Você está na página 1de 65

MANUAL DO USUÁRIO

IT-158 TS

MANUAL DO USUÁRIO

INCUBADORA DE TRANSPORTE
IT-158 TS

FANEM™

Norma Técnica - NBR IEC 60601-1 Revisão: 14/13


NBR IEC 60601-1-2 Edição: 12/13
NBR IEC 60601-2-20

SMTs: -

REF: 158.400.550

Fanem® 2013. Todos os direitos reservados. Proibida a cópia ou reprodução sem prévia autorização.
Página Intencionalmente em branco
MANUAL DO USUÁRIO Índice
IT-158 TS

1. IDENTIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO............................................................................................................. 6
2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS .......................................................................................................................... 8
2.1 DEFINIÇÕES.................................................................................................................................................... 8
2.2 ESPECIFICAÇÕES ELÉTRICAS ............................................................................................................................... 9
2.3 FUSÍVEIS ........................................................................................................................................................ 9
2.4 CLASSIFICAÇÃO E CARACTERÍSTICAS .................................................................................................................... 9
2.5 CARACTERÍSTICAS DE CONTROLE ...................................................................................................................... 10
2.5.1 Alarmes ............................................................................................................................................ 10
2.5.2 Inibição do Alarme Sonoro ............................................................................................................... 11
2.5.3 Faixa de Ajuste de Temperatura ...................................................................................................... 11
2.5.4 Faixa de Leitura dos Mostradores de Temperatura: ........................................................................ 11
2.6 PONTOS DE AJUSTE TÍPICOS ............................................................................................................................ 11
2.7 CARACTERÍSTICAS FÍSICAS ............................................................................................................................... 12
2.7.1 Especificações Cúpula / Leito ........................................................................................................... 12
2.8 CARGAS MÁXIMAS ........................................................................................................................................ 12
2.9 RESSUSCITADOR BABYPUFF INTEGRADO (ITEM OPCIONAL) ..................................................................................... 12
2.10 SIMBOLOGIA ................................................................................................................................................ 13
2.10.1 Simbologia – Embalagem ................................................................................................................. 14
2.11 REQUERIMENTOS CIRCUNSTANCIAIS.................................................................................................................. 14
3. PARTES, PEÇAS E ACESSÓRIOS ................................................................................................................... 15
3.1 CÚPULA....................................................................................................................................................... 16
3.2 PAINEL DE CONTROLE .................................................................................................................................... 17
3.3 LEITO .......................................................................................................................................................... 17
3.4 MÓDULO DE CARGA (MÓDULO VITAL).............................................................................................................. 18
3.5 BASE........................................................................................................................................................... 19
3.6 FILTRO DE AR ............................................................................................................................................... 19
3.7 LUMINÁRIA AUXILIAR ..................................................................................................................................... 20
3.8 PRATELEIRA AUXILIAR PARA MONITORES ............................................................................................................ 20
3.9 BLENDER ..................................................................................................................................................... 21
3.10 RÉGUA DUPLA DE DISTRIBUIÇÃO DE O2 .............................................................................................................. 21
3.11 FIXADOR DE TRILHO PARA BABYPUFF ................................................................................................................ 21
3.12 PASSADORES DUPLOS .................................................................................................................................... 22
3.13 PORTA ÍRIS................................................................................................................................................... 22
3.14 SUPORTE DE SORO ......................................................................................................................................... 22
3.15 CARROS E MACAS ......................................................................................................................................... 23
3.15.1 Carro de Transporte em X................................................................................................................. 23
3.15.2 Carro de transporte de altura fixa .................................................................................................... 23
3.15.3 Maca Retrátil Plana .......................................................................................................................... 23
3.15.4 Maca Retrátil com elevação de cabeceira........................................................................................ 23
3.15.5 Maca Retrátil Plana com pés Biarticulados ...................................................................................... 24
3.16 RESSUSCITADOR MANUAL 020 ........................................................................................................................ 24
3.17 RESSUSCITADOR BABYPUFF™ 1020.................................................................................................................. 24
3.18 CILINDROS DE AR COMPRIMIDO E DE OXIGÊNIO .................................................................................................. 25
3.19 VÁLVULAS REGULADORAS PARA CILINDROS ........................................................................................................ 25
3.20 VÁLVULAS LIMITADORAS PARA CILINDROS .......................................................................................................... 25
4. PRECAUÇÕES, RESTRIÇÕES E ADVERTÊNCIAS ............................................................................................ 26
4.1 PERIGO DE EXPLOSÃO: PRECAUÇÃO .................................................................................................................. 28
4.2 OXIGÊNIO: PRECAUÇÕES ................................................................................................................................ 29
Índice MANUAL DO USUÁRIO
IT-158 TS

4.2.1 Administração de Oxigênio: Precauções .......................................................................................... 29


4.3 COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA E IMUNIDADE ........................................................................................... 30
5. INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO ............................................................................................................... 35
5.1 PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO ...................................................................................................................... 35
6. OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO ................................................................................................................. 38
6.1 PAINEL DE CONTROLE .................................................................................................................................... 38
6.1.1 Ligando a Incubadora ....................................................................................................................... 38
6.1.2 Sistema de Alarme e Segurança ....................................................................................................... 39
6.1.3 Alarme de Nível de Tensão nas Baterias: ......................................................................................... 40
6.1.4 Alarme de Falta de Energia: ............................................................................................................. 41
6.1.5 Alarme de Falta Sensor de Pele: ....................................................................................................... 41
6.2 INDICAÇÕES DE OPERAÇÃO ............................................................................................................................. 41
6.2.1 Potência............................................................................................................................................ 41
6.2.2 Carga das Baterias ........................................................................................................................... 41
6.2.3 Indicação de Aquecimento ............................................................................................................... 42
6.2.4 Mostrador de Indicação da Temperatura ........................................................................................ 42
6.2.5 Sensor de Temperatura de Pele ........................................................................................................ 42
6.2.6 Controle de Temperatura ................................................................................................................. 43
6.2.7 Modo de Operação com Recém-Nascido ......................................................................................... 44
6.2.8 Umidificação .................................................................................................................................... 44
6.2.9 Oxigênio ........................................................................................................................................... 46
6.3 RESSUSCITADOR BABYPUFF INTEGRADO AO PAINEL DE CONTROLE ........................................................................... 47
6.3.1 Babypuff integrado ao painel ........................................................................................................... 48
6.3.2 Peças utilizadas com o Babypuff ...................................................................................................... 49
6.3.3 Instalação das peças de uso com Babypuff ...................................................................................... 50
6.3.4 Operação do Babypuff...................................................................................................................... 51
7. MANUTENÇÃO PREVENTIVA, CORRETIVA E CONSERVAÇÃO ...................................................................... 52
7.1 LIMPEZA E CONSERVAÇÃO............................................................................................................................... 52
7.1.1 Cúpula de Acrílico ............................................................................................................................. 52
7.1.2 Estrutura da Incubadora .................................................................................................................. 52
7.1.3 Desmontagem para Limpeza ........................................................................................................... 53
7.1.4 Resistência, Ventoinha e Termostatos ............................................................................................. 53
7.1.5 Babypuff integrado – Peças.............................................................................................................. 54
7.2 PROCEDIMENTO DE LIMPEZA E/OU DESINFECÇÃO ................................................................................................ 55
7.2.1 Adoção do Procedimento de Limpeza: ............................................................................................. 55
7.2.2 Adoção do Procedimento de Desinfecção: ....................................................................................... 55
7.2.3 Aspectos obrigatórias para realização dos procedimentos de limpeza e/ou de desinfecção: ......... 55
7.2.4 Controle de infecção aplicado ao uso da incubadora:...................................................................... 56
7.3 FILTRO DE AR ............................................................................................................................................... 56
7.3.1 Troca do Filtro de Ar ......................................................................................................................... 56
7.4 OXIGÊNIO - PRECAUÇÕES................................................................................................................................ 57
7.5 MANUTENÇÃO ............................................................................................................................................. 57
7.5.1 Baterias do Módulo de Carga (Módulo Vital): ................................................................................. 57
7.5.2 Bateria do Alarme de Falta Energia: ................................................................................................ 58
7.5.3 Filtro de Ar: ....................................................................................................................................... 58
7.5.4 Guarnições e Punhos Elásticos: ........................................................................................................ 58
7.5.5 Esponja Umidificadora: .................................................................................................................... 59
7.5.6 Cilindros e Válvulas de Oxigênio: ...................................................................................................... 59
7.5.7 Calibração: ....................................................................................................................................... 59
7.6 PEÇAS DE REPOSIÇÃO..................................................................................................................................... 60
MANUAL DO USUÁRIO Índice
IT-158 TS

7.6.1 Itens de Consumo de Desgaste ......................................................................................................... 60


7.7 BATERIA DO ALARME DE FALTA DE ENERGIA ....................................................................................................... 60
7.8 DESCARTE .................................................................................................................................................... 61
7.9 QUADRO DE MANUTENÇÃO ............................................................................................................................ 62
7.10 DIAGNÓSTICOS DE FALHAS .............................................................................................................................. 62
7.11 VERIFICAÇÃO DOS ALARMES ............................................................................................................................ 63
7.11.1 Alarme de “Falta Sensor” ................................................................................................................. 63
7.11.2 Alarme de “Circulação do Ar” ........................................................................................................... 63
7.11.3 Alarme “Alta Temperatura” ............................................................................................................. 64
7.11.4 Alarme “Baixa Temperatura” ........................................................................................................... 64
7.11.5 Alarme de “Falta Energia” ................................................................................................................ 64
8. GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA ........................................................................................................... 65

Anotações
Identificação do MANUAL DO USUÁRIO
Equipamento
IT-158 TS

1. Identificação do Equipamento
A Incubadora de Transporte IT-158 TS se destina ao transporte seguro de recém-nascidos, inclusive os
de alto risco como nos casos de prematuridade e ou enfermidades graves, nas modalidades interna
entre os diferentes setores e, externa para ou entre hospitais.
Possui módulo operacional com carregador automático e duas baterias recarregáveis de 12V,
garantindo o transporte por até 4 horas. Opcionalmente, é oferecido um adaptador para entradas
externas de 28V.
A Incubadora IT-158 TS utiliza um microprocessador para controle e monitoração dos parâmetros,
exibidos em um painel de fácil visualização e operação para ajuste das condições do microclima
conforme as necessidades clinicas de cada recém-nascido e modalidades de transporte, possibilitando
isolamento protetor através da microfiltragem do ar e pressão positiva interna, aquecimento no modo
AR e modo PELE, diferentes concentrações de oxigênio e umidade relativa passiva.
A cúpula de parede dupla oferece total visibilidade e acesso ao paciente e proporciona um efetivo
isolamento térmico e a manutenção de um ambiente térmico neutro para receber e manter o paciente
aquecido.
Três portas de acesso (lateral, frontal e posterior), quatro portinholas e dois passa-tubos duplos
facilitam a realização de procedimentos com o recém-nascido, quando necessário, inclusive por mais
de um profissional.
O leito pode ser movimentado e mantido para fora da cúpula através de trilhos, pela porta lateral,
possibilitando o acesso à cabeça e tronco do paciente para atendimento externo, procedimentos
especiais, em condições de emergência, garantindo ainda assim, um aquecimento adequado para o
mesmo.
A Incubadora dispõe de luminária de LEDs para observação do paciente em ambientes de baixa
luminosidade.
Esta Incubadora foi construída para operar em rede de alimentação de 127V~ ou 220V~, ou com
tensão externa de 12VCC provenientes de ambulâncias ou aeronaves. Também pode operar com as
baterias internas que proporcionam uma autonomia de 4 horas de funcionamento com carga total e são
constantemente carregadas quando o aparelho está ligado a rede elétrica.
Este produto somente deverá ser utilizado por pessoal devidamente qualificado e treinado para obter
os resultados esperados para realização do transporte interno e externo, com qualidade e segurança
para o paciente e usuário.
Este Manual do Usuário fornece instruções gerais para instalação, uso, manutenção, operação e
®
diagnóstico de falhas da Incubadora de Transporte IT-158 TS fabricada pela FANEM .
®
A FANEM não se responsabilizará se o usuário não operar esta incubadora de acordo com as suas
instruções, não seguir as recomendações de manutenção deste manual ou efetuar qualquer reparo
com componentes não autorizados. A calibração e reparos devem ser executados somente por serviço
e pessoal qualificado. Qualquer informação adicional será avaliada e encaminhada através do seu
distribuidor local.
Este manual deve ser lido atentamente e compreendido pelos usuários e estar prontamente acessível
para toda a equipe do Serviço e local que utilizam a incubadora.
®
No caso de qualquer dúvida, entre em contato direto ou com os representantes da FANEM para
obtenção de mais informações e esclarecimentos.
.

6
MANUAL DO USUÁRIO Identificação do
Equipamento
IT-158 TS

Opção com Babypuff Integrado

Atenção:
Leia atentamente este Manual antes de ligar o aparelho.

7
Especificações MANUAL DO USUÁRIO
Técnicas
IT-158 TS

2. Especificações Técnicas

2.1 Definições
 Zona de Controle: Ponto central  Uniformidade da Temperatura: A
situado a 10 cm sobre o centro da medida da diferença entre a
superfície do colchão. Temperatura nos pontos de controle e a
Temperatura média na incubadora
 Temperatura da Incubadora:
estabilizada.
Temperatura do Ar, medida na Zona de
Controle.  Variação da Temperatura: A
diferença entre a Temperatura da
 Temperatura de Controle:
Incubadora e a média da Temperatura
Temperatura de ajuste do controlador
durante a Condição de Estabilidade de
selecionado pelo usuário.
Temperatura.
 Condição de Estabilidade da
 Sobre-Elevação da Temperatura:
Incubadora: Condição alcançada
Valor da Temperatura interna que
quando a Temperatura da Incubadora
exceder a Temperatura da Incubadora
não variar mais que 1,0°C por um
na Condição de Estabilidade de
período de 1:00 hora. Estas medidas são
Temperatura, após uma mudança no
tomadas em Temperatura de Controle
ponto de ajuste da Temperatura.
de 32°C e/ou 36°C.
 ATC: Modo de controle onde a
 Tempo de Elevação da Temperatura:
Temperatura do Ar é controlada
Tempo necessário para a Incubadora
automaticamente para um valor
elevar a temperatura em 11°C, quando a
estabelecido pelo usuário conforme
Temperatura de Controle do Ar for
medida por um sensor de Temperatura
programada para pelo menos 12°C
do Ar. Equivale ao controle em Modo Ar
acima da temperatura ambiente.
 ITC: Modo de controle onde o
 Pontos de Medições: Medições
aquecimento do ar é controlado
tomadas em 5 pontos em um plano
automaticamente para a manutenção da
paralelo a 10 cm acima da superfície do
Temperatura de pele do recém nascido
colchão. Um ponto encontra-se a 10 cm
estabelecida pelo usuário. Equivale ao
acima do centro do colchão, os outros 4
controle em Modo Pele.
pontos encontram-se no centro de 4
áreas formadas por linhas, que dividem  Calibração de Rotina: Ato de calibrar
ambas a largura e comprimento em duas o equipamento e suas funções,
partes. conforme padrões pré-estabelecidos
pelo fabricante.

8
MANUAL DO USUÁRIO Especificações
Técnicas
IT-158 TS

2.2 Especificações Elétricas


Tensão de alimentação externa 127V~ ou 220V~ ± 10%
Tensão de alimentação interna (duas baterias ---
12 V
recarregáveis)
Freqüência 50 ou 60 Hz
Corrente de Fuga (para o gabinete) < 100 µA
Potência (alimentação externa) 180 W
Potência (alimentação interna) 115 W
Tempo de Carga Mínimo das Baterias (para baterias
30 horas
totalmente descarregadas)
Autonomia (com carga total) 4 horas
200
Expectativa de Vida das Baterias
(cargas e descargas)

2.3 Fusíveis
Tensão de Alimentação Fusível
Tensão de alimentação externa 127V~ A – Tipo F
Tensão de alimentação externa 220V~ A – Tipo F
---
Tensão de alimentação interna 12 V 10 A – Tipo F

2.4 Classificação e Características


Classe de Isolação Classe I
Parte Aplicada Tipo BF
Proteção Contra Penetração de Água IPX4
Proteção Contra Atmosferas Explosivas Não AP / Não APG
Máxima % de CO2 < 0,2%
Velocidade do Ar sobre o colchão < 0,35 m/s
Ruído Interno (ambiente externo <45 dBA) < 60 dBA
Obs: Valores e classificações conforme normas NBR IEC 60601-1 e NBR IEC 60601-2-20

9
Especificações MANUAL DO USUÁRIO
Técnicas
IT-158 TS

2.5 Características de Controle

Resolução do Mostrador de Temperatura 0,1ºC


Tempo de elevação da Temperatura (temp. ambiente
45 min
externa = 25,0ºC)
Sobre-elevação da Temperatura 0,8ºC
Uniformidade da Temperatura < 0,6ºC

Variação da Temperatura do Ar ± 0,2ºC

Concentração de Oxigênio (% O2) 21% a 80%

2.5.1 Alarmes
2.5.1.1 Alarmes do Sistema

Falta de Energia Atua quando a energia elétrica é interrompida.


Atua após um intervalo de tempo entre 15 a 120
Falta de Circulação de Ar
segundos, após a interrupção da circulação do ar.
Atua quando a tensão das baterias atingir um nível
Nível de Tensão das Baterias
mínimo de 10,5 V.
Indica que a polaridade da tensão externa está
Polaridade Invertida
invertida.

2.5.1.2 Alarmes de Temperatura

Alta Temperatura (segurança) Ativado em 40,0°C.


Ativado quando a Temperatura do Ar for maior ou igual a
Alta Temperatura
1,0°C em relação à temperatura de ajuste.
Ativado se a Temperatura do Ar na cúpula for 1,0°C
Baixa Temperatura (ATC)
abaixo do ponto de ajuste.
Ativado se a Temperatura do Ar na cúpula for 1,0°C acima
Alta Temperatura (ATC)
do ponto de ajuste.
Ativado se a Temperatura da Pele do RN for 1,0°C acima
Alta Temperatura (ITC)
do ponto de ajuste.
Ativado se a Temperatura da Pele do RN for 1,0°C abaixo
Baixa Temperatura (ITC)
do ponto de ajuste.
Ativado quando o conector do Sensor de Pele estiver
desconectado, ou quando o fio do sensor estiver com mau
Falha do Sensor
contato, ou ainda se o sensor não estiver devidamente
fixado na Pele do Paciente. Atua somente no Modo Pele.

Atenção: Os valores de ajuste de temperatura permanecerão


memorizados após sua definição.

10
MANUAL DO USUÁRIO Especificações
Técnicas
IT-158 TS

2.5.2 Inibição do Alarme Sonoro


Inibe o som durante 10 minutos, voltando a condição normal após ter decorrido este tempo.

2.5.3 Faixa de Ajuste de Temperatura

Modo Ar 20,0°C a 39,0°C *


Modo Pele 34,0°C a 38,0°C
(*) Temperaturas do Ar na faixa de 20°C a 30°C são utilizadas como parâmetro de pré-aquecimento da
incubadora. Normalmente para Incubadora de Transporte são utilizadas temperaturas do Ar de 30°C a
39°C. O equipamento atende à faixa de 20°C a 39°C. A definição de temperatura de controle é
decisão clínica.

2.5.4 Faixa de Leitura dos Mostradores de Temperatura:

Modo Ar (ATC) 20,0°C a 45,5°C


Modo Pele (ITC) 20,0°C a 45,5°C

2.6 Pontos de Ajuste Típicos


Temperatura Ar 34,0°C
Temperatura Sensor de Pele 34,0°C

11
Especificações MANUAL DO USUÁRIO
Técnicas
IT-158 TS

2.7 Características Físicas


Incubadora em carro de transporte
Largura 56,5 cm
Profundidade 102,0 cm
Altura com carro na posição alta 118,7 cm
Altura com carro na posição baixa 88,3 cm
Peso com acessórios 86,7 kg
Rodízio Giratório 6” com freio 4 und.

2.7.1 Especificações Cúpula / Leito

Portinholas de acesso ovais 4 unidades


Portas de Acesso Frontal / Posterior / Lateral
Passadores de Tubos 4 unidades
Dimensões Colchão 32 cm x 63 cm
Altura Interna entre o Colchão e a Cúpula 23 cm
Altura de Passagem do Colchão / Porta de Acesso 18 cm

2.8 Cargas Máximas


Suporte de Soro 2 kg
Prateleira Auxiliar 10 kg
Leito 7 kg

2.9 Ressuscitador Babypuff integrado (item opcional)


Faixa de Atuação do Manovacuômetro - 20 a 80 cmH2O (mbar)
Precisão do Manovacuômetro +/- 2% (fundo de escala)
Pressão Máxima do Manovacuômetro 65 – 80 cmH2O (mbar) *
Fluxo de entrada De 0 a 15 lpm
Pressão de entrada de gases recomendada 3,5 kgf
*dependendo do fluxo de entrada

12
MANUAL DO USUÁRIO Especificações
Técnicas
IT-158 TS

2.10 Simbologia

Equipamento Tipo B Equipamento Tipo BF


Classe I Classe I

Equipamento IPX4
Atenção: Consultar manual IPX4 Protegido contra pingos e
respingos

Aterramento obrigatório Aterramento de proteção

Atenção: Dano potencial ao


Atenção: Risco de Choque
equipamento e às suas
Elétrico
partes

DESLIGADO (Sem Tensão LIGADO (Com Tensão Elétrica


Elétrica de Alimentação) de Alimentação)

Atenção: Riscos potenciais


Corrente Alternada
para as pessoas

Equipamento não adequado ao


Atenção: Superfície Quente uso com misturas anestésicas
inflamáveis

Equipamento de Operação
Som Inibido
Contínua

13
Especificações MANUAL DO USUÁRIO
Técnicas
IT-158 TS

2.10.1 Simbologia – Embalagem

Frágil Este Sentido para cima

Proteger da Luz Solar Proteger da Chuva

Atenção: Consultar documentos


Limite de Empilhamento
acompanhantes

Limite de Temperatura para


Proibido usar gancho ou furar
transporte e armazenamento

2.11 Requerimentos Circunstanciais


Faixa de Temperatura de Armazenamento 0°C a 55°C – Ambiente
Faixa de Umidade de Operação 15% a 95% - Não Condensante
Faixa de Umidade de Armazenamento 0% a 90% - Não Condensante
Faixa de Temperatura de Operação
0°C a 30°C – Ambiente
(Normal)
Faixa de Temperatura de Operação
-5°C a 0°C e 30°C a 40°C – Ambiente
(Limitada)*
*Obs: Na faixa de temperatura de operação limitada, o controle da temperatura na incubadora poderá ser
afetado pelas condições de temperatura ambiente externa.
Atenção: No transporte externo manter a Incubadora o menor tempo
possível exposta às condições adversas. Nos limites extremos de
temperatura ambiente, a incubadora pode não ser capaz de manter a
temperatura desejada.

14
MANUAL DO USUÁRIO Partes, Peças e
Assessórios
IT-158 TS

3. Partes, Peças e Acessórios


Os materiais empregados na concepção de peças e acessórios e itens de consumo visam garantir a
perfeita operação do equipamento de acordo com suas características originais, assim como a
segurança no que diz respeito à toxicidade, à inflamabilidade e biocompatibilidade dos mesmos.

ITEM DESCRIÇÃO
1 Cúpula de Acrílico com Base da Incubadora
2 Módulo de Carga (Módulo Vital)
3 Painel de Controle (opcionalmente com Babypuff integrado)
4 Módulo Fonte
5 Suporte do Filtro de Ar

15
Partes, Peças e MANUAL DO USUÁRIO
Acessórios IT-158 TS

3.1 Cúpula
Cúpula de acrílico com parede dupla e três O mesmo procedimento se aplica a parede
portas de acesso: frontal, posterior e lateral. As interna da cúpula que fica apoiada sobre a
portas de acesso são basculantes e abrem-se base da incubadora.
para baixo. A porta frontal e a posterior
possuem cada uma duas portinholas para
passagem e acesso de mãos. A porta lateral
conta com duas aberturas protegidas com
passadores duplos de tubos, em silicone ou,
opcionalmente, abertura com punho elástico,
para passagem e fixação de tubos, circuitos e
conexões. Possui ainda, junto às portas de
acesso, passadores de tubos para passagem
de cabos, sensores e/ou sondas.
Configurações especiais de cúpula com
relação a aberturas, portas e passagens de
cabos podem ser fornecidas mediante análise
técnica.
Para abrir as portas frontal e posterior deve-se
rotacionar as travas localizadas na parte
superior, conforme a indicação “A” na figura.
Para retirar a cúpula de acrílico, deve-se soltar
os anéis de borracha, que travam a cúpula à
base inferior, conforme a indicação “B” na
figura, afastando a luminária auxiliar para trás.
Em seguida, com o auxílio de dois
profissionais, um de cada lado, levantar a
cúpula lentamente, até sua remoção total e
apoio em outra superfície adequada para
sustentá-la.

Atenção: Quando recolocar a cúpula de acrílico na Incubadora não


se esqueça de prendê-la com os anéis de borracha “B”.

16
MANUAL DO USUÁRIO Partes, Peças e
Assessórios
IT-158 TS

3.2 Painel de Controle


O controle dos parâmetros do equipamento é
realizado utilizando-se um painel que,
opcionalmente, pode acompanhar o
Ressuscitador Babypuff integrado.
Os comandos do painel de controle permitem
definir os pontos de ajuste de temperatura do
Ar e da Pele, assim como definir o Modo De
Operação utilizado (rede elétrica ou bateria).
As indicações de Alarmes são exibidas no
mesmo painel, assim como a indicação do
modo de operação (modo AC – rede elétrica e
modo DC – baterias) e a indicação da potência
de aquecimento da incubadora.

3.3 Leito
O leito com o colchão pode ser removido até
24cm para fora da cúpula, pela porta de
acesso lateral, com auxilio de uma trava de
segurança que controla a sua movimentação.
Para remoção completa do leito, deve-se
deslizá-lo através da porta de acesso lateral,
pressionando a trava para baixo, conforme a
indicação “C” da figura.
O leito possui duas cintas de segurança
ajustáveis com sistema de Velcro®, para
envolver o paciente e o seu “ninho”, na
preparação para o transporte, conforme
indicação “D” da figura.

Atenção: A carga máxima sobre o leito não deve exceder 7 kg.

17
Partes, Peças e MANUAL DO USUÁRIO
Acessórios IT-158 TS

3.4 Módulo de Carga (Módulo Vital)


O Módulo de Carga é constituído por um rack
que contém duas baterias recarregáveis de
---
12V e um carregador. A conexão do módulo
é feita através de um conector tipo pente para
facilitar sua remoção.
No painel deste módulo estão os fusíveis de
proteção das baterias internas e da
alimentação externa, a tomada de conexão do
cabo para alimentação externa de 12V. Conta
também com um alarme audiovisual de
indicação de inversão de polaridade, caso a
conexão da tensão externa esteja invertida.
O carregador mantém as baterias
constantemente carregadas. O LED verde
“carga bateria” no painel frontal indica quando
as baterias estão sendo carregadas. O circuito
automático do carregador permite que o
aparelho permaneça ligado à rede elétrica
indefinidamente, sem prejuízo para as baterias.

Para retirar o Módulo de Carga, remova o


parafuso “A” indicado na figura. Puxe o Módulo
lentamente até uma distância de 15cm
aproximadamente. Segure o Módulo
firmemente com as duas mãos e retire-o
lentamente.

3.4.1.1 Unidade Conversora 28V (opcional)


Trata-se de uma unidade conversora adicional que permite conversão da tensão de 28 V de aeronaves
e ambulâncias para 12 V, possibilitando assim a alimentação da incubadora em corrente contínua
durante o transporte.

18
MANUAL DO USUÁRIO Partes, Peças e
Assessórios
IT-158 TS

3.5 Base
A Base da Incubadora é constituída por duas
partes: Base Superior e Base Inferior.
A Base Superior contém o leito, a trava de
movimentação do leito e a esponja de
umidificação passiva. A Base pode ser
removida soltando as quatro travas laterais.
Na Base Inferior estão localizadas a resistência
de aquecimento, a ventoinha de circulação de
ar, o sensor de temperatura do ar e de
temperatura de segurança e o sensor de falta
de circulação do ar. A Base Inferior é fixa na
estrutura da incubadora.

ITEM DESCRIÇÃO
1 Bocal de entrada de ar e/ou mistura de ar com oxigênio
Sensor de temperatura de regime e sensor de temperatura de
2
segurança
3 Sensor de falta de circulação de ar
4 Ventoinha de circulação de ar
5 Resistência de aquecimento aletada
6 Travas para fixação da Base Superior

Atenção: A Base Superior deve ser removida para higienização dos


componentes da base inferior durante os procedimentos de limpeza
e/ou desinfecção terminal do equipamento, realizados pelo usuário.

3.6 Filtro de Ar
O Filtro de Ar, localizado no compartimento na
parte posterior da Incubadora, tem a função de
evitar a passagem de partículas maiores que
0,5 microns, provendo um ar interno com
elevado índice de pureza.
Para proceder a troca do Filtro de Ar, retirar os
dois parafusos “C” indicados na figura, retirar a
tampa protetora e retirar o filtro.
Obs. Peça de consumo. Tamanho exclusivo
para IT 158 TS.
Atenção: O filtro de Ar deve ser trocado a cada 45 dias.
Em ambientes mais poluídos recomenda-se a troca em intervalos de
tempo mais curtos ou sempre que necessário. Observe o filtro
regularmente.

19
Partes, Peças e MANUAL DO USUÁRIO
Acessórios IT-158 TS

Atenção: O filtro de Ar sujo pode comprometer a admissão do


volume minuto de ar ambiente para a incubadora e
consequentemente contribuir para acumular dióxido de carbono
(CO2) no microclima. Verifique as condições do filtro de Ar sempre
que higienizar o equipamento para um novo uso e faça as trocas
necessárias seguindo a orientação deste manual.

Atenção: Os dois furos na tampa do filtro são de entrada de ar e não


devem ser obstruídos em hipótese alguma.

3.7 Luminária auxiliar


A Luminária auxiliar é montada em haste
flexível, composta por LEDs brancos de alta
intensidade e é destinada para iluminação do
paciente em ambientes com baixa
luminosidade.
Trabalha tanto em alimentação na rede elétrica
quanto em alimentação por baterias, utilizando
interruptor próprio.

3.8 Prateleira auxiliar para monitores


Uma Prateleira auxiliar de aço inoxidável
possibilita sustentar e fixar com segurança
equipamentos como monitores, bombas de
infusão, ventiladores e outros.
É dotada de articulador, podendo ser
levantada, para acesso completo à cúpula e de
ventosas que possibilitam apoio sobre a cúpula
sem danificá-la e sem produzir atritos e ruídos.

Atenção: Item opcional.

Atenção: Não utilize o articulador quando houver objetos sobre a


prateleira.

Atenção: Carga máxima sobre a prateleira: 10kg.

20
MANUAL DO USUÁRIO Partes, Peças e
Assessórios
IT-158 TS

3.9 Blender
Um Blender para mistura de Ar Comprimido e
Oxigênio, montado com fluxômetro de saída (0
a 15 lpm) e mangueiras de alimentação, para
definição precisa da concentração de oxigênio,
sugerido para uso com o Ressuscitador
manual Babypuff 1020.

Atenção: Item opcional.

3.10 Régua Dupla de distribuição de O2


Montada na haste da prateleira auxiliar, esta
régua dupla permite o fornecimento simultâneo
de Oxigênio para incubadora e para a entrada
do Blender a ser utilizado com o Ressuscitador
manual Babypuff 1020.

Atenção: Item opcional.

3.11 Fixador de Trilho para Babypuff


Uma trava de fixação para o Babypuff na
prateleira auxiliar, possibilitando o acoplamento
seguro tanto do modelo padrão como também
dos modelos de Babypuff que acompanham
Blender.

Atenção: Item opcional.

21
Partes, Peças e MANUAL DO USUÁRIO
Acessórios IT-158 TS

3.12 Passadores Duplos


Localizados na porta lateral, os dois
passadores duplos proporcionam maior
facilidade para a passagem e posicionamento
de dispositivos, como circuitos de ventiladores,
circuitos CPAP ou outras aplicações, de
acesso à cabeça do recém-nascido.
Confeccionado em silicone, é facilmente
removível facilitando os procedimentos de
limpeza e/ou desinfecção.

3.13 Porta Íris


Opcionalmente, pode-se fornecer a porta íris
em substituição aos dois passadores duplos,
mediante solicitação.

Atenção:
Item opcional.

3.14 Suporte de soro


Pode ser instalado um suporte de soro na
lateral da incubadora para facilitar a
administração de soluções inclusive durante o
transporte.

Atenção:
Item opcional.

22
MANUAL DO USUÁRIO Partes, Peças e
Assessórios
IT-158 TS

3.15 Carros e Macas


3.15.1 Carro de Transporte em X
Carro de Transporte em X com estrutura de
alumínio e amortecedores. Contém 4 rodízios
de 6”, com freio. Ideal para transportes internos
e externos, pois sua altura é ajustável em 3
posições: alta, intermediária e baixa.

Atenção: Item opcional. Na aquisição do kit, deverá ser informada a


altura entre o solo e o piso do veículo para definição da maca.

3.15.2 Carro de transporte de altura fixa


Carro de Transporte com estrutura de alumínio.
Contém 4 rodízios de 6”, com freio. Ideal para
transportes internos, devido à posição alta
única.

Atenção:
Item opcional.

3.15.3 Maca Retrátil Plana


Maca de Transporte com 4 rodízios de 5”, com
freios e um conjunto de rodízios dedicados ao
auxílio durante a colocação e a remoção do
equipamento em veículos.
A incubadora é fixada à maca.
Atenção:
Item opcional.
Quando da venda do Kit, deverá ser informada a altura entre o solo
e o piso do veículo para definição da maca.

3.15.4 Maca Retrátil com elevação de cabeceira


Maca de Transporte com 4 rodízios de 5”, com Maca de transporte com 4 rodízios de 5”, com
freios e um conjunto de rodízios dedicados ao freios e um conjunto de quatro rodízios (2 de 5”
auxílio durante a colocação e a remoção do e 2 de 4”) para colocação e remoção do
equipamento em veículos. equipamento em veículos.
A maca é montada com Kit de Adaptação para
acoplamento da Incubadora de Transporte
IT158 TS.
O acoplamento é feito por sistema de engate
rápido, facilitando assim os procedimentos de
montagem e desmontagem do conjunto.
Atenção:
Item opcional.
Quando da venda do Kit, deverá ser informada a altura entre o solo
e o piso do veículo para definição da maca.

23
Partes, Peças e MANUAL DO USUÁRIO
Acessórios IT-158 TS

3.15.5 Maca Retrátil Plana com pés Biarticulados


Maca Retrátil Plana com sistema independente
bi-articulado dos pés e rodízios emborrachados
de 7,5” para facilitar o transporte em terrenos
irregulares.
A incubadora é fixa à maca.

Atenção: Item opcional. Deverá ser informada a altura do piso do


veículo em relação ao solo para definição da maca.

3.16 Ressuscitador Manual 020


Ressuscitador Manual Modelo 020, constituído
em silicone, com tubo acumulador de oxigênio,
máscara tamanho “0”, válvula de segurança de
40 cm H2O, fornecido em estojo plástico.
Registro ANVISA: 10.224.620.036

Atenção:
Item opcional.

3.17 Ressuscitador Babypuff™ 1020


Aparelho portátil para reanimação manual que Manual é denominado como Ress3 Máscaras
possibilita ajustar, executar e monitorar as em Silicone (Tamanhos 00 / 0 / 1) e pulmão de
pressões, parametrizando o processo de teste.
reanimação do recém-nascido pelo operador,
Registro ANVISA: 10.224.620.065
mediante três válvulas: de segurança ou de
alivio, controle da PIP (pressão inspiratória de
pico) e controle da PEEP (pressão expiratória
final positiva) em um único mano-vacuômetro
de precisão, em escala de até 80 cm/H2O, com
maior segurança, eficácia e efetividade para o
paciente e conforto para o operador.
TM
O Ressuscitador Babypuff 1020 poderá ser
alimentado por fluxômetro em até 15 litros/min
de oxigênio, ar comprimido ou através de um
Blender para administração precisa das
concentrações de oxigênio indicadas.
Acompanha mangueira de entrada de gás,
tubo corrugado com “T de Ayre”, conjunto com

Nota: para melhor uso do Ressuscitador avulso Babypuff 1020 em


conjunto com a IT-158 TS, recomenda-se o uso da prateleira auxiliar,
do Fixador de Trilho para Babypuff, da Régua Dupla de distribuição
de oxigênio instalada na sua haste e do kit do Blender.

Atenção:
Item opcional.

24
MANUAL DO USUÁRIO Partes, Peças e
Assessórios
IT-158 TS

3.18 Cilindros de Ar Comprimido e de Oxigênio


Para fornecimento de gases ao equipamento,
durante o transporte, são oferecidos cilindros
de Ar Comprimido e de Oxigênio com
conexões nos padrões ABNT 204-1 (Ar
Comprimido) e ABNT 218-1 (Oxigênio). Os
cilindros são posicionados e fixados nos
compartimentos dedicados, localizados na
parte inferior da base da Incubadora de
Transporte

Atenção:
Itens opcionais.

3.19 Válvulas Reguladoras para Cilindros


Para utilização dos cilindros, são oferecidas
válvulas reguladoras compatíveis com os
cilindros de Ar Comprimido e com os cilindros
de Oxigênio e conexões nos padrões ABNT
204-1 (Ar comprimido) e ABNT 218-1
(Oxigênio).

Atenção:
Itens opcionais.

3.20 Válvulas Limitadoras para Cilindros


Para utilização dos cilindros, são oferecidas
válvulas limitadoras de pressão (3,5 kgf)
compatíveis com os cilindros de Ar Comprimido
e com os cilindros de Oxigênio e conexões nos
padrões ABNT 204-1 (Ar comprimido) e ABNT
218-1 (Oxigênio).

Atenção:
Itens opcionais.

25
Precauções, Restrições MANUAL DO USUÁRIO
e Advertências
IT-158 TS

4. Precauções, Restrições e Advertências


Atenção: Este capítulo do Manual do Usuário
contém informações extremamente importantes
para garantir a segurança e integridade do
paciente, do usuário e do equipamento. Leia com
ATENÇÃO!

Verifique se a rede à qual o equipamento será conectado possui características para suportar as
condições elétricas do equipamento (tensão e potência), indicadas na etiqueta afixada no aparelho.
O plug do cabo de alimentação deve ser conectado em uma tomada aterrada, fixada permanentemente
na parede, de acordo com as normas e legislações vigentes para instalações elétricas de baixa tensão
e legislações elétricas para Estabelecimentos Assistenciais de Saúde. Nunca utilize extensões.

Atenção: Não utilize extensões ou tomadas múltiplas. Se não


houver um aterramento perfeito, não utilize o equipamento.

A Incubadora de Transporte, quando mal utilizada pode ocasionar sérios riscos ao recém-nascido. Este
equipamento deverá ser operado exclusivamente por pessoal qualificado e treinado, que conheça os
riscos e benefícios de sua utilização, sob orientação médica.
Esta Incubadora não poderá ser utilizada se qualquer uma de suas funções não estiver funcionando
corretamente. O serviço técnico qualificado deverá ser requerido.
A Incubadora de Transporte IT-158 TS foi desenvolvida para utilização restrita a um único paciente.
Atenção: Não se recomenda o uso do equipamento com mais de um
paciente, pois só seria possível a monitoração de um deles. Além
disso, ofereceria risco de infecção cruzada.

A incubadora possui filtros de proteção eletromagnética dimensionados para atender as especificações


das normas de compatibilidade eletromagnética. Contudo, este equipamento pode ser adversamente
afetado e sofrer interferências de outros equipamentos tais como aparelhos cirúrgicos de alta
frequência, desfibriladores, terapias com ondas curtas, marca passo cardíaco e outros estimuladores
elétricos;
Antes de iniciar a leitura do sensor de Temperatura de Pele do paciente, observar todas as
informações e cuidados sobre operação e aplicação, para evitar danos ao paciente, tais como
queimaduras e/ou choque elétrico, numa eventual descarga elétrica;

Atenção: Cabos de paciente e sensores não são protegidos contra


os efeitos de desfibrilação.

Atenção: Todo e qualquer parâmetro de ajuste deste equipamento


deve atender determinação médica.
A FANEM e seus representantes não poderão ser responsabilizados
por qualquer dano decorrente da utilização indevida destes
parâmetros definidos pelo usuário.

O mostrador de Temperatura pode não refletir precisamente a temperatura interna da incubadora


quando as portas da cúpula estiverem abertas. Não deixe as portas laterais da cúpula abertas além do
tempo necessário.
Todas as travas da cúpula, das portas de acesso e portinholas devem estar perfeitamente fechadas
para evitar aberturas acidentais.

26
MANUAL DO USUÁRIO Precauções, Restrições e
Advertências
IT-158 TS

Para a segurança do paciente, nunca deixe-o desacompanhado quando as portas da cúpula ou as


portinholas estiverem abertas.
O uso de recursos adicionais de conforto ou outros acessórios dentro da incubadora pode alterar o
padrão da circulação de ar, afetando as condições ajustadas para o microclima da incubadora tais
como temperatura, umidade e concentração de oxigênio.
A segurança do paciente e o funcionamento da incubadora podem estar comprometidos se a
circulação de ar não for mantida sem obstruções (cobertores, fraldas, etc.) durante o uso.
Para evitar sobreaquecimento do paciente devido à radiação direta, não posicione o equipamento
diretamente sob luz solar ou outras fontes de calor radiante. Nestes casos o controle da temperatura
poderá ser comprometido.
Não utilize campos cirúrgicos ou cobertores sobre o paciente. Isto pode causar excesso de calor e
hiperaquecimento do paciente.
Não cubra a cúpula da incubadora com cobertores ou panos que impeçam a observação do recém-
nascido e ou que vedem os locais de saída do ar. Isto pode causar acúmulo de gás carbônico no
interior da cúpula, prejudicando a assistência ao paciente.
Nunca coloque o Sensor de Temperatura de Pele solto sob o recém-nascido e nunca use-o para
sensorear a temperatura retal e/ou axilar. O mau posicionamento do sensor pode causar erros de
leitura e de controle de temperatura.
O sensor de Temperatura de Pele deve ser mantido em contato direto com a pele para prover o
monitoramento preciso da temperatura do paciente. Se o sensor falhar, ou for mal posicionado no
paciente, pode haver sobreaquecimento ou resfriamento. É necessário verificar as condições de
temperatura do recém-nascido para avaliar sinais de alteração térmica.
Para prevenir deslizamentos do equipamento quando estiver parado em uma rampa, assegure-se que
os rodízios estejam travados.
Para a montagem e transporte do equipamento, recomenda-se que o procedimento seja executado por
uma pessoa com condições físicas suficientes.
Quando utilizar as prateleiras da Unidade de Cuidado Intensivo, tome as seguintes precauções:
 Sempre coloque o monitor no centro  Evite sobrepor um monitor sobre o
da prateleira. outro, instalado na prateleira.
 Verifique se o monitor coube dentro da  Respeite os limites de carga máxima
borda da prateleira. das prateleiras.
Não colocar equipamentos ou outros acessórios que não sejam dotados de sistemas de fixação sobre
a cúpula.
Os equipamentos adicionais conectados ao paciente deverão ser perfeitamente aterrados, e estarem
em conformidade com as normas elétricas de segurança para equipamentos eletromédicos, NBR IEC
60601-1, e suas normas particulares.
Não acione as teclas de comando com a unha, e também não utilize objetos pontiagudos para aciona-
las.
Para a entrada, remoção e permanência da Incubadora IT158 TS em aeronaves ou ambulâncias, deve-
se manter o carro da incubadora na posição baixa e travado. Os rodízios também deverão ser
travados. As condições de fixação adequadas em diferentes tipos de veículos é de responsabilidade do
usuário responsável pelo transporte.
Utilize somente acessórios e peças originais FANEM™ para assegurar melhor desempenho e
segurança do equipamento.
Atenção: Este equipamento deverá ser operado exclusivamente por
pessoal qualificado e treinado, que conheça os riscos e benefícios de
sua utilização, sob orientação médica.

27
Precauções, Restrições MANUAL DO USUÁRIO
e Advertências
IT-158 TS

Atenção: Para evitar superaquecimento do paciente devido à radiação


direta, não posicione a incubadora de transporte diretamente sob luz
solar ou sob outras fontes de calor radiante. Nestes casos a condição de
funcionamento pelo controle de temperatura poderá ser comprometida.

Atenção: Durante o transporte, os dispositivos de proteção destinados a


proteger o paciente no leito devem ser inspecionados regularmente a fim
de garantir sua função de segurança.

Atenção: Recomendamos monitorar a temperatura do paciente com um


termômetro clínico para avaliar e detectar com maior precisão condições
de hipotermia ou hipertermia.

Atenção: Condições ambientais desfavoráveis (como ar-condicionado,


posicionamento ou abertura de portas) podem afetar o controle térmico
do paciente.

Atenção:
Nunca coloque o Sensor de Temperatura de Pele sob o corpo do
RN ou use-o para medir a temperatura retal e/ou axilar.
O Sensor de Temperatura de Pele deve estar em contato direto
com a pele para fornecer precisão na leitura da temperatura da
pele do recém-nascido. O posicionamento indevido do sensor de
pele pode provocar aumento do calor fornecido ao paciente
podendo resultar em super aquecimento e consequências
danosas ao paciente. Verificar a condição do recém-nascido
continuamente para avaliar a fixação correta do sensor e a leitura
de sua temperatura de pele indicada no painel.

4.1 Perigo de Explosão: Precaução


Jamais utilize esta Incubadora na presença de anestésicos inflamáveis;
Certifique-se que o fornecimento de oxigênio para o equipamento está desligado e desconectado da
entrada de oxigênio para executar a limpeza ou procedimentos de manutenção. Existe um risco de
fogo e explosão quando se executa a limpeza e/ou procedimentos de manutenção em um ambiente
enriquecido de oxigênio.
Mantenha fósforos, cigarros, e todas as outras possíveis fontes de ignição fora do local em que o
equipamento estiver operando. Tecidos, óleos e outros combustíveis entram facilmente em ignição e
queimam quando o ar ambiente está enriquecido com oxigênio.
Agentes inflamáveis deixados no equipamento podem causar fogo em contato com oxigênio.
Equipamentos que podem causar faíscas como desfibrilador e bisturi elétrico não devem ser utilizados
quando o fornecimento de oxigênio estiver sendo usado nesta incubadora.
Atenção: Pequenas quantidades de agentes inflamáveis, como álcool
deixado no equipamento podem causar fogo em contato com oxigênio.
Jamais utilize esta incubadora na presença de anestésicos inflamáveis.

28
MANUAL DO USUÁRIO Precauções, Restrições e
Advertências
IT-158 TS

4.2 Oxigênio: Precauções


O uso impróprio de oxigênio suplementar pode ser associado com sérios efeitos colaterais incluindo
cegueira, danos ao cérebro e morte. Os riscos variam em cada recém-nascido. O método, a
concentração e a duração da administração de oxigênio devem ser prescritos pelo médico.
As concentrações de Oxigênio devem sempre ser permanentemente monitoradas para atender à
necessidade do paciente, prescrição médica e evitar os potenciais riscos.

Atenção: Utilize sempre um analisador de oxigênio para verificar


a concentração de oxigênio que está sendo administrada
Recomenda-se utilizar o Analisador de Oxigênio do THOR™ 3620
para esse fim.

Na configuração de alimentação de oxigênio por fluxômetro na incubadora, as taxas do fluxo de


oxigênio indicadas não podem ser usadas como uma indicação precisa das concentrações de oxigênio
no microclima da incubadora, e devem somente ser usadas como um guia. As concentrações de
oxigênio devem ser medidas frequentemente com um Analisador de Oxigênio calibrado.
A oferta de concentrações de oxigênio acima de 21% no ambiente interno da incubadora pode ser
afetada mediante qualquer abertura das portinholas ou das portas de acesso da cúpula ou mesmo
devido à instalação incorreta de guarnições e passa tubos de proteção.
O uso de cilindros avulsos para abastecimento de gases como o oxigênio oferece riscos e não deve
ser utilizado sem os cuidados preconizados.
A concentração de oxigênio inspirada pelo recém-nascido não determinará a pressão parcial de
oxigênio no sangue (pO2). A pressão de oxigênio no sangue deverá ser monitorada com técnicas
apropriadas.
Sujeira acumulada no Filtro de Ar pode comprometer a admissão do volume minuto de ar ambiente
para a incubadora e consequentemente contribuir para acumular dióxido de carbono (CO2) no
microclima. Verifique as condições do filtro de Ar sempre que higienizar o equipamento para um novo
uso e faça as trocas necessárias seguindo a orientação deste manual.

Atenção: Existe risco na administração de oxigênio em


concentrações elevadas e por períodos prolongados para o
recém-nascido. Siga rigorosamente a prescrição médica e
monitore e avalie com frequência as concentrações oferecidas
em comparação com as condições e outros parâmetros clínicos
do paciente.

4.2.1 Administração de Oxigênio: Precauções


Os analisadores de oxigênio utilizados devem estar devidamente calibrados.
O Filtro de Ar deverá ser trocado rotineiramente, no mínimo após 30 a 45 dias de uso ou sempre que
necessário. Filtros sujos comprometem a administração de ar e de oxigênio na incubadora.

Atenção: Durante a administração de oxigênio, poderá ocorrer a


elevação do nível de ruído para o paciente dentro da Incubadora.

29
Precauções, Restrições MANUAL DO USUÁRIO
e Advertências
IT-158 TS

4.3 Compatibilidade Eletromagnética e Imunidade


Trata-se da capacidade de um equipamento e/ou sistema de funcionar em um ambiente
eletromagnético, sem introduzir perturbações eletromagnéticas intoleráveis para qualquer objeto ou
pessoa neste ambiente e também funcionar sem sofrer degradação na presença de uma perturbação
eletromagnética.
Este equipamento foi projetado, ensaiado e atende às seguintes normas de compatibilidade
eletromagnética:
 EN 60601-1-2  IEC 61000-4-3
 NBR IEC 60601-1-2  IEC 61000-4-4
 CISPR11  IEC 61000-4-5
 IEC 61000-3-2  IEC 61000-4-6
 IEC 61000-3-3  IEC 61000-4-8
 IEC 61000-4-2  IEC 61000-4-11
Encontrando-se dentro dos parâmetros preconizados para Emissões de RF; Imunidade; Descarga
eletrostática; Campos Eletromagnéticos de Radiofrequência Irradiados e Transientes (Rajadas e Surtos
de Tensões).

Atenção: Equipamentos de comunicação de RF móveis e portáteis


podem afetar Equipamentos Eletromédicos.

Atenção: A utilização de acessórios, transdutores, sensores e cabos


de rede não originais podem resultar em acréscimo de Emissões ou
decréscimo da Imunidade do equipamento.

Atenção: O equipamento pode ser utilizado com aparelhos


monitores de saturação, ventiladores, bombas de infusão, entre
outros equipamentos hospitalares. Recomenda-se que estes
aparelhos sejam observados a fim de se verificar sua operação
normal de acordo com a configuração utilizada.

30
MANUAL DO USUÁRIO Precauções, Restrições e
Advertências
IT-158 TS

Diretrizes e declaração do fabricante - Emissões Eletromagnéticas


A Incubadora IT158 TS é destinada para utilização em ambiente eletromagnético especificado abaixo.
Recomenda-se que o cliente ou usuário do equipamento garanta que ela seja utilizada em tal
ambiente.
Ensaios de emissões Conformidade Ambiente eletromagnético - diretrizes
O equipamento utiliza energia de RF apenas para
Emissões de RF suas funções internas. No entanto, suas emissões
Grupo 1 de RF são muito baixas e não é provável que
CISPR 11 causem qualquer interferência em equipamentos
eletrônicos próximos.
Emissões de RF
Classe B A incubadora de Transporte IT158 TS é adequada
CISPR 11 para utilização em todos os estabelecimentos que
não sejam domésticos e pode ser utilizada em
estabelecimentos residenciais e aqueles diretamente
Emissões de harmônicos conectados à rede pública de distribuição de energia
Classe A elétrica de baixa tensão que alimente edificações
IEC 61000-3-2
para utilização doméstica, desde que o seguinte
aviso seja entendido:
Aviso: Este equipamento é destinado para utilização
apenas pelos profissionais da área de saúde.
Emissões devido à flutuação Este equipamento pode causar radio interferência ou
de tensão/cintilação interromper operações de equipamentos nas
Conforme
proximidades. Pode ser necessário adotar
IEC 61000-3-3 procedimentos de mitigação, tais como reorientação
ou realocação da incubadora de Transporte IT158
TS ou blindagem local.

31
Precauções, Restrições MANUAL DO USUÁRIO
e Advertências
IT-158 TS

Diretriz e declaração do fabricante – Imunidade Eletromagnética

A Incubadora IT158 TS é destinada para utilização em ambiente eletromagnético especificado abaixo.

Recomenda-se que o cliente ou usuário da Incubadora garanta que ela seja utilizada em tal ambiente.
Ensaio de Nível de Ensaio ABNT Nível de Ambiente Eletromagnético Diretriz
Imunidade NBR IEC 60601 Conformidade
Equipamentos de comunicação de RF
portátil e móvel não devem ser usados
próximos a qualquer parte da Incubadora
IT158 TS, incluindo cabos, com distância
de separação menor que a recomendada,
calculada a partir da equação aplicável à
freqüência do transmissor.
Distância da Separação Recomendada

1/2
d = 0,35.P
1/2
d = 0,35.P 80MHz até 800 MHz
RF Conduzida 3 V ms 10 V
1/2
d = 0,7.P 800MHz até 2,5 MHz
IEC 61000-4-6 150 KHz até 80 MHz
onde P é a potência máxima nominal de
saída do transmissor em watts (W), de
RF Conduzida 3 V ms 10 V/m acordo com o fabricante do transmissor, e d
é a distância de separação recomendada
IEC 61000-4-3 80 MHz até 2,5 GHz em metros (m)
É recomendado que a intensidade de campo
estabelecida pelo transmissor de RF, como
determinada através de uma inspeção
a
eletromagnética no local, seja menor que o
nível de conformidade em cada faixa de
b
frequência.
Pode ocorrer interferência ao redor do
equipamento marcado com o seguinte
símbolo:

NOTA 1: Em 80 MHZ e 800 MHZ, aplica-se a faixa de freqüência mais alta.


NOTA 2: Estas diretrizes podem não ser aplicáveis em todas as situações. A propagação eletromagnética é
afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.
a
As intensidades de campo estabelecidas pelos transmissores fixos, tais como estações rádio base, telefone
(celular/sem fio) e rádios móveis terrestres, rádio amador, transmissão rádio AM e FM e transmissão de TV
não podem ser previstos teoricamente com precisão. Para avaliar o ambiente eletromagnético devido a
transmissores de RF fixos, recomenda-se que uma inspeção eletromagnética do local. Se a medida da
intensidade de campo no local em que a Incubadora IT158 TS é usada excede o nível de conformidade
utilizado acima, a Incubadora deverá ser observada para verificar se a operação está Normal. Se um
desempenho anormal for observado, procedimentos adicionais podem ser necessários, tais como a
reorientação ou recolocação da Incubadora.
b
Acima da faixa de freqüência de 150 kHz até 80 MHz, a intensidade do campo deve ser menor que 10 V/m.

32
MANUAL DO USUÁRIO Precauções, Restrições e
Advertências
IT-158 TS

Distâncias de separação recomendadas entre os equipamentos de comunicação de RF portátil e


móvel e a Incubadora IT158 TS

A Incubadora é destinada para utilização em ambiente eletromagnético no qual perturbações de RF radiadas são
controladas. O usuário pode ajudar a prevenir interferência eletromagnética mantendo uma distância mínima entre
os equipamentos de comunicação de RF portátil e móvel (transmissores) e a Incubadora como recomendado
abaixo, de acordo com a potência máxima de saída dos equipamentos de comunicação.

Potência Máxima nominal Distância de separação de acordo com a freqüência do transmissor


de saída do transmissor m
W
150 kHz até 80 MHz 80 MHz até 800 MHz 800 MHz até 2,5 GHz
1/2 1/2 1/2
d = 0,35 P d = 0,35 P d = 0,7 P

0,01 0,04 0,04 0,07

0,1 0,11 0,11 0,22

1 0,35 0,35 0,7

10 1,11 1,11 2,21

100 3,50 3,50 7,00

Para transmissores com potência máxima nominal de saída não listada acima, a distância de separação
recomendada d em metros (m) pode ser determinada através da equação aplicável para a freqüência do
transmissor, onde P é a potência máxima nominal de saída do transmissor.
NOTA 1: Em 80 MHz e 800 MHz, aplica-se a distância de separação para a faixa de freqüência mais alta.
NOTA 2: Essas diretrizes podem não ser aplicadas em todas as situações. A propagação eletromagnética é
afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.

33
Precauções, Restrições MANUAL DO USUÁRIO
e Advertências
IT-158 TS

Imunidade Eletromagnética

A Incubadora IT158 TS é destinada para uso em ambiente eletromagnético especificado abaixo.


O cliente ou usuário da Incubadora IT158 TS deveria garantir que ele seja utilizado em tal ambiente.

Ensaio Imunidade Nível de Ensaio Nível de Conformidade Ambiente Eletromagnético


NBR IEC 60601 Diretrizes
+ +
Descarga 6 kV por contato 6 kV O piso deve ser de madeira,
Eletrostática concreto ou cerâmico. Se o
+ +
8 kV pelo ar 8 kV piso for de material sintético,
IEC 61000-4-2 (ESD)
a umidade relativa deve ser
de pelo menos 30%.

Transitórios Elétricos + 2 kV nas linhas de


+
2 kV para linha de A qualidade do fornecimento
Rápidos/Pulso (Burst) alimentação alimentação de energia deve ser a padrão
IEC 61000-4-4 para um ambiente hospitalar
+ +
1 kV nas linhas de 1 kV para linha de ou comercial típico.
entrada e saída entrada e saída
+ +
Surtos 1 kV linha a linha 1 kV linha a linha A qualidade do fornecimento
IEC 61000-4-5 de energia deve ser a padrão
+ +
2 kV linha a terra 2 kV linha a terra para um ambiente hospitalar
ou comercial típico.

< 5% UT (>95% queda de < 5% UT (>95% queda de A qualidade do fornecimento


tensão em UT) por tensão em UT) por de energia deve ser a padrão
0,5 ciclo 0,5 ciclo para um ambiente hospitalar
Quedas de tensão,
interrupções curtas e ou comercial típico. Se o
variações de tensão 40% UT (60% queda de 40% UT (60% queda de usuário da Incubadora IT158
nas linhas de entrada tensão em UT) por tensão em UT) por TS exige operação
de alimentação 5 ciclos 5 ciclos continuada durante a
IEC 61000-4-11 interrupção de energia, é
70% UT (30% queda de 70% UT (30% queda de recomendado que a
tensão em UT) por tensão em UT) por Incubadora IT158 TS seja
25 ciclos 25 ciclos alimentada por uma fonte de
alimentação ininterrupta ou
< 5% UT (>95% queda de < 5% UT (>95% queda de uma bateria.
tensão em UT) por tensão em UT) por
5 segundos 5 segundos

Campo magnético na 3 A/m 3 A/m Campos magnéticos na


frequencia de frequência da alimentação
alimentação (50/60Hz) devem estar no nível
IEC 61000-4-8 característico de um local
típico em um ambiente
hospitalar ou comercial.

NOTA: UT é a tensão de alimentação c.a. antes da aplicação do nível de ensaio

34
MANUAL DO USUÁRIO Instalação do
Equipamento
IT-158 TS

5. Instalação do Equipamento
A Incubadora de Transporte IT-158 TS já vem montada de fábrica dentro da embalagem específica.
Desembale a Incubadora e siga o desenho orientativo do equipamento, para proceder a verificação dos
conjuntos, peças e acessórios avulsos.
5.1 Procedimento de Instalação
Desembale a Incubadora tomando os devidos cuidados com o equipamento.
Verifique se todas as partes estão em perfeito estado e se os acessórios que compõem o aparelho
estão presentes (acessórios adquiridos no pedido de compra).
Coloque a Incubadora em um piso de superfície horizontal plana. Trave os rodízios do carro de
transporte. Solte as travas frontal e posterior, localizadas na parte inferior do carro de transporte.
Coloque a incubadora na posição alta. Através do movimento conjunto de dois operadores
posicionados nas duas laterais do equipamento, a pessoa que estiver no lado oposto à cabeceira
deverá puxar a Trava de Segurança do carro de transporte com a mão esquerda, no sentido horizontal
para fora. A outra pessoa deverá apoiar seu pé na parte inferior do carro de transporte, para manter os
rodízios no piso no momento em que a incubadora for levantada. Com essas precauções tomadas, a
Incubadora deverá ser levantada lentamente até a posição superior, sob o comando de quem puxa a
trava de segurança. Os amortecedores pressurizados auxiliam na movimentação de subida e descida
do carro, aliviando o peso.

Alavanca de
Segurança

Travas: Frontal e
Posterior
Levantar

Apoiar o pé
Parafusos recartilhados

Monte os cilindros de gazes. Para montagem dos cilindros de Oxigênio e/ou Ar Comprimido em seus
respectivos suportes junto ao carro de transporte, como ilustrado acima, solte os parafusos
recartilhados localizados na parte frontal e posterior, insira os cilindros e aperte os parafusos até
verificar que os cilindros estão bem fixos.

35
Precauções, Restrições MANUAL DO USUÁRIO
e Advertências
IT-158 TS

Nota: Os cilindros de Oxigênio e Ar Comprimido podem ser:

REF: 158.195.600 – Cilindro de Oxigênio Tipo E (DOT 3AL) em alumínio, sem válvula reguladora –
ABNT 218-1.
REF: 058.196.600 – Cilindro de Ar Comprimido Tipo E (DOT 3AL) em alumínio, sem válvula reguladora
– ABNT 218-1.
REF: 058.197.600 – Cilindro de Ar Comprimido Tipo E (DOT 3AL) em alumínio, sem válvula reguladora
– ABNT 204-1.
REF: 000.259.600 – Cilindro de Oxigênio em alumínio Tipo E (DOT 3AL) padrão Yoke. Sem válvula
reguladora.
REF: 000.260.600 – Cilindro de Ar Comprimido em alumínio Tipo E (DOT 3AL) padrão Yoke. Sem
válvula reguladora.
Obs.: As válvulas Reguladoras podem ser:
REF: 000.601.020 – Válvula Reguladora de Oxigênio com fluxômetro 0-15 l/min para O2 e manômetro.
REF: 000.617.020 – Válvula Reguladora de Ar Comprimido com fluxômetro 0-15 l/min para Ar e
manômetro.
REF: 000.625.020 – Válvula Reguladora para cilindro de Ar Comprimido com manômetro e fluxômetro,
ABNT 204-1.
REF: 000.620.020 – Válvula Reguladora de Oxigênio padrão Yoke com fluxômetro 0-15 l/min para O2 e
manômetro.
REF: 000.622.020 – Válvula Reguladora de Ar Comprimido padrão Yoke com fluxômetro 0-15 l/min
para Ar e manômetro.

Atenção: Cilindro com gás sob pressão. Risco do gás sair


rapidamente da válvula. Manusear o cilindro com cuidado
para que este não sofra impacto.

Monte o Suporte de Soro na base da


incubadora localizada no parachoque como
mostra a figura ao lado.

Atenção: Quando o suporte de soro estiver montado, tome as


devidas precauções para evitar acidentes (impactos, trações)
durante o transporte.

36
MANUAL DO USUÁRIO Instalação do
Equipamento
IT-158 TS

Instale os dois fusíveis de 10 A tipo F, embalados separadamente, no porta-fusível do módulo de


carga.
Conecte o cabo de alimentação para rede elétrica no plugue do painel de entrada de rede.
Ligue o cabo de alimentação em uma tomada com 3 vias.

Cabo Alimentação
Cabo Alimentação
OBS: Sob consulta, o cabo de alimentação poderá ser fornecido conforme a legislação local
Atenção: Não ligar a Incubadora se a tomada hospitalar não tiver um
aterramento confiável. Verifique se a tensão e a potência onde está
sendo ligada a incubadora correspondem com as especificações da
placa de identificação do aparelho.
Ligue a Chave Geral localizada no painel de entrada de rede. O LED verde de indicação de carga da
bateria no painel de controle irá acender indicando que o carregador de bateria está operando.
Nota: Quando as baterias estiverem carregadas, o LED verde se manterá
apagado.
---
Cabo de alimentação externa para 12 V .
---
Conecte o cabo para tensão externa 12 V em sua respectiva tomada do painel do módulo de carga.
---
Conecte o cabo em um saída no veículo que possua uma tensão de 12 V .
Atenção: Antes de utilizar a Incubadora, deve-se proceder a limpeza e
a desinfecção completa do equipamento conforme as instruções
deste manual, e em conformidade com os procedimentos adotados
pela Comissão de Controle de Infecção Hospitalar.

37
Operação do MANUAL DO USUÁRIO
Equipamento
IT-158 TS

6. Operação do Equipamento
O microclima uniforme da incubadora de transporte fornece ar microfiltrado e aquecido que pode ser
umidificado e enriquecido com oxigênio.
O sistema de circulação forçada de ar mantém dentro da cúpula uma pressão ligeiramente positiva, o
que favorece um fluxo de ar de dentro para fora e assegura um isolamento protetor mesmo quando as
portinholas são abertas para realização de algum procedimento com o recém-nascido.
O microprocessador permite um controle preciso da temperatura no interior da cúpula além de fornecer
informações como: potência de aquecimento, alarmes e modo de tensão de funcionamento: CA (rede
elétrica) ou CC (baterias).
Um mostrador numérico de LEDs vermelhos de alta visibilidade indica os valores de Temperatura do Ar
no interior da incubadora e o da Temperatura de Pele, além de informar os valores programados para
essas temperaturas.
6.1 Painel de Controle

1 LED de indicação de FALTA ENERGIA 12 LED de indicação da CARGA DA BATERIA


LED de indicação de falha na CIRULAÇÃO
2 13 Tecla de DESLIGA o painel de controle
DE AR
3 LED de indicação de ALTA TEMPERATURA 14 Tecla de LIGA o painel de controle
LED de indicação de BAIXA
4 15 Tecla seleção MODO AR
TEMPERATURA
Tecla de DECRÉSCIMO da temperatura de
5 LED de indicação de FALTA SENSOR 16
ajuste
6 LED de indicação de TENSÃO DA BATERIA 17 Tecla Seleção Modo >37,5ºC
Mostrador numérico de indicação da Tecla para selecionar a TEMPERATURA DE
7 18
TEMPERATURA DA PELE AJUSTE
Mostrador numérico de indicação da Tecla de ACRÉSCIMO da temperatura de
8 19
TEMPERATURA DO AR ajuste
LED de indicação do MODO DE POTÊNCIA
9 20 Tecla seleção MODO PELE
AC
LED de indicação do MODO DE POTÊNCIA
10 21 Tecla de INIBIR SOM dos alarmes
DC
11 LEDs de indicação de AQUECIMENTO

6.1.1 Ligando a Incubadora


 Ligue a CHAVE GERAL no painel de entrada de rede. O LED verde da indicação da carga de
baterias deverá acender.

38
MANUAL DO USUÁRIO Modos Gerais de
IT-158 TS Operação

NOTA: Quando as baterias estiverem carregadas, o LED verde se manterá apagado.


 Pressione a tecla LIGA no painel de controle frontal. Neste instante o microprocessador fará
um auto teste para verificar se todas as informações audiovisuais do painel estão em perfeito
estado.
 O mostrador irá indicar o numero 88.8. Todos os LEDs acenderão, com exceção dos LEDs de
FALTA ENERGIA e MODO DC, caso a alimentação seja feita pela rede elétrica 127V~ ou
220V~. Após o auto teste, o mostrador indicará a temperatura do ar lida no interior da
Incubadora. O alarme de BAIXA TEMPERATURA ficará inibido durante 40 minutos , tempo
necessário para o aquecimento do ar interno da Incubadora.
 Para programar a TEMPERATURA DO AR, pressione a tecla MODO AR. Uma indicação
sonora irá confirmar a operação. O ponto decimal do mostrador de temperatura permanecerá
piscando para indicar que o valor no mostrador corresponde ao valor do ajuste da Temperatura
do Ar.
 Para programar a TEMPERATURA DA PELE, pressionar a tecla MODO PELE. Uma indicação
sonora irá confirmar a operação. O ponto decimal do mostrador de temperatura permanecerá
piscando para indicar que o valor no mostrador corresponde ao valor do ajuste da Temperatura
da Pele.
 Pressione as teclas DECRÉSCIMO ou ACRÉSCIMO para programar o valor da temperatura
desejada. Após 4 segundos, se nenhuma tecla for pressionada, o mostrador voltará a indicar a
temperatura do AR e/ou da PELE seguido de um sinal sonoro.
Nota: O valor programado da temperatura de ajuste do AR e/ou da
PELE permanecerá memorizado mesmo após a Incubadora ser
desligada.

 A indicação da potência fornecida para a resistência de aquecimento será mostrada nos 4


LEDs de AQUECIMENTO. Quando a Temperatura do Ar for igual a temperatura ajustada, o
primeiro LED permanecerá aceso, indicando o fornecimento de 25% de potência.
 Aguarde o tempo necessário para estabilização da Temperatura do Ar no interior da
Incubadora.
6.1.2 Sistema de Alarme e Segurança
Sempre que a Unidade Controladora é ligada, o circuito eletrônico processará um auto teste para
verificar se todos os LEDs de indicação e o alarme sonoro estão funcionando corretamente. Esta
verificação deve ser feita visualmente pelo operador da Incubadora.
6.1.2.1 Alarme de Alta Temperatura de Segurança
Este alarme é monitorado por um circuito e um sensor de temperatura independentes do circuito de
controle. A Temperatura do Ar é constantemente monitorada, e se esta temperatura for maior que
40,0°C o alarme será acionado acendendo o LED de “alta temperatura” e o fornecimento de energia
para a resistência de aquecimento será interrompido. O som deste alarme poderá ser inibido por 10
minutos pressionando-se a tecla “inibir som”. A indicação do LED permanecerá acesa até que a
Temperatura do Ar seja restabelecida.
6.1.2.2 Alarme de Alta Temperatura:
6.1.2.2.1 Quando a seleção de modo estiver em Ar
O alarme é acionado quando a Temperatura do Ar for maior ou igual a 1,0°C em relação à temperatura
programada. O som poderá ser inibido durante 10 minutos, pressionando-se a tecla “INIBIR SOM”.

39
Modos Gerais de MANUAL DO USUÁRIO
Operação
IT-158 TS

6.1.2.2.2 Quando a seleção de modo estiver em Pele:


O alarme é acionado quando a Temperatura da Pele for maior ou igual a 1,0°C em relação a
temperatura programada. O som poderá ser inibido durante 10 minutos, pressionando-se a tecla
“INIBIR SOM”.
6.1.2.3 Alarme de Baixa Temperatura:
6.1.2.3.1 Quando a seleção de modo estiver em Ar:
O Alarme é acionado quando a Temperatura do Ar for menor ou igual a 1,0°C em relação à
temperatura programada. O som poderá ser inibido durante 10 minutos, pressionando-se a tecla
“INIBIR SOM”.
6.1.2.3.2 Quando a seleção de modo estiver em Pele:
O Alarme é acionado quando a Temperatura da Pele for menor ou igual a 1,0°C em relação a
temperatura programada. O som poderá ser inibido durante 10 minutos, pressionando-se a tecla
“INIBIR SOM”.
6.1.2.4 Alarme de Circulação do Ar:
Este alarme será acionado quando o fluxo de ar que circula dentro da Incubadora for interrompido, ou
nos casos de parada do motor ou obstrução no circuito de ventilação.
O acionamento deste alarme ocorrerá num tempo entre 15 a 120 segundos após a ocorrência da falha.
Quando este alarme é acionado o fornecimento de energia para a resistência de aquecimento é
interrompido.
O LED de indicação de “circulação ar“ permanecerá aceso e o som poderá ser inibido por 10 minutos
pressionando-se a tecla “inibir som”. O alarme cessará automaticamente quando a circulação voltar à
condição normal.
Nota: Durante o ciclo de aquecimento sempre que a Incubadora é
ligada, o alarme de “circulação ar” permanecerá inibido (inoperante)
durante 40 minutos (tempo necessário para a estabilização da
temperatura).

6.1.3 Alarme de Nível de Tensão nas Baterias:


---
Este alarme será acionado quando a tensão das baterias atingir um nível crítico de 10,5 V . O LED
de “tensão bateria” permanecerá aceso e o som poderá ser inibido por 10 minutos pressionando-se a
tecla “inibir som”. Tanto a indicação luminosa, como o som são intermitentes.
Nota: Após o acionamento do alarme de nível de tensão nas
baterias, a Incubadora poderá funcionar por mais 10 minutos
mantendo suas funções de controle. Após este tempo, a
temperatura da Incubadora irá declinar até o desligamento completo
do controle de operações.

40
MANUAL DO USUÁRIO Modos Gerais de
IT-158 TS Operação

6.1.4 Alarme de Falta de Energia:


Este alarme será acionado quando não houver fornecimento de energia elétrica da rede de
--- ---
alimentação 127V~ ou 220V~ e nem tensão de 12 V das baterias internas ou 12 V da tensão
externa para a alimentação da Incubadora.
Nota: Este alarme pode ficar acionado durante 30 minutos, e poderá
ser desligado pressionando-se a tecla “desliga” no painel frontal.
A temperatura de ajuste programada permanecerá na memória do
microprocessador.
A Inibição dos alarmes através da tecla “Inibir Som” ocorrerá por
um período total de 10 minutos, independentemente se a condição
alarmada for restabelecida neste intervalo de tempo.

6.1.5 Alarme de Falta Sensor de Pele:


Ativado quando o conector do Sensor de Pele estiver desconectado, ou quando o fio do sensor estiver
com mau contato. Neste caso o modo de operação passará automaticamente para o Modo Ar e o
mostrador de Temperatura de Pele indicará três traços “__ __ __”. Caso o sensor se solte da pele do
paciente, o alarme será acionado quando ocorrer uma variação de temperatura maior ou igual a 0,3°C
em um curto espaço de tempo.
A indicação audiovisual do alarme Falta Sensor é diferenciada nas seguintes condições.
Sensor desconectado da tomada ou danificado:
 Som e LED constantemente acionados.
 O mostrador da Temperatura da Pele indicará três traços “__ __ __”.
Sensor que eventualmente soltar da pele do paciente:
 Som e LED intermitente.
Para restabelecer a condição normal de detecção do alarme, pressione “INIBIR SOM” e reposicionar o
sensor corretamente ao paciente. O alarme irá cessar e a detecção de falta de sensor de pele será
reativada.

Atenção: O alarme “Falta Sensor” somente é ativado quando a


seleção estiver em “Modo Pele”.

6.2 Indicações de Operação

6.2.1 Potência
Indica o tipo de fonte de energia elétrica que está sendo fornecida para o funcionamento da
---
Incubadora. Esta fonte pode ser a rede de alimentação, as baterias internas, ou da tensão de 12 V
externa.
Nota: Sempre que possível, manter a incubadora conectada a uma
tomada da rede elétrica para que a autonomia das baterias não seja
reduzida desnecessariamente.

6.2.2 Carga das Baterias


O LED verde indica que as baterias estão sendo carregadas. Este LED se apaga após a carga total
das baterias.

41
Modos Gerais de MANUAL DO USUÁRIO
Operação
IT-158 TS

Nota: O tempo necessário para a carga total das baterias é de no


mínimo 30 horas (para baterias totalmente descarregadas).

Nota: Manter sempre a Incubadora ligada à rede elétrica e com a


chave geral na posição ligada para que as baterias permaneçam
carregadas.

Nota: Quando a Incubadora for armazenada durante um período de


tempo muito prolongado e desligada da rede elétrica, retirar o
fusível das baterias localizado no painel do Módulo de Carga para
evitar que as baterias se descarreguem.

6.2.3 Indicação de Aquecimento


Quatro LEDs amarelos indicam a quantidade de potência fornecida pela resistência.
O LED inferior indica 1/4 de potência, o segundo indica 1/2 de potência, o terceiro indica 3/4 de
potência e o quarto LED (superior) indica potência total. Quando a Temperatura do Ar interna for igual
à temperatura de ajuste, o LED 1/4 de potência permanecerá aceso.

6.2.4 Mostrador de Indicação da Temperatura


6.2.4.1 Temperatura da Pele:
Este mostrador indica a temperatura medida pelo sensor de Temperatura da Pele, em qualquer modo
de operação, Ar ou Pele.
A faixa de leitura deste mostrador é de 20,0°C até 45,5°C.
Atenção: Quando o sensor de Temperatura da Pele for
desconectado do painel lateral, o mostrador indicará “__ __ __” °C e
o modo de operação passará para o modo Ar automaticamente.

6.2.4.2 Temperatura do Ar:


Este mostrador indicará constantemente a temperatura medida pelo sensor de Temperatura do Ar
interno, em qualquer modo de operação, Ar ou Pele. A faixa de leitura deste mostrador é de 20,0°C até
45,5°C.
6.2.5 Sensor de Temperatura de Pele

®
Atenção: Utilize somente sensores da marca FANEM
O uso de outro tipo de sensor pode causar erro na leitura da
®
temperatura e danos ao paciente. Os sensores FANEM são
testados e controlados, para perfeita repetibilidade e precisão.

42
MANUAL DO USUÁRIO Modos Gerais de
IT-158 TS Operação

®
A FANEM também produz adesivos
desenvolvidos para a fixação do sensor de pele
no paciente.

Sensor de Temperatura de Pele

Posicione a superfície metálica em contato com


a pele do paciente

Atenção: Nunca retire o sensor da pele do paciente puxando-o pelo


fio. Retire primeiro o adesivo e posteriormente o sensor.

Atenção: Antes de instalar o sensor no paciente verifique se o corpo


do sensor está limpo e não contém resíduos de adesivo.

Atenção: Não utilizar o sensor para a tomada de temperatura retal.

6.2.6 Controle de Temperatura


6.2.6.1 Modo Ar:
Neste modo de operação, a temperatura da Incubadora pode ser programada para valores entre
30,0°C e 39,0°C selecionados através da tecla “Temperatura de Ajuste” localizada no painel frontal.
A temperatura da Incubadora é monitorada através do sensor de Temperatura do Ar, localizado na
base, e a temperatura indicada no mostrador “Temperatura do Ar”.
6.2.6.2 Modo Pele:
Neste modo de operação, a Temperatura da Pele do recém-nascido pode ser programada para valores
entre 34,0°C e 38,0°C, selecionados através da tecla “Temperatura de Ajuste” localizada no painel
frontal.
A temperatura de Pele recém-nascido é monitorada através do Sensor de Temperatura de Pele.
O aquecimento do ar será proporcionalmente controlado em função da Temperatura da Pele do recém-
nascido para mantê-la no valor programado.
Quando o “Modo Pele” estiver selecionado, o controle da temperatura e os níveis de alarme serão
referenciados à temperatura da Pele do recém-nascido. A Temperatura do Ar será continuamente
monitorada pelo mostrador “Temperatura do Ar”.

43
Modos Gerais de MANUAL DO USUÁRIO
Operação
IT-158 TS

6.2.7 Modo de Operação com Recém-Nascido


Com a incubadora previamente aquecida, programe a Temperatura do Ar para um valor indicado para
receber o recém-nascido a ser transportado.
Após a estabilidade da Temperatura do Ar no interior da cúpula, abra a porta de acesso frontal,
acomode o recém-nascido de forma confortável e segura sobre o colchão e feche a porta de acesso.
Em seguida, posicione e fixe o sensor de Temperatura de Pele no recém-nascido de preferência na
região abdominal. Acompanhe a evolução da temperatura da pele do paciente.
No caso de transportes prolongados, no momento em que a temperatura da pele do paciente se
estabilizar, mude o controle da temperatura para o Modo Pele, com o ponto de ajuste programado para
um valor de Temperatura de Pele ideal para o recém-nascido, preferencialmente entre 36,1°C e
36,4°C.
Atenção: Mantenha a porta frontal e as portinholas abertas o menor
tempo possível para evitar perdas de temperatura. Posicione o
sensor de Temperatura da Pele preferencialmente na região
abdominal do recém-nascido, mantendo-o fixado com adesivo
apropriado.

Atenção: Se a temperatura monitorada pelo sensor de Temperatura


de Pele oscilar rapidamente, um alarme indicará um deslocamento
do sensor em relação ao corpo do recém-nascido. Nessa condição,
o Alarme de Falta de Sensor será acionado de forma intermitente.
Pressione a tecla “Inibir Som” para cancelar o Alarme de Falta de
Sensor e verifique o correto posicionamento e fixação do sensor no
paciente.

6.2.8 Umidificação
A Incubadora de Transporte conta com um modo passivo de umidificação do ar circulante no interior da
cúpula. Essa umidificação é provida através de uma esponja umedecida com água destilada.
Recomenda-se o seu uso em situações nas quais se utiliza oxigênio adicional na incubadora.
Para prover umidificação adicional ao microclima, siga a seguinte orientação:
 Destrave e abra a porta de acesso frontal e lateral.
 Movimente a cama pela porta lateral para fora da cúpula até seu limite máximo.
 Posicione uma esponja de umidificação nova no local apropriado da base, sob a trava de
deslocamento do leito, conforme figura

44
MANUAL DO USUÁRIO Modos Gerais de
IT-158 TS Operação

 Umedeça a esponja localizada na base com água destilada e esterilizada.


 Retorne a cama na posição original e feche as portas de acesso.

Atenção: A esponja de umidificação é de uso único e deve ser


descartada no processo de limpeza e/ou desinfecção da incubadora
realizado após o uso.

Atenção: Utilize apenas peças originais Fanem®.

Atenção: A fim de reduzir os riscos de infecção, utilize a esponja de


umidificação apenas quando a umidificação passiva for utilizada. No
modo de espera para um novo uso, a esponja não deverá estar
colocada.

Atenção: Concentrações de umidade relativa elevadas podem


provocar condensação nas paredes internas da cúpula caso haja
diferença significativa entre as temperaturas interna e externa na
incubadora.

45
Modos Gerais de MANUAL DO USUÁRIO
Operação
IT-158 TS

6.2.9 Oxigênio
A Incubadora de Transporte IT-158 TS dispõe de uma entrada de Oxigênio suplementar localizada na
lateral esquerda, próxima às travas de liberação da cúpula, conforme figura abaixo. A alimentação de
Oxigênio deve ser feita por Cilindro de Oxigênio conectado a uma válvula reguladora e um fluxômetro.
O Oxigênio admitido é filtrado e se mistura com o ar do microclima, para ser aquecido e entregue à
cúpula, onde será umidificado de forma passiva.

Atenção:
O uso impróprio de Oxigênio suplementar pode ser associado com
sérios efeitos colaterais incluindo cegueira, danos ao cérebro e
morte. Os riscos variam em cada recém-nascido. O método, a
concentração e a duração da administração de Oxigênio devem ser
prescritos pelo médico.
As concentrações de Oxigênio devem sempre ser permanentemente
monitoradas para atender à necessidade do paciente, prescrição
médica e evitar os potenciais riscos.

Advertência:
Não use o equipamento na presença de anestésicos inflamáveis
Mantenha qualquer fonte de ignição (ex. fósforos, cigarros,
equipamentos que produzam faíscas, etc.) longe do local onde a
incubadora estiver operando. Tecidos, óleos ou outros
combustíveis entram em ignição facilmente quando o ar está
enriquecido com Oxigênio.

46
MANUAL DO USUÁRIO Modos Gerais de
IT-158 TS Operação

ADVERTÊNCIA

PERIGO DE EXPLOSÃO:
Não use na presença de anestésicos inflamáveis

PERIGO DE FOGO:
Mantenha qualquer fonte de ignição ( ex.: Fósforos, cigarros,
equipamentos que produzam faíscas, etc. ) longe da sala
onde a Incubadora estiver operando.
Tecidos, óleos ou outros combustíveis entram em ignição
facilmente quando o ar está enriquecido com oxigênio

ATENÇÃO:
Radiação térmica pode causar um aumento excessivo da
temperatura interna da Incubadora.
Não permita que a Incubadora permaneça durante muito
tempo sob as radiações direta do sol ou outra fonte de calor.

6.3 Ressuscitador Babypuff integrado ao painel de controle


O Ressuscitador Neonatal Babypuff está previsto em protocolos de transporte neonatal para dar
suporte em uma provável emergência que necessite reanimação.
Para maior facilidade no uso, o Ressuscitador Babypuff pode vir integrado no painel de controle, como
alternativa para a Incubadora de Transporte IT-158, contendo um Ressuscitador Babypuff integrado.
Sempre que a Incubadora de Transporte IT-158 for solicitada com o Babypuff integrado ao painel,
possui uma régua de gases para alimentação simultânea da entrada de Oxigênio do Babypuff e da
incubadora.

47
Modos Gerais de MANUAL DO USUÁRIO
Operação
IT-158 TS

O Ressuscitador Infantil Babypuff™ integrado ao painel de controle da incubadora IT-158 é composto


de um mano-vacuômetro analógico para ajuste, medição e monitorização das pressões. Utiliza três
válvulas mecânicas para regular e controlar a Pressão Máxima ou de Segurança, a Pressão
Inspiratória de Pico (PIP) e a Pressão Expiratória Final Positiva (PEEP). Possui também duas
conexões de engate rápido: uma lisa para a entrada/alimentação do gás no aparelho e outra corrugada
para a saída/alimentação de gás ao paciente adaptado a uma peça “T de Ayre”. A conexão ao paciente
pode ser feita através de uma cânula traqueal ou máscaras de silicone, redondas e transparentes, em
três tamanhos. Um pulmão para teste e ajustes de parâmetros acompanha o conjunto para definição
de parâmetros antes da utilização com o paciente.
O Ressuscitador Infantil Babypuff™ integrado opera direta e exclusivamente através de uma fonte de
gás que pode ser Oxigênio, Ar Comprimido, ou uma mistura Ar/O2 controlada através de um Blender
ou outro tipo de misturador.
As conexões de entrada e saída de gazes do Babypuff estão localizadas na lateral do painel de
controle e na base da incubadora.
O funcionamento do equipamento é o mesmo do Babypuff modelo padrão. Para o ajuste das pressões
entregues ao paciente, as válvulas de Pressão Máxima de Alívio e de PIP estão localizadas próximas
ao manovacuômetro e a válvula de PEEP, assim como no modelo padrão, está localizada na peça T
de Ayre, do tubo corrugado.
6.3.1 Babypuff integrado ao painel
A figura abaixo indica os itens que estão integrados à incubadora e são utilizados para o procedimento
de reanimação:

ITEM DESCRIÇÃO
1 Manovacuômetro
Válvula de controle de Pressão Máxima de Alívio (Pressão de
2
Segurança)
3 Válvula de controle da Pressão Inspiratória (PIP)

48
MANUAL DO USUÁRIO Modos Gerais de
IT-158 TS Operação

As conexões de entrada e saída de gás do Babypuff estão localizadas lado a lado, na lateral da base,
próximas ao módulo fonte, conforme indicado abaixo.

6.3.2 Peças utilizadas com o Babypuff


6.3.2.1 Mangueira de Entrada de Gás
Mangueira em PVC atóxico (2,10m), com conectores nas extremidades
para acoplamento rápido entre a fonte de gás (através de um fluxômetro) e
a entrada de gás do Babypuff.
6.3.2.2 Tubo Corrugado com “T de Ayre”
Circuito de conexão entre a saída de gas do Babypuff e o paciente,
composto por tubo corrugado de engate rápido e peça “T de Ayre” com
válvula PEEP.

6.3.2.3 Máscaras Redondas


Nos tamanhos 00, 0 e 1, são confeccionadas em silicone transparente, o
que facilita seu manuseio e permite completa visualização da boca e
narinas do paciente.

6.3.2.4 Pulmão de Teste


Confeccionado em silicone, com conector em polipropileno para
acoplamento ao “T de Ayre”.
Dimensionado para a execução de testes deste Ressuscitador e ajustes
dos parâmetros individualizados.

49
Modos Gerais de MANUAL DO USUÁRIO
Operação
IT-158 TS

6.3.3 Instalação das peças de uso com Babypuff


Quando o Ressuscitador Infantil Babypuff™ já está integrado à incubadora de transporte, basta
proceder a montagem do circuito de gás mediante alimentação com fluxômetro e o pulmão de testes
que posteriormente será substituído pela máscara ou por uma cânula endotraqueal para uso com o
paciente.
Atenção: A válvula de pressão máxima de alívio, pressão de segurança,
sai ajustada de fábrica para abertura em 40 cmH2O. Este ajuste pode
sofrer alterações devido ao manuseio, à variações excessivas de pressão
de entrada de rede, assim como de fluxos distintos, portanto, antes de
utilizar o Ressuscitador Infantil modelo 1020, todos os parâmetros devem
ser novamente checados e calibrados, utilizando o Pulmão de Teste, para
as condições de rede e fluxo de uso. Este ajuste pode ser alterado pelo
usuário até um valor de 80 cmH2O, salientando-se que pressões de
abertura maiores que 80 cmH2O não devem ser utilizadas.
Após possíveis alterações nesta pressão de ajuste, é necessário recalibrar
a pressão de alívio para a pressão usual de 40 cmH2O.

 Fonte Geradora de Gás: Identifique e estabeleça a fonte geradora de gás, se for Ar


Comprimido, Oxigênio ou uma mistura Ar/O2 controlada através de um Blender ou administrada
com outro tipo de misturador ou válvula (por exemplo tipo “Y”);
 Certifique-se que esta fonte geradora de gás possua fluxômetro calibrado para o controle do
fluxo de entrada no Ressuscitador Infantil Babypuff™;
 Acople o conector correspondente da mangueira de entrada de gás na saída do fluxômetro da
fonte geradora de gás e conecte a outra extremidade da mangueira de entrada de gás à porta de
entrada de gás do Ressuscitador Infantil Babypuff™;
TM
 Acople o tubo corrugado no ramal de saída de gás do Ressuscitador Infantil Babypuff
modelo 1020, tendo na extremidade oposta o “T de Ayre” ao qual deve ser acoplado o Pulmão
de Teste;
 Abra a fonte de gás e ajuste o fornecimento de acordo com o fluxo desejado, entre 5 e 15 lpm;

Atenção: Normalmente é utilizado um fluxo de 5 a 8 lpm para uso em


recém-nascidos, e um fluxo de até 15 lpm para uso pediátrico.
Não utilizar fluxos maiores do que 15 lpm.

Verificação da Pressão de Segurança: Feche totalmente as três válvulas, iniciando pela de


Pressão de Segurança, de pressão inspiratória (PIP) e de PEEP, girando o botão no sentido
horário e tampe com o dedo o orifício localizado no centro do botão de da válvula PEEP junto à
peça “T de Ayre”. Verifique no manômetro a atuação da pressão máxima de alívio (pressão de
segurança) obtida com o fornecimento do gás (deve ser ao redor de 50 cmH2O) e proceda o
ajuste, girando o botão no sentido anti-horário. Proceda o ajuste da pressão de abertura da
válvula de alívio para a desejada (recomenda-se valores de até 40 cmH2O).
 Regulagem da PIP: Mantendo a válvula PEEP junto ao “T de Ayre” fechada e tampada com o
dedo no orifício central localizado no centro do botão de ajuste, atue no botão de controle da
válvula de pressão inspiratória girando no sentido anti-horário, até que a pressão de pico
desejada seja alcançada. Acompanhe este ajuste junto ao manômetro.
 Ajuste da PEEP: Para ajustar a PEEP, libere o dedo do orifício localizado no centro do botão
de ajuste da válvula PEEP, localizada junto ao “T de Ayre”, gire o botão no sentido anti-horário e
faça o ajuste. Acompanhe no manômetro o ajuste da pressão inspiratória final positiva – PEEP.

50
MANUAL DO USUÁRIO Modos Gerais de
IT-158 TS Operação

TM
Atenção: O Ressuscitador Infantil Babypuff deve ser checado e ajustado
antes de cada uso. Certifique-se que as pressões corretas foram
verificadas antes da liberação de uso para cada caso e paciente.
Ajustes e verificações de rotina devem seguir o protocolo de reanimação
adotado pelo serviço local.

6.3.4 Operação do Babypuff


TM
Após a instalação e ajustes no Ressuscitador Infantil Babypuff conforme as instruções do item
anterior, desacoplar o Pulmão de Teste da peça “T de Ayre”, acoplar a máscara de silicone ou o tubo
endotraqueal de tamanhos pertinentes e proceder da seguinte forma para o processo de ventilação
mecânica:
Utilizando a Máscara de Silicone:
 Encaixe a máscara sobre a boca e o nariz do paciente buscando uma boa vedação. O
manômetro irá mostrar o ajuste de PEEP quando esta vedação ideal for alcançada.
Utilizando o Tubo Endotraqueal:
 Com o tubo endotraqueal e o intermediário já instalados no paciente, conecte o intermediário à
peça “T de Ayre” buscando uma boa vedação. O manômetro irá mostrar o ajuste de PEEP
quando a vedação ideal for alcançada.
Inicie a ventilação manual:
 Ventile manualmente o paciente posicionando e retirando o polegar sobre o orifício central da
tampa da válvula de PEEP para possibilitar a inspiração e expiração.

TM
Atenção: O Ressuscitador Infantil Babypuff da FANEM LTDA. deve ser
usado por profissionais da área de Saúde devidamente habilitados e
autorizados para tal procedimento. É responsabilidade do profissional de
Saúde atuar em conformidade com as normas oficiais vigentes e de
acordo com os protocolos do serviço local quando da utilização deste
produto em procedimentos terapêuticos com pacientes.

51
Manutenção Preventiva, MANUAL DO USUÁRIO
Corretiva e Conservação
IT-158 TS

7. Manutenção Preventiva, Corretiva e Conservação


A manutenção preventiva, corretiva e de conservação deve ser executada somente por profissionais
devidamente qualificados e treinados.
Atenção: Para iniciar um procedimento de manutenção ou
procedimento de limpeza, certifique-se que o equipamento está
desconectado da rede elétrica.

Atenção: Certifique-se que o fornecimento de oxigênio para o


equipamento está desligado e que o equipamento está
desconectado do cilindro de oxigênio sempre que forem executados
procedimentos de limpeza e manutenção. Existe risco de fogo ou de
explosão em um ambiente enriquecido com oxigênio.

Atenção: O Aquecedor pode estar suficientemente quente para


causar queimaduras; evite remover ou tocar no aquecedor até que a
unidade tenha sido desligada por pelo menos 45 minutos.

7.1 Limpeza e Conservação


Recomenda-se a realização da desmontagem completa para remoção e ou acesso aos diferentes
compartimentos e peças para a higienização terminal do equipamento, no recebimento e entre os usos
com diferentes pacientes.
7.1.1 Cúpula de Acrílico
Sempre remova as guarnições antes de iniciar a limpeza. A cúpula e sua parede interna podem ser
removidas por completo. Recomenda-se que sejam removidas para uma melhor e mais completa
limpeza entre cada uso. Quando removidas, recomenda-se que sejam apoiadas sobre uma superfície
adequada aos seus tamanhos e pesos.
Limpe com cuidado utilizando compressa macia em todas as superfícies da cúpula, por dentro e por
fora com água e detergente neutro ou detergente enzimático, que não contenham agentes que
prejudiquem as partes de acrílico, plásticas e metálicas em geral, além das guarnições.
Remova completamente o produto com uma compressa umedecida, seque e proceda a remontagem
dos compartimentos e peças.

Atenção: Não utilize desinfetantes que contenham álcool e/ou


abrasivos ou hipoclorito de sódio, pois danificam o acrílico da
cúpula e outras peças utilizadas no equipamento. Não utilize
esponjas abrasivas e/ou palhas de aço.

7.1.2 Estrutura da Incubadora


Limpe com cuidado utilizando compressa macia em todas as superfícies do equipamento com água e
detergente neutro ou detergente enzimático que não contenham agentes que prejudiquem as partes de
plástico e poliuretano.
Remova completamente o produto com uma compressa umedecida, seque e proceda a remontagem
dos compartimentos e peças.

52
MANUAL DO USUÁRIO Manutenção Preventiva,
Corretiva e Conservação
IT-158 TS

Atenção: A base inferior deve ser limpa a cada vez que o


equipamento for utilizado.

7.1.3 Desmontagem para Limpeza


Para a limpeza do equipamento é necessário separar a cúpula da base.
Antes de iniciar a limpeza, verifique que todos os acessórios tenham sido removidos para prevenir
possíveis danos aos mesmos.
Desconecte os cabos e sensores da Incubadora;
Verifique se há conexão com cilindro, feche o fornecimento de Oxigênio e desconecte a mangueira de
alimentação;
Remova completamente todas as guarnições das portinholas e as membranas para passagem de
tubos.
Utilizando dois profissionais, solte os elásticos de travamento, remova a cúpula de acrílico externa e a
coloque sobre superfície adequada. Em seguida, remova a cúpula de acrílico interna.
Retire o leito, deslocando-o para a lateral e apertando a trava interna.
No caso de um uso anterior, com umidificação, remova e descarte a esponja.
Destrave as presilhas laterais e remova a base superior, tomando cuidado para não danificar o sensor
de temperatura do ar, fixo à base inferior.
A limpeza e/ou desinfecção deve ser executada até esse nível de desmontagem, incluindo a
resistência de aquecimento haletada, ventoinha e termostatos.
7.1.4 Resistência, Ventoinha e Termostatos
Proceda a limpeza e ou a desinfecção utilizando uma compressa macia e uma espátula descartável
para a remoção de sujidades da ventoinha, da resistência haletada e dos termostatos.
Certifique-se que o produto utilizado não contenha agentes que prejudiquem as partes de plástico e de
metal dessas peças.
Proceda a completa remoção do produto.
Atenção: A resistência pode estar suficientemente quente
para causar queimaduras; evite tocar na resistência até
que o equipamento tenha sido desligado e a resistência
esteja fria.

Atenção: Não utilize produtos que contenham álcool e/ou


abrasivos, ou hipoclorito de sódio.

Atenção: Falhas em limpar a resistência e a ventoinha


podem resultar em acúmulo de fiapos de tecido que
podem comprometer ou afetar o aquecimento e a
circulação de ar da incubadora.

Atenção: Não utilize água corrente (mangueiras ou


duchas) durante a limpeza e/ou desinfecção das partes da
incubadora.

53
Manutenção Preventiva, MANUAL DO USUÁRIO
Corretiva e Conservação
IT-158 TS

7.1.5 Babypuff integrado – Peças


O procedimento de limpeza e/ou desinfecção do aparelho ressuscitador é realizado juntamente com o
adotado para o painel de controle da Incubadora de Transporte.
As partes e peças abaixo relacionadas são de uso único, podendo sofrer uma esterilização prévia
através de óxido de etileno e/ou radiação por raios gama.
 Mangueira de entrada de gás
 Tubo corrugado
 Peça T de Ayre
 Pulmão de Teste
 Máscaras de Silicone

Atenção: a reesterilização dessas peças e partes após o uso deve


considerar a resistência dos materiais e a manutenção da sua
integridade para não comprometer o funcionamento do aparelho
em um próximo uso.

54
MANUAL DO USUÁRIO Manutenção Preventiva,
Corretiva e Conservação
IT-158 TS

7.2 Procedimento de Limpeza e/ou desinfecção


A Incubadora de Transporte IT-158 TS pode sofrer limpeza e/ou desinfecção, sendo necessário atentar
para o uso de produtos apropriados e a escolha de um produto desinfetante que dispense a limpeza
prévia, contribuindo para a redução de etapas e do tempo necessário para a realização do
procedimento.
7.2.1 Adoção do Procedimento de Limpeza:
Utilize:
 Água de boa qualidade  Área física adequada para
desmontagem e apoio dos componentes
 Detergente neutro ou detergente
enzimático  Luvas de procedimento
 Compressas limpas, macias e de
preferência descartáveis
7.2.1.1 Quando realizar a Limpeza completa ou Terminal:
 Antes do primeiro uso;  Após cada transporte;
7.2.1.2 Como realizar o procedimento de Limpeza Terminal:
 Umedeça a compressa com uma solução de água e detergente recomendado;
 Esfregue a compressa em todo equipamento removendo as sujidades
 Substitua a compressa sempre que necessário;
 Proceda a remoção do produto com outra compressa úmida;
 Proceda a secagem e a montagem dos componentes.
7.2.2 Adoção do Procedimento de Desinfecção:
 Escolha um desinfetante apropriado para superfície fixa e aos componentes do equipamento,
por exemplo: solução de quaternário de amônia, como o Scoth Brite Flex da 3M™
 Utilize compressas limpas, macias, de preferência descartáveis.
 Utilize área física adequada para desmontagem e apoio dos componentes
 Utilize luvas de procedimento
7.2.2.1 Quando realizar a Desinfecção completa ou Terminal:
 Antes do primeiro uso;  Após cada transporte
7.2.2.2 Como realizar o procedimento de Desinfecção Terminal:
 Utilize o desinfetante na diluição indicada para uso em superfície fixa
 Coloque uma quantidade do produto para umedecer a compressa seca
 Esfregue a compressa com o desinfetante em todo equipamento removendo as sujidades
 Aguarde o tempo indicado para ação do desinfetante e proceda a total remoção do produto
utilizando outra compressa úmida ou seca, dependendo do produto adotado, de preferência
desinfetante, sem a necessidade do enxágue. Por exemplo no caso SCOTCH- BRITE Flex™ o
tempo é de 10 minutos e a remoção do produto pode ser tanto com uma compressa seca ou
úmida.
 Proceda a secagem e a montagem dos componentes.
7.2.3 Aspectos obrigatórias para realização dos procedimentos de limpeza e/ou de desinfecção:
 Deve ser realizada por profissional devidamente preparado para este fim
 Contar com um local adequado
 Adoção de um dos procedimentos e os produtos e materiais recomendados
55
Manutenção Preventiva, MANUAL DO USUÁRIO
Corretiva e Conservação
IT-158 TS

 Desligar o equipamento da rede elétrica e do fornecimento de Oxigênio.


 Desmonte todos os componentes do equipamento recomendados para acessar todos os
espaços internos.
 Monte o equipamento e teste seu funcionamento, mantendo-o pré-ajustado e ligado para a
manutenção das condições de limpeza e/ou desinfecção, do aquecimento e da carga das
baterias.
7.2.4 Controle de infecção aplicado ao uso da incubadora:
 Adote procedimento correto e completo de limpeza e/ou desinfecção terminal do equipamento
entre os usos.
 Mantenha a incubadora ligada e funcionando após a limpeza ou a desinfecção terminal, para
garantir suas condições internas de higienização, através do isolamento, enquanto aguarda o
novo uso;
Atenção:
Não se deve utilizar:
 Produtos inadequados (álcool, solventes, anti-sépticos,
cloro, sabões e produtos de limpeza em geral)
 Tecidos que possam agredir ou riscar a cúpula
 Esponjas em geral
 Equipamentos de geração de vapor quente
 Mangueira para molhar o equipamento
 Limpar com o equipamento ligado na rede elétrica
 Funcionário sem preparo para desmontar e montar
corretamente o equipamento

Conecte o equipamento à rede elétrica e mantenha-o ligado, programando uma temperatura pré-
estabelecida, por exemplo, 36°C, ou conforme os procedimentos operacionais do setor. Isto é
necessário para manter as condições de aquecimento, assepsia e limpeza através da filtração e
circulação forçada do ar, até o próximo uso, além de contribuir para o carregamento das baterias para
o próximo uso.
7.3 Filtro de Ar
Atenção: O Filtro de Ar é material de consumo e descartável. Não
deve ser limpo ou colocado com a face suja para o lado interno.
Deve se trocado sempre que estiver completamente sujo, ou no
máximo a cada 45 dias.

7.3.1 Troca do Filtro de Ar


Abra a tampa do Filtro de Ar, liberando a trava de fixação;
Utilizando luva de procedimento, retire o Filtro de Ar usado e descarte-o;
Limpe e seque todas as superfícies de acomodação do filtro;
Utilizando luva de procedimento instale o novo filtro de Ar. Feche e trave a tampa.
Utilize uma etiqueta para informar a data da troca do Filtro de Ar.

Atenção: Não utilize filtro de ar demasiadamente sujo para não


afetar a concentração de oxigênio no interior da incubadora. Utilize
exclusivamente filtros originais e avalie com frequência as
condições do filtro para garantir a necessidade de troca.

56
MANUAL DO USUÁRIO Manutenção Preventiva,
Corretiva e Conservação
IT-158 TS

7.4 Oxigênio - Precauções


O uso impróprio de Oxigênio suplementar pode ser associado com sérios efeitos colaterais incluindo
cegueira, danos ao cérebro e morte. Os riscos variam em cada recém-nascido. O método, a
concentração e a duração da administração de Oxigênio devem ser prescritos pelo médico.
As concentrações de Oxigênio devem sempre ser permanentemente monitoradas para atender à
necessidade do paciente, prescrição médica e evitar os potenciais riscos.

Atenção: Utilize sempre um analisador de Oxigênio para verificar


a concentração que está sendo administrada Recomenda-se
utilizar o Analisador de Oxigênio do THOR™ 3620 para esse fim.

Quando se utilizar a alimentação de Oxigênio por fluxômetro (lpm) na incubadora de transporte, a


tabela indicativa de concentrações, localizada na parte frontal da incubadora, serve apenas como um
guia de indicação das concentrações de Oxigênio no microclima da incubadora. As concentrações de
Oxigênio devem ser medidas frequentemente com um analisador de oxigênio calibrado.
Atenção: Não utilize frasco umidificador na saída de alimentação
do fluxômetro para não molhar o filtro de oxigênio, o que pode
causar risco de contaminação.

A oferta de concentrações de oxigênio, acima de 21% no ambiente interno da incubadora, pode ser
afetada mediante qualquer abertura das portinholas ou das paredes laterais da cúpula ou mesmo
devido à instalação incorreta de guarnições e passa tubos de proteção.
O uso de cilindros avulsos para abastecimento de gases como o oxigênio oferece riscos e não devem
ser utilizados sem os cuidados preconizados.
Sujeira acumulada no Filtro de Ar pode comprometer a admissão do volume minuto de ar ambiente
para a incubadora e consequentemente contribuir para acumular dióxido de carbono (CO2) no
microclima. Verifique as condições do filtro de Ar sempre que higienizar o equipamento para um novo
uso e faça as trocas necessárias seguindo a orientação deste manual.

Atenção: Existe risco na administração de Oxigênio em


concentrações elevadas e por períodos prolongados para o
recém-nascido. Siga rigorosamente a prescrição médica e
monitore e avalie com frequência as concentrações oferecidas
em comparação com as condições e outros parâmetros clínicos
do paciente.

7.5 Manutenção
7.5.1 Baterias do Módulo de Carga (Módulo Vital):
Cheque as condições das baterias antes de utilizar a Incubadora de Transporte ou a cada três meses.
Para verificar se as baterias estão carregadas, ligue a Incubadora de Transporte no modo com energia
das baterias (indicação - - -) e mantenha a Chave geral na posição desligada. Ajuste uma temperatura
maior que a do ambiente para que todos os LEDs de indicação de potência fiquem acesos. Ligue a
iluminação auxiliar e observe. Se durante 5 minutos o alarme de “tensão bateria” não for acionado, é
sinal de que as baterias estão carregadas.
Nota: Manter a Incubadora de Transporte ligada à rede elétrica com
a chave geral na posição LIGADA para que as baterias mantenham-
se carregadas.
O tempo de carga das baterias pode chegar a 30 horas em casos de
descarga limite das baterias.
57
Manutenção Preventiva, MANUAL DO USUÁRIO
Corretiva e Conservação
IT-158 TS

Nota: Sempre que a Incubadora de Transporte for armazenada por


um longo período de tempo, deve-se retirar o fusível das baterias,
localizado no Módulo de Carga (Módulo Vital), para evitar que as
baterias se descarreguem.

Se for necessária a troca das baterias, esta deverá ser feita por técnico qualificado e treinado. O
procedimento para remoção do Módulo de Carga está descrito na seção “Partes, Peças e Acessórios”
deste Manual.
7.5.2 Bateria do Alarme de Falta Energia:
Esta bateria deverá ser trocada a cada 12 meses de uso. A troca da bateria deverá ser efetuada por
um técnico qualificado.
---
Atenção: Não utilize bateria de 9V comum ou alcalina, devido ao
risco de explosão. Utilize somente bateria recarregável de NiCd
fornecida pela FANEM Ltda.

7.5.3 Filtro de Ar:


O Filtro de Ar da Incubadora de Transporte é um item obrigatório para o funcionamento do
equipamento em condições de segurança quanto à qualidade do ar fornecida para o ambiente interno.
Juntamente com a pressão positiva dentro da cúpula, contribui para o isolamento protetor do recém-
nascido.
Este filtro é um item descartável que deve ser monitorado continuamente pelo usuário, no momento da
desinfecção terminal do equipamento, entre os usos com recém-nascidos, para definição de sua troca,
que deve ser feita pelo próprio usuário ou pelo serviço de manutenção do hospital.
Desta forma, o Filtro de Ar da Incubadora de Transporte deve ser trocado sempre que apresentar
sujidade suficiente depositada. Sempre que esta camada estiver completamente preenchida pela
sujeira, deverá ser feita a substituição do filtro por outro novo, procedendo-se à higienização do
compartimento e acomodação correta da nova unidade.

Atenção: Utilize somente peças originais FANEM.

O Filtro de Ar deve ser mantido sempre seco. Sinais de umidade por armazenamento ou uso incorreto
exigem a troca para evitar contaminação das camadas internas do filtro e consequente contaminação
do ambiente interno da incubadora.
Utilize filtros originais e específicos, para a Incubadora de Transporte IT-158 TS pois eles têm área e
espessura próprias para cobrir adequadamente o duto de passagem do ar. Eles não podem ser
cortados ou dobrados para serem adaptados ao aparelho, assim como não podem ser descamados
para reaproveitamento.
A ausência do filtro e o uso de filtros saturados ou inadequados afetam a circulação de ar no interior da
incubadora e a uniformidade do aquecimento. Alteram também os níveis de troca gasosa, os tempos
para enriquecimento da concentração de Oxigênio, os níveis de eliminação de gás carbônico, a perda
insensível de água corporal e a sistemática de transferência de calor para os quais a incubadora foi
projetada.
7.5.4 Guarnições e Punhos Elásticos:
Verifique rotineiramente a integridade e as condições de uso das guarnições e dos punhos elásticos
para garantir o funcionamento pleno do equipamento.
Caso as peças estejam ressecadas ou danificadas devido ao uso, proceda a troca utilizando sempre
peças originais Fanem®. O tempo de troca dependerá do uso, dos produtos utilizados para a limpeza
e/ou desinfecção e também do cuidado no manuseio das partes.

58
MANUAL DO USUÁRIO Manutenção Preventiva,
Corretiva e Conservação
IT-158 TS

7.5.5 Esponja Umidificadora:


A esponja, de uso único e descartável, quando umedecida com água destilada fornece umidificação
passiva para o microclima da incubadora. Utilize somente esponjas originais Fanem® e obedeça a
substituição entre cada uso.
7.5.6 Cilindros e Válvulas de Oxigênio:
Utilize cilindros de Oxigênio e de Ar Comprimido que atendam as normas estabelecidas pela ABNT ou
equivalentes internacionais.
Os cilindros devem ser conectados a válvulas reguladoras de pressão de alimentação. Para o uso na
alimentação de Oxigênio na incubadora, deve-se utilizar uma conexão por meio de um fluxômetro
devidamente calibrado. Para a conexão com um Blender, deve-se utilizar uma mangueira de conexão
direta das válvulas limitadoras dos cilindros de Oxigênio e ar comprimido para as entradas de gases do
Blender.
Ao abrir as válvulas dos cilindros, tomar o devido cuidado para que esta abertura não seja de modo
repentino, o que poderá afetar o diafragma da válvula reguladora.
Ao manusear cilindros e válvulas, atente para a presença de graxa, óleo, tinta ou querosene em luvas,
estopas ou ferramentas, pois estes produtos em contato com o oxigênio podem inflamar-se
instantaneamente. Pequenas quantidades de agentes inflamáveis, como álcool deixado no
equipamento, podem causar fogo em contato com o oxigênio.
Utilize válvulas devidamente calibradas. Nunca tente reparar uma válvula danificada.
Nota: Antes do manuseio de cilindros e válvulas, consulte sempre a
comissão interna de procedimentos de segurança (CIPA) para
maiores esclarecimentos e informações.

Nota: Recomenda-se o uso das válvulas reguladoras com pressão


ajustada em 3,5 kgf.

7.5.7 Calibração:
A calibração dos Sensores de Temperatura do Ar, bem como os de Temperatura de Segurança, deve
ser feita regularmente a cada 4 ou 6 meses.

Nota: A calibração deverá ser executada por técnico qualificado e


credenciado pela FANEM Ltda.

59
Manutenção Preventiva, MANUAL DO USUÁRIO
Corretiva e Conservação
IT-158 TS

7.6 Peças de Reposição


Para análise das peças de reposição, consultar a seção “Partes, Peças e Acessórios”.
As funções e a segurança da Incubadora de Transporte IT-158 TS somente são garantidas se a
manutenção preventiva e de reparação forem realizados pela assistência técnica ou por pessoas
devidamente qualificadas e treinadas pela FANEM Ltda.
A FANEM Ltda. não assume a responsabilidade por danos que eventualmente ocorram no
equipamento, e com consequências ao paciente e ao usuário em função de manutenções impróprias,
não efetuadas pela nossa Assistência Técnica, ou quando foram utilizadas numa troca, peças
sobressalentes / acessórios não originais de fábrica.
Os materiais empregados na concepção de peças e acessórios e itens de consumo e desgaste, visam
garantir a perfeita operação do equipamento de acordo com suas características originais, assim como
a segurança no que diz respeito à toxidade e à inflamabilidade dos materiais empregados.

Atenção: Utilize somente peças originais FANEM®.

7.6.1 Itens de Consumo de Desgaste

Descrição Prazo Executante


200
Bateria 12V - - - Técnico
cargas/descargas
Filtro de Ar – kit c/ 10 unidades 45 dias Usuário / Técnico
Portinhola Oval 6 meses Usuário / Técnico
Guarnição da Portinhola 12 meses Usuário / Técnico
Guarnição da Base (kit) 12 meses Técnico
Guarnição da Cúpula (kit) 12 meses Técnico
Esponja de Umidificação Uso Único Usuário / Técnico
Cilindro de Oxigênio Tamanho E 12 meses Inspeção
(alumínio)
Cúpula de Acrílico completa (Passa 6 meses Inspeção
Tubos Duplo)
Abafador de Ar Duplo em Silicone 12 meses Inspeção
(und)
Colchão de Espuma Auto-Extinguível 12 meses Usuário/Técnico
Capa do Colchão em PVC atóxico 12 meses Usuário/Técnico
Cinto de Segurança 6 meses Inspeção
Bateria 9V - - - NiCd 12 meses Técnico

7.7 Bateria do Alarme de Falta de Energia


A unidade de controle das Incubadora de Transporte IT-158 TS possui uma Bateria Recarregável tipo
---
NiCd 9V , com a função de alimentar o alarme de falta de energia em casos de baixa carga nas
baterias de transporte.
60
MANUAL DO USUÁRIO Manutenção Preventiva,
Corretiva e Conservação
IT-158 TS

Esta bateria é recarregada com a utilização normal do equipamento, e sua vida útil está prevista em 12
meses, devendo então ser substituída por uma peça nova original.
---
Atenção: Não utilize bateria de 9V comum ou alcalina, por risco
de explosão. Utilize somente bateria recarregável de NiCd fornecida
pela FANEM Ltda.

Para se efetuar a substituição da bateria do alarme de falta de energia, remova o módulo de carga,
retire a bateria e efetue a substituição. Não há risco de ligações inadvertidas pois o conector é
polarizado.

7.8 Descarte
Não jogue dispositivos ou peças eletrônicas no
lixo comum quando houver descarte do
equipamento ou suas peças.
Para minimizar a poluição e assegurar a
proteção máxima do meio ambiente, adote
medidas de reciclagem indicadas. Para
informações sobre “Resíduos de Equipamentos
Elétricos e Eletrônicos” consulte tópicos
relacionados a “Waste Eelctrical and Eletronics
Equipment – WEEE”.

Caso exista a necessidade de descarte do equipamento, ou partes, e estes não possuam uma
destinação especifica definida pelo cliente, este deverá ser enviado ao fabricante ou seu representante
legal para as devidas providências de descarte conforme legislações nacionais vigentes.

Atenção: O descarte de baterias deve ser realizado conforme


legislação vigente no país.

Nota: O equipamento e/ou suas partes deverão ser enviados em condições limpas e assépticas.
O não atendimento destas condições isenta o fornecedor de responsabilidades sobre possíveis
impactos ao meio ambiente e/ou pessoas.

61
Manutenção Preventiva, MANUAL DO USUÁRIO
Corretiva e Conservação
IT-158 TS

7.9 Quadro de Manutenção


É responsabilidade do usuário estabelecer um procedimento rotineiro de manutenção, a fim de
assegurar o desempenho do equipamento, e sua segurança.
Peça Prazo Executante
Filtro de Ar 45 dias (Substituição) Usuário / Técnico
3 meses
Bateria 12V (ou toda vez que Técnico
utilizar a incubadora)
Bateria Recarregável 12 meses
Técnico
(Substituição)
Punho Elástico 3 meses Usuário / Técnico
Conjunto de Iluminação Auxiliar 6 meses Técnico
Calibração de Rotina 4 a 6 meses Técnico
Alça de Trava da Cúpula 6 meses Técnico
Travas da Base Superior 6 meses Técnico
Guarnições (todas) 6 meses Usuário / Técnico
Cilindros e Válvulas de O2 4 meses Usuário / Técnico
Travas das Portas de Acesso toda vez que utilizar a
Usuário / Técnico
incubadora

7.10 Diagnósticos de Falhas

FALHA CAUSA SOLUÇÃO


Chave geral desligada ou Ligue a chave geral no módulo fonte e
A incubadora não liga.
bateria descarregada. pressione a tecla liga no painel frontal.
Porta de acesso aberta. Feche as portas de acesso.
A temperatura do ar Entrada de energia não Verifique a tensão de alimentação da rede
não aumenta. está ligada corretamente. e a tensão na bateria.
Passagem de ar obstruída Desobstrua circulação do ar.
A chave geral não está Ligue a chave geral no módulo fonte e
ligada. pressione a tecla liga no painel frontal.
O LED de indicação
Fusível do módulo fonte
de modo AC não Troque o fusível.
está queimado.
acende.
O cabo de alimentação não Verifique a conexão do cabo de
está conectado. alimentação.
Alarme de falta de Ligue a incubadora durante 30 horas para
Bateria descarregada ou
energia da bateria garantir a carga total da bateria ou troque
danificada.
acionado. a bateria.
Chave Geral desligada. Ligue a chave no painel inferior.
Painel com mostrador
e LEDs apagados. Troque os fusíveis por outros de mesma
Fusível Queimado.
capacidade indicada no painel inferior.

62
MANUAL DO USUÁRIO Manutenção Preventiva,
Corretiva e Conservação
IT-158 TS

Troque os fusíveis por outros de mesma


Fusível Queimado.
capacidade indicada no painel inferior.
Alarme de Falta de
Energia Acionado. Falta de Energia. Verifique a Voltagem da Rede.
Cabo desconectado. Conecte o Cabo de Alimentação.
Feche corretamente todas as portas de
Portinhola de acesso aberta.
acesso.
Alarme de baixa
Temperatura da Pele. Sensor de pele mal
Recoloque o sensor no recém-nascido
posicionado no recém-
corretamente.
nascido (modo “Pele”).
Verifique o conjunto da ventoinha ou
Falta de Ventilação. Falta de Circulação de Ar. obstrução no duto de entrada e saída de ar
na bandeja.
Portas de acesso abertas. Feche as portas.
Baixa concentração de
oxigênio Tubo de entrada de O2 com
Troque o tubo.
vazamento.
Filtro de ar não instalado Instale o filtro de ar.
Alta Concentração de
Filtro de ar saturado Troque o filtro de ar.
oxigênio
Mostrador do painel
Excesso de irradiação Desligar a unidade e religá-la novamente.
com indicações
eletromagnética na rede Se comportamento persistir chame a
erradas, aleatórias, e
hospitalar Assistência Técnica.
funções indevidas.

Atenção: Se não for possível a correção da falha entre em contato


com uma assistência técnica autorizada FANEM LTDA.

7.11 Verificação dos Alarmes

A verificação dos alarmes indicativos do Painel de Controle poderá ser executada por meio de
simulação. Para os alarmes do sistema que não estão listados abaixo, consultar assistência técnica
autorizada.
Atenção: Quando for acionada a tecla “INIBIR SOM” para desativar
o alarme, o alarme permanecerá desativado durante 10 minutos,
passando à condição de ativo após este tempo.

7.11.1 Alarme de “Falta Sensor”


Com o “Sensor Paciente” conectado ao painel da Incubadora, selecionar pelo painel frontal a condição
em “Modo Pele”. Desconectar do painel lateral o cabo do “Sensor Paciente”. Imediatamente deverá
atuar o alarme sonoro e visual de “Falta Sensor”.
7.11.2 Alarme de “Circulação do Ar”
No painel frontal da Incubadora, selecionar a condição em “Modo Ar”, e atuando no mostrador de
“Ajuste de Temperatura” selecionar a temperatura de 36°C. Deixar estabilizar o sistema por
aproximadamente 30 minutos. Desconectar o motor no ponto B3 da placa da fonte de alimentação, no
intervalo de até 120 segundos, deverá atuar o alarme sonoro e visual de “Circulação de Ar”.

63
Manutenção Preventiva, MANUAL DO USUÁRIO
Corretiva e Conservação
IT-158 TS

Atenção: Quando a incubadora é ligada, este alarme permanece


desativado durante 40 minutos, passando à condição de ativo após
este tempo.

7.11.3 Alarme “Alta Temperatura”


7.11.3.1 “Modo Pele”
Obs.: Disparo em +1,0°C em relação à temperatura programada no ponto de controle.
Selecionar a condição em “Modo Pele”, e atuando no mostrador de “Ajuste de Temperatura” programar
a temperatura de 36°C. Inserir o “Sensor Paciente” dentro da cúpula e após a estabilização do sistema,
atuar no mostrador de “Ajuste de Temperatura” e diminuir em 1°C a temperatura programada
anteriormente. Imediatamente deverá atuar o alarme sonoro e visual de “Alta Temperatura”.
7.11.3.2 “Modo Ar”
Obs.: Disparo em +1,0°C em relação à temperatura programada no ponto de controle.
Selecionar a condição em “Modo Ar”, e atuando no mostrador de “Ajuste de Temperatura” programar a
temperatura de 36°C. Após a estabilização do sistema, atuar no mostrador de “Ajuste de Temperatura”
e diminuir em 1,0°C a temperatura programada anteriormente. Imediatamente deverá atuar o alarme
sonoro e visual de “Alta Temperatura”.
7.11.4 Alarme “Baixa Temperatura”
7.11.4.1 “Modo Pele”
Obs.: Disparo em -1,0°C em relação à temperatura programada no ponto de controle.
Selecionar a condição em “Modo Pele”, e atuando no mostrador de “Ajuste de Temperatura” programar
a temperatura de 36°C. Inserir o “Sensor Paciente” dentro da cúpula e após a estabilização do sistema,
atuar no mostrador de “Ajuste de Temperatura” e aumentar em 1,0°C a temperatura programada
anteriormente. Imediatamente deverá atuar o alarme sonoro e visual de “Baixa Temperatura”.
7.11.4.2 “Modo Ar”
Obs.: Disparo em -1,0°C em relação à temperatura programada no ponto de controle.
Selecionar a condição em “Modo Ar”, e atuando no mostrador de “Ajuste de Temperatura” programar a
temperatura de 35°C. Após a estabilização do sistema, atuar no mostrador de “Ajuste de Temperatura”
e aumentar em 1,0°C a temperatura programada anteriormente. Imediatamente deverá atuar o alarme
sonoro e visual de “Baixa Temperatura”.
7.11.5 Alarme de “Falta Energia”
Retirar o fusível de 10 A das baterias, localizado no painel lateral da incubadora. Conectar a
incubadora através de seu cabo de rede à rede elétrica 127V~ ou 220V~ de acordo com as
características do equipamento. Aguardar a estabilização do sistema e posteriormente desconectar o
cabo de alimentação da rede elétrica.
Imediatamente deverá atuar o alarme sonoro e visual de “Falta Energia”.

64
MANUAL DO USUÁRIO Garantia e Assistência
Técnica
IT-158 TS

8. Garantia e Assistência Técnica


®
Como todos os equipamentos marca FANEM , este também recebe garantia total de 01 (um) ano
contra possíveis defeitos de peças de fabricação (vide termo de garantia em anexo).
Para todo tipo de manutenção, dentro ou fora da garantia, procure sempre uma Assistência Técnica
autorizada FANEM Ltda, não deixe que terceiros, sem qualificação técnica adequada, venham danificar
ou mudar as características originais do seu equipamento.
®
Utilize sempre as peças originais FANEM .
o
Registro ANVISA n 10.224.620.035
Responsável Técnico
Eng. Orlando Rossi Filho
CREA/SP 98.435/D

Cinterqual LTDA
Travessa da Anunciada, 10 – 2 Esq-F
2900-238
Setúbal – Portugal
Phone: +351 265 238 237

65

Você também pode gostar