Você está na página 1de 14

Manual do Proprietrio

Antes de usar este equipamento, leia com ateno as seguintes sees: USO SEGURO DO EQUIPAMENTO (pg. 13) e
OBSERVAES IMPORTANTES (pg. 14).
Essas sees fornecem informaes importantes sobre o uso correto do equipamento. Alm disso, para que voc
conhea todos os recursos do seu novo equipamento, este manual deve ser lido na ntegra. O manual dever ser
guardado em local de fcil acesso para consultas futuras.
Copyright 2010 BOSS CORPORATION
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicao poder ser reproduzida em qualquer formato sem
permisso por escrito da BOSS CORPORATION.
Sobre o COSM
(Composite Object Sound Modeling)
O COSM ou Composite Object Sound Modeling a
poderosa e inovadora tecnologia da BOSS/Roland usada
para recriar digitalmente o som de instrumentos e efeitos
musicais clssicos. O COSM analisa os diversos fatores que
compem o som original, incluindo caractersticas
eltricas e fsicas, e cria um modelo digital que reproduz o
original com preciso.
E
s
p
a

o
l
P
o
r
t
u
g
u

s
N
e
d
e
r
l
a
n
d
s
I
t
a
l
i
a
n
o
F
r
a
n

a
i
s
D
e
u
t
s
c
h
E
n
g
l
i
s
h
Conectando e ligando o equipamento ......... 2
Vamos Tocar! ................................................... 3
Usando a Biblioteca de Timbres .................... 4
Salvando sons (gravao de memria) ......... 4
Fazendo ajustes detalhados dos efeitos
(modo de edio) ............................................ 5
Ajustando o supressor de rudos..................................................5
Guia de efeitos.............................................................................6
COMP/FX (compressor/efeitos) ....................................................6
OD/DS (overdrive/distoro) .........................................................6
PREAMP.................................................................................................6
MODULATION.....................................................................................7
DELAY.....................................................................................................7
REVERB...................................................................................................8
PEDAL FX (efeitos do pedal de expresso) ...............................8
Funes prticas ............................................. 9
Afinando a guitarra/violo (afinador) .................................9
Reproduo contnua de frase musical
(Phrase Loop) ............................................................................ 10
Verificando os valores dos controles................................ 10
Fazendo os ajustes da operao dos knobs .................. 10
Conexo com o computador via USB.............................. 11
Sobre o ME-25 Librarian............................................................... 11
SONAR e outros programas de produo musical ............. 11
Apndices...................................................... 12
Restaurando os ajustes de fbrica (factory reset)........ 12
Ajustando o pedal de expresso ....................................... 12
Fluxo do sinal ............................................................................ 12
USO SEGURO DO EQUIPAMENTO...................................... 13
OBSERVAES IMPORTANTES............................................ 14
Especificaes principais ...................................................... 14
Recursos principais
Diversos algoritmos realsticos de
simulao de pre-amplificador
usando COSM
Este aparelho est equipado com um conjunto
variado de amplificadores COSM (dez tipos), que
cobrem desde timbres limpos at timbres de alto
ganho.
Graas Biblioteca de timbres, voc
pode obter o timbre ideal quando
precisar dele
Para obter o timbre ideal, basta selecionar uma
categoria e uma variao.
Recurso Super Stack
Voc pode obter o poderoso som de um grande
amplificador valvulado do tipo cabea e caixa
com o simples pressionar de um boto.
Recurso de reproduo contnua de
frase musical
Voc pode gravar e reproduzir frases com at 38
segundos de durao.
Pode ser ligado a um PC via USB
Voc pode usar o SONAR LE (includo) para
realizar e a importao de novos sons.
ME-25_p.book 1
2
Conectando e ligando o equipamento
Etapa
Etapa 2
Etapa
Etapa 3
Etapa
Etapa1
Etapa
Etapa 4
Amplifcador
de guitarra/violo
PC
A insero de um plugue no conec-
tor PHONES ativa automaticamente
o simulador de amplifcador
de guitarra interno, permitindo
que voc oua timbres naturais
de guitarra/violo mesmo com fones
de ouvido.
Ao fazer a conexo OUTPUT
da ME-25 com um amplifcador
de guitarra normal, desconecte
o plugue do conector PHONES.
Fones de ouvido estreos
Adaptador CA srie PSA
(vendido separadamente)
Conecte um cabo de
segurana contra roubo
venda no site abaixo:
http://www.kensington.com/
Gravador digital etc.
Cabo PCS-31L etc.(vendido separadamente)
No se esquea de usar um
adaptador srie PSA. O uso de
outro adaptador pode causar
dano ou mau funcionamento.
possvel mixar udio
estreo ligado ao AUX
IN com a sada.
O compartimento de pilhas est localizado na parte de baixo.
Sobre a conexo do ME-25 com outros dispositivos
Ao virar o equipamento de cabea para baixo, pegue bastante jornal e revista e coloque embaixo dos quatro
cantos das duas extremidades para evitar danifcao dos botes e controles. Alm disso, voc deve tentar
posicionar o equipamento de forma que nenhum boto ou controle seja danifcado.
Ao girar o equipamento de cabea para baixo, tenha cuidado para no deix-lo cair ou virar.
Se usadas inadequadamente, as pilhas podero vazar ou explodir, causando danos ou ferimentos.
Para fns de segurana, leia e observe as seguintes precaues.
Siga cuidadosamente as instrues de instalao das pilhas e verifque se observou a polaridade correta.
Evite usar pilhas novas com pilhas usadas. Alm disso, evite misturar tipos de pilha diferentes.
Remova as pilhas sempre que o equipamento permanecer sem uso por um perodo prolongado.
Se a pilha tiver vazado, use um pedao de pano macio ou uma toalha de papel para limpar todos
os resduos do vazamento do compartimento de pilhas. Em seguida, coloque pilhas novas. Para evitar
infamao da pele, verifque se o vazamento da pilha no encostou nas suas mos ou na sua pele.
Tenha muito cuidado para que esse vazamento no se aproxime dos seus olhos. Lave imediatamente a rea
afetada com gua corrente, caso o vazamento tenha entrado nos seus olhos.
Nunca deixe as pilhas com objetos metlicos como, por exemplo, canetas esferogrfcas, colares, grampos de cabelo etc.
Expectativa de durao da pilha em uso contnuo: Carbono: 3 horas, Alcalina: 9 horas
Esses nmeros podem variar de acordo com as condies reais de uso.
Quando estiver funcionando apenas com a energia da pilha, o indicador do equipamento ir escurecendo para sinalizar que ela est fraca.
Troque as pilhas assim que possvel.
Recomendamos que voc mantenha as pilhas no equipamento, mesmo quando lig-lo usando o adaptador CA.
Dessa forma, voc poder continuar uma apresentao mesmo que o cabo do adaptador CA seja acidentalmente desconectado do equipamento.
Durante a conexo,
diminua todo o volume em
todos os equipamentos!
Conecte o equipamento
no plugue OUTPUT.
Insira o plugue no conector
INPUT para ligar o ME-25.
Ligue o amplifcador no mximo!
O conector INPUT funciona como uma chave
de alimentao. O equipamento ligado
depois de plugar em INPUT; a alimentao
desligada quando o cabo desconectado.
Insira as baterias includas, tomando cuidado para orient-las corretamente.
OBSERVAO
OBSERVAO
OBSERVAO
OBSERVAO
Reprodutor
de udio digital etc.
Guitarra
eltrica
O ME-25 no tem amplifcador ou alto-falantes internos. Para ouvir o som, voc
precisar usar um amplifcador de guitarra/violo, fones de ouvido estreos ou outros
equipamentos desse tipo.
Para sada mono, conecte o cabo apenas no plugue L/MONO.
Para enviar a sada do conector PHONES a um gravador ou a outro dispositivo, use um
cabo de conexo como o PCS-31L (disponvel separadamente). O PCS-31L tem um
plugue para fones estreo em uma extremidade, e dois plugues para fones na outra
extremidade. Se, em vez disso, voc usa um cabo de guitarra/violo simples, somente
o udio do canal esquerdo (L) estar disponvel na sada.
Na ME-25, no possvel ajustar o nvel da entrada de sinal pelo conector AUX. Voc
dever ajustar o nvel no equipamento conectado nessa entrada. Quando for
necessrio monitorar o som da entrada, primeiro baixe todo o volume no dispositivo
conectado. Depois aumente gradualmente o nvel at alcanar o volume adequado.
Assim que as conexes forem estabelecidas, ligue a alimentao dos vrios aparelhos na
ordem especifcada. Ao lig-los na ordem errada, voc corre o risco de mau
funcionamento e/ou danos em alto-falantes e em outros dispositivos.
Para evitar mau funcionamento e/ou danos aos alto-falantes ou a outros aparelhos,
diminua sempre o volume e desligue da energia todos os aparelhos antes de fazer
qualquer conexo.
S aumente o volume do amplifcador depois de ligar todos os dispositivos conectados.
Esse aparelho equipado com um circuito de proteo. necessrio aguardar um breve
intervalo (alguns segundos) aps ligar o equipamento para que ele funcione normalmente.
Quando forem usados cabos de conexo com resistores, o nvel de volume do quipamento
conectado a INPUT e AUX IN poder ser baixo. Se isso acontecer, use cabos de conexo que
no contenham resistores.
ME-25_p.book 2
3
E
s
p
a

o
l
P
o
r
t
u
g
u

s
N
e
d
e
r
l
a
n
d
s
I
t
a
l
i
a
n
o
F
r
a
n

a
i
s
D
e
u
t
s
c
h
E
n
g
l
i
s
h
Vamos Tocar!
Depois de concluir as conexes, tente tocar alguns sons enquanto usa a ME-25.
Muda para a memria posterior.
Muda para a memria anterior.
Boto DRIVE
Boto TONE
Ajusta o timbre do pr-amplifcador.
Boto VOLUME
Ajusta o volume do pr-amplifcador.
Ajusta a distoro do pr-amplifcador.
Reproduo contnua de frase musical (Phrase Loop) (pg. 10)
Permite mudar para timbres ideais para solo.
Quando pressionado, este pedal alternar para SOLO e
acender a luz do indicador do pedal.
Quando voc pressiona este pedal durante dois segundos
ou mais, ativa o recurso Phrase Loop.
Voc pode salvar os valores ajustados.
Salvando sons (gravao de memria) (pg. 4)
O som selecionado
no momento
(memria) e outras
informaes
aparecem aqui.
Voc pode usar pedal de expresso para aplicar um efeito
wah-wah ou vrios outros efeitos.
Para atribuir a funo do pedal, pressione com frmeza a parte
frontal do pedal para alternar o status do indicador PEDAL FX.
Ele permite que voc obtenha
o poderoso som de um grande
amplifcador valvulado do tipo
cabea e caixa mesmo quando
voc tocar com um
amplifcador pequeno.
Quando pressionado, este
boto alternar para o Super
Stack e acender a luz do
indicador SUPER STACK.
Gire o boto VOLUME enquanto SOLO est ativado para ajustar o
volume do solo desejado.
* No pode ser ajustado no modo de Edio (pg. 5).
Ao pressionar e segurar um pedal, voc muda as memrias
sucessivamente.
Quando voc pressionar os dois pedais ao mesmo tempo,
ativa a funo de afnao.
Para obter mais informaes sobre os efeitos do pedal de expresso,
leia PEDAL FX (efeitos do pedal de expresso) (pg. 8).
O pedal controla o volume.
O pedal controla os efeitos
variados.
Apagado:
Aceso:
Visor
Os botes sero desativados quando o pr-amplifcador
estiver desligado. Para verifcar se o pr-amplifcador est
ligado ou no, v ao modo de Edio (pg. 5).
Indicador PEDAL FX

O que memria?
O grupo de ajustes de efeito denominado
memria. A ME-25 tem 60 memrias.
DICA
DICA
Ref. Ref.
Ref.
Usando o Super Stack
Usando efeitos do pedal de expresso
Escolhendo um som (memria)
Mudando para timbres de solo Ajustando o volume e a qualidade do timbre
Reproduo contnua de frase musical (Phrase Loop)
DICA
Em caso de problemas inesperados como, por exemplo, a ausncia de sons produzidos, verifique o seguinte.
As conexes esto estabelecidas corretamente com os demais dispositivos?
Verifique as conexes mais uma vez.
O volume est baixo?
Verifique os nveis de volume em todos os amplificadores ou mixers conectados.
O volume foi reduzido usando-se o pedal de expresso?
Quando o pedal de expresso estiver ajustado para controlar o volume, os sons no sero produzidos enquanto a parte frontal do pedal estiver na
posio elevada.
ME-25_p.book 3
4
Usando a Biblioteca de Timbres
1. Escolha a categoria desejada.
SL exibido no visor.
2. Escolha a variao desejada.
3. Pressione [EXIT].
Isso conclui o procedimento de seleo de sons da Biblioteca
de Timbres.
No possvel adicionar sons e salv-los na Biblioteca de Timbres
usando apenas a ME-25. Seus sons preferidos, que voc deseja
reutilizar, devem ser salvos na memria (gravao de memria).
DICA
Ao salvar os sons na memria, ser til coloc-los na ordem em que
pretende utiliz-los na apresentao.
O que a Biblioteca de Timbres?
A Biblioteca de Timbres contm sons de vrios estilos.
Voc pode obter timbres ideais de forma fcil e simples, selecionando um timbre fornecido na Biblioteca de Timbres.
Esto disponveis seis categorias (CLEAN, CRUNCH, DRIVE, HEAVY, LEAD e EXTREME), com dez variaes diferentes para cada uma.
Ref.
Para obter informaes sobre os sons da Biblioteca de Timbres, leia a lista separada da Biblioteca de Timbres.
DICA
Voc pode baixar vrios sons da Biblioteca de Timbres no site da BOSS (http://www.bosscorp.co.jp/sound/ME-25/). Voc pode importar as
bibliotecas de som baixadas para o ME-25 usando o Librarian (pg. 11).
2 1 3
Salvando sons (gravao de memria)
possvel salvar na memria os ajustes de efeito, o supressor de
rudos e os ajustes de controle.
OBSERVAO
At que voc realize uma operao de gravao de memria, desligar a
energia ou trocar memrias causar a perda de todos os timbres criados.
A realizao de uma operao de gravao de memria causa a
perda de todos os dados j salvos na memria de destino.
1. Pressione [WRITE].
O nmero da memria mostrado no visor comear a piscar.
2. Use os pedais MEMORY para escolher o nmero
da memria no qual voc gostaria de salvar seus
ajustes.
DICA
Ao pressionar e segurar um pedal, voc muda as memrias
sucessivamente.
Para cancelar o procedimento de gravao de memria, pressione [EDIT].
3. Pressione [WRITE] novamente.
O nmero da memria piscar mais rapidamente, indicando
que o som foi salvo.
DICA
Para copiar uma memria, selecione a memria que voc deseja copiar e
realize a operao de gravao de memria. possvel copiar a memria
escolhendo um nmero de memria diferente e salvando-a nele.
2
1,3
ME-25_p.book 4
5
E
s
p
a

o
l
P
o
r
t
u
g
u

s
N
e
d
e
r
l
a
n
d
s
I
t
a
l
i
a
n
o
F
r
a
n

a
i
s
D
e
u
t
s
c
h
E
n
g
l
i
s
h
Fazendo ajustes detalhados dos efeitos
(modo de edio)
No modo de edio, voc pode fazer ajustes detalhados para todos
os efeitos.
1. Mantenha [EXIT] pressionado e pressione
[WRITE].
Ed exibido no visor e a operao alternada para o modo
de edio.
2. Escolha o efeito para o qual voc deseja fazer
ajustes.
O indicador do efeito selecionado pisca.
DICA
Para selecionar PEDAL FX, pressione com firmeza a parte frontal do
pedal de expresso at acender o indicador PEDAL FX.
Ref.
Para obter mais informaes sobre cada efeito, leia Guia de efeitos
(pg. 6).
3. Escolha o tipo de efeito.
O nmero de tipos varia de acordo com o efeito. Por exemplo,
ajustar COMP/FX para 4 seleciona 3 (AC SIM) como o tipo.
4. Ajuste o efeito conforme desejado.
5. Pressione [EXIT].
Isso encerra o modo de edio.
6. Se voc deseja salvar os ajustes feitos, realize
o procedimento de gravao de memria
(pg. 4).
OBSERVAO
Desligar a energia ou trocar as memrias antes de realizar a operao
de gravao de memria, causar a perda de todos os sons criados.
3
2
4 5 1
Efeito desativado Efeito ativado
Os indicadores mostram os estados descritos a seguir.
Ao ser pressionado, o boto muda de estado.
Exemplo: COMP/FX
Ajuste de efeito
Aceso Desligado Piscante
No modo de edio, a funo exibida em itlico est ativada.
Exemplo: o boto CLEAN.
Funciona como um boto para o efeito COMP/FX.
possvel eliminar o rudo e o chiado gerados pelos captadores da
guitarra.
1. Mantenha [EXIT] pressionado e pressione
[WRITE].
Ed exibido no monitor e a operao alternada para o
modo de edio.
2. Mantenha [EXIT] pressionado e use os pedais
MEMORY ou para ajustar o supressor de
rudos.
O ajuste atual do supressor de rudos (t0-t9) exibido no visor.
O ajuste t0 (zero) desativa o supressor de rudos.
Ajust-lo para um valor mais alto que o necessrio poder fazer com
que nenhum som seja produzido quando a guitarra ou o violo
forem tocados com um volume baixo.
3. Pressione [EXIT (EDIT)].
Isso encerra o modo de edio.
4. Se voc deseja salvar o ajuste, realize a
operao de gravao de memria (pg. 4).
OBSERVAO
Desligar a energia ou trocar as memrias antes de realizar a operao
de gravao de memria, causar a perda de todos os sons criados.
Ajustando o supressor de rudos
2
3
1
ME-25_p.book 5
6
Fazendo ajustes detalhados dos efeitos (modo de edio)
Produz um efeito que sustenta o som sem distorcer o mesmo.
Esses efeitos adicionam distoro e sustain diferenciados.
Simula a resposta de pr-amplificadores variados.
Guia de efeitos
COMP/FX (compressor/efeitos)
Explicao
1: COMP Produz um efeito que sustenta o som
sem distorcer o mesmo.
SUSTAIN:
Ajusta a sustentao do som.
ATTACK:
Ajusta o ataque (subida) do
som do efeito.
LEVEL:
Define o volume do efeito.
2: T.WAH Produz um efeito wah-wah
correspondente intensidade da
palhetada.
SENS:
Define a sensibilidade da
resposta ao som de entrada.
TONE:
Ajusta a equalizao do efeito
wah-wah.
PEAK:
Ajusta a intensidade do som com
efeito wah-wah.
3: AC SIM Transforma o timbre da guitarra em
timbre de violo acstico.
LOW:
Ajusta os graves do efeito.
HIGH:
Ajusta os agudos do efeito.
LEVEL:
Define o volume do efeito.
OD/DS (overdrive/distoro)
Explicao
1: BOOST Trata-se de um reforo de ganho. Ele funciona muito bem para a
criao de distoro com um pr-amplificador COSM ou para a
criao de timbres limpos de impacto quando usado sozinho.
DRIVE:
Ajusta a intensidade
da distoro.
TONE:
Ajusta a equalizao
do som.
LEVEL:
Ajusta o volume de
OD/DS.
2: OD-1 O timbre natural do BOSS OD-1. Ele produz uma distoro suave.
3: T-SCREAM Simula um Ibanez TS-808.
4: BLUES Trata-se de um efeito overdrive nico que reproduz fielmente as
nuances da palhetada.
5: DIST uma distoro ntida com tima sustentao do som.
6: CLASSIC Timbre de um sistema vintage de cabeote mais caixa de som.
7: MODERN Timbre de um amplificador grande com muito ganho.
8: METAL Distoro que enfatiza as freqncias mdias.
9: CORE Distoro que corta as freqncias mdias.
10: FUZZ Distoro slida, pesada e nica.
PREAMP
Explicao
1: CLEAN Trata-se de um som limpo, suave e quente. DRIVE:
Ajusta a intensidade de
distoro do pr-
amplificador.
TONE:
Ajusta a qualidade
tonal do pr-
amplificador.
VOLUME:
Ajusta o volume
do pr-amplificador.
2: TWIN Simula um Fender Twin Reverb.
3: TWEED um timbre com efeito crunch de Fender Bassman.
4: VO DRIVE um timbre com efeito crunch, semelhante ao de um
amplificador VOX.
5: BG LEAD um timbre de solo do amplificador Mesa/Boogie.
6: MS VINTAGE Tem um timbre semelhante ao dos amplificadores Marshall
dos anos 70.
7: MS MODERN Simula o timbre de alto ganho dos amplificadores Marshall
mais recentes.
8: 5150 DRIVE Timbre do canal LEAD de um Peavey EVH 5150.
9: R-FIER Simula um Mesa/Boogie Dual Rectifier.
10: ULTRA METAL Trata-se de um amplificador para heavy metal, original e
com design exclusivo, que produz timbres de contorno
distinto juntamente com graves encorpados e distoro
pesada.
ideal para tocar qualquer tipo de metal, incluindo riffs
complexos e intensos, riffs pesados encorpados em
afinao rebaixada, solos rpidos e muito mais.
Todos os nomes de produto mencionados neste documento so marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus
respectivos proprietrios.
Essas empresas no so afiliadas da BOSS e no licenciaram ou autorizaram a ME-25 da BOSS. As marcas so usadas exclusivamente para
identificar o equipamento cujo som simulado pela ME-25 da BOSS.
Voc pode ajustar os seguintes parmetros enquanto o indicador
[DRIVE (PREAMP)] est piscando rapidamente.
Mantendo [DRIVE (PREAMP)] pressionado at que Ed comece a piscar
no monitor, faz com que o indicador em [DRIVE (PREAMP)] pisque
rapidamente.
Quando voc pressionar [DRIVE (PREAMP)] novamente, o ME-25
voltar ao estado normal.
BASS:
Equaliza os graves.
MIDDLE:
Equaliza os mdios.
TREBLE:
Equaliza os agudos.
ME-25_p.book 6
7
Fazendo ajustes detalhados dos efeitos (modo de edio)
E
s
p
a

o
l
P
o
r
t
u
g
u

s
N
e
d
e
r
l
a
n
d
s
I
t
a
l
i
a
n
o
F
r
a
n

a
i
s
D
e
u
t
s
c
h
E
n
g
l
i
s
h
Esses efeitos ampliam, modulam e/ou alteram a afinao do som.
Retarda o som para produzir um efeito semelhante ao de um eco. Isso lhe permite encorpar e criar sons complexos.
MODULATION
Explicao
1: CHORUS Esse efeito adiciona um pouco de
oscilao para tornar o timbre mais
amplo, encorpado e bonito.
RATE:
Define a velocidade do efeito.
DEPTH:
Define a profundidade do efeito.
E.LEVEL:
Define o volume do
efeito.
2: PHASER Esse efeito cria um som amplo com
mudana de fases.
RATE:
Define a velocidade do efeito.
DEPTH:
Define a profundidade do efeito.
RESONANCE:
Define a intensidade do
efeito.
3: FLANGER Cria um efeito de modulao similar
aumento e a diminuio do som da
turbina de um jato.
RATE:
Define a velocidade do efeito.
DEPTH:
Define a profundidade do efeito.
RESONANCE:
Define a intensidade do
efeito.
4: ROTARY Esse efeito produz o som de alto-
falantes giratrios.
RATE:
Define a velocidade do efeito.
DEPTH:
Define a profundidade do efeito.
E.LEVEL:
Define o volume do
efeito.
5: UNI-V Simula o Uni-Vibe, efeito que faz
parte do som do rock dos anos 60.
RATE:
Define a velocidade do efeito.
DEPTH:
Define a profundidade do efeito.
E.LEVEL:
Define o volume do
efeito.
6: TREMOLO Produz um efeito vintage por meio
de alteraes cclicas no nvel do
volume.
RATE:
Define a velocidade do efeito.
DEPTH:
Define a profundidade do efeito.
E.LEVEL:
Define o volume do
efeito.
7: HARMONIST Cria harmonias que lembram
guitarras/violes em dueto.
* Toque apenas uma nota de cada
vez ao usar o efeito HARMONIST.
KEY:
Ajusta a tonalidade da msica.
HARMONY:
Ajusta a altura da harmonia.
E.LEVEL:
Define o volume do
efeito.
8: OCTAVE Encorpa o som, adicionando a ele
uma oitava abaixo.
* Toque apenas uma nota de cada
vez ao usar o efeito de oitava.
- D.LEVEL:
Ajusta o nvel de volume do som
direto.
E.LEVEL:
Ajusta o volume do
efeito.
DELAY
Explicao
1: 1-99 ms Trata-se de um delay entre 1 e 99
ms (milissegundos), ideal para
um efeito de dobra.
TIME:
Ajusta o tempo de delay em gradaes de 1 ms.
FEEDBACK:
Define o nmero de
repeties do som com
delay.
E.LEVEL:
Ajusta o volume do som
com delay.
2: 100-990 ms Esse delay tem entre 100 e 990
ms (milissegundos).
TIME:
Ajusta o tempo de delay em gradaes de 10 ms.
FEEDBACK:
Define o nmero de
repeties do som com
delay.
E.LEVEL:
Ajusta o volume do som
com delay.
3: 1000-6000 ms Trata-se de um delay entre 1.000
e 6.000 ms (milissegundos),
apropriado para efeitos
especiais.
TIME:
Ajusta o tempo de delay em gradaes de 100 ms.
FEEDBACK:
Define o nmero de
repeties do som com
delay.
E.LEVEL:
Ajusta o volume do som
com delay.
4: TAP Permite que voc use o pedal
SOLO para ajustar o tempo de
delay (veja a seguir).
TIME:
Ajusta o ritmo do som com delay.
FEEDBACK:
Define o nmero de
repeties do som com
delay.
E.LEVEL:
Ajusta o volume do som
com delay.
Por exemplo:
Detune +1 Octave -1 Octave
Por exemplo:
2ms 99ms
Por exemplo:
120ms 990ms
Por exemplo:
1.200ms 6.000ms
Por exemplo:
Aplicando efeitos em sincronia com o ritmo da msica (Tap Tempo)
Quando TAP est selecionado, voc pode ajustar o ritmo dos delays como
colcheias pontuadas ou semimnimas, pressionando o pedal SOLO duas ou
mais vezes em sincronia com o ritmo da msica.
O indicador do pedal SOLO pisca em sincronia com o ritmo atual.
Quando TAP est selecionado como tipo de delay, o recurso SOLO
no pode ser ativado ou desativado.

Sincronizao
Som de delay
Ajuste TIME
ME-25_p.book 7
8
Fazendo ajustes detalhados dos efeitos (modo de edio)
Adiciona reverberaes ao som.
Produz vrios efeitos usando os pedais de expresso do ME-25.
Ref.
Para obter mais informaes sobre como usar os efeitos do pedal, leia Usando os efeitos do pedal pg. 3.
REVERB
Explicao
1: ROOM Simula reverberaes tpicas de uma sala. - - LEVEL:
Ele define o nvel de
volume do efeito.
2: HALL Simula reverberaes tpicas de um salo.
PEDAL FX (efeitos do pedal de expresso)
Explicao
1: WAH Trata-se de um efeito wah-wah. - - -
2: +1 OCTAVE Permite a variao contnua da altura at uma oitava
acima ou abaixo do som original.
* Toque apenas uma nota de cada vez ao usar os efeitos
OCTAVE.
3: -1 OCTAVE
4: FREEZE Permite sustentar o som usando o pedal de expresso.
Use-o para manter o acorde enquanto toca uma linha
meldica.
Usando o FREEZE
1. Pressione a parte traseira do pedal de expresso.
2. Toque a guitarra e enquanto o som reproduzido, pressione a parte frontal do pedal de
expresso.
O som ser sustentado enquanto voc mantiver o pedal pressionado.
* Voc pode ajustar o volume do som sustentado alterando a posio do pedal.
3. Para interromper o som sustentado, pressione a parte frontal do pedal de expresso.
ME-25_p.book 8
9
E
s
p
a

o
l
P
o
r
t
u
g
u

s
N
e
d
e
r
l
a
n
d
s
I
t
a
l
i
a
n
o
F
r
a
n

a
i
s
D
e
u
t
s
c
h
E
n
g
l
i
s
h
Funes prticas
1. Pressione os pedais MEMORY / ao
mesmo tempo.
O modo tuner ativado.
2. Se necessrio, ajuste a freqencia de
referncia.
Voc pode alterar a freqencia de referncia mantendo
pressionado [EXIT] e pressionando os pedais MEMORY /
.
Como o ajuste da freqencia de referncia salvo automaticamente,
no h necessidade de fazer esse ajuste a cada afinao.
A freqencia de referncia foi ajustada em 40 (440 Hz) quando o
equipamento saiu da fbrica.
3. Toque uma nota na corda solta a ser afinada.
O nome da nota mais prxima da altura atual da corda tocada
exibido no monitor.
4. Afine de forma que a nota desejada seja
exibida e ambos os indicadores do guia de
afinao acendam.
5. Pressione os pedais MEMORY / ao
mesmo tempo.
O modo tuner desativado.
Afinando a guitarra/violo (afinador)
Monitor freqencia
3545 435445 [Hz]
1,2
(C) (sinal ) (D) (E)
(F) (G) (A) (B)
Muito baixo
(pisca rapidamente) (pisca rapidamente)
Afnado
Guia de afnao
Muito alto
Recurso bypass (BYPASS)
No modo de afinador, a sada do som a mesma de entrada,
sem nenhum efeito aplicado (bypass).
possvel usar o pedal de expresso para controlar o volume.

ME-25_p.book 9
10
Funes prticas
possvel gravar at 38 segundos de um trecho musical e
reproduzir a seo gravada repetidamente. Voc tambm pode
acrescentar trechos adicionais gravao durante a reproduo
(overdub).
Isso lhe permite criar bases de guitarra em tempo real
instantaneamente.
1. Mantenha o pedal SOLO pressionado por dois
segundos ou mais (STANDBY).
A recurso LOOP PHRASE fica em espera para gravar e o
indicador do pedal SOLO pisca em intervalo fixo.
2. Pressione o pedal SOLO (REC).
A gravao comea assim que voc pressionar o pedal SOLO e
o indicador do pedal SOLO pisca rapidamente.
3. Pressione o pedal SOLO novamente (PLAY).
A gravao para. Assim que a gravao parar, comear a
reproduo repetida do que foi gravado e o indicador do
pedal SOLO ficar aceso continuamente.
Um som oscilante poder ser audvel quando o tempo de gravao for
extremamente curto.
4. Para acrescentar mais camadas de gravao,
repita as etapas 2 e 3 (OVERDUB).
DICA
Voc pode trocar as memrias mesmo durante a reproduo contnua
da frase musical, o que permite gravar vrios sons com overdub.
5. Para interromper a reproduo em loop,
pressione o pedal SOLO duas vezes rapidamente
(STANDBY).
A gravao/reproduo em loop interrompida e o LOOP
PHRASE retorna ao modo de espera de gravao.
Pressione o pedal duas vezes no intervalo de um segundo.
Quando a reproduo para, os dados registrados so excludos.
6. Mantenha o pedal SOLO pressionado durante
dois segundos ou mais.
Isso encerra o modo LOOP PHRASE.
Reproduo contnua de frase musical (Phrase Loop)
OVERDUB PLAY
REC STANDBY
1.
2.
3.
4.
5. 5.
4.
Aceso
Desligado
Indicador do
pedal SOLO
Pressione e
segure
> 2segundos
Operaes como, por exemplo, carregar memrias ou timbres da
biblioteca de timbres podem resultar em diferenas entre os
parmetros armazenados e as posies reais mostradas pelos
controles.
possvel fazer com que os valores de parmetro real sejam
exibidos no monitor para que voc consiga verific-los.
Mantenha [EDIT] pressionado e movimente o
knob do ajuste que voc deseja verificar.
OBSERVAO
O valor do ajuste exibido no monitor durante alguns segundos.
Quando voc carrega memrias, os parmetros do efeito talvez no
reflitam a posio real dos botes de controle. possvel definir
como os parmetros se comportam quando os botes de controle
passam para esse estado.
1. Mantenha [EDIT] pressionado e pressione o
pedal MEMORY .
2. Use os pedais MEMORY / para selecionar
o mtodo da operao de controle.
3. Pressione [WRITE].
O ajuste armazenado na memria.
Verificando os valores dos
controles
Fazendo os ajustes da
operao dos knobs
Monitor Operao de controle
n0 O valor muda imediatamente assim que o boto
ativado (ajuste de fbrica).
n1 O valor muda assim que o boto passa da posio
correspondente ao valor ajustado no momento.
ME-25_p.book 10
11
Funes prticas
E
s
p
a

o
l
P
o
r
t
u
g
u

s
N
e
d
e
r
l
a
n
d
s
I
t
a
l
i
a
n
o
F
r
a
n

a
i
s
D
e
u
t
s
c
h
E
n
g
l
i
s
h
A conexo do equipamento com um computador permite gerenciar os sons do ME-25 ou usar um programa de produo musical para
gravar, reproduzir ou editar udio.
Instalando o driver USB
A troca de dados de udio com um computador via USB exige a instalao de um driver USB no computador que voc est usando.
O programa e o procedimento usados para instalar o driver podem ser diferentes, dependendo da configurao do computador. Antes do
uso, leia com ateno o arquivo readme.htm no DVD-ROM do Software ME-25.
Se voc usa Windows XP/Vista/7
Antes do uso, leia com ateno o arquivo Readme.htm includo no DVD-ROM do ME-25.
Se voc usa Mac OS X
Pode baixar o driver do Mac OS X do site da BOSS (http://www.bosscorp.co.jp/sound/ME-25/).
Antes do uso, leia com ateno o arquivo Readme.htm do arquivo baixado.
Voc pode us-lo para fazer back up dos sons da ME-25 em um computador e para baixar bibliotecas de timbre e sons disponibilizados no
site da BOSS (http://www.bosscorp.co.jp/sound/ME-25/) e import-los para a ME-25.
L
Voc pode baixar a ME-25 Librarian do site da BOSS (http://www.bosscorp.co.jp/sound/ME-25/).
Voc pode usar a ME-25 como uma interface de udio para um programa de produo musical via USB.
Utilizando o SONAR LE (software para Windows), ser possvel fazer o seguinte.
Tocar com faixa de acompanhamento ou faixa de ritmo includa no DVD-ROM do ME-25.
Gravar digitalmente o que for tocado na ME-25.
* O SONAR LE no compatvel com o Mac OS. Para saber os detalhes dos requisitos do sistema, consulte o SONAR_LE_Startup_Guide_e01.pdf, disponvel no
ME-25 DVD-ROM includo.
OBSERVAO
Use o software do computador para ajustar o nvel do sinal de entrada via USB (no possvel ajust-lo na prpria ME-25).
Para ajustar o volume de um violo/guitarra, use o pedal de expresso ou ajuste outros parmetros relacionados ao volume.
Para monitorar o som da entrada, primeiro baixe todo o volume utilizando o software do computador. Depois aumente gradualmente o nvel at
alcanar o nvel de volume desejado.
Para obter mais informaes sobre como instalar o SONAR LE, leia SONAR_LE_Install_Guide_e01.pdf no DVD-ROM do ME-25.
Quando a ME-25 est conectado ao computador, o simulador de amplificador de guitarra interno est ativado.
O sinal na entrada AUX IN no replicado na sada quando se utiliza USB.
Conexo com o computador via USB
SO em uso Local do contedo
Windows XP \Driver\XP\Readme.htm
Windows Vista \Driver\Vista\Readme.htm
Windows 7 \Driver\Win7\Readme.htm
Sobre o ME-25 Librarian
SONAR e outros programas de produo musical
Gerenciando os tons
no ME-25 a partir do
computador
Enviando e
recebendo sinais
de udio
Ajuste o volume
com o software
ME-25_p.book 11
12
Apndices
possvel restaurar os valores ajustados da ME-25 (memrias,
freqncia de referncia do afinador e mtodo de resposta dos
knobs) que foram definidos quando o equipamento deixou a
fbrica.
A execuo da restaurao aos padres de fbrica causa a perda de
todos os ajustes salvos na memria. Se voc deseja manter os ajustes
de memria, use o ME-25 Librarian (pg. 11) para salv-los no
computador.
1. Mantenha [EDIT] pressionado e pressione o
pedal MEMORY .
FA exibido no monitor.
2. Pressione [WRITE].
O Guia de afinao pisca.
3. Pressione [WRITE] novamente.
O monitor pisca e a restaurao aos padres de fbrica
executada.
OBSERVAO
Jamais desligue a energia enquanto a restaurao aos padres de
fbrica estiver em andamento.
O pedal de expresso da ME-25 foi ajustado tendo em vista o
funcionamento ideal na fbrica. No entanto, o uso prolongado e
determinados ambientes podem fazer com que o pedal perca o ajuste.
Se voc enfrentar problemas como, por exemplo, o no
funcionamento da chave ON/OFF do pedal de expresso ou o corte
incompleto do som pelo pedal de volume, use o procedimento a
seguir para reajustar o pedal.
OBSERVAO
Ao acionar o pedal de expresso, tome cuidado para no apertar os
dedos entre a pea mvel e o painel. Em locais com crianas pequenas,
um adulto deve supervisionar e orientar at que a criana seja capaz
de seguir as principais regras para o uso seguro do equipamento.
1. Mantenha [EDIT] pressionado e pressione o
pedal SOLO.
O monitor mostra Pd e, em seguida, Up.
2. Mova a parte traseira do pedal de expresso
toda para baixo e, em seguida, solte o pedal e
pressione [WRITE].
O monitor mostra dn.
3. Mova a parte frontal do pedal de expresso
todo para baixo e, em seguida, solte o pedal e
pressione [WRITE].
Um valor indicando a sensibilidade da chave do pedal de
expresso exibido no monitor.
Caso monitor pisque nas etapas 2 ou 3, pise no pedal novamente e,
em seguida, pressione [WRITE].
4. Use os pedais MEMORY / para ajustar a
rigidez (sensibilidade) da chave do pedal de
expresso.
Quanto menor o valor, mais facilmente a chave responder,
mesmo quando pressionada levemente.
Ela est ajustada em 5 quando deixa a fbrica.
5. Pressione [WRITE].
O ajuste salvo na memria.
Restaurando os ajustes de
fbrica (factory reset)
Ajustando o pedal de expresso
* Basicamente, os efeitos so conectados na seqncia mostrada acima. Mas essa sequncia poder mudar automaticamente para otimizar a seqncia de
conexes e atender a configuraes especficas.
Fluxo do sinal
EFFECT
INPUT
OUTPUT
PHONES
COMP/FX OD/DS PREAMP PEDAL FX
VOLUME
(PEDAL)
MODULATION
NOISE
SUPPRESSOR
DELAY REVERB
USB
IN
USB
OUT
AUX IN
USB
ME-25_p.book 12
13
E
s
p
a

o
l
P
o
r
t
u
g
u

s
N
e
d
e
r
l
a
n
d
s
I
t
a
l
i
a
n
o
F
r
a
n

a
i
s
D
e
u
t
s
c
h
E
n
g
l
i
s
h
002c
No abra (ou faa qualquer
modificao) no equipa-
mento ou no adaptador CA.
......................................................................................
003
No tente fazer reparos ou
substituir peas no equipa-
mento (exceto quando
indicado especificamente
pelas instrues deste manual). Procure
o vendedor, o Centro de Tcnico da
Roland ou um distribuidor autorizado
da Roland, conforme listado da pgina
Informaes.
......................................................................................
004
Jamais instale o equipamento
em qualquer um dos locais a
seguir.
Sujeitos a temperaturas
extremas (por exemplo,
luz solar direta em
veculos fechados,
prximo a um aquecedor,
em cima de um equipamento que
gera calor) ou
Molhados (por exemplo, banheiros,
lavatrios ou pisos molhados) ou
Expostos ao vapor ou fumaa ou
Sujeitos exposio ao sal ou
midos ou
Expostos chuva ou
Empoeirados ou com areia ou
Sujeitos a altos nveis de vibrao e
instabilidade.
......................................................................................
007
Sempre verifique se o equipa-
mento est sobre superfcies
planas e estveis. Nunca o
deixe em suportes que
possam tombar ou em superfcies incli-
nadas.
......................................................................................
008b
Use somente o adaptador CA
(srie PSA) especificado e
verifique se a voltagem da
instalao corresponde
voltagem de entrada especificada no
adaptador CA. Como outros adapta-
dores CA podem usar uma polaridade
diferente ou terem sido projetados para
uma tenso diferente, o uso deles pode
resultar em danos, mau funcionamento
e choques eltricos.
......................................................................................
009
No dobre ou tora demais o
cabo de fora e no coloque
objetos pesados sobre ele.
Isso pode danificar o cabo e
os componentes, alm de provocar
curtos-circuitos. Cabos danificados
representam perigo de choque e
incndio!
......................................................................................
010
Este equipamento, sozinho ou
com um amplificador e fones
de ouvido ou alto-falantes,
pode produzir nveis sonoros
capazes de provocar perda permanente
da audio. No use por perodos longos
com volume alto ou com volumes
desconfortveis. Se voc perceber perda
de audio ou um chiado no ouvido,
interrompa o uso imediatamente e
procure um otorrinolaringologista.
......................................................................................
011
No permita que qualquer
objeto (por exemplo,
materiais inflamveis,
moedas, pinos) ou qualquer
tipo de lquido (gua, refrige-
rantes etc.) penetrem no
equipamento.
.....................................................................................
012c
Desligue imediatamente, tire
o adaptador CA da tomada e
procure o seu vendedor, o
Centro de Tcnico da Roland
ou um distribuidor autorizado da
Roland, conforme listado na pgina
Informaes quando:
O adaptador CA ou o cabo de fora
estiverem danificados ou
Houver fumaa ou odores fora do
comum
Objetos carem ou for derramado
lquido em cima do equipamento ou
O equipamento tiver sido exposto
chuva (ou molhado) ou
O equipamento no funcionar
normalmente ou funcionar de forma
diferente.
.....................................................................................
013
Em casas com crianas
pequenas, um adulto deve
supervisionar at que a
criana seja capaz de seguir
as principais regras para o uso seguro
do equipamento.
.....................................................................................
014
Proteja a unidade de fortes
impactos.
(No a deixe cair!)
.....................................................................................
015
No force o cabo de fora
para compartilhar uma
tomada com vrios outros
aparelhos. Tenha um cuidado
especial ao usar extenses; a potncia
total usada por todos os aparelhos
conectados nunca dever ultrapassar a
capacidade (watts/ampres) da
extenso. Cargas excessivas podem
causar o aquecimento do isolamento
do cabo e at mesmo o seu derreti-
mento.
.....................................................................................
016
Antes de usar o equipamento
em pases estrangeiros,
procure o seu vendedor, o
Centro de Tcnico da Roland
mais prximo ou um distribuidor
autorizado da Roland, conforme listado
na pgina Informaes.
.....................................................................................
019
As pilhas jamais devem ser
recarregadas, aquecidas,
desmontadas ou lanadas ao
fogo ou na gua.
.....................................................................................
027
Nunca exponha as pilhas a
calor excessivo como, por
exemplo, luz do sol, fogo ou
outros.
.....................................................................................
101b
O equipamento e o
adaptador CA devem ser
colocados em um local ou
posio que no interfira na
ventilao adequada.
......................................................................................
102d
Segure sempre apenas o
plugue de sada do corpo do
adaptador CA ao colocar ou
ao tirar esse equipamento de
uma tomada.
......................................................................................
103b
Em intervalos regulares,
desligue o adaptador CA e
limpe-o com um pano seco
para limpar toda a poeira e
outros acmulos dos contatos. Alm
disso, desconecte o cabo de fora da
tomada sempre que o equipamento
permanecer sem uso por perodos
prolongados. Qualquer acmulo de
poeira entre o plugue e a tomada pode
resultar em deficincia no isolamento e
causar um incndio.
......................................................................................
104
Tente evitar que fios e cabos
fiquem enrolados. Alm
disso, todos os fios e cabos
devem ser colocados em
locais fora do alcance de crianas.
......................................................................................
106
Nunca suba ou coloque
objetos pesados em cima do
equipamento.
......................................................................................
107d
Nunca manuseie o corpo do
adaptador CA ou seus
plugues de sada com as
mos molhadas ao ligar e ao
desligar esse equipamento da tomada.
......................................................................................
108b
Antes de mover o equipa-
mento, desconecte o
adaptador CA e todos os
outros fios dos dispositivos
externos.
......................................................................................
109b
Antes de limpar o equipa-
mento, desligue a fora e
retire o adaptador CA da
tomada (pg. 2).
......................................................................................
110b
Sempre que suspeitar da
possibilidade de raio na sua
rea, desconecte o adaptador
CA da tomada.
......................................................................................
111: Seleo
Se usadas inadequadamente,
as pilhas podero vazar ou
explodir, causando danos ou
ferimentos. Para fins de
segurana, leia e observe as
seguintes precaues (pg. 2).
1
Siga cuidadosamente as
instrues de instalao
das pilhas e verifique se
observou a polaridade
correta.
2
Evite usar pilhas novas com pilhas
usadas. Alm disso, evite misturar
tipos de pilha diferentes.
3
Remova as pilhas sempre que o
equipamento permanecer sem uso
por um perodo prolongado.
5
Se a pilha tiver vazado, use um
pedao de pano macio ou uma
toalha de papel para limpar todos os
resduos do vazamento do compar-
timento de pilhas. Em seguida,
coloque pilhas novas. Para evitar
inflamao da pele, verifique se o
vazamento da pilha no encostou
nas suas mos ou na sua pele. Tenha
muito cuidado para que esse
vazamento no se aproxime dos
seus olhos. Lave imediatamente a
rea afetada com gua corrente,
caso o vazamento tenha entrado
nos seus olhos.
6
Nunca deixe as pilhas com objetos
metlicos como, por exemplo,
canetas esferogrficas, colares,
grampos de cabelo etc.
......................................................................................
112
As pilhas usadas devem ser
descartadas em confor-
midade com todas as normas
de segurana de descarte da
regio em que voc vive.
......................................................................................
118a
Caso remova a tampa do
conector USB, guarde-a em
local seguro fora do alcance
das crianas para que elas
no corram o risco de engoli-la aciden-
talmente.
......................................................................................
AVISO AVISO CUIDADO
CUIDADO
Ele usado com instrues para alertar o
usurio sobre o risco de ferimento ou
dano material se o equipamento for usado
inadequadamente.
* Dano material se refere a danos ou
efeitos adversos causados residncia e
a todos os mveis, assim como a animais
domsticos ou bichos de estimao.
Ele usado com instrues para alertar o
usurio sobre o risco de morte ou
ferimento grave se o equipamento for
usado inadequadamente.
O smbolo alerta o usurio sobre coisas que devem ser
feitas. A coisa especfca que deve ser feita indicada pela
fgura dentro do crculo. No caso do smbolo esquerda,
ele signifca que o fo tem de ser desligado da tomada.
Sobre os alertas de AVISO e CUIDADO Sobre os smbolos
O smbolo alerta o usurio sobre instrues ou avisos
importantes. O signifcado especfco do smbolo determinado
pela fgura dentro do tringulo. No caso do smbolo esquerda,
ele usado para cuidados gerais, avisos ou alertas de perigo.
O smbolo alerta o usurio sobre coisas que nunca
devem ser feitas (so proibidas). A coisa especfca que no
deve ser feita indicada pela fgura dentro do crculo. No
caso do smbolo esquerda, ele signifca que o
equipamento nunca deve ser desmontado.
INSTRUES PARA A PREVENO DE INCNDIOS, CHOQUES ELTRICOS OU FERIMENTOS EM PESSOAS
USO SEGURO DO EQUIPAMENTO
AVISO
CUIDADO
SEMPRE OBSERVE O SEGUINTE
USO SEGURO DO
ME-25_p.book 13
14
204
* Microsoft e Windows so marcas
comerciais registradas da Microsoft
Corporation.
206j
* Windows conhecido oficialmente
como: Sistema operacional Microsoft
Windows.
207
* Apple e Macintosh so marcas
comerciais registradas da Apple Inc.
209
* Mac OS uma marca comercial da
Apple Inc.
220
* Todos os nomes de produto
mencionados neste documento so
marcas comerciais ou marcas
comerciais registradas de seus
respectivos proprietrios.
* Cakewalk marca comercial registrada
e os logotipos SONAR e Cakewalk so
marcas comerciais registradas da
Cakewalk, Inc.
* MMP (Moore Microprocessor Portfolio)
um potfolio de patente relativo
arquitetura do microprocessador
desenvolvido pela Technology
Properties Limited (TPL). A Roland
licenciou essa tecnologia do TPL Group.
Fonte de alimentao:
uso das pilhas
301
No ligue este equipamento na mesma
tomada eltrica usada por eletrodoms-
ticos controlados por inversores (como,
por exemplo, geladeira, lavadora, micro-
ondas ou ar condicionado) ou que
contenham motores. Dependendo da
forma como o eletrodomstico estiver
sendo usado, o rudo na fonte de alimen-
tao pode fazer com que o equipamento
no funcione corretamente ou produza
um rudo audvel. Se no for possvel usar
uma tomada separada, conecte um filtro
de linha entre este equipamento e a
tomada eltrica.
302
O adaptador CA comear a gerar calor
aps muitas horas seguidas de uso. Isso
normal, no sendo motivo de preocu-
pao.
303a
Se voc for usar o ME-25 por um longo
tempo, recomendamos que voc use
um adaptador CA. Caso voc prefira
usar pilha, recomendamos uma pilha
alcalina.
304b
As pilhas devem ser sempre colocadas
ou trocadas antes da conexo de
qualquer outro dispositivo. Dessa
forma, voc evita mau funcionamento
e/ou danos aos alto-falantes ou aos
outros dispositivos.
306b
As pilhas so fornecidas com o equipa-
mento. No entanto, a durao delas
pode ser limitada, j que seu objetivo
principal permitir o teste.
307
Antes de conectar este equipamento a
outros dispositivos, desligue a energia
de todos os outros equipamentos. Isso
evitar mau funcionamento e/ou danos
aos alto-falantes ou aos outros disposi-
tivos.
Posicionamento
351
O uso deste equipamento perto de
amplificadores (ou outros equipa-
mentos com grandes transformadores)
pode induzir a formao de zumbidos.
Para reduzir o problema, mude a
direo do equipamento ou mova-o
para mais longe da fonte de interfe-
rncia.
352a
Este aparelho pode interferir na recep-
o de rdio e televiso. Ele no deve
ser usado perto desses tipos de recep-
tores.
352b
Dispositivos de comunicao sem fio
como, por exemplo, aparelhos de
telefone celular, podem produzir rudos
quando usados prximos desse equipa-
mento. Esse tipo de rudo pode ocorrer
ao receber ou ao fazer uma chamada,
ou durante uma conversa. Se esse tipo
de problema ocorrer, mude os
aparelhos sem fio de lugar de modo a
ficarem mais longe desse equipamento
ou desligue-os.
354a
No exponha o equipamento direta-
mente ao sol, no o deixe prximo a
aparelhos que irradiem calor, no o
deixe dentro de veculos fechados nem
exposto a temperaturas elevadas. O
calor excessivo pode deformar e desco-
lorir o equipamento.
355b
Ao mover o equipamento de um local
para outro onde a temperatura e/ou
umidade seja muito diferente, gotas de
gua (condensao) podem se formar
dentro do equipamento. Se voc tentar
usar o equipamento nessa condio,
poder ocorrer dano ou mau funciona-
mento. Por isso, antes de usar o equipa-
mento, voc dever esperar algumas
horas at que a condensao tenha
evaporado por completo.
360
Dependendo do material e da tempe-
ratura da superfcie onde voc colocar o
equipamento, os ps de borracha
podero desbotar ou danificar a super-
fcie.
Coloque um pedao de feltro ou pano
embaixo dos ps de borracha para
evitar que isso acontea. Se voc fizer
isso, verifique se o equipamento no vai
escorregar e cair acidentalmente.
Manuteno
401a
Para a limpeza diria, passe um pano
limpo, seco e macio ou levemente
umedecido com gua. Para remover
manchas difceis, use um pano molhado
com detergente suave, no abrasivo.
Em seguida, seque completamente com
um pano limpo, macio e seco.
402
Nunca use benzina, tner, lcool ou
qualquer tipo de solvente para evitar a
possibilidade de descolorir ou deformar
o equipamento.
Manuteno e dados
452
Esteja ciente de que todos os dados
contidos na memria do equipamento
podero ser perdidos quando ele for
enviado para manuteno. preciso
fazer o backup de dados importantes
no pendrive ou no computador ou
anotados em um pedao de papel
(quando possvel). Durante a manuten-
o, toma-se cuidado para evitar a
perda dos dados. No entanto, em deter-
minados casos (como, por exemplo,
quando os circuitos relacionados
prpria memria estiverem fora da
ordem), lamentamos que no seja
possvel restaurar os dados, e a Roland
no assume nenhuma responsabi-
lidade em relao perda de dados.
Cuidados adicionais
551
Esteja ciente de que o contedo da
memria pode ser perdido de maneira
irrecupervel em decorrncia de um
mau funcionamento ou do uso inade-
quado do equipamento. Para se
proteger do risco de perda de dados
importantes, recomendamos que voc
salve periodicamente uma cpia de
backup dos dados importantes armaze-
nados na memria da unidade no
pendrive ou no computador.
552
Infelizmente, uma vez perdido, talvez
seja impossvel restaurar o contedo
dos dados armazenados na memria do
equipamento ou do computador. A
BOSS/Roland Corporation no assume
nenhuma responsabilidade quanto
perda de dados.
553
Seja cuidadoso ao usar os botes, os
controles deslizantes ou os demais
controles e tambm ao usar os plugues
e os conectores. O uso sem cuidado
pode ocasionar mau funcionamento.
556
Ao conectar / desconectar os fios,
segure sempre pelo conector nunca
puxe pelo fio. Isso evitar curtos
circuitos e danos aos componentes
internos dos fios.
558a
Para evitar incomodar os vizinhos,
mantenha o volume do equipamento
em nveis razoveis. Se preferir, use
fones de ouvido, assim voc no precisa
se preocupar com as pessoas prximas
(especialmente s madrugadas).
559a
Quando precisar transportar o equipa-
mento, use a embalagem original
completa (inclusive o acolchoamento)
que a acompanha, se possvel. Caso
contrrio, use materiais de embalagem
equivalentes.
562
Alguns cabos de conexo possuem
resistores. No use cabos com resistores
para conectar este equipamento. O uso
desses cabos pode tornar o nvel de
som extremamente baixo ou inaudvel.
Para obter informaes sobre as especi-
ficaes dos cabos, entre em contato
com o fabricante do cabo.
Manuseando DVD-
ROMs
801
Evite tocar ou arranhar a parte inferior
brilhante (superfcie codificada) do
disco. DVD-ROMs sujos ou danificados
podem no ser lidos corretamente.
Mantenha os discos limpos usando um
limpador de DVD disponvel.
Direitos autorais
853
No use esta unidade para fins que
possam infringir direitos autorais de
propriedade de um terceiro. No
assumimos nenhuma responsabilidade
no que diz respeito a qualquer infrao
de direitos autorais de terceiros decor-
rente do uso desta unidade.
Convenes de
impresso e cones
neste manual
OBSERVAES IMPORTANTES
Texto ou numerais
entre colchetes [ ]
Indicam botes.
[WRITE] boto WRITE
Indica informaes
que voc deve
conhecer ao usar o
ME-25.
Indica informaes
suplementares a
respeito de uma
operao.
Indica informaes a
respeito de uma
operao prtica.
(pg. **)
Indica uma pgina
de referncia.
OBSERVAO
DICA
Ref.
ME-25: Diversos efeitos de guitarra/violo
* 0 dBu = 0,775 Vrms
* Com a finalidade de aprimorar o produto, as
especificaes e/ou a aparncia deste equipamento
esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio.
Especificaes principais
Converso AD 24 bits + mtodo AF
* Mtodo AF (Adaptive Focus)
Trata-se de um mtodo de
propriedade da Roland & BOSS que
melhora muito a relao sinal/rudo
(S/N) dos conversores A/D e D/A.
Converso DA 24 bits
Freqncia de
amostragem
44,1 kHz
Memria 60
Nvel de
entrada
nominal
INPUT: -10 dBu
AUX IN: -18 dBu
Impedncia
de entrada
INPUT: 1M ohm
AUX IN: 22k ohms
Nvel de sada
nominal
-10 dBu
Impedncia
de sada
2k ohms
Monitor LED de 7 segmentos, 2 dgitos
Fonte de
alimentao
9 V CC
6 pilhas secas (tipo R6/LR6(AA))
Adaptador CA
(BOSS srie PSA: vendido separadamente)
Consumo 150 mA
Expectativa
de durao da
pilha em uso
contnuo
Alcalina: 9 horas
Carbono: 3 horas
(Esses nmeros podem variar de acordo
com as condies reais de uso.)
Dimenses 300 (L) x 191 (P) x 72 (A) mm
11-13/16 (L) x 7-9/16 (P) x 2-7/8 (A) inches
Altura mxima:
300 (L) x 191 (P) x 93 (A) mm
11-13/16 (L) x 7-9/16 (P) x 3-11/16 (A) inches
Peso 1,9 kg, 4 lbs 4 oz (baterias includas)
Acessrios Manual do proprietrio
DVD-ROM do ME-25
Lista da biblioteca de timbres/Memria
(folheto)
Adesivo da biblioteca de timbres
Pilhas secas (Alcalinas: tipo LR6 (AA) type) x 6
Servios Tcnicos da Roland
(folheto de informaes)
Opes Adaptador CA: BOSS srie PSA
ME-25_p.book 14

Você também pode gostar