Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MAGGIORE
PRESTO
ALUNGATTA
1
Auto_Bancada_V1.1_POR
Obrigado por escolher nossa Autoclave de Bancada a Vapor Cisa.
Antes de operar este instrumento, leia cuidadosamente o manual e siga todas as instruções de
instalação.
AVISO IMPORTANTE
Se você não conseguir abrir a porta, destrave-a de acordo com as instruções “Como abrir a
porta em caso de falta de energia” no manual.
Necessidade de manutenção
Se esta imagem aparecer na tela quando On ou E88 aparecer no relatório, ligue para o seu
revendedor ou o serviço de manutenção local. Sua Autoclave de Bancada a vapor requer
manutenção geral.
Atendimento ao Cliente
O atendimento ao cliente está à sua disposição no caso de detalhes do Produto, informações
acerca de sua utilização, identificação de peças soltas sendo exigidas e para quaisquer outras
questões que você possa ter acerca do aparelho, para pedir peças de reposição e para questões
relacionadas à assistência e garantia.
Cisabrasile Ltda.
Rua Dona Francisca, 8300 Bloco I2
Distrito Industrial – CEP 89.219-600
Joinville/SC - Brasil
Tel. +55 (47) 3801-9090
Endereço Eletrônico: cisa@cisabrasile.com.br
2
Auto_Bancada_V1.1_POR
Sumário
1. Geral ....................................................................................................................................... 5
2. Descrição da Autoclave de Bancada ...................................................................................... 7
3. Especificações Técnicas ......................................................................................................... 8
3.1 MODELO T: ..................................................................................................................... 8
3.2 MODELO D: .................................................................................................................... 9
4. Instalação................................................................................................................................ 9
4.1 CONDIÇÕES GERAIS........................................................................................................ 9
4.2 INSTALAÇÃO ................................................................................................................. 10
5. Configuração ........................................................................................................................ 10
6. Configuração Básica ............................................................................................................ 11
7. Operação Modelo “D”.......................................................................................................... 14
8. Operação Modelo “T” .......................................................................................................... 19
8.1 LIGAR ........................................................................................................................... 19
8.2 ABASTECER A ÁGUA DESTILADA................................................................................. 19
8.3 PREPARAÇÃO DOS MATERIAIS DE ESTERILIZAÇÃO ..................................................... 20
8.4 SELECIONAR O PROGRAMA DE ESTERILIZAÇÃO .......................................................... 20
8.5 EXECUTAR O PROGRAMA DE ESTERILIZAÇÃO ............................................................. 21
8.6 CONCLUSÃO DO CICLO DE ESTERILIZAÇÃO................................................................. 21
8.7 PROGRAMAS DE TESTE ................................................................................................. 22
8.8 CONFIGURAÇÃO BÁSICA .............................................................................................. 22
8.9 REGISTRO DO CICLO..................................................................................................... 23
9 Configurações Avançadas .................................................................................................... 23
9.1 INSERIR A CONFIGURAÇÃO .......................................................................................... 24
9.2 UNIDADE ...................................................................................................................... 24
9.3 PRÉ-AQUECIMENTO ...................................................................................................... 24
9.4 IMPRESSORA (OPCIONAL)............................................................................................. 24
9.5 MEMÓRIA FLASH USB (OPCIONAL) ............................................................................. 24
10 Calibração ........................................................................................................................ 25
11 Manutenção ...................................................................................................................... 27
12 Códigos de erro Modelo “D” ........................................................................................... 30
13 Códigos de erro Modelo “T” ............................................................................................ 31
14 Certificado de Garantia .................................................................................................... 32
14.1 PERÍODO DE COBERTURA E PRAZOS DE ATENDIMENTO .............................................. 32
3
Auto_Bancada_V1.1_POR
14.2 ABRANGÊNCIA DA COBERTURA ................................................................................... 33
14.3 RESTRIÇÕES À GARANTIA ............................................................................................ 33
14.4 ATIVAÇÃO DA GARANTIA ............................................................................................ 34
14.5 RESPONSABILIDADE DO PROPRIETÁRIO DA MÁQUINA ................................................ 35
14.6 A GARANTIA NÃO COBRE ............................................................................................ 37
14.7 DEVOLUÇÃO DE MERCADORIAS ................................................................................... 38
14.8 ENTREGA DOS EQUIPAMENTOS NO CLIENTE ................................................................ 39
14.9 CONDIÇÕES ESPECIAIS DE GARANTIA .......................................................................... 40
14.10 GENERALIDADES ...................................................................................................... 40
15 Transporte e armazenamento ........................................................................................... 41
16 Dispositivos de Segurança ............................................................................................... 41
17 Apêndice 1 ....................................................................................................................... 43
18 Apêndice 2 ....................................................................................................................... 44
19 Apêndice 3 ....................................................................................................................... 49
20 Apêndice 4 ....................................................................................................................... 50
21 Apêndice 5 ....................................................................................................................... 51
22 Apêndice 6 ....................................................................................................................... 52
4
Auto_Bancada_V1.1_POR
1. Geral
Escopo do manual
Este manual contém informações sobre a instalação, operação e manutenção das Autoclave
de Bancadas a vapor Cisa. Para garantir o desempenho adequado da Autoclave de Bancada,
as instruções fornecidas neste manual devem ser completamente entendidas e seguidas.
Mantenha o manual próximo à Autoclave de Bancada em local acessível para referência
futura.
Uso pretendido
5
Auto_Bancada_V1.1_POR
Este aparelho deve ser aterrado. Conecte apenas a uma tomada adequadamente
aterrada.
Não cubra nem bloqueie nenhuma abertura deste aparelho.
Utilize este aparelho apenas para o uso pretendido, conforme descrito neste manual.
Não exceda o limite máximo de peso das cargas especificadas neste manual.
Não use este aparelho, se ele apresentar um cabo ou uma tomada danificada, não estiver
funcionando adequadamente, tiver sido danificado ou derrubado.
Nunca coloque na Autoclave de Bancada produtos inflamáveis ou explosivos.
A Autoclave de Bancada não pode ser operado em áreas nas quais há gás ou qualquer
outra substância volátil explosiva.
O trabalho de instalação e reparo deve ser realizado apenas por técnicos de serviço
autorizados.
O trabalho de pessoas não qualificadas pode ser perigoso e pode invalidar a garantia.
Normas e diretrizes
Normas:
EN 13060 Relativa a Autoclave de Bancadas a vapor de pequeno porte.
EN 61010-1 Regulamentos de segurança para dispositivos laboratoriais - Parte 1:
Regulamentos gerais. EN 61010-2-040 Regulamentos de segurança específicos para
Autoclave de Bancadas usadas no processamento de material médico.
EN 61326-1 Regulamentos de compatibilidade eletromagnética para dispositivos
laboratoriais.
Símbolos
Para uma operação segura, preste muita atenção aos símbolos de alerta abaixo, que podem
ser encontrados na Autoclave de Bancada e neste manual.
6
Auto_Bancada_V1.1_POR
2. Descrição da Autoclave de Bancada
Vistas do esterilizador
7
Auto_Bancada_V1.1_POR
Painel de controle
3. Especificações Técnicas
3.1 MODELO T:
8
Auto_Bancada_V1.1_POR
3.2 MODELO D:
4. Instalação
2 Rack da bandeja de 1
instrumentos
3 Mangueira de drenagem 2
4 Vedação da porta 1
5 Alça da bandeja 1
9
Auto_Bancada_V1.1_POR
6 Manual de instruções Apenas para
STE-(29-45) T: 3 unidades
4.2 INSTALAÇÃO
5. Configuração
10
Auto_Bancada_V1.1_POR
Abastecimento manual de água
Quando o nível de água destilada atinge um nível mínimo, o ícone do tanque de água
destilada pisca e emite um bipe três vezes.
Pressione o botão na tampa do tanque e abra-o na posição máxima. Preencha-o
cuidadosamente com água destilada.
Se exceder o nível máximo, um alarme soará e o ícone do tanque de água destilada piscará.
6. Configuração Básica
11
Auto_Bancada_V1.1_POR
O menu “Configuração básica” permite ajustar as seguintes opções:
*Data *Hora *Idioma
Selecione a “Configuração básica” a partir do menu principal pressionando o botão .
Selecione o item pressionando o botão . A unidade que você selecionou será acesa.
Ajuste o valor pressionando os botões . Pressione o botão para selecionar o próximo
item. Pressione o botão para salvar e voltar.
Observação: O contador (nº do ciclo) não pode ser definido pelo operador.
Sobre o dispositivo
Configuração avançada
O menu “Configuração” permite ajustar as seguintes opções:
*Parâmetro *Unidade *Pré-aquecimento *Data de expiração (rótulos) *Qualidade da água
(sensor) e ver as informações de: *Último erro Selecione “Configuração” a partir do menu
principal pressionando o botão . Insira a senha dígito por dígito pressionando os botões
e para ira ao próximo. Senha: 1111
Parâmetro
12
Auto_Bancada_V1.1_POR
O menu “Parâmetro” permite ajustar as seguintes opções:
*Tempo de espera *Tempo de secagem
Selecione “Parâmetro” no menu pressionando o botão .
Selecione o programa pressionando e então pressione o botão . Selecione o parâmetro
pressionando o botão .
Unidade
Selecione “Unidade” no menu pressionando o botão .
Selecione o parâmetro pressionando o botão . Ajuste pressionando .
Pressione o botão para salvar e voltar.
Pré-aquecimento
Quando esse modo é ativado, a câmara e o gerador de vapor começam a aquecer até atingir
a temperatura mínima para iniciar um ciclo de esterilização, ajudando a reduzir o tempo total
do ciclo e a eficiência de secagem. O modo de “Pré-aquecimento” será desativado após uma
hora de inatividade.
13
Auto_Bancada_V1.1_POR
Se sua Autoclave de Bancada estiver equipada com um sensor de qualidade da água e você
quiser desativá-lo, selecione “Qualidade da água” no menu pressionando o botão .
Ajuste pressionando .
Pressione o botão para salvar e voltar.
Último erro
Para ajudar no processo de assistência técnica, as informações mais relevantes
correspondentes ao último erro podem ser exibidas na tela.
Selecione “Último erro” no menu pressionando o botão . Pressione o botão para voltar.
Pré-requisitos
Ligar.
Verifique o status dos ícones na tela . (Consulte o ponto 2. Descrição da
Autoclave de Bancada).
Carga
Selecionar o programa
Entre no menu principal pressionando o botão e selecione “Programa”. Selecione o
programa pressionando e pressione para confirmar, na tela serão exibidas as
informações do programa selecionado como temperatura e tempo de esterilização (tempo de
espera), além de data, hora, pressão atual e temperatura atual.
14
Auto_Bancada_V1.1_POR
Iniciar o programa de esterilização
Pressione para iniciar o ciclo. O estágio, as condições e o status do ciclo serão exibidos
no visor. As Autoclave de Bancadas executarão o programa automaticamente. (Vide
apêndice 2).
Fim do ciclo
Quando o ciclo estiver concluído, “Fim” aparecerá no final do gráfico, a impressora
imprimirá e o relatório digital será salvo na memória USB, se ela estiver conectada.
Programas de teste
15
Auto_Bancada_V1.1_POR
Teste Hélix
Pressione para iniciar o ciclo. O estágio, as condições e o status do ciclo serão exibidos no
visor. As Autoclave de Bancadas executarão o programa automaticamente. (Vide apêndice
2).
Depois de terminar o ciclo, você pode verificar o indicador e avaliar o resultado de acordo
com as instruções do fabricante do teste.
Teste de B&D
Teste de vácuo
Selecione “Programa” no menu principal pressionando e para entrar no menu, então
selecione “Teste de vácuo”.
Após fechar a porta, pressione para iniciar o ciclo. O estágio, as condições e o status do
ciclo serão exibidos no visor. As Autoclave de Bancadas executarão o programa
automaticamente. (Vide apêndice 2).
Em conformidade com a EN 13060, o teste exige que a taxa de vazamento de ar seja igual
ou inferior a 0,13 kPa/min. durante 10 minutos.
Se a taxa de vazamento não for maior que 0,13, mostrará Sucesso.
Se a diferença de temperatura entre a temperatura máx. e mín. for acima de 3°C, mostrará
nulo. Isso significa que o resultado do teste foi reprovado. Você precisa executar o teste de
vácuo novamente depois que a câmara esfriar.
Data
A memória interna armazenará as informações dos últimos 9999 ciclos.
Memória flash USB (Opcional)
Uma unidade USB pode ser usada como um método para armazenar um relatório do ciclo.
Para fazer isso, insira a unidade USB no conector localizado na porta de serviço da Autoclave
16
Auto_Bancada_V1.1_POR
de Bancada.
As informações serão enviadas automaticamente diretamente para a unidade USB após o
término do ciclo. O nome do arquivo é determinado pelo número de série da máquina e pelo
número de ciclos.
Por exemplo:
O número de série é E00001. O número de ciclos é 0012. O nome do arquivo na memória
USB é 01001200.txt.
Os primeiros dois números representam o número da máquina.
Os quatro números do meio representam o número de ciclos. Os últimos dois números
representam o código de erro.
Ex.: 00: nenhum erro; 01: erro E01
Impressora (Opcional)
Relatório
Memória interna
Neste menu, você pode obter as informações de todos os ciclos armazenados na memória
interna da Autoclave de Bancada. Selecione “Relatório” no menu principal e pressione o
botão , você verá a lista de registros.
Selecione o registro pressionando o botão .
Pressione o botão para imprimir e salvar o relatório. Pressione o botão para sair.
17
Auto_Bancada_V1.1_POR
Ao ler registros de dados impressos, consulte o diagrama abaixo:
Imprimir etiquetas
Selecione “Etiquetas” no menu principal e pressione o botão para entrar no menu.
Selecione o número do ciclo pressionando o botão . Escolha a quantidade de etiquetas
pressionando e então pressione o botão para imprimir.
18
Auto_Bancada_V1.1_POR
8. Operação Modelo “T”
8.1 LIGAR
O interruptor é montado dentro da tampa.
Depois de ligar, a máquina acende o LCD e mostra a posição da porta, o
nível da água, o programa de trabalho, a data, a hora etc.
Abra a tampa e encha o tanque com água destilada. Quando ouvir um sinal sonoro, isso
significa que o nível da água excede o nível máximo. O ícone será exibido. Pare de
abastecer imediatamente.
19
Auto_Bancada_V1.1_POR
O nível de água não deve ultrapassar esta porta.
Para a esterilização mais eficiente e para preservar a amostra, siga as etapas abaixo:
* Disponha as amostras de diferentes materiais em bandejas diferentes ou com pelo
menos 3cm de espaço entre si.
* Sempre insira um papel ou pano de esterilização entre a bandeja e a amostra para
evitar contato direto entre os diferentes materiais.
* Disponha os recipientes (copos, xícaras, tubos de ensaio, etc.) de um lado ou em
posição invertida, evitando possível estagnação de água.
* Não empilhe as bandejas uma em cima da outra nem as coloque em contato direto
com as paredes da câmara de esterilização.
* Sempre use a alça da bandeja de instrumentos.
* Embrulhe as amostras uma por uma, se mais ferramentas tiverem que ser colocadas
no mesmo saco, verifique se elas são feitas do mesmo material.
* Não use clipes metálicos, pinos ou outros, pois isso prejudica a manutenção da
Autoclave de Bancada.
* Não sobrecarregue as bandejas acima do limite declarado (ver apêndice 2).
LCD
Exibe a temperatura do ciclo, pressão, código de erro,
estado de esterilização e programa
Botão MENU
Selecionar item e salvar ajuste.
Botão UP
Botão para selecionar o programa ou
ajustar e configurar o parâmetro. Também
abre a porta.
Botão DOWN
Botão para selecionar o programa ou
ajustar e configurar o parâmetro. Também
fecha a porta.
Botão START
Pressione este botão para iniciar o ciclo de esterilização; segurá-lo por mais de 5 segundos
interrompe o ciclo.
Selecionar o programa.
20
Auto_Bancada_V1.1_POR
Você verá os programas de esterilização disponíveis: Pressione o botão , entre no
menu e selecione o “Programa”.
Notificação: O botão será bloqueado pelos 10 segundos iniciais após ativar a inicialização
do sistema.
Cuidado:
Se você pressionar o botão mas a porta não for totalmente fechada. Você verá o
indicador piscando na tela. Um ciclo não pode ser iniciado até que você feche
a porta corretamente.
21
Auto_Bancada_V1.1_POR
Cuidado: Sempre use a alça da bandeja para carregar ou descarregar a bandeja na
Autoclave de Bancada para evitar queimaduras.
Atenção: O teste de "vácuo" deve ser realizado com a Autoclave de Bancada fria. Se Tp for
maior que 3°C, será exibido nula.
22
Auto_Bancada_V1.1_POR
Selecione a “Configuração básica” e pressione o botão.
Selecione o item pressionando o botão .
Ajuste o valor pressionando o botão.
Depois de terminar de justar o parâmetro, pressione o botão para
salvar e voltar ao menu acima.
Pressione o botão para cancelar e voltar.
O “Contador” é a contagem de ciclos.
Ele não pode ser alterado.
9 Configurações Avançadas
23
Auto_Bancada_V1.1_POR
9.1 INSERIR A CONFIGURAÇÃO
9.2 UNIDADE
9.3 PRÉ-AQUECIMENTO
Uma unidade USB pode ser usada como um método para armazenar um relatório do ciclo.
Para fazer isso, insira a unidade USB no conector no lado direito do instrumento.
As informações serão enviadas automaticamente diretamente para a unidade USB após o
término do ciclo.
O nome do arquivo é determinado pelo número de série da máquina e pelo número de ciclos.
Por exemplo:
24
Auto_Bancada_V1.1_POR
O número de série é E00001. O número de ciclos é 00012. O nome do arquivo na memória
USB é 01001200.txt. Os primeiros dois números representam o número da máquina. Os
quatro números do meio representam o número de ciclos. Os últimos dois números
representam o código de erro. 00: nenhum erro; 01: erro E01
Ao ler registros de dados impressos, consulte o diagrama abaixo:
10 Calibração
*Nota: Por se tratar de um ponto crítico, este procedimento é protegido por senha e deve ser
realizado somente por profissional técnico capacitado, deste modo diminuindo riscos ao
26
Auto_Bancada_V1.1_POR
processo.
11 Manutenção
11.1 LIMPEZA
Limpe o tanque de água destilada com álcool isopropílico ou um desinfetante médico toda
semana.
27
Auto_Bancada_V1.1_POR
11.4 LIMPAR A VEDAÇÃO DA PORTA.
Limpe a vedação da porta semanalmente com um pano macio saturado com água destilada.
Abra a porta
Remova cuidadosamente o anel de vedação da porta à mão.
Limpe o anel de vedação da porta cuidadosamente com um pano macio saturado com água
destilada.
Umedeça o novo selo com desinfetante médico ou álcool isopropílico.
28
Auto_Bancada_V1.1_POR
Insira o novo selo e pressione em sequência da seguinte maneira:
As válvulas de drenagem
29
Auto_Bancada_V1.1_POR
12 Códigos de erro Modelo “D”
30
Auto_Bancada_V1.1_POR
13 Códigos de erro Modelo “T”
31
Auto_Bancada_V1.1_POR
14 Certificado de Garantia
Com o objetivo de agilizar o atendimento e evitar despesas e atrasos com o envio de peças
de forma indevida, a CISA solicita que seja feita a leitura atenciosa desta Política de Garantia
assegurando assim, maior eficiência e qualidade na resposta ao demandado pelos seus
clientes.
32
Auto_Bancada_V1.1_POR
A Garantia da CISA cobre todos os defeitos de fabricação por um período de 12 meses após
a instalação do equipamento ou a contar da data da emissão da Nota Fiscal respectiva, de
acordo a proposta ofertada CISA.
O prazo para o atendimento de defeitos cobertos pela Garantia vale, durante a vigência do
período coberto pela Garantia, a partir da data/hora em que a CISA for notificada do evento.
Vencido o período de Garantia, o cliente será atendido pela Assistência Técnica
Credenciada, mediante orçamentos prévios e/ou conforme o contrato de manutenção.
Devem estar cobertos pela Garantia todos os reparos ou serviços decorrentes de falhas de
material, de componentes, da fabricação (montagem, soldas, acoplamentos, etc.) e desde que
o equipamento tenha sido operado conforme especificado no Manual do fabricante e layout
de instalação do produto, condição está devidamente validada pelo técnico credenciado da
CISA.
Para que seja alcançado o máximo desempenho dos equipamentos CISA é necessário que as
partes envolvidas sigam as instruções recebidas quanto à operação dos equipamentos e que
se siga as orientações contidas nos Manuais de Instrução e de Manutenção Preventiva dos
equipamentos.
Uma vez que todo e qualquer equipamento é passivo de problema, seja de fabricação, de
transporte ou do manuseio, esta garantia não assegura o funcionamento ininterrupto do
produto, mas assegura ao cliente que este será sempre atendido em suas solicitações, desde
que compatíveis com os termos contidos na Política de Garantia.
Equipamentos, componentes e peças somente podem ser substituídos pelo técnico CISA, e
se necessário após a análise do defeito ou falha pelo Departamento Técnico da CISA.
As substituições em garantia devidamente validadas e autorizadas ocorrerão gratuitamente,
incorrendo apenas as despesas relativas ao frete.
Notas:
(i) O Departamento Técnico da CISA está instalado na cidade de Joinville/SC/Brasil;
(ii) A disponibilidade de algumas peças de reposição depende de importação e, portanto, os
prazos para disponibilização resultam dos procedimentos alfandegários respectivos;
(iii) As peças e componentes substituídos em Garantia são de propriedade da CISA. Estas
devem ser devolvidas formalmente à mesma, sob pena de cobrança posterior
observando-se os valores estabelecidos na Política de Preços vigente;
(iv) Peças com defeitos não serão substituídas em garantia sem que antes a peça defeituosa
seja analisada pelo Técnico da CISA.
33
Auto_Bancada_V1.1_POR
A Garantia NÃO COBRE:
1) Equipamentos operados ou armazenados em desconformidade com o especificado no
Manual, e/ou que apresentem defeitos decorrentes de:
(i) Mau uso, ou seja, do desvio das suas funções e especificações;
(ii) Imperícia, imprudência ou negligencia durante sua operação ou de intervenções não
autorizadas de manutenção;
(iii) Conservação, manutenção ou armazenamento inadequado;
(iv) Parâmetros de qualidade de água divergentes aos descritos neste manual (Erro!
onte de referência não encontrada.);
(v) Problemas decorrentes de não cumprimento dos requisitos evidenciados no layout de
instalação do equipamento.
Para que a Garantia seja ativada, devem ser observados os seguintes passos:
1) Informar o problema ou defeito.
Responsável: Cliente Original
Tarefa: A solicitação pode ser feita por telefone (+55 47 3801-9090), por e-mail
(suportecisa@cisabrasile.com.br) ou através da credenciada técnica Cisa na região. O
cliente deve informar além de seus dados (nome, contatos, empresa e endereço), os dados
do produto (tipo de equipamento / produto e nº série do mesmo) e relatar de forma clara
e objetiva o problema / falha.
34
Auto_Bancada_V1.1_POR
Problema NÃO solucionável à distância – Abrir uma de Ordem de Serviço a qual
propicia um número de controle que garante a verificação eficaz da solicitação.
Neste caso, a Assistência Técnica CISA pode solicitar o envio do produto à sua planta
fabril e, em casos dessa inviabilidade, pode efetuar a visita de um técnico para este fim.
Nota: Peças, componentes ou mesmo o produto com defeito não devem ser enviados à
CISA sem que antes seja contatada a Assistência Técnica. Se esta condição (registro no
sistema) não for observada, o que for enviado será devolvido sem passar pela análise
técnica.
35
Auto_Bancada_V1.1_POR
Finalização do prazo de validade da garantia do equipamento;
Ocorrer violação dos lacres de fábrica;
Modificação de peças ou partes do equipamento à revelia do fabricante;
Ocorrer alteração ou remoção da plaqueta do modelo e/ou do número de série;
Não apresentação da Nota Fiscal original de compra, ou, da “comercial invoice” no caso
de equipamento importado diretamente, ou ainda se os documentos fiscais apresentarem
rasuras ou alterações;
Ocorrer danos no equipamento provocados por:
o Mudança brusca de temperatura ou climáticas que favoreçam a condensação de umidade
ou o comprometimento do circuito eletrônico do equipamento;
o Poeiras ou umidade excessiva que danifiquem as peças ou componentes internos do
equipamento;
o Comprometimento da ventilação de resfriamento do equipamento por obstrução ou
comprometimento (excessiva proximidade de outros equipamentos ou paredes) dos
orifícios ou fendas de ventilação do gabinete, possibilitando o superaquecimento do
equipamento;
o Exposição direta a calor excessivo proveniente da exposição solar e/ou de outras fontes
de emissão de calor (radiadores, trocadores de calor, aquecedores, fornos, caldeiras,
etc.);
o Ambiente excessivamente quente e desprovido de condicionamento ambiental;
o Derramamento de líquidos de qualquer natureza que venham a ter contato com partes
ou componentes sensíveis ao produto;
o Alimentação de energia elétrica inadequada (acidentes com estática e/ou flutuações
excessivas), polarização ou aterramento ineficiente.
Acidentes e danos ao equipamento devido ao transporte e embalagem inadequada
promovido pelo cliente;
Danos causados por eventos naturais como:
o Raios;
o Umidade natural excessiva;
o Maresia;
o Inundações e alagamentos;
o Desabamentos e terremotos;
o Incêndio.
Danos por ação de pessoas não oficialmente habilitadas (sem o certificado válido emitido
pela CISA) e/ou provocados por:
o Sub ou sobre tensões de energia elétrica;
o Interrupções ou quedas abruptas da energia elétrica;
o Ocorrência de transientes elétricos;
o Acidentes diversos;
o Aterramento deficiente;
o Instalação e/ou montagem do equipamento no cliente por pessoa ou empresa não
credenciada pela CISA;
o Manutenção, consertos ou desmontagem de peças e componentes por pessoa ou empresa
não credenciada pela CISA;
36
Auto_Bancada_V1.1_POR
o Instalação inadequada dos softwares residentes do equipamento;
o Contaminação dos fluidos hidráulicos por impurezas ou utilização de fluidos não
recomendados;
o Negligência ou imperícia nas ações de manutenção, conserto ou modificações que
afetem o funcionamento, estabilidade e segurança do equipamento quando executada
por pessoa ou empresa não credenciada pela CISA;
o Aplicação de peças e/ou componentes não originais da CISA;
o Alteração não autorizada do equipamento ou de suas características de projeto originais.
Alteração, destruição ou perda da plaqueta de identificação da CISA, originalmente
instalada no equipamento;
Utilização do equipamento em condições diferentes das estabelecidas nos manuais e
contratos com a CISA, tais como:
o Pressão instável de ar comprimido;
o Má qualidade do vapor (em desacordo com as especificações do fabricante) que
alimenta o equipamento;
o Falhas ou interrupções no suprimento de água;
o Água com características químicas inadequadas (por não utilização de sistemas de
tratamento de água, tais como Osmose Reversa) ou que não atendam os parâmetros no
Apêndice 1;
Solicitação incorreta ou incompleta da Requisição de Garantia (Vide 1º tópico da ativação
da garantia).
Eventuais perdas financeiras decorrentes de prejuízos e/ou lucros cessantes por paradas do
equipamento:
Para consertos e/ou para manutenções preventivas / corretivas;
Por eventual mau funcionamento;
Para substituições ou trocas de itens de consumo ou de desgaste natural tais como:
o Guarnições;
o Tinta para impressora (ribbon);
o Fitas de papel para impressora;
o Filtros diversos;
o Componentes eletrônicos;
o Lâmpadas, Peças ou componentes de vidro;
o Eletrodos;
o Produtos químicos;
Para ensaios de qualificação e de validação de processos;
Para aferições e calibrações de rotina (Vide Manual ou Contrato Comercial do
Equipamento) dos instrumentos ou dispositivos de medição e de controle;
37
Auto_Bancada_V1.1_POR
Para atualizações, instalações de “patches” e/ou de “upgrades” do software do controlador
(quando for o caso).
Para que o atendimento de uma devolução ocorra com rapidez, proceder conforme segue:
1) Sempre que possível utilizar as caixas e embalagens produzidas com materiais indicados
pelo fabricante;
2) Verificar se a mercadoria não apresenta avarias internas (nas peças e nos componentes)
ou externas (no gabinete e conexões com eletricidade, vapor e água);
3) Evitar escrever, etiquetar ou amassar as embalagens originais do fabricante – guarde-as
por pelo menos 06 meses;
4) Nas mercadorias, quando aplicável, devem constar os respectivos selos de garantia;
5) Todos os acessórios que compõe o produto original devem ser devolvidos juntamente
com a mercadoria. Estes acessórios são:
Cabos de energia e cabos lógicos;
Manuais;
Calibradores;
Guarnições;
Tinta para Impressora;
Fitas de papel para a impressora;
Filtros diversos;
38
Auto_Bancada_V1.1_POR
Componentes eletrônicos;
Peças e componentes de vidro;
Eletrodos;
Produtos químicos.
O cliente deve auxiliar a CISA no que se refere à logística para a entrega do equipamento no
que tange a: programação de eventuais fechamentos de rua e/ou isolamento de áreas para
elevação dos equipamentos (ambos quando for o caso);
A CISA, através de sua rede de distribuição, concede ao primeiro proprietário o direito à
entrega técnica do equipamento, ocasião em que serão explanados e verificados os seguintes
itens: montagem, operação, manutenção e garantia.
A Entrega Técnica é de responsabilidade da CISA e tem por objetivo garantir o bom
desempenho do equipamento através do treinamento e qualificação dos operadores e do
pessoal de manutenção quanto às suas características e ao funcionamento de todos os
componentes que equipam o produto. Para tanto, a CISA disponibiliza um técnico ou
informa a Revenda Autorizada para contato.
Para maior segurança dos equipamentos e tranquilidade dos clientes, a CISA mantém
parcerias com transportadoras objetivando o atendimento em observância aos prazos
negociados pelo cliente, desde que exequíveis e compatíveis com a prática do mercado.
Escolhendo estes parceiros de logística, o cliente poderá fazer o acompanhamento durante
todo o trajeto do produto até seu destino final.
Caso a opção do cliente seja pela retirada direta ou faça a escolha de uma transportadora de
sua preferência, a CISA proverá para que a carga seja coletada no menor prazo possível,
informando o cliente as datas e horários da coleta conforme programados pela transportadora
indicada.
Danos ou defeitos nos equipamentos ou acessórios, decorrentes do transporte devem ser
notificados imediatamente após o recebimento, inspeção e conferência da mercadoria para
que seja acionado o seguro da transportadora.
A CISA, em observância às normas legais sobre segurança pessoal e do meio ambiente,
somente libera os produtos enquadrados como perigosos mediante a apresentação de toda a
documentação pertinente e dispondo dos equipamentos que garantam a segurança no
transporte.
Solução rápida, eficiente e transparência – esses são os objetivos. A transparência é o
resultado das informações que a CISA presta quanto ao tempo de resposta e os
procedimentos a serem adotados, seja de reparo ou de substituição por peça ou, dependendo
do caso, de um produto novo.
39
Auto_Bancada_V1.1_POR
14.9 CONDIÇÕES ESPECIAIS DE GARANTIA
A cada 06 (seis) meses o cliente usuário das Autoclaves CISA deve, às suas expensas,
contratar a análise da água em laboratório credenciado ou formalmente aprovado pela CISA.
14.10 GENERALIDADES
A garantia das peças e dos componentes substituídos extingue-se com o prazo de garantia
do equipamento.
É facultado à CISA revisar, modificar, aperfeiçoar, descontinuar a fabricação ou alterar o
projeto das máquinas e de seus componentes a qualquer tempo, bem como as condições aqui
descritas, sem incorrer em qualquer responsabilidade ou obrigação para com o comprador
ou terceiros.
A responsabilidade da CISA está restrita aos termos da garantia do equipamento ao qual está
vinculada, que a qual intransferível, cessando automaticamente quando a máquina for cedida
ou revendida.
Atrasos eventuais na execução dos serviços previsto no documento de garantia não conferem
direito ao proprietário à indenização e nem a extensão do prazo de garantia.
Toda assistência necessária dentro do prazo de garantia deve ser realizada pelo serviço
técnico da CISA, diretamente ou através dos distribuidores autorizados. Não serão
ressarcidos serviços realizados por empresas não autorizadas ou não credenciadas.
A CISA, durante o período de garantia expresso no documento da respectiva máquina,
assegura ao proprietário do equipamento, desde que observadas as especificações
operacionais estabelecidas no manual da máquina, a garantia contra mau funcionamento,
defeitos de fabricação e/ou de materiais, quando constatados e validados por técnicos da
Assistência Técnica da CISA.
Se cláusulas especiais foram previamente negociadas, estas deverão constar do contrato
comercial.
Durante a vigência da Garantia, a CISA, restringe a sua responsabilidade unicamente ao
conserto ou substituição das peças defeituosas de seu fornecimento, obrigando-se a deixar o
respectivo equipamento em condições originais de funcionamento.
As peças e componentes substituídos em garantia são de propriedade da CISA e serão
retidas. Caso o Cliente exija a devolução das mesmas, estas serão objeto de cobrança,
observada a política de preços para peças originais, conforme adotada e vigente na CISA.
Objetivando responder às consultas dos clientes sobre o funcionamento, operação, funções,
aplicação e garantias dos equipamentos comercializados, a CISA mantém e disponibiliza
uma Equipe de Técnicos constantemente treinada para a prestação de Serviços de
Assistência e Suporte Técnico.
Obs: Será fornecido para clientes, revendedores e técnicos um resumo desta política em
forma de encarte.
40
Auto_Bancada_V1.1_POR
CISA – UNIDADE BRASIL
CISABRASILE LTDA.
Rua Dona Francisca, 8300, Bloco I, Módulos 1, 2 e 3 – Perini Business Park, Distrito
Industrial, Joinville/SC – Brasil / CEP: 89.219-600
ATENDIMENTO DO SAC
Telefone: +55 47 3801-9090
E-mail: suportecisa@cisabrasile.com.br.
De segunda à sexta-feira das 08:30 às 17:00 hs.
15 Transporte e armazenamento
16 Dispositivos de Segurança
41
Auto_Bancada_V1.1_POR
6. Redefinir manualmente o termostato nos resistores de aquecimento do gerador de
vapor: Proteção para possível sobreaquecimento dos resistores de aquecimento do gerador
de vapor.
Ação: Interrupção da fonte de alimentação dos resistores do gerador de vapor.
42
Auto_Bancada_V1.1_POR
17 Apêndice 1
43
Auto_Bancada_V1.1_POR
18 Apêndice 2
bandeja (kg)
Temperatura (°C)
Pressão (kPa)
44
Auto_Bancada_V1.1_POR
Tempo de espera (min)
Temperatura (°C)
Pressão (kPa)
bandeja (kg)
(STE-12-D)
O tempo requerido para a Autoclave de Bancada estar pronta para uso rotineiro após a
alimentação ficar ligada por menos de 15 minutos.
A temperatura máxima do ciclo de esterilização de 134°C é 137°C A temperatura máxima
do ciclo de esterilização de 121°C é 124°C
45
Auto_Bancada_V1.1_POR
Carga máx. por bandeja
Tempo de espera (min)
Programas Modelo
Pressão (kPa)
(kg)
134 210 4 15-30
SÓLIDO Material sólido desembalado 4,50 1,20
121 110 20 30-40
134 210 4 30-45 Material sólido desembalado 4,50 1,20
EMBALADO Material sólido ou oco com embalagem
121 110 20 45-60 3,50 1,10
individual
Material poroso desembalado 1,00 0,30
134 210 8 35-50
Material poroso com embalagem
0,80 0,25
TÊXTIL individual
0,60 0,20
Material poroso com embalagem dupla
121 110 30 55-70
3,50 1,00
Material oco com embalagem individual
Material sólido com embalagem dupla
1,50 0,50
ou material oco
Material poroso desembalado 1,00 0,30
Material poroso com embalagem
0,80 0,25
individual
PRÍON 134 210 18 45-60
0,60 0,20
Material poroso com embalagem dupla
3,50 1,00
Material oco com embalagem individual
Material sólido com embalagem dupla
1,50 0,50
ou material oco
O tempo requerido para a Autoclave de Bancada estar pronta para uso rotineiro após a
alimentação ficar ligada por menos de 15 minutos.
A temperatura máxima do ciclo de esterilização de 134°C é 137°C A temperatura máxima
do ciclo de esterilização de 121°C é 124°C
46
Auto_Bancada_V1.1_POR
Carga máx. por bandeja (kg)
Tempo de espera (min)
Programas Modelo
O tempo requerido para a Autoclave de Bancada estar pronta para uso rotineiro após a
alimentação ficar ligada por menos de 15 minutos.
A temperatura máxima do ciclo de esterilização de 134°C é 137°C A temperatura máxima
do ciclo de esterilização de 121°C é 124°C.
47
Auto_Bancada_V1.1_POR
Carga máx. por bandeja
Tempo de espera (min)
Programas Modelo
Pressão (kPa)
(kg)
Material sólido desembalado
SÓLIDO 134 210 4 30-45 6,0 2,0
Material poroso desembalado 3,5 2,0
134 210 8 45-60 Material poroso com 3,0 2,0
embalagem individual
O tempo requerido para a Autoclave de Bancada estar pronta para uso rotineiro após a
alimentação ficar ligada por menos de 15 minutos.
A temperatura máxima do ciclo de esterilização de 134°C é 137°C A temperatura máxima
do ciclo de esterilização de 121°C é 124°C.
48
Auto_Bancada_V1.1_POR
19 Apêndice 3
Tempo de espera
49
Auto_Bancada_V1.1_POR
20 Apêndice 4
50
Auto_Bancada_V1.1_POR
21 Apêndice 5
51
Auto_Bancada_V1.1_POR
22 Apêndice 6
Diagrama de hidráulica
52
Auto_Bancada_V1.1_POR