Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Aqui repousam
os restos de uma criatura
que foi bela sem vaidade
forte sem insolncia
valente sem ferocidade
e teve todas as virtudes do homem
e nenhum dos seus defeitos.
Conta-se tambm sobre Byron que nasceu com uma deformidade no p direito. Seus dedos
eram voltados para dentro, o que lhe dificultava muitas tarefas. Seu pai lhe di
sse que nunca andaria direito, muito menos correria. Mas Lord Byron nunca se ren
deu. J adulto, seu jeito de andar aliado personalidade colrica lhe deram uma forma
nica de caminhar, considerada muito elegante (e sim, chegou a correr). Ele nunca
sentiu vergonha desta enfermidade, at pelo contrrio. Quando as pessoas debochavam
de seu p, Byron se enchia de orgulho e respondia: Quando um membro se debilita, s
empre h outro que o compensa .
O poeta faleceu em 19 de abril de 1824, na cidade de Missolonghi. Lutava ao lado
dos gregos pela independncia, contra a opresso turca. Os registros apontam apenas
que a causa da morte foi uma uremia, com complicaes aps uma febre reumtica.
Lord_Byron-in_Albanian_dress
Lord Byron in Albanian dress , leo sobre tela pelo artista Thomas Phillips (1835)
Depois desta breve introduo, aprecie cinco poemas deste grande poeta:
***
Uma taa feita de um crnio humano
(Traduo de Castro Alves)
No recues! De mim no foi-se o esprito
Em mim vers
pobre caveira fria
nico crnio que, ao invs dos vivos,
S derrama alegria.
Vivi! amei! bebi qual tu: Na morte
Arrancaram da terra os ossos meus.
No me insultes! empina-me! que a larva
Tem beijos mais sombrios do que os teus.
Mais vale guardar o sumo da parreira
Do que ao verme do cho ser pasto vil;
Taa
levar dos Deuses a bebida,
Que o pasto do rptil.
Que este vaso, onde o esprito brilhava,
V nos outros o esprito acender.
Ai! Quando um crnio j no tem mais crebro
Trevas
(Traduo de Castro Alves)
Eu tive um sonho que no era em todo um sonho
O sol esplndido extinguira-se, e as estrelas
Vagueavam escuras pelo espao eterno,
Sem raios nem roteiro, e a enregelada terra
Girava cega e negrejante no ar sem lua;
Veio e foi-se a manh
Veio e no trouxe o dia;
E os homens esqueceram as paixes, no horror
Dessa desolao; e os coraes esfriaram
Numa prece egosta que implorava luz:
E eles viviam ao redor do fogo; e os tronos,
Os palcios dos reis coroados, as cabanas,
As moradas, enfim, do gnero que fosse,
Em chamas davam luz; As cidades consumiam-se
E os homens juntavam-se junto s casas gneas
Para ainda uma vez olhar o rosto um do outro;
Felizes enquanto residiam bem vista
Dos vulces e de sua tocha montanhosa;
Expectativa apavorada era a do mundo;
Queimavam-se as florestas
mas de hora em hora
Tombavam, desfaziam-se e, estralando, os troncos
Findavam num estrondo
e tudo era negror.
luz desesperante a fronte dos humanos
Tinha um aspecto no terreno, se espasmdicos
Neles batiam os clares; alguns, por terra,
Escondiam chorando os olhos; apoiavam
Outros o queixo s mos fechadas, e sorriam;
Muitos corriam para c e para l,
Alimentando a pira, e a vista levantavam
Com doida inquietao para o trevoso cu,
A mortalha de um mundo extinto; e ento de novo
Com maldies olhavam para a poeira, e uivavam,
Rangendo os dentes; e aves bravas davam gritos
E cheias de terror voejavam junto ao solo,
Batendo asas inteis; as mais rudes feras
Chagavam mansas e a tremer; rojavam vboras,
E entrelaavam-se por entre a multido,
Silvando, mas sem presas e eram devoradas.
E fartava-se a Guerra que cessara um tempo,
E qualquer refeio comprava-se com sangue;
E cada um sentava-se isolado e torvo,
Empanturrando-se no escuro; o amor findara;
A terra era uma idia s e era a de morte
O Oceano
(Traduo de Castro Alves)
Rola, Oceano profundo e azul sombrio, rola!
Caminham dez mil frotas sobre ti, em vo;
de runas o homem marca a terra, mas se evola
na praia o seu domnio. Na mida extenso
s tu causas naufrgios; no, da destruio
feita pelo homem sombra alguma se mantm,
exceto se, gota de chuva, ele tambm
se afunda a borbulhar com seu gemido,
sem fretro, sem tmulo, desconhecido.
Do passo do h traos em teus caminhos,
nem so presa teus campos. Ergues-te e o sacodes
de ti; desprezas os poderes to mesquinhos
que usa para assolar a terra, j que podes