Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
O trnsito de pessoas pelo globo no algo novo. Elas sempre saram de seu
lugar de origem por diversas razes, ou em busca de melhores condies de vida, ou
fugindo da guerra, ou mesmo para colonizar novos territrios, ou simplesmente por
desejo da mudana.
As migraes transacionais se do em um mundo marcado por fronteiras
geogrficas e polticas, levando a substituio das identidades territoriais por uma
identidade prpria (PINA-GUERASSIMOFF, 2012).
Segundo Ma e Cartier (2003), o processo migratrio mundial foi incrementado a
partir do perodo entre 1965 a 1990, devido s mudanas estruturais que ocorreram,
principalmente nos pases em desenvolvimento, tais como: novas polticas de migrao
adotadas pelas naes ocidentais; meios de transporte mais eficientes e melhorias no
sistema de tecnologia de telecomunicaes que reduziram o tempo e o espao; uma
nova diviso internacional do trabalho; o aumento da fluidez espacial do capital global
e o surgimento de uma produo flexvel e especializao da economia global que
permitiu que pequenas unidades de produo competissem com corporaes
multinacionais.
O termo dispora tem sido comumente utilizado como substituto da palavra
migrao. Tllian (1991) refere que estudiosos sobre disperso populacional tm
mudado sua terminologia de base, inserindo a palavra dispora, a partir da dcada de
1960, para denominar comunidades dispersas ou grupos exilados no exterior ou que
pertencem a minorias tnicas ou raciais.
por
109
pases,
distribudos
nos
cinco
continentes
(PINA-
lugares
e,
assim,
cadeia
interligada
da
dispora
vai
se
Plvora eram os dois mais tradicionais da cidade. Esses restaurantes traziam na sua
decorao traos simblicos da cultura chinesa, como as lanternas vermelhas, o grande
aqurio de peixes na entrada do salo, o cardpio escrito em duas lnguas, os kuaizi6
sobre a mesa. Os garons eram chineses, os prprios proprietrios ou seus familiares, e
atendiam s mesas com um portugus mal falado. Esses restaurantes eram uma boa
opo, no tanto pelo exotismo de sua culinria, mas pelo baixo preo da comida, que
era sempre saborosa e farta, algo atrativo para famlias e estudantes de baixa renda.
Seguindo o modelo migratrio, como ocorria em outros locais, os chineses que
chegavam a Salvador vinham inicialmente sozinhos, primeiros os homens, depois de
estabelecidos na cidade, traziam sua famlia.
Vim da China direto para Salvador, vim com minha me; meu pai j estava
aqui. Veio eu e minha me encontrar com ele. A gente veio para fugir da
pobreza, da fome.Meus irmos nasceram aqui, s eu vim da China (Chang,
proprietrio de um restaurante no centro da cidade).
Cheguei aqui faz mais ou menos 30 anos, vim por causa do marido. Ele veio
primeiro porque o pai dele estava aqui. O pai dele veio para ajudar o irmo
que tinha restaurante aqui. Ai, depois, o filho veio ajudar. Eu vim depois com
meus filhos, depois de trs anos.
A famlia do meu marido dona do restaurante Tibet (na mesma rua), mas ela
t bem velinha agora, a tia dele. Quem fica l so os empregados, ela vem
pouco, porque t velhinha.
Primeiro, o pai dele (marido) veio, depois ele veio pra ajudar o pai e eu vim
depois com os filhos. (Ling, procedente de Taiwan, proprietria de
restaurante de comida a peso)
9
Meu pai chegou aqui em 1969 e em 1970 comeou a construir a primeira
casa e em 1971 j tinha seu restaurante. Os chineses naquela poca abriam
lavanderia, mas meu pai quis restaurante.
Chin chegou a Salvador com dois anos, em 1968, acompanhando seus pais que
saram de Taiwan, fugindo da situao poltica que vivia seu pas, em busca de melhores
condies de vida para seus dois filhos. Ela lembra a rotina de sua famlia, que tinha
uma pequena lanchonete na Fundao Politcnica. O pai faleceu e a me retornou para
Taiwan, Chin e o irmo ficaram em Salvador e adotaram outro rumo para sua vida
profissional.
Meus pais ficavam o dia todo na lanchonete, a gente s comia junto de noite
em casa, mas o dia a gente ia para escola e eles ficavam na loja. A gente no
encontrava muito outros chineses, s era meus pais, eu e meu irmo.(Chin,
chinesa procedente de Taiwan, chegou em Salvador quando tinha 2 anos
acompanhando os pais.)
O novo fluxo trouxe novos contornos para o centro da cidade, que passou a ser
um polo de concentrao de chineses, que abriam comrcios de produtos importados,
acessrios femininos e principalmente alimentos, como seus percussores.
H aproximadamente 70 estabelecimentos de chineses na regio central de
Salvador, 60% destes so restaurantes ou pastelarias, mas este nmero aumenta a cada
dia. Na Avenida Sete de Setembro e suas transversais h a maior concentrao de lojas
10
11
12
13
esto
14
15
16
produtos necessrios para manter a culinria chinesa. Muitos dizem que compram
ingredientes para preparo dos pratos habituais com fornecedores desta cidade, que
enviam os alimentos atravs dos Correios.
A internet e os Correios fazem o elo de ligao para manuteno da memria
culinria. Na internet buscam-se receitas tpicas, mantem- se o contato com a famlia
distante, sabe-se dos acontecimentos da terra natal e adquire-se produtos cotidianos,
que chegam atravs dos Correios.
A Liberdade9 no considerada uma chinatown, e sim um bairro oriental, onde a
presena japonesa mais marcante do que a chinesa. Wong e McDonogh (2013)
destacam que apesar de ser um bairro oriental, esse espao foi construdo a partir do
modelo americano de chinatown, com a adio de smbolos que reforavam a imagem
de uma rea japons-asitico-brasileira dentro de uma metrpole.
Para os chineses do centro de Salvador, a vida em So Paulo est mais prxima
do seu cotidiano na China. So Paulo povoa o imaginrio desses imigrantes como um
espao mais prximo do espao conhecido e a disponibilidade de ingredientes e
utenslios de cozinha tem papel fundamental na construo dessa imagem.
Apesar da facilidade no transporte, as visitas China no so comuns, devido ao
alto custo. Aps a migrao, os chineses permanecem em torno de 10 a 20 anos sem
retornar a sua cidade natal. Chang s foi a China depois de 40 anos que saiu de l, e isso
s foi possvel porque as filhas pagaram. Ana queixa-se que seu filho de 11 anos ainda
no conhece sua famlia, que ficou l.
Em relao lngua, os chineses do Centro falam portugus com muita
dificuldade, mesmo aqueles que residem em Salvador h mais de 30 anos, o que
dificulta muito a comunicao. As crianas falam melhor, e se comunicam com os pais
em cantons, mandarim ou taiwans10, que aprendem em casa, no ambiente domstico, e
so elas que negociam com os fornecedores, conversam com os clientes. Elas so a
ligao entre os dois mundos, o da casa e o da rua.
9Bairro oriental de So Paulo.
10Segundo a origem lingustica h trs grupos de chineses na cidade os
falantes de cantons, os de mandarim e os de taiwans.
17
18
velhos, onde possvel trabalhar e residir em um mesmo local, o que reduz o custo de
instalao na nova cidade.
Acredito que outros fatores foram determinantes para essa escolha, como: a
presena de um comrcio popular intenso na regio, um bom sistema de transporte que
liga a rea aos demais pontos da cidade, a grande circulao de pessoas, a estrutura
institucional da regio que favorece as crianas irem escola e terem acesso aos
recursos sociais oferecidos pela cidade. Esses fatores tm sido determinantes na escolha
do local de instalao da comunidade chinesa em outras cidades.
Geralmente, os chineses que trabalham no Centro residem ou no prprio local
onde trabalham ou em bairros muito prximos. Outro fator que chama a ateno que
geraes diferentes residem juntas. Os pais vivem com os filhos, mesmo depois que
estes se casam e constituem famlia. Muitos dos chineses do Centro residem com os
pais. Os avs so fundamentais no cuidado das crianas, que esto sempre circulando
nos estabelecimentos e interagindo com os clientes.
Membros de uma mesma famlia possuem o mesmo tipo de negcio, em uma
rea prxima. O dono do bar localizado na Barra irmo do dono da pastelaria da Rua
do Paraso. Os proprietrios dos restaurantes na regio do So Bento so primos e um
deles tem esposa com restaurante no largo Dois de Julho. A proprietria do restaurante
da regio das Mercs prima de outra com restaurante no Dois de Julho e seu marido
possui restaurante na Rua Direita da Piedade.
Segundo o processo de migrao, h quatro perfis de chineses que vm para
Salvador. Um primeiro grupo veio diretamente para esta cidade, chegou aqui por volta
de 1960. Alguns desse grupo retornaram para a China, mas seus filhos permanecem e
outros ainda vivem em Salvador, mas no trabalham mais, ou os estabelecimentos
fecharam ou esto sob a responsabilidade dos filhos.
Meu pai chegou aqui em 1959 e se acostumou. Quando a gente chega em um
lugar a gente tem que saber viver, a viver com as pessoas do lugar, saber
tratar, amansar quem brabo.China bom, o Brasil bom, depende do gosto,
depende da gente gostar de um lugar, da gente saber viver ( Chang).
Um segundo grupo veio trazido por esse primeiro grupo, composto por chineses
que chegaram aqui para trabalhar para amigos ou parentes, ficaram ilegais, trabalhando
em condies quase escravas. Aps um tempo de trabalho, legalizaram sua condio de
19
Um terceiro grupo formado por chineses que migraram inicialmente para Rio
de Janeiro e So Paulo, trabalharam l, mas como o mercado estava saturado, buscaram
novas reas onde fosse mais fcil investir; vieram, ento, para Salvador, principalmente
porque j tinham conhecidos na cidade, pertencentes ao primeiro grupo.
Meu irmo morava aqui (Brasil) e eu estava sem trabalhar. O meu pai estava
em Hong Kong. O meu pai veio para c com meu irmo e depois de hum ano
aqui, ele trouxe o resto da famlia.
Vim uma vez e fiquei vinte anos no Rio de Janeiro, l trabalhava com
restaurantes. Depois voltei pra China e fiquei mais um tempo, fiquei
desempregado, a vim para Brasil de novo e escolhi Salvador, porque meu
irmo estava aqui.(Wilson, chins de Canto, proprietrio de duas lojas de
produtos para artesanato no centro da cidade)
Um quarto grupo veio diretamente para Salvador trazido por parentes ou por
razo de casamento.
Eu morava perto de Hong Kong, no sul da China. Morei l at os vinte e
quatro anos, a conheci meu marido que foi pra China estudar. Ele baiano,
filho de chineses e foi fazer Universidade na China. Conheci ele na
Universidade. Casei e ele quis voltar para Salvador e eu vim com ele. (Maria,
chinesa de Pequim, trabalha em Pastelaria no centro, o esposo tem loja de
produtos importados na Fundao Politcnica)
Os casamentos arranjados ainda so uma prtica, como Chang que casou com
sua esposa com o auxlio de um intermedirio, que ele chama de padrinho. Ela residia
em So Paulo e ele em Salvador, para onde veio trazido por seu pai quando tinha oito
anos. Segundo conta, ele foi a So Paulo falar com o pai dela, com a interveno do
padrinho, e conhec-la; ficaram cinco dias juntos. Retornou a Salvador, depois de seis
meses teve a resposta positiva ao seu pedido. Ela veio morar com ele nesta cidade, onde
permanece at hoje, enquanto seus pais retornaram para China.
Em uma das minhas visitas a um dos restaurantes, o dono de um estabelecimento
visitou a proprietria de outro, onde eu estava e comentou :queria casar meu filho com
sua filha, mas sua filha baiana demais, no serve para meu filho. Vou na China buscar
noiva pra ele.
20
21
Meus filhos no trabalham aqui, eu nuncaquis essa vida para eles. Eu disse
aproveitem de mim, aqui sou escravo de vocs e de meu pai, aproveitem e
estudem. Me deixem aqui e aproveitem de mim para estudar. Aqui sempre foi
escravido, sempre fui escravo de meu pai e agora de vocs, estudem para ter
outra vida.( Chang)
22
13H outros taiwaneses no centro, mas ela s cita uma. Como os chineses
ficam presos no grupo familiar e no h atividades ou mesmo uma
associao que promova a integrao, as relaes so limitadas queles
prximos geograficamente, ou ligados por laos de parentesco.
14Evento promovido pela Vigilncia Sanitria do Distrito Sanitrio do Centro
Histrico para os chineses proprietrios de estabelecimento da rea de
alimentos do centro da cidade, incluindo os bairro da Piedade, So Bento,
Nazar, Baixa de Sapateiros, Pelourinho, S, Baixa dos Sapateiros, Campo
Grande e Centro Histrico.
23
Ao observar os chineses que vivem nesta regio, noto como a lngua, as formas
de se comportar, ou como diria Certeau (1994), as suas formas de fazer, so tticas de
apropriao do seu espao neste novo territrio. Jonh fala um portugus mal
pronunciado carregado de grias e palavres, que dominam seu discurso, em uma
tentativa de mostrar que um entendedor dos cdigos deste novo espao, de mostrar-se
pertencente ao grupo. Apesar de no ter uma fluncia da lngua, o uso do vocabulrio
corrente das ruas e da populao que frequenta seu bar faz com que ele compartilhe com
esta o mesmo espao, o tornando familiar em um ambiente estranho: no espao da
lngua (como no dos jogos) uma sociedade explicita as regras formais do agir e os
funcionamentos que as diferenciam (CERTEAU,1994, p.48).
E a comida tambm tem papel fundamental nesse processo. Para Giard
(CERTEAU; GIARD; MAYOL ,2011, p.218): as prticas culinrias se encontram no
mais elementar da vida cotidiana, no nvel mais necessrio e mais desprezvel. A
comida liga o velho e o novo. Na preparao de um prato, as lembranas dos
ingredientes, dos aromas, dos sabores, do que foi vivido esto presentes e se mesclam
aos elementos novos, que so introduzidos a partir da necessidade de adaptao,
determinada pelos novos comedores, ingredientes disponveis naquele novo espao.
Assim, a comida de um povo na dispora representa o seu processo de adaptao e
estratgiaspara manuteno de sua identidade e herana cultural.
Os restaurantes da Avenida Sete de Setembro so geralmente de comida a peso e
apesar de ser de propriedade chinesa e da culinria local predominar, h sempre uma ou
duas preparaes chinesas, adaptadas ao paladar baiano,geralmente frango xadrez, uma
preparao a base de carne de frango, cenoura, pimento, cebola, cebolinha cozidos em
molho de soja engrossado com amido de milho; yakisoba, preparao a base de
macarro, cenoura, acelga, cebola, pimento e carnes bovina, frango e/ou camaro
cozidos em molho de soja e rolinho primavera, um tipo de fritura de uma massa fina, na
verso mais tradicional recheada com repolho e carne desfiada, e a verso de queijo,
uma adaptao local.
Segundo Ling, uma das entrevistadas, a comida chinesa vendida nos restaurantes
adaptada ao paladar dos baianos, pois a clientela tem resistncia em aceitar a comida
24
chinesa. Ela fala que tentou introduzir no cardpio do restaurante algumas preparaes,
mas estas no foram bem aceitas.
Vez em quando, eu coloco uma coisa tpica no balco, pra vender aqui , coisa
que o povo daqui no conhece, tem gente que gosta. Uma vez fiz yakisoba
com leo de gergelim, teve duas mulheres que comearam a reclamar, que a
comida tava ruim, o que eu fiz, que no gostavam. Outras gostaram, mas
essas duas reclamaram.
Quando boto uma comida diferente aqui, explico o que , como faz, mas o
povo daqui no aceita muito ( Ling).
25
O yakisoba daqui estilo japons. Na China, diferente, usa lamen e molho
de peixe.
Isso que vocs chamam de yakisoba macarro refogado, com shoyo, carne,
legumes. L, o macarro diferente, tem que pegar caldo de peixe feito com
resto de peixe. Voc cozinha o peixe e faz o caldo, coloca combo ( um tipo de
alga marinha), peneira e faz o caldo, assim voc faz o yakisoba.
Com este caldo, acar, sak mirim, ajinomoto, kadasho, soja e deixa o caldo
mais concentrado (Wilson)
26
Os proprietrios dos restaurantes comem a comida que servem nos seus balces,
os que trabalham em lojas, como residem perto, vo em casa para se alimentar. Quando
vo aos restaurantes da regio, eles do preferncia s preparaes que esto mais
prximas ao seu paladar, como arroz, carnes fritas, principalmente frango ou peixe.
Mas, apesar da diferena com outros aglomerados chineses, o alimento tambm
entra aqui como um elemento que engloba no novo grupo, no espao. Os restaurantes do
Centro de Salvador apresentam na entrada a placa comida chinesa e baiana, o que
denota a dualidade do espao vivido por seus proprietrios, que carregam uma histria,
uma herana cultural que no pode mais ser referncia e buscam neste novo lugar,
novos smbolos que permitam reconstruir uma nova familiaridade, uma nova histria,
que passa a ser construda a partir de sua chegada.
O restaurante apresenta a contradio do espao do imigrante, que pode ser
visualizado no balco de exposio dos alimentos, onde na sexta-feira o caruru, o
vatap, a moqueca dividem o espao com rolinho primavera, frango xadrex e yakisoba.
Os smbolos chineses na parede, a foto de Mao Tse Tung prxima ao caixa, o deus da
cozinha na frente do balco para proteger os proprietrios, so smbolos do passado que
trazem a familiaridade ao presente. Moderno e tradicional convivem neste espao, se
mesclam e se reinscrevem.
No cotidiano, os imigrantes deixam para trs sua histria e passam a ser sujeitos
ativos na produo do seu espao. Mas a histria no se apaga, ela fica no corpo, no
olhar, nas prticas dirias, na forma de reinterpretar o novo cotidiano, que passa a ser
compartido entre novas pessoas, firmas e instituies, trazendo para vida comum a
complexidade inerente ao mundo atual.
3. Concluso
Quando chegam ao Brasil, os chineses deixam a cultura herdada para adotar a
cultura local, eles se defrontam com um espao que no ajudaram a criar, cuja histria
desconhecem, que no habita em sua memria; eles tentam vivenciar este espao,
reconstru-lo, reinterpretando os smbolos, mantendo sua cultura resistente s novas
influncias, ao mesmo tempo que so obrigados a se adaptar.
O sentimento de pertencimento ou identificao em uma sociedade hospedeira
requer uma interpretao subjetiva de incluso ou assimilao. Precisamos nos sentir
27
seguros e confortveis no novo grupo, por isto inserimos nele elementos que nos trazem
mente a sensao de familiaridade e pertencimento.
Apesar de no adotarem mais a decorao tradicional, como os primeiros
restaurantes estabelecidos na cidade, os chineses mantm alguns elementos, como os
painis e adesivos com inscries chinesas, os amuletos da sorte nos balces, as fotos de
Mao Tse Tung para demarcar o seu lugar no novo territrio, e mostram que aquele
espao est sendo reinscrito com novos smbolos. Busca-se, desta forma, mais do que
uma familiaridade perdida, a reafirmao de uma identidade em um novo espao.
O espao da chinesidade no Centro restringe-se ao ncleo domstico e no
extrapola o ambiente da rua. Diferente de outros aglomerados, no centro da capital
baiana, os imigrantes chineses no buscam a segregao e sim a insero, para que no
cotidiano, na relao com o outro, o desconforto do estranhamento seja superado.
As crianas so a ligao entre o novo e o antigo. Elas vivenciam o ambiente
familiar, onde s tradies so mantidas, onde a cultura familiar tenta subsistir, mas
tambm so jogadas no mundo novo, vivenciam, assim, os elementos do novo espao e
as lembranas do velho.
A memria alimentada, atravs da lngua, da comida, das formas de fazer
trabalhadas por Certeau (1994). Nesse contexto, a comida tem papel fundamental na
reafirmao da identidade chinesa, a partir de uma chinesidade que surge na China
ultramar.
A Avenida Sete de Setembro tem se constitudo um espao de acolhimento para
a populao chinesa imigrante. Ela no se configura uma chinatown, mas segue outro
modelo de aglomerado, onde h a rede, o recebimento aos recm-chegados, mas sem a
segregao e a reproduo de uma utopia.
Ela mostra que a cidade construda por pessoas, sons, aromas que emergem no
dia a dia, que fervilham e no aceitam ser descartados pelo ordem urbanstica. Esse
espao constitui uma heterotopia para a cidade e os chineses que a residem e trabalham
so absorvidos e encontram seu lugar, como parte dele.
O lugar no mais algo apenas local, ele se mundializa, as fronteiras passam a
ser derrubadas. A Avenida Sete de Setembro no uma chinatown, mas o espao
28
praticado, vivido por todos aqueles que constroem o centro da cidade e gritam pelo seu
direito cidade, sejam eles, baianos ou chineses.
4.
Referncias Bibliogrficas
1. CERTEAU, Michel de. A inveno do Cotidiano : as artes de fazer. 2
ed. Petroplis: Editora Vozes, 1994. 351p.
2. CERTEAU, Michel de; GIARD, Luce; MAYOL, Pierre. A inveno do
cotidiano 2: morar, cozinhar. 10. ed. Petroplis: Editora Vozes, 2011.
372p.
3. CHANG-SHENG, Shu. Imigrao chinesa: chineses no Rio de Janeiro.
Disponvel em:
<http://leiturasdahistoria.uol.com.br/ESLH/Edicoes/17/imprime125466.a
sp>. Acesso em: 17 out. 2012.
4. CLIFFORD, James. Diasporas. Cultural Anthropology, Estados
Unidos, v. 9, p. 302-337, 1994. Disponvel em:
<http://wayneandwax.com/pdfs/clifford_diasporas.pdf>. Acesso em: 17
nov. 2014.
5. CHUHUE, Richard; NA, Li Jing; COELHO, Antnio (Comp.). La
inmigracin China al Per: Arqueologa, Historia y Sociedad. Lima:
Instituto Confucio Universidad Ricardo Palma Editorial Universitaria,
2012.530p.
6. FIGUEIRA, Ricardo Rezende; SUDANO, Suliane; GALVO, Edna. Os
chineses no Rio: a escravido urbana. Brasiliana: Journal for Brazilian
studies, rhus , v. 2, n. 2, p.90-112, nov. 2013. Disponvel em:
<http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/bras/article/view/9759/13349>.
Acesso em: 14 out. 2014
7. FOUCAULT, Michel. Dits et crits 1984: des espaces autres.
Architecture, Mouvement, Continuit, Frana, n. 5, p.46-49, out. 1984.
8. JYE, Chen Tsung; SHYU, David Jey Yuan; MENEZES JR., Antnio Jos
Bezerra de. Os imigrantes chineses no Brasil e sua lngua. Synergies
Brsil. n. 7, 25 jun. 2009. Disponvel em:
<https://oestrangeirodotorg.files.wordpress.com/2012/04/chinese-nobrasil-e-sua-lingua-ok1.pdf>. Acesso em: 15 ago. 2012.
9. LEFEBVRE, Henri. The production of state. UK: Blackwell
Publishing, 1991.454p.
29
30