Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
br
Manual de Instruções
TORNO DE BANCADA
PROFISSIONAL
MODELO: MR-325
ATENÇÃO!
As informações contidas neste manual têm o objetivo de servir de guia para a operação
desta máquina e não fazem parte de qualquer contrato. Os dados contidos aqui foram
obtidos junto ao fabricante da máquina e outras fontes. Embora todos os esforços
tenham sido feitos no sentido de assegurar a precisão destas informações, seria
impraticável verificar cada um e todos os itens. Além disso, com o desenvolvimento da
máquina, pode acontecer de o equipamento fornecido apresentar algum detalhe
diferente das descrições aqui contidas. Compete ao usuário, portanto, certificar-se de
que o equipamento ou processo descrito é adequado para a finalidade pretendida.
GARANTIA LIMITADA
Empenhamos todos os esforços para assegurar que nossos produtos atendam a padrões
de alta qualidade e durabilidade e garantimos ao consumidor/comprador final e original
dos nossos produtos que cada um dos nossos produtos está livre de defeitos de materiais
e de mão de obra, como segue: GARANTIA LIMITADA DE UM ANO, PARA TODOS OS
PRODUTOS, SALVO INDICAÇÃO EM CONTRÁRIO. A Garantia não se aplica a defeitos
resultantes, direta ou indiretamente, de utilização indevida ou abusiva; de negligência ou
acidentes; de desgaste normal decorrente do uso; de reparos ou alterações feitos fora
das nossas instalações; ou de falta de manutenção.
Em nenhum caso seremos responsabilizados por morte, lesões a pessoas ou danos a
propriedades, ou por danos acidentais, contingentes, especiais ou consequentes
decorrentes do uso dos nossos produtos.
Para fazer jus a esta garantia, o produto ou peça deve ser devolvido para nossa
avaliação, com frete pago. A mercadoria deve ser acompanhada de um comprovante
da data da compra e de uma descrição da reclamação. Se nossa inspeção revelar um
defeito, repararemos ou substituiremos o produto, ou, se não pudermos facilmente e
rapidamente reparar ou substituir, reembolsaremos o valor da compra, caso o usuário
concorde em ser reembolsado. Devolveremos o produto reparado ou substituído, à nossa
custa, mas, se não for constatada a existência do defeito, ou se o defeito resultar de
causas não cobertas por nossa garantia, o usuário arcará com o custo de armazenagem
e de devolução do produto.
O fabricante se reserva o direito de alterar as especificações a qualquer momento, uma
vez que se esforça continuamente para melhorar a qualidade dos equipamentos.
Copyright. Os direitos autorais deste manual são de nossa propriedade e ele não deve ser
reproduzido ou copiado sem o nosso consentimento prévio.
1
13. Mantenha crianças e visitantes afastados. Todos
⚠ AVISO! os visitantes devem ser mantidos a uma distância
segura da área de operação.
Leia e entenda todo o manual de
instruções antes de tentar instalar ou operar 14. Torne o local de trabalho inacessível para
esta máquina! crianças. Use cadeados, chaves mestras, e
remova as chaves de partida.
1. Esta máquina foi projetada para ser usada
apenas por pessoas devidamente treinadas e 15. Use roupas adequadas. Roupas largas, luvas,
experientes. Se você não estiver familiarizado gravatas, anéis, pulseiras ou outras joias podem
com o uso correto e seguro de tornos, não use prender-se às partes móveis. Recomendam-se
esta máquina até ter obtido o treinamento e o calçados antiderrapantes. Mantenha cabelos
conhecimento adequados. longos presos e protegidos. Não use qualquer
tipo de luva.
2. Mantenha as proteções no lugar. As proteções
de segurança devem ser mantidas no lugar e 16. Use sempre óculos de proteção. Os óculos de uso
em condições de funcionamento. diário podem ter lentes resistentes a impactos,
3. Remova as chaves e ferramentas de ajuste. mas não são óculos de segurança.
Antes de ligar a máquina, certifique-se de que
17. Não se estique para alcançar alguma coisa.
todas as chaves de ajuste tenham sido
Mantenha-se sempre equilibrado, com os dois
removidas da máquina.
pés no chão.
4. Reduza o risco de partida acidental. Certifique-
se de que o interruptor esteja na posição OFF 18. Não coloque as mãos perto da ferramenta de
(DESLIGADO), antes de ligar a máquina na corte enquanto a máquina estiver em operação.
tomada.
19. Não faça qualquer montagem ou ajuste com a
5. Não force a máquina. Sempre use máquinas de máquina em operação.
acordo com as suas especificações.
20. Leia e entenda todos os avisos afixados na
6. Use a ferramenta correta. Não force uma máquina.
máquina ou um acessório a fazer um trabalho
para o qual eles não foram projetados. 21. O objetivo deste manual é familiarizar o operador
com os aspectos técnicos deste torno. Ele não é,
7. Faça a manutenção das ferramentas com nem foi criado com a intenção de ser um
cuidado. Mantenha as ferramentas de corte manual de treinamento.
afiadas e limpas para um desempenho melhor e
mais seguro. Siga as instruções para lubrificação 22. O descumprimento destas recomendações pode
e troca de acessórios. resultar em ferimentos graves.
8. Sempre desconecte a máquina da fonte de 23. Alguns tipos de poeiras produzidas por
energia, antes de fazer ajustes ou manutenção. equipamentos elétricos como lixadeiras, serras,
esmeris, furadeiras e outros trabalhos de
9. Verifique se há peças danificadas. Verifique o
construção contêm produtos químicos que
alinhamento das peças móveis, quebra de
peças, montagem ou qualquer outra condição podem causar câncer, defeitos congênitos ou
que possa afetar a operação da máquina. outros problemas reprodutivos. Alguns exemplos
Proteções ou qualquer peça que esteja destes produtos químicos são o chumbo de tintas
danificada devem ser reparadas ou substituídas. que contêm este metal; sílica cristalina de tijolos,
cimento e outros produtos de alvenaria.
10.Desligue a máquina. Nunca deixe uma máquina
ligada sem supervisão. Não saia de perto da 24. O risco decorrente destas exposições varia,
máquina até que ela tenha parado dependendo da frequência com que este tipo
completamente. de trabalho é executado. Para reduzir a
exposição a esses produtos químicos: trabalhe
11.Mantenha a área de trabalho limpa. Áreas e em uma área bem ventilada, e com
bancadas em desordem atraem acidentes. equipamento de proteção aprovado, tais com
máscaras especificamente projetadas para filtrar
12.Não use a máquina em ambientes perigosos.
Não utilize ferramentas elétricas em locais partículas microscópicas.
úmidos ou molhados, nem as exponha à chuva.
Mantenha a área de trabalho bem iluminada.
2
ESPECIFICAÇÕES
As especificações deste manual são fornecidas como informações gerais e não são
vinculativas. Reservamo-nos o direito de realizar, a qualquer momento e sem aviso prévio,
mudanças ou alterações de peças, conexões e acessórios considerados necessários por
qualquer motivo.
3
ÍNDICE
GARANTIA LIMITADA..................................................................................................................... 1
AVISOS DE SEGURANÇA............................................................................................................... 2
ESPECIFICAÇÕES........................................................................................................................... 3
ÍNDICE ............................................................................................................................................ 4
CONTEÚDO DA EMBALAGEM DE ENTREGA ................................................................................ 5
REMOÇÃO DA EMBALAGEM E LIMPEZA ..................................................................................... 6
DIAGRAMA PARA A INSTALAÇÃO............................................................................................... 6
DESCRIÇÃO GERAL ...................................................................................................................... 7
CONTROLES ................................................................................................................................... 8
OPERAÇÃO ................................................................................................................................. 10
ACESSÓRIOS DO TORNO ............................................................................................................ 15
AJUSTES ........................................................................................................................................ 17
LUBRIFICAÇÃO ............................................................................................................................ 18
CONEXÃO ELÉTRICA ................................................................................................................... 19
MANUTENÇÃO ............................................................................................................................ 20
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ..................................................................................................... 21
LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO ................................................................................................. 22
4
⚠ AVISO!
Leia e entenda todo o conteúdo deste Manual de
Instruções antes de tentar instalar ou operar a
máquina! O não cumprimento das recomendações
pode causar ferimentos graves!
Fig. 1
5
REMOÇÃO DA EMBALAGEM E LIMPEZA
1. Remova completamente a caixa de madeira ao redor do torno.
2. Confira todos os acessórios da máquina, de acordo com a lista de conteúdo da
embalagem.
3. Desparafuse o torno do fundo da caixa de transporte.
4. Escolha um local para o torno que seja seco, tenha boa iluminação e tenha espaço
suficiente para acesso a todos os quatro lados do torno.
5. Com um equipamento de içamento adequado, levante lentamente o torno do
fundo da caixa de transporte. Não erga o torno pelo eixo. Certifique-se de que o torno
esteja equilibrado antes de movê-lo para uma bancada ou base resistente.
6. Para evitar torções no barramento, o local do torno deve ser absolutamente plano e
nivelado. Aparafuse o torno na base (se uma for utilizada). Se for usar uma bancada, fixe
o torno com parafusos que atravessem a bancada para um melhor desempenho.
7. Limpe todas as superfícies protegidas com o anticorrosivo, usando um solvente
comercial suave, querosene ou óleo diesel. Não use removedores de tinta, gasolina ou
solventes, que danificarão as partes pintadas. Aplique uma camada fina de óleo
lubrificante de motor 20W em todas as superfícies limpas.
8. Remova a tampa da caixa de engrenagens. Limpe todos os componentes da caixa
de engrenagem e aplique uma camada de graxa de alta aderência, não gotejante, em
todas as engrenagens.
Fig. 2
6
DESCRIÇÃO GERAL
Barramento (Fig. 3)
O barramento é feito de ferro de alta qualidade. A
combinação de guias altas com fortes vigas
transversais produz um barramento rígido e de
pouca vibração. Ele integra o cabeçote e a
unidade de avanço, para a fixação do carro
principal e do fuso. As duas guias em “V”,
retificadas com precisão e endurecidas por
tratamento térmico, formam um trilho preciso para
o carro e o cabeçote móvel. O motor principal está
montado na parte traseira do lado esquerdo do Fig. 3
barramento.
Avental (Fig. 6)
O avental está montado sobre o barramento. Ele
abriga a meia-porca com uma alavanca de
engate para ativar o avanço automático. As
chavetas da meia-porca podem ser ajustadas pelo
lado de fora. Uma cremalheira, montada no
barramento, e um pinhão, operado pelo volante do
carro, permitem avanços rápidos do avental.
Fig. 6
7
Fuso
O fuso (A, Fig. 7) está montado na parte frontal
do barramento da máquina. À esquerda, ele
está conectado à caixa de engrenagens para
avanço automático e é apoiado em rolamentos
em ambas as extremidades. A porca sextavada
(B, Fig. 7) na extremidade direita é projetada
para evitar que o fuso oscile.
CONTROLES
8
4. Trava do Carro Principal cabeçote móvel são usados para
Gire o parafuso Allen (A, Fig. 10) no sentido horário e desalinhar o cabeçote móvel para
aperte para travar. Gire no sentido anti-horário e tornear cones. Desaperte o parafuso
solte para destravar. de travamento na extremidade do
Cuidado: O parafuso de trava do carro deve ser cabeçote móvel. Desaperte um
destravado antes de engatar avanços automáticos parafuso de ajuste lateral enquanto
ou podem ocorrer danos ao torno. aperta o outro parafuso, até que o
desalinhamento desejado seja
indicado na escala. Reaperte o
5. Volante de Avanço Longitudinal
parafuso de travamento.
Gire o volante (B, Fig. 11) no sentido horário para
mover o avental na direção do cabeçote móvel
(direita). Gire o volante no sentido anti-horário para
mover o avental na direção do cabeçote fixo
(esquerda).
Montagem da Ferramenta
Prenda a ferramenta de tornear no porta- Fig. 13
ferramentas.
A ferramenta deve estar firmemente presa. Ao
girar, a ferramenta tende a se dobrar sob a força
de corte gerada durante a formação da limalha.
Para melhores resultados, o ressalto da
ferramenta deve ser mantido a um mínimo de 9,5
mm (3/8") ou menos.
O ângulo de corte está correto quando a aresta
de corte está alinhada com o eixo central da
peça de trabalho. A altura correta da ferramenta Fig. 14
pode ser ajustada comparando a ponta da
ferramenta com a ponta montada no centro do
cabeçote móvel (Fig. 14). Se necessário, use
calços espaçadores de aço sob a ferramenta
para atingir a altura necessária.
Mudança de Velocidade
1. Desaparafuse os dois parafusos de fixação (B,
Fig. 15) e remova a tampa protetora.
2. Ajuste a posição correspondente da correia
em “V” (C, Fig. 16).
3. Aperte a polia de tensão e aperte novamente
a porca.
Fig. 15
Fig. 16
10
Torneamento Manual
Os volantes do avental, do carro transversal e do
carro superior podem ser operados para avanço
longitudinal ou transversal. (Fig. 17)
Fig. 19
11
TABELA DE ROSCAS E AVANÇOS
Fig. 20
12
Torneamento Simples (Fig. 21)
Na operação de torneamento longitudinal, a
ferramenta avança de forma paralela ao eixo de
rotação da peça de trabalho. O avanço pode ser
manual, girando-se o volante do carro principal do
Profundidade
do Corte
torno ou do carro superior, ou através da ativação
do avanço automático. O avanço transversal para Avanço
a profundidade do corte é feito usando-se o carro
transversal.
Fig. 21
Faceamento e Recessos (Fig. 22)
Na operação de faceamento, a ferramenta
avança de forma perpendicular ao eixo de
rotação da peça de trabalho. O avanço é feito
manualmente, através do volante do carro
transversal. O avanço transversal para corte de
Avanço
profundidade é feito com o carro superior ou com o
carro do torno.
móvel. O ângulo depende do comprimento da peça 1. Ponta Fixa 60° 2. Ponta Rotativa 60°
3. Pino de Arraste 4. Placa Arrastadora
de trabalho.
Para desalinhar o cabeçote móvel, solte a alavanca Fig. 23
de travamento do cabeçote (A, Fig. 24).
Desaparafuse o parafuso de fixação (B, Fig. 24) na
extremidade direita do cabeçote móvel. Desaperte o
parafuso de ajuste dianteiro (C, Fig. 24) e aperte o
parafuso de ajuste traseiro (D, Fig. 24),
alternadamente, até atingir a conicidade desejada. O
ajuste transversal desejado pode ser lido na escala (E,
Fig. 24). Primeiro reaperte o parafuso de fixação (B,
Fig. 24) e, a seguir, os dois parafusos de ajuste
(dianteiro e traseiro) para travar o cabeçote móvel
em posição. Reaperte a alavanca de travamento do
cabeçote móvel (A, Fig. 24). A peça de trabalho deve
ser presa entre as pontas e conduzida por uma placa
lisa com arrastador.
Ao terminar o torneamento cônico, o cabeçote móvel
deve ser devolvido à sua posição original, de acordo Fig. 24
com a posição zero na escala do cabeçote móvel (E,
Fig. 24).
13
Rosqueamento
Ajuste a máquina para o passo de rosca
desejado (de acordo com a tabela de passos de
rosca, Fig. 20). Ligue a máquina e engate a meia-
porca. Quando a ferramenta atingir a peça a ser
trabalhada, ela cortará o passo de rosca inicial.
Quando a ferramenta atingir o final do corte,
pare a máquina, desligando o motor, e, ao
mesmo tempo, recue a ferramenta, afastando-a
da peça. Não desengate a alavanca de meia-
porca. Reverta a direção do motor para permitir
que a ferramenta de corte retorne ao ponto
inicial. Repita estes passos, até que tenha
atingido o resultado desejado.
NOTAS
14
ACESSÓRIOS DO TORNO
Notas:
● Os tornos novos têm encaixes para castanhas
bem apertados. Isso é necessário para garantir uma
fixação precisa e uma longa vida útil. Com a
abertura e o fechamento repetidos, as castanhas
Fig. 26
se ajustam automaticamente e a sua operação vai
se tornando progressivamente mais suave.
● A placa de três castanhas original de fábrica que
vem instalada no torno foi montada de forma a
garantir uma fixação precisa, com duas marcas “0”
(A, Fig. 26), localizadas uma na placa do torno e
outra no flange da placa.
● Existem dois tipos de castanhas: as internas e as
externas. Note que o número gravado na castanha
deve coincidir com o número gravado dentro da
ranhura da placa. Não misture as castanhas.
Quando for montá-las, monte-as na ordem
crescente 1-2-3 e, quando for removê-las, Fig. 27
certifique-se de removê-las, uma a uma, na ordem
decrescente 3-2-1. Depois de terminar esse
procedimento, gire as castanhas até o menor
diâmetro e verifique se as três castanhas estão bem
encaixadas.
15
Luneta Fixa
A luneta fixa serve como um suporte para hastes
na extremidade livre do cabeçote móvel. Em
muitas operações o cabeçote móvel não pode
ser usado, pois ele obstrui a ferramenta de
torneamento ou de furação e, portanto, deve ser
removido da máquina. A luneta fixa, que
funciona como um suporte de extremidade,
garante uma operação livre de vibrações. Ela é
montada no barramento e é presa por baixo
com uma placa de fixação. As castanhas
deslizantes necessitam de lubrificação constante
nos pontos de contato para evitar o desgaste
prematuro. (Fig. 30)
Fig. 30
Montagem da Luneta Fixa
1. Desaperte as três porcas sextavadas. (A, Fig.
31)
2. Desaperte o parafuso recartilhado (B, Fig. 31) e
abra as castanhas deslizantes. (C, Fig. 31) até que
a luneta possa ser movimentada com suas
castanhas em torno da peça de trabalho. Fixe a
luneta na posição.
3. Aperte os parafusos recartilhados até que as
castanhas fiquem justas contra a peça de
trabalho, mas não apertadas demais. Aperte as
três porcas (A, Fig. 31). Lubrifique os pontos de
deslizamento com óleo de máquina.
4. Depois de operações prolongadas, se as
castanhas mostrarem sinais de desgaste, as Fig. 31
pontas das castanhas devem ser limadas ou
usinadas novamente.
Luneta Móvel
A luneta móvel é montada no carro do torno e
segue o movimento da ferramenta de
torneamento. Apenas duas castanhas deslizantes
são necessárias. O lugar da terceira castanha é
ocupado pela ferramenta de torneamento. A
luneta móvel é usada para operações de
torneamento em peças longas e delgadas. Ela
impede que a peça de trabalho se dobre sob a
pressão da ferramenta de torneamento (Fig. 31).
Ajuste as castanhas até que elas fiquem justas
contra a peça de trabalho, mas não apertadas
demais. Lubrifique as castanhas durante a
operação para evitar o desgaste prematuro.
16
AJUSTES
Depois de algum tempo, o desgaste em alguns
dos componentes móveis precisará ser ajustado.
Fig. 35
17
LUBRIFICAÇÃO
CUIDADO!
O torno deve ser lubrificado em todos os pontos de
lubrificação e todos os reservatórios devem ser
preenchidos até o nível de operação antes do torno
ser usado!
O descumprimento desta recomendação pode
causar sérios danos!
NOTAS: Fig. 36
Lubrifique levemente todas as guias antes de
cada uso. Lubrifique levemente as engrenagens
de mudança e o fuso com uma graxa à base de
lítio.
1. Carro Principal
Lubrifique os quatro bocais de lubrificação (A,
Fig. 36) com óleo de máquina 20W uma vez por
dia.
2. Carro Transversal
Lubrifique os dois bocais de lubrificação (B, Fig.
36) com óleo de máquina 20W uma vez por dia. Fig. 37
3. Fuso
Lubrifique o bocal de lubrificação esquerdo (C
Fig. 37) e o bocal de lubrificação direito (D, Fig.
38) com óleo de máquina 20W uma vez por dia.
Fig. 38
18
CONEXÃO ELÉTRICA
AVISO!
A conexão do torno ou qualquer outro trabalho elétrico devem ser feitos apenas por um eletricista
autorizado!
O descumprimento desta recomendação pode resultar em ferimentos graves e danos à propriedade!
Fig. 39
19
MANUTENÇÃO
Faça a manutenção da máquina durante sua utilização para garantir sua precisão e
vida útil.
NOTAS:
Desligue a máquina da tomada de energia sempre que for realizar trabalhos de limpeza,
manutenção e reparo!
Óleo, graxa e produtos de limpeza são poluentes e não devem ser eliminados através do
sistema de esgoto ou no lixo normal. Elimine esses agentes de acordo com as normas de
meio ambiente vigentes. Panos de limpeza impregnados com óleo, graxa e produtos de
limpeza são facilmente inflamáveis. Colete os panos ou a estopa utilizados na limpeza
em um recipiente adequado, fechado, e elimine-os de um modo ambientalmente
correto – não os jogue fora junto com o lixo normal!
NOTA:
Não remova os cavacos com as mãos nuas. Existe o risco de cortes, devido aos cavacos
com arestas afiadas. Nunca use solventes inflamáveis, produtos de limpeza ou agentes
que emanem gases nocivos! Durante a limpeza, proteja os componentes elétricos, como
motores, interruptores, comutadores, etc., contra a umidade.
4. Todos os dias, após o uso, remova todos os cavacos, limpe diferentes partes da
máquina, e aplique óleo de máquina para evitar a ferrugem.
NOTA:
Reparos só devem ser executados por pessoal qualificado com o necessário
conhecimento de mecânica e elétrica.
20
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Desaperte a ponta do
A ponta esquenta. A peça de trabalho expandiu.
cabeçote móvel.
21
www.manrod.com.br
ATENÇÃO!
Cabeçote Fixo
Peça No. Descrição Especificação Qtd. Peça No. Descrição Especificação Qtd.
101 Parafuso M5x25 4 123 Anel de Trava Ø22x1 1
102 Arruela 4 124 Tampa 1
103 Motor Brushless DC 220V 83ZY005A 1 125 Parafuso M8x25 4
104 Polia do Motor 1 126 Arruela 8 4
105 Chaveta A4x4x20 1 127 Porca M8 2
106 Parafuso M6x8 1 128 Arruela 8 2
107 Correia Gates 5M-365 2 129 Parafuso M8 2
108 Placa de Suporte 1 130 Tampa da Correia 1
109 Arruela 8 3 131 Porca M10 2
110 Parafuso M8x20 3 132 Parafuso M10x80 2
111 Bloco 1 133 Porca M10 2
112 Parafuso M6x30 1 134 Porca M27x1 2
113 Bloco 1 135 Polia do eixo 1
114 Parafuso M6x20 1 136 Engrenagem 40T 1
115 Parafuso 1 137 Separador 1
116 Bloco 1 138 Junta 1
117 Arruela 1 139 Rolamento 30206 1
118 Porca 1 140 Tampa da Graxa 1
119 Anel de Trava Ø8x0,8 1 141 Parafuso M4x10 2
120 Parafuso 1 142 Bloco 1
121 Rolamento 1 143 Cabeçote Fixo 1
122 Polia 1 144 Chaveta A3x3x15 1
145 Eixo árvore 1
23
MR-325 TORNO DE BANCADA
Peça No. Descrição Especificação Qtd. Peça No. Descrição Especificação Qtd.
201 Alavanca 1 228 Parafuso M4x8 1
202 Base da Alavanca 1 229 Parafuso M5x10 1
203 Arruela 1 230 Bucha 1
204 Parafuso 1 231 Reservatório de Óleo Ø5 2
205 Parafuso M6x25 1 232 Parafuso M4x20 3
206 Pino 1 233 Contrachaveta 1
207 Mola 5x10x1 1 234 Parafuso 8
208 Carro Superior 1 235 Tampa do Limpador 2
209 Porca M4 9 236 Limpador 2
210 Parafuso M4x14 3 237 Contrachaveta 1
211 Contrachaveta 1 238 Parafuso M5x10 6
212 Porta-Ferramentas 1 239 Bloco Deslizante 1
213 Parafuso M5x30 1 240 Parafuso M4x10 6
214 Base Giratória M6x20 1 241 Porca 1
215 Anel Graduado 1 242 Parafuso transversal 1
216 Fuso carro superior 1 243 Bloco da Alavanca 1
217 Chaveta 3x12 1 244 Volante 1
218 Suporte 1 245 Anel Graduado 1
219 Parafuso M5x12 2 246 Parafuso M6x50 2
220 Anel Graduado 1 247 Suporte 1
221 Parafuso 2 248 Placa de Fixação 1
222 Pino 2 249 Parafuso 1
223 Mola 2 250 Bloco Deslizante 1
224 Volante 1 251 Limpador 2
225 Bloco da Alavanca 1 252 Tampa do Limpador 2
226 Luva da Alavanca 2 253 Contrachaveta 1
227 Alavanca 2 254 Carro Transversal 1
24
MR-325 TORNO DE BANCADA
Avental
Peça No. Descrição Especificação Qtd. Peça No. Descrição Especificação Qtd.
301 Parafuso M8x8 1 317 Meia-porca 1
302 Porca M8 1 318 Pino Ø4x10 1
303 Volante 1 319 Parafuso M4x10 2
304 Mola 1 320 Bloco 1
305 Parafuso M5x10 2 321 Parafuso M6x8 1
306 Anel Graduado 1 322 Mola 0.6xØ3.5x12 1
307 Suporte 1 323 Esfera Ø4.5 2
308 Parafuso M8x25 2 324 Parafuso M4x12 4
309 Parafuso M5x8 1 325 Porca M4 1
310 Avental 1 326 Haste 1
311 Chaveta A3x3x8 1 327 Pino Ø3x30 2
312 Eixo de Engrenagem 14T 1 328 Base da Alavanca 1
313 Eixo 1 329 Parafuso M5x6 1
314 Engrenagem 44/21T 1 330 Alavanca 1
315 Parafuso M4x35 1 331 Alavanca 1
316 Porca M4 1
25
MR-325 TORNO DE BANCADA
Peça No. Descrição Especificação Qtd. Peça No. Descrição Especificação Qtd.
401 Anel de Trava 2 418 Fuso principal 1
402 Engrenagem 72T 1 419 Barramento 1
403 Engrenagem 30T 1 420 Cremalheira 1
404 Bucha 1 421 Parafuso M2x12 5
405 Parafuso 1 422 Rolamento 51100 2
406 Porca M8 1 423 Suporte Direito 1
407 Engrenagem 20T 1 424 Porca 1
408 Engrenagem 80T 2 425 Parafuso M8x6 1
409 Porca M10 1 426 Tampa 1
410 Arruela 10 1 427 Parafuso M4x12 2
411 Bucha 1 428 Engrenagem 24T 1
412 Armação 1 429 Engrenagem 28T 1
413 Parafuso M6x35 1 430 Engrenagem 32T 1
414 Bucha 1 431 Engrenagem 40T 2
415 Suporte Esquerdo 1 432 Engrenagem 50T 2
416 Parafuso M6x14 2 433 Engrenagem 60T 2
416 Parafuso M6x14 2 434 Engrenagem 70T 1
417 Parafuso Chaveta 1
26
MR-325 TORNO DE BANCADA
Cabeçote Móvel
Peça No. Descrição Especificação Qtd. Peça No. Descrição Especificação Qtd.
501 Alavanca 1 515 Porca M8 1
502 Base da Alavanca 1 516 Parafuso M8x6 1
503 Base de Trava 1 517 Parafuso Alavanca 1
504 Mangote 1 518 Manga Alavanca 1
505 Cabeçote Móvel 1 519 Parafuso M5x12 1
506 Fuso do Mangote 1 520 Bloco de Ajuste 1
507 Chaveta A3x3x8 1 521 Parafuso M6x12 1
508 Porca M6 1 522 Base 1
509 Parafuso M6x14 1 523 Mola 1
510 Rolamento 51100 1 524 Placa de Fixação 1
511 Alojamento 1 525 Parafuso M10x70 1
512 Anel Graduado 1 526 Parafuso M6x16 2
513 Mola 1 527 Arruela Ø10 1
514 Volante 1 528 Porca M10 1
27
MANROD QUALIT MACHINES
Rua Duarte de Carvalho, 69 – Tatuapé – São Paulo / SP – CEP: 03.084-030
Telefone: (11) 2227-8380
E-mail: assistenciatecnica@manrod.com.br
Site: www.manrod.com.br
28