Você está na página 1de 19

As Cartas de Soror Mariana:

O epistolar como discurso da paixo

Ana Teresa Peixinho FLUC / CEIS20

Dois poderosos mitos fizeram-nos acreditar que o


amor podia, devia sublimar-se em criao esttica:
o mito socrtico (amar serve para criar uma
multido de belos e magnficos discursos) e o mito
romntico (produzirei uma obra imortal escrevendo
a minha paixo).
Roland Barthes

1. Uma frmula de sucesso


O sucesso da obra Lettres Portugaises, que extravasa o mbito meramente
nacional, prende-se sobretudo, na nossa opinio, com o carter enigmtico e
com a aura de mistrio que a envolve, decorrentes de motivos diversos, que
foram j suficientemente identificados pela crtica. Antes de mais, trata-se de
um texto annimo, cuja autoria nunca foi verdadeiramente atribuda, pesem
embora as inmeras investigaes a que deu origem, pelo menos desde o
sculo XIX. A coberto deste anonimato, muito se tem especulado sobre a
identidade do autor ou da autora destas cartas: ter sido um homem a escrevlas, usando a mscara da personagem Mariana? Ou so elas fruto da escrita de
uma jovem freira portuguesa, cuja existncia emprica foi atestada por alguns?
Este debate arrasta-se desde que um erudito francs oitocentista, Jean-Franois
Boissonade, identificou Mariana Alcoforado como a suposta autora das cartas
de amor. Independentemente da resposta que, acreditamos, nunca passar de
conjetura, esta questo tem fascinado a crtica e um indiscutvel fator de
seduo.
Alm deste aspeto, que inclusive ditou inmeras leituras crticas sobre a
feminilidade da escrita dos textos, h um outro tema que tem atrado alguns
1

investigadores e no menos curiosos: trata-se da integrao das Cartas no


cnone da Literatura Portuguesa. sabido que a obra foi originalmente
publicada em lngua francesa e que a primeira traduo para portugus data de
1819 e foi da responsabilidade de Filinto Elsio1. Tambm sabido que, ao
longo de mais de sculo e meio de existncia, esta obra ter suscitado uma
grande curiosidade por parte de crticos e de literatos franceses, por oposio
ao aparente silenciamento a que foi votada em Portugal. A especialista Anna
Klobucka adianta, como explicao para esta receo tardia, o ambiente de
censura inquisitria, sublinhando que a nica referncia s Cartas portuguesas
anterior ao sculo XIX foi feita pelo estrangeirado Cavaleiro de Oliveira
(Klobucka, 2006: 13-14). A este respeito, remetemos para a recente obra desta
estudiosa, em que se aborda o fenmeno Alcoforado como um mito, no sentido
barthesiano do termo. Um mito que se cria na centria de oitocentos e
perpetuado por inmeros intelectuais e escritores pelo sculo seguinte, e que
um produto do revivalismo nacionalista dos sculos XIX e XX (Klobucka,
2006: 21 e ss.). Como veremos, a questo da pertena desta obra literatura
nacional no ser um fator que aprofundaremos aqui, nem muito pertinente
para a nossa abordagem, sendo que em todas as bibliotecas de todo o mundo a
obra est catalogada como pertencendo literatura portuguesa, conforme
reconhece Linda Kauffman, crtica americana que perspetiva as Cartas atravs
de um enfoque feminista (Kauffman, 1986: 92).
Um terceiro fator que, em nosso entender, ajudou a alimentar a permanncia
desta obra e a justificar o seu enorme sucesso que se prolonga pelos sculos
XX e XXI, prende-se precisamente com a sua construo discursiva epistolar.
E ser precisamente este o ponto de que partiremos nesta abordagem: tentar
perceber de que forma o modo discursivo epistolar o modo de comunicao
da paixo por excelncia, por um lado; e, por outro, captar nesta matriz a
origem de um debate muito sedutor entre fico e realidade, aspeto que
inclusive entusiasmou muitos alcoforadistas. No esqueamos, no entanto, que
o xito desta obra muito anterior, remontando ao final do sculo XVII: as

1

Como explica Anna Klobucka, as primeiras tradues das cartas para o seu suposto idioma original
foram igualmente produzidas por exilados portugueses, respetivamente, em 1819 por Filinto Elsio e em
1825 por Jos Maria de Sousa Botelho (Klobucka, 2006: 14). Sobre as tradues desta obra para
portugus veja-se Paradinha, 2006.

Lettres Portugaises tiveram uma ampla aceitao na Europa ocidental2 e


crire la portugaise tornou-se uma frmula codificada para um certo estilo
epistolar amoroso, inclusive citada pela grande epistolgrafa contempornea
Mme. de Svign. A repercusso das Cartas da freira portuguesa deve ser
perspetivada, em nosso entender, no tanto em funo do anonimato do autor
ou da ambiguidade da origem, mas sobretudo em funo da sua formulao
modal e discursiva que no de todo a alheia ao contexto histrico-cultural do
sculo XVII, como veremos mais adiante.
2. A epistolaridade e o discurso amoroso
Num ensaio sobre as formas de escrita pessoal A Escrita de Si , Michel
Foucault diz, a respeito da carta, o seguinte:
Escrever , pois, mostrar-se, dar-se a ver, fazer aparecer o rosto prprio
junto ao outro. E deve-se entender por tal que a carta simultaneamente um
olhar que se volve para o destinatrio (por meio da missiva que recebe, ele
sente-se olhado) e uma maneira de o remetente se oferecer ao seu olhar pelo que
de si mesmo lhe diz. De certo modo, a carta proporciona um face-a-face
(Foucault, 1995:151).

Esta poderia ser uma definio do objeto carta, enquanto forma discursiva que
possibilita a abertura do sujeito ao olhar e ao julgamento do outro e de si
mesmo, por um lado, e, por outro, uma forma de escrita em que o tipo de relao
que se estabelece tem um paralelo no modelo comunicativo da oralidade, no
discurso vivo in praesentia da situao de troca oral.
Esta metfora da carta como conversa entre ausentes no recente e remonta a
uma tradio ciceroniana que previa para a escrita da carta um certo tipo de
estilo, negligente, informal e natural, cristalizado na frmula latina da
negligentia epistolarum, tpico que permaneceu durante sculos na teorizao
da

carta

como

texto

simples,

informal

similar

ao

dilogo.

conversacionalizao que invade a escrita epistolar foi retomada, como tpico


incontornvel, pelos manuais epistolares que comearam a ser publicados no

2

Conforme regista Linda Kauffman, antes de 1740, a traduo inglesa das Cartas atingiu as dez edies
(Kauffman, 1986: 95).

sculo XVI e que perduraram at finais do sculo XIX, sempre com grande
vitalidade e acompanhando as evolues e as nuances das prticas epistolares.
A coloquialidade da carta uma conversa por escrito vem ao encontro de um
outro tpico, indiretamente sugerido pelas palavras de Foucault supracitadas,
que se prende com a espontaneidade inerente ao epistolar. Entende-se, desde
muito cedo, a escrita da carta como uma escrita ao correr da pena, negligente,
natural, impulsiva, como se entre a expresso do sujeito e a carta no houvesse
nenhuma mediao. Postula-se quase o apagamento do discurso, ou, pelo menos,
a ideia utpica de um discurso totalmente transparente que tivesse a capacidade
de espelhar a alma do sujeito. A esta luz, percebe-se um pouco melhor a
perspetiva do mito da feminilidade do epistolar, pressupondo-se que a mulher
seria um ser mais propenso a produzir discursos ligeiros, delicados e naturais,
porque detentora de uma instruo menos cuidada e de uma cultura mais frgil;
como tal, em relao ao homem, a mulher seria estrutural e naturalmente
vocacionada para o estilo epistolar. No decerto coincidncia que seja uma
mulher o grande arqutipo literrio do gnero: Mme. de Svign foi eleita, pelos
epistolgrafos do seu tempo e do sculo seguinte, como o modelo a seguir, por
tudo o que o seu discurso possua de natural e sincero, de espontneo e sedutor,
de sensvel e intimista.
Esta esttica da negligncia fundada no final do sculo XVII, poca em que se
vai abandonando progressivamente a eloquncia acadmica e o modelo epistolar
oratrio, para dar lugar a uma escrita mais mundana, tem razes nos postulados
de Ccero e tambm nos de Erasmo3, referncia incontornvel da renovao
epistolar empreendida pelo Humanismo. Esta evoluo, operada entre o sculo
XVI e o sculo XVII, conduziu a uma espcie de humanizao da palavra: a
escrita da carta passa a exprimir o eu individual e o eu social, refletindo
diretamente a alma de quem a enuncia4.

3

No seu Libellus de Conscribendis Epistolis, Erasmo entendeu a dialtica que a forma epistolar envolvia:
simultaneamente uma forma literria, com os seus preceitos prprios, e efuso espontnea e natural da
intimidade do escritor. Num manual recente sobre tipologia e construo textual, Jos Esteves Rei define
a carta nos seguintes termos: uma conversa por escrito, dirigida a uma pessoa ausente assim se
define tradicionalmente a carta. () a sua actualidade mantm-se tal como as suas caractersticas:
economia, personalizao, substituto do dilogo. (Rei, 2000: 158).
4
Ressalve-se que, durante o Renascimento e mesmo em pocas mais tardias, a carta foi tambm um
gnero cultivado por filsofos, pensadores e homens de letras, como forma de construir raciocnios
lgicos, encetar debates de ideias e apresentar argumentaes. Trata-se, contudo, de outro tipo de
epistolografia: se pensarmos em nomes como os de Voltaire, autor das clebres Lettres Philosophiques,
de Diderot que escreveu entre 1749 e 1751 as Lettre sur les aveugles e Lettre sur les sourds et muets, de

Uma leitura de Lettres Portugaises permite-nos precisamente constatar algumas


destas marcas do epistolar. Massaud Moiss, reconhecido estudioso brasileiro,
refere o seguinte a propsito das cartas da religiosa portuguesa:
Realmente digno de nota, por sua altitude e invulgaridade, o fato de conterem as
cartas a sincera, franca e escaldante confisso duma mulher que se desnuda
interiormente para o amante cnico, ingrato e ausente, com fria de fmea
abandonada, sem qualquer rebuo ou pudor (Moiss, 2001: 90).

Sublinhamos a tripla adjetivao sincera, franca e escaldante com que o


acadmico carateriza o discurso da enunciadora destas cartas, Mariana. Na
verdade, a carta de abertura, assumida como uma resposta a uma hipottica
missiva enviada pelo amado, surge como um enunciado espontneo e natural,
atravs do qual a enunciadora acusa o amor ausente (destinatrio epistolar) do
sofrimento causado pelo abandono. O tom da carta altamente hiperblico,
egocentrado e passional, como o atestam as tradicionais marcas lingusticas das
interjeies, das exclamativas, das repeties anafricas e das perguntas
retricas. A enunciao discursiva, para recorrer tipologia de Benveniste,
centrada no eu e no tu, protagonistas da cena epistolar e da retrica passional.
Quer isto dizer que, logo na primeira missiva, se instaura um pacto
comunicacional que possibilita ao leitor aceder a um conjunto de princpios
importantes para descodificar o sentido da obra: i) trata-se de um conjunto de
cartas mais vasto, das quais apenas acedemos a estas cinco; ii) trata-se de uma
escrita ntima em que uma enunciadora feminina sofre os tormentos do fim de
uma relao; iii) o discurso traz marcas claras de uma escrita espontnea,
natural, pouco racionalizada, capaz de traduzir as flutuaes emocionais da
enunciadora; iv) a escrita instaura-se como um meio catrtico pela qual a
protagonista se tenta reconstruir como sujeito, aps o trauma e a violncia da
rutura amorosa. Alis, em diversos momentos, a prpria Mariana confessa
escrever mais para si prpria do que para o seu destinatrio. Este ltimo ponto

Rousseau, autor da Lettre dAlembert sur les spectacles datada de 1758, ou de John Locke que publicou
em 1689 a Letter on Tolerance, perceberemos que o epistolar o meio ideal para resgatar a agilidade do
pensamento e do raciocnio sans tomber dans les pesanteurs de la pense. (Diaz, 1998: 33). A este
respeito veja-se: Peixinho, 2011.

parece-nos de grande relevncia para se perceber a importncia do modo


epistolar na construo do sujeito Mariana e a ele voltaremos mais adiante.
Na verdade, uma vez que a carta um discurso escrito fundado na ausncia do
destinatrio, como alis o so todos os discursos escritos, esta relao com o
modelo oral deve ser matizada e repensada, pois ao contrrio do que sucede na
interao oral, nesta situao no h copresena, sendo que a figura do
destinatrio s artificialmente, por meio de uma construo discursiva, consegue
presentificar-se5. Fundando-se na ausncia6, a carta cria a iluso da presena,
inventa-se como discurso dialgico com um ser de papel. E esta ausncia
fundamental para o ato de escrita e para a existncia da prpria carta permite
ao epistolgrafo criar imagens de si, projetar identidades possveis, conhecer-se
e dialogar consigo mesmo, embora o seu horizonte primeiro seja a figura do
destinatrio a quem se dirige. Por isso, Brigitte Diaz, defendendo que a carta
um discurso que, mais do que estabelecer pontes ou conversas com o outro, se
fecha sobre si mesmo, da opinio que o discurso epistolar uma atividade de
resistncia ao outro, em que a emergncia do sujeito que se instaura na
cenografia epistolar decorre precisamente da ausncia do outro (Diaz, 2002: 59).
Os aspetos que acabamos de enunciar sobre as cartas de Mariana funcionam, na
nossa opinio, como operadores do real, insinuando uma factualidade e uma
espontaneidade mais adequadas a uma correspondncia privada do que de uma
criao literria, o que no deixa de ser um sintoma claro deste tipo de fico da
poca. Contudo, sem querermos enveredar pela celeuma da existncia ou no de
uma Mariana Alcoforado e de um oficial francs, parece-nos que todos estes
elementos no so nem originais, nem especficos desta obra, devendo ser lidos
e interpretados luz da esttica Barroca, por um lado, luz da histria de
geneologia literria, nomeadamente o aparecimento do romance epistolar, por

Da que Teresa Almeida diga que se a carta deve ser a reproduo de uma hipottica conversa por
haver, no o sendo na realidade, h que criar um mecanismo ou uma estratgia para que, ao menos,
parea o que no () Trata-se de imitar uma outra forma de discurso, sabendo-se, partida, que essa
imitao impossvel a naturalidade assim mais fabricada do que a prpria artificialidade que parece
ser caracterstica de formas mais elaboradas. (Almeida, 1988: 150).

Grce une mtaphore passe dans lusage, elle [la lettre] est le discours des absents. () Elle
donne aux pistoliers qui sextasient sur les miracles de la poste une ubiquit de papier. Mas cet
merveillement repose au fond sur une plante touffe. Labsence est toujours lorigine dune
correspondance. (Haroche-Bouzinac, 1995 : 70).

outro lado, e, finalmente, luz de uma retrica do amor, bem tradicional na


lrica portuguesa e na novelstica sentimental.
Note-se, alis, a propsito do mito do natural epistolar, a existncia de uma
antinomia, bem patente no interior da prtica epistolar, mediante a qual o natural
depressa se transforma, sobretudo a partir do sculo XVII, num imperativo
retrico do gnero. Conforme sublinha Brigitte Diaz, a escrita epistolar impe-se
simultnea e paradoxalmente como um campo de inveno lingustica, em que o
sujeito se assume na sua capacidade de individuao, e um campo em que os
discursos so clonados de lugares comuns, de clichs e de frmulas altamente
codificadas (Diaz, 2002: 16).
Deste modo, a escrita da naturalidade depressa adquire uma dimenso
prescritiva e imposta, a ponto de levar alguns escritores oitocentistas a
encararem a carta com desconfiana, como um gnero prostitudo a lugares
comuns. At a escrita modelar de Mme. de Sevign, que tanto agradou aos
cultores do gnero por tudo o que representava de negligente e natural,
rapidamente se tornou uma imposio a seguir e a imitar, por todos os que
quisessem sobressair na arte de bem escrever cartas. A defesa da
espontaneidade, da naturalidade e da informalidade foram, desde tempos
ancestrais, traos definidores do estilo epistolar7, o que nos conduz a uma leitura
da naturalidade epistolar como caraterstica inalienvel da vertente social e
cultural da carta, bem patente na proliferao dos manuais epistolares ao longo
dos sculos XVII, XVII e XIX8. A adoo de cdigos de civilidade epistolar e
de convenes discursivas, prescritas nestes tratados, transforma as relaes
afetivas de mbito privado em relaes regradas pelo espao pblico.
A carta , de facto, um objeto social, configurado por um discurso
circunstanciado, atravs do qual o sujeito enunciador se apresenta mediante uma
construo discursiva especfica, sobre o plano pessoal e social, ao destinatrio,

7

Por exemplo, Lpsio, tal como Erasmo, considera o gnero epistolar como um gnero espontneo,
descontrado e apto a traduzir as oscilaes do sujeito que escreve. J no sculo XVII, com Voiture, a
carta abre-se vida social e mundana e passa a absorver as caractersticas naturais da conversa de salo;
no sculo XVIII, com Du Batteux, o gnero visto como um gnero oratrio rebaixado au simple
entretien e, por isso, capaz de ser o espelho dos sentimentos (Almeida, 1988).
8
Os manuais epistolares comeam a surgir na Europa no sculo XVI, coincidindo com um perodo de
aumento da correspondncia familiar no s decorrente de um alargamento das fronteiras e das
distncias mas tambm da revitalizao que o Humanismo deu a esta prtica e tambm um perodo de
implantao da literacia. Quer isto dizer que os manuais proliferaram acompanhando o incremento da
prtica epistolar, em relao qual se impunham como modelos a imitar, com propsitos marcadamente
formativos e didticos.

afirmando um conjunto de valores, crenas e atitudes que geralmente vo ao


encontro das expectativas do outro.
Neste sentido, a escrita da carta sempre uma espcie de mise-en-scne a que
Ccile Dauphin chama de teatralizao da escrita (Dauphin, 1995: 193) que
segue normas muito concretas, mantendo uma relativa margem de liberdade e de
imaginao, e que institui atores sociais que se mascaram para se mostrar,
fingindo construir imagens sinceras de si mesmos, mas que, apesar de tudo, mais
no so do que reflexos e representaes destinados ao teatro social e mundano.
Nesta perspetiva, a troca epistolar um intercmbio extremamente ritualizado,
que envolve um conjunto de regras de apresentao dos sujeitos, orientando o
tipo de relao social que estabelecem e o grau de intimidade e de proximidade.
O discurso epistolar , assim, um discurso sempre contextualizado, dirigido e
com uma importante dimenso social. Muito ligado a este mito da
espontaneidade epistolar encontra-se tambm o motivo da sua feminilidade, pelo
qual s a mulher tem a capacidade em exprimir, de forma verdica e natural, a
sua subjetividade.
Desde a publicao das cartas da religiosa portuguesa, no fim do sculo XVII,
que a carta entendida como medium apropriado e adequado expresso
espontnea da intimidade e da paixo. Contudo, sublinhe-se que, tal como
sucede com outras criaes literrias da poca, a negligncia e a impulsividade
das cartas de Mariana so efeitos textuais, mais pensados e refletidos do que
primeira vista possa parecer. Eles so o resultado de um conjunto de topoi da
literatura sentimental, provenientes de Ovdio, das suas famosas Heroides, que
se prolongam na lrica medieval e na novela sentimental quinhentista. Todos os
autores que se interessam pelo estudo da forma epistolar, sobretudo da sua
insero na narrativa do romance epistolar, so unnimes em referir esta obra de
Ovdio como uma referncia incontornvel da pr-histria do gnero. Linda
Kauffman, na obra Discourses of Desire, em que analisa sete narrativas
epistolares, desde a Idade Mdia at ao sculo XX, reserva um captulo
introdutrio s Herides de Ovdio, considerando-as o locus classicus do
discurso epistolar amoroso. Segundo a autora, Ovdio foi o primeiro a conceber
as grandes possibilidades da forma epistolar, desenvolvendo um gnero com
dinmica dialgica e enfatizando o discurso das heronas:

Discourses of desire are part of a tradition that is older even than Ovid, yet each
discourse is just such a sustained critique. The Ovidian rhetorical ideal
challenges the concepts of unity, fixidity, and consistency; instead, it celebrates
the fluid, the multiple, the capricious. Rather than seeing illusion as veiling a
central reality or a fixed truth, Ovid values illusion for its own sake and
recognizes how large a role artifice plays in arousing desire (Kauffman, 1986:
21).

3. A gnese do romance epistolar


Uma abordagem s Lettres Portugaises e s suas diferentes formas de integrao
no campo da Literatura no pode dispensar a questo da absoro da carta por
um subgnero narrativo o romance epistolar9 em voga na Europa desde o
sculo XVII, atingindo um perodo de maturidade e esplendor no decurso da
centria de setecentos, poca que se revela muito frtil no que epistolaridade
diz respeito. Grande parte dessa riqueza advm precisamente do enorme sucesso
que, tanto em Inglaterra, como em Frana, tiveram os romances epistolares,
intimamente ligados sociabilidade do sculo XVIII. Produto de uma nova
relao entre pblico e privado, a esfera pblica burguesa, no sentido
habermasiano do termo, compaginou-se com a transformao do sistema
literrio, quer em termos de reorganizao do campo institucional da literatura,
em que surgem novos espaos sociodiscursivos urbanos, como os cafs, os
teatros e os sales, quer em termos genolgicos, assistindo-se ao aparecimento
de novos gneros como resposta a novos anseios de um pblico tambm ele
renovado e diferente.
Assim, o aparecimento de um novo subgnero literrio como o romance
epistolar, simbolicamente marcado pela publicao de Pamela do ingls
Richardson, em 1740, bem como a valorizao de gneros como o dirio ou a
carta, so sintomas de uma profunda alterao dos hbitos de leitura do pblico

Seguimos a definio de romance epistolar proposta por Robert-Adam Day que o entende como
qualquer narrativa em prosa, longa ou curta, largamente ou integralmente imaginria na qual as cartas,
parcial ou inteiramente ficcionais, so utilizadas como veculo de narrao ou ocupam um importante
papel no desenvolvimento da histria (Day apud Versini, 1998: 10).

burgus e de uma profcua fuso entre pblico e privado, responsvel, afinal,


pela construo do espao pblico setecentista10.
Contudo, algumas dcadas antes do aparecimento de Pamela, publicada em
1669 em Frana a obra Lettres Portugaises traduites en franois, de autoria
desconhecida mas editadas por Claude Barbin, um clebre impressor parisiense.
Embora a maioria da crtica no dedique esta perspetiva genolgica s Lettres
Portugaises, enfatizando outras questes j enunciadas, acreditamos que esta
obra , de facto, uma obra precursora do subgnero, como iremos demonstrar.
Desde finais do sculo XVII at ao final do sculo XVIII, o romance epistolar
constitui um caso espantoso de sucesso, conquistando e fidelizando um pblico
leitor que ia alimentando a edio de obras do gnero.
Subgnero paradoxal e multifacetado, resultante de um conjunto muito
diversificado de tradies que vo desde os manuais epistolares e secretrios,
que comeam a aparecer no sculo XVI, afirmando-se como cdigos formais e
prticos de escrita epistolar, at poesia amorosa de influncia petrarquista,
passando pelas Herides de Ovdio11, pelo romance medieval de Abelardo e
Helosa, pela novela sentimental espanhola, ou pelas recolhas e compilaes de
cartas de vocao pedaggica o romance epistolar potencia a ambiguidade e a
indefinio da forma epistolar que absorve. Assistimos, assim, a uma gnese em
muitos aspectos paradoxal que alia o lirismo sentimental ao utilitarismo, a
naturalidade e autenticidade ao formalismo codificado, a fico realidade
(Versini, 1998: 9).
Esta gnese paradoxal e a tessitura de textos e de tradies que a conforma no
so de todo estranhas s contradies da sociedade que conduziu este subgnero
ao seu apogeu. Como qualquer outro, o subgnero do romance epistolar est
intimamente ligado s especificidades socioculturais de uma poca. Aparece
como o reflexo de um perodo em que as duas grandes formas de sociabilidade

10

Para Habermas, las cartas ajenas no solo se prestan y transcribem; muchos intercambios epistolares
estn ya de antemano, como muestran en Alemania los ejemplos de Gellert, Gleim y Goethe, previstos
para la imprenta. () As se explica a partir de la subjetividad () de los intercambios epistolares y de
los diarios ntimos el origen del gnero tpico y de la prpria disposicin literria de ese siglo: la novela
burguesa, la descripcin psicolgica en forma autobiogrfica. (Habermas, 2002: 86).
11
Todos os autores que se interessam pelo estudo da forma epistolar, sobretudo da sua insero na
narrativa do romance epistolar, so unnimes em referir esta obra de Ovdio como uma referncia
incontornvel da pr-histria do gnero.

10

eram a conversao e a carta, entendida esta como uma conversa por escrito;
uma sociedade que renega a fico, privilegiando a autenticidade, reforada
como j se disse pelo romance epistolar, projetando o natural como valor
esttico mas, simultaneamente, uma sociedade extremamente codificada e
normativa, sobretudo relativamente s regras de convivncia e mobilidade
sociais.
O sucesso deste subgnero ficou a dever-se, sobretudo, a trs caratersticas que o
absorve da epistolaridade que o estrutura a autenticidade, a feminilidade e a
privacidade (que gera a enunciao da subjetividade) que o tornam mais vivo e
factual, construdo imagem da vida real e, por isso, tocando intimamente o
leitor que, por intermdio das cartas, acedia diretamente interioridade das
personagens e das heronas, sem a mediao do narrador (Beugnot, 1978: 947) .
A autenticidade, decorrente, em parte, do facto de a carta ficcional assimilar
algumas caractersticas da carta real12, nomeadamente o recurso linguagem
corrente e familiar das cartas privadas, era uma caracterstica muito cara ao leitor
do sculo XVIII, poca que geria mal o inverosmil, a fico e o romanesco
(Versini, 1998: 50). So diversificadas as estratgias de autentificao e de
veridico do romance epistolar, entre elas, o recurso a uma esttica do
pormenor favorecida pela relao que a forma epistolar estabelece com a escrita
da vida privada, propcia ao relato do quotidiano; a utilizao de discursos
colonizados

por

prticas

discursivas

correntes,

sobretudo

pelo

tom

conversacional e irrefletido da fala quotidiana; finalmente, a referncia,


normalmente no espao paratextual do prefcio13, ao autor / compilador / editor
que, tendo tido acesso s cartas, as organiza e publica, mascarando assim o ato
de criao literria, necessariamente fingida, das cartas. De facto, o romance
epistolar, ao contrrio de outros subgneros contguos, como o dirio, as

12

Segundo Susan Wright, a fico epistolar do final do sculo XVII e do sculo XVIII, sobretudo a fico
amorosa, tem muitas similitudes com a epistolaridade real: Although aparently perceived as simple
projection of the real love-letter, the ficcional love-letter is different from the authentic intimate letters
() The source of the apparent similarity between real letters and fictional letters seems to be in the
marriage of the private language of intimate letters with the linguistic conventions of the day which
govern prose writing. (Wright, 1989: 556-557).
13
Janet Altman, referindo-se principal diferena entre as cartas reais e as ficcionais, diz o seguinte : In
fictional letters, where there is no historical contexte vcu as in a real correspondence, the illusion that
something is going on between the letters or preceding the letters must be created without having the
characters tell each other things they already know; this is usually accomplished by editorial footnotes,
() (Altman, 1982: 120).

11

memrias ou as confisses, responde a uma exigncia anti-romanesca,


esbatendo as fronteiras entre fico e real.
Deste modo, o romance epistolar assegurava um pacto de leitura diferente do de
outro tipo de fico: o leitor, mesmo sabendo estar a ler fico, no o sentia
enquanto tal, projetando o romance para a esfera de um conjunto de gneros
autnticos. Traando o percurso da leitura nos sculos XVI e XVII, Roger
Duchne defende que se verifica uma evoluo no tipo de leitor e sobretudo nas
expectativas de leitura: o leitor doutrinado e conhecedor, capaz de admirar as
belezas dos grandes mestres, substitudo, gradualmente na viragem da centria
de quinhentos para a de seiscentos, pelo leitor-consumidor que encara as
cartas como um prolongamento da vida social e que procura encontrar nelas uma
mise-en-scne de experincias de vida, um texto autobiogrfico onde o seu
autor deixa marcas vvidas da sua vida e da sua personalidade. Esta evoluo,
que fez com que as coletneas de cartas publicadas integrassem e explorassem
assuntos do foro privado, mostra bem como a sinceridade e a autenticidade
atingiram o patamar dos valores estticos (Duchne, 1978: 988). Na nossa
opinio, esta alterao da leitura e a deslocao do ponto de interesse da leitura
epistolar pode, em parte, explicar o tipo de leitor do romance epistolar
setecentista: como um voyeur, o leitor absorve a fico, como se de cartas reais
se tratasse e, atravs delas, acede ao mundo interior, ntimo e privado das
personagens, aderindo a um jogo perverso entre real e fico.
O facto de a maioria das personagens principais serem mulheres e tambm
porque boa parte do seu pblico leitor era feminino, o certo que este subgnero
est, tal como a escrita epistolar, intimamente ligado ao mito da epistolaridade
feminina. Laurent Versini atribui esta ligao ao facto de as mulheres serem
vistas, na sociedade da poca, como seres mais propensos sensibilidade do que
reflexo: menos racionais, por natureza e sobretudo pela instruo desleixada,
as mulheres optam por um estilo espontneo no se deixando influenciar tanto
pela retrica (Versini, 1998 : 59).
semelhana do que sucede com a mulher na escrita epistolar, tambm as
heronas do romance epistolar encaravam a escrita como uma forma de
afirmao da sua identidade, um modo de acederem a uma tribuna no
silenciada, de darem voz a sentimentos, pensamentos e emoes. Esta relao
entre gnero e o romance epistolar liga-se tambm autenticidade, naturalidade
12

e negligncia veiculadas pelo subgnero e intimamente ligadas forma epistolar.


A mulher aparece como o ser capaz de produzir discursos naturais,
aparentemente desordenados e caticos porque obedecendo lei das paixes e
do sentimento; a autenticidade da sua escrita, decorrente do menor ndice de
conhecimento de cdigos, regras e sistemas, imprime ao romance epistolar a
feio de vida vivida, de vida real que tanto agradava ao leitor do sculo XVIII.
Esta identificao ficou, em parte, a dever-se ao chamado fenmeno Svign:
Mme. de Svign foi, de facto, como j explicitmos, a grande responsvel pela
projeo do epistolar como veculo do sentimento, da naturalidade, da verdade e
da feminilidade. A carta surge, assim, intimamente ligada a um universo de uma
feminilidade suprflua, esvaziada de contedo, mas rica nos atributos de
ligeireza, naturalidade e sentimentalidade, intuio e sinceridade.
Na verdade, a partir da publicao das cartas desta epistolgrafa, assiste-se a trs
fenmenos interessantes, no mbito das prticas epistolares: por um lado, a
escrita de cartas liberalizada, tornando-se acessvel a todos aqueles que
soubessem escrever, mesmo no pertencendo ao mundo dos literatos ou autores;
por outro lado, e decorrente deste, a carta comea progressivamente a transpor as
fronteiras do mundo da literatura, instituindo-se cada vez mais como uma prtica
eminentemente informativa; finalmente, a ideia de que o epistolar intimista um
domnio privilegiadamente feminino, reservado s mulheres e facilmente
moldvel s suas sensibilidade e superficialidade, recolhe tambm muitos
consensos.

4. As Cartas Portuguesas: escrita epistolar como processo transgressor


Embora haja uma corrente da crtica que defende a veracidade da histria da
Soror Mariana, baseada inclusive em pesquisa documental, entendemos relegar
essa questo para segundo plano, tal como declarmos no incio.
Independentemente da existncia emprica da figura e da veracidade ou no
destas cartas, entendemos que, a partir do momento em que elas so coligidas,
ordenadas e publicadas por um editor, elas adquirem uma dimenso orgnica
que escapa lgica de julgamento referencial. Segundo Charles Porter, o papel
de um editor de cartas vai muito mais alm do que a simples recolha,
13

organizao e publicao, pois tais atividades interferem no estatuto literrio dos


textos14:
Even if the editors think they are only trying to assure the readers maximal
comprehension, it is clear that they do more. Since with the editors help we
know at least parts of the future unknown to both the author and the addressee of
the letters that have come down to us, letters in a series, all the more when they
involve persons otherwise known, necessarily become parts of what in narrative
and drama would be called plot (Porter, 1986: 14).

Quer isto dizer, portanto, que esta obra deve ser lida inevitavelmente enquanto
tal, isto , como obra literria, com todas as implicaes que esta integrao na
esfera do literrio transporta. Por tudo o que j dissemos at este momento,
parece-nos importante clarificar o modo como entendemos as Lettres
Portugaises: a tese que aqui defendemos a de que se trata de um romance
epistolar, deficitrio quanto ao feedback comunicacional, em que um sujeito
discursivo monta uma fico narrativa renunciando a um elemento primordial da
narrativa: a trama diegtica. Ou seja, as cinco cartas que compem a obra so
peas de uma histria cujos eventos foram substitudos por linguagem, por
palavras e pelos efeitos desse mesmo discurso15. Atravs delas, Mariana, o eu
epistolar, consegue uma afirmao e uma reconstruo de identidade,
previamente destruda pelo trauma de uma separao amorosa. O destinatrio
epistolar apenas um motivo, no assumindo as tradicionais funes de um
destinatrio na epistolaridade passional. Trata-se de uma narrativa centrada no
sujeito, um sujeito que experiencia, de forma vvida, as etapas de um processo
passional.


14

No mesmo sentido vo as palavras de Janet Altman que entende que o ato de publicao de
correspondncias decisivo na sua institucionalizao como literatura: What I shall be tracing is the
way in wich published correspondences, whenever they address their paradoxical function of preserving
the ephemeral, institutionalize themselves as literature or as literary documents and in so doing project or
reinforce certain images of the Republic of Letters at given moments in history. (Altman, 1986: 18).

15

Segundo Jean Rousset esta , na verdade, um topos da narrativa epistolar: Il semble quavec
lavnement de la forme pistolaire, le romancier pour la premire fois dans lhistoire du roman, renonce
au rcit () Ici, lvnement ce sont les paroles mmes et leffet produire au moyen de ces paroles
() (Rousset, 1995: 74).

14

Como sublinhmos inicialmente, somos da opinio que grande parte do sucesso


desta obra passa pelo jogo com a verosimilhana romanesca, propiciado pela
epistolaridade, em que a fico surge mascarada de realidade. A fronteira entre
fico e realidade matizada, como, alis, sucedia no subgnero do romance
epistolar. O primeiro indcio deste facto o prefcio do editor que acompanha a
primeira edio da obra, pois ele o elemento paratextual fundamental que lana
os protocolos de leitura do texto: o editor encontra, custa de muito esforo, a
cpia de cinco cartas portuguesas traduzidas, desconhece a identidade do autor
epistolar, bem como do destinatrio, mas julga importante traz-las a pblico, a
fim de as preservar de manipulaes indevidas. Ou seja, este editor assume a
responsabilidade da publicitao de um conjunto de cartas privadas, mascarando
o ato de criao ficcional que ter presidido sua construo. A partir daqui,
estas cartas sero lidas e frudas como peas que ilustram estados de alma,
sensaes, vivncias e sujeitos empiricamente existentes. Esta verdade relativa
do romance epistolar afeta-o tanto ao nvel da histria que conta, como ao nvel
do discurso que veicula. A histria pode ser atingida pela disperso e pela
desordem, tpicas de uma espontnea compilao de cartas, assim entendidas
como documentos reais; o discurso das cartas deve ser tendencialmente
negligente e desconexo, de forma a transmitir a ideia de fluxo verbal que
acompanha as ondulaes do sentir e o pulsar quotidiano das paixes.
Trata-se de uma estratgia de veridico16 continuada ao longo das cartas: para
alm dos inmeros referentes a locais e tempos histricos determinados que,
inclusive, tero propiciado toda uma investigao histrica em torno da
existncia de uma freira Mariana Alcoforado, as inmeras aluses ao ato de
escrita

aos

intermedirios

portadores

das

missivas

contribuem

indiscutivelmente para essa estratgia de verosimilhana.



16

Utilizamos a expresso veridico no sentido semitico que lhe atribuda por Greimas e Courts,
segundo os quais, a transmisso da verdade depende unicamente de estratgias epistmicas utilizadas na
cadeia comunicacional, tanto ao nvel da instncia enunciadora como ao nvel da receo: un creer
verdad debe instalarse en los dos extremos del canal de la communicacin y a este equilbrio ms o
menos estable, a este entendimiento tcito de dos cmplices ms o menos conscientes, lo denominamos
contrato de veridiccin o contrato enunciativo. (Greimas e Courts, 1982: 432-434). E, mais frente,
acrescentam: El enunciador ya no es considerado productor de discursos verdaderos, sino de discursos
que producen un efecto de sentido de verdad: desde este punto de vista, la produccin de la verdad
corresponde al ejercicio de un hacer cognoscitivo particular, el hacer parecer verdad, que puede ser
denominado, sin ningn matiz peyorativo, hacer persuasivo. (Greimas, 1982: 433).

15

Este aspeto , em nossa opinio, crucial para entendermos a originalidade deste


romance epistolar, na medida em que se percebe, medida que a relao
epistolar evolui, a centralidade ocupada pelo ato de escrita do sujeito Mariana. A
dado momento, na penltima carta, l-se o seguinte:
Vou recomear, e o oficial partir. Que importa que ele parta? Eu escrevo mais
para mim do que para ti, e aquilo que procuro consolar-me. Por isso vais-te
assustar com a extenso da minha carta e nem a chegars a ler (Alcoforado,
2004: 75).

Esta questo assume contornos especiais, sendo este um romance epistolar,


gnero em que o leitor adquire geralmente uma especial acuidade. A
caraterstica distintiva da carta, enquanto gnero discursivo, precisamente a
presena do destinatrio: uma carta existe sempre em funo de algum a quem
dirigida, da que Janet Altman considere a forma epistolar a nica que tem
aptides para retratar a experincia de leitura. Por isso, a narrativa epistolar
transforma o ato de leitura num evento diegtico, narrativizando a leitura e
integrando-a na fico (Altman, 1982). No caso das Lettres Portugaises, o ato
de produo do discurso o elemento diegtico fundamental, o que secundariza de
certa forma o destinatrio eleito. Ser atravs do discurso que Mariana enceta
um processo catrtico de autoanlise, que lhe permitir trilhar um processo de
racionalizao. Uma leitura comparada das primeira e ltima cartas torna bem
evidente essa evoluo: se, na primeira carta, as antinomias, as contradies e a
hiperbolizao da perturbao so marcas evidentes no discurso, na ltima carta,
h claramente uma exerccio de conteno e de refreamento das paixes, alis,
enunciado pela prpria Mariana logo na abertura:
Escrevo-lhe pela ltima vez, e espero fazer-lhe saber, pela diferena dos termos
e do tom desta carta, que, finalmente, me persuadiu de que j no me amava e
que, portanto, tambm eu devo deixar de o amar (Alcoforado, 2004: 81).

A alterao no modo de tratamento do destinatrio da segunda pessoa das


outras cartas, marca de intimidade, passa a usar a terceira pessoa, marca de
distanciamento -, a construo de perodos muito mais longos e sintaticamente
mais complexos e a dimenso argumentativa so marcas discursivas que
16

denunciam o culminar de um processo de consciencializao, de autognose, s


possvel pela escrita. Lembremos aqui as palavras de Barthes, no seu clebre
Fragmentos de um discurso amoroso:
Saber que no se escreve para o outro, saber que isto que vou escrever no me
far nunca ser amado por quem amo, saber que a escrita nada compensa, nada
sublima, que est precisamente a onde tu no ests o comeo da escrita
(Barthes, 2010: 128).

No entanto, o destinatrio uma pea importante em todo este caminho e


obliter-lo seria negar a dimenso epistolar desta obra. Ser a relao com esse
outro ausente, figura epistolar, que permite ao sujeito no s ter vivenciado as
contradies do amor, como tambm super-las, atravs de um processo de
autoconhecimento. O epistolar promove a ausncia e a distncia, sendo
precisamente a ausncia do outro a alavanca do gesto epistolar, pois o
epistolgrafo substitui o destinatrio por uma representao. Nesta tica,
compreende-se o recurso metfora fnebre17, frequentemente ligada ao gesto
epistolar: a carta como prova da morte e do desaparecimento do destinatrio,
substitudo, atravs da escrita por definio e essncia, testamentria por
imagens e representaes. A carta muito mais um princpio de distanciamento
do que de aproximao: esta distncia e a solido da escrita epistolar, a sua nodestinao, so marcas que fazem do epistolar e do literrio dois tipos de escrita
convergentes (Kaufmann, 1986 : 391).
Afinal, a mesma solido presente necessariamente em todo o amor, entendendose este como um processo de mudana radical, de afirmao do sujeito, de
reconstruo da identidade e de transgresso. Como Barthes refere, contrariando
um avisado conselho de Mme de Merteuil, a carta, para o apaixonado, no tem
qualquer valor ttico: puramente expressiva () (Barthes, 2010: 58).

Bibliografia:


17

Do aussi la profonde affinit de lpistolaire avec le discours littraire proprement dit, que lon peut
dfinir minimalement comme ntant jamais adress un autre en particulier ; comme se produisant
toujours sur fond de disparition ou de destruction de lautre. () Les correspondances prparent au deuil
de lautre ; cest ce qui leur donne du mme coup, trs souvent, une valeur dinitiation lcriture
proprement dite. (Kaufmann, 1990 : 148).

17

ALMEIDA, M. T. S, (1988). Para uma estilstica da carta La Nouvelle Hlose, Tese de


Doutoramento, Universidade Nova de Lisboa.
DAUPHIN, C. et alii (1995). Ces bonnes lettres. Une correspondance familiale au XIXme sicle.
Paris : Albin Michel.
DECKER, W. M., (1998). Epistolary practices. Letter writing in America before
telecommunications, The University of North Carolina Press.
DIAZ, J.L. (1998). Il est interdit de penser par lettre, Melanon, B., (dir.), Penser par lettres.
Actes du colloque dAzay-le-Ferron (mai 1997). Qubec : Fides, pp. 13-35.
DIAZ, J.L., (1998). La fminit de la lettre dans limaginaire critique au XIXme sicle, Plant,
C., (org.), Lpistolaire, un genre fminin? Paris : Honor Champion Editeur, pp.153-177.
DIAZ, B. (2002). Lpistolaire ou la pense nomade. Paris: P.U.F.
FOUCAULT, M. (1995). A escrita de si. In: O que um autor?, 2 ed., Lisboa: Vega, pp. 129160.
GREIMAS, A. J. e COURTS, J., (1982). Semitica. Diccionario razonado de la teoria del
lenguaje. Madrid: Editorial Gredos.
HABERMAS, J., (2002). Historia y crtica de la opinin pblica. La transformacin estructural
de la vida pblica, Madrid, Ediciones G. Gili.
KAUFFMAN, L. (1986). Discourses of desire. Gender, genre and epistolary fictions. Ithaca and
London: Cornell University Press.
KAUFMANN, V., (1986), Relations pistolaires. De Flaubert Artaud, Potique, n68, Nov.,
pp. 387-404.
KLOBUCKA, A. (2006). Mariana Alcoforado. Formao de um mito cultural. Lisboa: INCM.
MENNDEZ Y PELAYO, M., (1961). Orgenes de la novela, Tomo II, 2ed. Madrid: C.S.I.C.
MOISS, M. (2002). A literatura portuguesa atravs dos textos. So Paulo: Cultrix.
PASK, K., (2004). The bourgeois public sphere and the concept of literature,
www.findarticles.com
PARADINHA, M. (2006). As cartas de Soror Mariana Alcoforado. Manipulao e identidade
nacional. Casal de Cambra : Caleidoscpio.
PEIXINHO, A. T. (2011). A epistolaridade nos textos de imprensa de Ea de Queirs. Lisboa :
FCG.
PLANT, C. (org.), (1998). Lpistolaire, un genre fminin? Paris : Honor Champion Editeur.
PORTER, C. A., (1986), Foreword. In: Yale French Studies, N71, Men / Women of Letters,
pp.
1-14,
Yale
University
Press
http://links.jstor.org/sici?sici=00440078%281986%290%3A71%3C1%3AF%3E2.0.CO%3B2-S
[consultado em maio de 2011]
ROUSSET, J. (1995). Une forme littraire : le roman par lettres, Forme et Signification, 14
ed., Paris : Jos Corti, pp. 65-103.

18

VERSINI, L., (1998). Le roman pistolaire, 2ed. Paris, P.U.F.

19

Você também pode gostar