiverdes, so retidos9. 6<s preservamos os pecados de outros quando guardamos ofensa ou ressentimento. Se sa0mos de uma igre!a ou relacionamento com ressentimento e amargura, entraremos na pr<%ima igre!a ou no pr<%imo relacionamento

com a mesma atitude. Ser( mais f(cil, ento, sair do pr<%imo relacionamento assim que os pro lemas aparecerem. 6o s< teremos de lidar com as m(goas que acontecem no novo relacionamento, mas tam m com as do relacionamento anterior. 1stat0sticas dizem que VP a VA por cento das pessoas divorciadas aca am separando"se novamente ap<s o novo casamento. $ maneira pela qual a pessoa dei%a seu primeiro casamento determina o caminho para o segundo. $ falta de perdo em rela#o ao primeiro parceiro atrapalha o futuro do novo relacionamento. Kuando culpam o outro, ficam cegos ao seu pr<prio papel e caracter0sticas. ,ara piorar a situa#o depois, eles adicionaram o medo de serem magoados. 1sse princ0pio no se limita ao casamento e ao div<rcio. ,ode ser, aplicado a todos os relacionamentos. &m homem que !( havia tra alhado com outro pastor veio para tra alhar na nossa equipe de ministrio. 1le tinha sido magoado por seu l0der anterior, mas o tempo passou e eu senti que o Senhor me estava direcionando a convid("lo a tra alhar conosco. 1u acreditava que ele estava no processo de vencer essa m(goa. 8elefonei para seu e%"empregador e compartilhei meus planos de traz"lo para minha equipe. 1le me encora!ou e achou que seria uma oa mudan#a, porque sa ia que eu me importava com am os. 1le acreditava que a cura poderia ser completa enquanto ele tra alhasse conosco. +isse a am os que minha ora#o era para restaura#o e cura no relacionamento entre eles. Kuando esse homem entrou para nossa equipe de ministrio, os pro lemas apareceram quase que imediatamente. 1u conversava so re o pro lema, mas s< via al0vio tempor(rio. ,arecia que ele no conseguia ir alm do seu relacionamento anterior. 2 pro lema continuava a assom r("lo. 1le at mesmo me acusou de estar fazendo as mesmas coisas que seu l0der anterior havia feito.

Ioi uma situa#o pro lem(tica, porque o em"estar desse homem era mais importante para mim do que o que ele podia fazer por mim como empregado. Iiz"lhe algumas concessOes que !amais faria a outros empregados, porque eu dese!ava v"lo curado. +epois de apenas dois meses, ele se demitiu. 1le se viu preso na mesma situa#o que a anterior. Saiu dizendo/ 9'ohn, nunca mais tra alharei em outro ministrio novamente9. 1u o a en#oei e o vi partir. 6<s o amamos e a sua esposa. 2 fato triste que ele tem um forte chamado em sua vida para e%atamente aquilo que a andonou, em ora no signifique que no ter( sucesso em outras (reas. Iiquei pertur ado ap<s sua sa0da e, ento, usquei o Senhor/ 9,or que ele foi em ora to depressa quando am os ach(vamos que poderia dar certoTL ,oucas semanas depois, o Senhor usou um s( io pastor amigo para responder a essa pergunta/ 9Muitas vezes, +eus permitir( que as pessoas fu!am das situa#Oes que 1le dese!a que elas enfrentem se elas !( se propuseram no cora#o delas a fugir9. 2 pastor, ento, colocou a hist<ria de 1lias, que fugiu de 'eza el =>ZHs.>R.>FB. 1lias tinha aca ado de e%ecutar os profetas de 5aal e $ser(. 1les eram os homens que lideravam a na#o * idolatria e assentavam"se * mesa de 'eza el. Kuando 'eza el sou e disso, amea#ou matar 1lias em vinte e quatro horas. +eus queria que 1lias a confrontasse, mas, ao contr(rio, ele fugiu. 1le estava to desencora!ado que orou pedindo para morrer. 1le no tinha a m0nima condi#o de cumprir a tarefa. +eus enviou um an!o para aliment("lo com dois pes e permitiu que ele fugisse por quarenta dias e quarenta noites para o monte .ore e. Kuando 1lias chegou, a primeira coisa que +eus lhe perguntou foi/ SKue fazes aqui, 1liasT9 ,arecia uma pergunta estranha. 2 Senhor o alimentou para a longa viagem,

permitindo"lhe que fosse apenas para lhe fazer esta pergunta quando chegasse/ 9Kue fazes aqui 1liasT9 +eus sa ia que 1lias havia decidido fugir da situa#o dif0cil. 1nto permitiu, em ora se!a < vio, pela sua pergunta, que esse no era seu plano original. +eus, ento, disse a 1lias/ 9Vai, volta ao teu caminho para o deserto de +amasco e, em chegando l(, unge :...; a 'e7, filho de 6insi, ungir(s rei so re 3srael e tam m 1liseu, filho de Safate, de $ el"Meol( ungir(s profeta em teu lugar9 => Hs >F/>A, >VB. So os ministrios de 1liseu e 'e7, essa terr0vel rainha e seu sistema perverso sero destru0dos =Q Heis F " >PB. 1sta tarefa no foi completada por 1lias, mas pelos sucessores que +eus lhe ordenou que ungisse em seu lugar. 2 pastor me disse/ 9Se tomamos uma deciso irrevog(vel em nosso cora#o em no enfrentar, situa#Oes dif0ceis, +eus vai de fato nos li erar, muito em ora no se!a sua perfeita vontade9. ,osteriormente, lem rei"me de um incidente em 67meros QQ, que ilustra essa mesma questo. 5alao queria amaldi#oar 3srael pois havia grandes recompensas nisso para ele. 3nicialmente, ele perguntou ao Senhor se podia ir, e +eus lhe mostrou que sua vontade era a de que 5alao ficasse. Kuando os pr0ncipes de Moa e retornaram com mais dinheiro e honra, 5alao foi outra vez a +eus. D rid0culo imaginar que +eus mudaria de idia agora que havia mais dinheiro e honra em !ogo para 5alao. Mas dessa vez +eus disse para ir com eles. 1nto, por que +eus mudou de idiaT $ resposta que +eus n!o mudou de idia. 5alao estava to decidido a ir que +eus dei%ou fosse. ,or isso, acendeu"se a ira de +eus contra 5alao quando ele se foi. ,odemos a orrecer o Senhor quanto a algo que 1le !( nos mostrou ser sua vontade. 1le, ento, nos permitir( fazer o que queremos mesmo que contra seu plano original " mesmo no sendo, a nosso ver, o mais conveniente.

Ueralmente, os planos de +eus fazem com de tenhamos que enfrentar m(goas e atitudes que no gostar0amos de enfrentar. Mesmo assim, fugimos !ustamente daquilo que trar( for#a a nossa vida. $ recusa em lidar com uma ofensa no nos livrar( do pro lema. $penas nos trar( al0vio tempor(rio. $ raiz do pro lema permanece intocada. Minha e%perincia com esse !ovem que contratei tam m me ensinou uma li#o em rela#o *s ofensas e relacionamentos. D imposs0vel esta elecer um relacionamento saud(vel com uma pessoa que a andonou outro relacionamento de forma amargurada e ofendida. $ cura precisava acontecer. Mesmo quando continuava dizendo que havia perdoado seu l0der anterior, o pro lema no havia sido esquecido. 2 amor esquece os erros para que ha!a esperan#a no futuro. Se verdadeiramente superamos uma ofensa, uscamos fervorosamente a paz. 8alvez no se!a imediatamente, mas no nosso cora#o uscaremos uma oportunidade de restaura#o. &m amigo s( io comentou mais tarde/ 9.( um antigo provr io que diz/ NUato escaldado tem medo de (gua friaML. Kuantas pessoas temem a (gua fria que traz frescor porque foram queimadas no passado e no conseguiram perdoarT 'esus dese!a curar nossas feridas, mas, freq4entemente, no lhe permitimos faz"lo porque esta no a forma mais f(cil. 2 caminho da humilha#o e da autonega#o que leva * cura e * maturidade espiritual. D a deciso em dar mais importEncia ao em"estar do outro do que ao pr<prio, mesmo que a pessoa nos tenha trazido grande tristeza. 2 orgulho no pode tomar esse caminho, mas s< aqueles que dese!am a paz com risco de re!ei#o. D a trilha que leva * humilha#o. D a estrada que nos leva * vida.

2 que aprendemos na presen#a de +eus

no pode ser aprendido na presen#a dos homens.

?, PEDRA SOLIDA-ENTE ASSENTADA

Portanto, assim di$ o Senhor %eus2 Eis que eu assentei em Si!o uma pedra, pedra j provada, pedra preciosa, an'ular, solidamente assentada> aquele que crer n!o #o'e .Is 9A20<3.

S$quele que crer no foge9. $quele que foge ou age precipitadamente, uma pessoa inst(vel, porque suas a#Oes no so em fundamentadas. 1ssa pessoa facilmente levada pelas tormentas das persegui#Oes e prova#Oes. ,or e%emplo, ve!amos o que aconteceu com Simo ,edro. 'esus havia entrado na regio de -esaria de Iilipe e perguntou aos disc0pulos/ 9Kuem diz o povo ser o Iilho do .omemT =Mt >V/>@B V(rios disc0pulos discutiram, entusiasticamente, a opinio do povo so re 'esus. 'esus esperou at que tivessem terminado e, ento, olhou para eles sem rodeios e perguntou/ 9Kuem dizeis que eu souT 8enho certeza de que houve olhares confusos e temerosos dos disc0pulos que ponderavam, de quei%o ca0do e sem fala. Su itamente, esses homens, que estavam to ansiosos para falar, silenciaram. 8alvez nunca tivessem feito essa pergunta para si mesmos de forma to sria. Kualquer que fosse o caso, perce eram que, no tinham resposta. 'esus fez o que sua especialidade/ 1le os levou a perce er a realidade do que sa iam e do que no sa iam. 1les viviam a partir da especula#o dos outros, em vez de

cravar em seu cora#o quem 'esus realmente era. 6o se haviam confrontado ainda. Simo, que rece eu de 'esus o nome de ,edro, foi o 7nico disc0pulos que pJde responder. 1le falou sem pensar/ 98u s o -risto, Iilho do +eus vivo9 =Mt >V/>VB. 'esus, ento, respondeu dizendo/ 95em"aventurado s, Simo 5ar!onas, porque no foi carne e sangue quem to revelaram, mas o ,ai, que est( nos cus9 =ve!a >?B. 'esus e%plicou a Simo ,edro qual a fonte dessa revela#o. Simo ,edro no rece eu esse conhecimento porque ouviu a opinio dos outros ou porque foi ensinado, mas +eus a revelou a ele. Simo ,edro estava sedento pelas coisas de +eus. 1le fazia a maior parte das perguntas e andou so re as (guas, enquanto os outros onze o o servavam. 6o era do tipo que se conformava com a opinio dos outros. Kueria ouvir diretamente da oca de +eus. 1ssa revela#o de 'esus no veio conscientemente, mas era um dom, iluminado em seu cora#o em resposta a sua sede. Muitos viram e testemunharam o que Simo ,edro viu e testemunhou, mas o cora#o deles no estava to sedento para conhecer a vontade de +eus como o de ,edro. 1m > 'oo Q/Q? est( escrito/
(uanto a v7s outros, a un!o que dele rece&estes permanece em v7s, e n!o tendes necessidade de que al'u)m vos ensine> mas como a sua un!o vos ensina a respeito de todas as coisas, e ) verdadeira, e n!o ) #alsa, permanecei nele, como tam&)m ela vos ensinou.

Simo ,edro ensinava essa un#o. 1le ouviu tudo o que os outros tinham a dizer, e depois procurou em seu 0ntimo o que +eus havia revelado. Kuando rece emos conhecimento revelado por +eus, ningum pode desvi("lo. Kuando +eus

nos revela algo, no importa o que as pessoas dizem. 1las no podem mudar nosso cora#o. +eus, ento, disse a Simo ,edro e ao restante dos disc0pulos/ Sso re esta pedra :o conhecimento revelado por +eus; edificarei a minha igre!a, e as portas do inferno no prevalecero contra ela9 =Mt >V/>RB. Veremos, claramente, que h( uma pedra solidamente assentada na ,alavra de +eus que revelada) neste caso, foi o entendimento de ,edro de que 'esus era o filho de +eus.

Pala"ra il'minada
Kuando prego, tenho sempre dito *s congrega#Oes e pessoas que ou#am a voz de +eus por intermdio de minha voz. $lgumas vezes, estamos to ocupados fazendo anota#Oes que s< registramos tudo o que dito. 3sto leva a um entendimento mental das 1scrituras e suas interpreta#Oes/ conhecimento intelectual. Kuando apenas possu0mos conhecimento intelectual, duas coisas podem acontecer/ a3 ficamos facilmente suscet0veis ao emocionalismo, &3 ficamos limitados ao nosso intelecto. Mas essa no a pedra firmemente assentada onde 'esus construiu sua igre!a. 1le disse que ela seria fundamentada na ,alavra revelada, no em vers0culos memorizados. Kuando ouvimos um ministro ungido falar ou lemos um livro, devemos procurar palavras ou e%pressOes que e%plodam em nosso esp0rito. 1sta a ,alavra que +eus est( revelando a n<s. 1la transmite luz e entendimento espiritual. -omo diz o salmista, 9$ revela#o das tuas palavras esclarece e d( entendimento aos simples9 =Sl >>F/>@PB. $ sua palavra que entra em nosso cora#o, e no em nossa mente, que nos ilumina e esclarece.

Ireq4entemente, o pastor pode estar falando so re um assunto, mas +eus est( iluminando outra coisa totalmente diferente ao nosso cora#o. ,or outro lado, +eus pode ungir e%atamente as palavras do pastor, e elas e%plodem dentro de n<s. +e qualquer modo, ela a revela#o da ,alavra de +eus para n<s. 3sso o que nos transforma de simples =sem entendimentoB em pessoas maduras =cheias de entendimentoB. 1ssa ,alavra iluminada em nosso cora#o o fundamento no qual 'esus se aseou para dizer que a sua igre!a seria plantada. 'esus compara a ,alavra de +eus revelada a uma rocha. $ rocha significa esta ilidade e for#a. Lem ramos a par( ola das duas casas, onde uma foi constru0da na rocha e a outra na areia. Kuando a adversidade " persegui#o, tri ula#o e afli#o " atacou violentamente as casas, a que estava so re a areia foi destru0da, enquanto a que estava constru0da so re a rocha permaneceu em p. $lgumas coisas que precisamos ouvir de +eus no so encontradas na 50 lia. ,or e%emplo/ quando devemos casar" nosT 2nde deve tra alharT $ que igre!a devemos pertencerT $ lista longa. ,recisamos ter a ,alavra de +eus revelada para que tomemos essas decisOes tam m. Sem ela, nossas decisOes estaro assentadas em solo inst(vel. $quilo que +eus revela por intermdio de seu 1sp0rito Santo no pode ser tirado de n<s. 1sse deve ser o fundamento de tudo o que fazemos. Sem isso, seremos facilmente escandalizados pelas prova#Oes e tri ula#Oes que nos afligem. Mais uma vez, lem ramos o que 'esus disse so re a ,alavra ser ouvida e rece ida com alegria e, mesmo assim, no ter raiz em nosso cora#o. Ioi rece ida com alegria em nossa mente e emo#o/
Semelhantemente, s!o estes os semeados em solo rochoso, os que ouvindo a palavra, lo'o a rece&em com

ale'ria. Mas eles no t%m rai$ em si mesmos, sendo, antes, de pouca dura!o> em lhes che'ando a an'Gstia ou a perse'ui!o por causa da palavra, lo'o se escandali"am .Mc ;20<, 01 %estaques acrescidos3.

,odemos facilmente trocar a palavra rai$ por #undamento porque am as indicam esta ilidade e fonte de for#a para a planta ou a estrutura. $ pessoa que no est(vel ou fundamentada na ,alavra de +eus revelada uma grande candidata para ser levada pela tempestade da ofensa. Kuantos so como os disc0pulos com quem 'esus se confrontouC Vivem aseados naquilo que os outros dizem ou pregam. $s opiniOes e as afirma#Oes dos outros so rece idas como verdade sem que o 1sp0rito testemunhe. S< podemos viver ou proclamar o que nos revelado por +eus. 'esus constr<i sua igre!a so re essa verdade. 1u tinha uma secret(ria que estava feliz com seu namoro com um !ovem que tam m tra alhava para a igre!a. 1les ficavam cada vez mais prximos. Todos viam que o relacionamento ia dar em casamento. Alis, eles j conversavam sobre. &m domingo * noite, o pastor titular chamou"os * frente e disse/ S$ssim diz o Senhor/ vocs dois se casaro9. 6a manh seguinte, minha secret(ria chegou andando nas nuvens. 1la estava muito animada. ,ediu"me para fazer o casamento deles e eu disse que me sentiria honrado. Marquei um hor(rio para aconselh("los 1u, porm, sentia"me incomodado. Kuando chegaram ao meu ga inete, meu esp0rito ficou atormentado. 1u a olhei e perguntei se ela sa ia que aquele !ovem era o que +eus havia escolhido para ela. 1la respondeu com grande entusiasmo que sim. 1nto, olhei para ele e perguntei/ 9Voc cr que da vontade de +eus que voc se case com esta mo#aT9 1le olhou para mim e, de oca a erta, sacudiu a ca e#a como se 96o, no tenho certeza9.

2lhei para os dois e me dirigi ao rapaz/ 96o farei o casamento 6o me importo quem profetizou so re os dois ou o que foi dito. 6o me importo quantas pessoas disseram que formam um lindo casal. +eus no revelou sua vontade ao cora#o de vocs, no faz sentido continuar com esta hist<ria de casamento. SSe vocs se casarem sem que ha!a revela#o de +eus so re sua vontade perfeita9, continuei, 9quando vierem as tormentas " e elas viro " perguntar(/ M1 se eu tivesse me casado com outra garotaT 8eria esses pro lemasT +everia ter tido certeza de se era a vontade de +eus. -a0 numa armadilhaCN. +essa forma, seu cora#o fica enfraquecido e voc no ter( for#as para lutar contra as adversidades que acontecero no seu casamento. Voc ser( um homem inseguro em toda a sua a sua caminhada. 1u me despedi deles e disse que no haveria motivo para nos encontrarmos novamente. 1le estava aliviado. 1la, arrasada. $s semanas foram muito dif0ceis no escrit<rio. Mas eu sa ia que havia falado a verdade. 1ssa foi uma prova#o astante longa para ela. Se +eus realmente lhe havia falado que aquele era seu marido, ela teria de confiar que o Senhor revelaria ao rapaz. Iicaria livre da ofensa que sentia por mim e por +eus. 1u a aconselhei a dar um tempo para que ele ouvisse a voz de +eus. $ssim fez ela. 8rs semanas se passaram e eles marcaram outro encontro comigo. 3mediatamente, senti"me contente. +esta vez, quando entraram no ga inete, ele tinha um rilho no olhar e disse/ 9Sei, sem som ra de d7vida, que esta a mulher que +eus tem para mimC9 1les se casaram sete meses depois. Kuando temos certeza de que +eus nos colocou num relacionamento ou igre!a, o inimigo ter( muita dificuldade em nos tirar de l(. 1stamos assentados na ,alavra de +eus revelada e passaremos pelos conflitos por mais que pare#am imposs0veis.

N#nh'ma

'1ra

(%&

2s meus primeiros cinco anos de casamento foram muito dif0ceis para mim e para minha esposa. 6<s nos magoamos tanto que parecia imposs0vel salvar o relacionamento amoroso que t0nhamos no passado. &ma 7nica coisa apenas nos fez ficar !untos/ am os sa 0amos que +eus havia feito nosso casamento. +essa forma, no permitimos que o div<rcio fosse uma op#o. 6ossa 7nica op#o foi acreditar que 1le nos curaria e mudaria. 6<s dois nos comprometemos em seguir esse processo) sem nos importarmos com a dor que ter0amos de sofrer. Kuando pensava em desistir, lem rava"me das promessas +eus havia feito so re o nosso casamento. 6o estava preparado para a andonar o que +eus tinha designado e decretado para nossa unio. &ma promessa que +eus fez era a de que eu e minha esposa ter0amos um ministrio !untos. Kuando nos deu essa revela#o, pensei/ Posso #acilmente ver isto. Suas m!os est!o so&re n7s dois para minist)rio. 1m meio *s tormentas con!ugais, no conseguia mais en%ergar esta promessa to claramente. Mas recusei"me a a andon("la. $ esperan#a natural se foi porque as lutas e o orgulho entraram nosso casamento. Mas havia uma semente so renatural de vida em meu cora#o. 1sta promessa foi a Encora ou fundamento nos tempos de necessidade. -omo no poderia dei%ar de ser, +eus no s< curou nosso relacionamento, como o fortaleceu. Superamos os conflitos atravs do perdo e ainda conseguimos tirar li#Oes deles. $gora temos um ministrio con!unto. -onsidero minha esposa no s< como minha amante e melhor amiga, mas como a parceira de ministrio em quem mais confio. +eposito minha confian#a nela mais do que em qualquer outra pessoa. $p<s passar por cinco dif0ceis anos, perce i que +eus via as falhas em nossa vida " e nosso relacionamento as trou%e * tona. Iiquei maravilhado com a sa edoria em nos

!untar como marido e mulher. $ntes de conhecer Lisa, orava diligentemente pela mulher com quem iria casar"me. 1sta escolha foi a segunda mais importante de minha vida " ap<s a o edincia ao 1vangelho. $chava que, pelo fato de estar esperando em +eus pela escolha de minha parceira, no teria pro lemas no casamento como as outras pessoas. 2h, como estava enganadoC +eus escolheu para mima esposa que era o dese!o do meu cora#o. Mas tam m e%pJs a imaturidade ego0sta que estava escondida em mim. 1 havia mais ainda/ fugir dos conflitos e optar pelo div<rcio ou culp("la apenas teria soterrado minha imaturidade so outra camada de falsa prote#o chamada ofensa. 2 conhecimento da ,alavra de +eus para o casamento me impediu de fugir. ,reciso agora me desviar um pouco do assunto principal deste cap0tulo. $lguns de vocs devem estar pensando/ 9$inda no era convertido quando me casei9. 8em o seguinte para lhe dizer/
5ra, aos casados, ordeno, n!o eu, mas o Senhor, que a mulher n!o se separe do marido .se, por)m, ela vier a separar se, que n!o se case ou que se reconcilie com seu marido3> e que o marido n!o se aparte de sua mulher I..J Irm!os, cada um permanea diante de %eus naquilo em que #oi chamado .0 Co 120D, 00, 9;3.

+ei%e que essa palavra de alian#a de casamento se!a esta elecida em seu cora#o para que voc no perca a firmeza por causa de ofensa ou armadilha. 1nto, usque o Senhor para que tenha a revela#o da ,alavra para o seu casamento. $lguns de vocs talvez no tenham casado na vontade de +eus, mesmo sendo crentes. ,ara ser a en#oado por +eus no casamento, voc precisa, inicialmente, arrepender"se de no t"lo uscado antes de se casar, e assim ser( perdoado. 1ntenda em seu cora#o que duas coisas erradas no formam uma certa. Kue rar a alian#a por

causa de ofensa no a resposta. +essa forma, ,alavra Senhor para seu casamento.

usque a

A r $ha 2irm#
$ ,alavra de +eus revelada a rocha firme onde devemos construir nossa vida e ministrio. 3n7meras pessoas me contam que !( pertenceram a v(rias igre!as ou ministrios em curto espa#o de tempo. Meu cora#o se entristece quando ve!o como so movidas pelas prova#Oes e no pela dire#o de +eus. 1ssas pessoas se ga am apontando os erros dos outros ou dizendo como elas, ou outras pessoas, foram maltratadas. Sentem que esto !ustificando sua deciso. Mas seu racioc0nio s< uma outra camada de engano que as impede de ver a ofensa ou suas pr<prias falhas de car(ter. 1las descrevem o seu relacionamento ou a igre!a atual como Ntempor(rio9 ou 9o lugar onde +eus me quer agora9. '( at mesmo ouvi um homem dizer/ 91stou apenas emprestado para esta igre!a9. Iazem essa afirma#o porque, se algo der errado, tm uma sa0da de emergncia. 6o possuem fundamento para permanecer no lugar onde vo) as tempestades podem facilmente lev("las a outro porto.

Para

nd# ( d#r<am ! ir?

Voltando ao e%emplo de 'esus quando pergunta aos disc0pulos quem dizem que 1le , podemos ver a esta ilidade que advm quando e conhecemos a vontade de +eus revelada. Ve!a Simo ,edro. $p<s falar o que o ,ai revelou ao seu cora#o, 'esus lhe disse/ 98am m eu te digo que s ,edro, e so re esta pedra edificarei a minha igre!a, e as portas do inferno no prevalecero contra ela9 =Mt >V/>RB.

'esus mudou o nome de Simo para ,edro. 3sso muito significativo porque o nome Simo quer dizer 9ouvir9N. 2 nome ,edro =do grego petrosB quer dizer 9pedra9N. -omo resultado de ouvir a ,alavra de +eus revelada em seu cora#o, ele se tornou uma rocha. &ma casa feita de pedra so re um fundamento s<lido de rocha resistir( *s tempestades que a atingem. $ palavra pedra neste vers0culo vem da palavra grega petra, que significa Suma pedra grandeL. 'esus estava dizendo a Simo ,edro que agora ele era feito do mesmo material que fundamentou sua casa. Mais tarde, ,edro escreve em sua ep0stola/ 98am m v<s mesmos, como pedras que vivem, sois edificados casa espiritual9 => ,e Q/AB. &ma pedra um peda#o de rocha maior. Ior#a, esta ilidade e poder esto na palavra de +eus revelada e nos frutos de vida da pessoa que a rece e. $ pessoa se torna forte com a for#a daquele que a ,alavra de +eus viva/ 'esus -risto. 2 ap<stolo ,aulo escreve em > -or0ntios @/>>/ 9,orque ningum pode lan#ar outro fundamento, alm do que foi posto, o qual 'esus -ristoL. Kuando uscamos 'esus -risto, que a ,alavra de +eus viva, 1le ser( revelado a n<s, e seremos firmados. +urante os 7ltimos dias em que 'esus andou na 8erra, sua vida e a de sua equipe de ministrio se tornaram mais dif0ceis. 2s l0deres religiosos e os !udeus perseguiam 'esus, querendo mat("lo ='o A/>VB. Kuando as coisas come#aram a melhorar, e o povo queria arre at("lo e proclam("lo rei, 1le se recusou e foi em ora ='o V/>AB. S,orque 1le fez issoT9 2s disc0pulos pensaram/ 91ssa era a sua grande oportunidade e a nossa tam m9. 1les estavam ficando incomodados. $ tempestade era forte. 96<s dei%amos nossa fam0lia e emprego para seguir esse homem. 1%istem muitas coisas em !ogo. -remos que 1le o enviado. $final, 'oo 5atista assim o declarou e ouvimos Simo ,edro diz"lo em -esaria de Iilipe. So duas testemunhas. Mas por que

1le continua irritando os nossos l0deresT ,or que est( cavando a pr<pria sepulturaT ,or que fica falando frases como N2h gera#o perversa e ad7ltera, quanto tempo mais estarei com vocsN para n<s, seus pr<prios disc0pulosT9 1sses homens estavam come#ando a guardar uma ofensa, pois haviam largado tudo para segui"lo. 1nto, o principal aconteceu/ 'esus pregou algo que lhe parecia uma grande heresia/ 91m verdade em verdade vos digo/ se no comerdes a carne do Iilho do .omem e erdes o seu sangue, no tendes vida em v<s mesmos9 ='o V/A@B 92 que 1le est( pregando agoraT9, perguntaram a si mesmos, 93sto a0 !( demais para mimC9 -omo se no astasse, 1le disse estas coisas na frente dos l0deres na Sinagoga em -afarnaum. ,ara seus disc0pulos isto era a gota dN(guaC
Muitos dos seus discpulos, tendo ouvido tais palavras, disseram2 %uro ) este discurso> quem o pode ouvirK .Jo <2<D3

6ote a resposta de 'esus/


Mas Jesus, sa&endo por si mesmo que eles murmuravam a respeito de suas palavras, interpelou os2 Isto vos escandali$aK .Jo <2<03

1stes eram seus pr<prios disc0pulosC 1le no reagiu * verdade mas confrontou esses homens. Sa ia que alguns viviam so re um fundamento imperfeito e lhes mostra aquele fundamento e d( a oportunidade de analisarem seu pr<prio cora#o. 1les, porm, no eram como Simo ,edro ou como os outros disc0pulos que tinham sede pela verdade. Ve!a a sua rea#o/

R vista disso, muitos dos seus discpulos o a&andonara n!o andavam com ele .Jo <2<< %estaque acrescido3.

6ote que no eram poucos) eram 9muitos9. 3ndu itavelmente eram os mesmos que se apressaram em dizer anteriormente -esaria de Iilipe/ 9&ns dizem/ 'oo 5atista) outros/ 1lias) e outros/ 'eremias ou algum dos profetas9 =Mt >V/>GB. 1les no estava assentados na ,alavra de +eus revelada. -hegaram a um grau de ofensa to grande que fizeram o que muitos atualmente fazem/ foram em ora. 1les achavam que haviam sido enganados e maltratados, mas no foram. 6o viram a verdade, porque seus olhos estavam fi%os em seus pr<prios dese!os. Ve!a agora o que acontece com Simo ,edro quando 'esus confronta os doze/
Ent!o, per'untou Jesus aos do$e2 Porventura, quereis tam&)m v7s outros retirar vosK Lespondeu lhe Sim!o Pedro2 Senhor, para quem iremosK :u tens as palavras da vida eterna> e , n7s temos crido e conhecido que tu &s o !anto de Deus .Jo2<.<1 <B %estaque acrescido3.

'esus no implorou a esses homens/ 9,or favor, no se vo. $ca ei de perder a maior parte da minha equipe. -omo irei virar"me sem vocsC9 1le os confrontou/ 9Kuereis tam m v<s outros retirar"vosT9 6ote que Simo ,edro respondeu, mesmo lutando contra a possi ilidade de se sentir ofendido como os outros/ 9Senhor, para quem iremosTL 2 que ouviu deve t"lo confundido) mas possu0a um conhecimento que os outros no possu0am. 1m -esaria de Iilipe, ,edro teve uma revela#o de quem 'esus realmente era/ 9o Iilho do +eus vivo9 =Mt.>V.>V B 1m meio a sua luta, ele falou o que estava plantado em seu cora#o/ S-remos e

sa emos que :u )s o Cristo, o Hilho do %eus vivo+. 1stas so as palavras e%atas que pronunciou em -esaria de Iilipe. 1le era uma pedra, firmada na rocha, que a ,alavra viva de +eus. 1le no sairia dali ofendido.

R#a%&

! @ (r#!!&

Ireq4entemente, digo que lutas e tri ula#Oes locali$am a pessoa.. 1m outras palavras/ elas determinam onde nos encontramos espiritualmente. 1las revelam a verdadeira condi#o do nosso cora#o. $ forma como reagimos so presso mostra como o verdadeiro eu rea'e. ,odemos ter uma linda casa de cinco andares constru0da so re a areia, decorada com as pe#as de arte mais em ela oradas. 1nquanto o sol rilhar, ela se parecer( como um e%emplo de seguran#a e eleza. ,r<%imo *quela casa poderemos ter uma casinha simples, nunca notada, possivelmente porque no tem atrativos comparada * linda constru#o. Mas est( edificada so re algo que no podemos ver, uma rocha. -ontanto que as tormentas no venham, a casa de cinco andares parece em melhor. Mas, quando se depara com uma grande tempestade, ela desa a e destru0da. 1la pode at so reviver a algumas chuvas, mas no a um furaco. $ simples, com apenas um andar, so reviver(. Kuanto maior a casa, pior a queda. $lgumas pessoas na igre!a so como os disc0pulos que se apressaram em falar em -esaria de Iilipe, mas s< mais tarde que sero desmascarados. ,odem assemelhar"se * casa de cinco andares, modelo de for#a, esta ilidade e eleza. ,odem passar por tempestades de pequena e mdia intensidade, mas, quando passam por uma grande tormenta, so deslocados.

8enha certeza de que construiu sua vida na ,alavra revelada de +eus e no no que os outros dizem. -ontinue uscando ao Senhor e ouvindo o seu pr<prio cora#o. 6o fa#a ou diga coisas s< porque outros fizeram. 5usque"o e firme"se naquilo que 1le iluminou no seu cora#o.

Kuando o inimigo a ala, para destruir, mas +eus tem um prop<sito em diferente.

A, TUDO O :UE PODE SER ABALADO SER ABALADO

Ele promete, di$endo2 *inda uma ve$ por todas, #arei a&alar n!o s7 a terra, mas tam&)m o c)u. 5ra, esta palavra2 *inda uma ve$ por todas si'ni#ica a remo!o dessas coisas a&aladas, como tinham sido #eitas, para que as coisas que n!o s!o a&aladas permaneam. .Q& 0929<,913

6o cap0tulo anterior, vimos que a ,alavra revelada de +eus o fundamento so re o qual 'esus construiu sua 3gre!a. Vimos Simo ,edro permanecer mesmo quando os outros disc0pulos foram em ora ofendidos. 1m ora 'esus lhe desse uma oportunidade para ir em ora, Simo falou o que estava assentado em seu cora#o. Ve!amos agora uma outra prova para Simo ,edro " a noite em que 'esus foi tra0do. 'esus estava sentado com seus doze ap<stolos, dando gra#as e servindo a ceia, quando fez uma afirma#o surpreendente/ 98odavia, a mo do traidor est( comigo * mesa. ,orque o Iilho do .omem, na verdade, vai segundo o que est( determinado, mas ai daquele por intermdio de quem ele est( sendo tra0doC9 =Lc QQ/Q>, QQB Kue declara#oC ,oder0amos dizer ho!e que 'esus 9!ogou uma om a9 com essas palavras. 1m ora 'esus sou esse, desde o in0cio, que seria tra0do, era a primeira vez que seus disc0pulos sa iam disso. Voc

pode imaginar que sentimento horr0vel pairou naquela sala quando disse que um dos presentes que estava com 1le desde o in0cio, um companheiro pr<%imo, iria tra0"loT 1m resposta, 9come#aram a indagar entre si quem seria, d eles, o que estava para fazer isto9 =Lc QQ/Q@B. Iicaram chocados que um deles pudesse ser capaz de coisa to horr0vel. Mas a razo deles para essa investiga#o no era pura. Sa emos disso pelo final da sua conversa. $ razo do interesse deles era ego0sta e cheia de orgulho. 2 serve o pr<%imo vers0culo/
Suscitaram tam&)m entre si uma discuss!o so&re qual deles parecia ser o maior ./c 9929;3.

3magine isto/ 'esus lhes disse que estava prestes a ser entregue aos chefes dos sacerdotes para ser condenado * morte e entregue aos romanos para ser escarnecido, a#oitado e morto. 1 aquele que faria isso estava sentado com 1le * mesa. 2s disc0pulos perguntaram quem seria e come#aram a discutir quem dentre eles seria o maior. 3sto era uma desonra " quase como discusso de filhos so re uma heran#a. 6o estavam preocupados com 'esus, mas com poder e posi#o. Kue ego0smo inimagin(velC Se eu fosse 'esus naquele momento, teria perguntado se tinham ouvido o que dissera ou se at mesmo se importavam com isso. Vimos nesse incidente um e%emplo do amor e da pacincia do Mestre. Muitos de n<s dir0amos, se estivssemos no lugar de 'esus/ 98odos vocs, saiam !(C 1stou vivendo o meu momento de maior necessidade e s< pensam em si mesmosC9 Kue oportunidade para se sentir ofendidoC ,oder0amos quase adivinhar quem iniciou a discusso entre os disc0pulos/ Simo ,edro, que tinha a personalidade mais dominante do grupo e que geralmente era o primeiro a falar. 1le provavelmente apressou"se em lem r("los de que

foi o 7nico que andou so re as (guas. 2u talvez refrescou" lhes a mem<ria dizendo como foi o primeiro revela#o de quem 'esus realmente era. +eve tam m ter compartilhado novamente sua e%perincia no monte da transfigura#o com Moiss e 1lias. 1stava em confiante de que era o maior dos doze. Mas, sua confian#a no era plantada no amor/ ao contr(rio, era ancorada no orgulho. 'esus olhou para todos eles e disse que estavam agindo como homens e no como filhos do reino/
5s reis dos povos dominam so&re eles, e os que e6ercem autoridade s!o chamados &en#eitores. Mas v7s n!o sois assim> pelo contrrio, o maior entre v7s seja como o menor> e aquele que diri'e seja como o que serve. Pois qual ) o maior2 quem est 8 mesa ou quem serveK Porventura, n!o ) quem est 8 mesaK Pois, no meio de v7s eu sou como quem serve ./c 9929E 913.

O (r (9!i1

d# !#rm ! (#n#irad !

1m ora Simo ,edro tenha rece ido grande revela#o de quem 'esus era, ainda no andava no car(ter e na humildade de -risto. 1le estava construindo sua vida e seu ministrio em vit<rias passadas e orgulho. ,aulo nos e%orta a sermos prudentes na edifica#o do fundamento em -risto => -o @/>PB. Simo ,edro no estava edificando com os materiais necess(rios ao reino de +eus, mas com determina#o e autoconfian#a. 1m ora no tivesse conscincia, ainda esperava a transforma#o do seu car(ter. Sua referncia advinha da 9so er a da vida9 => 'o Q/>VB. 2 orgulho nunca seria forte o suficiente para capacit("lo a cumprir seu destino em -risto. Se no fosse removido, poderia destru0"lo. 2 orgulho era a mesma falha de car(ter encontrada em L7cifer,

o queru im ungido de +eus, causando sua queda =1z QR/>>" >FB. 6ote que 'esus diz a Simo ,edro/ 9Simo, Simo, eis que Satan(s vos reclamou para vos peneirar como trigoC9 =Lc QQ/@>B 2 orgulho a riu as portas para o inimigo entrar e peneirar SimoT $ palavra peneirar ) traduzida do grego sinia$o. Significa Speneirar, passar por uma peneira =fig.B. 8estar a f atravs da agita#o interior ao ponto de ser destru0do9. $gora, se 'esus tivesse a mesma mentalidade da maioria das igre!as, 1le teria dito/ 9Vamos orar e amarrar o ataque do dia o. 6o dei%aremos Satan(s fazer isso com nosso querido SimoC9 Mas ve!a o que 1le diz/
Eu, por)m, ro'uei por ti, para que tua #) n!o des#alea> tu, quando te converteres, #ortalece os teus irm!os ./c 992@93

'esus no orou para que Simo ,edro escapasse do intenso a alo que o destruiria. 2rou para que sua f no desfalecesse. 'esus sa ia que da tri ula#o surgiria um novo car(ter, do qual Simo ,edro precisava para cumprir seu destino e fortalecer seus irmos. Satan(s tinha requerido permisso para a alar Simo ,edro to severamente que perderia sua f. $ inten#o do inimigo era destruir esse homem de grande potencial, que tinha rece ido to grande revela#o. Mas +eus tinha um prop<sito diferente com esse a alo e, como sempre, est( muito * frente do dia o. ,ermitiu ao inimigo fazer isso para a alar o que em Simo ,edro precisava ser a alado. +eus mostrou a minha esposa, Lisa, cinco prop<sitos para a alar um o !eto/

traz-lo mais perto do seu fundamento; remover o que est morto; colher o que est maduro; despertar; unir ou misturar para que no mais fique separado.

Kualquer pensamento do cora#o enraizado em egocentrismo ou orgulho ser( e%purgado. -omo resultado desse a alo tremendo, toda a autoconfian#a de Simo ,edro iria em ora, e tudo o que permanecesse seria fundamento de +eus. Seria despertado para a sua verdadeira condi#o, o que era morto seria removido e o fruto maduro colhido, trazendo"o para mais perto do seu verdadeiro fundamento. 6o mais tra alharia independentemente, mas seria dependente do Senhor. ,edro, audaciosamente, contrariou as palavras de 'esus/ 9Senhor estou pronto a ir contigo, tanto para a priso quanto para a morte9. 1ssa afirma#o no nasceu do 1sp0rito, mas de sua autoconfian#a. 1le no conseguia en%ergar que estava sendo a alado.

C'da! "#r!'! Sim&


,ara alguns, ,edro foi um covarde que falava demais. Mas no !ardim, quando o soldado do templo veio prender 'esus, ele tomou sua espada e feriu o servo do sumo sacerdote, cortando"lhe a orelha direita ='o >R/>PB. 2s covardes no atacam quando os soldados inimigos esto em maior n7mero. -onclu0mos, ento, que ele era forte, mas a sua for#a estava na sua pr<pria personalidade, e no na humildade de +eus, porque o processo de ser peneirado no tinha ainda come#ado.

$conteceu !ustamente o que 'esus predisse. 2 mesmo Simo ,edro ousado e forte, pronto para morrer por 'esus, tomando a espada no !ardim cheio de soldados, foi confrontado por uma insignificante serva. 1le foi intimidado por ela e negou que conhecia 'esus. $lguns acham que so as grandes coisas que fazem com que os homens tropecem. Ueralmente, so as menores que mais os a alam. 3sso mostra a futilidade da autoconfian#a. ,edro negou 'esus por mais duas vezes. 3mediatamente, o galo cantou e ,edro se retirou e chorou amargamente. 1le foi a alado pela sua autoconfian#a e acreditou que nunca mais se levantaria. 8udo o que restou, em ora no estivesse consciente disso, foi o que 1sp0rito Santo lhe revelara. 3nclusive, Simo ,edro e 'udas eram parecidos em v(rias coisas. $m os re!eitaram 'esus nos 7ltimos dias mais importantes de suas vidas. Mesmo assim, esses dois homens tinham uma diferen#a fundamental/ 'udas nunca dese!ou conhecer 'esus da forma como Simo. 'udas no estava fundamentado nele. ,arecia que ele amava a 'esus, uma vez que largou tudo para segui"lo, via!ar em sua companhia e, at mesmo, sofrer persegui#o. 1%pulsou demJnios, curou os enfermos e pregou o 1vangelho =lem re"se de que 'esus enviou os do$e para pregar, curar e li ertar, e no s< onzeB. Mas seu sacrif0cio no vinha do seu amor por 'esus ou da revela#o de quem 1le era. 'udas tinha, desde o in0cio, seus pr<prios planos. 6unca se arrependeu de seus motivos ego0sticos. Seu car(ter revelado com a seguinte afirma#o/ 9Kue me quereis dar, e eu...9 QV/>A " Urifo acrescidoB. 1le mentiu e a!ulou para ganhar a vantagem =Mt QV/QAB. 1le pegou o dinheiro da tesouraria do ministrio de 'esus para uso pessoal ='o >Q/G"VB. 1 por a0 vai. 1le nunca conheceu o Senhor mesmo tendo passado trs anos e meio em sua companhia. $m os, ,edro e 'udas, entristeceram"se pelo que haviam feito. Mas 'udas no tinha o mesmo fundamento que ,edro. ,orque ele nunca teve sede de conhecer 'esus) 'esus

no lhe foi revelado. Se 'udas tivesse revela#o de 'esus, nunca poderia t"lo tra0do. Kuando uma forte tormenta atacou sua vida, tudo foi a alado e levado pelo ventoC Ve!a o que aconteceu/
Ent!o, Judas, o que o traiu, vendo que Jesus #ora condenado, tocado de remorso, devolveu as trinta moedas de prata aos principais sacerdotes e aos anci!os, di$endo2 Pequei, contra san'ue inocente. Eles, por)m, responderam2 (ue nos importaK Isso ) conti'o. Ent!o, Judas, atirando para o santurio as moedas de prata, retirou se e #oi en#orcar se .Mt 912@ %estaques acrescidos3.

1le sentiu remorso e sa ia que havia pecado. Mas no conhecia -risto. 6o tinha entendimento da magnitude de quem havia tra0do. 1le disse apenas/ 98ra0 sangue inocente9. Se ele conhecesse a -risto como Simo ,edro, teria voltado a 'esus e se arrependido, conhecendo a vontade do Senhor. -ometer suic0dio foi um ato de independncia da gra#a de +eus. 2 a alo revelou que 'udas no tinha fundamento, mesmo tendo seguido o Mestre durante trs anos. Muitos convertidos oram a 9ora#o do pecador9, freq4entam igre!a, tornam"se ativos e estudam a 50 lia. 8udo isso, porm, sem uma revela#o de quem 'esus realmente , em ora eles o confessem com a oca. Kuando passam por uma grande decep#o, ficam ofendidos com +eus e no querem ter nada a ver com 1le. 9+eus nunca fez nada para mimC9, eu os ou#o dizer. 98entei o cristianismo, mas minha vida ficou muito pior.9 2u/ 91u orei e pedi a +eus isso e 1le no me respondeuC9 6unca renderam a vida a 'esus, mas tentaram aliar"se a 1le para seu pr<prio enef0cio. Serviam"no por aquilo que 'esus lhes podia dar. 1ram facilmente ofendidos. $qui est( a descri#o de 'esus so re eles/

5s quais, ouvindo a palavra, lo'o a rece&em com ale'ria. Mas eles n!o t%m rai" em si mesmos, sendo, antes, de pouca dura!o> em lhes che'ando a an'Gstia ou a perse'ui!o por causa da palavra, lo'o se escandali$am .Mc ;20<, 01 %estaques acrescidos3.

6ote que 1le disse que logo se escandalizariam porque no tinham fundamento. 2nde deveremos ter nossas ra0zesT 1ncontramos a resposta em 1fsios @/>V">R/ devemos estar arraigados e alicer#ados em amor. 6osso amor por +eus nosso fundamento. 'esus, disse/ 96ingum tem maior amor do que este/ de dar algum a pr<pria vida em favor dos seus amigos9 ='o >A/>@B. 6o podemos dar nossa vida a algum em quem no confiamos. 6o podemos dar nossa vida a +eus a menos que o conhe#amos suficientemente para termos confian#a n1le. ,recisamos conhecer e entender a natureza do car(ter de +eus. ,recisamos ter a certeza de que 1le nunca far( algo para nos machucar. 1le sempre tem em vista o que sa e que melhor para n<s. 8alvez, o que para n<s parece uma decep#o, ser( para nosso em, se no perdermos a f. +eus amor) no h( nenhum ego0smo ou maldade nele. Satan(s aquele que dese!a nos destruir. Ueralmente, vemos as situa#Oes em nossa vida atravs de lentes de curto alcance. 3sso distorce a imagem real. +eus en%erga o aspecto eterno daquilo por que passamos. Se en%ergarmos as situa#Oes s< de nossa perspectiva limitada, duas coisas podem acontecer/ primeiro, no meio do processo purificador de +eus, seremos presa f(cil * ofensa, se!a ela de +eus ou de seus servos) se'undo, podemos ser facilmente enganados pelo inimigo. Satan(s usar( algo que pare#a correto no momento, seu grande plano usar aquilo para a nossa destrui#o ou morte. Kuando confiamos em +eus, no somos tirados do cuidado do ,ai. 6o sucum iremos * tenta#o de cuidar de n<s mesmos.

D#(#nd#nd

$ar61#r d# D#'!

&ma forma que Satan(s usa para tentar tirar a confian#a em distorcendo nossa percep#o do seu car(ter. 1le fez isso com 1va no !ardim quando lhe perguntou/ 9D assim que +eus disse/ =!o comam de toda (rvore do !ardimT9 =Un @/> " Urifo acrescidoB 1le distorceu o mandamento de +eus para atacar o seu car(ter. +eus havia dito/ 9+e toda rvore do !ardim comers livremente, mas da (rvore do conhecimento do em e do mal no comer(s) pois no dia em que dela comeres, certamente morrer(s9 =Un Q/>V,>? " acrescidosB. 6a realidade, a essncia do que a serpente estava dizendo * 1va era/ 9+eus est( retendo tudo o que om para vocs9. Mas a nfase de +eus era/ 9-omer(s livremente, e%ceto...9 +eus lhes tinha dado o !ardim inteiro para aproveitar e todos os frutos para comer, com e%ce#o de um. $ serpente distorceu a forma como a mulher via +eus, dizendo/ 9+eus, realmente, no se importa com voc. 2 que ser( que ele est( retendo que om para vocT 8alvez 1le no a ame como voc pensava. 6o deve ser um om +eusC9 1la foi enganada e acreditou nas mentiras so re o car(ter de +eus. Sentiu dese!o de pecar porque a ,alavra de +eus no era mais vida, e, sim, lei. 1 9a for#a do pecado a lei9 => -o >A/AVB. 2 inimigo ainda atua dessa forma. 1le distorce o car(ter do ,ai aos olhos de seus filhos. 8odos !( tivemos autoridade so re n<s, como pais, professores, chefes e governadores que agiam de forma ego0sta e sem amor. ,elo fato de serem figura de autoridade, f(cil pro!etar a imagem dessas pessoas no car(ter de +eus, por ser 1le a autoridade m(%ima. 2 inimigo distorceu, de forma primorosa, o car(ter do ,ai, pervertendo nossa viso dos pais terrenos. +eus diz que,

antes voltar, os cora#Oes dos pais se convertero aos filhos =Ml G/VB. Seu car(ter, ou natureza, ser( visto nos lideres, e isso ser( um catalisador de cura. Kuando sa emos que +eus nunca far( nada para nos pre!udicar ou destruir, e que qualquer coisa que fa#a ou que no fa#a em nossa vida o melhor para n<s, nos renderemos livremente a 1le. Iicaremos felizes de entregar nossa vida ao Mestre. Se !( nos entregamos totalmente a 'esus e nosso cuidado est( em suas mos, no podemos nos sentir ofendidos, porque no nos pertencemos. $queles que se sentem magoados e decepcionados so pessoas que se chegaram a 'esus por aquilo que 1le pode oferecer, no pelo que 1le . Kuando temos essa atitude, somos facilmente desapontados. 6osso egocentrismo nos faz ficar m0opes. Somos incapazes de ver nossas circunstEncias imediatas atravs dos olhos da f. Kuando nossa vida foi verdadeiramente dada a 'esus, conhecemos seu car(ter e compartilhamos sua alegria. 6o podemos ser a alados ou naufragados. D f(cil ficar ofendido quando !ulgamos as coisas por meio de nossas circunstEncias naturais. 6o en%ergamos atravs dos olhos do 1sp0rito. Muitas vezes, +eus no me responde da maneira e no tempo que considero a solutamente necess(rios. Mas, quando analiso cada caso, compreendo sua sa edoria. Vez por outra, nossos filhos no entendem nossos mtodos ou l<gica por tr(s da disciplina. 8entamos dar e%plica#Oes a crian#as mais velhas para que se eneficiem da sa edoria. $lgumas vezes eles no compreendem ou concordam, por causa da imaturidade) mais tarde compreendero. 2u talvez a razo se!a para testar a o edincia, o amor e a sua maturidade. 2 mesmo acontece com nosso ,ai do cu. 6essas situa#Oes a f diz/ 91u confio no Senhor, mesmo que no compreenda9.

1m .e reus >>/@A, @F vemos o registro daqueles que nunca viram o cumprimento das promessas de +eus em sua vida, mas nunca desistiram/
...*l'uns #oram torturados, n!o aceitando seu res'ate, para o&terem superior ressurrei!o> outros, por sua ve$, passaram pela prova de escrnios e aoites, sim, at) de al'emas e prisSes. Horam apedrejados, provados, serrados pelo meio, mortos a #io de espada> andaram pere'rinos, vestidos de peles de ovelhas e de ca&ras, necessitados, a#li'idos, maltratados .homens dos quais o mundo n!o era di'no3, errantes pelos desertos, pelos montes, pelas covas, pelos antros da terra. 5ra, todos estes que o&tive ram &om testemunho por sua #) n!o o tiveram, contudo concreti"a#o da promessa .%estaque acrescidos3.

1ssas pessoas decidiram que +eus era tudo o que queriam, no importando o pre#o. -reram nele mesmo quando morreram sem ver a concretiza#o da promessa. 6o puderam ficar ofendidosC Somos arraigados e alicer#ados quando sentimos esse amor e essa confian#a intensos em +eus. 6enhuma tempestade, no importa qual sua intensidade, !amais poder( mover"nos. 3sso no advm de for#a de vontade ou personalidade. D a gra#a que para todos os que confiam em +eus, re!eitando sua autoconfian#a. Mas, para nos entregarmos sem reservas, precisamos conhecer aquele que tem a vida.

A gra%a D dada a ! h'mild#!


Simo ,edro no mais se ga ava de ser o maior. ,erdeu sua confian#a natural. Via, muito claramente, a futilidade de sua personalidade forte. Ioi humilhado. 1ra agora um

candidato perfeito para a gra#a de +eus. +eus d( sua gra#a ao humilde. $ humildade pr"requisito. Ioi uma li#o que queimou a conscincia de ,edro quando escreveu sua ep0stola/ 9-ingi"vos todos de humildade, porque +eus resiste aos so er os, contudo, aos humildes concede a sua gra#a9 => ,e A/AB. ,edro foi a alado a ponto de quase desistir. Sa emos disso atravs da mensagem que o an!o do Senhor deu a Maria Madalena na tum a/ 9Mas ide, dizei a seus disc0pulos e a Pedro que ele vai adiante de v<s, para a Ualilia) l( o vereis, como ele vos disse9 =Mc >V/? " Urifo acrescidoB 2 an!o enfatizou seu nome, pois ,edro estava a ponto de naufragar, +eus ainda tinha assentado um fundamento nele. 1le no seria removido pelo a alo, e, sim, fortalecido. 'esus no s< perdoou ,edro, como o restaurou. $gora que havia sido a alado, ele estava pronto para ser uma das figuras centrais da 3gre!a. -ora!osamente, proclamou a ressurrei#o de -risto perante os respons(veis por sua crucifica#o. 1nfrentou o conselho, no uma serva insignificante. -om grande autoridade e ousadia, se posicionou diante deles. $ hist<ria relata que ,edro foi crucificado de ca e#a para ai%o ap<s anos de fidelidade em servir. 1le insistiu em dizer que era indigno de morrer a mesma morte do Senhor) ento, o penduraram de ca e#a para ai%o. 6o tinha mais medo. 1ra uma pedra assentada so re uma ase s<lida da Hocha. $s tri ula#Oes desta vida e%poro o que est( em nosso cora#o X mesmo que a ofensa se!a contra +eus ou contra outros. $s prova#Oes nos fazem ficar amargos contra +eus e seus companheiros ou nos fazem ficar mais fortes. Se formos aprovados, nossas ra0zes ficaro mais profundas, esta ilizando"nos e ao nosso futuro. Se formos reprovados, ficamos ofendidos, o que nos leva * corrup#o por amargura.

S#nh r, ! ' !#' !#r" , ( r 5'# #n1& ?


Kuando eu era pastor, um !ovem de quatorze anos, que era em respeitado por seus amigos e l0deres, participava da unio de !ovens. 1le era om aluno e um grande atleta. [eloso pelas coisas de +eus, este !ovem serviu fielmente e era volunt(rio em todos os pro!etos. Sa0mos em uma viagem mission(ria na qual ele testemunhava para quase todos que encontrava. .ouve uma poca em sua vida que passava quatro horas do dia em ora#o. +eus lhe dizia v(rias coisas, e ele as partilhava com os outros. 2 que compartilhava era sempre uma n#o. Heconhecia o seu chamado para o ministrio e queria ser pastor antes de completar vinte anos. ,arecia uma rocha ina al(vel. $mava esse rapaz e reconhecia o chamado em sua vida, e tam m investia meu tempo nele. Mas tinha uma 7nica preocupa#o/ parecia que ele tinha muita confian#a em si pr<prio. Kueria dizer"lhe algumas coisas, mas no fui li erado para faz"lo. Sa ia que haveria uma mudan#a. 1le passou por algumas tempestades, mas mesmo assim permaneceu forte. $lgumas vezes, eu questionava meu discernimento quando o via resistir a severas prova#Oes. $lguns anos se passaram. 1le se mudou e eu comecei a via!ar em tempo integral. Mas ainda mant0nhamos contato. 1u sa ia que ele ainda passaria por um processo no qual seria moldado. &ma vez que isso aconteceria, no fazia idia de que poderia ser, mas perce ia que seria necess(rio para que o seu futuro se concretizasse. 1sse seria um processo semelhante ao da peneira pela qual ,edro passou. Kuando esse rapaz tinha dezoito anos, seu pai teve cEncer. 1le e sua me !e!uavam e oravam, crendo que seu pai seria curado. 2utros amigos se uniram a eles. $lguns meses antes, seu pai tinha entregado a vida a 'esus. $ condi#o de seu pai piorou. 1u estava ministrando numa cidade no $la ama quando minha esposa telefonou,

pedindo para que ligasse para esse !ovem com urgncia. 1u o localizei e comprovei que precisava de algum para encora!(" lo. +irigi a noite toda ap<s aquele culto, chegando * casa dele *s quatro da manh. $ situa#o de seu pai era to cr0tica que os mdicos lhe davam apenas alguns dias de vida. 1le nem mesmo conseguia comunicar"se. 2 !ovem tinha confian#a de que seu pai levantaria curado. 1u ministrei *quela fam0lia e fui em ora algumas horas mais tarde, manh seguinte, rece emos um telefonema dizendo que as coisas pioraram. Lisa e eu, imediatamente, come#amos a orar. 1nquanto or(vamos, +eus deu a minha esposa uma viso de 'esus ao lado da cama daquele homem, pronto para lev("lo para casa. Meia hora mais tarde o !ovem telefonou dizendo que seu pai havia morrido. ,arecia que ele era o mesmo !ovem forte. Mas aquilo era s< o come#o. 6aquela noite, ele ligou para alguns de seus amigos mais chegados para contar que seu pai havia morrido. Kuando eles atendiam o telefone, estavam chorando. 1le ficou imaginando como seus amigos sa iam da not0cia. Mas eles no sa iam. $s l(grimas que eles davam eram por um de seus melhores amigos que morrera num acidente de carro. 1m um 7nico dia, ele perdera o pai e um grande amigo. 1le come#ou a ser a alado. 1le estava confuso, frustrado e amortecido. $ presen#a de +eus parecia que se havia esquivado. &m ms mais tarde, enquanto dirigia para casa, esse !ovem deparou com um acidente que aca ara de acontecer. 1le tinha treinamento em primeiros socorros, por isso parou o carro. 8odos os envolvidos no acidente eram amigos chegados. +ois morreram em seus ra#os enquanto ele tentava a!udar. Meu !ovem amigo chegou ao limite. 1le passou trs horas no mato orando e clamando a +eus. 92nde est( o SenhorT 2 Senhor disse que seria o consolador e no tenho nenhum consoloC9 ,arecia que +eus lhe havia virado as

costas. Mas essa era, de fato, a primeira vez que sua pr<pria for#a falhara. 1le ficou com raiva de +eus. ,or que 1le permitiu issoT 6o estava com raiva do pastor, de sua fam0lia ou de mim. Sua ofensa era contra +eus. 1stava sendo consumido pela frustra#o. +eus no se manifestara na hora de maior necessidade. SSenhor, sou seu servo e a andonei muitas coisas para segui"lo9, orou, S$gora o Senhor me a andonaT9 -ria que +eus lhe devia algumas coisas por tudo que largou para servir"lhe. Muitas pessoas e%perimentaram m(goas e desapontamentos que so menos ou mais e%tremos. Muitos se sentem ofendidos pelo Senhor. -rem que +eus deve levar em considera#o tudo o que fizeram por 1le. 1sto servindo a +eus pelas razOes erradas. 6o devemos servir ao Senhor por aquilo que 1le pode fazer, mas por quem 1le ou pelo que !( fez por n<s. $queles que ficam ofendidos no entendem completamente a grande d0vida que 1le !( pagou para nos li ertar. 1squeceram de que tipo de morte foram li ertos. 1n%ergam atravs de olhos naturais, e no espirituais. 1sse !ovem parou de ir * igre!a e come#ou a andar com a turma errada, freq4entando ares e festas. 1m sua frustra#o, no queria ter nada a ver com as coisas do Senhor. Kueria evitar qualquer contato +eus. 6o conseguiu manter esse estilo de vida por mais de duas semanas, porque seu cora#o estava completamente convencido. Mas, mesmo assim, recusou a achegar"se ao Senhor durante seis meses. 6aquela poca, os cus pareciam de ronze. $ presen#a do Senhor parecia no ser encontrada em nenhum lugar. Mais de um ano se passou. $travs de v(rios incidentes, ele viu que +eus ainda atuava em sua vida. $chegou"se a +eus, mas viu que agora era diferente. Veio humildemente. $p<s essa fase de tri ula#o o Senhor lhe mostrou como

nunca o havia a andonado. medida que sua vida espiritual ia sendo restaurada, ele aprendia a colocar sua confian#a em +eus e no em sua pr<pria for#a. -ontinuei em contato com ele. &m ano e meio mais tarde, contou que via coisas nele mesmo que no sa ia que estavam l(. 91u era um homem sem car(ter e superficial em meus relacionamentos. Iui criado pelo meu pai para ser forte e%teriormente, um homem de sucesso. 6unca poderia desenvolver"me como +eus gostaria. Sou grato ao Senhor por no me ter dei%ado nessa condi#o9. 9Mas o que mais pesava em meu cora#o no era correr de em ar para e er. Ioi o fato de ter dado as costas ao 1sp0rito Santo. Minha comunho com 1le est( mais doce do que nunca agora.9 1sta vida foi muito a alada. $ autoconfian#a foi eliminada. esse !ovem tinha o mesmo fundamento que Simo ,edro, e ele no poderia ser"lhe tirado. 1m vez de construir sua vida e seu ministrio no orgulho, ele os est( construindo na gra#a de +eus. $s ofensas revelam as fraquezas e os pontos de tenso em nossas vidas. Ueralmente, o ponto onde achamos que somos fortes onde se escondem as nossas fraquezas. 1las permanecero escondidas at que uma violenta tormenta sopre a capa para longe. 2 $p<stolo ,aulo escreve. 9,orque n<s que somos a circunciso, n<s que adoramos a +eus no 1sp0rito, e nos gloriamos em -risto 'esus, e no confiamos na carne " =Ip @/@ " +estaque acrescidoB. 6o podemos fazer nada que se!a de valor eterno com nossa pr<pria ha ilidade. D f(cil dizer isso, mas outra coisa ter esta verdade profundamente arraigada em nosso ser.

'esus no era controlado pelas pessoas. 1le falava a verdade, mesmo que isso significasse um confronto e uma grande ofensa.

E , A ROCFA DA OFENSA

Eis que ponho em Si!o uma pedra an'ular, eleita e preciosa> e quem nela crer n!o ser, de modo al'um, enver'onhado. Para v7s outros portanto, os que credes, ) a preciosidade> mas, para os descrentes, a pedra que os construtores rejeitaram, essa veio a ser a principal pedra, an'ular e2 Pedra de tropeo e rocha de o#ensa. S!o estes os que tropeam na palavra, sendo deso&edientes, para o que tam&)m #oram postos .0 Pe 92< A3.

.o!e o significado da palavra acreditar perdeu a for#a. ,ara muitos ela se tornou um mero reconhecimento de um certo fato. ,ara outros, no tem nada a ver com o edincia. Mas, no te%to acima, as palavras acreditar e deso&ediente so apresentadas como opostas. $ 50 lia nos e%orta 9que todo o que nele ='esus -ristoB cr no perecer(, mas ter( a vida eterna9 ='o @/>VB. -omo resultado da forma como vimos a palavra acreditar, muitos acham que asta acreditar que 'esus e%istiu e morreu no -alv(rio que esto acertados com +eus. Se esse fosse o 7nico requisito, os demJnios tam m estariam acertados com +eus. $ 50 lia diz tam m/ 9-rs, tu, que +eus um s<T Iazes em. *t) os demTnios cr"em e tremem9 =8g Q/>F X Urifo acrescidoB.

$ palavra acreditar possui mais significado na 50 lia do que s< reconhecer a e%istncia ou simplesmente consentir mentalmente um fato. Se formos fiis ao conte%to do vers0culo acima, podemos dizer que o elemento principal de acreditar a o edincia. ,oderemos l"lo desta maneira/ 9,ara v<s outros, que o&edecem, a preciosidade) mas, para os deso&edientes, a pedra que os construtores re!eitaram, esta veio a ser a principal pedra, angular e/ Pedra de tropeo e rocha de o#ensa9. 6o dif0cil o edecer quando conhecemos o car(ter e amamos aquele a quem nos su metemos. 2 amor a ase do nosso relacionamento com o Senhor " no o amor de princ0pios ou ensinamentos, mas o amor pela ,essoa de 'esus -risto. Se este amor no estiver em firmado, seremos suscet0veis aos trope#os e *s ofensas. 2s israelitas, a quem o Senhor chamou de construtores, re!eitaram a pedra principal/ 'esus. 1les amavam seus ensinamentos do $ntigo 8estamento. 1stavam satisfeitos com suas interpreta#Oes porque podiam us("las para seu pr<prio enef0cio e para controlar os outros. 'esus desafiou o legalismo que lhes era to precioso. 'esus argumentou com eles/ 91%aminais as 1scrituras, porque !ulgais ter nelas a vida eterna, e so elas mesmas que testificam de mim9 ='o A/@FB. 6o eram capazes de compreender que +eus, desde o princ0pio, dese!ou filhos e filhas com quem pudesse ter um relacionamento. 1les queriam governar e reinar. $ lei falou mais alto do que o relacionamento. He!eitaram o que foi dado livremente. 8alvez preferissem ter conquistado. +essa forma, a d(diva de +eus, 'esus -risto, a esperan#a de vida e salva#o eles, tornou"se 9pedra de trope#o e rocha de ofensa9. Simeo profetizou quando tomou o e 'esus em seus ra#os no templo/ 91is que este menino est( destinado tanto para ru0na como para levantamento de muitos em 3srael9 =Lc Q/@GB. 6ote a ru0na e o levantamento. $quele que foi dado para trazer paz ao mundo aca ou a trazendo a espada da

diviso *queles a quem foi enviado =Mt >P.@GB e vida para os vitimados pelos construtores =os ministros daquela pocaB.

C#!'! # a!

2#n!a!

6a escola dominical, 'esus geralmente apresentado como o pastor carregando a ovelha perdida em seus om ros de volta ao aprisco. 2u talvez a ra#ado com as crian#as dizendo/ 91u amo vocs9. Verdadeiro, mas no a imagem completa. 1ste mesmo 'esus atacou os fariseus por causa de sua !usti#a pr<pria/ SSerpentes, ra#as de v0 orasC -omo escapareis da condena#o do infernoT9=Mt Q@/@@B Virou a mesa dos mercadores do templo e os e%pulsou ='o Q/>@"QQB. +isse ao homem que queria enterrar seu pai antes segui"lo/ 9+ei%a aos mortos o sepultar os seus pr<prios mortos. 8u, tu, vai e prega o reino de +eus9 =Lc F/AF, VPB. $ lista no termina por aqui tam m. &ma an(lise mais detalhada do ministrio de 'esus revela um .omem que ofendeu muitos durante seu ministrio. Ve!amos alguns e%emplos.

JESUS O ENDEU OS A!ISEUS

1m v(rias ocasiOes 'esus confrontou e ofendeu esses l0deres. ,orque foram ofendidos, eles o mandaram para a cruz. 1les o odiavam. Mas 'esus os amava o suficiente para falar a verdade/ 9.ip<critasC 5em profetizou 3sa0as a vosso respeito, dizendo/ 1ste povo honra"me com os l( ios, mas o seu cora#o est( longe de mim9 =Mt >A/?, RB. 1ssa afirma#o os ofendeu. 6ote o que os disc0pulos de 'esus lhe perguntaram imediatamente ap<s a afirma#o/

Ent!o, apro6imando se dele os discpulos, disseram2 Sa&es que os #ariseus, ouvindo a tua palavra, se escandali"aram' .Mt 0E209 %estaque acrescido3

$nalise a resposta/
:oda planta que meu Pai celestial n!o plantou ser arrancada. %ei6ai os> s!o ce'os, 'uias de ce'os. 5ra, se um ce'o 'uiar o re'o, cair!o am&os no &arranco .Mt 0E20@, 0;3.

'esus mostrou que as ofensas iam, na realidade, eliminar aqueles que no so realmente plantados por seu ,ai. $lgumas pessoas podem fazer parte de uma igre!a ou ministrio e no serem enviadas por +eus ou no serem de +eus. $ ofensa que vem quando a verdade pregada, revela seus reais motivos e causam a elimina#o deles. Kuando visito outras igre!as, testemunho muitos casos de pastores que sofrem com a perda de pessoas que foram em ora, tanto funcion(rios como mem ros. 6a maior parte dos casos, as pessoas ficaram chateadas por causa da verdade que foi pregada e que confrontaram com o estilo de vida delas. 1nto, tornam"se cr0ticos de todos os aspectos da igre!a e vo em ora. ,ara que os pastores agradem a todos, tm de comprometer a verdade. 1u lhes digo/ se pregamos a verdade, ofenderemos as pessoas e elas iro em ora. 6o lamente pelas que foram, mas continue alimentar as que +eus enviou. $lguns l0deres evitam o confronto, por medo de perder as pessoas. $lguns so especialmente hesitantes porque aqueles a quem precisam confrontar do grandes ofertas ou so de grande influncia na igre!a ou comunidade. 2utros temem magoar os sentimentos de algum que os acompanha h( muito tempo. -omo resultado disso, o pastor perde a

autoridade dada por +eus para proteger e alimentar o re anho confiado a ele. Kuando iniciei o pastorado, um homem s( io me alertou/ 9$garre a sua autoridade, ou algum vai tir("la e us("la contra voc9. Samuel era um homem de +eus que no comprometia a verdade por ningum, nem mesmo pelo rei. Kuando Saul deso edeceu a +eus, o Senhor disse a Samuel para confront("lo. $ssim ele fez. 3nfelizmente Saul no reagiu * palavra do Senhor com arrependimento genu0no. 1stava mais preocupado com o que os outros iam achar dele. Kuando Samuel ia saindo, se agarrou ao seu manto, rasgando uma eirada dele. Samuel aca ou com ele com estas palavras/ 92 Senhor rasgou, ho!e de ti o reino de 3srael9 => Sm >A/QRB. 6o era isso que Samuel queria para Saul. 1le se entristeceu por Saul. .avia ungido Saul como rei. 8reinou"o para governar e presidiu sua coroa#o. 1ra amigo pessoal dele. Mas ou#a como +eus reagiu * tristeza de Samuel/ 9$t quando ter(s pena de Saul, havendo"o eu re!eitado, para que no reine so re 3sraelT Enche um chi#re de a$eite e vem> enviar te eiO =>Z Sm >V/> " Urifo acrescidoB. +eus estava dizendo que, para Samuel continuar a andar na un#o, teria de perce er que o amor e !ulgamento de +eus eram perfeitos. Se Samuel voltasse a Saul ap<s +eus t"lo re!eitado, no teria mais azeite. Se continuasse de luto, no iria a lugar algum. 2s pastores que tm pena e choram a sa0da de algumas pessoas da igre!a ou se recusam a confrontar os mem ros porque so seus amigos aca am ficando sem azeite em sua vida. $lguns ministrios perecem, enquanto outros simplesmente fingem estar vivos. Sem sa er, optam pelo relacionamento com os homens, em detrimento do relacionamento com +eus.

$ 50 lia no registra que 'esus reagiu aos homens que o a andonaram. Seu maior prazer era fazer a vontade do seu ,ai. Iazendo isso, eneficiaria um n7mero maior de pessoas. 6unca me esquecerei de quando estava pregando em uma denomina#o cheia do 1sp0rito. 1st(vamos !untos havia quase um ano. 2 primeiro domingo pela manh preguei uma mensagem astante simples de arrependimento e volta ao primeiro amor. Senti uma certa oposi#o, mas sa ia que era a mensagem que deveria pregar. $p<s o culto, o pastor me disse/ 9+eus me revelou o que voc pregou esta manh, mas acho que meu re anho no estava pronto para isso9. Minha esposa sentiu que o 1sp0rito Santo a incomodava a perguntar/ 9Kuem o pastor da igre!a/ voc ou 'esusT9 2 pastor a ai%ou a ca e#a/ 92 Senhor me disse e%atamente isso um ms atr(s. 1le me falou que sa ia o que essas pessoas podiam ag4entarL. 1le nos falou que, pelo menos um ter#o de sua igre!a era composta de pessoas da 9velha guarda9, que no queriam mudan#as na ordem do culto, m7sica ou prega#o. 6<s o encora!amos a ser forte e a o edecer ao Senhor. ,regamos mais quatro vezes naquela igre!a) cada uma era mais dif0cil que a outra. Kuando fomos em ora da cidade, sentia como se tivesse um saco de areia no estJmago. 6o conseguia compreender. Sentia"me cada vez mais pesado e desconfort(vel. Ueralmente, quando saio de uma igre!a a alegria toma conta do meu cora#o. 6o sa ia o que estava errado. Kuando, finalmente, fiquei a s<s com o Senhor, perguntei"lhe S,ai, o que fiz de erradoT ,or que tenho este fardo pesado no meu esp0ritoT Ser( que usurpei a autoridade do pastorT9 1le simplesmente me disse/ 9Sacudi o p< dos vossos ps9 =Ve!a Lc F/AB.

Iiquei chocado ao ouvi"lo dizer isso. -ontinuei orando e questionando, e ouvi as mesmas palavras/ 9Sacode o p< de vossos ps.9 Iinalmente, o edeci. Kuando minhas mos aca aram de limpar a sola do segundo sapato, o peso saiu e a alegria entrou no meu cora#o. +isse maravilhado/ 9Senhor, eles no me atacaram ou nem chutaram fora da cidade. ,or quT9 1le me mostrou que a lideran#a e muitas pessoas haviam re!eitado sua ,alavra. 9+"lhes mais tempo9, pedi. 9Se desse mais cinq4enta anos, eles no mudariam. '( esto decididos em seu cora#o.9 1u sa ia que o l0der resolveu optar por manter a paz, comprometendo a o edincia a +eus. 1le tinha a forma e no a su stEncia. 1m outras palavras/ ele tinha a aparncia de estar cheio do esp0rito e, mesmo assim, faltava"lhe poder ou presen#a de +eus. Mais tarde ouvi que ele havia pedido demisso do cargo de pastor e que a igre!a se diluiu. 'esus no era controlado pelas pessoas. 1le falava a verdade, mesmo que isso significasse um confronto e uma grande ofensa. Se queremos a aprova#o dos homens, a un#o de +eus no nos pode encher. +evemos ter o prop<sito em nosso cora#o de falar a ,alavra de +eus e desempenhar sua vontade, at mesmo correndo o risco de ofender os outros.

JESUS O ENDEU AS "ESSOAS DE SUA TE!!A

'esus foi a sua terra para ministrar. Mas no foi capaz de levar a li erta#o e cura que havia trazido a muitos outros. Ve!a o que aconteceu/

E di$iam2 =!o ) este o #ilho do carpinteiroK =!o se chama sua m!e Maria, e seus irm!os, :ia'o, Jos), Sim!o e JudasK =!o vivem entre n7s todas as suas irm!sK %onde lhe vem, pois, tudo istoK E escandali"avam-se nele. Jesus, por)m, lhes disse2 =!o h pro#eta sem honra, sen!o na sua terra e na sua casaO .Mt 0@2EE E1 %estaque acrescido3.

Ser( que voc consegue ouvir os homens e as mulheres de 6azar dizendo/ 9Kuem 1le pensa que nos ensinando com autoridadeT Sa emos quem 1le . 1le cresceu aqui. 6<s somos mais importantes aqui. 1le apenas o filho de um carpinteiro. 6o teve nenhum treinamento formal9. Mais uma vez, 'esus no comprometeu a verdade para evitar que eles se ofendessem. 2 povo da cidade ficou com tanta raiva que tentou mat("lo empurrando"o at um arranco =Lc G/QR"@PB. Mesmo quando sua vida estava em perigo, continuou a falar a verdade. -omo precisamos de mais homens e mulheres como 1le atualmenteC

JESUS O ENDEU SEUS "!#"!IOS A$I%IA!ES

$t mesmo os de sua pr<pria casa foram ofendidos por 'esus. 6o gostavam nada da presso que estava so re eles por causa das coisas que 'esus fazia. 1ra dif0cil para eles acreditar que 1le estava se comportando dessa forma. Ve!a/
E, quando os parentes de Jesus ouviram isto, saram para o prender,porque di$iam2 Est #ora de si. I...J =isto, che'aram sua m!e seus irm!os e, tendo #icado do lado de #ora, mandaram cham lo. Muita 'ente estava assentada ao redor dele e lhe disseram2 5lha, tua m!e, teus irm!os e irm!s est!o l #ora 8 tua procura. Ent!o, ele lhes respondeu, di$endo2 (uem ) minha m!e e meus irm!osK E, correndo com o olhar pelos que estavam assentados ao redor, disse2 Eis

minha m!e e meus irm!os. Portanto, qualquer que #i$er a vontade de %eus, esse ) meu irm!o, irm! .Mc @290> @0 @E3.

Sua pr<pria fam0lia achava que 1le estava fora de si. 6ote que a 50 lia diz que a fam0lia de 'esus saiu para prend"lo. Marcos identifica esses parentes como a pr<pria me de 'esus e seus irmos, que tarde o encontraram pregando na casa de algum. $t mesmo o 1vangelho de 'oo diz/ 9,ois nem mesmo os seus irmos criam nele9 ='o ?/AB Muitos no perce em que 'esus foi re!eitado por aqueles que eram 0ntimos. Mas no uscava a aceita#o de sua fam0lia. 6o dei%aria se controlar pelo dese!o deles. -umpriria o plano de seu ,ai, sem se importar se aprovariam ou no. Vi muitas pessoas, principalmente casais, que no seguem a 'esus por medo de ofender seus parceiros ou familiares. -omo resultado, desistem ou nunca alcan#am o completo potencial de seu chamado. Kuando nasci de novo, todos os meus familiares eram cat<licos e no se alegraram com a minha nova f. Minha me, principalmente ficou muito chateada com minha deciso de largar a igre!a onde ela me havia criado. -ertamente, h( muitos cat<licos preciosos que amam a +eus, mas eu sa ia que +eus estava me chamando. &m outro golpe aconteceu quando tomei a deciso de seguir ministrio. 8inha aca ado de me formar em 1ngenharia MecEnica na &niversidade ,urdue, e meus pais tinham grandes sonhos para mim. -onhecia o dese!o do Senhor para minha vida e sa ia que ofenderia aqueles que me eram mais 0ntimos. ,assei anos dif0ceis por causa disso. .ouve muito mal"entendido. Mas decidi que no importava o quanto estavam chateados/ eu seguiria 'esus.

6o in0cio, tentava atropel("los com o 1vangelho. 1u lhes disse que no podiam ser salvos s< porque freq4entavam a missa. 6o me estavam ag4entando mais. 1u no fui s( io. 1nto, +eus me instruiu a levar uma vida crist digna e dei%("los ver minhas oas o ras. Mesmo assim, no fui comprometido para agradar"lhes. .o!e, meus pais me ap<iam, e meu avJ, que mais lutou contra mim, se converteu nos seus gloriosos oitenta e nove anos, dois dias antes de sua morte. $ me e os irmos de 'esus talvez tenham achado que 1le estava fora de si. Mas, por causa da sua o edincia ao ,ai, todos foram salvos no dia de ,entecostes. 8iago, meio irmo de 'esus, tornou"se um dos ap<stolos l0deres da igre!a em 'erusalm. Se comprometemos o que +eus nos ordena para agradar aos nossos familiares, perdemos o azeite de nossa vida e os impedimos de serem li ertos.

JESUS O ENDEU OS "!#"!IOS CO$"AN&EI!OS DE T!ABA%&O

6o cap0tulo anterior, discutimos em detalhes o ponto de vista dos disc0pulos quando 'esus os ofendeu. Vamos fazer uma reve reviso e atravs da perspectiva de 'esus.
Muitos dos seus discpulos, tendo ouvido tais palavras, disseram2 %uro ) este discurso> quem o pode ouvirK Mas Jesus, sa&endo por si mesmo que eles murmuravam a respeito de suas palavras, interpelou os2 (sto vos escandali"a'I...J R vista disso, muitos dos seus discpulos o a&andonaram e j n!o andavam com ele. .Jo <2<D, <0, << %estaque acrescido3.

$s coisas !( estavam dif0ceis. 2s l0deres religiosos tramavam sua morte. Sua pr<pria terra o re!eitou. Sua

fam0lia achava que 1le estava fora de si. Seus pr<prios companheiros sa0ram ofendidos. Mesmo assim, 'esus no foi conivente. $penas lhes disse que, se quisessem, poderiam ir a em ora. $ 7nica coisa que importava para 'esus era seguir o plano do ,ai. Se tivesse sido totalmente a andonado naquele dia, ainda assim, no teria mudado seu cora#o. 1stava determinado a o edecer ao seu ,ai.

JESUS O ENDEU A%'UNS DE SEUS A$I'OS $AIS C&E'ADOS Estava en#ermo /$aro, de Pet-nia, da aldeia de Maria e de sua irm! Marta. Esta Maria, cujo irm!o /$aro estava en#ermo, era a mesma que un'iu com &lsamo o Senhor e lhe en6u'ou os p)s com os seus ca&elos. Mandaram, pois, as irm!s de /$aro di$er a Jesus2 Senhor, est en#ermo aquele a quem amas. .Jo 0020 @3.

'esus amava Marta, Maria e L(zaro. 1ram em chegados, 'esus passava muito tempo com eles. 6ote sua resposta quando chega a not0cia que L(zaro estava muito doente/
(uando, pois, sou&e que /$aro estava doente, ainda se demorou dois dias no lu'ar onde estava .Jo 002<3.

'esus sa ia, atravs de revela#o, que a doen#a de L(zaro o levaria * morte. 1ra uma situa#o cr0tica. Mas continuou onde estava por dois dias. Kuando, finalmente, chegou a 5etEnia, L(zaro !( estava morto. Marta e Maria lhe disseram/ 9Se estiveras aqui, no teria morrido meu irmo9 ='o >>/Q>, @QB. 1m outras palavras, 9,or que no veio imediatamenteT Voc poderia t"lo salvadoC9

Muito provavelmente, am as ficaram um pouco ofendidas, enviaram um mensageiro at 'esus, mas 1le se demorou por mais dois dias. 'esus no reagiu como esperavam. 6o largou tudo) em vez disso, seguiu a dire#o do 1sp0rito Santo. $ssim era melhor para todos. 6aquele momento, porm, parecia que 'esus estava ap(tico, como se no se importasse. Muito freq4entemente, os ministros so controlados pelas pessoas. $cham que devem fazer tudo o que lhes pedem. &m mem ro do conselho de uma igre!a cheia do 1sp0rito que havia perdido seu pastor me disse/ 9Kueremos um pastor que preencha nossas necessidades, um que venha a minha casa *s oito horas da manh para tomar caf9. 1u pensei/ 9Voc encontrar( um homem social que poder( controlar, mas no um controlado pelo 1sp0rito9. Iiquei sa endo, depois, que essa igre!a !( havia tido quatro pastores num per0odo de um ano meio. Kuando era pastor de !ovens, um rapaz veio at mim, quando tinha seis meses de ministrio. 1le me perguntou/ 9Voc ser( meu companheiroT Meu pastor de !ovens anterior era meu companheiro9. 2 pastor de !ovens anterior a mim era uma pessoa muito soci(vel com eles. 8inham v(rias atividades diferentes. 1u sa ia o que ele estava pedindo. 1ra asicamente o que os mem ros do conselho queriam de seu pastor. -itei Mateus >P/G> para ele, onde 'esus disse/ 9Kuem rece e um profeta, no car(ter de profeta, rece er( o galardo de profeta) quem rece e um !usto, no car(ter de !usto, rece er( o galardo de !usto9. \ Voc tem v(rios companheiros, no temT \ eu lhe perguntei. \ Sim \ ele respondeu. \ Mas voc s< tem um pastor de !ovens, corretoT

\ Sim. \ Voc quer um galardo de pastor ou de companheiroT ,orque a forma como voc me rece er determinar( o que voc rece er( de +eus. 1le compreendeu meu argumento/ 91u quero o galardo de pastor9. Muitos pastores temem que se no preencherem as e%pectativas dos outros feriro os sentimentos e perdero o apoio. 1sto presos pelo medo de ofender as pessoas. So controlados por seu pr<prio povo, no por +eus. -omo resultado, muito pouco dos valores eternos alcan#ado nas suas igre!as ou congrega#Oes.

JESUS O ENDEU JO(O BATISTA

$t mesmo 'oo 5atista teve que lidar com a tenta#o de se sentir ofendido por 'esus.
:odas estas coisas #oram re#eridas a Jo!o pelos seus discpulos. E Jo!o, chamando dois deles, enviou os ao Senhor para per'untar2 ,s tu aquele que estava para vir ou havemos de esperar outroK ./c 120A 9D3

1spere um instante. ,or que 'oo pergunta a 'esus se 1le era o MessiasT 'oo foi o que preparou seu caminho/ 91is o -ordeiro de +eus, que tira o pecado do mundoC9 ='o >/QFB Ioi ele quem disse/ S1sse o que atiza com o 1sp0rito Santo9 =>/@@B. 1 tam m/ 9-onvm que ele cres#a e que eu diminua9 =@/@PB. 'oo era o 7nico que sa ia naquela poca, quem era 'esus =ainda no havia sido revelado a Simo ,edroB. ,or que est( perguntando/ 9D 'esus o Messias, ou havemos de esperar outroT9

-oloque"se no lugar dele. Voc era o homem"chave no que estava fazendo. Ministrou para multidOes. 8inha o ministrio mais falado da na#o. 6egou sua pr<pria vida. 6em mesmo se casou para ma%imizar o potencial completo de seu chamado. Voc morou no deserto, comeu gafanhotos e mel, e tam m !e!uou astante. Lutou contra fariseus e foi acusado de estar endemoninhado. Sua vida toda foi para preparar o caminho do Messias. $gora, voc est( na priso. '( ficou encarcerado por v(rias vezes. ,oucos o visitam porque a aten#o est( voltada para 'esus de 6azar. $t mesmo seus pr<prios disc0pulos se !untaram *quele .omem. ,oucos lhe servem agora. Kuando vm visit("lo, trazem hist<rias de como esse .omem e seus disc0pulos vivem uma vida muito diferente da sua. -omem e e em com coletores de impostos e pecadores. +eso edecem ao Sa ath e no !e!uam. Voc se pergunta/ 91u vi o 1sp0rito descer como uma pom a so re 1le, mas este o comportamento de um MessiasT9 $ tenta#o de se sentir ofendido cresce * medida que voc fica mais tempo na priso. 91sse homem, por quem passei a vida preparando o caminho, nem se dignou a me visitar na prisoC -omo pode uma coisa dessaT Se 1le o Messias, por que no me tira da prisoT 6o fiz nada de errado.9 1nto, voc envia dois de seus fiis disc0pulos para questionar 'esus/ 98u s aquele que estava para vir, ou havemos de esperar outroTL Ve!amos a resposta de 'esus a 'oo/
=aquela mesma hora, curou Jesus muitos de mol)stias, e de #la'elos, e de espritos mali'nos> e deu vista a muitos ce'os. Ent!o, Jesus respondeu2 Ide e anunciai a Jo!o o que vistes e ouvistes2 os ce'os v"em, os co6os andam, os leprosos s!o puri#icados, os surdos ouvem, os mortos s!o ressuscitados, e aos po&res,

anunciasse lhes o evan'elho. ) em-aventurado & aquele que no achar em mim trope#o ./c 1290 9@ %estaque acrescido3.

$ resposta de 'esus era proftica. 1le cita 3sa0as, um livro conhecido por 'oo. $s passagens de 3sa0as QF/>R, @A/G" V e V>/> se aplicam a tudo o que os disc0pulos de 'oo tinham o servado enquanto esperavam para questionar 'esus. 1les eram testemunhas dele como Messias. Mas ele no termina por aqui. $crescenta/ 91 em" aventurado aquele que no achar em mim motivo de trope#o9. 1stava dizendo/ 9'oo, eu sei que voc no compreende tudo o que est( acontecendo com voc e com muitos de meus mtodos, mas no se sinta ofendido por mim porque no fa#o o que voc espera9. 1le clamava que 'oo no !ulgasse com seu pr<prio entendimento so re os mtodos de +eus usados no passado e sua pr<pria vida e ministrio. 'oo no tinha a imagem completa ou o plano de +eus, assim como n<s no conhecemos a sua imagem completa ho!e. 'esus o estava encora!ando dizendo/ 9Voc fez o que lhe foi ordenado. Seu galardo ser( grande. 6o se ofenda por minha causaC9

O2#n!a !#m d#!$'l(a


Mesmo quando somos treinados nos mtodos de +eus, como 'oo o foi, ainda temos a possi ilidade de nos sentirmos ofendidos por 'esus. Se verdadeiramente o amamos e cremos nele lutaremos para ficar livres da ofensa, perce endo que seus caminhos so superiores aos nossos. +a mesma forma, se vamos o edecer ao 1sp0rito Santo, algumas pessoas ficaro ofendidas conosco. 'esus disse em 'oo @/R/ 92 vento sopra onde quer, ouves a sua voz, mas no sa es donde vem, nem para onde vai, assim todo o que nascido do 1sp0rito9.

$lguns no entendem quando somos movidos pelo 1sp0rito. 6o permita que essa resposta negativa o impe#a de fazer o que sa e no seu cora#o que verdadeiro. 6o estanque o fluir do 1sp0rito por causa de dese!os dos homens. ,edro resume muito em/
5ra, tendo Cristo so#rido na carne, armai vos tam&)m v7s do mesmo pensamento> pois aquele que so#reu na carne dei6ou o pecado, para que, no tempo que vos resta na carne n!o vivais de acordo com as pai6Ses dos homens, mas se'undo a vontade de %eus .0 Pe ;20, 93.

Kuando vivemos para a vontade de +eus, no correspondemos aos dese!os dos homens. -omo resultado, sofreremos na carne. 'esus sofreu sua maior oposi#o dos l0deres religiosos. 2s religiosos crem que +eus opera apenas de acordo com seus parEmetros. $creditam que so os 7nicos que esto 9ligados9 a +eus. Se o Mestre ofendeu os religiosos conforme era guiado pelo 1sp0rito h( dois mil anos, aqueles que o seguem o viamente os ofendero. $ persegui#o do ap<stolo ,aulo um om e%emplo. $lgumas pessoas da Ual(cia erroneamente ouviram que ,aulo havia comprometido o 1vangelho da cruz por se apro%imar de l0deres religiosos que disseram que a circunciso era necess(ria para a salva#o. Mas ,aulo colocou"os em seu devido lugar. 92lhem para mim9, ele disse. 91stou sendo perseguido de todos os lados pelos l0deres religiosos. Ser( que fariam isso se eu estivesse pregando a circuncisoT 2 fato de a cruz ser o 7nico meio de salva#o ofende as pessoas, mas verdade, e no adianta que no prego coisaC9 =Ve!a Ul A/>>B Se algum desafia a verdade do 1vangelho, hora de sermos ofensivos sem pedir desculpas. +evemos determinar em nosso cora#o que iremos o edecer ao 1sp0rito de +eus sem nos importarmos com o pre#o. +essa forma, no teremos de fazer uma op#o so presso, porque !( teremos escolhido.

'esus ofendeu alguns por o edecer ao seu ,ai, mas nunca causou uma ofensa a fim de defender seus pr<prios direitos.

1G, PARA :UE NO OS ESCANDALIZE-OS

=!o jul'uemos mais uns aos outros> pelo contrrio, tomai o prop7sito de n!o pordes tropeo ou esc-ndalo ao vosso irm!o .Lm 0;20@3.

$ca amos de ver como 'esus ofendeu muitos durante suas viagens e ministra#o. ,arece que em quase todos os lugares onde foi as pessoas se sentiram ofendidas. 6este cap0tulo, dese!o analisar o lado irreverente disso. 'esus e seus disc0pulos tinham aca ado de retornar de -afarnaum. .aviam completado um circuito ministerial e voltaram para um curto e necess(rio descanso. Se havia algum lugar que pudesse ser considerado a ase para seu ministrio, -afarnaum era esse lugar. 1nquanto estava l(, Simo ,edro foi a ordado pelos oficiais respons(veis por coletar as ta%as do templo/ 96o paga o vosso Mestre as duas dracmasT9 =Mt >?/QGB ,edro respondeu que sim e voltou a conversar com 'esus. 'esus se antecipou * pergunta do coletor de impostos e perguntou a Simo ,edro/ SNSimo, que te pareceT +e quem co ram os reis da terra impostos ou tri utos/ dos seus filhos ou dos estranhosTN Hespondendo ,edro/ N+os estranhosN, 'esus lhe disse/ MLogo, esto isentos os filhosML =Mt >?/QGB

'esus argumenta com ,edro que 9os filhos esto isentos9. 1les no so respons(veis pelas ta%as. $proveitam os enef0cios delas, mas vivem no pal(cio, que sustentado pelas ta%as. 2s filhos comem * mesa do rei e vestem roupas reais, tudo mantido pelas ta%as. 1les esto isentos e so sustentados. 1sse oficial rece eu a ta%a do templo. Mas quem era o rei ou o dono do temploT 1m honra de quem ele foi constru0doT $ resposta/ +eus, o ,ai. ,edro havia aca ado de rece er a revela#o de +eus , que 'esus era 9o -risto, o Hilho do +eus vivo9. 5aseando"se nisso, ,edro perguntou/ 9Se sou filho daquele a quem pertence o templo, ento no estou isento de pagar a ta%aT9 -ertamente ele seria isento. Seria totalmente !ustificado em no pagar a ta%a. Mesmo assim, 'esus responde a Simo ,edro/
*as, para que no os escandali"emos , vai ao mar, lana o an$ol, e o primeiro pei6e que #is'ar, tira o> e, a&rindo lhe a &oca, achars um estter. :oma o e entre'a lhes por mini ti. .Mt 01291 %estaque acrescido3.

1le aca ara de provar sua li erdade. Mas, para no escandalizar, 1le disse a Simo ,edro/ 9Vamos pagar"lheC9 1ra outra confirma#o da sua li erdade quando instruiu a ,edro que fosse pescar e pegasse o primeiro pei%e) em sua oca acharia uma moeda. +eus, o ,ai, at mesmo providenciara o dinheiro da ta%a. 'esus Senhor da 8erra. 1le o Iilho de +eus. $ 8erra e o que nela h( foram criados por 1le e esto su!eitos a 1le. $ssim, sa ia que o dinheiro estaria na oca do pei%e. 6o teria de tra alhar por aquele dinheiro porque era o Iilho. 1 mesmo assim, decidiu pagar para no escandalizar.

1ste o mesmo 'esus que vimos no cap0tulo anterior escandalizando as pessoas sem pedir desculpasT 1le provou que estava isento da ta%a do templo, mas disse/ 9,ara que no os escandalizemos, v( e pagueCL ,arece haver alguma inconsistncia. Ser(T 6ossa resposta encontra"se no pr<%imo vers0culo/
=aquela hora, apro6imaram se de Jesus os discpulos, per'untando2 (uem ), porventura, o maior no reino dos c)usK E Jesus, chamando uma criana, colocou a no meio deles. E disse2 Em verdade vos di'o que, se n!o vos converterdes e n!o vos tornardes como crianas, de modo al'um entrareis no reino dos c)us. Portanto, aquele que se humilhar como esta criana, esse ) o maior no reino dos c)us .Mt 0A20 ;3.

$ e%presso"chave aqui 9quem se humilharL. Logo a seguir, 'esus desenvolve essa afirma#o dizendo/
(uem quiser tornar se 'rande entre v7s, ser esse o que vos sirva... tal como o Hilho do Qomem, que n!o veio para ser servido, mas para servir e dar a sua vida em res'ate por muitos .Mt 9D29< 9A3.

Kue afirma#oC 1le no veio para ser servido, mas para servir. 1le era o Iilho) era livre) no devia nada a ningum) no estava su!eito a nenhum outro homem. Mesmo assim decidiu usar sua li erdade para servir.

Li@#rad

(ara !#r"ir

Somos e%ortados no 6ovo 8estamento de que, como filhos, devemos imitar nosso irmo, ter as mesmas atitudes que vemos em 'esus.

Porque v7s, irm!os, #ostes chamados 8 li&erdade> por)m n!o useis da li&erdade para dar ocasi!o 8 carne> sede, antes, servos uns dos outros, pelo amor .Ml E20@3.

&ma outra palavra para li erdade ) privil)'io. 6o devemos usar nossa li erdade ou privilgio como filhos do +eus vivo para nossos pr<prios interesses. $ li erdade usada para servir aos outros. .( li erdade em servir e cativeiro na escravido. 2 escravo aquele que precisa servir, mas o servo aquele que vive para servir. Ve!amos algumas diferen#as entre a atitude do servo e do escravo/
- o escravo precisa - O servo tem oportunidade. - o escravo faz o mnimo requerido - O servo alcana o potencial mximo. - o escravo anda uma milha - O servo anda uma milha extra. - o escravo se sente roubado - O servo d. - o escravo cativo - O servo livre. - o escravo luta por seus direitos - O servo abre mo dos seu direitos.

'( vi muitos crentes servirem com uma atitude de ressentimento. +o com amargura e reclamam quando pagam os impostos. 1les ainda vivem como escravos de uma lei da qual foram li ertos. ,ermanecem escravos em seu pr<prio cora#o. 2 mais alarmante que esta lei feita a partir do 6ovo 8estamento. 1les no possuem o9esp0rito9 dos mandamentos que 'esus deu. 6o perce eram que foram li erados para servir. +essa forma, continuam a lutar por seus pr<prios interesses, e no pelos interesses dos outros.

,aulo nos d( um e%emplo v0vido de confronto com essa atitude nas cartas aos Homanos e -or0ntios. $ li erdade para esses crentes foi desafiada pela comida. ,aulo come#a e%ortando"os/ 9$colhei ao que d il na f, no, porm, para discutir opiniOes. &m cr que de tudo pode comer, mas o d il come legumes9 =Hm >G/>, QB. 'esus esclareceu que o que corrompe no o que entra pela oca, mas o que sai da oca. Kuando 1le faz essa afirma#o, todos os alimentos se tornam limpos para os crentes =Mc ?/>R, >FB. ,aulo diz que havia alguns crentes que eram fracos na f e ainda no comiam carne com medo de estarem comendo alimentos sacrificados aos 0dolos. 1m ora 'esus tivesse a ordado o assunto, essas pessoas no comiam carne com a conscincia limpa.
=o tocante 8 comida sacri#icada a dolos, sa&emos que o dolo, de si mesmo, nada ) no mundo e que n!o h sen!o um s7 %eus I... 0 todavia, para n7s h um s7 %eus, o Pai, de quem s!o , todas as coisas e para quem e6istimos> e um s7 Senhor, Jesus Cristo, pelo qual s!o todas as coisas, e n7s tam&)m, por ele. Entretanto, n!o h esse conhecimento em todos> porque al'uns, por e#eito da #amiliaridade at) a'ora com o dolo, ainda comem dessas coisas como a ele sacri#icadas> e a consci"ncia destes, por ser #raca, vem a contaminar se .0 Co A2;, <, 13.

6aquelas igre!as os crentes mais fortes na f estavam comendo carne de origem question(vel diante dos crentes mais fracos. 3sso estava causando um pro lema, muito em ora 'esus houvesse purificado aquele alimento. 2s mais fracos no podiam a alar a imagem da carne no altar de um 0dolo. 2s crentes mais fortes sa iam que um 0dolo no era nada, e no tinham pro lema de conscincia quando comiam.

Mas parecia que eles estavam mais preocupados em e%ercer seus direitos como crentes neotestament(rios do que com o escEndalo que poderiam causar aos seus irmos. Sem perce er, colocaram uma pedra de trope#o no caminho dos irmos mais fracos. 1ssa atitude no est( presente no cora#o do servo. Ve!a como ,aulo se dirige a eles/
=!o nos jul'uemos mais uns aos outros> pelo contrrio, tomai o prop7sito de n!o pordes tropeo ou esc-ndalo ao vosso irm!o I...J Porque o reino de %eus n!o ) comida nem &e&ida, mas justia, e pa$, e ale'ria no Esprito Santo .Lm 0;20@, 013.

1le estava dizendo/ 9Vamos nos lem rar do que o reino realmente formado/ !usti#a, paz e alegria no 1sp0rito Santo9. 8odos esses enef0cios estavam causando tristeza no novo crente. 2s crentes mais fortes no estavam usando sua li erdade para servir, mas como plataforma para os seus 9direitos9. 8inham conhecimento da li erdade que o 6ovo 8estamento lhes dava. Mas o conhecimento sem amor destr<i. 1les no tinham o cora#o de 'esus nesse assunto. 'esus provou seus direitos relativos *s ta%as do templo a ,edro e ao restante dos disc0pulos para e%emplificar a importEncia de se a rir mo da vida para servir. 1le nunca quis que a li erdade fosse uma licen#a para requerer nossos direitos e fazer com que o outro se!a escandalizado e tropece. ,aulo deu esse alerta *queles que tinham conhecimento de direitos em -risto sem ter seu cora#o para servir.
E assim, por causa do teu sa&er, perece o irm!o #raco, pelo Cristo morreu. E deste modo, pecando contra os irm!os, 'olpeando lhes a consci"ncia #raca, ) contra Cristo que pecais .0UCo A200,093.

,odemos usar nossa li erdade para pecar. -omoT Ierindo os fracos de conscincia, fazendo com que os pequeninos de -risto se escandalizem e tropecem.

R#n'n$iand

a ! n !! ! dir#i1 !

$p<s 'esus ter esta elecido sua li erdade em rela#o * ta%a templo, foi cuidadoso em co rar dos seus disc0pulos a importEncia humildade.
(ualquer, por)m, que #i$er tropear a um destes pequeninos que cr"em em mim, melhor lhe #ora que se lhe pendurasse ao pescoo uma 'rande pedra de moinho, e #osse a#o'ado na pro#undo do mar. *i do mundo, por causa dos esc-ndalos> porque ) inevitvel que venham esc-ndalos, mas ai do homem pelo qual vem esc-ndaloF Portanto, se a tua m!o ou o teu p) te #a$ tropear, corta o e lana o #ora de ti> melhor ) entrares na vida manco aleijado do que, tendo duas m!os ou dois p)s, seres lanado #o'o eterno. Se um dos teus olhos te #a$ tropear, arranca o lana o #ora de ti> melhor ) entrares na vida com um s7 dos te olhos do que, tendo dois, seres lanado no in#erno de #o'o. Vede n!o despre$eis a qualquer destes pequeninos> porque eu vos a#irmo que os seus anjos nos c)us v"em incessantemente a #ace meu Pai celeste .Mt 0A2< 0D3.

1ste cap0tulo inteiro de Mateus so re ofensas, escEndalos. 'esus est( claramente falando para nos livrarmos de qualquer causa de pecado, mesmo que se!a um dos privilgios do 6ovo 8estamento. Se alguma coisa faz seu irmo mais fraco pecar, corte"a pela raiz. Voc deve estar se perguntando por que 'esus ofendeu tantos, conforme vimos no cap0tulo anterior deste livro. $ resposta simples/ 'esus ofendeu algumas pessoas como

resultado da o edincia ao ,ai e no servir aos outros. Suas ofensas no vieram da imposi#o de seus direitos. 2s fariseus ficaram escandalizados quando 1le curou no s( ado. Seus disc0pulos ficaram escandalizados com a verdade que seu ,ai lhe mandou pregar. Maria e Marta ficaram ofendidas quando 1le se demorou para ir at onde L(zaro estava. Mas voc no ver( 'esus ofendendo e escandalizando outros quando o serviam. ,aulo, em sua carta aos -or0ntios, deu este alerta/ 9Vede, porm, que esta vossa li erdade no venha, de algum modo, a ser trope#o para os fracosL => -o R/FB. 6ossa li erdade nos foi concedida para que serv0ssemos e renunci(ssemos a nossa vida. Iomos chamados para construir, e no para destruir. 6em a li erdade nos foi dada para que colhssemos para n<s mesmos. 8emos agido desse modo, por isso muitos se escandalizam com nosso estilo de vida crist. 6ovamente, ou#a o alerta que nos dado em > -or0ntios R/F/ SVede, porm, que vossa li erdade no venha, de algum modo, a ser trope#o para os fracos9. 1is um e%emplo de como tenho visto esse mandamento ser que rado. 6a minha segunda viagem * 3ndonsia, pude levar Lisa e meus filhos, acompanhados de uma a (. -hegamos em +enpasar, 5(li, uma ilha tur0stica. &m mem ro do conselho da igre!a que est(vamos visitando era dono de um hotel modesto, numa parte muito arulhenta da cidade. .av0amos via!ado uma grande distEncia e ainda no t0nhamos conseguido dormir. 1st(vamos e%austos. 6aquela noite, fomos acordados por arulhos muito altos e ces latindo. S< passamos uma noite naquele hotel e no conseguimos dormir. 6o dia seguinte, seguimos para 'ava e tra alhamos nas duas semanas seguintes, numa rotina estafante. 8ivemos s< um dia livre naquelas duas semanas e aproveitamos para

via!ar. 6um per0odo vinte e quatro horas, preg(vamos cinco vezes numa igre!a de trinta mil mem ros. $o final da viagem, ter0amos de voltar por 5(li. 2 pastor nos informou que ficar0amos no mesmo hotel do mem ro do conselho. 6o est(vamos muito animados em ficar naquelas mesmas condi#Oes novamente, ap<s duas semanas sem parar. 6o caf da manh do dia em que partir0amos, uma querida senhora nos ofereceu para pagar nossa estada num lu%uoso hotel em 5ali. Iiquei muito animado, porque poder0amos descansar e ficar num lindo lugar. Kuando sa0mos do restaurante para arrumar as malas, Lisa me disse que no se sentiu em em aceitar a oferta daquela senhora. intrprete e eu discutimos o assunto e chegamos * concluso de que no havia pro lema em aceitar. 6ovamente, no avio de 'ava a 5(li, ela disse que no achava que est(vamos fazendo a coisa certa. Iui tolo em no ouvi"la. +isse"lhe que no haveria custo para igre!a e que tudo ficaria em. Kuando chegamos a 5(li, ela implorou mais uma vez e eu a ignorei. Kuando encontramos o pastor, eu lhe disse que no precisar0amos ficar no hotel do mem ro do conselho por causa da oferta de uma senhora. 1le pareceu incomodado com o que eu disse, ento lhe perguntei o que estava errado. Ielizmente, ele foi sincero para comigo e disse/ 9'ohn, isso ofender( o senhor e sua fam0lia. 1les !( reservaram o quarto para vocs e o hotel est( lotado9. 1u, aparentemente, havia ofendido o pastor porque no gostei do que havia arrumado para n<s. Iinalmente, eu lhe disse que ficar0amos no hotel do senhor e no aceitar0amos a oferta da senhora. 2 Senhor teve de lidar com minha atitude. Sa ia que o pastor estava magoado. ,erce i que e%igir meus direitos havia ofendido o irmo e que isso era pecado. 1u lhe perdi

perdo. 1le me perdoou. 1spero no ter de aprender essa li#o outra vez.

O 1#!1# 5'# #di2i$a


2 ap<stolo ,aulo, na carta aos Homanos, resumiu o cora#o de +eus so re isso/
*ssim, pois, se'uimos as coisas da pa$ e tam&)m as da edi#ica!o de uns para com os outros .Lm 0;20B3.

1ste deve ser nosso alvo/ no fazer com que o outro tropece por causa de nossa li erdade. 2 que fazemos pode at ser permiss0vel segundo a 50 lia. Mas devemos perguntar"nos/ isso edifica os outros ou a mimT
:odas as coisas s!o lcitas, mas nem todas conv"m> todas s!o lcitas, mas nem todas edi#icam. =in'u)m &usque o seu pr7prio interesse, e sim o de outrem I...J Portanto, quer comais, quer &e&ais ou #aais outra coisa qualquer, #a$ei tudo para a 'l7ria de %eus. =!o vos torneis causa de tropeo nem para judeus, nem para 'entios, nem tampouco para a i'reja de %eus, assim como tam&)m eu procuro, em tudo, ser a'radvel a todos, no uscando o meu prprio interesse , mas o de muitos, para que sejam salvos .0 Co 0D29@ @@ %estaque acrescido3.

Kuero encora!ar voc a dei%ar o 1sp0rito Santo filtrar sua vida por meio desta passagem. +ei%e que 1le mostre seus motivos escondidos que uscam o seu pr<prio interesse e no o de outros. 6o importa qual (rea na vida voc vai seguir) aceite o seu desafio de viver como um servo de todos.

&se sua li erdade em -risto para li ertar os outros, no para reivindicar seus direitos. 1sta era uma das diretrizes do ministrio de ,aulo, que escreveu/ 96o dando v<s nenhum motivo de escEndalo em coisa alguma, para que o ministrio no se!a censurado9.

$ pessoa que no consegue perdoar, esqueceu"se da grande d0vida da qual +eus a perdoou.

11, PERDOH )OCI NO D, )OCI NO RECEBE

Por isso vos di'o que tudo quanto em ora!o pedirdes, crede que rece&estes, e ser assim convosco. E, quando estiverdes orando, se tendes al'uma coisa contra al'u)m, perdoai, para que vosso Pai Celestial vos perdoe as vossas o#ensas. IMas, se n!o perdoardes, vosso Pai Celestial n!o vos perdoar as vossas o#ensasJ .Mc.2002 9; 9<3.

6o restante do livro, gostaria de desviar nossa aten#o para as conseq4ncias de se recusar a esquecer a ofensa e como se livrar dela. 'esus falava seriamente quando disse/ 9Mas, se no perdoardes, tam m vosso ,ai celeste no vos perdoar( as vossas ofensas9. Vivemos numa sociedade na qual nem sempre se fala seriamente. -onseq4entemente, na maioria das vezes, no cremos que os outros so sinceros quando falam algo para n<s. $ come#ar da infEncia. &m pai diz a uma crian#a/ 9Se voc fizer isso novamente, vai apanhar9. 1la no s< faz isso novamente, como repete o mesmo ato in7meras vezes. $p<s cada epis<dio, ela rece e o mesmo alerta. Ueralmente, no se toma uma atitude de corre#o. Se a corre#o ocorre, mais randa do que o prometido ou muito mais severa, porque o pai est( frustrado.

$m as rea#Oes enviam uma mensagem * crian#a de que voc realmente no falava srio) o que disse no era verdadeiro. 1la aprende que nem tudo que uma autoridade diz verdade. 1nto, fica confusa so re quando, e se deve levar a autoridade a srio. 1ssa atitude pro!etada em v(rias (reas de sua vida. $ viso da crian#a em rela#o aos professores, amigos, l0deres e chefes passa pelo mesmo padro referencial. Mas, quando se toma adulta, ela aceita este fato como normal. Suas conversas agora consistem de promessas e afirma#Oes, nas quais dizem coisas que realmente no pretendem cumprir. Ve!amos um e%emplo hipottico de uma t0pica conversa. 'im v 8om, uma pessoa a quem conhece, mas que no tem contato h( algum tempo. 1le est( com pressa e pensa/ 92h, no. 6o posso acreditar que me encontrei com 8om. 6o tenho tempo de falar com ele9. 2s homens se entreolham. 'im diz/ 9Louvado se!a +eus, irmo. -omo om ver voc9. -onversam por um tempinho. '( que 'im est( com pressa, ele termina a conversa assim/ 9,recisamos almo#ar !untos9 ,rimeiro, 'im no est( feliz em ver 8om porque est( com pressa. Segundo, no estava pensando no Senhor e diz 9Louvado se!a +eusL. 8erceiro, no tinha a inten#o de convid("lo para um almo#o. 1ssa era uma f<rmula de se livrar logo da situa#o e acalmar sua conscincia durante o encontro. +esse modo, 'im no falava a verdade durante a conversa. Situa#Oes reais como essa ocorrem todos os dias. $tualmente, as pessoas no falam seriamente em um quarto do que -26V1HS$M. 6o de admirar que tenhamos dificuldade em sa er se devemos levar a palavra de uma pessoa a srio. Mas, quando 'esus fala, quer que o levemos a srio. 6o podemos ver o que 1le diz da mesma forma como vemos as outras autoridades ou relacionamentos em nossa vida. Kuando diz algo, realmente tem a inten#o de falar aquilo. D fiel, mesmo quando somos infiis. $nda em uma integridade

que transcende nossa cultura. Kuando 'esus disse 9Se no perdoardes, tam m vosso ,ai celestial no perdoar( vossas ofensaL falou seriamente. Se avan#armos um pouquinho mais, veremos que no falou isso s< uma vez nos 1vangelhos, mas muitas vezes. 1le estava enfatizando a importEncia desse alerta. Ve!amos algumas afirma#Oes que fez em diferentes ocasiOes/
Porque, se perdoardes aos homens as suas o#ensas, tam&)m vosso Pai celeste vos perdoar> se, por)m, n!o perdoardes aos homens Ias suas o#ensasJ, tampouco vosso Pai vos perdoar as vossas o#ensasO .Mt <20;, 0E3.

+e novo/ perdoais e sereis perdoados =Lc V/@?B. 6ovamente, a ora#o do ,ai 6osso diz/ 91 perdoa"nos as nossas d0vidas, assim como ns temos perdoado aos nossos devedores9 =Mt V/>Q " destaque acrescidoB. Iico a me perguntar como alguns crentes querem que +eus lhes perdoe da mesma forma como perdoaram aqueles que os ofenderam. 1sta e%atamente a forma como sero perdoados. $ falta de perdo to e%cessiva em nossas igre!as que no queremos levar essas palavras de 'esus a srio. 2 modo como perdoamos, li eramos e restauramos uma outra pessoa o mesmo modo como seremos perdoados. 2uvi um testemunho em incomum so re um pastor nas Iilipinas. $lguns amigos que o conheciam de um ministrio anterior mostraram"me um artigo so re ele. 1sse homem havia resistido ao chamado de +eus em sua vida por muitos anos, por causa do sucesso em seus neg<cios. 1le fazia muito dinheiro. Sua deso edincia o alcan#ou e foi levado *s pressas ao hospital por causa de um enfarte. Morreu na mesa de cirurgia e se encontrou fora dos portOes do cu. 'esus estava l( e teve de lidar com sua

deso edincia. 2 homem implorou a 'esus que estendesse sua vida, e ele lhe serviria. 2 Senhor consentiu. $ntes de envi("lo a seu corpo de volta, o Senhor lhe mostrou uma viso do inferno. 1le viu a me de sua esposa queimando nas chamas. 1le estava surpreso. 1la orou a 9ora#o do pecador9 confessando"se como crist e freq4entava a igre!a. 9,or que minha sogra est( no infernoTL " ele perguntou ao Senhor. 2 Senhor lhe contou que ela se havia recusado a perdoar um parente e, dessa forma, no pJde ser perdoada.

P#rd&

# $r#!$im#n1

#!(iri1'al

8am m !( vimos muitos e%emplos da armadilha de falta de perdo em nosso ministrio. 6a primeira vez em que fui ministrar na lndonsia, fiquei hospedado na casa de um rico empres(rio. 1m ora freq4entas igre!a onde eu estava pregando, ele e a fam0lia no eram salvos. +urante aquela semana, sua esposa foi salva) ele foi o pr<%imo, e depois, todos os trs filhos. .ouve li erta#o e toda a atmosfera da casa mudou. Urande alegria encheu o aquele lar. Kuando sou eram que eu voltaria * 3ndonsia com minha esposa, nos convidou para ficar com eles e ofereceu"se para pagar as passagens areas de meus trs filhos e da a (. -hegamos e pregamos dez vezes naquela igre!a. ,reguei so re arrependimento e a presen#a de +eus. ,od0amos sentir sua presen#a nos cultos, houve muito choro e l(grimas de li erta#o. $ fam0lia inteira rece eu ministra#o outra vez. $ me do marido que vivia na mesma cidade assistiu a todos os

cultos. 1la havia contri u0do com grande parte do dinheiro para a compra das passagens de filhos. ,r<%imo do final da semana, a me desse homem me olhou dentro dos olhos e perguntou/ 9'ohn, por que nunca senti a presen#a +eusT9 80nhamos aca ado o caf da manh e todos !( haviam sa0do da mesa. 9Iui a todos os cultos9, ela continuou, 9e ouvi atentamente tudo o que voc disse. Iui * frente arrependida, mas mesmo assim no senti a presen#a de +eus nem uma vez. 6o s< isso, mas no senti a presen#a de +eus uma s< vez9. -onversei com ela por algum tempo e ento lhe disse/ 9Vamos orar para que voc se!a cheia do 1sp0rito de +eus.9 3mpus minhas mos so re ela e orei para que rece esse o 1sp0rito Santo, mas no sentia a presen#a de +eus. 1nto, +eus falou ao meu esp0rito/ 91la no li era perdo ao marido. +iga a ela que o perdoe9 Hetirei minhas mos dela. Sa ia que seu marido estava morto, mas olhei para ela e disse/ 92 Senhor est("me mostrando que voc no consegue perdoar seu marido9. 9Sim, verdade9, ela concordou. 9tenho feito o poss0vel para perdo("lo.9 1nto, ela me contou as coisas horr0veis que ele lhe fizera. ,ude entender por que ela lutava com a de perdo. Mas lhe disse/ 9,ara voc rece er de +eus voc precisa perdoar9. 1 lhe e%pliquei o que 'esus ensinou so re perdo. 9Voc no pode perdo("lo com suas pr<prias for#as. Voc precisa entregar isso a +eus e pedir"lhe que a perdoe primeiro. +essa forma perdoar( seu marido. Voc dese!a li erar seu maridoT9 " pergunte. 9Sim9, ela respondeu. 1u a dirigi em uma ora#o simples/ 9,ai celeste, no nome de 'esus eu pe#o perdo por no perdoar meu marido. Senhor, sei que no posso perdo("lo com minhas pr<prias for#as. '( fiz tudo errado. $gora, perante ti li ero meu marido do meu cora#o. 1u o perdJo9.

Logo que pronunciou essas palavras, as l(grimas come#aram a pelo seu rosto. 9Levante"se e fale em l0nguas9, eu a incentivei. ,ela primeira vez ela falou numa linda l0ngua celeste. Sentimos a presen#a de +eus to fortemente * mesa do caf que ficamos maravilhados. 1la chorou por cinco minutos. -onversamos por mais algum tempo, e ento a encora!ei a aproveitar a presen#a do Senhor. 1la continuou a ador("lo e eu a dei%ei s<. Kuando a not0cia chegou a seu filho e a sua nora, eles ficaram espantados. 2 filho disse que nunca havia visto sua me chorar. 1la pr<pria no se lem rava de qual foi a 7ltima vez que havia chorado. SMesmo quando meu marido morreu, no chorei9. 6o culto daquela noite ela foi atizada nas (guas. 6os pr<%imos trs dias, seu sorriso irradiava rilho e do#ura. 6o me lem rava de t"la visto sorrir antes disso. 1la no perdoava, e por isso estava prisioneira da falta de perdo. Mas uma vez tendo perdoado e li erado seu marido ela rece eu o poder do Senhor na sua vida e sentiu sua presen#a.

O !#r"

5'# n&

(#rd

'

1m Mateus >R, 'esus esclarece melhor so re a falta de perdo e a ofensa. 1le estava ensinando os disc0pulos como se reconciliarem com um irmo que os tivesse ofendido. =Vamos discutir so re reconcilia#o no cap0tulo >GB. ,edro perguntou/ 9Senhor, at quantas vezes meu irmo pecar( contra mim, que eu lhe perdoeT $t sete vezesT9 =Mt >R/Q>B 1le pensou que estava sendo generoso.

,edro gostava de levar as coisas ao e%tremo. 1le quem disse/ SVamos fazer trs tendas) uma ser( tua, outra para Moiss, outra para 1lias9 no monte da transfigura#o =ve!a Mt >?/GB. +esta vez ele realmente achava que estava sendo generoso. 9Vou impressionar o Mestre com minha disposi#o em perdoar sete vezes9. Mas ele rece eu uma resposta firme. 'esus aca ou com o que ,edro considerava generoso/ 96o te digo que at sete vezes, mas setenta vezes sete" =Mt >R/QQ " +estaque acrescidoB. 1m outras palavras/ perdoe, assim como +eus perdoa, sem limites. Mais tarde, 'esus conta uma par( ola para enfatizar sua posi#o/
Por isso, o reino dos c)us ) semelhante a um rei que resolve ajustar contas com os seus servos. E, passando a #a$" lo, trou6eram lhe um que devia de$ mil talentos .Mt 0A29@, 9;3.

,ara compreender a enormidade do que 'esus estava dizendo precisamos sa er o que era um talento. &m talento era uma unidade medida. 1ra usado para medir ouro =Q]Sm >Q/@PB, prata =>]Hs QP/>B outros metais e produtos. 6essa par( ola, ele representa uma d0vida. 1nto, podemos dizer com certeza que 1le estava se referindo a unidade de troca como ouro ou prata. +igamos ouro. &m talento normal era equivalente a apro%imadamente setenta e cinco li ras. 1ra o peso total que um homem poderia carregar =ve!a Q]Hs A/Q@B. +ez mil talentos seriam apro%imadamente ?AP mil li ras ou toneladas. +essa forma, o servo devia ao rei @?A toneladas de ouro. 6o presente momento, o pre#o do ouro de apro%imadamente @?A d<lares a on#a. 6o mercado atual, um talento de outro valeria mil d<lares. Sendo assim, >P mil

talentos de ouro valem G,A ilhOes de d<lares. 1sse servo devia ao rei G,A ilhOes de d<laresC 'esus estava enfatizando aqui que esse servo devia uma d0vida que no poderia pagar. Lemos/
=!o tendo ele, por)m, com que pa'ar, ordenou o senhor que #osse vendido ele, a mulher, os #ilhos e tudo quanto possua e que a dvida #osse pa'a. Ent!o, o servo, prostrando se reverente ro'ou2 S" paciente comi'o, e tudo te pa'arei. E o senhor daquele servo, compadecendo se, mandou o em&ora e perdoou lhe a dvida .Mt 0A29E 913.

$gora ve!amos como essa par( ola se aplica quando somos ofendidos. Kuando uma ofensa ocorre, e%iste uma d0vida. Voc, provavelmente !( ouviu/ 91le pagar( por isso9. +essa forma, o perdo como o cancelamento da d0vida. 2 rei representa +eus, o ,ai, que perdoou a d0vida desse servo que era imposs0vel pagar. 1m -olossenses Q/>@, >G, encontramos/
E a v7s outros, que estveis mortos pelas vossas trans'ressSes e pela incircuncis!o da vossa carne, vos deu vida juntamente com ele, perdoando todos os nossos delitos> tendo cancelado o escrito Inota promiss7riaJ de dvida, que era contra n7s e que constava de ordenanas, o qual nos era prejudicial, removeu o inteiramente, encravando o na cru$.

$ d0vida pela qual fomos perdoados era impag(vel. 6o e%istia forma alguma de pagar a +eus pelo que lhe dev0amos. 6ossa ofensa foi terr0vel. $ssim, +eus nos deu a salva#o como um presente. 'esus pagou a nota promiss<ria que e%istia contra n<s. ,odemos ver o paralelo entre o

relacionamento do servo e o rei e nosso relacionamento com +eus/


Saindo, por)m, aquele servo, encontrou um dos seus conservos que lhe devia cem denrios> e, a'arrando o, o su#ocava, di$endo2 Pa'a me o que me deves .Mt 0A29A3.

&m den(rio era apro%imadamente o sal(rio di(rio de um tra alhador. Se formos comparar com o sal(rio de ho!e em dia de um tra alhador americano, cem den(rios seriam apro%imadamente G mil d<lares. -ontinua a leitura/
Ent!o, o seu conservo, caindo lhe aos p)s, lhe implorava2 S", paciente comi'o, e te pa'arei. Ele, entretanto, n!o quis> antes, indo se, o lanou na pris!o, at) que saldasse a dvida .Mt 0A29B,@D3.

&m de seus conservos devia uma vultosa quantia/ um ter#o de frias um sal(rio de um ano. Kue voc acharia se faltasse um ter#o no seu sal(rioT Mas lem re"se de que esse homem foi perdoado de uma d0vida de G,A ilhOes de d<lares. 3sto era mais do que poderia ganhar durante a sua vida todaC $s ofensas que guardamos uns contra os outros, comparadas *s nossas ofensas contra +eus, so como G mil d<lares comparados a G,A ilhOes de d<lares. ,odemos ter sido muito maltratados por alguns, mas isso no se compara *s transgressOes contra +eus. Voc pode sentir que ningum foi to maltratado quanto voc. Mas no perce e como 'esus foi maltratado. 1le era um cordeiro inocente e imaculado e foi morto. &ma pessoa que no consegue perdoar esqueceu"se da grande d0vida da qual foi perdoada. Kuando voc perce er

que 'esus o li ertou da morte eterna, voc li erar( os outros incondicionalmente. =Ialaremos mais so re isso no cap0tulo >@B. 6o h( nada pior do que a eternidade num lago de fogo. 6o h( al0vio/ os vermes no morrem e o fogo nunca saciado. 1ste era o nosso destino at que +eus nos perdoou atravs da morte de seu Iilho, 'esus -risto. $leluiaC Se voc tem dificuldade em perdoar, pense na realidade do inferno e no amor de +eus que o salvou disso.

Li%J#! (ara

! $r#n1#!

Vamos continuar a par( ola/


Vendo os seus companheiros o que se havia passado, entristeceram se muito e #oram relatar ao seu senhor tudo que acontecera. Ent!o, o seu senhor, chamando o, lhe disse2 Servo malvado, perdoei te aquela dvida toda porque me suplicaste> n!o devias tu, i'ualmente, compadecer te do teu conservo, como tam&)m eu me compadeci de tiK .Mt 0A2@0 @@3

'esus no estava se referindo a no crentes nessa par( ola. 1stava falando dos servos do rei. 1sse homem !( havia sido perdoado de uma grande d0vida =salva#oB e era chamado de 9servo9 do mestre. 2 outro a quem ele no perdoou era chamado de 9conservo9. 1nto, podemos concluir que este o destino de um crente que se recusa a perdoar. 1, indignado"se, o seu senhor o entregou aos verdugos, at que lhe pagasse toda a d0vida. $ssim tam m meu ,ai celeste vos far(, se no perdoardes =Mt >R/@G, @AB. 1stes versos tm trs pontos principais/ >. 2 servo que no perdoou entregue * tortura)

Q. 1le teve de pagar a d0vida original/ @?A toneladas de ouro) @. +eus, o ,ai, far( o mesmo com qualquer crente que no perdoa a d0vida de um irmo.

)* O +ervo ,-e n.o /erdoo- 0 entreg-e 1 tort-ra*

2 %icionrio We&ster define tortura como 9agonia do corpo e da mente9 ou 9aplica#o de dor intensa para punir, coagir ou ter prazer s(dicoL. 2s que instigam a tortura so esp0ritos demon0acos. +eus dar( aos 9verdugosL permisso para causar dor e agonia no corpo e na mente conforme dese!arem, mesmo que se!amos crentes. Ireq4entemente, oro por pessoas nos cultos que no conseguiram rece er cura, conforto ou li erta#o, tudo porque no li eraram outros e os perdoaram de todo o cora#o. Mdicos e cientistas relacionam a falta de perdo e amargura a certas doen#as, como artrite e cEncer. Muitos casos de doen#a mental so ligados * amargura da falta de perdo. 2 perdo geralmente negado a outros, mas, algumas vezes negado a n<s mesmos. 'esus disse/ 9Se voc tem alguma coisa contra algum, perdoe...L =Ve!a Mt A/QGB *l'u)m inclui voc mesmoC Se +eus o perdoou, quem voc para no perdoar aquele a quem 1le perdoou, mesmo que se!a vocT

2* O +ervo ,-e n.o /erdoo- teve de /agar a d3vida origina4

Ioi"lhe pedido para fazer o imposs0vel. D como se nos pedissem que pag(ssemos a d0vida que 'esus pagou no -alv(rio. ,erderia nossa salva#o. 91spere um minuto9, voc, diz. 9,ensei que uma vez que a pessoa tivesse feito a ora#o

do pecador e entregue a sua vida a 'esus, ela nunca poderia se perder novamente9. Se voc cr nisso, ento e%plique por que ,edro escreveu o seguinte/
Portanto, se, depois de terem escapado das contaminaSes do mundo mediante o conhecimento do Senhor e Salvador Jesus Cristo, se dei6am enredar de novo e s!o vencidos, tornou se o seu Gltimo estado pior que o primeiro. +ois melhor lhes fora que nunca tivessem conhecido o caminho da ,usti#a do que, ap7s conhec" lo, volverem para trs, apartando se do santo mandamento que lhes #ora dado. .9UPe 929D, 90 %estaque acrescido3.

,edro estava falando de pessoas que escaparam do pecado, 9contamina#Oes do mundo9, atravs da salva#o em 'esus -risto e, porm dei%aram"se enredar pelo pecado =que pode ser falta de perdoB ou foram vencidos. Ser vencido significa que no voltaram ao Senhor e se arrependeram de seu pecado volunt(rio. ,edro afirmou que dar as costas * !usti#a era pior do que nunca t"la conhecido. 1m outras palavras +eus est( dizendo que melhor nunca ter sido salvo do que rece er a d(diva da vida eterna e dar"lhe as costas permanentemente. 'udas tam m descreveu pessoas na 3gre!a que estavam 9duplamente mortas9 ='d >Q, >@B. 1star duplamente morto significa que estava morto uma vez sem -risto, foi ressuscitado quando o rece eu e morreu novamente desviando"se de seus caminhos permanentemente. Muitos vo a 'esus se !ustificando, dizendo/ 9Senhor, SenhorC ,orventura, no temos n<s profetizado em teu nome, e em teu nome e%pelimos demJnios, e em teu nome no fizemos muitos milagresT 1nto lhes direi e%plicitamente/ nunca vos conheci. $partai"vos de mim, os que praticais a iniq4idade9 =Mt 1299, 9@3. 1les o conheciam. 1les o

chamavam Senhor e faziam milagres em seu nome. Mas 1le no os conhecia. Kuem 'esus conhecer(T 2 ap<stolo ,aulo escreveu/ 9Mas, se algum ama a +eus, esse conhecido por 1le9 => -o R/@B. +eus conhece aqueles que 2 amam. Voc pode dizer/ 91u amo a +eus. 1u s< no amo aquele irmo que me magoou9. 1nto, voc est( enganado e no ama a +eus, pois est( escrito/ 9Se algum disser/ $mo a +eus, e odiar a seu irmo, mentiroso) pois aquele que no ama a seu irmo, a quem v, no pode amar a +eus, a quem no v9 => 'o G/QPB. 2 engano algo terr0vel, porque os enganados acreditam de todo cora#o que esto certos. $creditam que so de uma forma, mas so de outra. $quele que se recusa a o edecer a ,alavra engana a seu pr<prio cora#o. 6o interessante que 9muitos9 acharo que vo entrar no cu e sero recusados, e que 'esus disse que muitos se escandalizaro nos 7ltimos diasT =Mt QG/QGB Ser( que esses dois grupos incluem as mesmas pessoasT $lguns crentes so to atormentados pela falta de perdo, que esperam que a morte lhes traga al0vio. Mas isso no verdade. +evemos lidar com a falta de perdo agora, ou seremos chamados a pagar o impag(vel.

5* De-+6 o "ai6 far7 i++o com ,-a4,-er crente ,-e +e rec-+ar a /erdoar de todo o cora8.o 9 n.o im/orta o ,-anto foi magoado oofendido*

'esus foi muito espec0fico, tendo o cuidado de fazer"nos entender essa par( ola. 1m quase todas as par( olas 'esus no ofereceu a interpreta#o, a menos que seus disc0pulos tivessem pedido. 6este caso, porm, 1le no queria d7vida alguma so re a severidade do !ulgamento dos que se recusavam a perdoar.

1m muitos outros casos 'esus tam m dei%ou claro que, se no perdo(ssemos, no ser0amos perdoados. Lem re" se de que 1le no como n<s) 1le fala srio. 3sto nem sempre encontrado na 3gre!a. $o contr(rio/ muitas desculpas so dadas para guardarmos a falta de perdo. $ falta perdo considerada um pecado menos importante que o homosse%ualismo, adultrio, rou o, e edice e assim por diante. Mas aqueles que o praticam no herdaro o reino de +eus, assim como aqueles que praticam outros pecados. $lguns podem achar que esta mensagem astante dif0cil, ve!o"a como uma mensagem de miseric<rdia e alerta, e no !ulgamento. Voc prefere ser convencido pelo 1sp0rito Santo agora e e%perimentar o arrependimento e o perdo genu0nosT 2u recusar o perdo e ouvir o Mestre dizer 9vai em ora9, quando voc no puder mais arrependerT

+evemos de tal maneira nos a ster da vingan#a que de om grado correremos o risco de sermos a usados novamente.

1+, )IN.ANAH A AR-ADILFA

=!o torneis a nin'u)m mal por mal> es#orai vos por #a$er o &em perante todos os homens .Lm 092013.

-omo vimos claramente no cap0tulo anterior, agarrar" nos * ofensa da falta de perdo como no cancelar a d0vida de algum. Kuando uma pessoa magoada por algum, ela acredita que h( uma d0vida a ser paga. 1la espera um pagamento de algum tipo, monet(rio ou no. 6osso sistema !udicial e%iste para vingar o que foi maltratado, a parte que sofre danos. 2s processos resultam do fato de as pessoas tentarem quitar suas d0vidas. Kuando uma pessoa foi magoada por outra, a !usti#a humana diz/ 91la ser( mandada a !ulgamento e pagar( se for considerada culpada9. 2 servo que no perdoou queria que seu conservo pagasse por aquilo que devia, dessa forma uscou sua compensa#o no tri unal. 1ste no o caminho da !usti#a divina.
=!o vos vin'ueis a v7s mesmos, amados, nem dai lu'ar 8 ira> porque est escrito2 * mim me pertence a vin'ana> eu retri&uirei, di$ o Senhor .Lm 0920B3.

6o reto para n<s, filhos de +eus, uscar nossa pr<pria vingan#a. Mas e%atamente isso que fazemos

quando nos recusamos a perdoar. +ese!amos, uscamos, plane!amos e e%ecutamos a vingan#a. 6o perdoamos, at que a d0vida se!a totalmente saldada, e s< n<s podemos determinar a compensa#o aceit(vel. Kuando uscamos corrigir o mal feito a n<s, colocamo"nos na posi#o de !uiz. Mas sa emos que/
Xm s7 ) /e'islador e Jui$, aquele que pode salvar e #a$er perecer> tu, por)m, quem )s, que jul'as o teu pr76imoK I...J =!o vos quei6eis uns dos outros, para n!o serdes jul'ados. Eis que o jui$ est 8s portas .:' ;209> E2B3.

+eus o !usto !uiz. 1le trar( !ulgamento reto. Mas retri uir( segundo sua !usti#a. Se algum causou mal e genuinamente se arrepende, a morte de 'esus no -alv(rio cancela toda a d0vida. Voc poder( dizer/ 9Mas o mal foi feito a mim, e no a 'esusCL Sim, mas voc no perce e o mal que lhe fez. 1le era uma v0tima inocente e carregou a culpa enquanto todos os homens pecaram e estavam condenados * morte. -ada um de n<s que rou as leis de +eus, que transcendem as leis dos homens. 8odos n<s dever0amos ser condenados * morte pela 7ltima instEncia do universo se a !usti#a prevalecesse. Voc pode no ter feito nada para provocar o mal que lhe foi causado, atravs das mos de algum. Mas se contrastar o que foi feito a voc com o que lhe foi perdoado, no h( compara#o. Se voc acha que foi passado para tr(s, perdeu a no#o da miseric<rdia que lhe foi estendida..

N#nh'ma 6r#a d# ran$ r


+e acordo com a alian#a do $ntigo 8estamento, se voc me infringisse algum mal eu teria direitos legais de pagar na

mesma moeda. .avia permisso de co rar uma d0vida, pagando o mal com mal =ve!a Lv QG/>F) ^% Q>/Q@"QAB. $ lei era tudo. 'esus no havia ainda morrido para os li ertar. Ve!a como 1le se dirige aos crentes da nova alian#a/
-uvistes que foi dito. 5lho por olho, dente por dente. )u por&m vos digo. n!o resistais ao perverso> mas, a qualquer que te #erir na #ace direita, volta lhe tam&)m a outra> e, ao que quer demandar conti'o e tirar te a tGnica, dei6a lhe tam&)m a capa. Se al'u)m te o&ri'ar a andar uma milha, vai com ele duas. % a quem te pede e n!o voltes as costas ao que deseja que lhe emprestes .Mt E2@A ;9 %estaques acrescidos3.

'esus elimina qualquer (rea de rancor. 6a realidade, 1le diz que devemos a ster"nos de vingar"nos que de om grado corremos o risco der a usados novamente. Kuando uscamos corrigir o mal que nos foi feito, colocamo"nos na posi#o de sentir rancor. 2 servo que no perdoou em Mateus >R fez isto quando pJs seu conservo na priso. 1m troca, o servo que no perdoou foi entregue aos verdugos, e sua fam0lia foi vendida at que pagasse toda a d0vida. +evemos dar espa#o ao !usto 'uiz. 1le recompensa retamente. S< 1le !ulga com !usti#a. 1u estava pregando so re ofensa numa igre!a em 8ampa, Il<rida. $p<s o culto, uma senhora me a ordou. 1la disse que havia perdoado seu e%"marido de todo o mal que ele lhe tinha causado. Mas, conforme ela me ouvia falando so re li erar as ofensas, perce eu que ainda no tinha paz interior e que estava incomodada. 9Voc ainda no o perdoou9, eu lhe disse gentilmente. 9Sim, perdoeiL, disse ela. 9-horei l(grimas de perdo9, 9Voc pode ter chorado, mas ainda no o li erou9, eu lhe disse. 1la insistiu em que eu estava errado e que havia perdoado. 91u

no quero nada dele. '( o li erei9. S-onte"me o que ele lhe fez9, pedi. 9Meu marido e eu pastore(vamos uma igre!a. 1le me dei%ou e a meus filhos, indo em ora com uma mulher importante da igre!a.9 L(grimas rotaram de seus olhos. 91le disse que no havia o edecido a +eus quando se casou comigo porque a perfeita vontade de +eus era que se casasse com aquela mulher com quem estava. +isse que ela era muito mais importante para seu ministrio porque lhe dava muito mais apoio, que eu era impedimento muito cr0tica. -olocou toda a culpa do rompimento so re mim. 6unca voltou e admitiu que tinha culpa tam mL. 1sse homem estava o viamente enganado e tinha causado um grande mal * esposa e a sua fam0lia. 1la havia sofrido muito com sua atitude e estava esperando que ele saldasse a d0vida. $ d0vida no era penso para os filhos ou coisa parecida, porque seu novo marido estava sustentando todos. $ d0vida que queria que pagasse era admitir que ele estava errado e ela certa. SVoc no o perdoar( at que ele venha e diga que estava errado, que foi tudo culpa dele, no sua, e ento pe#a seu perdo. 1ste o pagamento que no foi feito e que a mantm cativaL, lhe e%pliquei. Se 'esus tivesse esperado por n<s para pedirmos desculpas, dizendo S6<s est(vamos errados, o Senhor estava certo. ,erdoe"nosL " 1le no nos teria perdoado na cruz. Kuando foi colocado nela, gritou/ S,ai, perdoa"lhes, porque no sa em o que fazemL =Lc Q@/@GB. 6os perdoou antes que nos acheg(ssemos a 1le confessando nossas ofensas. Somos e%ortados com as palavras do $p<stolo ,aulo/ S$ssim como o Senhor vos perdoou, assim tam m perdoai v<sL. 1, Santes, sede uns para com os outros enignos, compassivos, perdoando"vos uns aos outros, como tam m +eus em -risto vos perdoouL =1f G/@QB Kuando eu disse *quela senhora SVoc no o perdoar( at que ele diga N1u estava errado e voc certaNL, l(grimas

correram"lhe pelo rosto. 2 que ela queria parecia m0nimo em compara#o com toda a dor que ele lhe havia trazido e a sua fam0lia. Mas ela estava cativa da !usti#a humana. 1la se colocou como !uiz, e%igindo seus direitos * divida e esperando pelo pagamento. 1ssa ofensa impediu seu relacionamento com seu atual marido. $fetou tam m todos os seus relacionamentos com a autoridade masculina, porque seu e%"marido havia sido seu pastor tam m. Ueralmente, 'esus compara a condi#o do nosso cora#o com o solo. Somos advertidos a nos arraigarmos e edificarmos no amor de +eus. $ semente da ,alavra de +eus forma ra0zes em nosso cora#o e cresce para produzir frutos de !usti#a. 1sse fruto amor, alegria, paz, longanimidade, mansido, enignidade, ondade, fidelidade e dom0nio pr<prio =ve!a Ul A/QQ,Q@B. 2 solo s< produz o que plantado. Se plantamos sementes de d0vida, falta de perdo e ofensa, uma outra raiz surgir( no lugar do amor de +eus. D chamada raiz de amargura. Irancis Irangipane deu uma e%celente defini#o de amargura/ S$margura a vingan#a no e%ecutadaL. 1la produzida quando a vingan#a no satisfeita no grau que dese!amos. 2 escritor do livro de .e reus fala diretamente so re esse assunto/
Se'ui a pa$ com todos e a santi#ica!o, sem a qual nin'u)m ver o Senhor, atentando, dili'entemente, por que nin'u)m seja #altoso, separando se da 'raa de %eus> nem haja al'uma rai" de amargura que &rotando, vos pertur&e, e, por meio dela, muitos se,am contaminados. .Q&.0920;,0E Y %estaques acrescidos3

6ote a e%presso Smuitos se!am contaminadosL. Ser( que SmuitosL so aqueles a quem 'esus se referiu que seriam escandalizados nos 7ltimos diasT =ve!a Mt.QG/>PB $margura uma raiz. Se as ra0zes forem aguadas, protegidas, adu adas e rece erem aten#o, crescero em profundidade e for#a. Se no forem arrancadas logo, torna"se dif0cil pu%("las. $ for#a da ofensa continuar( a crescer. Somos, desse modo, e%ortados a no dei%ar o sol se pJr so re a nossa ira =ve!a 1f G/QVB. 1m vez de o fruto de !usti#a ser produzido, veremos uma colheita de <dio, ressentimento, ci7me, raiva, contenda e disc<rdia. 'esus os chama de frutos maus =ve!a Mt.?/>F, QPB $ 50 lia diz que uma pessoa que no usca a paz atravs da li era#o das ofensas ser( eventualmente contaminada. $quilo que precioso aca a sendo corrompido pela mesquinhez da falta de perdo.

Um r#i #m ( 1#n$ial $ n1aminad


Vimos anteriormente como +avi permaneceu fiel ao rei Saul, mesmo quando no era fiel a +avi. +avi no uscou vingar"se, mesmo quando teve duas oportunidades. +avi era um homem conforme o cora#o de +eus. ,ermitiu que +eus !ulgasse entre Saul e ele. Kuando a !usti#a de +eus recaiu so re Saul, +avi no se regozi!ou. 1ntristeceu"se por Saul porque no guardava rancor contra ele. $p<s a morte de Saul, +avi ascendeu ao trono. Iortaleceu a na#o, o teve sucesso militar e financeiro e guardava o trono com seguran#a. -asou"se com muitas mulheres que lhe deram filhos, incluindo $mnon seu filho mais velho, e $ salo, seu terceiro filho. 2 filho de +avi, $mnon, cometeu uma terr0vel ofensa contra sua meio irm, 8amar, que era irm de $ salo. 1le

fingiu estar doente e pediu ao pai que mandasse 8amar lhe servir comida. Kuando ela foi, ordenou que seus servos sa0ssem e a estuprou. +epois, come#ou a desprez("la e ordenou que a tirassem fora de sua vista. 1le desgra#ou a vida de uma princesa real virgem, entregando"a * vergonha =ve!a Q]Sm >@B. Sem dizer palavra alguma a seu meio irmo, $ salo levou sua irm para sua pr<pria casa e providenciou tudo de que ela precisasse. Mas ele odiava $mnon por corromper 8amar. $ salo esperava que seu pai punisse seu meio"irmo. 2 rei +avi se sentiu ultra!ado com a maldade de $mnon, mas no tomou providncia. $ salo ficou arrasado com a falta de !usti#a de seu pai. 8amar se vestia com mantos reais, reservados para as filhas virgens do rei) agora, co ria"se de vergonha. 1la era uma linda !ovem, e muito provavelmente era estimada pelo povo. $gora, vivia em recluso, sem poder casar"se, porque no era mais virgem. 6o era !usto. 1la serviu a $mnon por ordem do rei estuprada. Sua vida se aca ara, enquanto o homem cometera essa atrocidade vivia como se no houvesse coisa alguma. -arregava toda essa carga sozinha, com a destru0da. e foi que feito vida

+ia ap<s dia, $ salo via sua irm sofrendo. $ e%istncia perfeita de uma princesa se transformara em um pesadelo. $ salo esperou um ano para que seu pai fizesse algo, mas +avi nada fazia. $ salo se sentiu ofendido com seu pai e odiava cada vez mais o terr0vel $mnon. $p<s dois anos de <dio contra $mnon, plane!ou mat("lo. 9Vou vingar minha irm, !( que a autoridade decidiu nada fazer9, provavelmente, $ salo pensou. $ salo preparou um anquete para todos os filhos do rei. Kuando $mnon no suspeitava de nada, providenciou sua morte e fugiu para Uesur. Sua vingan#a contra $mnon

se cumprira. Mas a ofensa que tinha contra seu pai ficou mais forte, principalmente quando estava fora do pal(cio. 2s pensamentos de $ salo se contaminaram com amargura. 1le se tornou um perito em detectar os pontos fracos de +avi. Mesmo assim, esperava que seu pai o chamasse. +avi no o fez. 3sso alimentou, ainda mais, o ressentimento de $ salo. 8alvez seus pensamentos tivessem sido/ 9Meu pai adorado pelo povo, mas esto cegos em rela#o sua natureza verdadeira. 1le apenas um homem ego0sta que usa +eus como fachada. 5em, ele pior que o rei SaulC Saul perdeu seu trono por no matar o rei dos amalequitas e poupar umas ovelhas e ois. Meu pai cometeu adultrio com a mulher de um dos seus homens mais leais. 1le um assassino e ad7ltero " por isso que no puniu $mnonC 1 ele enco re tudo isso com uma falsa adora#o a 'eov(L. $ salo ficou em Uesur durante trs anos. +avi se conformara com a morte de seu filho $mnon, e 'oa o havia convencido de trazer $ salo para casa. Mas +avi ainda se recusava a encontrar $ salo face a face. +ois anos mais se passaram e +avi, finalmente, teve $ salo de volta e lhe deu outra vez todos os privilgios. Mas a ofensa no cora#o de $ salo continuou ainda muito forte. $ salo era elo em aparncia. $ntes de matar $mnon, 9porm $ salo no falou com $mnon nem mal nem em) porque odiava a $mnon9 =Q Sm >@/QQB. Muitas pessoas so capazes de esconder suas ofensas e seu <dio, assim como $ salo o fez. ,or causa dessa atitude cr0tica, come#ou a atrair todos os que estavam descontentes. 1le se fez dispon0vel a toda 3srael, ouvindo todas as suas reclama#Oes. Lamentava"se e achava que as coisas seriam em diferentes se fosse rei. 'ulgava seus casos, uma vez que parecia que o rei no tinha tempo para eles. 8alvez $ salo assim o fizesse porque sentia que a !usti#a no havia sido feita em rela#o a seu pr<prio caso,

1le parecia preocupado com o povo. $ 50 lia diz que $ salo conquistou o cora#o do povo de 3srael. Mas ser( que estava genuinamente preocupado com o povo ou estava uscando um modo de destruir +avi, aquele que o ofenderaT

P#ri1 ! #m #rr !
$ salo conquistou 3srael para si e voltou"se contra +avi. 2 rei teve de fugir de 'erusalm para salvar sua vida. ,arecia que $ salo esta eleceria seu pr<prio reino. 1m vez disso, foi morto quando o perseguia, em ora +avi houvesse ordenado que no tocassem em $ salo. $ salo, na realidade, foi morto por sua pr<pria amargura e ofensa. &m homem com tanto potencial, herdeiro do trono, morreu em seu apogeu porque se recusou a li erar a d0vida que achava que seu pai devia. 1le terminou contaminado. 2s assistentes de lideres de igre!as ficam, freq4entemente ofendidos com as pessoas a quem servem. Logo ficam astante cr0ticos " peritos em achar todos os tipos de erros que seus lideres, ou outras pessoas a quem eles nomeiam, cometem. Iicam ofendidos. 8m a viso distorcida. 1n%ergam numa perspectiva totalmente diferente de +eus. $creditam que sua misso na vida li ertar aqueles * sua volta de um l0der in!usto. -onquistam o cora#o dos descontentes, desapontados e ignorantes e, antes que perce am, dividem a igre!a ou o ministrio. 1%atamente como $ salo. $lgumas vezes, suas o serva#Oes esto corretas. 8alvez +avi devesse ter feito alguma coisa em rela#o a $mnon. 8alvez um l0der tenha (reas de erros. Kuem o !uiz/ voc ou o SenhorT Lem re"se de que se voc semear contenda colher( contenda.

2 que aconteceu com $ salo e o que acontece com ministrios um processo que leva tempo. Ireq4entemente, no perce emos que uma ofensa entrou em nosso cora#o. $ raiz de amargura < raramente notada enquanto se desenvolve. Mas, como nutrida, vai crescer e se fortalecer. -omo o autor de .e reus nos e%orta, devemos atentar para que no 9ha!a alguma raiz de amargura que, rotando, vos pertur e, e, por meio dela, muitos se!am contaminados9 =. >Q/>AB. +evemos e%aminar nosso cora#o e nos a rirmos * corre#o do Senhor, pois apenas sua ,alavra pode discernir os pensamentos e as inten#Oes do cora#o. 2 1sp0rito Santo nos convence quando fala atravs de nossa conscincia. 6o devemos ignorar seu convencimento ou sufoc("lo. Se algum fez isso, arrependa"se diante de +eus e a ra o cora#o para sua corre#o. -erta vez, um pastor me perguntou se havia agido como $ salo em uma certa situa#o. 1le tra alhava como pastor au%iliar em uma cidade e o pastor titular o despediu. 8udo indicava que o pastor titular tinha ci7me e medo desse homem mais !ovem, porque a mo de +eus estava so re ele. &m ano mais tarde, esse pastor que foi despedido acreditou em que o Senhor queria que come#asse uma nova igre!a no outro lado da cidade. 1le prosseguiu, e algumas das pessoas de sua igre!a anterior foram !untar"se a ele. 1stava incomodado porque no queria agir como $ salo, mas aparentemente no estava ofendido com o seu e%"pastor. 1le iniciou a nova igre!a com a dire#o do Senhor e no como rea#o * falta de cuidado da outra igre!a. 1u lhe mostrei a diferen#a entre $ salo e +avi. $ salo conquistou o cora#o do povo de 3srael porque se sentia ofendido pelo seu l0der. +avi encora!ou os outros a permanecerem fiis a Saul, muito em ora Saul o estivesse atacando. $ salo levou os homens com ele) +avi foi em ora s<.

9Voc foi em ora de sua igre!a s<T9, perguntei"lhe. 9Voc fez alguma coisa para incentivar as pessoas a sa0rem com voc, ou a apoi("loT9 91u sa0 s< e no fiz nada para atrair as pessoas a mim9, ele disse. 9Muito em. Voc agiu como +avi. -ertifique" se se as pessoas que o procuraram no esto ofendidas com seu e%"pastor, e, se estiverem, leve"as * li erta#o e * cura9, conclui. $ igre!a desse homem est( prosperando. 2 mais importante que ele no estava com medo de e%aminar seu pr<prio cora#o. 6o s< isso, mas su meteu"se ao conselho divino. 1ra mais importante para ele su meter"se * vontade de +eus do que provar que estava 9certo9. 6o tenha medo de permitir que o 1sp0rito Santo revele qualquer falta de perdo ou amargura. Kuanto mais tempo voc esconder esses sentimentos, mais fortes eles se tornaro, e seu cora#o ficar( cada vez mais duro. 8enha um cora#o male(vel. -omoT
/on'e de v7s, toda a amar'ura, e c7lera, e ira, e 'ritaria, &las#"mia, e &em assim toda malcia. *ntes, sede uns para com os outros &eni'nos, compassivos, perdoando vos uns aos outros, como tam&)m %eus, em Cristo, vos perdoou .E# ;2@0, @93.

Voc amadurece quando passa pelas ofensas mais desafiadoras " aquelas para as quais voc no foi treinado

13, ESCAPANDO DA AR-ADILFA

Por isso, tam&)m me es#oro por ter sempre consci"ncia pura diante de %eus e dos homens .*t 9;20<3.

Iicar livre de ofensa requer esfor#o. ,aulo compara isso a um e%erc0cio. Se e%ercitamos nosso corpo, teremos menos tendncia a nos machucar. Kuando estava no .ava0, su i em um muro para tirar uma foto e distendi alguns m7sculos no meu !oelho. ,or quatro dias, no pude andar. Se voc estivesse se e%ercitando com regularidade9, o mdico me disse, 9isso no teria acontecido. ,orque seus m7sculos esto fora de forma, voc mais propenso a se machucar9. Kuando !( estava em condi#Oes de andar, um outro perito me instruiu/ SVoc precisa fazer esses e%erc0cios para trazer os m7sculos do seu !oelho de volta * forma e condi#o apropriadas9. Levou alguns meses para que meu !oelho voltasse ao normal. $ palavra grega, em $tos QG/>V, para 9esfor#ar9 ) as4eo. 5 VineNs %ictionarZ define esfor#o como 9chegar * dor, empenhar"se, e%ercitar por treinamento ou disciplina9.
S

$lgumas vezes, outros nos ofendem e no f(cil perdo(" los. Se e%ercitarmos nosso cora#o afim de que este!a em condi#o de lidar com a ofensa, nenhuma m(goa ou dano permanente resultar(. Muitos poderiam ter escalado daquele muro no .ava0 sem se machucarem, porque estavam em forma. +o mesmo modo, alguns esto condicionados a o edecer a +eus e%ercitando o cora#o. 6osso grau de maturidade determina a ha ilidade que temos de lidar com uma ofensa sem nos magoarmos. $lgumas ofensas sero mais desafiadoras que outras para as quais fomos treinados. 1sse esfor#o e%tra pode causar uma ferida. $p<s isso devemos e%ercitar"nos espiritualmente para sermos li ertos e curados novamente. Mas o resultado valer( o esfor#o. 6este cap0tulo, tratarei dessas ofensas e%tremas e intensas, que requerem mais esfor#o para solucion("las. &m incidente ocorreu em minha vida envolvendo algum do ministrio. 1ssa ofensa e%trema que e%perimentei no foi isolada, mas uma dentre muitas com essa mesma pessoa, e que se intensificou durante um ano e meio. 8odos ao meu redor sa iam o que estava acontecendo. 9Voc no est( magoadoT9 " perguntavam"me. 92 que voc vai fazerT Voc vai ficar a0 retra0do sem reagirT9 91stou em9, eu disse. 96o me afetou. Vou seguir com o meu chamado.9 Mas minha resposta era, nada mais nada menos, do que orgulho. 1u estava e%tremamente magoado, mas negava at mesmo para mim, ,assava horas tentando imaginar como tudo isso havia acontecido comigo. 1u estava chocado, amortecido e surpreso. Mas reprimia esses pensamentos e armava um forte muro de prote#o, quando, na realidade eu estava fraco e profundamente magoado.

Meses se passaram. 8udo parecia (rido, o ministrio estava sem gra#a e eu sem Enimo para orar) estava atormentado. +iariamente, lutava contra demJnios. ,ensei que toda essa resistncia fosse por causa do meu chamado, mas na realidade era que a falta de perdo me atormentava, 8oda vez que estava perto desse homem, sentia"me espiritualmente massacrado. 1nto, veio aquela manh da qual nunca me esquecerei. 1stava sentado na varanda orando. 9Senhor, estou magoadoT9 " perguntei. 8o logo estas palavras dei%aram meus l( ios, ouvi um rado no mais profundo do meu esp0rito/ SimC +eus queria ter a certeza de que eu sa eria que estava magoado. 9+eus, por favor, a!ude"me a sair desta m(goa e ofensa9 eu lhe pedi. 9D demais para mim lidar com isso9. 1sse era o lugar e%ato onde o Senhor queria que eu estivesse/ no final das minhas for#as. Muito freq4entemente tentamos fazer as coisas com a for#a de nossa alma. 3sso no faz com que cres#amos espiritualmente, ao contr(rio/ ficamos mais suscet0veis * queda. 2 primeiro passo para a cura e a li erta#o reconhecer que estamos magoados. Ueralmente, o orgulho nos impede de admitir que estamos machucados e ofendidos. $ssim que admiti minha verdadeira condi#o, usquei o Senhor e fiquei a erto a sua corre#o. Senti que o Senhor queria que eu !e!uasse por alguns dias. 2 !e!um me colocaria numa posi#o de sensi ilidade * voz do Seu 1sp0rito e me traria outros enef0cios.
Porventura, n!o ) este o jejum que escolhi2 que soltes as li'aduras da impiedade, des#aas as ataduras da servid!o, dei6es livres os oprimidos e despedaces todo ju'oK .Is EA2<3

1u estava pronto para que as ligaduras da impiedade fossem que radas e, ento, ficar livre da opresso. $lguns dias mais tarde, fui assistir a um culto f7ne re. 2 homem que me havia ofendido tam m estava l(. +o fundo da igre!a, olhei para ele e comecei a chorar. 9Senhor, eu o perdoei. 1u o li ero de tudo o que me fez.9 3mediatamente, senti o fardo ser tirado. 1u o perdoei. 2 al0vio me inundouC Mas esse era s< o in0cio do caminho para a recupera#o. 6o meu cora#o o havia perdoado, mas no havia perce ido a e%tenso da ferida. 1u ainda estava vulner(vel e poderia ser magoado outra vez. 1ra e%atamente como a recupera#o de uma ferida f0sica. 1u precisava e%ercitar, fortalecer meu cora#o, mente e emo#Oes, para prevenir futuras feridas.

E a r#$a<da?
$lguns meses se passaram. 2casionalmente, tinha de lutar contra os mesmos pensamentos que tinha antes de perdo("lo. &ma pessoa magoada poder( do mesmo modo trazer as mesmas reclama#Oes a mim ou talvez eu visse o homem ou ouviria seu nome. 1u re!eitava esse pensamentos to logo os perce ia, e ento os e%pulsava =ve!a QZ-o >P/ AB 1ste era meu e%erc0cio, meu esfor#o para ficar livre. Iinalmente, perguntei ao Senhor como fazer para que esses pensamentos no me levassem novamente * falta de perdo. Sa ia que 1le dese!ava um n0vel mais elevado de li erdade para mim e no queria passar o resto de minha vida retendo uma ofensa. 2 Senhor me instrui a orar por aquele homem que me havia magoado, lem rando"me suas ,alavras/ 91u, porm, vos digo/ $mai os vossos inimigos e orai pelos que vos perseguem9 =Mt A/GGB. 1nto, orei. 3nicialmente, foi um voz seca, um mon<logo, sem som ra de pai%o. ,or o riga#o, eu acrescentava/

9Senhor, a en#oe"o. +"lhe um om dia. $!ude"o em tudo que fizer. 1m nome de 'esus $mm9. 3sso continuou por algumas semanas. ,arecia que no ia chega a lugar algum. 1nto, numa manh, o Senhor me deu o Salmo @A) a ri 50 lia e comecei a ler. Kuando cheguei * metade, vi minha situa#o/
/evantam se inquas testemunhas e me ar'Gem de coisas que eu n!o sei. Pa'am me o mal pelo &em, o que ) desola!o parei a minha alma .Sl.@E200, 093.

,ude identificar"me com +avi. 6a minha opinio, o homem e seus associados me pagaram o mal pelo em. Minha alma estava, definitivamente, triste. +eus estava usando esse Salmo para me mostrar as atalhas dos 7ltimos anos. &ma passagem me fez pular alto o suficiente para quase tocar o teto.
/uanto a mim, por&m estando eles en#ermos, as minhas veste eram pano de saco> eu a#li'ia a minha alma com jejum e em ora!o me reclinava so&re o peito, portava me como se eles #ossem meus ami'os ou meus irm!os> andava curvado, de luto, como quem chora por sua m!e .Sl @E20@, 0; %estaque acrescido3.

+avi disseque esses homens estavam tentando destru0" lo. 1les o atacaram com mal, quando nada havia feito para merec"lo. 1nto, veio a resposta/ 9Kuanto a mim...9 $ resposta de +avi no estava aseada nas a#Oes dos outros. +eterminado a fazer o que era correto, orou por eles como se fossem irmos 0ntimos ou algum que chora a perda da me. +eus estava me mostrando como orar por esse homem/ 92re por ele e%atamente para que 1u lhe fa#a o mesmo que voc quer que 1u lhe fa#aC9

$gora, minhas ora#Oes esto totalmente mudadas. 6o mais/ S+eus a en#oe"o e d"lhe um om dia9. 1las se tornaram parte da minha vida. 2re/ 9Senhor, revele"se a ele de forma surpreendente. $ en#oa"o com sua presen#a. ,ermita"lhe conhecer"te mais intimamente. Kue ele se!a agrad(vel a ti e que traga honra a seu nome9. 2rei o que queria que +eus fizesse em minha pr<pria vida. +epois de um ms orando apai%onadamente por ele, gritei em alto, 91u o a en#JoC 1u amo voc no nome de 'esusC9 Ioi um grito que veio de dentro do meu esp0rito. ,assei a orar por ele para seu pr<prio em, e no para meu pr<prio em. -reio que a cura este!a completamente feita.

A $'ra n

$ n2r n1

Mais algumas semanas se passaram e o vi novamente. &ma sensa#o desconfort(vel se formou em meu cora#o. $inda lutava com a vontade de ser cr0tico. 9Voc precisa ir at ele, 'ohn9, minha esposa falou. 96o, no precisoL, disse"lhe. 91stou curado agora.9 Mas senti que o 1sp0rito Santo testemunhou o que aca ara de falar. 1nto, perguntei ao Senhor se eu precisava ir at ele. 1le disse que sim. Marquei um encontro com o homem e levei"lhe um presente. .umilhei"me, confessei minha atitude errada e pedi"lhe perdo. 1stamos reconciliados, e o perdo e a cura inundaram meu cora#o. Sa0 de seu ga inete curado e fortalecido. 6o tive mais de lutar contra a dor e a cr0tica. 6osso relacionamento tem ficado cada vez mais forte desde ento, e nunca mais tive pro lema. 6a realidade, damos muito apoio um ao outro. 9Kuando conheci aquele homem9, contei a Lisa, 9a meu ver, ele no seria capaz de fazer nada de errado. 6o vi falhas

nele. 1u o amava porque pensei que fosse perfeito. Mas quando fui magoado ficou dif0cil de am("lo. 8ive de usar toda minha f para isso. $gora que passei por este processo de restaura#o e fui curado, amo"o com a mesma intensidade de quando o conheci, apesar de qualquer falha. D um amor maduro.9 1ste vers0culo veio"me * mente/
*cima de tudo, por)m, tende amor intenso uns para com os outros, porque o amor co&re multid!o de pecados .0 Pe ;2A3.

D f(cil amar aqueles que no podem fazer mal a nossos olhos. 1sse amor de lua"de"mel. D uma coisa em diferente amar quando vemos as falhas, principalmente quando somos as v0timas. 2 amor de +eus estava me amadurecendo, fortalecendo meu cora#o. +esde ento, casos semelhantes apareceram, mas no levou tempo para li erar as ofensas. $ razo/ meu cora#o estava e%ercitado e fortalecido. +urante esses meses, parecia que no ia chegar a lugar algum. 6a realidade, eu achava que havia at piorado. Mas eu estava no caminho certo para a recupera#o. 2 1sp0rito do Senhor me guiou num ritmo que eu podia ag4entar. 1ra parte do meu processo de amadurecimento. 1u no trocaria essa e%perincia por nada e sou grato pelo crescimento que ela trou%e a minha vida.

Amad'r#$#nd

a1ra"D! da! di2i$'ldad#!

-rescemos em tempos dif0ceis e no nos f(ceis. 1ncontraremos lugares (ridos na nossa !ornada com o Senhor. 6o podemos escapar, precisamos enfrent("los,

porque so parte do processo para nos aperfei#oarmos nele. Se voc decidir escapar, estar( comprometendo seriamente o seu crescimento. Kuando voc supera diferentes o st(culos, fica mais forte e mais compassivo. Voc se apai%onar( mais por 'esus. Se passou pela dificuldade e no se sente dessa forma, provavelmente no se recuperou da ofensa. $ recupera#o uma escolha sua. $lgumas pessoas se machucam e nunca se recuperam. ,ode parecer uma coisa cruel de dizer, mas foi deciso pr<pria. 'esus aprendeu o edincia com as coisas que sofreu. ,edro aprendeu o edincia pelas coisas que sofreu. ,aulo aprendeu o edincia pelas coisas que sofreu. 1 vocT $prendeuT 2u est( duro, insens0vel, frio, amargo e ressentidoT 1nto, no aprendeu o edincia. Sim, verdade, algumas ofensas no se vo to facilmente. Voc ter( de lutar para se li ertar. Mas nesse processo voc crescer( e amadurecer(. $ maturidade no vem to facilmente. Se viesse, tudo resultaria nela. ,oucos alcan#am esse n0vel na vida por causa da resistncia que enfrentam. .( resistncia porque as pessoas so ego0stas. 2 mundo dominado pelo 9pr0ncipe da potestade do ar9 =1f Q/QB. -omo resultado, para chegarmos * maturidade de -risto haver( dificuldades que advm quando estamos contra o flu%o do ego0smo. ,aulo retornou a trs cidades onde plantou igre!as. Seu prop<sito era fortalecer a alma dos disc0pulos. D interessante, porm, ver como ele os fortaleceu. 1le os encora!ou/
E6ortando os a permanecer #irmes na #)> e mostrando que, atrav)s de muitas tri&ulaSes, nos importa entrar no reino de %eusO .*t 0;2993.

1le no lhes prometeu uma vida f(cil e sucesso de acordo com os padrOes do mundo. 1le lhes mostrou que, se terminassem o percurso com alegria, iriam encontrar muita resistncia, que ele chamou de tri ula#o. Se voc est( remando num rio contra a correnteza, ter( de remar continuamente a fim de progredir contra o flu%o do rio. Se parar de remar e rela%ar, eventualmente seguir( !unto com a correnteza. Mesmo assim, quando estamos determinados a prosseguir no caminho de +eus, vamos encontrar muitas tri ula#Oes. 8odas as prova#Oes mostraro resposta a uma questo principal/ voc vai preocupar"se com voc mesmo como o mundo faz, ou vai viver uma vida de autonega#oT Lem re"se de que quando perdemos nossa vida por causa de 'esus vamos encontrar a sua vida. $prenda a fi%ar seu foco no resultado final, no no conflito. ,edro coloca isso muito em/
*mados, n!o estranheis o #o'o ardente que sur'e no meio de v7s, destinado a provar vos, como se al'uma coisa e6traordinria vos estivesse acontecendo> pelo contrrio, ale'rai vos na medida em que sois co participantes dos so#rimentos de Cristo, para que tam&)m, na revela!o de sua 'l7ria, vos ale'reis e6ultando .0 Pe ;209, 0@3.

,erce a que ele compara a e%tenso do sofrimento * e%tenso da alegria. -omo voc pode alegrar"se tanto assimT Kuando sua gl<ria revelada, voc ser( glorificado com 1le. 1sse processo de glorifica#o se d( * medida que voc lhe permite aperfei#oar o car(ter d1le dentro de voc. 1nto, no olhe para a ofensa. 2lhe para a gl<ria por vir. $leluiaC

D mais importante a!udar um irmo que trope#a do que provar que voc est( correto.

17, OBCETI)OH RECONCILIAO

5uvistes que #oi dito aos anti'os2 =!o matars> e2 (uem matar estar sujeito a jul'amento. Eu, por)m, vos di'o que todo aquele que Isem motivoJ se irar contra seu irm!o estar sujeito a jul'amento> e quem pro#erir um insulto a seu irm!o estar sujeito a jul'amento do tri&unal> e quem, lhe chamar2 :olo, estar sujeito ao in#erno de #o'o. Se pois, ao tra$eres ao altar a tua o#erta, ali te lem&rares de que teu irm!o tem al'uma coisa contra ti, dei6a perante o altar a tua o#erta, vai primeiro reconciliar te com teu irm!o> e, ent!o, voltando, #a$e a tua o#erta .Mt E290 9;3.

1sta cita#o vem do Sermo do Monte. 'esus come#ou dizendo/ S2uvistes que foi dito aos antigos...9 +epois 1le diz/ 91u, porm, vos digo..L. 'esus continua esta compara#o por toda esta por#o de sua mensagem. ,rimeiro, cita a lei que regula os nossos atos de aparncia e%terior. +epois, mostra seu cumprimento ao traz"la para o cora#o. $ssim, aos olhos de +eus, um assassino no apenas aquele que comete assassinato) tam m aquele que odeia seu irmo. 2 seu cora#o determina como voc realmente . 'esus claramente delineia as conseq4ncias da ofensa nessa por#o do seu sermo. 3lustra a severidade de algum guardar rancor e amarga ofensa. Se algum se ira contra seu irmo sem uma causa, est( su!eito a !ulgamento. 1le est(

su!eito a !ulgamento no tri unal se a ira der frutos e chamar seu irmo racaF $ palavra raca significa ca&ea oca, ou tolo. 1ra um termo de reprova#o usado entre os !udeus na poca de -risto. Se a ira atingisse uma pessoa a ponto de ela chamar um irmo de tolo, estava su!eita a ir para o inferno. $ palavra tolo significa 9ser sem deus9. 2 tolo diz em seu cora#o que no h( +eus =ve!a Salmo >G/>B. 6aquele tempo, chamar um irmo de tolo era uma acusa#o em sria. 6ingum diria estas palavra, a menos que a raiva se tornasse <dio. .o!e, seria comparado a falar com um irmo 9v( para o inferno9, realmente falando srio. 'esus estava"lhes mostrando que, se no come#assem a lidar com a raiva, ela se transformaria em <dio. 2 <dio que no tratado o levaria a ser su!eito a ir para o inferno. +essa forma, lem rando"se de que o irmo foi ofendido, a pessoa teria como prioridade encontr("lo e uscar a reconcilia#o. ,or que devemos uscar com tanta urgncia a reconcilia#o " por n<s mesmos ou por nosso irmoT ,or nosso irmo, porque assim faremos com que ele se livre da ofensa. Mesmo que no este!amos ofendidos com ele, o amor de +eus no permite que permane#a com raiva sem que primeiro ha!a um tentativa de alcan#("lo e restaur("lo. 8alvez no tivssemos feito nada de errado. -erto ou errado, no importa. D mais importante a!udar um irmo que trope#ou do que provar que estamo corretos. $s possi ilidades para uma ofensa so ilimitadas. 8alvez a pessoa a quem ofendemos acredite que fomos in!ustos, quando na realidade no lhe fizemos mal algum. 1la pode ter rece ido uma informa#o errada, que a levou * concluso incorreta. ,or outro lado, pode ter rece ido a informa#o correta, de onde tirou suas conclusOes. 2 que dissemos pode ter sido totalmente distorcido enquanto a informa#o era passada de um para o outro. 1m ora nossa inten#o no fosse magoar, nossas palavras e a#Oes deram uma aparncia diferente.

Ueralmente, !ulgamo"nos por nossas inten#Oes, enquanto os outros, por suas a#Oes. D poss0vel ter um tipo de inten#o enquanto comunicamos algo totalmente diferente. $lgumas vezes, nossos verdadeiros motivos esto ha ilmente escondidos at mesmo de n<s mesmos. Kueremos acreditar que so puros. Mas, quando os filtramos atravs ,alavra de +eus, n<s os vemos de modo diferente. Iinalmente, talvez tenhamos pecado contra a pessoa. 1st(vamos com raiva ou so presso, e a pessoa foi atingida. 2u ele pode ter estado constantemente ou deli eradamente nos repreendendo, e respondendo na mesma moeda. 6o importa a causa, o entendimento da pessoa ofendida est( confuso e ela aseia em seus !ulgamentos em suposi#Oes, fofocas aparncias, enganando"se, mesmo crendo que discernia nosso verdadeiro motivo. -omo podemos !ulgar corretamente sem as informa#Oes corretasT +evemos estar sens0veis ao fato de que ela cr de todo o cora#o, que foi in!usti#ada. 3ndependentemente da razo que a faz sentir"se desse modo, devemos estar prontos para nos humilhar e nos desculpar. 'esus nos e%orta * reconcilia#o, mesmo que a ofensa no se!a nossa culpa. ,recisamos de maturidade para andar em humildade, que traz reconcilia#o. Mas, dar o primeiro passo, sempre mais dif0cil para aquele que est( magoado. ,or isso, 'esus diz *quele que causou a ofensa para 9ir primeiro a ele...9

P#dind

(#rd&

K5'#l# 5'# 2 i

2#ndid

2 $p<stolo ,aulo disse/


*ssim, pois, se'uimos as coisas da pa$ e tam&)m as da edi#ica!o de uns para com os outros .Lm 0;20B3.

3sso nos mostra como devemos tratar a pessoa ofendida. Se formos com uma atitude de frustra#o, no promoveremos a paz. S< estaremos dificultando as coisas para ela. 8emos de manter uma atitude de quem segue as coisas da paz atravs da humildade * custa de nosso orgulho. D a 7nica forma de garantirmos a verdadeira reconcilia#o. 1m certas ocasiOes, tenho procurado pessoas a quem magoei, ou que esto com raiva de mim e me tratam com severidade. +izem que fui ego0sta, sem considera#o, orgulhoso, rude, (spero e assim por diante. Minha resposta antes tinha sido/ 96o sou. Voc que no me compreendeC9 Mas, quando me defendo, coloco mais lenha na fogueira. 3sso no seguir as coisas da paz. +efender"nos e aos 9nossos direitos9 nunca trar( paz real. $o contr(rio de dar essa resposta, tenho aprendido a ouvir e a manter minha oca fechada at que tenham dito aquilo de que precisam. Se eu no concordar, dei%o"as sa er que respeito o que disseram e que reavaliarei minha atitude e inten#o. $0, ento, desculpo"me por t"la magoado. 2utras vezes essas pessoas esto corretas em sua an(lise. 1u admito/ 9Voc est( correto. ,e#o perdo9. Hepito que isso simplesmente significa nos humilharmos para promover a reconcilia#o. 8alvez se!a por isso que 'esus disse n vers0culos seguintes/
Entra em acordo sem demora com o teu adversrio, enquanto ests com ele a caminho, para que o adversrio n!o te entre'ue ao jui$, o jui$, ao o#icial de justia, e sejas recolhido 8 pris!o. Em verdade te di'o que n!o sairs dali, enquanto n!o pa'ares o Gltimo centavo .Mt E29E, 9<3.

2 orgulho defende. $ humildade concorda e diz/ 9Voc est( certo. 1u agi dessa forma. ,or favor, perdoe"me9.

* sa&edoria, por)m, l do alto ), primeiramente, pura> depois pac#ica, indul'ente, tratvel, plena de miseric7rdia e de &ons #rutos, imparcial, sem #in'imento .:' @201 %estaque acrescido3.

$ sa edoria de +eus trat(vel, pronta para ceder. 6o teimosa quando se trata de conflitos pessoais. $ pessoa que se su mete sa edoria de +eus no teme ceder ao ponto de vista do outro, contanto que este no viole a verdade.

A@ rdand

a5'#l# 5'#

2#nd#'

$gora que discutimos o que fazer quando ofendemos um irmo, vamos considerar o que fazer quando um irmo nos ofende.
Se teu irm!o pecar contra ti, vai ar'?i lo entre ti e ele s7. Se ele te ouvir, 'anhaste a teu irm!o .Mt 0A20E3.

Muitos aplicam os vers0culos da 50 lia de maneira diferente da que 'esus pretendia. Se foram magoados, confrontam o ofensor num esp0rito de revanche e <dio. &sam esse vers0culo para condenar aquele que os magoou. Mas no compreendem a verdadeira razo de 'esus t"los instru0do a ir at o irmo. 6o para condenar, mas para reconciliar. 1le no quer que falemos a nosso irmo como foi horr0vel conosco. +evemos remover a recha que nos impede de restaurar nosso relacionamento. 1sse um paralelo de como +eus nos restaura. ,ecamos contra +eus, mas 1le 9prova o seu pr<prio amor para conosco pelo fato de ter -risto morrido por n<s, sendo n<s ainda pecadores9 =Hm A/RB. 1stamos dispostos a ai%ar

nossa guarda e morrer para o orgulho para sermos restaurados *quele que nos ofendeuT +eus nos alcan#ou antes que tivssemos pedido perdo. 'esus decidiu perdoar" nos antes que tivesse reconhecido nossa ofensa. Mesmo tendo nos alcan#ado, no poder0amos ser reconciliados com o ,ai at que rece ssemos sua palavra de reconcilia#o/
5ra, tudo prov)m de %eus, que nos reconciliou consi'o mesmo por meio de Cristo e nos deu o minist)rio da reconcilia!o, a sa&er, que %eus estava em Cristo reconciliando consi'o o mundo, n!o imputando aos homens as suas trans'ressSes, e nos con#iou a palavra da reconcilia#o. %e sorte que somos em&ai6adores em nome de Cristo, como se %eus e6ortasse por interm)dio. Em nome de Cristo, pois, rogamos que vos reconcilies com Deus .9 Co E20A 9D %estaques acrescidos3

$ palavra de reconcilia#o come#a com a aceita#o de que todos pecamos contra +eus. 6o dese!amos a reconcilia#o ou a salva#o, a menos que sai amos que h( um separa#o. 6o 6ovo 8estamento, os disc0pulos pregavam que o povo havia pecado contra +eus. Mas por que dizer"lhes que haviam pecadoT ,ara conden("losT +eus no condena. 9,orquanto +eus enviou o seu Iilho ao mundo, no para que !ulgasse o mundo, mas para que o mundo fosse salvo por ele9 ='o @/>?B. ,ara faz"los perce er sua condi#o, arrependerem"se dos pecados e pedirem perdoT Kue leva o homem ao arrependimentoT $ resposta encontrada em Homanos Q/G/

5u despre$as a rique$a da sua &ondade, e toler-ncia, lon'animidade, i'norando que a &ondade de %eus ) que te codu$ ao arrependimentoK .%estaque acrescido3

$ ondade de +eus nos leva ao arrependimento. Seu amor no nos dei%a ser condenados ao inferno. 1le provou seu amor quando enviou 'esus, seu 7nico filho, * cruz para morrer por n<s. +eus nos alcan#a primeiro, mesmo que tenhamos pecado contra 1le. 6os alcan#a no para nos condenar, mas para nos restaurar " salvar. &ma vez que devemos imitar +eus =ve!a 1f A/>B, devemos estender a reconcilia#o ao irmo que pecou contra n<s. 'esus esta eleceu este padro/ v( at ele e mostre"lhe seu pecado, no para conden("lo, mas para remover qualquer coisa que e%iste entre vocs dois, e assim serem reconciliados e restaurados. $ ondade de +eus em n<s vai levar nosso irmo ao arrependimento e * restaura#o do relacionamento.
Lo'o vos, pois, eu, o prisioneiro no Senhor, que andeis de modo di'no da voca!o a que #ostes chamados, com toda humildade e mansid!o, com lon'animidade, suportando vos uns aos outros em amor, es#orando vos dili'entemente por preservar a unidade do Esprito no vnculo da pa$ .E# ;20 @3.

Mantemos esse la#o de amor quando temos uma atitude de humildade, de mansido e de longanimidade, suportando as fraquezas uns dos outros em amor. $ssim, os la#os de amor so fortalecidos. Magoei muitas pessoas que me haviam confrontado com condena#o. -omo resultado, perdi toda a vontade de me reconciliar. 6a realidade eu achava que elas no queriam a reconcilia#o) elas apenas queriam que sou esse que estavam chateadas.

2utros que magoei vieram a mim em mansido. 1nto, rapidamente mudei minha atitude e pedi perdo " algumas vezes, at mesmo antes que terminassem de falar. $lgum !( veio at voc e lhe disse/ 9S< quero que sai a que eu o perdJo por no ser um amigo melhor e por no fazer isto ou aquilo por mim9" e depois, quando !( aca ou com voc, encara"o e diz/ 9Voc me deve desculpasT9 Voc fica perple%o, confuso e magoado. 1ssa pessoa no veio para reconciliar"se, mas para intimid("lo e control("lo. 6o devemos ir at o irmo que nos ofendeu at que tenhamos decidido perdo("lo de todo o cora#o " no importa como ele ir( reagir. +evemos livrar"nos de qualquer sentimento de animosidade em rela#o aele antes de a ord(" lo. -aso contr(rio, provavelmente reagiremos aos sentimentos negativos e o magoaremos, em vez de cur("lo. Kue acontece se temos a atitude certa e tentamos reconciliar"nos com algum que pecou contra n<s, mas no est( nem a0T
Se, por)m, n!o te ouvir, toma ainda conti'o uma ou duas pessoas, para que, pelo depoimento de duas ou tr"s testemunhas, toda palavra se esta&elea. E, se ele n!o os atender, di$e o 8 i'reja> e, se recusar ouvir tam&)m a i'reja, considera o como 'entio e pu&licano .Mt 0A20<, 013.

-ada uma dessas etapas tem o mesmo o !etivo/ reconcilia#o. 6a realidade, 'esus est( dizendo/ 9-ontinue tentando9. 6ote que o que cometeu a ofensa est( envolvido em cada etapa. Muito freq4entemente levamos as ofensas a todos antes mesmo de ir at *quele que pecou contra n<s, como 'esus nos ordenouC Iazemos isso porque ainda no sou emos lidar com nosso cora#o. Sentimo"nos !ustificados quando contamos a todos o nosso lado da hist<ria. Kuando algum concorda que fomos in!usti#ados, nosso caso

fortalecido e somos confortados. 1sse um comportamento ego0sta.

CONCLUSO

Se mantivermos o amor de +eus como nossa motiva#o, no fracassaremos. 2 amor nunca falha. -omo amamos os outros do modo como 'esus nos amou, estaremos livres, mesmo se a outra pessoa decidir no se reconciliar conosco. 2 serve atentamente o te%to a seguir. $ miseric<rdia de +eus est( dispon0vel a todas as situa#Oes/
+Se possvel, quanto depender de v7s, tende pa$ com todos os homens+ .Lm 0920A3.

1le diz 9Se poss0vel...9 porque haver( momentos em que os outros se recusaro a ter paz conosco. 2u poder( haver condi#Oes para a reconcilia#o que colocaro em risco nosso relacionamento com o Senhor. Kualquer que se!a o caso, no ser( poss0vel restaurar o relacionamento. 6ote que +eus diz 9... quanto depender de v<s9. +evemos fazer tudo o que pudermos para nos reconciliarmos com a outra pessoa, contanto que permane#amos leais * verdade. Ueralmente, desistimos muito facilmente dos relacionamentos. 6unca me esquecerei de uma vez em que um amigo me aconselhou a no fugir de uma dif0cil situa#o/ 9'ohn, sei que voc pode achar razOes na 50 lia para fugir. $ntes que voc fa#a isso, tenha a certeza de que colocou isso em ora#o e fez tudo o que podia para trazer a paz de +eus a essa situa#o9. $crescentou/ 9Voc nunca se arrepender( se um dia, olhando para tr(s, perguntar"se se fez tudo que podia para salvar o relacionamento. D melhor sa er que voc no tinha mais recursos e que voc fez o poss0vel, sem colocar em risco a verdade9

Iiquei muito grato pelo conselho e o reconheci como sa edoria de +eus. Lem re"se das palavras de 'esus/ 95em"aventurados os pacificadores, porque sero chamados filhos de +eus9 =Mt A/FB. 1le no disse 95em"aventurados os mantenedores da paz9. 2s mantenedores da paz evitam confronto a qualquer pre#o para manter a paz, mesmo pondo em risco a verdade. Mas a paz que mantm no paz verdadeira. D uma paz fr(gil, superficial, que no dura. &m pacificador confronta em amor, trazendo a verdade para que a reconcilia#o resultante perdure. 6o manter( um relacionamento superficial e artificial. +ese!a transparncia, verdade e amor. 1le se recusa, com um sorriso pol0tico, a esconder as ofensas. Iaz a paz com um amor ousado, que no fracassa. +eus age dessa forma com a humanidade. 1le no dese!a que pere#amos. Mas no coloca em risco a verdade, no em termos superficiais. 3sso desenvolve um la#o de amor que nenhum mal pode que rar. 1le deu sua vida por n<s. $ 7nica coisa que podemos fazer retri uir da mesma forma. Lem re"se de que a concluso o amor de +eus. 1le nunca falha, nunca desfalece, nunca termina. 6o usca seus pr<prios interesses. 6o se ofende facilmente =>Z-o >@/AB. 2 $p<stolo ,aulo escreve que o amor supera todos os tipos de pecado/
E tam&)m #ao esta ora!o2 que o vosso amor aumente mais e mais em pleno conhecimento e toda a percep!o, para aprovardes as coisas e6celentes e serdes sinceros e inculpveis para o %ia de Cristo, cheios do #ruto de justia, o qual ) mediante Jesus Cristo, para a 'l7ria e louvor de %eus .Hp 02B 00 %estaques acrescidos3.

2 amor de +eus a chave para a li erta#o da isca da ofensa. 1sse amor deve aumentar continuamente e se fortalecer em nosso cora#o. Muitos em nossa sociedade so enganados com um amor superficial, um amor que fala, mas no age. 2 amor que nos impede de trope#ar d( sua pr<pria vida de modo a negado " mesmo at para o em do inimigo. Kuando andamos nesse tipo de amor, no seremos seduzidos a cair na isca de Satan(s.

EPLLO.OH TO-ANDO U-A ATITUDE

1nquanto voc lia este livro, o 1sp0rito de +eus pode ter lem rado voc dos relacionamentos, do passado ou do presente, dos quais guarda m(goa. Sinto que o Senhor est( me instruindo para pedir"lhe que fa#a uma ora#o simples de li erta#o comigo. Mas, antes de orar, pe#a ao 1sp0rito Santo que caminhe com voc no passado, trazendo * mem<ria pessoas de quem voc guarda m(goa, $quiete"se diante dele enquanto 1le lhe mostra quem so essas pessoas. 6o precisa sair * ca#a de algo que no e%iste. 1le lhe mostrara claramente para que no fique d7vidas. Kuando 1le o fizer, voc talvez se lem re da dor que e%perimentou. 6o tenha medo. 1le estar( em ao seu lado, confortando"o. Kuando voc li erar essas pessoas da vergonha do que fizeram com voc, imagine cada uma delas individualmente. ,erdoe cada um separadamente. -ancele a d0vida que tm para com voc. Ia#a uma ora#o, mas no se sinta limitado por estas palavras. &se esta ora#o como orienta#o e se!a guiado pelo 1sp0rito de +eus.
+Pai, no nome de Jesus, eu reconheo que pequei contra ti por n!o perdoar aqueles que me o#enderam. Eu me arrependo disso e peo o teu perd!o. :am&)m reconheo minha incapacidade de perdoar sem tua ajuda. *ssim, de todo o cora!o, eu decidi perdoar. I%i'a aqui os nomes das pessoas li&ere cada uma individualmenteJ. :udo o que #i$eram para comi'o deposito so& o san'ue de Jesus. Eles n!o me devem mais nada. Cancelo todos os seus pecados contra mim.

Meu Pai celeste, como o meu Senhor Jesus Cristo pediu a ti que perdoasse aqueles que o o#enderam, oro para que teu perd!o cu&ra aqueles que pecaram contra mim. Peo que os a&enoe e os leve a um relacionamento ntimo Conti'o. *m)m.+

$gora escreva o nome daqueles que voc li erou num di(rio ou registro para que sai a que nessa data voc decidiu perdoar"lhes. Voc precisa e%ercitar a li erta#o da ofensa. Heleia o cap0tulo >@ se no compreendeu esta frase. 1sta ele#a um compromisso de orar por eles, assim como ora por voc mesmo. 2 di(rio vai a!ud("lo a se lem rar. Se os pensamentos continuarem a om ardear sua mente, e%pulse"os com a ,alavra de +eus e declare sua deciso de perdoar. Voc pediu a gra#a de +eus para perdoar, e a falta de perdo no mais forte que a gra#a. 1ste!a atento e lute o om com ate da f. Kuando sou er que seu cora#o est( forte e est(vel, v( at eles. Lem re"se de que vai com o prop<sito da reconcilia#o para o enef0cio deles, no para o seu pr<prio. Iazendo isso, selar( a vit<ria. Voc ganhar( um irmo =ve!a Mt >R/>AB. 3sso agrad(vel aos olhos de +eus.
5ra, 8quele que ) poderoso para vos 'uardar de tropeos e para vos apresentar com e6ulta!o, imaculados diante da sua 'l7ria, ao Gnico %eus, nosso Salvador, mediante Jesus Cristo, Senhor nosso, 'l7ria, majestade, imp)rio e so&erania, antes de todas as eras, e a'ora, e por todos os s)culos. *m)mF .Jd 9;, 9E3

: : :

Este livro foi distribudo cortesia de:

Para ter acesso prprio a leituras e ebooks ilimitados GRTIS hoje, visite: http://portugues.Free-eBooks.net

Compartilhe este livro com todos e cada um dos seus amigos automaticamente, selecionando uma das opes abaixo:

Para mostrar o seu apreo ao autor e ajudar os outros a ter experincias de leitura agradvel e encontrar informaes valiosas, ns apreciaramos se voc "postar um comentrio para este livro aqui" .

Informaes sobre direitos autorais

Free-eBooks.net respeita a propriedade intelectual de outros. Quando os proprietrios dos direitos de um livro enviam seu trabalho para Free-eBooks.net, esto nos dando permisso para distribuir esse material. Salvo disposio em contrrio deste livro, essa permisso no passada para outras pessoas. Portanto, redistribuir este livro sem a permisso do detentor dos direitos pode constituir uma violao das leis de direitos autorais. Se voc acredita que seu trabalho foi usado de uma forma que constitui uma violao dos direitos de autor, por favor, siga as nossas Recomendaes e Procedimento de reclamaes de Violao de Direitos Autorais como visto em nossos Termos de Servio aqui:

http://portugues.free-ebooks.net/tos.html

Você também pode gostar