Você está na página 1de 29

www.manrod.com.

br

Manual de Instruções

TORNO DE BANCADA
PROFISSIONAL

MODELO: MR-325

ATENÇÃO!

Leia e entenda este manual de instruções, bem como as informações


de segurança, antes de colocar a máquina em operação.

GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS


NOTA

As informações contidas neste manual têm o objetivo de servir de guia para a operação
desta máquina e não fazem parte de qualquer contrato. Os dados contidos aqui foram
obtidos junto ao fabricante da máquina e outras fontes. Embora todos os esforços
tenham sido feitos no sentido de assegurar a precisão destas informações, seria
impraticável verificar cada um e todos os itens. Além disso, com o desenvolvimento da
máquina, pode acontecer de o equipamento fornecido apresentar algum detalhe
diferente das descrições aqui contidas. Compete ao usuário, portanto, certificar-se de
que o equipamento ou processo descrito é adequado para a finalidade pretendida.

GARANTIA LIMITADA

Empenhamos todos os esforços para assegurar que nossos produtos atendam a padrões
de alta qualidade e durabilidade e garantimos ao consumidor/comprador final e original
dos nossos produtos que cada um dos nossos produtos está livre de defeitos de materiais
e de mão de obra, como segue: GARANTIA LIMITADA DE UM ANO, PARA TODOS OS
PRODUTOS, SALVO INDICAÇÃO EM CONTRÁRIO. A Garantia não se aplica a defeitos
resultantes, direta ou indiretamente, de utilização indevida ou abusiva; de negligência ou
acidentes; de desgaste normal decorrente do uso; de reparos ou alterações feitos fora
das nossas instalações; ou de falta de manutenção.
Em nenhum caso seremos responsabilizados por morte, lesões a pessoas ou danos a
propriedades, ou por danos acidentais, contingentes, especiais ou consequentes
decorrentes do uso dos nossos produtos.
Para fazer jus a esta garantia, o produto ou peça deve ser devolvido para nossa
avaliação, com frete pago. A mercadoria deve ser acompanhada de um comprovante
da data da compra e de uma descrição da reclamação. Se nossa inspeção revelar um
defeito, repararemos ou substituiremos o produto, ou, se não pudermos facilmente e
rapidamente reparar ou substituir, reembolsaremos o valor da compra, caso o usuário
concorde em ser reembolsado. Devolveremos o produto reparado ou substituído, à nossa
custa, mas, se não for constatada a existência do defeito, ou se o defeito resultar de
causas não cobertas por nossa garantia, o usuário arcará com o custo de armazenagem
e de devolução do produto.
O fabricante se reserva o direito de alterar as especificações a qualquer momento, uma
vez que se esforça continuamente para melhorar a qualidade dos equipamentos.

Quaisquer dúvidas entre em contato conosco,

Manrod Quality Machines


Rua Duarte de Carvalho, 69 – Tatuapé – São Paulo / SP – CEP: 03.084-030
Fone: (11) 2227-8380 ou pelo site www.manrod.com.br

Copyright. Os direitos autorais deste manual são de nossa propriedade e ele não deve ser
reproduzido ou copiado sem o nosso consentimento prévio.

1
13. Mantenha crianças e visitantes afastados. Todos
⚠ AVISO! os visitantes devem ser mantidos a uma distância
segura da área de operação.
Leia e entenda todo o manual de
instruções antes de tentar instalar ou operar 14. Torne o local de trabalho inacessível para
esta máquina! crianças. Use cadeados, chaves mestras, e
remova as chaves de partida.
1. Esta máquina foi projetada para ser usada
apenas por pessoas devidamente treinadas e 15. Use roupas adequadas. Roupas largas, luvas,
experientes. Se você não estiver familiarizado gravatas, anéis, pulseiras ou outras joias podem
com o uso correto e seguro de tornos, não use prender-se às partes móveis. Recomendam-se
esta máquina até ter obtido o treinamento e o calçados antiderrapantes. Mantenha cabelos
conhecimento adequados. longos presos e protegidos. Não use qualquer
tipo de luva.
2. Mantenha as proteções no lugar. As proteções
de segurança devem ser mantidas no lugar e 16. Use sempre óculos de proteção. Os óculos de uso
em condições de funcionamento. diário podem ter lentes resistentes a impactos,
3. Remova as chaves e ferramentas de ajuste. mas não são óculos de segurança.
Antes de ligar a máquina, certifique-se de que
17. Não se estique para alcançar alguma coisa.
todas as chaves de ajuste tenham sido
Mantenha-se sempre equilibrado, com os dois
removidas da máquina.
pés no chão.
4. Reduza o risco de partida acidental. Certifique-
se de que o interruptor esteja na posição OFF 18. Não coloque as mãos perto da ferramenta de
(DESLIGADO), antes de ligar a máquina na corte enquanto a máquina estiver em operação.
tomada.
19. Não faça qualquer montagem ou ajuste com a
5. Não force a máquina. Sempre use máquinas de máquina em operação.
acordo com as suas especificações.
20. Leia e entenda todos os avisos afixados na
6. Use a ferramenta correta. Não force uma máquina.
máquina ou um acessório a fazer um trabalho
para o qual eles não foram projetados. 21. O objetivo deste manual é familiarizar o operador
com os aspectos técnicos deste torno. Ele não é,
7. Faça a manutenção das ferramentas com nem foi criado com a intenção de ser um
cuidado. Mantenha as ferramentas de corte manual de treinamento.
afiadas e limpas para um desempenho melhor e
mais seguro. Siga as instruções para lubrificação 22. O descumprimento destas recomendações pode
e troca de acessórios. resultar em ferimentos graves.

8. Sempre desconecte a máquina da fonte de 23. Alguns tipos de poeiras produzidas por
energia, antes de fazer ajustes ou manutenção. equipamentos elétricos como lixadeiras, serras,
esmeris, furadeiras e outros trabalhos de
9. Verifique se há peças danificadas. Verifique o
construção contêm produtos químicos que
alinhamento das peças móveis, quebra de
peças, montagem ou qualquer outra condição podem causar câncer, defeitos congênitos ou
que possa afetar a operação da máquina. outros problemas reprodutivos. Alguns exemplos
Proteções ou qualquer peça que esteja destes produtos químicos são o chumbo de tintas
danificada devem ser reparadas ou substituídas. que contêm este metal; sílica cristalina de tijolos,
cimento e outros produtos de alvenaria.
10.Desligue a máquina. Nunca deixe uma máquina
ligada sem supervisão. Não saia de perto da 24. O risco decorrente destas exposições varia,
máquina até que ela tenha parado dependendo da frequência com que este tipo
completamente. de trabalho é executado. Para reduzir a
exposição a esses produtos químicos: trabalhe
11.Mantenha a área de trabalho limpa. Áreas e em uma área bem ventilada, e com
bancadas em desordem atraem acidentes. equipamento de proteção aprovado, tais com
máscaras especificamente projetadas para filtrar
12.Não use a máquina em ambientes perigosos.
Não utilize ferramentas elétricas em locais partículas microscópicas.
úmidos ou molhados, nem as exponha à chuva.
Mantenha a área de trabalho bem iluminada.

2
ESPECIFICAÇÕES

TORNO DE BANCADA MR-325


Capacidade:
Diâmetro Máximo sobre o Barramento 210 mm
Diâmetro Máximo sobre o Carro 110 mm
Distância entre Centros 400 mm
Largura do Barramento 100 mm
Cabeçote Fixo:
Diâmetro de Passagem do Eixo-Árvore 38 mm
Encaixe do Eixo-Árvore CM5
Número de Velocidades Variável
Faixa de Velocidades do Eixo 50~2500 RPM
Avanços e Roscas:
Número de Roscas Métricas 10
Faixa de Roscas Métricas 0,5~3,5 mm
Número de Roscas em Polegadas 10
Faixa de Roscas em Polegadas 10~44 fios/polegada
Avanço Longitudinal 0,156 mm
Carro:
Tipo de Porta-Ferramenta 4 posições
Curso Máximo do Carro Superior 55 mm
Curso Máximo do Carro Transversal 75 mm
Curso Máximo do Carro Principal 276 mm
Cabeçote Móvel:
Curso Total do Cabeçote Móvel 60 mm
Encaixe do Mangote CM2
Diversos:
Motor Principal 1100W, 220V CC
Monofásico / 60Hz
Dimensões:
Comprimento 740 mm
Largura 390 mm
Altura 370 mm
Peso 68 Kg

As especificações deste manual são fornecidas como informações gerais e não são
vinculativas. Reservamo-nos o direito de realizar, a qualquer momento e sem aviso prévio,
mudanças ou alterações de peças, conexões e acessórios considerados necessários por
qualquer motivo.

3
ÍNDICE
GARANTIA LIMITADA..................................................................................................................... 1
AVISOS DE SEGURANÇA............................................................................................................... 2
ESPECIFICAÇÕES........................................................................................................................... 3
ÍNDICE ............................................................................................................................................ 4
CONTEÚDO DA EMBALAGEM DE ENTREGA ................................................................................ 5
REMOÇÃO DA EMBALAGEM E LIMPEZA ..................................................................................... 6
DIAGRAMA PARA A INSTALAÇÃO............................................................................................... 6
DESCRIÇÃO GERAL ...................................................................................................................... 7
CONTROLES ................................................................................................................................... 8
OPERAÇÃO ................................................................................................................................. 10
ACESSÓRIOS DO TORNO ............................................................................................................ 15
AJUSTES ........................................................................................................................................ 17
LUBRIFICAÇÃO ............................................................................................................................ 18
CONEXÃO ELÉTRICA ................................................................................................................... 19
MANUTENÇÃO ............................................................................................................................ 20
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ..................................................................................................... 21
LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO ................................................................................................. 22

4
⚠ AVISO!
Leia e entenda todo o conteúdo deste Manual de
Instruções antes de tentar instalar ou operar a
máquina! O não cumprimento das recomendações
pode causar ferimentos graves!

CONTEÚDO DA EMBALAGEM DE ENTREGA


1 Torno de Bancada MR-325
1 Tabela de Testes
1 Caixa de Ferramentas
1 Manual de Instruções

CONTEÚDO DA CAIXA DE FERRAMENTAS (Fig. 1)


1 Chave de Fenda 5x75 mm
1 Chave Phillips 5x75 mm
6 Chaves Allen – 2.5, 3, 4, 5, 6 e 8 mm
3 Chaves Fixas – 8x10, 12x14, 17x19 mm
1 Ponta Fixa CM2
1 Almotolia
1 Bucha chavetada
1 Arruela espaçadora
1 Chave “T” da Placa Universal de Três Castanhas
3 Castanhas Externas
10 Engrenagens – 24T, 28T, 32T, 40T, 40T, 50T, 50T, 60T, 60T e 70T.

Fig. 1
5
REMOÇÃO DA EMBALAGEM E LIMPEZA
1. Remova completamente a caixa de madeira ao redor do torno.
2. Confira todos os acessórios da máquina, de acordo com a lista de conteúdo da
embalagem.
3. Desparafuse o torno do fundo da caixa de transporte.
4. Escolha um local para o torno que seja seco, tenha boa iluminação e tenha espaço
suficiente para acesso a todos os quatro lados do torno.
5. Com um equipamento de içamento adequado, levante lentamente o torno do
fundo da caixa de transporte. Não erga o torno pelo eixo. Certifique-se de que o torno
esteja equilibrado antes de movê-lo para uma bancada ou base resistente.
6. Para evitar torções no barramento, o local do torno deve ser absolutamente plano e
nivelado. Aparafuse o torno na base (se uma for utilizada). Se for usar uma bancada, fixe
o torno com parafusos que atravessem a bancada para um melhor desempenho.
7. Limpe todas as superfícies protegidas com o anticorrosivo, usando um solvente
comercial suave, querosene ou óleo diesel. Não use removedores de tinta, gasolina ou
solventes, que danificarão as partes pintadas. Aplique uma camada fina de óleo
lubrificante de motor 20W em todas as superfícies limpas.
8. Remova a tampa da caixa de engrenagens. Limpe todos os componentes da caixa
de engrenagem e aplique uma camada de graxa de alta aderência, não gotejante, em
todas as engrenagens.

DIAGRAMA PARA A INSTALAÇÃO

Fig. 2

6
DESCRIÇÃO GERAL

Barramento (Fig. 3)
O barramento é feito de ferro de alta qualidade. A
combinação de guias altas com fortes vigas
transversais produz um barramento rígido e de
pouca vibração. Ele integra o cabeçote e a
unidade de avanço, para a fixação do carro
principal e do fuso. As duas guias em “V”,
retificadas com precisão e endurecidas por
tratamento térmico, formam um trilho preciso para
o carro e o cabeçote móvel. O motor principal está
montado na parte traseira do lado esquerdo do Fig. 3
barramento.

Cabeçote Fixo (Fig. 4)


O cabeçote fixo é feito de ferro fundido de alta
qualidade e de baixa vibração e é fixado ao
barramento por quatro parafusos. O cabeçote
abriga o eixo principal com dois rolamentos de rolos
cônicos de precisão e a unidade de acionamento.
O eixo principal transmite o torque durante o
processo de torneamento. Ele também recebe as
peças de trabalho e dispositivos de fixação (por
exemplo, a placa de três castanhas).

Carro principal (Fig. 5) Fig. 4


O carro é feito de ferro fundido de alta qualidade.
As partes deslizantes são uniformemente retificadas.
Elas se encaixam sem folga no “V” do barramento.
As partes deslizantes inferiores podem ser facilmente
ajustadas. O carro transversal é montado no carro
principal e se move em uma lâmina tipo cauda de
andorinha. As folgas no carro transversal podem ser
ajustadas com chavetas.
O carro transversal é movido por um volante
convenientemente posicionado. O volante possui
um anel graduado.
O porta-ferramentas de quatro posições, fixado
sobre o carro superior, permite que quatro
Fig. 5
ferramentas sejam presas. Solte a alavanca de
fixação para girar qualquer uma das quatro
ferramentas em posição.

Avental (Fig. 6)
O avental está montado sobre o barramento. Ele
abriga a meia-porca com uma alavanca de
engate para ativar o avanço automático. As
chavetas da meia-porca podem ser ajustadas pelo
lado de fora. Uma cremalheira, montada no
barramento, e um pinhão, operado pelo volante do
carro, permitem avanços rápidos do avental.
Fig. 6

7
Fuso
O fuso (A, Fig. 7) está montado na parte frontal
do barramento da máquina. À esquerda, ele
está conectado à caixa de engrenagens para
avanço automático e é apoiado em rolamentos
em ambas as extremidades. A porca sextavada
(B, Fig. 7) na extremidade direita é projetada
para evitar que o fuso oscile.

Cabeçote Móvel (Fig. 8)


O cabeçote móvel desliza em uma guia em “V”
e pode ser fixado em qualquer lugar ao longo do Fig. 7
barramento. O cabeçote móvel tem um eixo de
alto desempenho com um mangote de encaixe
CM2 e uma escala graduada. O eixo pode ser
fixado em qualquer lugar com uma alavanca de
fixação. O eixo é movimentado por um volante
na extremidade do cabeçote móvel.
NOTA:
Fixe o parafuso de segurança (C, Fig. 8) na
extremidade do torno, para impedir que o
cabeçote móvel caia para fora do barramento
do torno.

CONTROLES

1. Interruptor ON/OFF com Botão de


Emergência (D, Fig. 9)
A máquina é ligada e desligada com o Fig. 8
interruptor ON/OFF. Pressione o botão para parar
todas as funções da máquina. Para reiniciar,
levante a tampa e pressione o botão ON.

2. Interruptor de Reversão (E, Fig. 9)


Após ligar a máquina, mude o botão para a
posição “F” para que o eixo gire no sentido anti-
horário (para frente). Mude o botão para a
posição “R” para que o eixo gire no sentido
horário (reverso). A posição "0" é NEUTRA e o eixo
permanece imóvel.

3. Potenciômetro de velocidade (F, Fig. 9)


Gire o potenciômetro no sentido horário para Fig. 9
aumentar a velocidade do eixo. Gire o
potenciômetro no sentido anti-horário para
diminuir a velocidade do eixo. A faixa de
velocidades possíveis depende da posição da
correia de transmissão.

8
4. Trava do Carro Principal cabeçote móvel são usados para
Gire o parafuso Allen (A, Fig. 10) no sentido horário e desalinhar o cabeçote móvel para
aperte para travar. Gire no sentido anti-horário e tornear cones. Desaperte o parafuso
solte para destravar. de travamento na extremidade do
Cuidado: O parafuso de trava do carro deve ser cabeçote móvel. Desaperte um
destravado antes de engatar avanços automáticos parafuso de ajuste lateral enquanto
ou podem ocorrer danos ao torno. aperta o outro parafuso, até que o
desalinhamento desejado seja
indicado na escala. Reaperte o
5. Volante de Avanço Longitudinal
parafuso de travamento.
Gire o volante (B, Fig. 11) no sentido horário para
mover o avental na direção do cabeçote móvel
(direita). Gire o volante no sentido anti-horário para
mover o avental na direção do cabeçote fixo
(esquerda).

6. Volante do Carro Transversal (C, Fig. 11)


A rotação no sentido horário move o carro
transversal em direção à parte traseira da máquina.

7. Alavanca de Engate de Meia-Porca (D,


Fig. 11)
Mova a alavanca para baixo para engatar. Mova
Fig. 10
a alavanca para cima para desengatar.

8. Volante do Carro Superior (E, Fig. 11)


Gire o volante no sentido horário ou anti-horário
para movimentar ou posicionar.

9. Alavanca de Travamento do Porta-


Ferramentas (F, Fig. 11)
Gire no sentido anti-horário para soltar e no sentido
horário para prender. Gire o porta-ferramentas
quando a alavanca estiver destravada.

10. Volante de Avanço do Mangote do


Cabeçote Móvel (G, Fig. 12)
Gire no sentido horário para avançar o mangote.
Gire no sentido anti-horário para retrair o mangote. Fig. 11

11. Alavanca de Travamento do Mangote


do Cabeçote Móvel (H, Fig. 12)
Gire a alavanca no sentido horário para travar o
eixo e no sentido anti-horário para destravar.

12. Alavanca de Travamento do


Cabeçote Móvel (I, Fig. 12)
Gire a alavanca no sentido horário para travar e no
sentido anti-horário para destravar.

13. Ajuste de Desalinhamento do


Cabeçote Móvel (J, Fig. 12)
Três parafusos de ajuste localizados na base do
Fig. 12
9
OPERAÇÃO

Troca da Placa do Torno


O alojamento do eixo-árvore é cilíndrico.
Desaperte os três parafusos e porcas de fixação
(A, Fig. 13, apenas dois deles são mostrados) do
flange da placa do torno para remover a placa.
Coloque a nova placa em posição e prenda-a,
usando os mesmos parafusos e porcas.

Montagem da Ferramenta
Prenda a ferramenta de tornear no porta- Fig. 13
ferramentas.
A ferramenta deve estar firmemente presa. Ao
girar, a ferramenta tende a se dobrar sob a força
de corte gerada durante a formação da limalha.
Para melhores resultados, o ressalto da
ferramenta deve ser mantido a um mínimo de 9,5
mm (3/8") ou menos.
O ângulo de corte está correto quando a aresta
de corte está alinhada com o eixo central da
peça de trabalho. A altura correta da ferramenta Fig. 14
pode ser ajustada comparando a ponta da
ferramenta com a ponta montada no centro do
cabeçote móvel (Fig. 14). Se necessário, use
calços espaçadores de aço sob a ferramenta
para atingir a altura necessária.

Mudança de Velocidade
1. Desaparafuse os dois parafusos de fixação (B,
Fig. 15) e remova a tampa protetora.
2. Ajuste a posição correspondente da correia
em “V” (C, Fig. 16).
3. Aperte a polia de tensão e aperte novamente
a porca.
Fig. 15

Fig. 16

10
Torneamento Manual
Os volantes do avental, do carro transversal e do
carro superior podem ser operados para avanço
longitudinal ou transversal. (Fig. 17)

Torneamento Longitudinal com Avanço


Automático
Use a tabela (A, Fig. 18) localizada no torno para
selecionar a velocidade de avanço ou o passo
de rosca. Ajuste as engrenagens de mudança se
o avanço ou o passo de rosca desejado não Fig. 17
puderem ser obtidos com o conjunto de
engrenagens instalado.

Troca das Engrenagens de Mudança


1. Desconecte a máquina da fonte de energia.
2. Desaparafuse os dois parafusos de fixação e
remova a tampa protetora.
3. Desaperte o parafuso de fixação (B, Fig. 19) do
quadrante.
4. Mova o quadrante (C, Fig. 19) para a direita.
5. Desaperte a porca (D, Fig. 29) do fuso ou as
porcas (E, Fig. 19) dos parafusos do quadrante
para remover as engrenagens da frente.
6. Instale os pares de engrenagens de acordo
Fig. 18
com a tabela de roscas e avanços (Fig. 20) e
aparafuse novamente as rodas dentadas no
quadrante.
7. Mova o quadrante para a esquerda até que
as rodas dentadas tenham se encaixado
novamente.
8. Reajuste a folga da engrenagem inserindo
uma folha de papel comum como auxílio para
verificar a distância entre as rodas dentadas.
9. Prenda o quadrante com o parafuso de
fixação. Instale a tampa protetora do cabeçote
móvel e conecte novamente a máquina na
fonte de energia.

Fig. 19

11
TABELA DE ROSCAS E AVANÇOS

Fig. 20

12
Torneamento Simples (Fig. 21)
Na operação de torneamento longitudinal, a
ferramenta avança de forma paralela ao eixo de
rotação da peça de trabalho. O avanço pode ser
manual, girando-se o volante do carro principal do

Profundidade
do Corte
torno ou do carro superior, ou através da ativação
do avanço automático. O avanço transversal para Avanço
a profundidade do corte é feito usando-se o carro
transversal.
Fig. 21
Faceamento e Recessos (Fig. 22)
Na operação de faceamento, a ferramenta
avança de forma perpendicular ao eixo de
rotação da peça de trabalho. O avanço é feito
manualmente, através do volante do carro
transversal. O avanço transversal para corte de

Avanço
profundidade é feito com o carro superior ou com o
carro do torno.

Torneamento entre Pontas (Fig. 23)


Para torneamento entre pontas, é necessário Avanço Transversal

remover a placa do eixo. Instale a ponta CM5 no Fig. 22


encaixe do eixo-árvore e a ponta CM2 no
cabeçote móvel. Monte a peça de trabalho
equipada com o arrastador entre as pontas. O
movimento de rotação é transmitido por uma Peça de
placa arrastadora ou lisa. Trabalho

Nota: Use sempre um pouco de graxa na ponta do


cabeçote móvel para evitar que a ponta
superaqueça.
Profundidade
do Corte

Torneamento Cônico com Avanço

Desalinhamento do Cabeçote Móvel Flange da Placa


É possível tornear ângulos desalinhando o cabeçote do Torno

móvel. O ângulo depende do comprimento da peça 1. Ponta Fixa 60° 2. Ponta Rotativa 60°
3. Pino de Arraste 4. Placa Arrastadora
de trabalho.
Para desalinhar o cabeçote móvel, solte a alavanca Fig. 23
de travamento do cabeçote (A, Fig. 24).
Desaparafuse o parafuso de fixação (B, Fig. 24) na
extremidade direita do cabeçote móvel. Desaperte o
parafuso de ajuste dianteiro (C, Fig. 24) e aperte o
parafuso de ajuste traseiro (D, Fig. 24),
alternadamente, até atingir a conicidade desejada. O
ajuste transversal desejado pode ser lido na escala (E,
Fig. 24). Primeiro reaperte o parafuso de fixação (B,
Fig. 24) e, a seguir, os dois parafusos de ajuste
(dianteiro e traseiro) para travar o cabeçote móvel
em posição. Reaperte a alavanca de travamento do
cabeçote móvel (A, Fig. 24). A peça de trabalho deve
ser presa entre as pontas e conduzida por uma placa
lisa com arrastador.
Ao terminar o torneamento cônico, o cabeçote móvel
deve ser devolvido à sua posição original, de acordo Fig. 24
com a posição zero na escala do cabeçote móvel (E,
Fig. 24).

13
Rosqueamento
Ajuste a máquina para o passo de rosca
desejado (de acordo com a tabela de passos de
rosca, Fig. 20). Ligue a máquina e engate a meia-
porca. Quando a ferramenta atingir a peça a ser
trabalhada, ela cortará o passo de rosca inicial.
Quando a ferramenta atingir o final do corte,
pare a máquina, desligando o motor, e, ao
mesmo tempo, recue a ferramenta, afastando-a
da peça. Não desengate a alavanca de meia-
porca. Reverta a direção do motor para permitir
que a ferramenta de corte retorne ao ponto
inicial. Repita estes passos, até que tenha
atingido o resultado desejado.

NOTAS

Exemplo: Rosca Macho

• O diâmetro da peça de trabalho deve


primeiro ser torneado no mesmo diâmetro da
rosca desejada.
• A peça de trabalho precisa de um chanfro no
início da rosca e um rebaixo no final da rosca. Fig. 25
• A velocidade de avanço deve ser a menor
possível.
• As engrenagens de mudança devem ter sido
instaladas de acordo com o passo escolhido.
• A ferramenta de corte da rosca deve ter
exatamente a mesma forma da rosca, deve ser
perfeitamente retangular e deve ser presa de
modo a coincidir exatamente com o centro do
torneamento.
• A rosca é produzida em várias etapas de corte
para que a ferramenta de corte possa ser
completamente afastada da rosca (com o carro
transversal) ao final de cada etapa de corte.
• A ferramenta é recuada com o a porca do
fuso engatada, invertendo a posição do
interruptor de inversão.
• Pare a máquina e avance a ferramenta de
corte da rosca em passagens de corte de pouca
profundidade usando o carro transversal.
• Antes de cada passagem, coloque o carro
superior a aproximadamente 0,2 a 0,3 mm para a
esquerda e para a direita, alternadamente, para
cortar a rosca. Dessa forma, a ferramenta de
corte da rosca corta apenas um lado da rosca a
cada passagem. Continue cortando a rosca até
que tenha quase atingido a profundidade total
da rosca.

14
ACESSÓRIOS DO TORNO

Placa Universal de Três Castanhas


Usando esta placa universal, podem ser fixadas
barras redondas, triangulares, quadradas,
sextavadas, octogonais e de doze lados. (Fig. 26)

Notas:
● Os tornos novos têm encaixes para castanhas
bem apertados. Isso é necessário para garantir uma
fixação precisa e uma longa vida útil. Com a
abertura e o fechamento repetidos, as castanhas
Fig. 26
se ajustam automaticamente e a sua operação vai
se tornando progressivamente mais suave.
● A placa de três castanhas original de fábrica que
vem instalada no torno foi montada de forma a
garantir uma fixação precisa, com duas marcas “0”
(A, Fig. 26), localizadas uma na placa do torno e
outra no flange da placa.
● Existem dois tipos de castanhas: as internas e as
externas. Note que o número gravado na castanha
deve coincidir com o número gravado dentro da
ranhura da placa. Não misture as castanhas.
Quando for montá-las, monte-as na ordem
crescente 1-2-3 e, quando for removê-las, Fig. 27
certifique-se de removê-las, uma a uma, na ordem
decrescente 3-2-1. Depois de terminar esse
procedimento, gire as castanhas até o menor
diâmetro e verifique se as três castanhas estão bem
encaixadas.

Placa de Quatro Castanhas


Independentes (Opcional)
Essa placa especial tem quatro castanhas
ajustáveis independentemente. Isso permite a
fixação de peças assimétricas e permite a
montagem precisa de peças cilíndricas. (Fig. 27)
Fig. 28
Mandril de Furação (Opcional)
Use o mandril de furação para fixar brocas de
centralização e brocas helicoidais no cabeçote
móvel. (B, Fig. 28)

Haste Cônica (Opcional)


É necessária uma haste cônica para montar o
mandril de furação no cabeçote móvel com
encaixe CM2. (C, Fig. 28)

Ponta Rotativa (Opcional)


A ponta rotativa é montada em rolamentos de
esfera. Seu uso é altamente recomendado para Fig. 29
torneamento com velocidades superiores a 600
RPM. (D, Fig. 29)

15
Luneta Fixa
A luneta fixa serve como um suporte para hastes
na extremidade livre do cabeçote móvel. Em
muitas operações o cabeçote móvel não pode
ser usado, pois ele obstrui a ferramenta de
torneamento ou de furação e, portanto, deve ser
removido da máquina. A luneta fixa, que
funciona como um suporte de extremidade,
garante uma operação livre de vibrações. Ela é
montada no barramento e é presa por baixo
com uma placa de fixação. As castanhas
deslizantes necessitam de lubrificação constante
nos pontos de contato para evitar o desgaste
prematuro. (Fig. 30)
Fig. 30
Montagem da Luneta Fixa
1. Desaperte as três porcas sextavadas. (A, Fig.
31)
2. Desaperte o parafuso recartilhado (B, Fig. 31) e
abra as castanhas deslizantes. (C, Fig. 31) até que
a luneta possa ser movimentada com suas
castanhas em torno da peça de trabalho. Fixe a
luneta na posição.
3. Aperte os parafusos recartilhados até que as
castanhas fiquem justas contra a peça de
trabalho, mas não apertadas demais. Aperte as
três porcas (A, Fig. 31). Lubrifique os pontos de
deslizamento com óleo de máquina.
4. Depois de operações prolongadas, se as
castanhas mostrarem sinais de desgaste, as Fig. 31
pontas das castanhas devem ser limadas ou
usinadas novamente.

Luneta Móvel
A luneta móvel é montada no carro do torno e
segue o movimento da ferramenta de
torneamento. Apenas duas castanhas deslizantes
são necessárias. O lugar da terceira castanha é
ocupado pela ferramenta de torneamento. A
luneta móvel é usada para operações de
torneamento em peças longas e delgadas. Ela
impede que a peça de trabalho se dobre sob a
pressão da ferramenta de torneamento (Fig. 31).
Ajuste as castanhas até que elas fiquem justas
contra a peça de trabalho, mas não apertadas
demais. Lubrifique as castanhas durante a
operação para evitar o desgaste prematuro.

16
AJUSTES
Depois de algum tempo, o desgaste em alguns
dos componentes móveis precisará ser ajustado.

Rolamentos do Eixo Principal


Os rolamentos do eixo principal são ajustados na
fábrica. Se um jogo na ponta do eixo tornar-se
evidente depois um tempo de uso considerável,
os rolamentos devem ser ajustados.

Aperte a porca castelo (A, Fig. 32) na parte


traseira do eixo. Desaperte a porca castelo Fig. 32
externa (B, Fig. 32). Ajuste a porca castelo (A, Fig.
32) até eliminar todo o jogo da ponta do eixo. O
eixo ainda deve girar livremente. Prenda
novamente a porca castelo (A, Fig. 32) e aperte
a porca castelo externa (B, Fig. 32).

Atenção: O aperto ou tensão excessiva


danificará os rolamentos.

Ajuste do Carro Transversal


O carro transversal está equipado com uma
contrachaveta (C, Fig. 33) e pode ser ajustado Fig. 33
com parafusos (D, Fig. 33) equipados com
contraporcas. (E, Fig. 33). Desaperte as
contraporcas e aperte os parafusos até que o
carro se mova livremente, sem jogo. Reaperte as
contraporcas para manter o ajuste feito.

Ajuste do Carro Superior


O carro superior é equipado com uma
contrachaveta (F, Fig. 34) e pode ser ajustado
com parafusos (G, Fig. 34) equipados com
contraporcas (H, Fig. 34). Desaperte as
contraporcas e aperte os parafusos até que o Fig. 34
carro se mova livremente, sem jogo. Reaperte as
contraporcas para manter o ajuste feito.

Ajuste da Guia da Meia-Porca


O engate das meia-porcas pode ser ajustado
com parafusos (I, Fig. 35). Ajuste os parafusos de
controle até que as duas meia-porcas se movam
livremente, sem jogo.

Fig. 35

17
LUBRIFICAÇÃO

CUIDADO!
O torno deve ser lubrificado em todos os pontos de
lubrificação e todos os reservatórios devem ser
preenchidos até o nível de operação antes do torno
ser usado!
O descumprimento desta recomendação pode
causar sérios danos!

NOTAS: Fig. 36
Lubrifique levemente todas as guias antes de
cada uso. Lubrifique levemente as engrenagens
de mudança e o fuso com uma graxa à base de
lítio.

1. Carro Principal
Lubrifique os quatro bocais de lubrificação (A,
Fig. 36) com óleo de máquina 20W uma vez por
dia.

2. Carro Transversal
Lubrifique os dois bocais de lubrificação (B, Fig.
36) com óleo de máquina 20W uma vez por dia. Fig. 37

3. Fuso
Lubrifique o bocal de lubrificação esquerdo (C
Fig. 37) e o bocal de lubrificação direito (D, Fig.
38) com óleo de máquina 20W uma vez por dia.

Fig. 38

18
CONEXÃO ELÉTRICA

AVISO!
A conexão do torno ou qualquer outro trabalho elétrico devem ser feitos apenas por um eletricista
autorizado!
O descumprimento desta recomendação pode resultar em ferimentos graves e danos à propriedade!

O Torno de Bancada MR-325 está regulado em 1100W, 220V Monofásico. Confirme se


a energia disponível no local de instalação do torno é a mesma da regulagem do
torno. Use o diagrama de fiação (Fig. 39) para conectar o torno à rede de energia
elétrica.

Assegure-se de que o torno esteja devidamente aterrado.

Diagrama de Fiação do Torno MR-325

Fig. 39

19
MANUTENÇÃO
Faça a manutenção da máquina durante sua utilização para garantir sua precisão e
vida útil.

1. A fim de manter a precisão e funcionalidade da máquina, é essencial tratá-la com


cuidado, mantê-la limpa, e engraxá-la e lubrificá-la regularmente. Somente uma boa
manutenção, assegurará que a qualidade de trabalho da máquina permanecerá
constante.

NOTAS:
Desligue a máquina da tomada de energia sempre que for realizar trabalhos de limpeza,
manutenção e reparo!

Óleo, graxa e produtos de limpeza são poluentes e não devem ser eliminados através do
sistema de esgoto ou no lixo normal. Elimine esses agentes de acordo com as normas de
meio ambiente vigentes. Panos de limpeza impregnados com óleo, graxa e produtos de
limpeza são facilmente inflamáveis. Colete os panos ou a estopa utilizados na limpeza
em um recipiente adequado, fechado, e elimine-os de um modo ambientalmente
correto – não os jogue fora junto com o lixo normal!

2. Lubrifique levemente todas as guias antes de cada utilização. As engrenagens de


mudança e o fuso também devem ser levemente lubrificados com graxa à base de lítio.

3. Durante a operação, os cavacos que caem sobre a superfície de deslizamento


devem ser limpos prontamente, e uma inspeção deve ser feita com frequência para
evitar que cavacos caiam no espaço entre o carro principal do torno e a guia do
barramento. O betume acumulado deve ser limpo de vez em quando.

NOTA:
Não remova os cavacos com as mãos nuas. Existe o risco de cortes, devido aos cavacos
com arestas afiadas. Nunca use solventes inflamáveis, produtos de limpeza ou agentes
que emanem gases nocivos! Durante a limpeza, proteja os componentes elétricos, como
motores, interruptores, comutadores, etc., contra a umidade.

4. Todos os dias, após o uso, remova todos os cavacos, limpe diferentes partes da
máquina, e aplique óleo de máquina para evitar a ferrugem.

5. Para manter a precisão da máquina, cuide da ponta de centrar, da superfície de


deslizamento e da placa do torno e evite danos mecânicos e desgaste causados por
guias mal cuidadas.

6. Se for encontrado um dano, a manutenção deve ser feita imediatamente.

NOTA:
Reparos só devem ser executados por pessoal qualificado com o necessário
conhecimento de mecânica e elétrica.

20
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Causa Possível Solução


Ferramenta cega. Afie a ferramenta.
Prenda a peça com menos
Ferramenta solta.
Superfície da peça de balanço.
trabalho muito áspera. Avanço rápido demais. Reduza o avanço.
Raio muito pequeno na ponta
Aumente o raio.
da ferramenta.

As pontas não estão alinhadas


(cabeçote móvel tem Centralize o cabeçote.
Peça de trabalho está deslocamento).
ficando cônica. Carro superior não está bem
alinhado (cortando com o carro Alinhe bem o carro superior.
superior).

Avanço muito rápido. Reduza a velocidade.


O torno está com vibração.
Folga no rolamento principal. Ajuste o rolamento principal.

Desaperte a ponta do
A ponta esquenta. A peça de trabalho expandiu.
cabeçote móvel.

Velocidade de corte muito alta. Reduza a velocidade de corte.


Reduza o avanço transversal
Fio de corte da ferramenta
Avanço transversal muito alto. (tolerância do acabamento
tem vida curta.
não deve exceder 0,5 mm).
Refrigeração insuficiente. Use mais refrigerante.

Ângulo de incidência muito Aumente o ângulo de


Desgaste de flanco muito pequeno. incidência.
alto. Ponta da ferramenta não
Corrija a altura da ferramenta.
ajustada à altura do centro.

Ângulo de cunha muito


Aumente o ângulo de cunha.
pequeno (gerando calor).
Abrasão excessiva por má
Aresta de corte da Resfrie uniformemente.
refrigeração.
ferramenta se quebra.
Folga excessiva na Reajuste a folga da
configuração do rolamento do configuração do rolamento do
eixo (vibrações). eixo.

A ferramenta está presa


Ajuste a ferramenta no centro.
incorretamente ou começou a
Trabalhe no ângulo correto.
trabalhar de forma errada.
Rosca torneada está errada. Ajuste o passo de rosca
Passo de rosca errado.
correto.
Torneie a peça no diâmetro
Diâmetro incorreto.
correto.

Botão de parada de Desligue o botão de parada


O eixo não gira.
emergência ativado. de emergência.

21
www.manrod.com.br

LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO


PARA O TORNO DE BANCADA
MR-325

ATENÇÃO!

Leia e entenda este manual de instruções, bem como as informações


de segurança, antes de colocar a máquina em operação.
22
MR-325 TORNO DE BANCADA

Cabeçote Fixo

Peça No. Descrição Especificação Qtd. Peça No. Descrição Especificação Qtd.
101 Parafuso M5x25 4 123 Anel de Trava Ø22x1 1
102 Arruela 4 124 Tampa 1
103 Motor Brushless DC 220V 83ZY005A 1 125 Parafuso M8x25 4
104 Polia do Motor 1 126 Arruela 8 4
105 Chaveta A4x4x20 1 127 Porca M8 2
106 Parafuso M6x8 1 128 Arruela 8 2
107 Correia Gates 5M-365 2 129 Parafuso M8 2
108 Placa de Suporte 1 130 Tampa da Correia 1
109 Arruela 8 3 131 Porca M10 2
110 Parafuso M8x20 3 132 Parafuso M10x80 2
111 Bloco 1 133 Porca M10 2
112 Parafuso M6x30 1 134 Porca M27x1 2
113 Bloco 1 135 Polia do eixo 1
114 Parafuso M6x20 1 136 Engrenagem 40T 1
115 Parafuso 1 137 Separador 1
116 Bloco 1 138 Junta 1
117 Arruela 1 139 Rolamento 30206 1
118 Porca 1 140 Tampa da Graxa 1
119 Anel de Trava Ø8x0,8 1 141 Parafuso M4x10 2
120 Parafuso 1 142 Bloco 1
121 Rolamento 1 143 Cabeçote Fixo 1
122 Polia 1 144 Chaveta A3x3x15 1
145 Eixo árvore 1

23
MR-325 TORNO DE BANCADA

Carro Superior, Carro Transversal, Carro Principal

Peça No. Descrição Especificação Qtd. Peça No. Descrição Especificação Qtd.
201 Alavanca 1 228 Parafuso M4x8 1
202 Base da Alavanca 1 229 Parafuso M5x10 1
203 Arruela 1 230 Bucha 1
204 Parafuso 1 231 Reservatório de Óleo Ø5 2
205 Parafuso M6x25 1 232 Parafuso M4x20 3
206 Pino 1 233 Contrachaveta 1
207 Mola 5x10x1 1 234 Parafuso 8
208 Carro Superior 1 235 Tampa do Limpador 2
209 Porca M4 9 236 Limpador 2
210 Parafuso M4x14 3 237 Contrachaveta 1
211 Contrachaveta 1 238 Parafuso M5x10 6
212 Porta-Ferramentas 1 239 Bloco Deslizante 1
213 Parafuso M5x30 1 240 Parafuso M4x10 6
214 Base Giratória M6x20 1 241 Porca 1
215 Anel Graduado 1 242 Parafuso transversal 1
216 Fuso carro superior 1 243 Bloco da Alavanca 1
217 Chaveta 3x12 1 244 Volante 1
218 Suporte 1 245 Anel Graduado 1
219 Parafuso M5x12 2 246 Parafuso M6x50 2
220 Anel Graduado 1 247 Suporte 1
221 Parafuso 2 248 Placa de Fixação 1
222 Pino 2 249 Parafuso 1
223 Mola 2 250 Bloco Deslizante 1
224 Volante 1 251 Limpador 2
225 Bloco da Alavanca 1 252 Tampa do Limpador 2
226 Luva da Alavanca 2 253 Contrachaveta 1
227 Alavanca 2 254 Carro Transversal 1

24
MR-325 TORNO DE BANCADA

Avental

Peça No. Descrição Especificação Qtd. Peça No. Descrição Especificação Qtd.
301 Parafuso M8x8 1 317 Meia-porca 1
302 Porca M8 1 318 Pino Ø4x10 1
303 Volante 1 319 Parafuso M4x10 2
304 Mola 1 320 Bloco 1
305 Parafuso M5x10 2 321 Parafuso M6x8 1
306 Anel Graduado 1 322 Mola 0.6xØ3.5x12 1
307 Suporte 1 323 Esfera Ø4.5 2
308 Parafuso M8x25 2 324 Parafuso M4x12 4
309 Parafuso M5x8 1 325 Porca M4 1
310 Avental 1 326 Haste 1
311 Chaveta A3x3x8 1 327 Pino Ø3x30 2
312 Eixo de Engrenagem 14T 1 328 Base da Alavanca 1
313 Eixo 1 329 Parafuso M5x6 1
314 Engrenagem 44/21T 1 330 Alavanca 1
315 Parafuso M4x35 1 331 Alavanca 1
316 Porca M4 1

25
MR-325 TORNO DE BANCADA

Engrenagens de Mudança, Barramento

Peça No. Descrição Especificação Qtd. Peça No. Descrição Especificação Qtd.
401 Anel de Trava 2 418 Fuso principal 1
402 Engrenagem 72T 1 419 Barramento 1
403 Engrenagem 30T 1 420 Cremalheira 1
404 Bucha 1 421 Parafuso M2x12 5
405 Parafuso 1 422 Rolamento 51100 2
406 Porca M8 1 423 Suporte Direito 1
407 Engrenagem 20T 1 424 Porca 1
408 Engrenagem 80T 2 425 Parafuso M8x6 1
409 Porca M10 1 426 Tampa 1
410 Arruela 10 1 427 Parafuso M4x12 2
411 Bucha 1 428 Engrenagem 24T 1
412 Armação 1 429 Engrenagem 28T 1
413 Parafuso M6x35 1 430 Engrenagem 32T 1
414 Bucha 1 431 Engrenagem 40T 2
415 Suporte Esquerdo 1 432 Engrenagem 50T 2
416 Parafuso M6x14 2 433 Engrenagem 60T 2
416 Parafuso M6x14 2 434 Engrenagem 70T 1
417 Parafuso Chaveta 1

26
MR-325 TORNO DE BANCADA

Cabeçote Móvel

Peça No. Descrição Especificação Qtd. Peça No. Descrição Especificação Qtd.
501 Alavanca 1 515 Porca M8 1
502 Base da Alavanca 1 516 Parafuso M8x6 1
503 Base de Trava 1 517 Parafuso Alavanca 1
504 Mangote 1 518 Manga Alavanca 1
505 Cabeçote Móvel 1 519 Parafuso M5x12 1
506 Fuso do Mangote 1 520 Bloco de Ajuste 1
507 Chaveta A3x3x8 1 521 Parafuso M6x12 1
508 Porca M6 1 522 Base 1
509 Parafuso M6x14 1 523 Mola 1
510 Rolamento 51100 1 524 Placa de Fixação 1
511 Alojamento 1 525 Parafuso M10x70 1
512 Anel Graduado 1 526 Parafuso M6x16 2
513 Mola 1 527 Arruela Ø10 1
514 Volante 1 528 Porca M10 1

27
MANROD QUALIT MACHINES
Rua Duarte de Carvalho, 69 – Tatuapé – São Paulo / SP – CEP: 03.084-030
Telefone: (11) 2227-8380
E-mail: assistenciatecnica@manrod.com.br
Site: www.manrod.com.br

28

Você também pode gostar