Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
PABX-IP Hbrido
N Modelo
KX-TDA30/KX-TDA100
KX-TDA200/KX-TDA600
Funes em destaque
Funes em destaque
Comunicao IP
IP Softphone
Aparelho proprietrio IP
IP Softphone
Call center
Message
Grupo
ICD 02
Clientes
Message
Message
Message
Fila
PC Phone/PC Console
Este PABX suporta os softwares PC Phone e PC
Console quando seu PC estiver conectado a alguns
modelos de aparelhos proprietrios (PT) da
Panasonic via interface USB. Os PC Phone e PC
Console oferecem controle e monitoramento
avanado de seu PABX.
Computador
Manual do Usurio
Funes em destaque
Fcil operao
Se voc estiver utilizando um aparelho proprietrio
(PT) da Panasonic equipado com a tecla Navigator/
Jog Dial e um visor, o acesso as facilidades
desejadas se daro com maior agilidade. Alm disso,
voc ser informado da chegada de uma chamada de
entrada ou de uma mensagem em espera por meio
da lmpada do aparelho, se houver.
Registro de chamada
(Gravao detalhada de
mensagens do ramal)
Este PABX capaz de gravar ou imprimir
informaes da chamada: data, horrio,
n do ramal, n discado, durao, etc.
Date
Time
Ext
ENTER
Tecla Navigator
Jog Dial
Lmpada de
Mensagem/Toque
Neste manual:
As abreviaes a seguir so utilizadas:
!!
Dicas
Condies
Manual do Usurio
Funes em destaque
Aviso
NOTAS
Este manual contm informaes bsicas sobre como acessar as facilidades do PABX comumente
utilizadas nos aparelhos proprietrios (PTs), aparelhos comuns (SLTs), aparelhos proprietrios wireless
(PSs) e consoles DSSs. Para obter informaes mais detalhadas sobre cada facilidade ou ajuste, consulte
seu representante autorizado.
Neste manual, diversos tipos de PTs aparecem como segue:
Aparelho proprietrio IP (IP-PT)
Aparelho proprietrio digital (DPT)
Aparelho proprietrio analgico (APT)
Aparelho proprietrio com visor (PT com visor)
"PT" utilizado como termo genrico para representar todos esses PTs. Caso uma facilidade do PABX
suporte somente PTs especficos, como IP-PTs, os tipos de aparelho disponveis estaro claramente
indicados.
IP-PTs podem ficar ocupados e voc poder no conseguir efetuar ou receber chamadas, dependendo
do estado da rede.
O contedo deste manual aplica-se aos PABXs com a verso de software de acordo com a indicada na
capa deste manual. Para confirmar a verso do software do seu PABX, consulte seu representante
autorizado.
As especificaes do produto esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio.
Manual do Usurio
Funes em destaque
Avisos de segurana
Observe os avisos de segurana deste manual para evitar expor usurios e outras pessoas a riscos, e evitar
danos propriedade.
Os avisos so classificados da seguinte forma, de acordo com a gravidade dos ferimentos ou danos:
ADVERTNCIA
Esse aviso significa que o uso inadequado pode resultar em morte ou ferimentos graves.
PRECAUO
Marcas comerciais
A marca e o logotipo do Bluetooth pertencem Bluetooth SIG, Inc. e o uso de tais marcas pela Panasonic
Manual do Usurio
Manual do Usurio
Informao importante
Informao importante
GUARDE ESTAS INSTRUES
ADVERTNCIA
REQUISITOS DE SEGURANA
Para todos os equipamentos de telefone
O produto deve ser instalado e reparado somente por profissionais de assistncia tcnica qualificados. O
produto deve ser utilizado tal como fornecido no momento da compra; no deve ser desmontado nem
modificado. A desmontagem ou modificao pode provocar incndio, choque eltrico ou danos ao produto.
Para evitar possvel incndio ou choque eltrico, no exponha o produto chuva ou umidade.
Siga todos os avisos e as instrues destacados no produto.
No coloque o produto em superfcies instveis, pois sua queda pode provocar srios danos internos.
O produto deve ser conectado somente ao tipo de fonte de alimentao eltrica especificado na etiqueta
do produto. Se no souber ao certo o tipo de fonte de alimentao de sua residncia, consulte o
representante autorizado ou a companhia de energia eltrica da regio.
Por motivos de segurana, alguns produtos so equipados com um plugue aterrado. Caso no possua
uma tomada aterrada, providencie sua instalao. No ignore essa medida de segurana violando o
plugue.
No deixe nada apoiado sobre o cabo de alimentao. No instale o produto onde as pessoas possam
pisar ou tropear no cabo de alimentao.
Para reduzir o risco de incndio ou choque eltrico, no sobrecarregue as tomadas de parede e os cabos
de extenso.
Para reduzir o risco de choque eltrico, no desmonte o produto. Somente profissionais qualificados
devem consertar o produto. Abrir ou remover as tampas pode expor o usurio a tenses perigosas e a
outros riscos. A remontagem incorreta pode provocar choque eltrico.
Desconecte o produto da tomada da parede e encaminhe-o a um profissional de servio qualificado para
reparo nos seguintes casos:
a. Quando o cabo de alimentao ou plugue estiver danificado ou corrodo.
b. Se derramar lquidos no produto.
c. Se o produto for exposto chuva ou gua.
d. Se o produto no funcionar de acordo com as instrues de operao. Ajuste somente os controles
explicados nas instrues de operao. O ajuste incorreto de outros controles pode resultar em danos
e pode exigir reparos por um tcnico qualificado para restaurar o funcionamento normal do produto.
e. Se deixar o produto cair ou danificar o gabinete.
f. Se houver queda no desempenho do produto.
Para o PABX
Caso algum dado ao produto exponha as peas internas, desconecte o cabo de alimentao
imediatamente e entre em contato com o represente autorizado.
Desconecte este produto da tomada caso o mesmo emita fumaa, cheiro anormal ou rudo incomum.
Essas condies podem provocar incndio ou choque eltrico. Certifique-se de que a emisso de fumaa
tenha cessado e entre em contato com um centro de assistncia tcnica autorizado da Panasonic.
Este produto est equipado com um plugue aterrado. Por motivos de segurana, este plugue deve ser
conectado somente a uma tomada aterrada que tenha sido instalada de acordo com a regulamentao
local aplicvel.
Manual do Usurio
Informao importante
No insira objetos de qualquer espcie neste produto atravs de seus slots e aberturas, pois podem tocar
pontos de tenso perigosa ou provocar curto-circuito nas peas, resultando em risco de incndio ou
choque eltrico. Nunca derrame lquidos de qualquer espcie no produto.
Utilize somente o cabo de alimentao e as baterias indicadas neste manual. No descarte as baterias
no fogo, pois podero explodir. Descarte-as de acordo com a regulamentao local.
PRECAUO
REQUISITOS DE SEGURANA
Para todos os equipamentos de telefone
O produto deve ser mantido livre de poeira, umidade, alta temperatura (mais de 40 C) e vibraes, e no
deve ser exposto luz solar direta.
Desconecte o produto da tomada da parede antes de limp-lo. Limpe o produto com um pano macio. No
o limpe com ps abrasivos nem com agentes qumicos, como benzina ou tiner. No utilize limpadores
lquidos ou em aerosol.
Para o PABX
Quando mudar o equipamento de lugar, desconecte primeiramente a conexo da rede de
telecomunicaes antes de desconectar a conexo da rede eltrica. Quando o produto estiver instalado
no novo local, reconecte primeiramente a energia eltrica e depois a conexo com a rede de
telecomunicaes.
O cabo de alimentao utilizado como o principal dispositivo de desconexo. Certifique-se de que a
tomada eltrica esteja localizada prximo do equipamento e seja de fcil acesso.
Os slots e as aberturas localizados nas partes frontal, traseira e inferior do gabinete permitem a ventilao
no produto. Para proteg-lo do superaquecimento, essas aberturas no devem ser bloqueadas nem
cobertas. Nunca coloque o produto sobre camas, sofs, cobertores ou superfcies similares enquanto
estiver em uso para no bloquear essas aberturas. Nunca coloque o produto prximo a ou sobre
radiadores ou outras fontes de calor. Este produto no deve ser instalado em ambientes vedados, a menos
que se providencie a ventilao adequada.
Para proteger este produto contra a eletricidade esttica, no toque em qualquer conector externo do
equipamento.
Para a estao clula
Estao clula de 2.4 GHz (Exceto KX-TDA0151CN)
Dispositivos mdicos Consulte o fabricante de qualquer dispositivo mdico pessoal, como marcapassos,
para determinar se esto protegidos de forma adequada contra a energia de radiofreqncia (RF). (O produto
funciona no intervalo de freqncia de 2401 MHz a 2480 MHz, e o nvel de sada de energia pode variar de
0.004 W a 0.4 W.) No utilize o produto em instalaes de cuidados mdicos se qualquer regulamentao
indicada na rea no permitir tal uso. Hospitais ou instalaes de cuidados mdicos podem utilizar
equipamentos sensveis energia de radiofreqncia (RF).
Estao clula de 2.4 GHz (Apenas para KX-TDA0151CN)
Dispositivos mdicos Consulte o fabricante de qualquer dispositivo mdico pessoal, como marcapassos,
para determinar se esto protegidos de forma adequada contra a energia de radiofreqncia (RF). (O produto
funciona no intervalo de freqncia de 2401 MHz a 2480 MHz, e o nvel de pico de energia de sada inferior
a 0.16 W.) No utilize o produto em instalaes de cuidados mdicos se qualquer regulamentao indicada
na rea no permitir tal uso. Hospitais ou instalaes de cuidados mdicos podem utilizar equipamentos
sensveis energia de radiofreqncia (RF).
Estao clula DECT
Dispositivos mdicos Consulte o fabricante de qualquer dispositivo mdico pessoal, como marcapassos,
para determinar se esto protegidos de forma adequada contra a energia de radiofreqncia (RF). (O produto
Manual do Usurio
Informao importante
funciona no intervalo de freqncia de 1881 MHz a 1898 MHz, e o nvel de pico de energia de sada inferior
a 0.25 W.) No utilize o produto em instalaes de cuidados mdicos se qualquer regulamentao indicada
na rea no permitir tal uso. Hospitais ou instalaes de cuidados mdicos podem utilizar equipamentos
sensveis energia de radiofreqncia (RF).
Estao clula DECT 6.0
Dispositivos mdicos Consulte o fabricante de qualquer dispositivo mdico pessoal, como marcapassos,
para determinar se esto protegidos de forma adequada contra a energia de radiofreqncia (RF). (O produto
funciona no intervalo de freqncia de 1920 MHz a 1930 MHz, e o nvel de pico de energia de sada inferior
a 0.12 W.) No utilize o produto em instalaes de cuidados mdicos se qualquer regulamentao indicada
na rea no permitir tal uso. Hospitais ou instalaes de cuidados mdicos podem utilizar equipamentos
sensveis energia de radiofreqncia (RF).
REQUISITOS DE SEGURANA
Para utilizar o PABX de forma segura e correta, necessrio observar os requisitos de segurana a seguir.
Caso contrrio, as conseqncias podero ser:
Perda, divulgao, falsificao ou roubo de informaes do usurio.
Uso ilegal do PABX por terceiros.
Interferncia ou suspenso do servio causada por terceiros.
O que so informaes do usurio.
Informaes do usurio so definidas como:
1. Informaes armazenadas no carto de memria SD:
Dados da agenda telefnica, IDs de usurios, dados de configuraes do sistema, senhas (usurio/
administrador/instalador), nmeros de identificao pessoal (PINs), etc.
2. Informaes enviadas do PABX para um PC ou outros dispositivos externos:
Dados de chamadas telefnicas (incluindo nmeros de telefone de interlocutores externos), dados de
cobrana de chamadas, etc.
Requisitos
1. O carto de memria SD contm o software para todos os processos do PABX e todos os dados dos
clientes. Esse produto pode ser retirado facilmente do PABX por terceiros. Portanto, no permita o acesso
no autorizado para evitar a divulgao de dados.
2. Sempre faa o backup dos dados armazenados no carto de memria SD. Para obter detalhes, consulte
seu representante autorizado.
3. Para evitar o acesso ilegal pela Internet, ative um Firewall.
4. Para evitar o acesso no autorizado e possvel abuso do PABX, altamente recomendvel:
a. Manter a senha em segredo.
b. Selecionar uma senha complexa e aleatria, que no possa ser adivinhada facilmente.
c. Alterar sua senha regularmente.
5. Proceda da seguinte forma quando for encaminhar o PABX para reparo ou entreg-lo a terceiros.
a. Faa o backup dos dados armazenados no carto de memria SD.
b. Com um formatador de SD, formate o carto de memria SD para que as informaes nele
armazenadas no possam ser recuperadas.
6. Para evitar a divulgao de informaes, torne o carto de memria SD fisicamente inutilizvel antes do
descarte.
7. Quando as informaes do usurio so enviadas do PABX para um PC ou outro dispositivo externo, a
confidencialidade de tais informaes passa a ser de responsabilidade do cliente. Antes de se desfazer
do PC ou de outro dispositivo externo, certifique-se de que seus dados no possam ser recuperados
formatando o disco rgido e/ou tornando-o fisicamente inutilizvel.
Aviso
Manual do Usurio
Informao importante
REQUISITOS DE SEGURANA
Para todos os equipamentos de telefone
Leia e compreenda todas as instrues.
Para o PABX
Mantenha o produto longe de fontes de calor e dispositivos que geram rudo eltrico como lmpadas
fluorescentes, motores e televisores. Essas fontes de rudo podem interferir no desempenho do PABX.
Caso esteja com problemas para efetuar chamadas externas, execute o procedimento a seguir para testar
as linhas externas:
1. Desconecte o PABX de todas as linhas externas.
2. Conecte os aparelhos comuns (SLTs) nas linhas externas.
3. Efetue uma chamada a um destino externo utilizando estes SLTs.
Se a chamada no for realizada corretamente, provvel que a linha externa qual o SLT est conectado
esteja com problemas, neste caso, entre em contato com a operadora de telefonia.
Se todos os SLTs estiverem funcionando corretamente, provvel que seu PABX esteja com problemas.
No reconecte o PABX s linhas externas at que seja reparado por um Centro de assistncia tcnica
autorizado da Panasonic.
Notas
REQUISITOS DE SEGURANA
Para todos os equipamentos de telefone
Nunca tente inserir fios, pinos, etc. nas sadas de ar ou nos orifcios do produto.
10
Manual do Usurio
Ateno
Ateno
Quando utilizar um aparelho proprietrio (PT) Panasonic, utilize somente com o monofone especfico do
aparelho Panasonic.
Para os usurios do PC Phone (verso com licena gratuita) fornecido com o mdulo USB KX-DT301/
KX-T7601:
Todas as funes do software PC Phone so disponibilizadas por 90 dias a partir da data da instalao.
Depois que esse perodo expirar, as seguintes teclas da tela de operaes ficaro indisponveis:
Gravao
TAM (secretria eletrnica)
Memorando de voz
Memorando de texto
Discagem rpida
Para continuar a utilizar qualquer uma das funes correspondentes aps o perodo de teste, adquira o
KX-TDA0350 (PC Phone, 5 licenas).
Manual do Usurio
11
Ateno
12
Manual do Usurio
ndice
ndice
1 Operao .................................................................................................17
1.1
1.1.1
1.2
1.2.1
1.2.2
1.2.3
1.2.4
1.2.5
1.2.6
1.2.7
1.2.8
1.2.9
1.3
1.3.1
1.3.2
1.3.3
1.3.4
1.3.5
1.3.6
1.4
1.4.1
1.4.2
1.4.3
1.4.4
1.4.5
1.4.6
1.4.7
1.4.8
1.5
1.5.1
1.6
1.6.1
1.6.2
1.6.3
1.6.4
1.7
1.7.1
1.7.2
1.7.3
1.8
1.8.1
1.8.2
1.8.3
13
ndice
1.8.4
1.8.5
1.8.6
1.8.7
1.8.8
1.8.9
1.8.10
1.8.11
1.8.12
1.8.13
1.9
1.9.1
1.9.2
1.9.3
1.10
1.10.1
1.10.2
1.10.3
1.10.4
1.10.5
1.11
1.11.1
1.11.2
1.12
1.12.1
1.13
1.13.1
1.13.2
1.13.3
14
Manual do Usurio
ndice
3.1.3
3.2
3.2.1
3.2.2
3.3
3.3.1
3.3.2
4 Apndice ...............................................................................................225
4.1
4.1.1
4.2
4.2.1
4.3
4.3.1
4.4
4.4.1
4.4.2
4.4.3
4.4.4
4.4.5
4.4.6
4.4.7
4.4.8
4.4.9
4.4.10
4.4.11
4.4.12
4.4.13
ndice Remissivo........................................................................................259
Manual do Usurio
15
ndice
16
Manual do Usurio
Seo 1
Operao
Manual do Usurio
17
REDIAL
Caso utilize um aparelho proprietrio da Panasonic que no possua teclas de facilidades, altere
uma das teclas flexveis disponveis para uma tecla de facilidade.
Consulte "3.1.3 Personalizando
as teclas".
Cdigos de facilidades
Para utilizar certas facilidades, necessrio os cdigos especficos destas facilidades (e um parmetro
adicional, se necessrio).
H dois tipos de cdigos de facilidades, como segue:
Cdigo de facilidade flexvel
Cdigo de facilidade fixa
Os cdigos de facilidade fixa no podem ser alterados. Entretanto, possvel alterar os cdigos flexveis para
outros cdigos a fim de facilitar a utilizao. Neste manual, os cdigos padres (instalados de fbrica) so
utilizados para operaes.
Um nmero flexvel exibido como
(tecla meio-sombreada). Utilize o novo cdigo programado caso
tenha alterado o cdigo de facilidade. Grave o novo cdigo em "4.2.1 Tabela de cdigos de
facilidades" (Apndice).
Aviso
O valor padro de um cdigo de facilidade flexvel pode variar dependendo do pas/rea.
18
Manual do Usurio
Caso utilize um aparelho comum que no possua as teclas " " ou "#";
no ser possvel acessar as facilidades que tenham " " ou "#" em seus cdigos.
Tom
Para confirmaes, vrios tons sero emitidos vrios tons, durante ou aps uma operao. Consulte "4.3.1 O
que esse tom?" (Apndice).
Visor
Neste manual, a menso "o visor ...". Isso se refere ao visor de um aparelho proprietrio da Panasonic. Caso
o telefone no seja um aparelho proprietrio com visor da Panasonic, as mensagens no sero exibidas. Caso
utilize um aparelho proprietrio com visor da Panasonic, o visor ajudar a confirmar as configuraes. Alguns
aparelhos proprietrios tambm facilitam o acesso s facilidades. Mensagens so exibidas dependendo das
facilidades. Pressionando a tecla correspondente na lateral ou abaixo do visor, ou pressionando a tecla
Navigator, possvel acessar a facilidade desejada. Alm disso, dependendo do aparelho proprietrio com
visor, possvel operar facilidades ou efetuar chamadas utilizando a mensagem do visor.
Consulte "1.13 Utilizando um aparelho proprietrio com visor".
Aviso
Neste manual, as mensagens do visor so descritas em ingls.
Tecla Navigator
Para cima
(O nvel aumenta)
Esquerda
ENTER
Direita
Para baixo
(O nvel diminui)
Esquerda
(anti-horrio)
O nvel diminui
Tecla VOLUME
Direita
(horrio)
Para cima
(O nvel aumenta)
O nvel aumenta
Para baixo
(O nvel diminui)
Exemplos
Os visores e as ilustraes mostrados como exemplos so de um telefone conectado a um sistema PABX
KX-TDA200.
Manual do Usurio
19
Restries
Algumas facilidades podem ser restritas ao seu ramal dependendo da programao do sistema e do tipo de
telefone utilizado.
(CO)
OU
0 /
Consulte "Programao" para saber
a programao relacionada, se necessrio.
n desejado
OU
n do grupo
de linhas
externas
Fale.
cdigo de conta
20
n do ramal
n de telefone
externo
n do telefone
tecla de discagem
Manual do Usurio
Teclas no PT
Teclas flexveis:
SP-PHONE:
SP-PHONE
Manual do Usurio
21
AUTO DIAL/STORE:
Utilizada para a Discagem abreviada do sistema/pessoal ou para armazenar alteraes no programa.
PAUSE
PAUSE:
Utilizada para inserir uma pausa ao armazenar um nmero de telefone. Esta
tecla tambm funciona como a tecla
PROGRAM quando no h uma tecla
PROGRAM em seu aparelho.
AUTO DIAL
STORE
REDIAL:
MESSAGE:
REDIAL
22
Manual do Usurio
MESSAGE
INTERCOM:
Teclas flexveis:
MONITOR:
INTERCOM
INT
MONITOR
AUTO ANS
MUTE
Manual do Usurio
23
TRANSFER:
HOLD:
TRANSFER
HOLD
FLASH/RECALL:
CONF (Conferncia):
FLASH/
RECALL
24
Manual do Usurio
CONF
VOICE CALL
MUTE
VOICE CALL/MUTE:
FWD/DND
PROGRAM
PROGRAM:
Utilizada para entrar e sair do
modo de programao.
ANSWER
ANSWER:
Utilizada para atender uma chamada de
entrada.
PROG.
Manual do Usurio
25
RELEASE
RELEASE:
VOL
(FP)
Facilidade Programvel
(FP):
MODE:
MODE
SELECT:
SELECT
SHIFT:
SHIFT
ENTER:
CANCEL:
Teclas personalizadas
Neste manual, se o termo estiver entre parnteses, como por exemplo (Conta), significa que uma tecla flexvel
foi transformada em uma tecla "Conta". Para personalizar, consulte "3.1.3 Personalizando as teclas".
26
Manual do Usurio
Tecla
Facilidades
Utilizada para acessar uma linha externa livre para efetuar chamadas externas.
As chamadas de entrada de qualquer linha externa chegam nesta tecla.
Utilizada para acessar uma linha externa especfica para efetuar ou receber
chamadas externas.
Grupo de distribuio de cha- Utilizada para acessar um grupo de distribuio de chamadas de entrada
madas de entrada (Grupo ICD) especfico para efetuar ou receber chamadas.
Message
Utilizada para sinalizar e existncia de mensagem em espera ou para retornar a chamada parte que deixou a mensagem em espera.
FWD/DNDChamadas exter- Utilizada para desviar as chamadas externas para um destino especfico
nas
ou recus-las.
FWD/DNDChamadas internas
Grupo FWDChamadas inter- Utilizada para desviar as chamadas internas de seu grupo para um destino
nas
especfico.
Conta
Conferncia
Terminate
Utilizada para desconectar a chamada atual e efetuar outra chamada semcolocar o monofone no gancho/desligar.
Referncia de tarifa da chamaUtilizada para verificar a tarifa total da chamada de seu prprio ramal.
da
Estacionamento de chamadas
Manual do Usurio
27
Tecla
Facilidades
Estacionamento de chamadas
Utilizada para estacionar chamadas em uma rea de estacionamento livre
(rea de estacionamento autoautomaticamente.
mtico)
Registro de chamadas
Utilizada como uma tecla Registro de chamadas para um grupo de distribuio de chamadas de entrada.
Login/Logout
Login/Logout em um grupo es- Utilizada como uma tecla Login/Logout para um grupo de distribuio de
pecfico
chamadas de entrada.
Login/Logout para todos os
grupos
Hurry-up
Utilizada para transferir a chamada que est em espera por mais tempo na
fila de um grupo de distribuio de chamadas de entrada para o destino de
transbordo.
Wrap-Up
Alarme do sistema
Answer
Release
Utilizada para alterar o nvel de restrio de chamadas/bloqueio de chamadas de outros usurios do ramal temporariamente.
Servio RDSI
Restrio da identificao do
nmero chamador (CLIR)
Restrio da identificao do
Utilizada para alternar entre os servios COLP e COLR.
nmero do interlocutor (COLR)
Espera-RDSI
Fone de cabea
Transferncia de duas vias por Utilizada para gravar uma conversa na caixa postal de um ramal especfico
um toque
com um toque.
Monitoramento de Chamada
em Tempo Real (LCS)
28
Manual do Usurio
Utilizada para monitorar sua prpria caixa postal de voz enquanto um chamador estiver deixando uma mensagem e, se desejar, interceptar a chamada.
Tecla
Facilidades
Transferncia para o correio de Utilizada para transferir uma chamada para a caixa postal de um ramal esvoz
pecfico.
Seleo direta do ramal de re- Utilizada para acessar um ramal conectado a outros PABXs na rede com
de (NDSS)
um toque.
CTI
Check-In
Check-Out
Vago*1
Utilizada para alternar o estado de quarto dos ramais entre os modos Disponvel e No Disponvel.
N do Ramal Principal (PDN)*2 Utilizada para efetuar e receber chamadas internas e externas.
N do Ramal Auxiliar (SDN)*2
*1
*2
Utilizada para exibir o estado atual de outro ramal, chamar o ramal e atender
ou transferir chamadas para o ramal.
Manual do Usurio
29
Ttulo da facilidade
(DSS)
Tire o monofone
do gancho.
Fale.
Etapas da operao
A descrio dos cones
est explicada em
"Descries dos cones".
Condies
Dicas
30
Manual do Usurio
Exemplo de conexo
Este diagrama mostra um exemplo de conexo.
Rede IT SP*1
DCE*2
(Ex.: Modem
ADSL)
Operadora de telefonia
PC remoto
Rede IP
privada
PABX-IP Hbrido
KX-TDA30
Roteador
KX-TDA200/
KX-TDA600
KX-TDA100
PC
Baterias
Aparelho
proprietrio IP
SLT
PC
Fax
APT
Console DSS
DPT
Console DSS
IP Softphone
Impressora
Aparelho wireless
Servidor CTI
USB
PC
USB
CS
Amplificador
Busca
pessoa/
Alto-falante
Sistema de
processamento de voz
*1
*2
PC
KX-T7636/
KX-T7633
KX-DT346/
KX-DT343
PC
KX-T7600
KX-T7600
KX-DT300
KX-DT300
Manual do Usurio
31
PT
and SLT
PT/SLT/PS
n do ramal
OU
(DSS)
OU
(SDN)
Tire o monofone
do gancho.
Fale.
32
Sada
Selecione a linha desejada quando tirar o telefone do gancho.
3.1.3 Personalizando as teclas
Crie ou edite uma tecla Seleo Direta de Ramal (DSS).
Manual do Usurio
PT/SLT/PS
9
OU
0
Tire o monofone
do gancho.
Digite 9 ou 0.
0
Tire o monofone
do gancho.
/ 9
n do telefone
externo
Disque o nmero
do telefone externo.
Fale.
Selecionando uma linha externa livre no grupo de linhas externas especificado automaticamente (Acesso a grupo de linhas externas)
PT and SLT
PT/SLT/PS
(G-CO)
OU
8
Tire o monofone
do gancho.
n do grupo de
linhas externas
n de telefone
externo
Disque o nmero
de telefone externo.
Fale.
Manual do Usurio
33
PTPT/PS
and
(S-CO)
Tire o monofone
do gancho.
n do telefone
externo
Disque o nmero
do telefone externo.
Fale.
Cada estado da luz da tecla S-CO ou G-CO indica o estado atual da seguinte forma:
Apagada: a linha est livre.
Vermelha acesa: a linha est em uso.
possvel que esteja proibido de efetuar chamadas para a parte externa especificada. Para
efetuar uma chamada, consulte "1.2.7 Chamada sem restries".
Confirmando o nmero antes de discar, possvel digitar um nmero de telefone e confirm-lo no visor e depois tirar o monofone do gancho. (Pr-discagem)
Referncia de tarifa da chamada
possvel confirmar o total de tarifas de suas chamadas pressionando a tecla Referncia de
tarifa da chamada.
Efetuando uma chamada para outra parte sem colocar o monofone no gancho, pressione a tecla FLASH/RECALL. Ela ir acessar novamente a linha externa e dar o tom de discar
externo. Pressionando a tecla Terminate gera o tom de discar interno. possvel discar o
novo nmero de telefone sem colocar/tirar o monofone do gancho.
Operao mos-livres
possvel efetuar uma chamada externa e ter uma conversa no modo mos-livres utilizando
a tecla SP-PHONE.
Sada
Selecione a linha desejada quando tirar o telefone do gancho.
3.1.3 Personalizando as teclas
Crie ou edite uma tecla Loop de tronco (L-CO), uma tecla Grupo de tronco (G-CO), uma tecla
Tronco nico (S-CO), uma tecla Terminate ou uma tecla Referncia de tarifa da chamada.
34
Manual do Usurio
Para chamar
PT/SLT/PS
n do ramal
OU
7
Tire o monofone
do gancho.
n do telefone privado *
Fale.
* O tipo do nmero do telefone que deve ser especificado depende das configuraes de seu
PABX.
PTPT/PS
and SLT
(NDSS)
Tire o monofone
do gancho.
Fale.
Manual do Usurio
35
PT/SLT/PS
(Conta)
cdigo de conta
OU
4
Tire o monofone
do gancho.
Tom D.
Digite #.
n do telefone
externo
Disque o
nmero do telefone externo.
Escolha a linha externa antes de
discar o nmero do telefone externo.
36
Manual do Usurio
PT/PS
(Discagem por
um toque)
Tire o monofone
do gancho.
Pressione a tecla
Discagem por um toque.
PT/SLT
3
Tire o monofone
do gancho.
Digite
0
30.
n de discagem
abreviada pessoal
n do telefone
desejado
Tom C.
Digite o nmero
Digite o nmero
Digite #.
de discagem abreviada do telefone desejado
pessoal (2 dgitos).
(mx. 32 dgitos).
Coloque o
monofone
no gancho.
Manual do Usurio
37
Para discar
PT/SLT
AUTO DIAL
n de discagem
abreviada pessoal
STORE
OU
Tire o monofone
do gancho.
Pressione a tecla
AUTO DIAL ou digite
Digite
.
Disque o nmero de
discagem abreviada
pessoal (2 dgitos).
PT/SLT/PS
AUTO DIAL
n de discagem
abreviada do sistema
STORE
OU
Tire o monofone
do gancho.
Pressione a tecla
AUTO DIAL ou digite
38
Manual do Usurio
PT/SLT/PS
7
Tire o monofone
do gancho.
Digite
740.
Digite 2.
n do telefone
desejado
Tom C.
Digite #.
Disque o nmero
do telefone desejado
(mx. 32 dgitos).
Coloque o
monofone
no gancho.
Configurando/Cancelando
PT/SLT/PS
Tire o monofone
do gancho.
Digite
740.
Configurar
OU
Cancelar
Tom C.
Coloque o
monofone
no gancho.
Para discar
PT/SLT/PS
Tire o monofone
do gancho.
Para chamar outra parte, disque o nmero do telefone da parte desejada antes do nmero
pr-programado ser discado.
Deve-se atribuir a linha interna como a linha escolhida quando tirar o monofone do gancho.
(Atribuio da linha de prefernciaSada)
possvel aumentar o atraso antes que o Hot line seja ativado pela programao do sistema.
Isso pode ser til caso necessite de mais tempo depois de tirar o monofone do gancho para
discar para outro nmero de telefone ou outro nmero de ramal.
Manual do Usurio
39
PT and SLT
PT/SLT/PS
n de discagem rpida
Tire o monofone
do gancho.
40
O comprimento do nmero de discagem rpida pode ser aumentada para no mximo oito
dgitos.
Essa uma facilidade til para hotis.
Por exemplo, para discar para o servio de quarto, disque o dgito "3", no o nmero do ramal
completo.
Manual do Usurio
1.2.3 Rediscagem
1.2.3 Rediscagem
Essa facilidade conveniente quando se deseja chamar a mesma parte externa novamente.
OU
Tire o monofone
do gancho.
Pressione a tecla
REDIAL ou digite #.
Rediscagem automtica
Para rediscar automaticamente, pressione a tecla SP-PHONE e depois a tecla REDIAL, ou
pressione a tecla REDIAL diretamente. A tentativa de discagem para o nmero ocupado se
manter at que a parte chamada atenda ou at um tempo especfico.
possvel executar outras tarefas durante a discagem. Para cancelar, pressione a tecla
FLASH/RECALL.
Algumas linhas externas podem no suportar essa facilidade.
Essa facilidade no est disponvel para o aparelho KX-T7665 e para o PS.
Manual do Usurio
41
PT/SLT/PS
Enquanto ouve o tom de ocupado
Tom C.
Digite 6.
Coloque o monofone
no gancho.
PT/SLT/PS
Enquanto ouve um tom de retorno de chamada
Tom R.B.
Tire o monofone
do gancho.
42
Manual do Usurio
Fale.
PT/SLT/PS
Enquanto ouve um tom de retorno de chamada
n do telefone
externo
Tire o monofone
do gancho.
Fale.
Disque o nmero
do telefone externo.
Caso voc no atenda o toque de rechamada dentro de 10 segundos, essa facilidade ser
cancelada.
PT/SLT/PS
4
Digite
Tire o monofone
do gancho.
Tom C.
46.
Coloque o
monofone
no gancho.
PT/SLT/PS
Enquanto ouve o tom de ocupado
6
Digite 6.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
43
PT/SLT/PS
Tire o monofone
do gancho.
PT/SLT/PS
Tire o monofone
do gancho.
Digite
46.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
PT/SLT/PS
Enquanto ouve o tom de ocupado
1
Digite 1.
44
Dependendo do tipo do telefone da outra parte, voc pode conversar com a outra parte
utilizando o alto-falante e o microfone (Anncio de chamada com o monofone fora do gancho
[OHCA]), ou voc pode enviar um anncio de chamada pelo monofone (Sussurro OHCA), se
ele estiver em outra conversa utilizando o monofone.
Consulte "1.8.3 Atendendo chamadas em espera (Chamada em espera/Anncio de chamada
com monofone fora do gancho [OHCA]/Sussurro [OHCA])".
Dependendo da programao do sistema e da configurao do ramal chamado, um tom de
chamada em espera pode ser enviado automaticamente sem a execuo do procedimento
acima. Para obter detalhes, consulte "Chamada em espera automtica" em "3.1.2 Configuraes atravs do modo de programao".
Manual do Usurio
Para um chamador
Deixando uma indicao de mensagem em espera
PT/SLT/PS
Quando o ramal chamado estiver ocupado ou no atender
MESSAGE
OU
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Pressione a tecla
MESSAGE ou digite 4.
PT/SLT/PS
PT and SLT
1
7
Tire o monofone
do gancho.
Digite
0
70.
Deixar
OU
Cancelar
n do ramal
desejado
Disque o n do
ramal desejado.
Tom C.
Coloque o
monofone
no gancho.
PT/PS
Com o monofone no gancho
MESSAGE
Tire o monofone
Pressione a tecla
MESSAGE at que o
do gancho.
ramal desejado aparea.
Fale.
Manual do Usurio
45
Retornando a chamada
PT/SLT/PS
MESSAGE
OU
Tire o monofone
do gancho.
Fale.
PT/SLT/PS
7
Tire o monofone
do gancho.
Digite
0
70.
n do seu ramal
Digite 0.
Disque o nmero
do seu ramal.
Tom C.
Coloque o
monofone
no gancho.
46
Manual do Usurio
PT/SLT/PS
Parte que entrar na chamada
n do ramal
OU
(PDN)
Tom B.
OU
(SDN)
Tire o monofone
do gancho.
Tom C.
Fale.
Digite 3.
Partes na conversa
Durante a conversa
Tom C.
Fale.
PT/PS
Parte que entrar na chamada
(CO)
OU
(PDN)
Tom B.
Tom C.
OU
Tire o monofone
do gancho.
(SDN)
Fale.
Digite 3.
Partes na conversa
Durante a conversa
Tom C.
Fale.
Manual do Usurio
47
PT/PS
Durante a conversa
Para continuar
TRANSFER
Pressione a tecla
TRANSFER.
48
Fale com a
outra parte.
Tambm possvel proibir que outros participem de sua conversa (Padro: Permitir). Consulte "1.8.7 Impedindo que outras pessoas participem de sua conversa (Proibir intercalao)".
Manual do Usurio
Para monitorar
PT/SLT/PS
(DSS)
OU
(PDN)
OU
Tom B.
Tom C.
O monitoramento
ser iniciado.
(SDN)
Tire o monofone
do gancho.
OU
Digite 5.
n do ramal
Pressione a tecla DSS, PDN ou SDN
vermelha, ou disque o nmero do ramal.
PT/SLT/PS
n do ramal
Tom de
No Pertube
Tire o monofone
do gancho.
Disque o
nmero do ramal.
1
Digite 1.
Tom R.B.
Fale.
Manual do Usurio
49
Acessando
PT/PS
(Servio RDSI)
OU
linha externa
(Servio RDSI)
Tire o monofone
do gancho.
Escolha a
linha externa.
cdigo de servio
(Servio RDSI)
(Requer a discagem
de dgitos adicionais.)
Coloque o monofone
no gancho.
50
Manual do Usurio
Toque
Al
OU
Alterando o mtodo
PT/SLT/PS
Aps discar
Tom C.
Digite
Fale.
Se a parte chamada utiliza um aparelho comum ou um aparelho proprietrio wireless, a chamada de voz no disponvel.
Essa facilidade no est disponvel quando o telefone da outra parte est no modo Proibir
chamada de voz.
Manual do Usurio
51
Usando seus privilgios de chamada em outro ramal (Acesso remoto a classe de servio-COS)
PT/SLT/PS
4
Tire o monofone
do gancho.
Digite
nextension
do seu ramal
no.
PIN do ramal
Disque o nmero
do seu ramal.
47.
Tom C. e
Tom D.
n
do telefone
extension no.
desejado
Disque o nmero
do telefone desejado.
PT/SLT/PS
4
Tire o monofone
do gancho.
Digite
cdigo de verificao
Digite .
47.
Tom C. e
Tom D.
52
Manual do Usurio
n
do telefone
extension no.
desejado
Disque o nmero do
telefone desejado.
Escolha a linha externa antes de
discar o nmero do telefone externo.
1.2.8 Utilizando o sistema estando fora da empresa (Acesso direto ao sistema [DISA])
TD A2
00
Chamando um ramal
Atravs de um telefone externo
n do ramal
desejado
Tom R.B. e
mensagem DISA
Disque o nmero
do telefone DISA.
Disque o nmero
do ramal desejado.
Tire o monofone
do gancho.
Tom R.B. e
mensagem DISA
Disque o nmero
do telefone DISA.
OU
cdigo de
verificao
Digite
47.
PIN do ramal
OU
Tom C. e
Tom D.
n do ramal
desejado
Disque o nmero
do ramal desejado.
Manual do Usurio
53
1.2.8 Utilizando o sistema estando fora da empresa (Acesso direto ao sistema [DISA])
Tom R.B. e
mensagem DISA
n do telefone
externo
Disque o nmero
do telefone externo.
Disque o nmero
do telefone DISA.
Tire o monofone
do gancho.
Tom R.B. e
mensagem DISA
n do seu
ramal
OU
cdigo de
verificao
Disque
Disque o nmero
do telefone DISA.
47.
PIN do ramal
n do telefone
externo
OU
Tom C. e
Tom D.
Disque o nmero do
telefone externo.
Escolha a linha externa antes de
discar o nmero do telefone externo.
Tentando novamente
Mensagem
DISA
Digite
n do telefone
Disque o nmero do telefone.
54
Manual do Usurio
1.2.8 Utilizando o sistema estando fora da empresa (Acesso direto ao sistema [DISA])
PRECAUO
H um risco de que chamadas telefnicas fraudulentas sejam efetuadas com a facilidade
Chamada externa-para-externa da DISA.
O custo de tais chamadas ser cobrado ao proprietrio/locatrio do PABX.
Para proteger o PABX desse tipo de uso fraudulento, altamente recomendvel:
a. Habilitar a segurana DISA (segurana de tronco ou segurana total).
b. Manter suas senhas (PIN do cdigo de verificao/PIN do ramal) em segredo.
c. Selecionar PINs complexos e aleatrios que no possam ser adivinhados facilmente.
d. Alterar os PINs regularmente.
Limite de tempo
As duas partes ouviro um tom de alarme 15 segundos antes do limite de tempo especificado.
Para estender, pressione qualquer tecla de discagem, exceto .
Se o servio de atendimento automtico estiver configurado, voc poder acessar o ramal desejado simplesmente pressionando um dgito (09) das opes oferecidas na mensagem pr-gravada.
Manual do Usurio
55
1.2.9 Configurando seu telefone a partir de outro ramal ou por meio da DISA (Acesso remoto)
PT/SLT/PS
4
Tire o monofone
do gancho.
Digite
n do seu
ramal
PIN do ramal
extension no.
Disque o nmero
do seu ramal.
47.
cdigo
da facilidade
extension no.
desejada
Tom C.e
Tom D.
Disque o cdigo da
facilidade desejada.
56
Manual do Usurio
Tom R.B. e
mensagem DISA
Disque o nmero
do telefone DISA.
PIN do ramal
Tom C. e
Tom D.
Digite
cdigo da facilidade
desejada
Disque o cdigo da
facilidade desejada.
7
47.
n do seu
ramal
extension no.
Disque o nmero
do seu ramal.
Tire o monofone
do gancho.
Fale.
Operao mos-livres
possvel receber uma chamada e ter uma conversa no modo mos-livres utilizando a tecla
SP-PHONE.
Manual do Usurio
57
Configurando/Cancelando
PT
Com o monofone no gancho
AUTO ANS
MUTE
Pressione a tecla
AUTO ANS.
58
Manual do Usurio
PT/SLT/PS
(DSS)
OU
n do grupo
Grupo
Tom C.
OU
4
Tire o monofone
do gancho.
n do ramal do grupo
Direcionado
Fale.
Se voc receber um tom de chamada em espera, voc poder pedir que outra pessoa
atenda sua segunda chamada com a Captura direcionada.
PT/SLT/PS
1
7
Tire o monofone
do gancho.
Digite
2
720.
Proibir
OU
Permitir
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
59
1.3.4 Atendendo de qualquer ramal com aviso via Busca pessoa externo (Atendimento por qualquer ramal com aviso
via busca pessoa externo [TAFAS])
PT/SLT/PS
Enquanto ouve um tom
4
Tire o monofone
do gancho.
Digite
2
42.
n do alto-falante
Tom C.
Disque o nmero
do alto-falante
(1 dgito).
Fale.
PT/SLT/PS
Enquanto ouve um tom
4
Tire o monofone
do gancho.
60
Digite
2
42.
1
Digite 1.
Tom C.
Fale.
Voc tambm pode receber um anncio de busca pessoa via alto-falante com essa operao.
Manual do Usurio
Atendendo
PT
ANSWER
Fale.
Pressione a tecla
ANSWER.
Transferindo a chamada
PT
Durante a conversa
(DSS)
TRANSFER
OU
n do telefone
desejado
Pressione a tecla
TRANSFER.
RELEASE
A parte chamada
atende.
Pressione a tecla
RELEASE.
PT
Enquanto ouve o tom de chamada em espera
ANSWER
Pressione a tecla
ANSWER.
Fale.
Manual do Usurio
61
PT
Durante a conversa
(DSS)
A parte chamada
atende.
RELEASE
PT
Durante a conversa
RELEASE
62
Manual do Usurio
Solicitando a MCID
PT/SLT/PS
Durante uma conversa ou quando ouvir um tom de invlido aps o chamador desligar.
TRANSFER
OU
OR
Digite
7 3.
Tom C.
OU
Fale ou coloque o
monofone no gancho.
Manual do Usurio
63
possvel transferir uma chamada em reteno sem falar, e colocar o monofone no gancho
mesmo que a parte transferida no atenda a chamada.
Se a chamada transferida no for atendida dentro de um tempo especfico, ela tocar em um
ramal pr-programado, se configurado, ou em seu ramal novamente. Se estiver com o monofone fora do gancho nesse momento, ser emitido um tom de alarme. Se uma chamada
externa no for atendida dentro de um tempo especfico, ela ser automaticamente desconectada.
PT/PS
Durante a conversa
(DSS)
TRANSFER
OU
Tom C.
n do ramal
Pressione a tecla
TRANSFER.
Fale.
Coloque o monofone
no gancho.
SLT
Durante a conversa
OR
Tom C.
n do ramal
Fale.
Pressione a tecla
Recall/Flash.
64
Manual do Usurio
Coloque o monofone
no gancho.
Quando voc no estiver em sua mesa nem no escritrio e receber uma chamada externa
desviada, por exemplo em seu telefone celular, possvel transferir a chamada para um ramal
do PABX pressionando a tecla # + nmero do ramal desejado (se ativado pela programao
do sistema).
Para o procedimento de transferncia utilizando a tecla SDN, consulte "1.5.1 Ramal PDN (N
do Ramal Principal)/Ramal SDN (N do Ramal Auxiliar) (apenas KX-TDA100/KX-TDA200/
KX-TDA600)".
Pressione a tecla
DSS.
Fale.
Coloque o monofone
no gancho.
PT/PS
Durante a conversa
OR
TRANSFER
Tom C.
Pressione a tecla
TRANSFER.
linha externa
Escolha a
linha externa.
n do telefone
externo
Disque o nmero
do telefone externo.
Fale.
Coloque o
monofone
no gancho.
Manual do Usurio
65
SLT
Durante a conversa
OR
Tom C.
Pressione a tecla
Recall/Flash.
linha externa
Escolha a
linha externa.
n do telefone
externo
Disque o nmero
do telefone externo.
Fale.
Coloque o
monofone
no gancho.
Limite de tempo
Tanto o chamador quanto a parte transferida ouvir um tom de alarme 15 segundos antes de
um perodo especfico, e a chamada ser desconectada.
Para retornar chamada retida antes que o destino atenda, pressione a tecla TRANSFER,
a tecla CO, Grupo ICD ou INTERCOM correspondente, ou Flash.
(Espera-RDSI)
Pressione a tecla
Espera-RDSI.
n do telefone
Disque o nmero
do telefone.
Fale.
Coloque o monofone
no gancho.
66
Manual do Usurio
PT/PS
Durante a conversa
OR
TRANSFER
Tom C.
Pressione a tecla
TRANSFER.
Digite
n do telefone
2
62.
Disque o nmero
do telefone.
Fale.
Coloque o
monofone
no gancho.
SLT
Durante a conversa
OR
Tom C.
Pressione a tecla
Recall/Flash.
6
Digite
2
62.
n do telefone
Disque o nmero
do telefone.
Fale.
Coloque o
monofone
no gancho.
Manual do Usurio
67
Retendo
Retendo chamadas em uma rea de estacionamento do sistema (Estacionamento de chamadas)
Retendo
Existem dois tipos de reteno. A diferena entre eles que outras pessoas podem recuperar sua chamada
retida (Reteno normal) ou no (Chamada em reteno exclusiva). Visto que podem ser alternados, consulte
o seu respresentante autorizado qual o modo atual.
PT/PS
Durante a conversa
HOLD
OU
TRANSFER
Tom C.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
SLT
Durante a conversa
5
Pressione a tecla
Recall/Flash.
68
Manual do Usurio
Digite
0
50.
Tom C.
Coloque o
monofone
no gancho.
PT/SLT/PS
No ramal de reteno (Recuperar chamada retida)
(CO)
OU
INTERCOM
OU
Tire o monofone
do gancho.
Um tom de
confirmao
ser ouvido.
Fale.
5
Tire o monofone
do gancho.
n da linha retida
Um tom de
confirmao
ser ouvido.
Fale.
5
Tire o monofone
do gancho.
Digite
1
51.
OU
n do ramal
em reteno
Pressione a tecla DSS
ou disque o nmero
do ramal em reteno.
Tom C.
Fale.
Manual do Usurio
69
Configurando
PT/PS
Durante a conversa
(Estacionamento
de chamadas)
PT/PS
Durante a conversa
TRANSFER
n da rea de
estacionamento Especfico
OU
Auto
Pressione a tecla
TRANSFER.
Digite
52.
Tom C.
Coloque o
monofone
no gancho.
70
Manual do Usurio
SLT
Durante a conversa
OR
5
Disque
Pressione a tecla
Recall/Flash.
2
52.
n da rea de estacionamento
Tom C.
Coloque o
monofone
no gancho.
PT/PS
(Estacionamento
de chamadas)
PT/SLT/PS
5
Tire o monofone
do gancho.
Digite
2
52.
n da rea
de estacionamento
armazenado
Digite o nmero da rea
de estacionamento
(2 dgitos).
Tom C.
Fale.
Se uma chamada for estacionada automaticamente, confirme o nmero da rea de estacionamento no visor.
Se a chamada no for recuperada dentro de um tempo determinado, ser emitido um
alarme como lembrete (Retorno de chamada estacionada).
Se uma chamada externa no for atendida dentro de um tempo especfico, ela ser automaticamente desconectada.
Caso oua um tom de invlido ao recuperar uma chamada estacionada, significa que
no h chamada retida. Confirme o nmero da rea de estacionamento armazenado.
Aps estacionar uma chamada, possvel executar outras operaes.
Manual do Usurio
71
PT/PS
Durante a conversa
(DSS)
OR
TRANSFER
TRANSFER
OU
Tom C.
Pressione a tecla
TRANSFER.
n do ramal
Pressione a tecla DSS ou
disque o nmero do ramal
da outra parte.
Fale com a
outra parte.
Pressione a tecla
TRANSFER.
Fale com a
parte original.
SLT
Durante a conversa
OR
OR
Tom C.
Pressione a tecla
Recall/Flash.
n do ramal
Disque o nmero
do ramal da outra parte.
Fale com a
outra parte.
Pressione a tecla
Recall/Flash.
Fale com a
parte original.
PT/PS
Durante a conversa
OR
(DSS)
TRANSFER
Tom C.
Pressione a tecla
TRANSFER.
72
Manual do Usurio
OR
OU
TRANSFER
n do ramal
Fale com a
outra parte.
Pressione a tecla
TRANSFER.
Coloque o
monofone
no gancho.
SLT
Durante a conversa
OR
OR
Tom C.
Pressione a tecla
Recall/Flash.
n do ramal
Disque o nmero
do ramal da outra parte.
Fale com a
outra parte.
Pressione a tecla
Recall/Flash.
Coloque o
monofone
no gancho.
Manual do Usurio
73
PT/SLT/PS
Enquanto ouve um tom
Tire o monofone
do gancho.
Fale com a
nova parte.
Coloque o
monofone no gancho.
PT/PS
Enquanto ouve um tom
(CO)
OU
(Grupo ICD)
HOLD
OU
(PDN)
OU
Pressione a tecla
HOLD.
(SDN)
OU
INTERCOM
74
Manual do Usurio
Fale com a
nova parte.
SLT
Enquanto ouve um tom
5
Pressione a tecla
Recall/Flash.
Digite
Tom C.
Fale com a
nova parte.
50.
Conversando com a nova parte (segunda chamada), voc pode desconectar (2.1) ou ret-la (2.2) e
depois recuperar a primeira chamada.
PT/PS
Durante a conversa
(CO)
OU
(Grupo ICD)
OU
(PDN)
OU
(SDN)
OU
Coloque o
monofone
no gancho.
Tire o monofone
do gancho.
Fale com a
parte original.
INTERCOM
PT/SLT/PS
Durante a conversa
5
Coloque o
monofone
no gancho.
Tom C.
Tire o monofone
do gancho.
Digite
50.
Fale com a
parte original.
Manual do Usurio
75
PT/PS
Durante a conversa
(CO)
OU
(Grupo ICD)
OU
HOLD
(PDN)
OU
(SDN)
Pressione a tecla
HOLD.
Fale com a
parte original.
OU
INTERCOM
(PDN)
OU
Coloque o
monofone
no gancho.
Tire o monofone
do gancho.
(SDN)
OU
INTERCOM
76
Manual do Usurio
Fale com a
nova parte.
SLT
Durante a conversa
5
Pressione a tecla
Recall/Flash.
Digite
Tom C.
Fale com a
parte original.
50.
0
Tom C.
Coloque o
monofone
no gancho.
Tire o monofone
do gancho.
Digite
50.
Fale com a
nova parte.
Dependendo do tipo de seu telefone, voc pode conversar com a outra parte utilizando o
alto-falante e o microfone (Anncio de chamada com o monofone fora do gancho [OHCA]),
ou voc pode receber um anncio pelo monofone (Sussurro OHCA), se voc estiver em outra
conversa utilizando o monofone.
Consulte "1.8.3 Atendendo chamadas em espera (Chamada em espera/Anncio de chamada
com monofone fora do gancho [OHCA]/Sussurro [OHCA])".
O nome ou nmero do chamador ser exibido por cinco segundos em intervalos de 15 segundos enquanto espera para ser atendido.
Padro
(Tom 1)
Tons especiais
(Tom 2)
5s
OU
Manual do Usurio
77
PT/SLT/PS
PT/PS
Enquanto ouve um tom
FLASH/
RECALL
OU
OR
OU
(EFA)
60.
78
Digite
Manual do Usurio
PT/PS
Durante a conversa
CONF
OU
TRANSFER
Tom C.
n do telefone
desejado
Disque o nmero
do telefone desejado.
CONF
Tom C.
Fale com a
nova parte.
Pressione a tecla
CONF.
Fale com
vrias partes.
Manual do Usurio
79
PT/PS
Durante a conversa
n do telefone
desejado
TRANSFER
Disque o nmero
do telefone desejado.
Pressione a tecla
TRANSFER.
TRANSFER
Fale com a
nova parte.
Pressione a tecla
TRANSFER.
Tom C.
Digite 3.
SLT
Durante a conversa
n do telefone
desejado
Pressione a tecla
Recall/Flash.
Disque o nmero
do telefone desejado.
Fale com a
nova parte.
80
Manual do Usurio
Pressione a tecla
Recall/Flash.
Digite 3.
Tom C.
Estabelecendo uma conferncia enquanto recebe uma chamada de uma parte externa durante uma conversa entre duas partes
PT/PS
Durante a conversa
CONF
(CO)
OU
OU
HOLD
(PDN)
TRANSFER
OU
(SDN)
Pressione a tecla
HOLD.
Fale com a
nova parte.
(CO)
OU
(Grupo ICD)
CONF
OU
(PDN)
Tom C.
OU
OU
(SDN)
TRANSFER
OU
INTERCOM
Fale com a
parte original.
Fale com
vrias partes.
PT/PS
Durante a conversa
Para continuar
CONF
Pressione a tecla
CONF.
n do telefone
desejado
Disque o nmero
do telefone desejado.
CONF
Tom C.
Fale.
Pressione a tecla
CONF.
Fale.
Manual do Usurio
81
PT/PS
Durante a conferncia a 3-7 partes
(CO)
OU
CONF
(Grupo ICD)
CONF
OU
Tom C.
(PDN)
OU
Pressione a tecla
CONF.
(SDN)
Pressione a tecla
CONF.
Fale com
vrias partes.
PT/PS
Durante a conversa
TRANSFER
SLT
Durante a conversa
82
Manual do Usurio
PT/PS
Durante a conversa
(CO)
OU
(Grupo ICD)
FLASH/
RECALL
TRANSFER
OU
(PDN)
OU
Pressione a tecla
FLASH/RECALL.*
Fale.
(SDN)
OU
INTERCOM
Saindo da conferncia
PT/PS
Durante a conferncia a 3-7 partes
CONF
Pressione a tecla
CONF.
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
83
Retornando a conversa
PT/PS
(CO)
OU
(Grupo ICD)
OU
(PDN)
OU
(SDN)
OU
INTERCOM
Concluindo a conversa
PT/PS
Durante a conversa
Coloque o monofone
no gancho.
Limite de tempo
As duas partes ouviro um tom de alarme antes de um tempo limite especfico. O usurio do
ramal de origem ouvir um tom de alarme antes do tempo limite. A chamada ser desconectada quando o temporizador zerar, a menos que o ramal de origem retorne conferncia.
PT/SLT/PS
Durante uma conferncia a trs partes
Coloque o monofone
no gancho.
84
Manual do Usurio
PT/PS
Durante uma conferncia a trs partes
TRANSFER
Pressione a tecla
TRANSFER.
Coloque o monofone
no gancho.
SLT
Durante uma conferncia a trs partes
Pressione a tecla
Recall/Flash.
Coloque o monofone
no gancho.
Para sair de uma chamada de conferncia envolvendo duas partes externas e deixar que a
conversa continue, seu ramal deve estar habilitado para transferir chamadas para linhas externas atravs da programao da COS.
Manual do Usurio
85
Deixando uma terceira pessoa participar de sua conversa e estabelecendo uma conversa a
trs
PT/PS
Seu ramal (na chamada externa)
Aguarde resposta.
Para prolongar, pressione
S-CO novamente.
(S-CO)
Tom C.
Pressione a tecla
S-CO verde.
Outro ramal
Fale.
A tecla S-CO piscar em
todos os ramais que tiverem
a tecla S-CO.
(S-CO)
Tom C.
Fale.
Tire o monofone
do gancho.
(Espera-RDSI)
Pressione a tecla
Espera-RDSI.
n do telefone
desejado
Disque o nmero
do telefone desejado.
CONF
Tom C.
Fale com a
nova parte.
86
Manual do Usurio
Pressione a tecla
CONF.
Fale com
vrias partes.
PT/PS
Durante a conversa
TRANSFER
Tom C.
Digite
Pressione a tecla
TRANSFER.
n do telefone
desejado
62.
TRANSFER
Fale com
a nova parte.
Disque o nmero
do telefone desejado.
Pressione a tecla
TRANSFER.
Tom C.
Digite 3.
SLT
Durante a conversa
n do telefone
desejado
Tom C.
Pressione a tecla
Recall/Flash.
Digite
62.
Disque o nmero
do telefone desejado.
Fale com
a nova parte.
Pressione a tecla
Recall/Flash.
3
Digite 3.
Tom C.
Fale com vrias partes.
Manual do Usurio
87
Concluindo a conversa
PT/SLT/PS
Durante a conversa
Coloque o monofone
no gancho.
88
Manual do Usurio
Configurando/Cancelando
PT
Durante a conversa
AUTO ANS
MUTE
OU
VOICE CALL
MUTE
A luz da tecla AUTO ANS/MUTE ou VOICE CALL/MUTE indica o estado atual da seguinte
forma:
Apagada: normal
Vermelha piscando: mudo
Se a tecla MUTE for utilizada durante o OHCA, ela tornar o Monofone mudo.
Manual do Usurio
89
Configurando/Cancelando
PT
Durante uma conversa utilizando o monofone
SP-PHONE
90
Manual do Usurio
PT
SP-PHONE
Para utilizar o monofone em uma conversa em que est sendo utilizado o fone de cabea
PT
PT
(Fone de cabea)
Manual do Usurio
91
92
Manual do Usurio
1.5.1 Ramal PDN (N do Ramal Principal)/Ramal SDN (N do Ramal Auxiliar) (apenas KX-TDA100/KX-TDA200/
KX-TDA600)
O ramal registrado como o destino de uma tecla SDN deve ter no mnimo uma tecla PDN.
Um ramal pode ter at 8 teclas PDN.
Um ramal pode ter somente uma tecla SDN para cada ramal PDN.
Um ramal PDN pode receber somente OHCA ou Sussurro OHCA do ramal SDN correspondente. Quando uma chamada for efetuada de outro ramal, um ramal PDN receber um tom
de chamada em espera.
A luz de cada tecla PDN e SDN apresenta o estado atual da seguinte forma:
Padro da luz
Apagada
Verde acesa
Verde piscando Uma chamada est retida no ramal PDN (Re- Uma chamada atendida com a tecla SDN
lentamente
teno normal).
est retida (Reteno normal).
Verde piscando Uma chamada est retida temporariamente
moderadamen- ou em reteno exclusiva.
te
Verde piscando O ramal PDN est recebendo uma chamada Um ramal SDN est recebendo um rerapidamente
de entrada.
torno de reteno ou um toque de rechamada de uma chamada atendida com a
tecla SDN.
Manual do Usurio
93
1.5.1 Ramal PDN (N do Ramal Principal)/Ramal SDN (N do Ramal Auxiliar) (apenas KX-TDA100/KX-TDA200/
KX-TDA600)
Padro da luz
Vermelha acesa Um ramal SDN correspondente est utilizan- O ramal PDN correspondente ou outro
do a linha.
ramal SDN correspondente est utilizando a linha.
Vermelha piscando lentamente
O ramal PDN est recebendo uma chamada O ramal PDN correspondente est recede entrada para um grupo de distribuio de bendo uma chamada de entrada.
chamadas de entrada (ICD).
PT/PS
(SDN)
Tire o monofone
do gancho.
Fale.
Pressione a tecla a
SDN correspondente.
PT/PS
(SDN)
Tire o monofone
do gancho.
94
Pressione a tecla a
SDN correspondente.
Tom D.
(SDN)
Pressione a tecla a
SDN novamente.
Fale.
Ao executar uma discagem direta ao SDN para chamar o ramal PDN correspondente, a luz
da tecla SDN apresenta o estado atual do ramal de destino da seguinte forma:
Verde acesa: Voc est usando a linha.
Vermelha acesa: A linha est sendo usada. (O ramal PDN, ou outro ramal SDN quando vrios
ramais possuem teclas SDN para um mesmo ramal PDN, est usando a linha.)
Ainda que um ramal PDN tenha habilitado a opo No Perturbe (DND), possvel chamar
o ramal normalmente, pressionando a tecla SDN.
Manual do Usurio
1.5.1 Ramal PDN (N do Ramal Principal)/Ramal SDN (N do Ramal Auxiliar) (apenas KX-TDA100/KX-TDA200/
KX-TDA600)
Quando uma tecla SDN est no Modo Tecla SDN Padro, possvel discar um nmero de
telefone enquanto se ouve um tom de discar, ao invs de pressionar a tecla SDN novamente.
Dependendo da programao do sistema, sua chamada ser efetuada utilizando seus privilgios normais de chamada (Classe de servio) ou os privilgios do ramal PDN correspondente (Classe de Servio Mvel do SDN).
PT/PS
Para recuperar uma chamada no ramal em reteno
(PDN)
OU
(SDN)
Tire o monofone
do gancho.
Fale.
(PDN)
OU
(SDN)
Tire o monofone
do gancho.
Fale.
Manual do Usurio
95
1.5.1 Ramal PDN (N do Ramal Principal)/Ramal SDN (N do Ramal Auxiliar) (apenas KX-TDA100/KX-TDA200/
KX-TDA600)
PT/PS
Durante a conversa
*
(SDN)
Fale.
Pressione a
tecla SDN.
Coloque o monofone
no gancho.
A programao do sistema necessria para utilizar essa facilidade durante uma conversa
com um ramal.
* Quando uma tecla SDN est no Modo Tecla SDN Padro, necessrio pressionar a tecla
SDN duas vezes para transferir a chamada, a menos que tenha utilizado essa tecla SDN para
atender uma chamada de entrada.
96
Entrada
Selecione a linha desejada quando tirar o telefone do gancho.
3.1.2 Configuraes atravs do modo de programaoAtribuio da linha de preferncia
Sada
Selecione a linha desejada quando tirar o telefone do gancho.
3.1.3 Personalizando as teclas
Crie ou edite uma tecla N do Ramal Principal (PDN) ou uma tecla N do Ramal Auxiliar (SDN).
Manual do Usurio
Todas as chamadas:
Todas as chamadas sero desviadas. Ramais predefinidos
tambm podem desviar de seu prprio grupo de recebimento.
TD A2
00
Ocupado:
Todas as chamadas sero desviadas quando seu ramal estiver ocupado.
No atende:
Todas as chamadas sero desviadas quando voc no atender a chamada dentro de um tempo especfico.
Siga-me (De):
Caso voc falhe em configurar a opo "Todas as chamadas" mencionada acima para desviar as chamadas antes de
sair de sua mesa, voc poder configurar a mesma facilidade
a partir do ramal de destino.
Manual do Usurio
97
Voc pode configurar o nmero do ramal virtual de um grupo de correio de voz ou da placa
SVM como um destino de desvio.
Voc pode configurar seu telefone celular como o destino de desvio.
Facilidade Chefe-secretria
O ramal configurado como destino pode chamar o ramal de desvio.
<Exemplo>
Chamada
Ramal
de desvio
Desvio
ativado
Destino
Configurando/Cancelando
PT/SLT/PS
0
Ambas as chamadas
OU
Chamadas externas
OU
Tire o monofone
do gancho.
Digite
71.
Chamadas internas
Digite de 0 a 2,
conforme o desejado.
Cancelar
Todas as chamadas
Ocupado
No atende
Ocupado/No atende
n do ramal
de destino
OU
n de acesso
linha externa
n do telefone
externo
Tom C.
(mx. 32 dgitos)
Disque o nmero do ramal de destino.
Ou disque o nmero de acesso linha
externa e depois o nmero do telefone externo.
98
Manual do Usurio
Digite #.
Coloque o monofone
no gancho.
PT/SLT/PS
0
Ambas as chamadas
OU
Tire o monofone
do gancho.
Digite
71.
n do seu ramal
Siga-me
Cancelar Siga-me
Chamadas internas
Digite 7 ou 8.
Digite de 0 a 2,
conforme o desejado.
Tom C.
Disque o nmero
do seu ramal.
7
8
Chamadas externas
OU
Coloque o monofone
no gancho.
PT/SLT/PS
Tire o monofone
do gancho.
Digite
713.
tempo
Digite o tempo
(segundos [2 dgitos]).
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
99
PT/SLT/PS
Ambas as chamadas
1
OU
5
OU
Tire o monofone
do gancho.
Digite
71.
Chamadas externas
Configurar
OU
Cancelar
Chamadas internas
Digite de 4 a 6,
conforme o desejado.
Digite 1 para
configurar ou 0
para cancelar.
OU
n do telefone
externo
Tom C.
(mx. 32 dgitos)
Disque o nmero do ramal de destino.
Ou disque o nmero de acesso linha
externa e depois o nmero do telefone externo.
100
Manual do Usurio
Disque o n do
ramal do Grupo ICD.
n do ramal
de destino
n de acesso
linha externa
n do ramal do
Grupo ICD
Digite #.
Coloque o monofone
no gancho.
DND
Desativado
As chamadas externas transferidas tambm so desviadas para o destino atribudo s chamadas externas.
Quando as chamadas internas so configuradas para serem manipuladas de forma diferente
de chamadas externas (tipo de desvio, destino de desvio), recomendamos estabelecer teclas
tanto para FWD/DNDChamadas externas quanto para FWD/DNDChamadas internas, e/
ou Grupo FWDChamadas externas e Grupo FWDChamadas internas, porque:
a. os padres de luz da tecla FWD/DNDChamadas externas e internas (incluindo a tecla
FWD/DND [tecla fixa]) e a tecla Grupo FWDChamadas externas e internas indicaro a
configurao para chamadas externas ou chamadas internas, mas no para ambas.
Nota
O cone FWD no visor do PS reflete a configurao somente para chamadas externas.
Manual do Usurio
101
* PS virtual
PS virtual um nmero de ramal
dedicado atribudo a um aparelho
proprietrio wireless inexistente
(PS) para permitir o acesso a destinos externos como um telefone
celular.
3 Fale
2 Desvie para
um destino externo
Ramal 101
PS virtual
(N do ramal 301)
1 Disque 301
PT
Com o monofone no gancho (no modo de ajuste de FWD/DND)
FWD/DND
Pressione a tecla
FWD/DND fixa.
FWD/DND
PT
Com o monofone no gancho (no modo de ajuste de FWD/DND)
FWD/DND
2
Pressione a tecla
FWD/DND fixa.
102
Manual do Usurio
Digite 2.
FWD/DND
PT
Com o monofone no gancho (no modo de ajuste de FWD/DND)
Chamadas externas*
FWD/DND
AUTO DIAL
OU
Pressione a tecla
FWD/DND fixa.
STORE
Chamadas internas
Digite 1 ou 2.
0
1
Pressione a
tecla STORE.
FWD/DND desativado
DND ativado
Digite 0 ou 1.
OU
2
3
4
5
AUTO DIAL
n do ramal
de destino
FWD-Todas as chamadas
FWD-Ocupado
FWD-No atende
FWD-Ocupado/No atende
STORE
OU
n de acesso
linha externa
n do telefone
externo
Pressione a tecla
STORE para configurar.
(mx. 32 dgitos)
Digite de 2 a 5.
Um tom de confirmao
ser ouvido.
PT
Com o monofone no gancho (no modo de ajuste de FWD/DND)
AUTO DIAL
FWD/DND
tempo
AUTO DIAL
STORE
STORE
Pressione a tecla
FWD/DND fixa.
Digite 3.
Pressione a
tecla STORE.
Digite o tempo
(segundos [0-120]).
Pressione a tecla
STORE para configurar.
Um tom de confirmao
ser ouvido.
Manual do Usurio
103
* Voc pode especificar o tempo como um nmero de 13 dgitos. Por exemplo, 15 segundos
pode ser especificado como "15" ou "015".
Configurando o estado de desvio e os destinos externos para tocar em paralelo para chamadas externas a um Grupo ICD
PT
Com o monofone no gancho (no modo de ajuste de FWD/DND)
4
5
6
7
FWD/DND
Pressione a tecla
FWD/DND fixa.
PS Virtual 1
PS Virtual 2
PS Virtual 3
PS Virtual 4
AUTO DIAL
STORE
Digite de 4 a 7.
Pressione a
tecla STORE.
FWD desativado
Digite 0.
OU
AUTO DIAL
FWD-Todas as
chamadas
Digite 1.
104
n de acesso
linha externa
n do telefone
externo
(mx. 32 dgitos)
Disque o nmero de acesso linha
externa e depois o nmero do
telefone externo.
STORE
Pressione a tecla
STORE para configurar.
Um tom de confirmao
ser ouvido.
Somente um ramal atribudo como membro 1 em cada Grupo ICD pode fazer os ajustes dos
PSs virtuais.
possvel mudar o estado de desvio (ativado/desativado) de um PS virtual digitando o nmero
(47) do ramal e pressionando a tecla fixa FWD/DND, em vez de pressionar a tecla AUTO
DIAL/STORE.
Manual do Usurio
Desviando suas chamadas utilizando o servio RDSI (Desvio de chamadas [CF]atravs do RDSI)
Todas as chamadas so desviadas para uma parte externa utilizando o RDSI. Os tipos a seguir de desvio de
chamadas so fornecidos pelo servio RDSI.
Incondicional (Desvio de chamadasincondicional [CFU])
Quando seu ramal estiver ocupado (Desvio de chamadasocupado [CFB])
Quando voc no atende (Desvio de chamadasno atende [CFNR])
Configurando
PT/SLT/PS
7
Tire o monofone
do gancho.
#
Digite #.
Digite
5
7 5.
n da linha
externa
Disque o nmero
da linha externa
(3 dgitos).
2 Incondicional
3 Ocupado
4 Sem resposta
Digite #.
n do telefone desejado
Disque o
nmero desejado.
seu MSN
Disque o nmero
do telefone desejado.
Tom C.
Digite #.
Coloque o
monofone
no gancho.
Cancelando
PT/SLT/PS
7
Tire o monofone
do gancho.
Digite
Digite #.
Digite 0.
n da linha
externa
Digite o nmero
da linha externa
(3 dgitos).
7 5.
#
Digite #.
seu MSN
Digite seu nmero
mltiplo de assinante (MSN).
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Confirmando a condio
PT/PS
7
Tire o monofone
do gancho.
#
Digite #.
Digite
1
Digite 1.
5
7 5.
Tom C.
n da linha
externa
Digite o nmero
da linha externa
(3 dgitos).
Digite #.
seu MSN
Digite seu nmero
mltiplo de assinante (MSN).
O visor exibir o
tipo selecionado.
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
105
Voc poder ouvir um tom de ocupado ao tentar acessar sua caixa de mensagens caso muitos
usurios j estejam acessando suas caixas de mensagens. Nesse caso, aguarde alguns minutos e tente novamente.
Se o espao de gravao utilizado (incluindo mensagens de saudao e mensagens de voz
deixadas pelos chamadores) pelo placa SVM atingir um determinado limite, o visor informar
que o espao de gravao est quase cheio, e ser emitido um tom de discar 3 quando tirar
o monofone do gancho.
Tom de discar 3
1s
N da operao
106
Operao
Manual do Usurio
PT/SLT/PS
8
3
Tire o monofone
do gancho.
Digite
38.
Tom C.
Grave a
mensagem.
Digite 1.
STORE
OU
Tom C.
tecla de discagem
A mensagem
de saudao
ser reproduzida.
Um tom de
confirmao
ser ouvido.
Apagar
OU
Regravar
Coloque
o monofone
no gancho.
Para reproduzir
PT/SLT/PS
3
Tire o monofone
do gancho.
Digite
38.
Um tom de
confirmao
ser ouvido.
Apagar
Tom C.
A mensagem de saudao
ser reproduzida
Digite 2.
OU
Regravar
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
107
Para apagar
PT/SLT/PS
3
Tire o monofone
do gancho.
Digite
38.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Digite 0.
Para gravar
PT/SLT/PS
0 Dia
1 Noite
2 Almoo
1
Tom C.
3 Pausa
Tire o monofone
do gancho.
Digite
38.
Digite 8.
Digite o modo de
atendimento desejado.
Digite 1.
AUTO DIAL
STORE
OU
tecla de discagem
Grave a
mensagem.
Tom C.
Apagar
OU
Um tom de
confirmao
ser ouvido.
Regravar
108
Manual do Usurio
Coloque o monofone
no gancho.
A mensagem de
saudao ser reproduzida.
Para reproduzir
PT/SLT/PS
0 Dia
1 Noite
2 Almoo
Tom C.
3 Pausa
Tire o monofone
do gancho.
Digite
38.
Digite 8.
A mensagem de saudao
ser reproduzida.
Digite o modo de
atendimento desejado.
Apagar
OU
Um tom de
confirmao
ser ouvido.
Regravar
Digite 2.
Coloque o monofone
no gancho.
Para apagar
PT/SLT/PS
0 Dia
1 Noite
2 Almoo
3 Pausa
Tire o monofone
do gancho.
Digite
0
Digite 0.
38.
Digite 8.
Digite o modo de
atendimento desejado.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
109
Configurando/Cancelando
PT/SLT/PS
0
Ambas as chamadas
OU
Chamadas externas
OU
Tire o monofone
do gancho.
Digite
Chamadas internas
Digite de 0 a 2,
conforme o desejado.
71.
Cancelar
Todas as chamadas
Ocupado
No atende
Ocupado/No atende
n de ramal virtual
para o placa SVM
Digite o n de ramal
virtual para o placa SVM.
110
#
Digite #.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Os nmeros de ramal virtual padro so 591 para o placa SVM 1 e 592 para o placa SVM 2.
Manual do Usurio
Para deixar uma mensagem de voz diretamente em uma caixa de mensagens de outro ramal
PT/SLT/PS
3
Tire o monofone
do gancho.
Digite
8
38.
Digite #6.
n do ramal
Disque o nmero
do ramal.
OU
Tom C.
tecla de discagem
Grave a
mensagem.
Quando voc estiver ao telefone, poder transferir a chamada diretamente para a caixa de
mensagens de um ramal desejado colocando a chamada em reteno temporariamente e
pressionando 38 + #6 + nmero do ramal desejado. Isso permite que o chamador deixe
uma mensagem de voz na caixa de mensagens do ramal desejado.
Manual do Usurio
111
PT/PS
Com o monofone no gancho
MESSAGE
Tire o monofone
do gancho.
PT/SLT/PS
3
Tire o monofone
do gancho.
Digite
38.
Digite 3.
PT/SLT/PS
MESSAGE
OU
7
Tire o monofone
do gancho.
PT/SLT/PS
Enquanto ouve a mensagem de voz
AUTO DIAL
STORE
OU
1
Digite 3.
112
Vrias operaes esto disponveis com a insero de nmeros enquanto se ouve uma mensagem de voz gravada utilizando qualquer um dos mtodos descritos acima. As opes disponveis so:
Manual do Usurio
N da operao
1
Operaes
Alm das informaes do chamador que so gravadas no registro de chamadas, as seguintes informaes
do registro SVM so gravadas com as mensagens de voz deixadas pelos chamadores:
Nome do chamador
Nmero do telefone do chamador
Horrio em que a gravao iniciou
Estado da mensagem de voz
"Nova" aparece para as mensagens de voz que no foram ouvidas anteriormente.
"Antiga" aparece para as mensagens de voz que foram ouvidas anteriormente.
Observe que as informaes exibidas no visor podem variar dependendo das informaes que foram
recebidas e do tipo de aparelho utilizado. Somente usurios de um PT com visor de 6 linhas podem
visualizar todas as informaes acima.
possvel bloquear a exibio do registro SVM utilizando um PIN (nmero de identificao pessoal) de
ramal para evitar que outros usurios vejam as informaes e de reproduzirem suas mensagens de voz
(Bloqueio do visor). Consulte "3.1.2 Configuraes atravs do modo de programao".
Se seu aparelho possui uma tecla Mensagem de outro ramal, voc pode acessar a caixa de mensagens
de outro ramal e ouvir as mensagens de voz para esse ramal.
Se uma nova mensagem de voz tiver sido deixada em sua caixa de mensagens, voc ouvir o tom de
discar 4 aps tirar o monofone do gancho. Alm disso, se seu aparelho possui uma tecla Message ou uma
lmpada de mensagem/toque, a tecla ou lmpada correspondente acender quando uma mensagem de
voz tiver sido deixada.
Tom de discar 4
1s
Manual do Usurio
113
PT/SLT/PS
4
Tire o monofone
do gancho.
Digite
no.
nextension
do seu ramal
47.
Disque o nmero
do seu ramal.
PIN do ramal
Tom C. e
Tom D.
Digite o PIN do
ramal (mx. 10 dgitos).
Se discar o PIN de ramal incorreto,
voc ouvir um tom de alarme.
Digite
3
38.
Digite 3.
Quando pressionar a tecla Message com o monofone no gancho para reproduzir mensagens
de voz, a funo Bloqueio do visor ficar temporariamente desativada.
PT
Com o monofone no gancho
MESSAGE
TRANSFER
AUTO DIAL
STORE
114
Manual do Usurio
Pressione a
tecla STORE.
A mensagem
de saudao
ser reproduzida.
n do telefone desejado
Tire o monofone
do gancho.
PIN do ramal
nextension
do seu ramal
no.
Disque o nmero
do seu ramal.
Tom C. e
Tom D.
Digite
8
38.
Caso oua um tom de invlido quando tentar deixar uma mensagem de voz diretamente na
caixa de mensagens de outro ramal, essa caixa de mensagens no est disponvel. Voc
pode inserir outro nmero de ramal pressionando " ".
Ao acessar sua caixa de mensagens de um telefone externo, voc no pode retornar a chamada aos chamadores que deixaram mensagens de voz, pressionando 4 enquanto ouvir a
mensagem de voz.
A mensagem
de saudao
ser reproduzida.
Digite #8.
4
Digite
PIN do ramal
Digite o PIN do ramal
desse ramal (mx. 10 dgitos).
Tom C. e
Tom D.
n do ramal desejado.
47.
Disque o nmero
do ramal desejado.
3
Digite
8
38.
3
Digite 3.
Manual do Usurio
115
PT/SLT/PS
4
Tire o monofone
do gancho.
Digite
7
47.
116
Manual do Usurio
Disque o nmero
do ramal desejado.
PIN do ramal
Digite o PIN do ramal
desse ramal (mx. 10 dgitos).
n do ramal desejado
Tom C. e
Tom D.
Digite
8
38.
Mensagem (Exemplo)
Gone Home
In a Meeting
7
8
9
Configurando
PT/SLT/PS
Tire o monofone
do gancho.
Digite
750.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
n do ramal
hora : minuto
ms / dia
Tom C.
Digite #.
Coloque o monofone
no gancho.
Cancelando
PT/SLT/PS
Tire o monofone
do gancho.
Digite
750.
0
Digite 0.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
117
118
Insira o valor desejado nas posies "%". necessrio inserir o nmero correto de caracteres
conforme representado pelo smbolo "%" utilizando de 0 a 9 ou .
As mensagens pr-programadas podem ser alteradas pela programao do sistema.
Para criar sua mensagem pessoal (Mensagem n 9), consulte "3.1.2 Configuraes atravs
do modo de programao".
Manual do Usurio
1.6.4 Impedindo que outras pessoas utilizem seu telefone (Bloqueio de ramal)
1.6.4 Impedindo que outras pessoas utilizem seu telefone (Bloqueio de ramal)
possvel bloquear seu ramal para que outros usurios no possam efetuar chamadas externas no
autorizadas.
Essa facilidade tambm conhecida como Bloqueio de estao eletrnica.
Para bloquear
PT/SLT/PS
7
Tire o monofone
do gancho.
Tom C.
Digite 1.
Digite 77.
Coloque o monofone
no gancho.
Para desbloquear
PT/SLT/PS
7
Tire o monofone
do gancho.
Digite
77.
PIN do ramal
0
Digite 0.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Caso esquea o PIN do ramal ou no consiga desbloquear seu ramal, consulte seu gerente. Ele pode apagar o PIN de seu ramal. Em seguida, voc pode configurar o novo PIN e
desbloquear seu ramal digitando-o.
Se seu ramal for bloqueado por essa facilidade, ele no poder executar funes como:
Efetuar chamadas externas
Alterar o destino de desvio de chamadas
Se voc no configurar o PIN do ramal, no poder bloquear e desbloquear seu ramal.
Para efetuar uma chamada externa enquanto seu ramal estiver bloqueado
PT/SLT/PS
4
Tire o monofone
do gancho.
Digite
7
47.
n do seu
ext ramal
Disque o nmero
do seu ramal.
PIN do ramal
Tom C. e
Tom D.
n
do telefone
extension no.
desejado
Disque o nmero
do telefone desejado.
Manual do Usurio
119
1.6.4 Impedindo que outras pessoas utilizem seu telefone (Bloqueio de ramal)
120
Aps efetuar uma chamada externa, a funo Bloqueio de ramal ativada automaticamente
outra vez.
Manual do Usurio
PT/SLT/PS
3
Digite
Tire o monofone
do gancho.
n do grupo de
busca pessoa
3
33.
Aguarde uma
resposta.
Tom C.
Disque o n do grupo de
busca pessoa (2 dgitos).
Anuncie.
Fale.
Se o grupo buscado j estiver sendo utilizado para busca pessoa, ser emitido um tom de
ocupado.
OU
OR
Digite
Pressione a tecla TRANSFER
ou Recall/Flash.
33.
n do grupo de
busca pessoa
Tom C.
Anuncie.
Aguarde
resposta.
Fale.
Manual do Usurio
121
122
Aps colocar o monofone no gancho, o chamador pode falar com pessoa que atender busca.
Manual do Usurio
PT
4
Tire o monofone
do gancho.
Digite
Tom C.
Fale.
43.
PT
1
7
Tire o monofone
do gancho.
Digite
2
721.
Proibir
OU
Permitir
Digite 1 ou 0.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
123
1.7.3 Efetuando um anncio e consolidando uma conversa entre vrias partes (Multitransmisso)
PT
Chamador
3
Tire o monofone
do gancho.
Digite
32.
n do grupo de
multitransmisso
Aguarde
resposta.
Tom C.
Anuncie.
Qualquer aparelho
Parte chamada
O telefone
toca.
Tire o monofone
do gancho.
Para um chamador
Para ter uma conversa com uma parte especfica
PT
Durante o anncio
(DSS)
Para ter uma conversa com uma parte na ordem pr-atribuda do grupo
PT
Durante um anncio
CONF
124
Manual do Usurio
1.7.3 Efetuando um anncio e consolidando uma conversa entre vrias partes (Multitransmisso)
PT
Durante um anncio
Para finalizar uma conversa com uma parte especfica
(DSS)
Nesse caso, a tecla FLASH/RECALL deve ser configurada no modo Flash/Recall pela programao do sistema.
Manual do Usurio
125
1.7.3 Efetuando um anncio e consolidando uma conversa entre vrias partes (Multitransmisso)
PT/SLT/PS
Parte chamada
Durante o anncio
(DSS)
Pressione a tecla
DSS correspondente
ao chamador.
OU
Aguarde
resposta.
Fale.
Pressione a tecla
Recall/Flash.
PT
Chamador
Durante o anncio
Um tom de notificao
ocorre e o visor exibe
as informaes da
parte chamada.
(DSS)
Pressione a
tecla DSS.
Fale.
Introduza a parte chamada
na conversa.
126
Uma conversa pode ser estabelecida com no mximo 4 partes (incluindo o chamador).
Manual do Usurio
Configurando
PT/SLT
12 H*:
hora/minuto
Digite
Tire o monofone
do gancho.
760.
24 H*:
Digite 1.
A.M.
OU
0
OU
P.M.
hora/minuto
Uma vez
OU
Diariamente
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Cancelando
PT/SLT
7
Tire o monofone
do gancho.
Digite
6
760.
0
Digite 0.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
127
PT/SLT
INTERCOM
OU
Para confirmar
PT
TRANSFER
128
Manual do Usurio
No Perturbe (DND)
Mudana do estado FWD/DND utilizando a tecla fixa FWD/DND
No Perturbe (DND)
possvel utilizar essa facilidade para evitar que chamadas de entrada toquem em seu ramal. Isso pode ser
til, por exemplo, quando estiver em uma reunio ou ocupado.
Configurando/Cancelando
PT/SLT/PS
0
Ambas as chamadas
OU
1
OU
Tire o monofone
do gancho.
Digite
71.
Chamadas externas
Chamadas internas
Digite de 0 a 2, conforme
o desejado.
Configurar
OU
Cancelar
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
129
DND
Desativado
Se seu ramal tiver ativado essa facilidade, um ramal chamador ouvir o tom de No Perturbe.
Se essa facilidade estiver ativada, a facilidade Desvio de chamadas (FWD) no funcionar.
Ramais especficos podem sobrepor essa facilidade e chamar ramais DND (Sobrepor DND).
Ao efetuar uma chamada utilizando uma tecla SDN para um ramal PDN com DND habilitado,
essa facilidade ser temporariamente desativada.
Quando as chamadas internas so configuradas para serem manipuladas de forma diferente
das chamadas externas (Ativar/cancelar DND), recomendamos estabelecer teclas para FWD/
DNDChamadas externas e FWD/DNDChamadas internas, porque:
a. os padres de luz da tecla FWD/DNDChamadas externas e internas (incluindo a tecla
FWD/DND [tecla fixa]) indicaro a configurao para chamadas externas ou chamadas
internas, mas no para ambas.
Nota
O cone DND no visor do PS reflete a configurao somente para chamadas externas.
130
Manual do Usurio
PT
Com o monofone no gancho (no modo de ajuste de FWD/DND)
FWD/DND
FWD/DND
Pressione a tecla
FWD/DND fixa.
PT
Com o monofone no gancho (no modo de ajuste de FWD/DND)
FWD/DND
2
Pressione a tecla
FWD/DND fixa.
FWD/DND
Digite 2.
PT
Com o monofone no gancho (no modo de ajuste de FWD/DND)
1
FWD/DND
Chamadas externas*
AUTO DIAL
OU
Pressione a tecla
FWD/DND fixa.
STORE
Chamadas internas
Digite 1 ou 2.
FWD/DND desativado
Pressione a
tecla STORE.
AUTO DIAL
OU
DND ativado
Digite 0 ou 1.
STORE
Pressione a tecla
STORE para configurar.
Um tom de confirmao
ser ouvido.
Manual do Usurio
131
132
Manual do Usurio
1.8.3 Atendendo chamadas em espera (Chamada em espera/Anncio de chamada com monofone fora do gancho
[OHCA]/Sussurro [OHCA])
OHCA:
um anncio de voz pelo alto-falante integrado
Sussurro OHCA:
um anncio de voz pelo monofone
PT/SLT/PS
Nenhuma chamada
OU
Tom
OU
OHCA
Tom C.
OU
Tire o monofone
do gancho.
Digite
731.
Coloque o monofone
no gancho.
Sussuro OHCA
Digite de 0 a 3,
conforme o desejado.
PT/SLT/PS
0
1
Tire o monofone
do gancho.
Digite
Sem tom
OU
Tom
732.
Digite 0 ou 1.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
133
COLP:
Ao receber uma chamada externa, voc pode apresentar seu nmero de telefone pr-programado ao
chamador.
possvel selecionar o nmero de telefone enviado, o nmero da linha utilizada ou o nmero atribudo ao seu
ramal.
Se selecionar "Pblico", o chamador/parte chamada ver o nmero da linha utilizada (nmero do assinante).
Se voc selecionar "Seu ramal", eles vero o nmero de telefone atribudo em seu ramal.
PT/SLT/PS
1
7
2
Tire o monofone
do gancho.
134
Digite
7 2.
Pblico
OU
Seu ramal
Tom C.
Coloque o monofone
do gancho.
Se voc utilizar a tecla Grupo ICD para efetuar uma chamada para a outra parte, o nmero
de telefone atribudo ao Grupo ICD ser utilizado.
Manual do Usurio
1.8.5 Impedindo que o nmero do interlocutor seja exibido no aparelho do chamador (Restrio da identificao do
nmero do interlocutor [COLR])
Para exibir/impedir
PT/SLT/PS
0
7
Tire o monofone
do gancho.
Digite
0
7 0.
Exibir
OU
Impedir
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
possvel alterar o modo pressionando uma tecla COLR predefinida com o monofone no
gancho.
A luz da tecla COLR indica o estado atual da seguinte forma:
Apagada: exibe seu nmero de telefone.
Vermelha acesa: impede que seu nmero de telefone seja exibido.
A disponibilidade dessa facilidade depende do servio RDSI de sua operadora de telefonia.
Manual do Usurio
135
1.8.6 Impedindo que a identificao do nmero do chamador seja exibida no aparelho do interlocutor (Restrio da
identificao do nmero do chamador [CLIR])
Para exibir/impedir
PT/SLT/PS
7
0
1
Tire o monofone
do gancho.
Digite
7 1.
Exibir
OU
Impedir
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
possvel alterar o modo pressionando uma tecla CLIR predefinida com o monofone no gancho.
A luz da tecla CLIR indica o estado atual da seguinte forma:
Apagada: exibe seu nmero de telefone.
Vermelha acesa: impede que seu nmero de telefone seja exibido.
A disponibilidade dessa facilidade depende do servio RDSI de sua operadora de telefonia.
136
Manual do Usurio
1.8.7 Impedindo que outras pessoas participem de sua conversa (Proibir intercalao)
Digite
3
733.
Impedir
OU
Permitir
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
137
PT
n de BGM
7
Tire o monofone
no gancho.
Digite
751.
OU
Cancelar
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
PT
1
0
Tire o monofone
do gancho.
138
Manual do Usurio
Digite
751.
Configurar
OU
Cancelar
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
1.8.9 Protegendo a sua linha contra tons de notificao (Segurana para linha de dados)
1.8.9 Protegendo a sua linha contra tons de notificao (Segurana para linha de dados)
Voc pode proteger a linha contra tons de notificao audveis, como um tom de chamada em espera, durante
uma conversa. Ative essa facilidade se seu ramal tiver um dispositivo de comunicao de dados, como um
PC ou fax, conectado para garantir a transmisso segura dos dados.
Configurando/Cancelando
PT/SLT/PS
1
7
Tire o monofone
do gancho.
Digite
3
730.
Configurar
OU
Cancelar
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
139
PT
Com o monofone no gancho
TRANSFER
OU
(Modo de atendimento
(Dia/Noite/
Almoo/Pausa))
140
Manual do Usurio
DPT
1
3
Tire o monofone
no gancho.
Digite
9
39.
Toque
OU
Sem toque
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Mesmo que a opo "Sem toque" seja selecionada, as chamadas podero ser efetuadas
no aparelho comum levantando o monofone.
Se voc tirar o monofone do gancho enquanto o aparelho paralelo estiver em uso, a
chamada ser direcionada a voc.
Essa facilidade no est disponvel para o aparelho KX-T7665.
Manual do Usurio
141
1.8.12 Utilizando o PS em paralelo com um aparelho telefnico (Modo XDP paralelo wireless)
Configurando
PS
4
Pressione a tecla
TALK.
Digite
8
48.
nphone
do ramal
no.
1
Digite 1.
Tom C.
Pressione a tecla
CANCEL.
Cancelando
PS
4
Pressione a tecla
TALK.
142
Digite
8
48.
0
Digite 0.
Tom C.
Pressione a tecla
CANCEL.
Manual do Usurio
Funes
Hot line*1
Desativada
Permitir
Desativado
Mensagem de ausncia
Desativada
Permitir
Aviso temporizado
Apagado
No Perturbe (DND)*1
Desativado
Proibir intercalao
Permitir
BGM
Apagada
Desativada
Aparelho paralelo
Login/Logout
Login
*1
PT/SLT/PS
7
Tire o monofone
do gancho.
Digite
9
790.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
143
Logout
Login
Fale.
Disponvel
Wrap-Up
PT/SLT/PS
0
7
Digite
Tire o monofone
do gancho.
n do ramal do
Grupo ICD
Logout
OU
Login
Digite de 0 ou 1.
736.
Especificado
OU
Tom C.
Todos
Disque o n do ramal do
Grupo ICD ou .
144
Manual do Usurio
Coloque o monofone
no gancho.
No Disponvel
PT/PS
OU
Todos
Pressione a tecla
Login/Logout.
PT/PS
Com o monofone no gancho
(Login/Logout
de um grupo especfico)
1
7
Digite
Tire o monofone
do gancho.
3
735.
No Disponvel
OU
Disponvel
Digite 1 ou 0.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Para ativar/cancelar o modo No Disponvel ou sair do modo Wrap-Up (Para entrar no modo
Disponvel)
PT/PS
Com o monofone no gancho
(Wrap-Up)
Manual do Usurio
145
146
Manual do Usurio
Exibio inicial
<Visor>
Data/Horrio e
n do ramal
<DSS>
Monitoramento de
estado ocupado
n do ramal
739 do Grupo
ICD
"EXIT"
<Visor>
Monitoramento de fila
<DSS>
Monitoramento de
estado ocupado
"EXIT"
Monitoramento do estado
da chamada e do estado
de Login/Logout
Monitoramento do
estado da chamada
"SPRVS"
"EXIT"
<Visor>
Monitoramento de fila
<DSS>
Monitoramento de
Login/Logout
"LOG"
<Visor>
Histrico do registro
de chamadas
<DSS>
Monitoramento de
estado ocupado
<Monitoramento de fila>
Data/horrio atual
Nmero/nome do ramal do Grupo ICD
O nmero de chamadas em espera
O maior tempo de espera
<Histrico do registro de chamadas>
A data/horrio em que foi apagado pela ltima vez
O nmero total de chamadas recebidas
O nmero de chamadas de transbordo
O nmero de chamadas no atendidas
O tempo de espera mdio de chamadas em fila
Manual do Usurio
147
Para monitorar
PT com visor
7
Tire o monofone
do gancho.
Digite
739.
n do ramal
do Grupo ICD
Digite o nmero do
ramal do Grupo ICD.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
PT com visor
LOG
CLEAR
Pressione a tecla
"LOG".
Pressione a tecla
"CLEAR".
Para monitorar
PT com visor
Aps visualizar o estado das chamadas em espera
SPRVS
148
Manual do Usurio
PT com visor
(DSS)
Manual do Usurio
149
PT/PS
(Hurry-up)
150
Manual do Usurio
Chamada do interfone
Chamada do interfone
Para chamar do interfone
Interfone
Tom C.
Fale.
Pressione a tecla de
interfone.
PT/SLT/PS
Tire o monofone
do gancho.
PT/SLT/PS
3
Tire o monofone
do gancho.
Digite
1
31.
n do interfone
Disque o nmero
do interfone (2 dgitos).
Tom C.
Fale.
Manual do Usurio
151
De um ramal especfico
PT/SLT/PS
5
Digite
Tire o monofone
do gancho.
5
55.
n do interfone
Disque o nmero do
interfone (2 dgitos).
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
PT/SLT/PS
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Digite 5.
152
Manual do Usurio
PT/SLT/PS
5
Tire o monofone
do gancho.
Digite
6
56.
n de transmisso
Digite o nmero de
transmisso (2 dgitos).
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
153
PT/SLT/PS
Tom D.
Tire o monofone
do gancho.
154
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
<Exemplo> Para reter a chamada atual e depois conversar com a nova parte
PT/PS
SLT
FLASH/
RECALL
OU
cdigo de servio
desejado
(EFA)
cdigo de servio
desejado
OU
TRANSFER
Digite o cdigo de
servio desejado.
Pressione a tecla
Recall/Flash.
Digite
60.
Digite o cdigo de
servio desejado.
Manual do Usurio
155
Gravao de conversas
PT/SLT/PS
0
Ambas as chamadas
OU
2 Todas as chamadas
Chamadas externas
3 Ocupado
Chamadas internas
4 No atende
5 Ocupado/No atende
OU
Tire o monofone
do gancho.
Digite
71.
0 Cancelar
Digite de 0 a 2, conforme
o desejado.
156
n do ramal virtual
do correio de voz
Digite #.
Manual do Usurio
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
(Transferncia de
correio de voz)
n do ramal
desejado
Pressione a tecla
Transferncia de
correio de voz.
PT/SLT/PS
MESSAGE
OU
n do ramal virtual
do correio de voz
Tire o monofone
do gancho.
1s
Manual do Usurio
157
Modo mos-livres:
Voc pode monitorar a mensagem automaticamente, em tempo real pelo alto-falante do
aparelho.
Modo privado:
Voc ouvir um tom de alarme enquanto o chamador estiver deixando uma mensagem.
PT/PS
PIN do ramal
(Monitoramento de
Chamada em Tempo Real)
Pressione a tecla
Monitoramento de Chamada
em Tempo Real.
PT/PS
(Monitoramento de
Chamada em Tempo Real)
158
Manual do Usurio
Fluxograma de operaes
As operaes nas reas sombreadas podem ser executadas no modo mos-livres.
PT/PS
Modo mos-livres
Modo privado
(Tom de alarme)
Monitoramento (mos-livres)
Monitoramento
SP-PHONE
OU
Nenhuma operao
MONITOR
Monitoramento (monofone)
OU (Monitoramento de
Chamada em Tempo
Real)
Tire o monofone
do gancho.
Interromper
monitoramento
SP-PHONE
Atender
(Monitoramento de
Chamada em Tempo Real)
Pressione a tecla
Monitoramento
de Chamada em
Tempo Real.
OU
MONITOR
Interromper
monitoramento
Atender a
chamada
Interromper
monitoramento
Atender a
chamada
Coloque o
monofone no
gancho.
Pressione a tecla
Monitoramento de
Chamada em Tempo Real.
OU
Pressione
a tecla
SP-PHONE
ou MONITOR.
SP-PHONE
Tire o monofone
do gancho.
OU
(Monitoramento de
Chamada em Tempo Real)
MONITOR
Tire o monofone
Pressione a tecla
SP-PHONE ou MONITOR. do gancho.
A luz da tecla Monitoramento de Chamada em Tempo Real (LCS) indica o estado da funo
da seguinte forma:
Apagada: LCS desativado.
Verde piscando rapidamente: alertando no modo privado.
Verde piscando lentamente: monitorando.
Vermelha acesa: LCS ativado.
O ramal do gerente pode apagar o PIN de um ramal.
Essa facilidade est disponvel para um aparelho comum se estiver conectado a um aparelho
proprietrio em paralelo. (Apenas no modo privado)
Para atender a chamada durante o monitoramento, pressione Recall/Flash.
Somente o monitoramento do monofone no modo privado est disponvel para usurios de
PSs.
Manual do Usurio
159
Gravao de conversas
possvel gravar conversas em uma caixa postal enquanto fala ao telefone.
Voc pode selecionar a caixa postal toda vez que for gravar uma conversa.
PT/PS
Durante a conversa
Para interromper a gravao,
pressione esta tecla novamente.
(Garavao
de duas vias)
PT/PS
Durante a conversa
(DSS)
OU
(Transferncia
de duas vias)
Pressione a tecla
Transferncia de duas vias.
n de outro
ramal
Pressione a tecla DSS ou digite o
nmero de outro ramal.
Para gravar em outra caixa postal com um toque (Transferncia de duas vias por um toque)
PT/PS
Durante a conversa
(Transferncia de duas
vias por um toque)
160
A luz da tecla Gravao de duas vias, Transferncia de duas vias ou Transferncia de duas
vias por um toque indica o estado atual da seguinte forma:
Apagada: no est gravando.
Acesa: gravando a conversa.
Manual do Usurio
Nota:
Quando voc for gravar suas conversas ao telefone em duas vias, dever informar outra
parte de que a conversa est sendo gravada.
Manual do Usurio
161
Check-In
Check-Out
Configurao de um aviso temporizado para um ramal de quarto (Chamada despertador remota)
Vago (apenas KX-TDA30/KX-TDA100/KX-TDA200)
A telefonista do hotel dever utilizar um PT com visor de 6 linhas para utilizar as facilidades
Check-In, Check-Out e Vago.
No modo Controle de estado do quarto:
a. O ramal da telefonista do hotel pode definir os estados dos ramais somente como
Check-In/Out e Disponvel/No Disponvel.
Todas as outras operaes sero ignoradas.
b. A luz de cada tecla DSS indica o estado do quarto do ramal correspondente da seguinte
forma:
Para a srie KX-TDA30/KX-TDA100/KX-TDA200
Apagada: Check-Out e Disponvel
Vermelho piscando: Check-Out e No Disponvel
Vermelha acesa: Check-In
Para a srie KX-TDA600
Apagada: Check-Out
Vermelha acesa: Check-In
c. As luzes das outras teclas podero no apresentar sua exibio normal.
d. O ramal da telefonista do hotel ser considerado ocupado. Os chamadores desse ramal
ouviro um tom de ocupado.
162
Manual do Usurio
Check-In
A telefonista do hotel pode alterar o estado de quarto dos ramais para Check-In utilizando a tecla Check-In
atribuda ao seu ramal.
Para entrada
PT com visor
Com o monofone no gancho
EXIT
ENTER
n do ramal
YES
OU
(Check-In)
OU
(DSS)
Pressione a tecla
Check-In.
(Check-In)
Pressione a tecla
"YES".
Pressione a tecla
"EXIT" ou Check-In.
Aps a entrada, a funo Bloqueio remoto do ramal desativada e o hspede poder efetuar
chamadas externas a partir do ramal de seu quarto. (Consulte "2.1.1 Controlando o ramal".)
Aps a entrada, todos os dados de cobrana cobrados anteriormente ao ramal sero apagados automaticamente.
Quando o estado do quarto dos ramais for alterado, informaes detalhadas do estado do
quarto sero gravadas automaticamente. Isso requer a programao do sistema.
<Exemplo>
Date
Time
02/02/00 03:07PM
Ext
1234
CO
Dial Number
Check in
Check-Out
A telefonista do hotel pode alterar o estado de quarto dos ramais para Check-Out utilizando a tecla Check-Out
atribuda ao seu ramal.
Dependendo da configurao do PABX, a telefonista do hotel pode fazer o seguinte:
Gravar/editar as despesas de mini-bar/outros
Imprimir uma fatura contendo as informaes de cobrana
Manual do Usurio
163
PT com visor
Para fechar a conta com a fatura
ENTER
n do ramal
OU
(DSS)
Pressione a tecla
Check-Out.
Pressione a tecla
"NEXT".
Pressione a tecla
"PRINT".
OU
(Check-Out)
NEXT
NEXT
Pressione a tecla "NEXT".
EXIT
YES
OU
(Check-Out)
Pressione a tecla
"YES".
Pressione a tecla
"EXIT" ou Check-Out.
PT com visor
Com o monofone no gancho
ENTER
n do ramal
despesas do minibar
OU
(Check-Out)
(DSS)
Pressione a tecla
Check-Out.
Digite as despesas
do minibar.
Pressione a tecla
para baixo.
NEXT
Pressione a tecla
"NEXT".
Pressione a tecla
"PRINT".
outras despesas
OU
YES
NEXT
Pressione a tecla
"NEXT".
EXIT
OU
(Check-Out)
Pressione a tecla
"EXIT" ou Check-Out.
164
Manual do Usurio
Pressione a tecla
"YES".
Aps a sada, a funo Bloqueio remoto do ramal ativada e as chamadas externas do ramal
do quarto sero proibidas. (Consulte "2.1.1 Controlando o ramal".)
Aps a sada, as informaes de chamada despertador, do registro de chamadas do ramal
do quarto e as mensagens de voz so apagadas automaticamente. Alm disso, as funes
configuradas no ramal do quarto so restauradas ao seu padro. Para ver a lista de funes
que so restauradas, consulte "1.8.13 Excluindo facilidades configuradas no ramal (Apagar
facilidades do ramal)".
Quando o estado do quarto dos ramais for alterado, informaes detalhadas do estado do
quarto sero gravadas automaticamente. Isso requer a programao do sistema.
<Exemplo>
Date
Time
02/03/00 08:08AM
Ext
1234
CO
Dial Number
Check out
Para imprimir a fatura, uma impressora dever estar conectada ao PABX. Se o ramal do quarto
estiver em uso, a fatura no poder ser impressa.
<Exemplo>
****************************************
Hotel
*
*
****************************************
Check in : 01.JAN.00 06:31PM
Check out : 03.JAN.00 07:03AM
Room
: 202 : Mr. Smith
01/01/00
02/01/00
02/01/00
02/01/00
06:52PM
06:07PM
07:30PM
08:45PM
202
202
202
202
01
01
01
01
Telephone
Minibar
Others
Total
Call amount:0012
123456789
012345678901234
0011234567890123
104.30 (Tax
4.00 (Tax
0.00 (Tax
FR
01:24'30
00:10'12
00:06'36
00:03'00
00084.50
00010.20
00006.60
00003.00
10.000% =
10.000% =
15.000% =
001
1234567890
12345
12345
9.48)
0.36)
0.00)
9.84)
Sheet : 002
======= Hotel TDAPBX =======
Tel: +41 3 12 34 56 78 Fax: +41 3 12 34 56 78
E-Mail: 12345678 hoteltdapbx.ch
O PABX pode armazenar uma quantidade limitada de informaes do quarto. Quando esse
armazenamento estiver quase cheio, as informaes do ramal que efetuou a maioria das
chamadas sero impressas automaticamente. Nesse caso, a impresso similar ao exemplo
anterior, mas sem as informaes de cobrana categorizadas e o total. O PABX poder ento
armazenar as novas informaes do quarto.
"Call amount:0012" no exemplo acima indica que as informaes de 12 chamadas telefnicas
foram impressas anteriormente de forma automtica.
Manual do Usurio
165
Configurando
PT
n do ramal
OU
(DSS)
Tire o monofone
do gancho.
Digite
12 H*:
76
Digite 1.
hora/minuto
A.M.
OU
OU
24 H*:
P.M.
Uma vez
OU
hora/minuto
Diariamente
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Cancelando
PT
n do ramal
OU
(DSS)
Tire o monofone
do gancho.
166
Manual do Usurio
Digite
76
Digite 0.
Tom C.
Coloque o
monofone
no gancho.
Para confirmar
PT com visor
n do ramal
OU
(DSS)
Tire o monofone
do gancho.
Digite
Tom C.
76
Digite 2.
O visor exibir as
informaes do
aviso temporizado.
Coloque o monofone
no gancho.
O aviso temporizado tambm pode ser configurado a partir do ramal do quarto. (Para obter
informaes sobre a configurao do aviso temporizado, consulte "1.8.1 Ajustando o alarme
(Aviso temporizado)".) A configurao mais recente permanecer vlida independentemente
de qual ramal efetuou a configurao.
Quando um aviso temporizado inicia, e quando ou no atendido, as informaes detalhadas
do aviso temporizado so gravadas automaticamente. Isso requer a programao do sistema.
<Exemplo>
Date
Time
02/02/00 02:45PM
02/02/00 02:46PM
02/02/00 02:47PM
Ext
1234
1234
1234
CO
Dial Number
Timed Reminder/Start
Timed Reminder/No Answer
Timed Reminder/Answer
Os usurios de PTs sem visor podem confirmar somente se um aviso temporizado foi configurado ou no seguindo as etapas descritas acima. Se configurado, um tom de confirmao
ser ouvido.
ENTER
n do ramal
(Vago)
Pressione a tecla
Vago.
EXIT
OU
OU
(DSS)
(Vago)
Pressione a tecla
"EXIT" ou Vago.
Manual do Usurio
167
168
Manual do Usurio
Para gravar
PT/SLT
Tire o monofone
do gancho.
Digite
761.
Digite o nmero da
mensagem (18).
Digite o parmetro
se necessrio.
0300
n da mensagem
Tom C.
Digite #.
Coloque o
monofone
no gancho.
parmetro
(Despesas de lanche)
Quando uma mensagem pr-programada selecionada, informaes detalhadas so gravadas automaticamente, conforme ilustrado abaixo:
Date
Time
02/02/00 10:45AM
761
parmetro
n da mensagem
Ext
1234
CO
Dial Number
Snack 03.00
Manual do Usurio
169
Configurando
PIN: Nmero de identificao pessoal
PT/SLT
7
Tire o monofone
do gancho.
Digite
727.
n do seu
ramal anterior
Digite o nmero do
seu ramal anterior.
PIN do ramal
Tom D.
Digite o PIN do ramal
(mx. 10 dgitos).
170
Coloque o monofone
no gancho.
Um nmero de identificao pessoal (PIN) do ramal necessrio para utilizar essa facilidade.
Atribuio de um PIN do ramal ao seu ramal (PIN [Nmero de identificao
Consulte "
pessoal] de ramal)" em "3.1.1 Personalizando o ramal (Programao pessoal)".
Seu ramal anterior receber as configuraes anteriores de seu novo ramal.
As configuraes dos ramais podem ser trocadas entre SLT e SLT, PT e PT ou SLT e PT.
Se estiver utilizando um aparelho da srie KX-NT300 (exceto KX-NT321)/KX-DT343/
KX-DT346 com um fone de cabea wireless com Bluetooth, e trocar as configuraes com
outro usurio do aparelho da srie KX-NT300 (exceto KX-NT321)/KX-DT343/KX-DT346, voc
no poder utilizar seu fone de cabea wireless com Bluetooth no outro ramal.
Os fones de cabea wireless com Bluetooth so registrados nos ramais por si s. Portanto,
necessrio registrar o fone de cabea wireless com Bluetooth em cada ramal desejado.
Para saber os detalhes sobre o registro, consulte "Registro de Bluetooth" em "3.1.2 Configuraes atravs do modo de programao".
Para obter mais informaes, consulte "3.1.1 Personalizando o ramal (Programao pessoal)".
Manual do Usurio
PT com visor
Com o monofone no gancho
(Registro de chamadas)
KX-NT300/KX-DT300/KX-T7600
Com o monofone no gancho
Pressione a tecla
para a esquerda
duas vezes.
Manual do Usurio
171
PT com visor
Enquanto confirma as informaes do registro
(Registro de chamadas)
OU
TRANSFER
Pressione a tecla
TRANSFER.
Para chamar
PT com visor
Enquanto confirma as informaes do registro
(Registro de chamadas)
OU
Tire o monofone
do gancho.
PT com visor
Enquanto confirma as informaes do registro
(Registro de chamadas)
OU
AUTO DIAL
STORE
172
Manual do Usurio
Pressione a
tecla STORE.
Para chamar
KX-NT300/KX-DT300/KX-T7600
Com o monofone no gancho
Pressione
a tecla para
a esquerda.
Tire o monofone
do gancho.
PT com visor
Com o monofone no gancho
REDIAL
REDIAL
Tire o monofone
Pressione a tecla REDIAL Pressione a tecla
para exibir o registro de
REDIAL at que o
do gancho.
chamadas de sada.*
nmero desejado aparea.
Manual do Usurio
173
PT com visor
Quando a parte desejada for exibida
AUTO DIAL
STORE
174
Voc pode bloquear a exibio de seu registro de chamadas utilizando um PIN (Nmero de
identificao pessoal) de ramal, para que voc possa proibir o acesso s suas informaes
registradas (Bloqueio do visor). Consulte "3.1.2 Configuraes atravs do modo de programao".
Se uma chamada for recebida enquanto estiver utilizando o registro de chamadas, a exibio
do registro ser substituda pelas informaes do chamador.
Manual do Usurio
KX-NT300/KX-DT300/KX-T7600
Com o monofone no gancho
Pressione a tecla
para a direita at
que o diretrio
desejado aparea.*
Tire o monofone
do gancho.
Manual do Usurio
175
PT com visor
Com o monofone no gancho
PROGRAM
n do telefone
Digite o nmero do
telefone (mx. 32 dgitos).
OU
nome
OU
AUTO DIAL
AUTO DIAL
STORE
STORE
Pressione a tecla
ENTER ou STORE.
Digite o nome
(mx. 20 caracteres).
Pressione a tecla
ENTER ou STORE.
OU
PAUSE
Pressione a tecla
PROGRAM
ou PAUSE.
Insero de caracteres
possvel inserir os seguintes caracteres. As tabelas indicam os caracteres disponveis para cada tecla. A
tabela 1 ou a tabela 2 pode ser programada.
176
Manual do Usurio
Manual do Usurio
177
178
Manual do Usurio
Manual do Usurio
179
180
Manual do Usurio
Manual do Usurio
181
182
Manual do Usurio
KX-NT300/KX-DT300/KX-T7600
Com o monofone no gancho
Pressione a tecla
ENTER.
Funes
Consulte
Cancelar rechamada automtica quando 1.2.4 Quando o nmero chamado estiver ocupado ou no resocupado
ponder
Captura de chamada de grupo
Captura direcionada
Busca pessoa
Chamada do interfone
Abertura de porta
Rel externo
Manual do Usurio
183
184
Manual do Usurio
Seo 2
Funes de gerente
Manual do Usurio
185
PT/SLT/PS
2
7
Tire o monofone
do gancho.
186
Digite
8
78.
Desbloquear
n do ramal
OU
Tom C.
Bloquear
Digite o nmero
do ramal.
Coloque o
monofone
no gancho.
O gerente pode utilizar o Bloqueio remoto do ramal para bloquear qualquer ramal, esteja o
ramal bloqueado remotamente (Bloqueio remoto do ramal) ou bloqueado pelo ramal em si
(Bloqueio de ramal).
Manual do Usurio
PT/PS
Com o monofone no gancho
(Modo de atendimento
(Dia/Noite/Almoo/Pausa))
PT/SLT/PS
0 Dia
1 Noite
2 Almoo
Tom C.
3 Pausa
Tire o monofone
do gancho.
Digite
780.
Digite de 0 a 3,
conforme desejar.
Coloque o monofone
no gancho.
PT/PS
Com o monofone no gancho
(Tipo do modo de
atendimento
(Automtico/Manual))
Manual do Usurio
187
Alm do modo de atendimento, h o modo frias. Ele pode alterar o modo uma vez em uma
data especfica.
A luz da tecla Modo de atendimento (Dia/Noite/Almoo/Pausa) indica o estado atual como
segue:
Apagada: modo dia
Verde acesa: modo almoo
Verde piscando: modo pausa
Vermelha acesa: modo noite
Vermelha piscando: modo frias
A luz da tecla Tipo do modo de atendimento (Automtico/Manual) indica o estado atual da
seguinte forma:
Apagada: automtico
Vermelha acesa: manual
188
Manual do Usurio
PT/PS
Durante uma conversa com um ramal
(Restrio de chamada/
bloqueio de chamada)
Pressione a tecla
Restrio de chamada/
bloqueio de chamada.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
O ramal pode ouvir o tom de discar
e efetuar a chamada.
Manual do Usurio
189
PT/SLT/PS
n de busca
pessoa externo
n de BGM
OU
OU
Tom C.
0
Tire o monofone
do gancho.
Digite
Digite o nmero de
busca pessoa externo
(1 dgito) ou para todos.
35.
Digite o nmero
de BGM (1 dgito) ou
0 para interromper.
Coloque o
monofone
no gancho.
PT/SLT/PS
1
3
OU
0
Tire o monofone
do gancho.
190
Manual do Usurio
Digite
35.
Digite 1.
Iniciar
Interromper
Tom C.
Coloque o
monofone
no gancho.
1. Mensagem DISA: Utilizada para saudar e orientar os chamadores de forma que eles
possam acessar um grupo de usurios ou parte externa sem a assistncia da telefonista.
2. Mensagem do Grupo de distribuio de chamadas de entrada: Utilizada para
saudar e orientar os chamadores para um grupo de distribuio de chamadas de
entrada.
3. Mensagem de aviso temporizado: Utilizada para uma mensagem de chamada
despertador quando o ramal atende um aviso temporizado.
Todas as mensagens tm seu prprio nmero de ramal. Voc pode selecionar a mensagem desejada. H
duas maneiras de gravar uma mensagem. Uma gravar utilizando o monofone, e a outra gravar a partir de
uma porta BGM (MOH) externa.
Para gravar
PT
3
Tire o monofone
do gancho.
Digite
6
36.
AUTO DIAL
STORE
1
Digite 1.
n do ramal
virtual da OGM
Digite o nmero do
ramal virtual da OGM.
Tom de
chamada
em curso
e Tom C.
Grave a
mensagem.
A mensagem
ser reproduzida.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Para reproduzir
PT
3
Tire o monofone
do gancho.
Digite
6
36.
n do ramal
virtual da OGM
Digite 2.
Tom C.
A mensagem
ser reproduzida.
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
191
PT
3
Tire o monofone
do gancho.
Digite
n da porta
BGM
36.
Digite 3.
Voc ouvir
a mensagem.
n do ramal
virtual da OGM
Digite o nmero da
porta BGM (1 dgito).
Digite o n do ramal
virtual da OGM.
A mensagem
ser gravada.
CONF
Tom C.
Tom de
chamada
em curso
e Tom C.
AUTO DIAL
Tom C.
STORE
Pressione a
tecla STORE.
Pressione a
tecla CONF.
A mensagem
ser reproduzida.
Coloque o monofone
no gancho.
PT
3
Tire o monofone
do gancho.
Digite
Voc ouvir
a mensagem.
36.
Digite 31.
CONF
Tom C.
Pressione a
tecla CONF.
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
n do ramal
virtual da OGM
Digite o n do ramal
virtual da OGM.
A mensagem
ser gravada.
Tom de
chamada
em curso
e Tom C.
AUTO DIAL
STORE
Tom C.
Pressione a
tecla STORE.
Quando o limite de tempo
for atingido, a gravao
ser interrompida
automaticamente.
A mensagem
ser reproduzida.
192
PT
3
Tire o monofone
do gancho.
Digite
6
36.
n do ramal
virtual da OGM
Digite 0.
Digite o nmero do
ramal virtual da OGM.
Tom de
chamada
em curso
e Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
O padro dos nmeros de ramal virtual da OGM 5xx (xx: nmero de dois dgitos da mensagem).
Manual do Usurio
193
2.1.6 Permitindo que os chamadores escolham uma linha externa no disponvel (Tronco Fora de Servio)
PT/SLT/PS
7
Tire o monofone
do gancho.
194
Digite
8
785.
n da linha externa
Digite o nmero da linha
externa (3 dgitos).
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Em alguns pases/reas, o PABX pode no conseguir tornar uma linha externa com defeito
indisponvel para uso automaticamente.
Manual do Usurio
PTPT/PS
and SLT
7
n do ramal
de outro PABX
OU
Tom C.
(NDSS)
Tire o monofone
do gancho.
Digite
784.
Coloque o
monofone
no gancho.
Manual do Usurio
195
196
Manual do Usurio
Seo 3
Personalizando o ramal e o sistema
Manual do Usurio
197
Atribuio de um PIN do ramal ao seu ramal (PIN [Nmero de identificao pessoal] de ramal)
Atribuio de um PIN do ramal ao seu ramal (PIN [Nmero de identificao pessoal] de ramal)
Voc pode atribuir uma senha a cada ramal.
As funes a seguir requerem um PIN do ramal.
1. Monitoramento de chamadas (Monitoramento de Chamada em Tempo Real [LCS])
2. Proibir outras pessoas de visualizar seu diretrio de discagem abreviada pessoal, registro de chamadas,
registro SVM e reproduzir as mensagens de voz em sua caixa de mensagens (Bloqueio do visor)
3. Uso das mesmas configuraes de seu ramal em outros ramais (Ramal mvel)
4. Operao de controle remoto (COS mvel)
5. Desativar bloqueio de ramal
Configurando
PT/SLT/PS
7
Tire o monofone
do gancho.
#
Digite #.
198
Manual do Usurio
Digite
9
799.
mesmo PIN
do ramal
Digite o mesmo PIN
do ramal
(mx. 10 dgitos).
PIN do ramal
Digite 1.
#
Digite #.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Cancelando
PT/SLT/PS
Tire o monofone
do gancho.
Digite
799.
0
Digite 0.
PIN do ramal
armazenado
Tom C.
Digite o PIN do
ramal armazenado.
Coloque o monofone
no gancho.
PRECAUO
H um risco de que chamadas telefnicas fraudulentas sejam efetuadas caso terceiros descubram sua senha (PIN do ramal).
O custo de tais chamadas ser cobrado ao proprietrio/locatrio do PABX.
Para proteger o PABX desse tipo de uso fraudulento, altamente recomendvel:
a. Manter seu PIN em segredo.
b. Selecionar um PIN complexo e aleatrio que no possa ser adivinhado facilmente.
c. Alterar seu PIN regularmente.
Manual do Usurio
199
Apagar funes
Para programar
Para sair
PROGRAM
PROGRAM
OU
entrada de
programao
OU
AUTO DIAL
PAUSE
Item
OU
OU
AUTO DIAL
PAUSE
Siga a entrada de
Siga a seleo e Pressione a tecla
Pressione a tecla
Pressione a tecla
programao.
ENTER ou STORE. PROGRAM
ENTER ou STORE. o parmetro.
ou PAUSE.
STORE
Pressione a tecla
PROGRAM ou PAUSE.
seleo e
parmetro
Entrada de programao
STORE
Seleo e parmetro
PT: O visor mostra o nmero do PABX ou prateleira,
nmero do slot e nmero da porta.
<exemplo para usurios das centrais KX-TDA30/
KX-TDA100/KX-TDA200>
RAM1050:10308
N do PABX
N da porta
N do slot
200
Manual do Usurio
Item
Entrada de programao
Hot line
Voc gostaria de discar um nmero predefinido simplesmente tirando o monofone do gancho?
Restrio da identificao do
nmero chamador (CLIR)
Voc deve impedir que seu nmero seja exibido no aparelho
da parte chamada?
Claro
Pouco claro
Pouco escuro
Escuro
Ingls
2 idioma
3 idioma
4 idioma
5 idioma
Seleo e parmetro
SimAutomtico
Simsempre Acesa
Nosempre Apagada
n desejado (mx. 32 dgitos)
No utilizar
Utilizar
Manual do Usurio
201
Item
Apresentao da identificao do nmero chamador/interlocutor (CLIP/COLP)
Que nmero deve ser exibido
no aparelho do chamador e da
parte chamada?
Entrada de programao
Seleo e parmetro
0
Identificao do chamador
(Caller ID) atribuda ao seu ramal
Sem linha
+
n da tecla CO
(0136)*3
ou
2
(CO)
ou
INTERCOM
(PDN)
+
n da tecla CO
(0136)*3
ou
2
(CO)
(PDN)
Recebimento alternadoToque/Voz*1
Como voc prefere receber
uma chamada interna?
202
Manual do Usurio
Somente toqueProibindo
que o chamador mude para o modo de voz.
Item
Aparelho paralelo*1*4
O aparelho comum em paralelo
deve tocar?
Seleo de resposta automtica forada*1
Voc prefere atender uma chamada sem tirar o monofone do
gancho independentemente do
estado da tecla AUTO ANS?
Ajuste do modo de monitoramento de chamada em tempo real*1
Que servio voc prefere quando uma parte chamada est
gravando uma mensagem em
sua caixa de mensagens?
Ajuste do modo LCS (Depois
de atender)
Voc gostaria de manter a gravao aps atender a chamada
no modo LCS?
Chamada em espera automtica*5
Voc preferiria ouvir automaticamente um tom de chamada
em espera quando receber
uma chamada enquanto j estiver ao telefone?
Entrada de programao
Seleo e parmetro
0
NoDesativar
SimAtivar
NoInterromper a gravao
SimContinuar a gravao
NoDesativar
SimAtivar
Tom (BSS)
Tom 1
Tom 2
Manual do Usurio
203
Item
Entrada de programao
Seleo e parmetro
0
Mensagem de ausncia
Voc gostaria de exibir uma
mensagem no visor do aparelho do chamador?
n da mensagem
(18)
9
NoDesativar
FWD/DND
Desativado
No Perturbe (DND)
+ n desejaTodas as chamadasDesvido
ar todas as chamadas
(mx. 32 dgitos)
2
(para chamadas
externas e internas)
5
(para chamadas
externas)
5
2
(para chamadas
internas)
204
Manual do Usurio
+ n desejaOcupadoDesviada quando
do
seu ramal estiver ocupado.
(mx. 32 dgitos)
3
(0120) segundos
(Padro: 15 segundos)
NoPermitir
SimProibir
NoPermitir
SimProibir
Item
Entrada de programao
Seleo e parmetro
0
NoPermitir
SimProibir
NoDesativar
SimAtivar
NoDesativar
KX-TDA100/
KX-TDA200/
KX-TDA600:
1 + n de BGM
(1 dgito)
KX-TDA30:
1
1
Registro de Bluetooth*7
Para registrar o fone de cabea
Bluetooth no seu ramal*8
Desativar Bluetooth*7
Para cancelar o registro do fone de cabea Bluetooth no seu
ramal*8
Bloqueio de ramal
Para impedir que outras pessoas utilizem seu telefone
SimAtivar
PIN do ramal
(mx. 10 dgitos) +
ENTER/STORE + Para configurar um PIN do ramal
mesmo PIN do ramal
9
PIN do ramal
(mx. 10 dgitos)
+ 1
Para desbloquear
Para bloquear
Manual do Usurio
205
Item
Bloqueio do visor*1
Para impedir que outras pessoas visualizem seu diretrio
de discagem abreviada pessoal, registro de chamadas, registro SVM e que reproduzam
as mensagens de voz em sua
caixa de mensagens
*1
*2
*3
*4
*5
*6
*7
*8
Entrada de programao
Seleo e parmetro
PIN do ramal
(mx. 10 dgitos) +
0
Para desbloquear
PIN do ramal
(mx. 10 dgitos) +
1
Para bloquear
No disponvel para PS
Disponvel somente para aparelhos KX-T7633/KX-T7636/IP-PTs (exceto KX-NT265/KX-NT321)/KX-DT343/KX-DT346.
Os nmeros das teclas CO (2536) esto disponveis somente quando o Mdulo de teclas programveis est configurado para seu
aparelho.
No disponvel para o KX-T7665
Essa configurao aplicvel a chamadas externas e internas. Para as chamadas internas, essa facilidade deve ser habilitada pela
programao do sistema.
Disponvel somente para alguns aparelhos proprietrios digitais.
Disponvel somente para aparelhos da srie KX-NT300 (exceto KX-NT321)/KX-DT343/KX-DT346.
O registro e o cancelamento do fone de cabea wireless Bluetooth pode demorar. Evite interrupes durante esse tempo, por
exemplo, tirando o monofone do gancho.
PRECAUO
H um risco de que chamadas telefnicas fraudulentas sejam efetuadas caso terceiros descubram sua senha (PIN do ramal).
O custo de tais chamadas ser cobrado ao proprietrio/locatrio do PABX.
Para proteger o PABX desse tipo de uso fraudulento, altamente recomendvel:
a. Manter seu PIN em segredo.
b. Selecionar um PIN complexo e aleatrio que no possa ser adivinhado facilmente.
c. Alterar seu PIN regularmente.
206
Voc pode selecionar o parmetro com a tecla Navigator (para cima ou para baixo) em vez
de digitar um nmero.
Manual do Usurio
n de discagem
abreviada pessoal
OU
OU
AUTO DIAL
PAUSE
STORE
Pressione a tecla
PROGRAM
ou PAUSE.
n do telefone
nome
OU
Digite o nmero
do telefone
(mx. 32 dgitos).
STORE
STORE
Pressione a tecla
ENTER ou STORE.
OU
AUTO DIAL
AUTO DIAL
Digite o nome*
(mx. 20 caracteres).
Pressione a tecla
ENTER ou STORE.
PROGRAM
OU
PAUSE
Pressione a tecla
PROGRAM
ou PAUSE.
Insero de caracteres".
Manual do Usurio
207
n de discagem
abreviada pessoal
OU
OU
AUTO DIAL
PAUSE
STORE
Pressione a tecla
PROGRAM
ou PAUSE.
CLEAR
Pressione a tecla para a
esquerda ou direita para
selecionar a parte desejada.
OU
AUTO DIAL
STORE
nmero/caractere
Pressione a tecla para a
esquerda ou direita para
selecionar a parte desejada.
Digite um nmero ou
caractere.
Apagar funes
Voc pode apagar ou alterar funes como segue:
Funes
Configurao padro
Automtica
Hot line
Desativada
Permitir
208
Intercom
Recebimento alternadoToque/Voz
Aparelho paralelo
Desativar
Modo mos-livres
Manual do Usurio
Funes
Configurao padro
Interromper gravao
Desativada
Tom 1
Mensagem de ausncia
Desativada
Apagado
Desativado
15 segundos
Permitir
Proibir intercalao
Permitir
Permitir
Ativado
Desativada
Desativada
Permitir
Login/Logout
Login
Mensagem em espera
Desativada
Aviso temporizado
Apagado
Configurando
PROGRAM
PROGRAM
OU
PAUSE
Pressione a tecla
PROGRAM
ou PAUSE.
Digite ##.
OU
OU
AUTO DIAL
AUTO DIAL
STORE
STORE
Pressione a tecla
ENTER
ou STORE.
Pressione a tecla
ENTER
ou STORE.
OU
PAUSE
Pressione a tecla
PROGRAM
ou PAUSE.
Caso no deseje que as funes Chamada em espera, FWD/DND ou Hot line sejam apagadas
por essa funo, solicite-o ao seu representante autorizado.
Manual do Usurio
209
Para entrar no modo de programao quando estiver utilizando um PS, consulte "Instrues
de operao" para PS.
As facilidades das teclas da tabela a seguir podem ser configuradas somente em algumas
teclas flexveis, da seguinte forma:
Teclas flexveis nos PTs/mdulos de teclas programveis/PSs: todas as teclas podem ser
configuradas.
Teclas flexveis em Consoles DSS: todas as teclas, exceto CTI e N do Ramal Principal
(PDN), podem ser configuradas.
Teclas de facilidade programvel (FP): somente a tecla de discagem por um toque pode
ser configurada.
Para programar
Para sair
Para continuar
PROGRAM
PROGRAM
entrada de
programao
OU
PAUSE
Pressione a tecla
PROGRAM
ou PAUSE.
OU
OU
AUTO DIAL
Pressione a tecla
flexvel desejada.
PAUSE
STORE
Siga a entrada
de programao.
Pressione a tecla
ENTER
ou STORE.
Pressione a tecla
PROGRAM
ou PAUSE.
entrada de
programao
Tecla
Entrada de programao
+ n do ramal
Message
Mensagem de outro ramal
Desvio de Chamadas (FWD)/No
Perturbe (DND) Chamadas externas e internas
210
Manual do Usurio
entrada (+
4
4
0
+ n do ramal/n do ramal do grupo de distribuio de
chamadas de entrada
4
Tecla
Entrada de programao
FWD/DNDChamadas externas
FWD/DNDChamadas internas
4
4
Grupo FWDChamadas externas e
internas
entrada
entrada
4
entrada
Conta
Conferncia
Terminate
Estacionamento de chamadas
Registro de chamadas*4
Login/Logout
Login/Logout em um grupo especfico
Login/Logout para todos os grupos
Hurry-up
entrada
5
5
5
entrada
5
entrada
Wrap-Up
Alarme do sistema*4
+ 0/1/2/3*6 (+
o sistema)
Answer*4
Release*4
Manual do Usurio
211
Tecla
Restrio de chamada/bloqueio de
chamada
Entrada de programao
6
2
das (17)
Servio RDSI*6
Espera-RDSI
Fone de cabea*4*7
(+ n da empresa)
CTI
7
2 + n do ramal +
fasado) (07)*10
Check-In*4
Check-Out*4
Vago*4*11
9
1
Transferncia de duas vias por um to+ n do ramal virtual do correio de voz*13 + # + n do
*12
que
ramal/n do ramal do grupo de distribuio de chamadas de entrada
212
Monitoramento de Chamada em
Tempo Real (LCS)*12
Manual do Usurio
*1 " ", "#", FLASH/RECALL, PAUSE, Secreto (INTERCOM) e TRANSFER tambm podem
ser armazenados.
Se voc no quiser exibir o nmero armazenado ao efetuar uma chamada, pressione a tecla
Secreto (INTERCOM) antes e depois dos nmeros que deseja ocultar.
Se voc armazenar o nmero de uma parte externa, voc dever armazenar primeiro um
nmero de acesso linha.
Caso seja necessrio digitar um cdigo de conta, voc pode digitar o cdigo de conta especfico antes do nmero de acesso linha.
<Exemplo>
Secreto
49
Cdigo de facilidade do
cdigo de conta
1234
Cdigo de
conta
#
Delimitador do
cdigo de conta
0/9
[ 123 4567 ]
*2 Para uma tecla FP, no necessrio digitar "2" antes do nmero desejado.
*3 Dependendo das configuraes de seu PABX, voc poder ser solicitado a inserir o tempo
de atraso de toque (defasado) (0: Imediato, 1: 1 toque, 2: 2 toques, 3: 3 toques, 4: 4 toques,
5: 5 toques, 6: 6 toques, 7: Nenhum toque). Nesse caso, voc pode entrar automaticamente
em um novo Grupo ICD criando uma tecla para esse grupo.
*4 Essa tecla no est disponvel para PSs.
*5 0: Dia/Noite/Almoo/Pausa, 1: Dia/Noite/Pausa, 2: Dia/Noite/Almoo, 3: Dia/Noite
*6 A disponibilidade dessa tecla depende do servio RDSI de sua operadora de telefonia.
Consulte "1.2.5 Acessando o servio RDSI (Acesso ao servio RDSI)".
*7 Essa tecla no est disponvel para o KX-T7665.
*8 A tecla pode no estar disponvel dependendo do mtodo de comunicao em rede em
uso ou das configuraes do PABX.
*9 Esta tecla est disponvel somente para o KX-TDA100/KX-TDA200/KX-TDA600.
*10 possvel ajustar um atraso de toque (defasado) para cada tecla SDN.
*11 Esta tecla est disponvel somente para o KX-TDA30/KX-TDA100/KX-TDA200.
*12 Essa tecla utilizada para as facilidades do correio de voz integrado.
*13 O nmero do ramal virtual do correio de voz padro 500.
Para sair em qualquer momento, levante o monofone.
Voc pode selecionar o parmetro com a tecla Navigator (para cima ou para baixo) em vez
de digitar um nmero.
Manual do Usurio
213
Para distinguir os toques de chamada para cada tecla CO, Grupo ICD, PDN, SDN ou INTERCOM (Somente em aparelho proprietrio digital)
Para continuar
(CO)
OU
(CO)
OU
(Grupo ICD)
(Grupo ICD)
OU
OU
(PDN)
(PDN)
OU
OU
(SDN)
(SDN)
OU
OU
INTERCOM
INTERCOM
PROGRAM
Pressione a tecla
PROGRAM.
n do tipo de tom
PROGRAM
OU
Tom R.
AUTO DIAL
STORE
Digite o nmero
do tipo de tom.*
Pressione a tecla
ENTER
ou STORE.
Pressione
a tecla
PROGRAM.
PROGRAM
OU
PAUSE
OU
OU
AUTO DIAL
PAUSE
STORE
PPressione a tecla
PROGRAM ou PAUSE.
214
Manual do Usurio
Pressione a tecla
flexvel desejada.
Digite 2.
Pressione a tecla
ENTER ou STORE.
Pressione a tecla
PROGRAM ou PAUSE.
Ramal disponvel
O ramal atribudo como gerente
Aparelho necessrio
Um aparelho proprietrio da Panasonic com visor (mais de 2 linhas)
(ex.: KX-NT343, KX-DT346, KX-T7636)
Senha do gerente
Para entrar no modo de programao, a senha do gerente (mx. 10 dgitos) necessria. (Padro: 1234)
PRECAUO
O PABX possui uma senha padro predefinida. Por segurana, altere a senha na primeira vez em que
programar o PABX.
altamente recomendvel que uma senha de 10 nmeros ou caracteres seja utilizada para proteo
mxima contra o acesso no autorizado. Para ver a lista de nmeros e caracteres que podem ser
utilizados na senha, consulte "
Insero de caracteres".
Para evitar o acesso no autorizado ao PABX, mantenha a senha em segredo. Se a senha for
descoberta por outros, o PABX poder ser utilizado de forma inadequada.
Mude a senha periodicamente.
Condies
O ramal de programao dever estar livre, o monofone no gancho e sem chamadas em reteno.
Manual do Usurio
215
Para continuar
PROGRAM
senha do
gerente
OU
PAUSE
Pressione a tecla
PROGRAM
ou PAUSE.
Digite
1.
Digite a senha
do gerente.
PROGRAM
OU
entrada de
programao
HOLD
Siga a entrada
de programao.
Item
Pressione a
tecla HOLD.
PAUSE
Pressione a tecla
PROGRAM
ou PAUSE.
Entrada de programao
+ n do ramal
+ n do ramal +
+ cdigo de verificao
+ cdigo de verificao +
216
Para sair
Para programar
+ n do ramal
+ custos* +
+ n do ramal +
(para bloquear)/
(para desbloquear) +
+ n do ramal +
+ cdigo de verificao +
Manual do Usurio
Item
Definio do PIN do cdigo de verificao.
Entrada de programao
9
dgitos) +
PRECAUO
H um risco de que chamadas telefnicas fraudulentas sejam efetuadas caso terceiros descubram sua senha (PIN do cdigo de verificao).
O custo de tais chamadas ser cobrado ao proprietrio/locatrio do PABX.
Para proteger o PABX desse tipo de uso fraudulento, altamente recomendvel:
a. Manter seu PIN em segredo.
b. Selecionar um PIN complexo e aleatrio que no possa ser adivinhado facilmente.
c. Alterar seu PIN regularmente.
Manual do Usurio
217
Ramal disponvel
Ramal autorizado pela programao da COS
Aparelho necessrio
Um aparelho proprietrio da Panasonic com visor (mais de 2 linhas)
(ex.: KX-NT343, KX-DT346, KX-T7636)
Senha do sistema
Para entrar no modo de programao, a senha do sistema (mx. 10 dgitos) necessria. (Padro: 1234)
PRECAUO
O PABX possui uma senha padro predefinida. Por segurana, altere a senha na primeira vez em que
programar o PABX.
altamente recomendvel que uma senha de 10 nmeros ou caracteres seja utilizada para proteo
mxima contra o acesso no autorizado. Para ver a lista de nmeros e caracteres que podem ser
utilizados na senha, consulte "
Insero de caracteres".
Para evitar o acesso no autorizado ao PABX, mantenha a senha em segredo. Se a senha for
descoberta por outros, o PABX poder ser utilizado de forma inadequada.
Mude a senha periodicamente.
Condies
O ramal de programao dever estar livre, o monofone no gancho e sem chamadas em reteno.
Lista
Antes da programao, decida as configuraes e anote-as. Suas anotaes serviro como um registro til
da programao para referncia futura. Seu representante autorizado tambm possui registros de
programao que contm tudo sobre a programao do sistema. Voc pode solicitar fotocpias dessas
tabelas para conhecer as facilidades e funes disponveis.
218
Manual do Usurio
KX-T7200/KX-T7400/
KX-T7500*1
REDIAL
SP-PHONE
Funo
PREVIOUS (PREV)
NEXT
FWD/DND
CONF
AUTO DIAL
STORE (ENTER)
STORE
SHIFT
SHIFT
PAUSE
PAUSE
SHIFT
PROGRAM
PAUSE
HOLD
HOLD
AUTO ANS
SHIFT
MESSAGE
AUTO ANSWER
END
MESSAGE
SELECT
MUTE
MUTE
FLASH/
RECALL
FLASH
TRANSFER
TRANSFER
INTERCOM
INTERCOM
*1
PROGRAM
FLASH
CLEAR
SECRET
Procedimento
As etapas bsicas esto mostradas a seguir.
Manual do Usurio
219
PROGRAM
senha do sistema
OU
PAUSE
Pressione a tecla
PROGRAM ou PAUSE.
Digite
2. Programao
Voc pode digitar o nmero de cada programa (3 dgitos).
3. Sada do modo
PROGRAM
OU
PAUSE
Pressione a tecla
PROGRAM ou PAUSE.
220
Manual do Usurio
dia
ano
SELECT
(AUTO ANS/MUTE,
MESSAGE)
Digite 000.
Pressione a tecla
ENTER.
Pressione a tecla
ENTER.
Digite o ano
(0099).
Pressione a tecla
SELECT para o
ms.
Pressione a
tecla para a
direita.
hora
minuto
Digite o dia
(0131).
SELECT
(AUTO ANS/MUTE,
MESSAGE)
Digite os minutos Pressione a tecla SELECT
(0059).
para selecionar A.M. ou P.M.
Para finalizar
Pressione a tecla
ENTER.
END
(HOLD)
Pressione a tecla
END.
ano
dia
SELECT
(AUTO ANS/MUTE,
MESSAGE)
Digite 000.
Pressione a tecla
ENTER.
Pressione a tecla
ENTER.
Digite o ano
(0099).
Pressione a tecla
NEXT.
Pressione a tecla
SELECT para o
ms.
Pressione a
tecla para a
direita.
hora
minuto
Digite a hora
(0023).
Digite os minutos
(0059).
Digite o dia
(0131).
Pressione a tecla
ENTER.
Para finalizar
END
(HOLD)
Pressione a tecla
END.
Manual do Usurio
221
n de discagem
abreviada do sistema
Digite 001.
Pressione a tecla
ENTER.
n do telefone
Digite o nmero
do telefone
(mx. 32 dgitos).
Digite o nmero de
discagem abreviada
do sistema (3 dgitos).
OU
Pressione
a tecla NEXT.
Pressione
a tecla PREV.
Pressione a tecla
CANCEL.
49
Cdigo de facilidade do
cdigo de conta
222
Manual do Usurio
1234
Cdigo de
conta
Delimitador do cdigo
de conta
0/9
[ 123 4567 ]
n de discagem
abreviada do sistema
Digite 002.
Pressione a tecla
ENTER.
nome
Digite o nmero de
discagem abreviada
do sistema (3 dgitos).
Digite o nome
(mx. 20
caracteres).
Pressione a tecla
ENTER.
Pressione a tecla
END.
Para continuar
OU
Pressione
a tecla NEXT.
Pressione a tecla
PREV.
Pressione a tecla
CANCEL.
Digite 003.
n do ramal
Pressione a tecla
ENTER.
Digite o nmero
do ramal.
n do novo ramal
Digite o nmero do
novo ramal.
Pressione a tecla
ENTER.
Pressione
a tecla END.
Para continuar
OU
Pressione
a tecla NEXT.
Pressione
a tecla PREV.
Pressione a tecla
CANCEL.
Manual do Usurio
223
Insero de caracteres".
Para finalizar
Digite 004.
n do ramal
Pressione a tecla
ENTER.
Digite o nmero
do ramal.
nome
Pressione a tecla
Digite o nome
(mx. 20 caracteres). ENTER.
Para continuar
OU
Pressione
a tecla NEXT.
Pressione
a tecla PREV.
Pressione a tecla
CANCEL.
224
Manual do Usurio
Pressione a tecla
END.
Seo 4
Apndice
Manual do Usurio
225
Soluo
226
Manual do Usurio
Problema
Soluo
Se os valores padro dos cdigos de facilidades tiverem sido alterados, anote os novos
cdigos de facilidades na tabela em "4.2.1 Tabela de cdigos de facilidades".
Solicite ao seu represente autorizado que
altere os cdigos de facilidades para facilitar a
utilizao.
Manual do Usurio
227
Problema
Soluo
A rediscagem no funciona.
(
1.8.5 Impedindo que o nmero do interlocutor seja exibido no aparelho do chamador
(Restrio da identificao do nmero do interlocutor [COLR]), 1.8.6 Impedindo que a identificao do nmero do chamador seja exibida no
aparelho do interlocutor (Restrio da identificao do nmero do chamador [CLIR]))
(
1.8.4 Apresentando o nmero chamador
e do interlocutor (Apresentao da identificao
do nmero chamador/interlocutor [CLIP/
COLP]))
Esqueci a senha.
228
Manual do Usurio
Problema
Soluo
Desative a msica.
(
1.8.8 Ativando a msica de fundo (BGM),
2.1.4 Ativando a msica de fundo (BGM) externa)
Oculte o nmero.
(
Armazenamento de nomes e nmeros, 3.1.3 Personalizando as teclas)
(
Seu nmero de ramal em 1.1.1 Antes de
operar os aparelhos proprietrios (PT))
(
Para distinguir os toques de chamada para
cada tecla CO, Grupo ICD, PDN, SDN ou INTERCOM (Somente em aparelho proprietrio digital), 3.1.3 Personalizando as teclas)
Manual do Usurio
229
Dgitos/teclas adicionais
9/0
(
)
n do telefone externo
0/9
(
)
n do grupo de linhas externas (2 dgitos)
+ n do telefone externo
8
)
n do telefone privado
7
)
49
(
Para armazenar
Para discar
30
Para discar
Discando para um nmero predefinido tirando o monofone do gancho (Hot
line)
230
740
(
Para armazenar
2 + n do telefone + #
Configurando
Cancelando
Manual do Usurio
Padro
(Novo)
Dgitos/teclas adicionais
1.2.3 Rediscagem
Rediscando para o ltimo nmero
discado (Rediscagem do ltimo nmero)
#
)
46
(
)
70
Para um chamador
1/0 + n do ramal
Retornando a chamada
Para apagar
0 + n de seu ramal
Manual do Usurio
231
Padro
(Novo)
Dgitos/teclas adicionais
47
(
Para um ramal
n de seu ramal/( + cdigo de verificao) + PIN do ramal/PIN do cdigo de verificao + n do telefone externo
Grupo
Direcionado
Proibindo outras pessoas de capturarem suas chamadas (Proibir captura
de chamadas)
n do grupo (2 dgitos)
)
41
(
n do ramal
)
720
(
Para proibir
Para permitir
232
40
(
Manual do Usurio
Padro
(Novo)
Dgitos/teclas adicionais
42
(
KX-TDA100/KX-TDA200/KX-TDA600: n
do alto-falante (1 dgito)
KX-TDA30: 1
7 3
)
n do telefone
62
)
50
(
53
(
51
(
52
)
Configurando
Para recuperar
50
)
60
)
Manual do Usurio
233
Padro
(Novo)
Dgitos/teclas adicionais
710
(
0 (Cancelar)/
)
711
(
712
713
0099 (segundos)
)
Configurando/Cancelando (Desvio de
chamadas [FWD] para seu grupo de distribuio de chamadas de entrada)
Chamadas externas
Chamadas internas
Desviando suas chamadas utilizando o servio RDSI (Desvio de chamadas
[CF]atravs do RDSI)
715
(
)
716
)
7 5
Configurando
Cancelando
Para confirmar
234
714
(
Manual do Usurio
Padro
(Novo)
Dgitos/teclas adicionais
Para gravar
38
(
1
)
Para reproduzir
Para apagar
Para gravar
Para reproduzir
Para apagar
# + 6 + n do ramal
710
(
0 (Cancelar)/
)
711
(
712
(
750
)
Configurando
19 (+ parmetro) + #
Cancelando
1.6.4 Impedindo que outras pessoas utilizem seu telefone (Bloqueio de ramal)
Para bloquear
77
(
)
1
Manual do Usurio
235
Padro
(Novo)
Dgitos/teclas adicionais
Para desbloquear
0 + PIN do ramal
47
)
33
Para atender
Para proibir
43
)
(
721
1
)
Para permitir
32
(
760
(
Configurando
Cancelando
731
(
236
732
(
)
7 2
Pblico
Seu ramal
Manual do Usurio
Padro
(Novo)
Dgitos/teclas adicionais
7 0
(
Para exibir
Para impedir
7 1
(
Para exibir
Para impedir
733
(
Para impedir
Para permitir
751
(
Configurando
KX-TDA100/KX-TDA200/KX-TDA600: n
de BGM (1 dgito)
KX-TDA30: 1
Cancelando
730
(
Configurando
Cancelando
39
(
Toque
Nenhum toque
48
(
Configurando
Cancelando
Manual do Usurio
237
Padro
(Novo)
Dgitos/teclas adicionais
790
(
736
(
Logout
735
(
1.9.2 Monitorando e Controlando o estado da chamada de um grupo de distribuio de chamadas de entrada (Monitoramento do grupo de distribuio de
chamadas de entrada)
*3
739
)
31
n do interfone (2 dgitos)
)
n do interfone (2 dgitos)
55
)
56
n da transmisso (2 dgitos)
)
cdigo de servio
60
)
710
(
0 (Cancelar)/
)
711
2 (Todas as chamadas)/
)
Chamadas internas
712
(
238
Manual do Usurio
3 (Ocupado)/
4 (No atende)/
5 (Ocupado/No atende)
+ n do ramal virtual do correio de voz*6 +
#
Padro
(Novo)
Dgitos/teclas adicionais
76
(
Configurando
Cancelando
0 + n do ramal
Para confirmar
2 + n do ramal
n da mensagem (+ parmetro) + #
761
)
(
727
(
Para desbloquear
Para bloquear
2.1.2 Controlando o modo de atendimento
782
(
n do ramal
)
783
n do ramal
)
(
780
*2
Dia/Noite/Almoo/Pausa
2.1.4 Ativando a msica de fundo
(BGM) externa
0/1/2/3
35
*1
Para iniciar
KX-TDA100/KX-TDA200/KX-TDA600: n
de busca pessoa externo (1 dgito)/ + n
de BGM (1 dgito)
KX-TDA30: 11
Para interromper
KX-TDA100/KX-TDA200/KX-TDA600: n
de busca pessoa externo (1 dgito)/ + 0
KX-TDA30: 10
36
*1
Para gravar
Para reproduzir
Manual do Usurio
239
Padro
(Novo)
Dgitos/teclas adicionais
KX-TDA100/KX-TDA200/KX-TDA600: 3 +
n da porta BGM (1 dgito) + n do ramal
virtual da OGM*7
KX-TDA30: 31 + n do ramal virtual da
OGM*7
Para apagar
2.1.6 Permitindo que os chamadores
escolham uma linha externa no disponvel (Tronco Fora de Servio)
*1
785
)
(
784
*1
799
(
Configurando
Cancelando
*1
*2
*3
*4
*5
*6
*7
Apenas o gerente
Apenas o gerente e o usurio do ramal pr-programado
Apenas o supervisor
Apenas a telefonista do hotel
Os nmeros de ramal virtual padro so 591 para o placa SVM 1 e 592 para o placa SVM 2.
O nmero do ramal virtual do correio de voz padro 500.
O padro dos nmeros de ramal virtual da OGM 5xx (xx: nmero de dois dgitos da mensagem).
Padro
pado)/
[CCBS])
240
Manual do Usurio
Nmero fixo
Manual do Usurio
241
1s
Tom 2
1s
Tom 3
1s
Tom 4
1s
242
Manual do Usurio
1s
Tom 2
Quando h mensagens que foram ouvidas anteriormente e nenhuma nova mensagem no placa
SVM
Quando qualquer uma das funes a seguir for ativada:
Mensagem de ausncia
Msica de fundo
Desvio de chamadas
Proibir captura de chamadas
Chamada em espera
No Perturbe
Bloqueio de ramal
Proibir intercalao
Hot line
Aviso temporizado
1s
Tom 3
Aps pressionar a tecla TRANSFER ou Recall/Flash para reter
uma chamada temporariamente
(ex.: Alternncia de chamadas)
Quando o espao de gravao da
facilidade Correio de Voz Integrado estiver quase cheio
Enquanto um PS chamado estiver sendo procurado
Quando uma entrada do cdigo
de conta for executada
Ao atender uma chamada de aviso temporizado sem mensagem
Ao atender uma chamada de sensor externo
1s
Tom 4
Uma indicao de mensagem em espera foi recebida.
1s
Ao efetuar chamadas
Tom de ocupado
1s
Tom de invlido
A linha externa que tentou selecionar
no foi atribuda ou negada.
1s
Manual do Usurio
243
Tons de rechamada
Tom 1
1s
Tom 2
1s
1s
15 s
Tom 2
Uma chamada est em reteno por
mais tempo que o perodo especificado
15 s
1s
244
Manual do Usurio
1s
Tom 2
Antes de receber um anncio por
um Busca pessoa externo
A chamada recebida no modo
mos-livres.
1s
Tom 3
Antes de ativar as seguintes funes:
Recuperao de chamadas
em reteno
Atendimento de outra chamada
Busca pessoa/Atendimento
de um anncio de busca pessoa
Atendimento da chamada pelo alto-falante
Quando uma conversa estabelecida com o ramal nos seguintes
modos:
Modo Resposta com mos-livres
Modo Chamada de voz
Quando se efetua uma chamada
para ou de um interfone.
1s
Tom 4
Estabelecimento ou sada de uma
conferncia
1s
Tom 5
Uma chamada foi colocada em reteno.
1s
Manual do Usurio
245
1.5.1 Ramal PDN (N do Ramal Principal)/Ramal SDN (N do Ramal Auxiliar) (apenas KX-TDA100/
KX-TDA200/KX-TDA600)
Tpicos alterados
246
Manual do Usurio
Manual do Usurio
247
Tpicos alterados
248
Manual do Usurio
Tpicos alterados
Manual do Usurio
249
250
1.2.8 Utilizando o sistema estando fora da empresa (Acesso direto ao sistema [DISA])
Chamando um ramal
Chamando uma parte externa
1.4.1 Transferindo uma chamada (Transferncia de chamadas)
Transferindo para um ramal do PABX
Transferindo
Transferindo com um toque (Transferncia por um toque)
1.6.1 Desviando chamadas
Configuraes de FWD/DND utilizando a tecla fixa FWD/DND
1.8.2 Recusando chamadas de entrada (No Perturbe [DND])
Mudana do estado FWD/DND utilizando a tecla fixa FWD/DND
3.1.3 Personalizando as teclas
Grupo de distribuio de chamadas de entrada (Grupo ICD)
Manual do Usurio
1.5.1 Ramal PDN (N do Ramal Principal)/Ramal SDN (N do Ramal Auxiliar) (apenas KX-TDA100/
KX-TDA200/KX-TDA600)
Tpicos alterados
Manual do Usurio
251
Tpicos alterados
252
Manual do Usurio
Tpicos alterados
Manual do Usurio
253
Tpicos alterados
254
Manual do Usurio
Tpicos alterados
Manual do Usurio
255
256
1.2.8 Utilizando o sistema estando fora da empresa (Acesso direto ao sistema [DISA])
Chamando um ramal
Chamando uma parte externa
1.4.1 Transferindo uma chamada (Transferncia de chamadas)
Transferindo para um ramal do PABX
Transferindo
Transferindo com um toque (Transferncia por um toque)
1.6.1 Desviando chamadas
Configuraes de FWD/DND utilizando a tecla fixa FWD/DND
1.8.2 Recusando chamadas de entrada (No Perturbe [DND])
Mudana do estado FWD/DND utilizando a tecla fixa FWD/DND
3.1.3 Personalizando as teclas
Grupo de distribuio de chamadas de entrada (Grupo ICD)
Manual do Usurio
Manual do Usurio
257
Tpicos alterados
258
Manual do Usurio
ndice Remissivo
Manual do Usurio
259
ndice Remissivo
A
Abertura de porta 152, 238
Acessando as facilidades do sistema (Acesso a facilidades do
sistema) 183
Acessando o servio RDSI (Acesso ao servio RDSI) 50
Acesso a facilidade externa (EFA) 155, 211, 238
Acesso a facilidades do sistema 183
Acesso a grupo de linhas externas 33, 230
Acesso ao servio RDSI 50
Acesso ao TIE Line 34, 230
Acesso automtico linha 33, 230
Acesso direto ao sistema (DISA) 53, 232
Acesso remoto 56, 232
Acesso remoto a classe de servio-COS 52, 232
Adicionando outras partes durante uma conversa
(Conferncia) 79
Ajuste de alarme 127
Ajuste de alarme, remoto 166
Ajuste do modo de monitoramento de chamada em tempo
real 203
Ajuste do modo LCS (Depois de atender) 203
Ajuste do tom das teclas 205
Alterao das configuraes de outros ramais 186
Alternncia de chamadas 72
Antes de operar os aparelhos proprietrios (PT) 18
Anncio de busca pessoa, atendimento/proibio 123
Anncio de chamada com monofone fora do gancho
(OHCA) 133, 236
Anncio, fazer 124
Anncio, fazer/atender 121
Apagar configuraes 143, 208
Apagar facilidades do ramal 143, 238
Apagar programao do ramal Apagar facilidades do
ramal 143, 238
Aparelho paralelo 141, 203, 237
Aparelho proprietrio wireless, registro 18
Aparelho proprietrio wireless, utilizar em paralelo com
aparelho com fio 142
Aparelhos em operao, preparativos 18
Apresentao da identificao do nmero chamador
(CLIP) 134, 202, 236
Apresentao da identificao do nmero chamador/
interlocutor (CLIP/COLP) 134, 202, 236
Apresentao da identificao do nmero do interlocutor
(COLP) 134, 202, 236
Armazenamento de nomes e nmeros 176
Atendendo chamadas 57
Atendimento de chamada, mos-livres 58
Atendimento de chamadas, maliciosas 63
Atendimento de chamadas, toque em outros aparelhos 59
Atendimento de chamadas, via Busca pessoa externo 60
Atendimento por qualquer ramal com aviso via busca pessoa
externo (TAFAS) 60, 232
Atribuio da linha de prefernciaEntrada 202
Atribuio da linha de prefernciaSada 202
Aviso temporizado 127, 236
B
BGM Msica de fundo 138
Bloqueio de estao eletrnica Bloqueio de
ramal 205, 235
Bloqueio de estao eletrnica Bloqueio do ramal
260
Manual do Usurio
119
C
Caixa de mensagens, acesso a outro ramal 116
Caixa de mensagens, acesso a partir de um local
externo 115
Caixa de mensagens, redirecionamento 110
Cancelar CCBS 44, 231
Cancelar rechamada automtica quando ocupado 43, 231
Captura de chamadas 59
Caracteres, inserir 176
CCBS Rechamada 43
Chamada alternadaToque/Voz 51, 240
Chamada de telefonista 33, 230
Chamada despertador remota 166
Chamada do interfone 151, 238
Chamada em espera 44
Chamada em espera automtica 203
Chamada em espera manual 203
Chamada em espera, atendimento 74, 233
Chamada em espera, automtica 203
Chamada em espera, da operadora de telefonia 78, 233
Chamada em espera, do PABX 74, 233
Chamada em espera, envio 44
Chamada em espera, manual 203
Chamada em espera, receber 133, 236
Chamada em reteno exclusiva 68
Chamada interna 32
Chamada, adio de outra parte 86
Chamada, ao ramal PDN 94
Chamada, diretrio 175
Chamada, privada 137
Chamada, registro de chamadas de entrada 171
Chamada, registro de chamadas de sada 173
Chamada, utilizando o fone de cabea 91
Chamadas, automaticamente 38
Chamadas, cdigo de conta 36
Chamadas, de outro ramal 52
Chamadas, diretamente de um telefone externo 53, 232
Chamadas, entrar em uma chamada 46
Chamadas, nmeros pr-programados 40
Chamadas, nmeros pr-programados do sistema 38
Chamadas, nmeros pr-programados pessoais 37
Chamadas, outro ramal 32
Chamadas, parte externa 33
Chamadas, por meio de DISA 53
Chamadas, ramal no modo DND 49
Chamadas, rede privada 34
Chamadas, tecla de um toque 37
Chamadas, telefonista 33
Chamadas, ltimo nmero discado 41
Check-In 163
Check-Out 163
Classe de Servio Mvel do SDN 95
ndice Remissivo
D
Data e horrio [000] 221
Deixando uma indicao de mensagem em espera/rechamar
o chamador que deixou a indicao (Mensagem em
espera) 45
Desativar fone de cabea wireless com Bluetooth 205
Descries dos cones 20, 219
Desviando chamadas 97
Desvio de chamadas (CF)atravs da RDSI 105, 234
Desvio de chamadas (FWD) 97
Desvio de chamadas, para grupo de distribuio de
chamadas internas 100, 234
Desvio de chamadas, servio RDSI 105
DISA Acesso direto ao sistema 53
Discagem abreviada do sistema 38, 230
E
EFA Acesso a facilidade externa 155
Entrada do cdigo de conta 36, 230
Entrada do cdigo de verificao 52, 232
Estacionamento de chamadas 70, 233
Estado de FWD/DND, mudana com a tecla fixa FWD/
DND 102, 131
Exemplo de conexo 31
Exibio de mensagens (Mensagem de ausncia) 117
F
Facilidade Chefe-secretria 98
Facilidades de hotelaria 162
FP Facilidade Programvel 26
Funes de gerente 186
Funes em destaque 2
G
G-CO Grupo de tronco 27
Gravao de duas vias 160
Grupo de distribuio de chamadas de entrada (Grupo
ICD) 27, 210
Grupo de distribuio de chamadas de entrada, Desvio de
chamadas 150
Grupo de distribuio de chamadas de entrada, estado de
chamadas em espera 147
Grupo de distribuio de chamadas de entrada, estado do
ramal 148
Grupo de distribuio de chamadas de entrada,
monitoramento e controle 147
Grupo de distribuio de chamadas de entrada, sada 144
Grupo ICD Grupo de distribuio de chamadas de
entrada 27
H
Histrico de revises, KX-TDA100/KX-TDA200 Arquivo de
software PMPR verso 1.1xxx 248
Histrico de revises, KX-TDA100/KX-TDA200 Arquivo de
software PMPR verso 2.0xxx 249
Histrico de revises, KX-TDA100/KX-TDA200 Arquivo de
software PMPR verso 3.0xxx 250
Histrico de revises, KX-TDA100/KX-TDA200 Arquivo de
software PMPR verso 3.2xxx 251
Histrico de revises, KX-TDA100/KX-TDA200 Arquivo de
software PMPR verso 5.0xxx 252
Histrico de revises, KX-TDA30 Arquivo de software PSMPR
verso 1.1xxx 253
Histrico de revises, KX-TDA30 Arquivo de software PSMPR
verso 2.0xxx 254
Histrico de revises, KX-TDA30 Arquivo de software PSMPR
verso 2.2xxx 255
Histrico de revises, KX-TDA30 Arquivo de software PSMPR
verso 3.0xxx 256
Manual do Usurio
261
ndice Remissivo
I
Identificao de chamada maliciosa (MCID) 63, 233
Idioma, visor 201
Impedindo que outras pessoas utilizem seu telefone (Bloqueio
de ramal) 119
Impresso de mensagens 169
Informaes sobre a programao do gerente 215
Informaes sobre a programao do sistema 218
Insero de caracteres 176
Integrao com correio de voz 156, 238
Intercalao 46, 240
19, 26
L
L-CO Loop de tronco 27
LCS (Monitoramento de Chamada em Tempo Real)
Liberar conversa reservadaPrivacy Release 86
Linha externa, reativao no disponvel 194
Login/Logout 144, 238
Luz de fundo, visor 201
158
M
Mensagem de ausncia 117, 204, 235
Mensagem de saudao, gravao 107, 108
Mensagem em espera 45, 231, 240
Mensagem pessoal de ausncia 204
Mensagens (pr-programadas), gravao 169
Mensagens de sada (OGM) 191, 239
Mensagens de sada (OGM), gravar 191
Mensagens de voz 106
Mensagens de voz, deixar 111
Mensagens de voz, ouvir 112
Mtodo de toque (Toque/Voz) 51
Modo cclico do FWD/DND 101, 130
Modo de ajuste de FWD/DND 101, 130
Modo de alterao do visor 201
Modo de atendimento, controle 187
Modo de atendimento, estado 140
Modo Tecla DSS Melhorada 94
Modo Tecla SDN Padro 94
Modo XDP paralelo wireless 142, 237
Monitoramento de chamada 49, 240
Monitoramento de Chamada em Tempo Real (LCS) 158
Monitoramento de chamadas (Monitoramento de Chamada
em Tempo Real [LCS]) 158
Monitoramento do grupo de distribuio de chamadas de
entrada 147, 238
Monitoramento sem o monofone no gancho 90
262
Manual do Usurio
49
N
No Perturbe (DND) 129
NDSS Seleo direta do ramal de rede 195
Nome de discagem abreviada do sistema [002] 223
Nome do ramal [004] 223
Nomes e nmeros, armazenar 176
Nmero de discagem abreviada do sistema [001] 222
Nmero de telefone, enviar 134
Nmero de telefone, ocultar 135, 136
Nmero do ramal [003] 223
Nmero do ramal, confirmao de seu 19
Nmeros de telefone, armazenar 176
O
OGM Mensagens de sada 191
OHCA Anncio de chamada com monofone fora do
gancho 133
Operao com fone de cabea 91, 204
Operao mos-livres 90
J
Jog Dial
P
PABX principal 155
PDN N do Ramal Principal 93
Personalizando o ramal (Programao pessoal) 198
Personalizando o sistema (Programao do sistema) 218
PIN (Nmero de identificao pessoal) de
ramal 198, 205, 240
PIN Nmero de identificao pessoal 198
Pr-discagem 34
Programao do sistema 218, 221
Programao do sistema, descries dos cones 219
Programao pessoal 198
Proibio de captura de chamadas 59
Proibindo outras pessoas de capturarem suas chamadas
(Proibir captura de chamadas) 59
Proibir busca pessoa 123, 205
Proibir captura de chamadas 59, 232
Proibir intercalao 137, 204, 237
PS virtual 102
Q
Quando o nmero chamado estiver ocupado ou no
responder 42
R
Ramal mvel 170, 239
Ramal PDN 93
Ramal SDN 93
Recebimento alternadoToque/Voz 202
Rechamada (CCBS) 43, 240
Rechamada automtica quando ocupado 42, 240
Recuperao de chamada estacionada 71
ndice Remissivo
S
S-CO Tronco nico 27
Sair de conferncia a trs 84
SDN N do Ramal Auxiliar 93
Segurana para linha de dados 139, 237
Seleo de luz do visor 201
Seleo de resposta automtica forada 203
Seleo direta do ramal de rede, liberar 195
Seleo do contraste do visor 201
Seleo do contraste, visor 201
Seleo do idioma do visor 201
Seleo do modo de atribuio de discagem por um
toque 206
Seleo do tipo de tom de chamada em espera 203
Seleo monofone/fone de cabea Operao com fone de
cabea 91, 204
Senha do gerente 215
Senha do sistema 218
Sensor Sensor externo 154
Sensor externo 154
Seu nmero de ramal 19
Sistema de Processamento de Voz 156
Sobrepor DND 49, 240
Sussurro OHCA 133, 236
T
Tabela de cdigos de facilidades 230
TAFAS (Atendimento por qualquer ramal com aviso via busca
pessoa externo) 60
Tarifas, alterao 216
Tecla Acesso a facilidade externa (EFA) 27, 211
Tecla Alarme do sistema 28, 211
Tecla Answer 25, 28, 61, 211
Tecla AUTO ANS (Auto Answer)/MUTE 23
Manual do Usurio
263
ndice Remissivo
U
Uso em hotel 162
Utilizando a tecla MUTE
89
V
Vago (apenas KX-TDA30/KX-TDA100/KX-TDA200)
Visor 19
264
Manual do Usurio
167
W
Wrap-Up
144
http://www.doc.panasonic.de
Entre em contato com o representante autorizado:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemanha
N MODELO
N DE SRIE
DATA DA COMPRA
NOME DO REPRESENTANTE
ENDEREO DO
REPRESENTANTE
N DE TELEFONE DO
REPRESENTANTE
Copyright:
Este material registrado pela Panasonic System Networks Co., Ltd. e pode ser reproduzido somente
para uso interno. Qualquer outro tipo de reproduo, seja em parte ou por completo, proibida sem o
consentimento por escrito da Panasonic System Networks Co., Ltd.
PSQX4340VA KK0207TK4010