Você está na página 1de 72

Manual de Operação

APARELHO DE
ANESTESIA
BONSAI
Código 201010002

Manual Código: 204010057


Revisão: B (MAI/2001)

Código do Manual:204010057 1 REV-B


DEFINIÇÕES

Cuidado
Alerta o usuário quanto à possibilidade de injúria, morte ou outra reação
adversa séria associada ao uso, ou mau uso do equipamento.

Atenção
Alerta o usuário quanto à possibilidade de um problema com o
equipamento associado ao uso ou mau uso, tais como mau funcionamento
do equipamento, falha do equipamento, danos ao equipamento, ou danos a
bens de terceiros.

Observação:
Enfatiza uma informação importante

Código do Manual:204010057 2 REV-B


A EMPRESA

A K. TAKAOKA é uma empresa que há mais de 40 anos vem se dedicando ao ramo de


equipamentos hospitalares, sempre em estreita cooperação com a classe médica.
Atuando principalmente nas áreas de Aparelhos de Anestesia, Ventiladores
Pulmonares, Monitorização e Oxigenoterapia, a K. TAKAOKA orgulha-se de exercer
uma posição de liderança no mercado, contando com uma linha extensa de produtos.

Tendo como uma de suas prioridades o permanente investimento em pesquisa e


desenvolvimento de novas idéias e soluções, a K. TAKAOKA tem se destacado pela
constante introdução de avanços tecnológicos e inovações industriais em sua linha de
produtos, o que a equipara às principais industrias nacionais e internacionais do ramo.

A K. TAKAOKA projeta e fabrica com sofisticados equipamentos a maior parte dos


componentes de seus aparelhos, o que vem explicar o criterioso controle de qualidade
a que estes são submetidos. É preocupação também da empresa fornecer um suporte
de alto nível a todos os usuários, através de seus departamentos de Vendas e de
Assistência Técnica.

Possuindo representantes em todo o território nacional e estando presente também no


mercado internacional, a K. TAKAOKA tem merecido assim, ao longo dos anos, a
confiança de seus clientes no elevado padrão de qualidade e na grande eficiência de
seus produtos e serviços.

Código do Manual:204010057 3 REV-B


Figura 1: Aparelho de Anestesia BONSAI
Código do Manual:204010057 4 REV-B
Figura 2: Aparelho de Anestesia BONSAI –Principais Dimensões

Código do Manual:204010057 5 REV-B


ÍNDICE

1 INTRODUÇÃO.......................................................................................8

2 AVISOS IMPORTANTES......................................................................9

3 DESCRIÇÃO GERAL..........................................................................11

4 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS.........................................................13

5 CONTROLES E COMPONENTES.....................................................15

5.1 Relação dos Componentes ........................................................................... 15


5.2 Vista Frontal .................................................................................................... 17
5.3 Vista Posterior ................................................................................................. 19
5.4 Vista Lateral Direita ........................................................................................ 21
5.5 Vista Lateral Esquerda ................................................................................... 23
5.6 Rotâmetro 1823............................................................................................... 25
5.6.1 Circuito Pneumático........................................................................................ 25
5.6.2 Dispositivo de Segurança .............................................................................. 26
5.6.3 Vista Frontal do Rotâmetro............................................................................ 27
5.6.4 Vista Posterior do Rotâmetro ........................................................................ 30
5.6.5 Vista Lateral Direita do Rotâmetro ............................................................... 33
5.7 Filtro 3300 ........................................................................................................ 34
5.7.1 Canister ............................................................................................................ 36
5.7.2 Válvulas Unidirecionais .................................................................................. 37
5.7.3 Conexão ........................................................................................................... 38
5.7.4 Válvula de Escape .......................................................................................... 38
5.7.5 Cal Sodada ...................................................................................................... 39
5.8 Base Móvel ...................................................................................................... 40

6 MONTAGEM ........................................................................................41

6.1 Montagem com Ventilador............................................................................. 41


6.2 Montagem sem Ventilador ............................................................................ 44

7 SISTEMAS RESPIRATÓRIOS DE ANESTESIA...............................45

7.1 Sistema com Filtro e sem Ventilador ........................................................... 45


7.2 Sistema com Filtro e com Ventilador ........................................................... 46
7.3 Outros Sistemas .............................................................................................. 47

8 ROTINA DE INSPEÇÃO .....................................................................48

Código do Manual:204010057 6 REV-B


9 OPERAÇÃO.........................................................................................56

9.1 Procedimentos Iniciais ................................................................................... 56


9.2 Regulagem do Fluxo Contínuo ..................................................................... 56
9.3 Válvula de Oxigênio Direto ............................................................................ 56

10 LIMPEZA E ESTERILIZAÇÃO ...........................................................57

11 MANUTENÇÃO ...................................................................................62

12 SIMBOLOGIA......................................................................................64

13 TERMO DE GARANTIA......................................................................66

14 REPRESENTANTES...........................................................................68

15 ASSISTÊNCIA TÉCNICA ...................................................................70

Código do Manual:204010057 7 REV-B


1 INTRODUÇÃO

O Aparelho para Anestesia modelo BONSAI é um equipamento médico que deverá ser
operado por profissionais qualificados e especialmente treinado na sua utilização.

O Aparelho de Anestesia BONSAI é composto por:

Unidade Básica: Base Móvel, Rotâmetro 1823 e Filtro Valvular 3300.

Unidade Complementar: Vaporizador Universal modelo 1001 e Ventilador 675.

Este Manual de Instruções aborda com detalhes os aspectos operacionais da Unidade


Básica. Os manuais de operação do Vaporizador Universal modelo 1001 e do
Ventilador 675 seguem em anexo, devendo ser lidos cuidadosamente.

Este manual deverá ser lido com bastante cuidado, para que se possa utilizar
corretamente o equipamento e também tirar o máximo proveito de todos os seus
recursos.

A TAKAOKA possui uma completa linha de acessórios que podem ser adquiridos
separadamente para a montagem de diferentes tipos de sistemas respiratórios de
anestesia.

Código do Manual:204010057 8 REV-B


2 AVISOS IMPORTANTES

vO Aparelho de Anestesia BONSAI deverá receber atenção em tempo integral do


operador durante todo o procedimento de administração de gases ao paciente.

v O alarme de baixa pressão de O2 deve ser mantido ligado.


v Para o correto funcionamento do sistema servomático de fluxo, as pressões de
alimentação dos gases deverão estar dentro de seus valores normais
recomendados, ou seja, entre 50 e 100 PSI (345 e 690 kPa).

v Na falta de suficiente pressão de O2, o fluxo de N2O será automaticamente cortado


pelo dispositivo servomático de pressão. Quando a pressão de O2 for restabelecida,
verifique então os valores indicados pelo rotâmetro e, se necessário, reajuste-os
adequadamente.

v Leia atentamente os manuais de operações de todos os componentes, acessórios e


monitores utilizados com o equipamento.

v Realize uma rotina de inspeção completa antes de cada utilização do conjunto para
anestesia (Capítulo 8). Não utilize o aparelho se este não estiver funcionando
perfeitamente.

v Mantenha os botões de controle de fluxo fechados e o Vaporizador Universal


fechado e vazio sempre que o aparelho estiver fora de uso.

v Verifique sempre qual é o tipo de agente anestésico que está sendo utilizado.
v O funil de enchimento do vaporizador deverá estar perfeitamente fechado durante a
anestesia, para que não haja um vazamento de gases.

v Utilizando o Ventilador 675, observe freqüentemente durante a anestesia o


manômetro de pressão inspiratória.

v Verifique freqüentemente durante a anestesia a firme conexão do tubo endotraqueal


e outras conexões do aparelho, para evitar o risco de uma desconexão acidental.

vO Vaporizador Universal deverá ser mantido permanentemente na posição vertical


enquanto estiver preenchido com agente anestésico.

v Estabeleça uma rotina de limpeza e esterilização adequada aos componentes do


equipamento.

Código do Manual:204010057 9 REV-B


v O funcionamento deste equipamento não é afetado pela utilização de equipamentos
utilizados nas proximidades, tais como equipamento de cirurgia de alta freqüência
(diatermia), desfibriladores ou equipamento de terapia por ondas curtas.

v A parte aplicada é à prova de desfibrilação.


v Todas as partes aplicadas do aparelho são constituídas de material inerte, atóxico,
não provocando irritações ou alergia ao paciente.

v As características técnicas dos produtos TAKAOKA estão sujeitas a alterações sem


aviso prévio.

v Não utilize o Aparelho de Anestesia na presença de agentes inflamáveis. Portanto


mangueiras ou tubos antiestáticos ou eletricamente condutivos não são necessários.
A utilização de tubos respiratórios antiestáticos ou eletricamente condutivos, quando
da utilização de equipamento elétrico para cirurgia de alta freqüência, pode causar
queimaduras e, portanto, não é recomendada em qualquer aplicação deste
equipamento. Também para evitar o risco de combustão, não aplique óleo ou graxa
no equipamento.

v Não realize nenhum serviço interno em nenhuma parte do Aparelho de Anestesia.


Para uma revisão periódica no equipamento ou para a correção de qualquer
irregularidade em seu funcionamento, providencie a Assistência Técnica autorizada
TAKAOKA.

v No ato do recebimento verifique a integridade do equipamento e dos acessórios.


Caso haja algum dano aparente ao equipamento ou a seus acessórios contatar um
representante autorizado TAKAOKA imediatamente, pois, existem tempos de
garantias diferentes para os diversos componentes, verificar Capítulo 13.

v O funcionamento desse equipamento não emite ondas eletro magnéticas que


interfere no funcionamento de outros equipamentos na proximidade.

Descarte (“lixo”)

v Todas as partes e peças que tiverem contato com fluídos provenientes de pacientes
(exemplo: circuito respiratório), estão potencialmente contaminados. Denominados
semi-críticos, devem sofrer antes do descarte (ao final de suas vidas úteis) um
processo de desinfecção de alto nível, ou esterilização ou ser descartado como lixo
hospitalar potencialmente infectado.

v Elimine as partes removidas do equipamento de acordo com o protocolo de


disposição de partes e peças de sua instituição. Siga as recomendações
governamentais locais quanto à proteção ambiental, especialmente no caso de lixo
eletrônico ou partes eletrônicas.

Código do Manual:204010057 10 REV-B


3 DESCRIÇÃO GERAL

O Aparelho para Anestesia BONSAI é um equipamento desenvolvido especificamente


para a administração de O2 e N2O com agentes anestésicos voláteis.

Para maior segurança e comodidade encontram-se disponível no Aparelho de


Anestesia BONSAI o Ventilador 675 e o Vaporizador 1001.

Os fluxos de O2 e N2O regulados em seus respectivos fluxômetros seguem para o


Vaporizador Universal 1001, retornando então a Unidade Básica com uma certa
concentração de agente anestésico. Esta mistura deixará a Unidade Básica através da
saída comum de gases, seguindo então para o Ventilador 675 ou para o Filtro Valvular
3300, de acordo com a utilização desejada pelo usuário.

Outras características são descritas abaixo:

v Base móvel com caixa dotada de chave para a guarda do Vaporizador Universal
1001.

− Suporte para câmara de borbulhamento sobressalente.


− Suporte para canister sobressalente.

v Fluxômetros de O2 e N2O
− Fluxômetro externo para oxigenação.
− Aspirador de alta eficiência, com frasco de 500 ml.
− Válvula de oxigênio direto, para o funcionamento de um alto fluxo de O2 sem que
este passe pelo Vaporizador.
− Alarme de baixa pressão de O2.
− Servomático de pressão que corta o fluxo de N2O na ausência de pressão de O2;
− Servomático de pressão de fluxo proporcional, que garante uma concentração
mínima de 25% de O2.

v Filtro Valvular 3300 para a utilização de sistema respiratório com absorção de CO2,
aumentando a versatilidade do equipamento.

v Ventilador para Anestesia KT-675, volumétrico / pressométrico, para a montagem de


sistemas aberto, semi-fechado e fechado, possui fole intercambiável, alarme de
desconexão e alta capacidade de fluxo. O ventilador possui controles diretos de:

− Pressão máxima inspiratória;


− Volume corrente;
− Freqüência respiratória;
− Relação I/E.

Código do Manual:204010057 11 REV-B


v Vaporizador Universal modelo 1001, com capacidade para 100 ml de qualquer
agente anestésico. O vaporizador possui ainda as seguintes características:

− Sistema identificador para cada tipo de agente em uso utilizando cores segundo as
normas brasileira e internacional vigentes.
− Exclusivo sistema de segurança DILUMATIC que impede o fornecimento de
anestésico na ausência do fluxo diluente.
− Sistema MINI-PINOMATIC, de intercâmbio entre câmaras, que permite troca para
recarga ou mudança de agente anestésico durante a cirurgia.
− Câmara de borbulhamento em vidro transparente, na coloração âmbar, com
capacidade para 100 ml de agente anestésico.
− Sistema indicador de agente anestésico com pino de identificação.
− Botão de controle do fluxo de borbulhamento com mecanismo multi-volta para um
ajuste mais preciso.
− Caixa que funciona ainda como um estabilizador térmico para manter a
concentração estável.
− Acompanha régua de cálculo para determinação da concentração fornecida em
função do consumo do agente anestésico

Código do Manual:204010057 12 REV-B


4 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

1- Normas

O Aparelho de Anestesia BONSAI está em conformidade com as seguintes normas:


NBR IEC601-1, Classe I, energizado internamente e Tipo B. Equipamento à prova de
gotejamento de água protegido contra pingos de água IPX1, Operação contínua.

2- Conexões para Gases

Redes.........................................engate rápido conforme ABNT EB-1580


Cilindros do tipo D ou E.............yoke conforme ABNT NB-215/1973
Saída comum de gases.............conexão cônica padronizada 15 mm (F) e 22 mm (M)
Saídas de oxigênio e vácuo.......rosca macho conforme ABNT NB-254/1987

3- Pressões dos Gases

Pressão de alimentação dos gases........................entre 50 e 100 PSI (345 e 690 kPa)


Pressões das válvulas reguladoras internas..........30 PSI (207 kPa)

4- Cores Padronizadas dos Componentes

Oxigênio (O2)...................verde
Óxido nitroso (N2O).........azul marinho

5- Aspirador

Acionamento...............vácuo central
Frasco coletor.............500 ml

6- Fluxômetro Externo de O2

Escala.........................................0 a 15 l/min, expandida entre 0 e 5 l/min (± 10%).


Compensado para pressão....... 50 psi (345 kPa)

7- Fluxômetros

Tipo.............................................................................rotâmetros.
Escala de O2.......................................... 0,20 a 8,00 l/min (± 10%).
Escala de N2O........................................0,20 a 7,00 l/min (± 10%).
Leitura no centro da esfera.
Calibrados para saída em 760 mmHg e 20° C.
Não compensados para pressão.

Código do Manual:204010057 13 REV-B


8- Sistema Servomático de Pressão

Corta o fluxo de N2O na falta de O2.

9- Sistema Servomático de Fluxo

Concentração nominal mínima na mistura O2/N2O....25% de O2.

10 - Alarmes Audiovisuais

Baixa pressão de O2...................acionado abaixo de 200 kPa. Cor vermelha.

11 - Válvula de Oxigênio Direto

Fluxo de O2.........acima de 35 l/min

12 - Alimentação Elétrica

Alarmes.................................................................... bateria alcalina de 9 V, tipo 6LR 61.

Retirar esta bateria se o equipamento não for usado por longos períodos.

13 - Dimensões e Peso

Altura ...................................................................................................................1222 mm
Largura ..................................................................................................................517 mm
Profundidade .........................................................................................................490 mm
Peso ..........................................................................................................................28 kgf

14 - Embalagem

Embalagem individual, desenvolvida para suportar o transporte e a armazenagem a


uma temperatura de - 40º C à + 70º C, a uma pressão atmosférica de 500 a 1060 hPa e
a uma unidade relativa de 10% a 100% (não condensada).

Código do Manual:204010057 14 REV-B


5 CONTROLES E COMPONENTES

5.1 RELAÇÃO DE COMPONENTES

Os componentes relacionados abaixo são fornecidos acompanhando o Aparelho de


Anestesia BONSAI.

ITEM DESCRIÇÃO CODIGO


1 Uma base móvel do BONSAI 202010337
2 Uma extensão de O2 de 5 metros 202010303
3 Uma extensão de N2O de 5 metros 202010305
4 Um rotâmetro 1823 201823100
5 Um intermediário para Rotâmetro com tubo flexível 202011251
6 Um fluxômetro de O2 externo 202010657
7 Um aspirador cirúrgico 202010315
8 Uma cinta de fixação 203060193
9 Um manual de operação do BONSAI 204010057
10 Um vaporizador 1001 202010924
11 Uma régua de cálculo 203060105
12 Um manual de operação do vaporizador 204010001
13 Um ventilador 675 201040002
14 Um tubo corrugado para o ventilador 675 202010326
15 Uma válvula KT-300 202010539
16 Um balão de 2 litros 202010311
17 Uma válvula pop-off 202010312
18 Uma extensão de O2 de 50 cm para o Ventilador 675 202010310
19 Um manual de operação do Ventilador 675 204010023
20 Um filtro valvular 3300 201060001
21 Uma válvula expiratória 202010754
22 Uma válvula inspiratória 202010922
23 Dois tubos corrugados para o filtro 202010326
24 Um intermediário em “Y” 203030409
25 Uma máscara adulta 202010462
26 Uma presilha para máscara 203040075
27 Um balão de 5 litros 202010318
28 Um intermediário em “H” 202011082
29 Dois canisters (um para uso e outro sobressalente) 202011058

Código do Manual:204010057 15 REV-B


Observações:
Se no ato do recebimento algum dos componentes acima estiver faltando ou
danificado, entre em contato imediatamente com um representante autorizado
TAKAOKA, pois, existem tempos de garantias diferentes para os diversos
componentes, verificar Capítulo 13.
Para adquirir acessórios opcionais ou de reposição, procure o representante
autorizado TAKAOKA.

O conjunto BONSAI é fornecido parcialmente montado dentro de uma embalagem


apropriada. Siga as instruções de montagem fornecidas no item 6.

A TAKAOKA possui uma completa linha de acessórios opcionais para Aparelhos de


Anestesia, os quais deverão ser pedidos separadamente quando desejados. Consulte a
TAKAOKA ou algum representante autorizado para obter maiores informações.

Código do Manual:204010057 16 REV-B


5.2 VISTA FRONTAL
Os itens abaixo referem-se à vista frontal da Unidade Básica do BONSAI (Figura 3).

1 - FILTRO VALVULAR 3300

Filtro valvular destinado a compor o sistema respiratório de Aparelhos de Anestesia,


desempenhando uma série de diferentes funções em sistemas com absorção de CO2.
Maiores informações no item 5.7.

2 - PRATELEIRA SUPERIOR PARA MONITORES

Prateleira superior para o apoio de Monitores Eletrônicos avulsos, que podem ser
utilizados juntamente com o Aparelho de Anestesia BONSAI.

3 - VISTA FRONTAL ROTÂMETRO 1823

O Rotâmetro 1823 é um conjunto de fluxômetros especificamente para o uso com os


aparelhos de anestesia TAKAOKA, tendo como funções básicas o controle dos fluxos
de gases de O2 e N2O. Maiores informações no item 5.6.3.

4 - CAIXA PARA ACESSÓRIOS

Caixa dotada de uma chave única com cópia para a guarda de objetos e acessórios do
Aparelho de Anestesia.

5 - SUPORTE PARA EXTENSÃO

Suporte em forma de gancho para o apoio das extensões de gases ou tubos do


Aparelho de Anestesia BONSAI.

6 - CANISTER SOBRESSALENTE C/ TAMPA

Canister sobressalente com tampa do Filtro Valvular 3300.

7 - SUPORTE PARA CANISTER SOBRESSALENTE

Suporte para fixação de um canister sobressalente do Filtro Valvular 3300.

8 - BASE MÓVEL

Base para fixação dos componentes do BONSAI. Maiores informações no item 5.8.

Código do Manual:204010057 17 REV-B


2

Figura 3: Vista Frontal do BONSAI

Código do Manual:204010057 18 REV-B


5.3 VISTA POSTERIOR
Os itens abaixo referem-se à vista posterior da Unidade Básica do BONSAI (Figura 4).

1 - VISTA POSTERIOR DO ROTÂMETRO 1823

Painel posterior do Rotâmetro 1823 onde deverão ser conectadas as fontes de gases.
Maiores informações no item 5.6.4.

2 - PUXADOR

Puxadores anatômicos para facilitar a locomoção do Aparelho de Anestesia BONSAI

3 - SUPORTE PARA EXTENSÃO

Suporte em forma de gancho para o apoio das extensões de gases ou tubos do


Aparelho de Anestesia BONSAI.

Código do Manual:204010057 19 REV-B


1

Figura 4: Vista Posterior do BONSAI

Código do Manual:204010057 20 REV-B


5.4 VISTA LATERAL DIREITA
Os itens abaixo referem-se à vista lateral direita da Unidade Básica do BONSAI (Figura
5).

1 - VISTA LATERAL DIREITA DO ROTÂMETRO 1823

Vista lateral direita do Rotâmetro 1823 onde deverão ser conectadas as fontes de
gases. Maiores informações no item 5.6.5.

2 - SUPORTE

Suporte para Câmaras de Borbulhamento Modelos 1001-P sobressalente.

Código do Manual:204010057 21 REV-B


1

Figura 5: Vista Lateral Direita do BONSAI

Código do Manual:204010057 22 REV-B


5.5 VISTA LATERAL ESQUERDA
Os itens abaixo referem-se à vista lateral esquerda da Unidade Básica do BONSAI
(Figura 6).

1 - PINOS PARA FIXAÇÃO DO VENTILADOR

Três (3) pinos para fixação do Ventilador para Anestesia KT-675 na lateral do
Rotâmetro 1823 do aparelho BONSAI.

2 - SUPORTE PARA EXTENSÃO

Suporte em forma de gancho para o apoio das extensões de gases ou tubos do


Aparelho de Anestesia BONSAI.

Código do Manual:204010057 23 REV-B


1

Figura 6: Vista Lateral Esquerda do BONSAI

Código do Manual:204010057 24 REV-B


5.6 ROTÂMETRO 1823

O Rotâmetro 1823 é um bloco de fluxômetros projetado especificamente para o uso


com os Aparelhos de Anestesia TAKAOKA, tendo como funções básicas o controle e a
medição dos fluxos de gases que alimentam o equipamento. Estes gases são
misturados no Rotâmetro 1823, seguindo então para o Vaporizador Multiagente 1001,
onde recebem uma certa concentração de agente anestésico.

Diversas características importantes fazem do Rotâmetro 1823 um aparelho bastante


eficiente e seguro. Algumas destas características são descritas a seguir:

− Fluxômetro de O2 com escala de 0,20 a 8 l/min;


− Fluxômetro de N2O com escala de 0,20 a 7 l/min;
− Válvula de O2 direto;
− Válvulas reguladoras de pressão de O2 e N2O incorporadas;
− Servomático de pressão que corta o fluxo de N2O na ausência de pressão de O2;
− Servomático de pressão de fluxo proporcional, que garante uma concentração
mínima de 25% de O2.
− Possui controles de fluxo com proteção de 360º contra acionamento acidental;
− Conexões padronizadas de engate rápido para a alimentação dos gases.
− Conexões rosqueadas de saída de O2, padronizadas conforme NB-254/ 1987.
− Alarme auditivo e visual de baixa pressão de O2, com botão de teste.
− Controle do fluxo de O2 e N2O com proteção 360º contra o risco de um acionamento
acidental.

5.6.1 CIRCUITO PNEUMÁTICO

Os gases que alimentam o Rotâmetro 1823 seguem basicamente caminhos paralelos


dentro deste. Os dois gases (O2 e N2O) têm suas pressões reduzidas para a pressão de
trabalho, ao passarem pelas válvulas reguladoras incorporadas ao rotâmetro.

Os gases passam pelos sistemas servomáticos de pressão e de fluxo, seguindo então


para as válvulas de agulha que controlam os fluxos, e pelos respectivos rotâmetros.

Os fluxos dos gases são misturados antes da conexão de saída, sendo então enviados
ao Vaporizador para receberem uma dada concentração de agente anestésico.

ROTÂMETRO é o nome que se dá a um tipo de fluxômetro constituído por um tubo


cônico, um flutuador (esfera) e uma escala, sendo que estes três componentes formam
um conjunto que deverá ser inseparável. O fluxo do gás é feito passar verticalmente
para cima através do tubo cônico, sendo que quanto maior for o seu valor mais alto
será a posição assumida pela esfera no interior do tubo.

Código do Manual:204010057 25 REV-B


5.6.2 DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA
A Figura 7 representa esquematicamente os sistemas servomáticos de pressão e de
fluxo TAKAOKA. Os fluxos de O2 e N2O passam inicialmente pelo sistema servomático
de fluxo, onde o botão de O2 regula o fluxo deste gás e limita automaticamente o fluxo
de N2O para garantir uma concentração mínima de 25% de O2. O fluxo de N2O é
regulado posteriormente pelo seu botão de controle. O fluxo de N2O encontra-se
portanto submetido a uma dupla regulagem. A primeira regulagem é feita realizada pelo
botão de O2 através do servomático de fluxo, sendo a Segunda regulagem realizada no
botão de N2O.

1- Rotâmetro de O2
8 2- Botão de O2 1
3- Servomático de fluxo
4- Agulha de controle – O2
5- Agulha limitadora – N2O
6- Servomático de pressão
7- Botão de N2O

7 3 2

5
4

Figura 7: Servomáticos de pressão e de fluxo

Código do Manual:204010057 26 REV-B


5.6.3 VISTA FRONTAL DO ROTÂMETRO
Os itens abaixo referem-se à vista frontal do Rotâmetro 1823 do BONSAI (Figura 8).

1 - VÁLVULA DE OXIGENIO DIRETO

Enquanto estiver sendo pressionado,este botão causará o fornecimento de um alto


fluxo de O2 na fonte diretamente para a saída comum de gases. O seu retorno é
automático.

2 - CHAVE DE ALARME

Chave que liga (ON) / desliga (OFF) o alarme auditivo e visual de baixa pressão de O2.

Cuidado
Mantenha esta chave na posição LIGA durante a anestesia.

3 - BOTÃO DE TESTE DE ALARME

Botão que pressionado, permite testar o funcionamento do alarme audiovisual de baixa


pressão de O2, bem como a bateria de 9V que alimenta o mesmo.

4 - ALARME DE BAIXA PRESSÃO DE OXIGÊNIO

Indicador luminoso vermelho do alarme audiovisual de baixa pressão de oxigênio. Este


alarme será acionado quando a pressão do oxigênio que alimenta o Conjunto para
Anestesia cair abaixo de 200 kPa (aproximadamente 30 psi).

Cuidado
Este alarme sinaliza uma condição de emergência, havendo então a
necessidade da utilização do cilindro reserva de O2 (opcional) ou de algum
outro meio de oxigenação até que a situação se normalize.

5 - ROTÂMETRO DE N 2O

Rotâmetro de óxido nitroso para a mistura O2 / N2O, calibrado em l/min. Leitura no centro
da esfera.

6 - ROTÂMETRO DE O2

Rotâmetro de oxigênio para a mistura O2 / N2O, calibrado em l/min. Leitura no centro da


esfera.

Código do Manual:204010057 27 REV-B


7 - CONTROLE DO FLUXO DE O2

Botão que regula o fluxo de oxigênio medido pelo rotâmetro (6). Abertura no sentido
anti-horário. Este botão atua ainda sobre o Servomático de Fluxo, garantindo uma
concentração mínima de segurança igual a 25% de O2 na mistura O2 / N2O. O botão
possui um aro de proteção contra acionamento inadvertido.

8 - CONTROLE DO FLUXO DE N 2O

Botão que regula o fluxo de óxido nitroso medido pelo rotâmetro (5). Abertura no
sentido anti-horário. O botão possui um aro de proteção contra acionamento
inadvertido.

9 - SAÍDA DE GASES

Conexão de saída de gases do Rotâmetro 1823. Esta conexão deverá ser interligada
ao Filtro Valvular 3300 ou ao Ventilador 675. Utilize o tubo apropriado que acompanha
o aparelho.

Código do Manual:204010057 28 REV-B


5 6

9 8 7

Figura 8: Vista Frontal do Rotâmetro 1823

Código do Manual:204010057 29 REV-B


5.6.4 VISTA POSTERIOR DO ROTÂMETRO
Os itens abaixo referem-se à vista posterior do Rotâmetro 1823 do BONSAI (Figura 9).

1 - SAÍDA DE O2

Conexão rosqueada de saída de oxigênio devendo ser utilizada para a alimentação do


Ventilador para Anestesia, realizando o acionamento do fole.

Observação:
Esta saída fornece uma pressão igual à pressão da fonte de oxigênio que
alimenta o Aparelho de Anestesia.

2 - CONEXÃO DE ENGATE RÁPIDO O2

Conexão para a extensão de O2 que alimenta o aparelho seguindo cores padronizadas.

Atenção
v O Aparelho de Anestesia necessita no mínimo de uma alimentação de
oxigênio para poder funcionar.
v Recomenda-se a utilização de um filtro de ar (acessório opcional)
posicionado entre a saída da rede canalizada de ar comprimido e a
respectiva extensão. O ar comprimido da rede deverá estar livre de
umidade, óleo e impurezas.

3 - TOMADA PARA MEDIÇÃO DE PRESSÃO REGULADA – O2

Tomada para manômetro calibrador de pressão, para a medição do valor da pressão


regulada pela válvula (4). A pressão medida deverá valer 30 psi (207 kPa). Esta tomada
destina-se a facilitar o procedimento de manutenção do equipamento, realizado
somente por um técnico autorizado pela TAKAOKA.

4 - VÁLVULA REGULADORA DE PRESSÃO - O2

Válvula que reduz a pressão do oxigênio que alimenta o Aparelho de Anestesia


BONSAI para 30 psi (207 kPa).

5 - COMPARTIMENTO DA BATERIA

Compartimento para bateria que alimenta eletricamente o alarme de baixa pressão de


O2.

Código do Manual:204010057 30 REV-B


6 - VÁLVULA REGULADORA DE PRESSÃO - N2O

Válvula que reduz a pressão do óxido nitroso que alimenta o Aparelho de Anestesia
BONSAI para 30 psi (207 kPa).

7 - TOMADA PARA MEDIÇÃO DE PRESSÃO REGULADA - N2O

Tomada para manômetro calibrador de pressão, para a medição do valor da pressão


regulada pela válvula (6). A pressão medida deverá valer 30 psi (207 kPa). Esta tomada
destina-se a facilitar o procedimento de manutenção do equipamento, realizado
somente por um técnico autorizado pela TAKAOKA.

8 - CONEXÃO DE ENGATE RÁPIDO N 2O

Conexão para a extensão de N2O que alimenta o aparelho seguindo cores


padronizadas.

9 - CONECTOR PARA ATERRAMENTO ELÉTRICO

É fundamental que haja um aterramento adequado do Rotâmetro 1823, para uma


maior segurança do paciente contra choques elétricos. Neste caso, acople a esta
entrada o conector do fio de aterramento que é fornecido juntamente com o Rotâmetro
1823 e a garra da outra extremidade deste fio deverá ser acoplada a um ponto
adequado de aterramento elétrico no local onde o Aparelho de Anestesia estiver sendo
utilizado.

10 - PLAQUETA DE IDENTIFICAÇÃO

Plaqueta com o modelo e o número de série do aparelho, para a sua identificação.

Código do Manual:204010057 31 REV-B


5

4 6

3 7

2 8

1 9

10

Figura 9: Vista Posterior do Rotâmetro 1823

Código do Manual:204010057 32 REV-B


5.6.5 VISTA LATERAL DIREITA DO ROTÂM ETRO
Os itens abaixo referem-se à vista lateral direita do Rotâmetro 1823 do BONSAI (Figura
10).

1 - SUPORTE DO VAPORIZADOR

Suporte para Vaporizador Multiagente Modelo 1001-P.

2 - CONEXÃO PARA FLUXÔMETRO

Conexão rosqueada para um Fluxômetro externo de O2 .

3 - CONEXÃO PARA ASPIRADOR

Conexão rosqueada para o Aspirador.

1 2

Figura 10: Vista Lateral Direita do Rotâmetro 1823

Código do Manual:204010057 33 REV-B


5.7 FILTRO VALVULAR 3300
O Filtro Valvular 3300 foi projetado especificamente para compor o sistema respiratório
dos Aparelhos de Anestesia TAKAOKA, desempenhando uma série de diferentes
funções em sistemas do tipo circulação valvular com absorção de gás carbônico. Este
tipo de sistema respiratório permite o reaproveitamento dos gases expirados pelo
paciente, resultando nas seguintes vantagens principais:

− economia de gases anestésicos;


− economia de oxigênio;
− aquecimento e umidificação dos gases recebidos pelo paciente;
− concentrações mais constantes no interior do sistema;
− menor poluição do ambiente com anestésico.

O reaproveitamento dos gases expirados é possível devido à cal sodada presente no


interior dos canisters, a qual retira o gás carbônico através de um processo químico.

A Figura 11 mostra o esquema de montagem do Filtro Valvular 3300 e seus


componentes principais. A sua fixação deverá ser feita no suporte apropriado na lateral
esquerda da base móvel.

Para informações adicionais sobre o Filtro Valvular 3300, consulte o Manual de


Operações do mesmo.

Características Principais:

− Válvulas unidirecionais, inspiratória e expiratória, desmontáveis.


− Tampa das válvulas em material transparente.
− Canister coaxial, com conexão simultânea de entrada e saída de gases, com
capacidade para 800g de cal sodada.
− Válvula de escape (pop-off) metálica, incorporada.
− Conexão para entrada do fluxo de gases frescos.

Código do Manual:204010057 34 REV-B


Válvulas
Unidirecionais
Válvula de
Escape
Traquéias
Intermediário
Intermediário “H”
“Y”

Entrada de Gases

Caixa

Canister
Balão

Figura 11: Filtro Valvular 3300

Código do Manual:204010057 35 REV-B


5.7.1 CANISTER

O Filtro Valvular 3300 conta com um canister, o qual é transparentes para permitir a
visualização da cor da cal sodada em seu interior. A vedação do canister se realiza por
meio de uma rosca existente em sua borda, agilizando a troca da cal sodada.

O canister deverá ser preenchido com a cal sodada sobre a peneiras inferior até um
nível de aproximadamente um (1) centímetro abaixo de seu topo, para a absorção de
CO2 no sistema. A Figura 12 mostra o esquema de montagem do canister. Utilize uma
guarnição que esteja em bom estado de limpeza e conservação, garantindo assim uma
boa vedação contra vazamento de gases. Os orifícios da peneira inferior do canister
deverão estar livres de resíduos de cal sodada, para que não haja uma obstrução ao
fluxo.

O Filtro Valvular 3300 conta também com um canister sobressalente que fica fixado à
base móvel, recomenda-se que este canister sobressalente esteja sempre preparado
para uma utilização emergencial.

1 - O-ring ref. 2118


2 - Conexão de engate
3 - Tubo da campânula
4 - Peneira
5 - Campânula

Figura 12: Montagem do canister


Código do Manual:204010057 36 REV-B
5.7.2 VALVULAS UNIDIRECIONAIS

As válvulas inspiratória e expiratória do Filtro Valvular 3300 são duas válvulas


unidirecionais que determinam o sentido de escoamento do fluxo de gases no interior
do sistema respiratório. Ambas as válvulas possuem uma conexão cônica macho de 22
mm, para os tubos corrugados dos ramos inspiratório e expiratório do paciente.

As tampas das válvulas são transparentes, permitindo uma clara visualização da


limpeza interna das válvulas e do movimento correto de seus discos durante a
anestesia.

A posição correta de cada válvula está indicada no painel superior do Filtro Valvular
3300. O posicionamento da válvula inspiratória sobre os canisters define um sentido
ascendente do fluxo de gases através destes, colaborando para evitar um acúmulo
demasiado de água condensada no Filtro Valvular 3300.

As válvulas inspiratória e expiratória são facilmente desmontáveis para a limpeza e


esterilização, conforme representado pela Figura 13. Realize o seguinte procedimento
para a montagem correta das válvulas inspiratória e expiratória:

1. Verifique se o anel de vedação (O-ring) encontra-se em bom estado de


conservação, e corretamente encaixado na tampa da válvula.
2. Posicione o disco dentro da válvula, com o seu detalhe em alto relevo voltado para
cima.
3. Rosqueie a tampa da válvula no corpo, dando um pequeno aperto no final para
garantir uma perfeita vedação.

Atenção
Mantenha sempre limpos os componentes das válvulas inspiratória e
expiratória, garantindo assim o perfeito funcionamento destas.
Realize com bastante firmeza as conexões cônicas entre as válvulas
inspiratória e expiratória, os tubos corrugados e o Filtro Valvular 3300.

Código do Manual:204010057 37 REV-B


1

1- Tampa
2- Anel O’ring
3- Disco (pino para cima)
4- Corpo

Figura 13: Montagem das válvulas inspiratória e expiratória

5.7.3 CONEXÕES

O Filtro Valvular 3300 conta com uma conexão para tubo flexível de D. I. ¼ pol. (6,35
mm) para a entrada de gases no mesmo. Esta conexão deverá ser interligada com a
saída comum de gases do Rotâmetro 1823.

5.7.4 VÁLVULA DE ESCAPE

Em ventilação espontânea, abra totalmente a válvula de escape (pop-off).

Em ventilação manual assistida ou controlada, ajuste a abertura da válvula de escape


(pop-off) de acordo com o nível de escape desejado no sistema respiratório (visualize o
estado de enchimento do balão durante as fases inspiratória e expiratória).

Código do Manual:204010057 38 REV-B


5.7.5 CAL SODADA

O Filtro Valvular 3300 possibilita o reaproveitamento dos gases expirados sem que haja
uma reinalação do gás carbônico pelo paciente. É utilizada para isto a cal sodada, que
é um elemento granulado que se coloca dentro dos canisters para absorver o gás
carbônico dos gases expirado, através de um processo químico de filtragem.

vA cal sodada possui um tempo de vida útil limitado, ao fim do qual deverá ser
substituída para que não haja reinalação de CO2 pelo paciente. A avaliação das
condições da cal sodada apenas pela sua coloração poderá ser enganosa, pois uma
cal sodada esgotada voltará à sua coloração original se for deixada em repouso
durante algum tempo.

Atenção
A avaliação da condição da cal sodada apenas pela sua coloração poderá
ser enganosa, pois uma cal sodada esgotada voltará à sua coloração
original se for deixada em repouso durante algum tempo.
A utilização de uma cal sodada gasta resultaria em reinalação de CO2 pelo
paciente, com todas as suas consequências fisiológicas indesejáveis.

v Antes de utilizar o Filtro Valvular, realize a Rotina de Inspeção descrita no item 8.

Código do Manual:204010057 39 REV-B


5.8 BASE MÓVEL
A base móvel do BONSAI é constituída em perfil quadrado de aço com pintura
eletrostática, possuindo base de alumínio e quatro rodízios de deslizamento suave que
lhe garantem uma excelente mobilidade. Esta base móvel possui uma caixa com chave
para a guarda do Vaporizador Universal. Existem três ganchos para o apoio da s
extensões e um puxador para facilitar o transporte.

Código do Manual:204010057 40 REV-B


6 MONTAGEM
O Aparelho de Anestesia BONSAI é fornecido com o Rotâmetro 1823 e o Suporte do
Vaporizador já devidamente montados, siga o procedimento abaixo para a montagem
do Filtro Valvular 3300, do Ventilador 675, do Vaporizador 1001 e dos demais
acessórios:

6.1 MONTAGEM COM VENTILADOR


A. Conectar o Vaporizador Universal 1001 em seu respectivo suporte na lateral
direita do Rotâmetro 1823 simplesmente encaixando-o de cima para baixo com
suavidade.

B. Conectar a Aspirador à sua respectiva conexão localizada na lateral direita do


Rotâmetro 1823.

C. Conectar o Fluxômetro externo de O2 à sua respectiva conexão localizada na


lateral direita do Rotâmetro 1823.

D. Fixar o Filtro Valvular na caixa da base móvel por meio do suporte apropriado
(Figura 14).

Figura 14: Fixação do Filtro 3300 à caixa do Móvel

Código do Manual:204010057 41 REV-B


Figura 15: Filtro 3300 fixado à caixa do Móvel

E. Montar corretamente os componentes do Filtro Valvular (itens 5.7 , 5.71 e 5.7.2).

F. Verificar se os controles de fluxo de O2 e N2O do Rotâmetro 1823 estão


totalmente fechados (não force).

G. Interligar a conexão de engate rápido de O2 (localizada atrás do Rotâmetro 1823)


com a fonte desse gás, através da respectiva extensão que acompanha o
aparelho.

H. Interligar a conexão de engate rápido de N2O (localizada atrás do Rotâmetro


1823) com a fonte desse gás, através da respectiva extensão que acompanha o
aparelho.

I. Fixar o Ventilador 675 à lateral esquerda do Rotâmetro 1823 por meio dos três
pinos de fixação existente neste último, simplesmente encaixando os orifícios
existentes no ventilador sobre os pinos do rotâmetro com suavidade.

J. Monte corretamente as demais conexões do Ventilador para Anestesia, conforme


o seu respectivo Manual de Operações.

K. Conectar o intermediário com tubo flexível firmemente à saída comum de gases


do Rotâmetro 1823.

Código do Manual:204010057 42 REV-B


L. Conectar o tubo flexível de diâmetro interno ¼ pol. (6,35 mm) proveniente do
Rotâmetro 1823 à entrada de gases frescos do Filtro Valvular 3300.

M. Conectar um tubo corrugado entre a saída PACIENTE do Ventilador e o


intermediário “H” do Filtro Valvular 3300.

N. Tampar a entrada de gases do Ventilador utilizando a respectiva tampa.

O. Conectar a extensão de O2 de 50 cm entre a saída de O2 localizada atrás do


Rotâmetro 1823 e o Ventilador 675.

P. Faça a montagem correta do sistema respiratório de anestesia desejado.


Algumas montagens possíveis são comentadas no Capítulo 7.

Código do Manual:204010057 43 REV-B


6.2 MONTAGEM SEM O VENTILADOR 675
Caso não seja desejada a utilização do Ventilador 675, realize a montagem seguinte:

A. Conectar o Vaporizador Universal 1001 em seu respectivo suporte na lateral


direita do Rotâmetro 1823 simplesmente encaixando-o de cima para baixo com
suavidade.

B. Conectar a Aspirador à sua respectiva conexão localizada na lateral direita do


Rotâmetro 1823.

C. Conectar o Fluxômetro externo de O2 à sua respectiva conexão localizada na


lateral direita do Rotâmetro 1823.

D. Fixar o Filtro Valvular na caixa da base móvel por meio do suporte apropriado
(Figura 14).

E. Montar corretamente os componentes do Filtro Valvular (itens 5.7 , 5.7.1 e 5.7.2).

F. Verificar se os controles de fluxo de O2 e N2O do Rotâmetro 1823 estão


totalmente fechados (não force).

G. Interligar a conexão de engate rápido de O2 (localizada atrás do Rotâmetro 1823)


com a fonte desse gás, através da respectiva extensão que acompanha o
aparelho.

H. Interligar a conexão de engate rápido de N2O (localizada atrás do Rotâmetro


1823) com a fonte desse gás, através da respectiva extensão que acompanha o
aparelho.

I. Conectar o intermediário com tubo flexível firmemente à saída comum de gases


do Rotâmetro 1823.

J. Conectar o tubo flexível de diâmetro interno ¼ pol. (6,35 mm) proveniente do


Rotâmetro 1823 à entrada de gases frescos do Filtro Valvular 3300.

K. Conectar um balão ao intermediário “H” do Filtro Valvular 3300.

L. Faça a montagem correta do sistema respiratório de anestesia desejado.


Algumas montagens possíveis são comentadas no Capítulo 7.

Código do Manual:204010057 44 REV-B


7 SISTEMAS RESPIRATÓRIOS DE ANESTESIA

O Conjunto para Anestesia BONSAI poderá ser utilizado em diversas configurações


diferentes de sistemas respiratórios. Tal característica torna este aparelho
extremamente versátil e apropriado para as necessidades de cada aplicação em
particular. Este capítulo abordará rapidamente alguns sistemas respiratórios que
poderão ser utilizados com BONSAI.

Cuidado
A utilização dos acessórios abaixo citados pressupõe a leitura cuidadosa
de seus respectivos Manuais de Operação.

7.1 SISTEMA SOMENTE COM FILTRO VALVULAR


A utilização do Filtro Valvular 3300 permite a administração de anestesia através de
sistema respiratório com absorvedor circular valvular em ventilação espontânea ou
controlada manual.

A Figura 16 representa esquematicamente o funcionamento do Filtro Valvular 3300,


mostrando inclusive onde se realiza a entrada do fluxo de gases frescos proveniente da
saída comum de gases do Rotâmetro 1823.

O fluxo de gases frescos correspondendo ao valor total do fluxo contínuo que deixa a
saída comum de gases do Rotâmetro 1823, portanto, o fluxo de gases frescos equivale
à soma dos fluxos de oxigênio e de óxido nitroso regulados no Rotâmetro 1823 com
uma determinada concentração de agente anestésico.

Em ventilação espontânea ou controlada manual a pressão inspiratória limite será


regulada pela válvula pop-off incorporada ao intermediário “H” do filtro.

Leia as recomendações contidas no item 8 deste manual.

Código do Manual:204010057 45 REV-B


Figura 16: Princípio de funcionamento do Filtro Valvular

7.2 SISTEMA COM FILTRO VALVULAR E VENTILADOR


O Aparelho para Anestesia BONSAI foi projetado de forma a possibilitar a sua utilização
em ventilação controlada, tais como:

− sistema aberto - exige a utilização da Válvula Unidirecional KT-300;


− sistema semifechado;
− sistema fechado - com ou sem a utilização da Válvula Unidirecional KT-370.

Para maiores informações sobre os possíveis sistemas respiratórios, consulte os


manuais de Operações dos Ventiladores para Anestesia KT-675 e KT-677.

Código do Manual:204010057 46 REV-B


7.3 OUTROS SISTEMAS
O BONSAI poderá ainda ser empregado com diversos outros tipos de sistemas
respiratórios além dos comentados acima. Apenas como exemplo, poderíamos citar os
seguintes sistemas:

- Sistemas sem absorvedor, avalvulares (Baraka, Bain, Jackson Ress, Magil,etc).

- Sistema sem absorvedor com balão e válvula unidirecional (KT-5).

- Sistema de vai-vem.

- Sistema com absorvedor circular avalvular.

Código do Manual:204010057 47 REV-B


8 ROTINA DE INSPEÇÃO

Realize os procedimentos descritos abaixo a cada anestesia, para verificar o perfeito


funcionamento do BONSAI e de suas fontes de alimentação.

Leia os manuais de instruções dos acessórios e monitores utilizados com o aparelho,


para a realização de uma inspeção mais completa.

Não utilize o equipamento se esta rotina de inspeção acusar qualquer tipo de


irregularidade. Neste caso, faça a correção necessária ou providencie a Assistência
Técnica autorizada.

Antes de Cada Anestesia:

1. PROCEDIMENTOS INICIAIS

− Faça uma inspeção visual completa no aparelho de anestesia, seus componentes


e monitores, verificando se não há danos aparentes.

2. FORNECIMENTO DE GASES

− Realize a montagem de acordo com os itens 6.1 ou 6.2.

− Verifique se as pressões da rede de alimentação de O2 e N2O estão adequadas


(pressões entre 50 e100 PSI), através das tomadas de calibração existentes atrás
do Rotâmetro 1823.

− Desconecte a extensão de N2O, deixando apenas a extensão de O2 conectada ao


aparelho.

− Abra parcialmente os controles de fluxo de O2 e N2O.

− Verifique se apenas o rotâmetro de O2 indica fluxo, ou seja, a esfera se desloca


pela escala.

− Verifique o funcionamento da válvula de oxigênio direto, e o seu retorno


automático.

− Feche os controles de fluxos de O2 e N2O.

− Verifique o funcionamento do Fluxômetro adicional de O2.

− Verifique o funcionamento do Aspirador.

− Conecte a extensão de alimentação de N2O ao aparelho.


Código do Manual:204010057 48 REV-B
− Regule um fluxo de 1 l/min no rotâmetro de O2.

− Abra totalmente o controle de fluxo de N2O.

- Verifique se o rotâmetro de N2O indica um fluxo de aproximadamente 3 l/min, note


que o N2O não ultrapassará o valor de 3 l/min, mantendo assim uma concentração
mínima de segurança igual a 25% de O2.

− Regule os fluxos de O2 e N2O em 5 l/min, aproximadamente.

Verifique periodicamente o perfeito funcionamento do sistema de segurança contra


baixa pressão de O2, através do procedimento descrito a seguir:

− Com a chave de alarme na posição ON, desconecte a extensão de engate rápido


de alimentação de O2 do Rotâmetro 1823.

− Verifique se o fluxo de N2O do aparelho é automaticamente interrompido.

− Observe se o alarme sonoro de baixa pressão de O2 é disparado e se o indicador


luminoso ascenderá.

− Conecte a extensão de alimentação de O2 ao Rotâmetro 1823.

− Verifique se o alarme sonoro é interrompido e se o indicador luminoso apaga.

− Verifique se os fluxos de O2 e N2O são restabelecidos.

− Feche os controles de fluxos de O2 e N2O.

3. ROTINA DE INSPEÇÃO DO FILTRO VALVULAR E VENTILADOR

Antes de cada utilização do Filtro Valvular 3300 com o Ventilador para Anestesia,
realize o seguinte procedimento para garantir o seu perfeito funcionamento:

− Realize a montagem de acordo com o item 6.1.

− Verifique a fixação do Filtro no seu respectivo suporte (Figura 14).

− Verifique a existência de líquidos no interior do canister, caso necessário,


desmonte-o e realize a limpeza do mesmo. Para desmontá-lo use como
referência o item 5.7.1 .

− Verifique se a qualidade e as condições da cal soldada estão adequadas.

− Verifique se o canister está fixado perfeitamente no Filtro Valvular 3300, a fixação


se dá girando o canister no sentido anti-horário.
Código do Manual:204010057 49 REV-B
− Feche a válvula pop-off conectada ao intermediário “H” do Filtro Valvular.

− Feche a válvula pop-off conectada ao balão do ventilador.

− Tampe firmemente a entrada de gases do Ventilador.

− Verifique a correta e firme ligação de todos os tubos e conexões.

Verifique se não há vazamentos no sistemas, de acordo com o seguinte procedimento:

− Obstrua a saída do paciente conectando um balão ao intermediário em “Y”.

− Pressione a válvula de oxigênio direto até encher parcialmente o balão do


ventilador e o balão conectado ao intermediário em “Y” .

− Pressurize o balão conectado ao intermediário em “Y” durante alguns segundos


com as mãos e verifique se não há vazamento aparente no sistema. Uma ótima
referência é a visualização da pressão no manômetro do Ventilador 675 durante
esta pressurização, ou seja, se o valor da pressão no manômetro cair existe
vazamento e se a pressão no manômetro permanece fixa não existe vazamento.

Verifique a correta montagem e o funcionamento das válvulas inspiratória e expiratória,


de acordo com o seguinte procedimento:

− Após o teste de vazamento descrito acima, continue o procedimento apertando e


soltando intermitentemente o balão conectado ao intermediário em “Y”, verificando
então o funcionamento das válvulas inspiratória e expiratória.

− Apertando-se o balão do intermediário “Y” a válvula expiratória deverá abrir-se


enquanto a válvula inspiratória deverá permanecer fechada.

− Soltando-se o balão do intermediário “Y” a válvula inspiratória deverá abrir-se


enquanto a válvula expiratória deverá permanecer fechada.

Verifique o correto funcionamento da válvula de escape pop-off do balão do Ventilador


de acordo com o seguinte procedimento:

− Após o teste descrito acima, continue o procedimento diminuindo o limite de


pressão da válvula pop-off conectada ao balão do Ventilador 675.

− Aperte o balão conectado a esta válvula e verifique se os gases escapam


facilmente por ela.

− Feche novamente a válvula de escape conectada ao balão do Ventilador 675.

− Pressione a válvula de oxigênio direto até encher parcialmente o balão do


ventilador e o balão conectado ao intermediário “Y” novamente.
Código do Manual:204010057 50 REV-B
Verifique o correto funcionamento da válvula de escape pop-off incorporada ao
intermediário “H” do Filtro Valvular 3300, de acordo com o seguinte procedimento:

− Após o teste descrito acima, continue o procedimento diminuindo o limite de


pressão da válvula pop-off incorporada ao intermediário “H” do Filtro Valvular
3300.

− Aperte o balão conectado ao intermediário em “Y” e verifique se os gases


escapam com facilidade por esta válvula.

− Aperte o balão conectado ao balão do Ventilador 675 e verifique se os gases


escapam com facilidade por esta válvula também.

− Feche novamente a válvula de escape pop-off incorporada ao intermediário “H” do


Filtro Valvular 3300.

4. ROTINA DE INSPEÇÃO NO FILTRO VALVULAR SEM VENTILADOR

Antes de cada utilização do Filtro Valvular 3300, realize o seguinte procedimento para
garantir o seu perfeito funcionamento:

− Realize a montagem de acordo com o item 6.2.

− Verifique a fixação do Filtro no seu respectivo suporte (Figura 14).

− Verifique a existência de líquidos no interior do canister, caso necessário,


desmonte-o e realize a limpeza do mesmo. Para desmontá-lo use como
referência o item 5.7.1 .

− Verifique se a qualidade e as condições da cal soldada estão adequadas.

− Verifique se o canister está fixado perfeitamente no Filtro Valvular 3300, a fixação


se dá girando o canister no sentido anti-horário.

− Verifique a correta e firme ligação de todos os tubos e conexões.

Verifique se não há vazamentos no sistema, de acordo com o seguinte procedimento:

− Obstrua a saída do paciente conectando um balão ao intermediário em “Y”.

− Feche a válvula pop-off incorporada ao intermediário “H” do Filtro Valvular 3300.

− Pressione a válvula de oxigênio direto até encher parcialmente o balão do


ventilador e o balão conectado ao intermediário em “Y” .

Código do Manual:204010057 51 REV-B


− Pressurize o balão conectado ao intermediário em “Y” durante alguns segundos
com as mãos e verifique se não há vazamento aparente no sistema, ou seja, se o
volume do balão fixado ao Filtro Valvular 3300 é alterado.

Verifique a correta montagem e o funcionamento das válvulas inspiratória e expiratória,


de acordo com o seguinte procedimento:

− Após o teste de vazamento descrito acima, continue o procedimento apertando e


soltando intermitentemente o balão do filtro, verificando então as válvulas
inspiratória e expiratória.

− Apertando-se o balão do filtro a válvula inspiratória deverá abrir enquanto a válvula


expiratória deverá permanecer fechada e o balão do intermediário “Y” deverá
encher.

− Apertando-se o balão do filtro a válvula expiratória deverá abrir enquanto a válvula


inspiratória deverá permanecer fechada e o balão do intermediário “Y” deverá
esvaziar.

Verifique o correto funcionamento da válvula de escape pop-off incorporada ao


intermediário “H” do Filtro Valvular 3300, de acordo com o seguinte procedimento:

− Após o teste descrito acima, continue o procedimento diminuindo o limite de


pressão da válvula pop-off incorporada ao intermediário “H” do Filtro Valvular
3300.

− Aperte o balão conectado ao intermediário em “Y” e verifique se os gases


escapam com facilidade por esta válvula.

− Feche novamente a válvula de escape pop-off incorporada ao intermediário “H”


do Filtro Valvular 3300.

5. ROTÂMETRO

- Verifique o livre deslocamento das esferas dos rotâmetros de O2 e N2O ao longo


de todas as suas escalas.

- Feche os controles de fluxos de O2 e N2O, e verifique se as esferas caem a zero.

- Apenas com o fluxo de O2 aberto, verifique com o auxílio de um oxímetro se a


concentração na saída comum de gases vale 100% de O2.

- Feche o fluxo de O2.

Código do Manual:204010057 52 REV-B


6. VAPORIZADOR

- Verifique o perfeito encaixe do Vaporizador 1001 em seu respectivo Suporte.

- Verifique se a câmara de borbulhamento do vaporizador está preenchida com o


agente correto, e em quantidade adequada.

- Verifique se o funil está perfeitamente fechado.

- Abra um fluxo de 5 l/min de O2.

- Verifique se o borbulhamento pode ser aberto.

- Feche os fluxos do Rotâmetro 1823 e verifique se o borbulhamento no


Vaporizador 1001 é interrompido.

- Feche o fluxo de O2.

7. TESTE DE VAZAMENTO (ANTES DA SAÍDA DE GASES)

- Verifique se nenhum vazamento é ouvido no aparelho.

- Abra um fluxo de 0,25 l/min de O2.

- Conecte um manômetro (esfigmomanômetro) diretamente na saída comum de


gases.

- Abra o controle de borbulhamento no vaporizador.

- A pressão deverá atingir 150 mm Hg.

- Feche o fluxo de O2, e verifique se a pressão não cai.

- Feche o controle do borbulhamento no vaporizador.

- Desconecte o manômetro da saída comum de gases.

- Pressione a válvula de O2 direto para “lavar” o circuito.

Código do Manual:204010057 53 REV-B


8. SISTEMA RESPIRATÓRIO

- Verifique a correta interligação da saída comum de gases com o sistema


respiratório escolhido.

- Verifique a correta e firme montagem de todos os tubos e componentes do


sistema respiratório.

- Verifique o correto funcionamento do sistema respiratório e se não há vazamento


de gases (conforme suas próprias instruções).

- Verifique o livre fluxo dos gases.

- Verifique as condições da cal sodada.

- Verifique a correta regulagem das válvulas pop-off do Filtro Valvular 3300 e do


Ventilador 675.

- Se houver um sistema antipoluição, verifique o seu funcionamento seguro e se


este permite o livre fluxo dos gases de escape.

9. VENTILADOR

- Verifique a correta e firme montagem de todas as conexões do ventilador.

- Acione o ventilador e verifique o correto funcionamento de seus controles.

- Obstrua a saída para o paciente do sistema respiratório, e verifique o aumento


da pressão inspiratória.

- Verifique o funcionamento do alarme de baixa pressão endotraqueal, ligando a


sua chave e desobstruindo a saída para o paciente do sistema respiratório.

- Verifique a correta regulagem dos controles de volume corrente e de pressão


máxima.

- Verifique se a porca da hasta de ciclagem esta firmemente apertada.

Código do Manual:204010057 54 REV-B


10. MONITORES

- Para cada monitor utilizado, verifique o seu pré-aquecimento, a sua calibração e


a regulagem dos alarmes.

- Verifique o correto e firme posicionamento de cada sensor.

11. DURANTE A ANESTESIA:

- Verifique freqüentemente se a máxima pressão inspiratória encontra-se dentro


dos valores adequados ao paciente, observando o respectivo manômetro.

- Verifique freqüentemente se o tubo endotraqueal está firmemente conectado.

- Mantenha ligados todos os sistemas de alarme, do aparelho de anestesia e dos


monitores utilizados.

- Recomenda-se que um oxímetro seja sempre utilizado durante a anestesia,


podendo ser utilizados conjuntamente outros monitores.

Código do Manual:204010057 55 REV-B


9 OPERAÇÃO

9.1 PROCEDIMENTOS INICIAIS

v Realize a Rotina de Inspeção descrita no Capítulo 8 antes e cada anestesia.

vO controle de fluxo de O2 e N2O deverão estar inicialmente fechados (totalmente


girado no sentido horário). Não force o botão contra sua parada ao fecha-lo.

v Verifique a montagem correta do Aparelho e de seus componentes de acordo com


as instruções descritas nos itens 6.1 ou 6.2.

v Verifique a correta montagem do sistema respiratório escolhido (Capítulo 7).

v Verifique a correta e firme ligação de todos os tubos e conexões, atentando para


evitar possíveis vazamentos de gases ou obstruções de fluxos.

9.2 REGULAGEM DO FLUXO CONTÍNUO


Estando o equipamento e o paciente prontos para o início da anestesia, realize o
seguinte procedimento para regular o fluxo contínuo de gases frescos que deixa a saída
comum de gases.

v Ligue a chave de alarme de baixa pressão de O2.


v Regule o fluxo de O2 desejado, através do rotâmetro (6) associado ao controle de
fluxo (8).

v Regule o fluxo de N2O desejado, através do rotâmetro (5) associado ao controle de


fluxo (7).

v Para regular a abertura do borbulhamento no Vaporizador 1001, sigas as


orientações de seu respectivo Manual de Operação.

9.3 VÁLVULA DE OXIGÊNIO DIRETO


Se desejar o fornecimento de um alto fluxo de O2 diretamente da fonte para a saída
comum de gases, sem passar pelo vaporizador, pressione a válvula de oxigênio direto
(1) localizada na parte superior do aparelho. O retorno deste botão é automático
quando se deixa de pressiona-lo.

Código do Manual:204010057 56 REV-B


10 LIMPEZA E ESTERILIZAÇÃO

As partes externas do BONSAI poderão ser limpas com um pano apenas umedecido
em solução em germicida apropriada, tomando-se cuidado para que nenhum resíduo
de produto de limpeza se acumule no funil de enchimento do vaporizador ou na
conexão da saída comum de gases.

Os componentes do Filtro Valvular 3300 deverão ser desmontados constantemente


para limpeza e esterilização, incluindo: traquéias, válvulas inspiratória e expiratória,
canister, peças de borracha, etc. (itens 5.7, 5.7.1 e 5.7.2).

Estabeleça uma rotina de limpeza, desinfecção ou esterilização para os componentes


do Aparelho de Anestesia.

1 - Os componentes do Filtro Valvular 3300 são considerados semicríticos e deverão


ser desmontados periodicamente para limpeza e esterilização, incluindo: tubos
corrugados, balão, válvulas inspiratória e expiratória, canisters, peças de borracha, etc.

2 - As partes externas do Filtro Valvular 3300 poderão ser limpas com um pano limpo e
macio, umedecido em solução germicida apropriada. Tome cuidado para que nenhum
resíduo de produto de limpeza se acumule nas conexões do Filtro
Valvular 3300. Após a limpeza, faça a secagem com um pano limpo, macio e seco.

3 - Não utilize agentes abrasivos na limpeza dos canisters, para não riscá-los.

4 - Não utilize álcool para limpar as partes de plástico.

5 - Mantenha as peneiras dos canisters sempre desobstruídas.

Atenção
Utilizando óxido de etileno, siga as instruções fornecidas pelo fabricante do
equipamento de esterilização para determinar as temperaturas e os tempos
de aeração indicados.

Código do Manual:204010057 57 REV-B


RECOMENDAÇÕES PARA PROCESSAMENTO
DOS COMPONENTES DE EQUIPAMENTOS DE ANESTESIA E VENTILAÇÃO
MECÂNICA TAKAOKA

vOs artigos hospitalares utilizados em anestesia gasosa e ventilação mecânica são


classificados como sendo semi-críticos, devido ao risco potencial de transmissão de
infecções que apresentam. Artigos semi-críticos são todos aqueles que entram em
contato com mucosa íntegra, capaz de impedir a invasão dos tecidos subepiteliais, e
que requerem desinfecção de alto nível ou esterilização para ter garantida a
qualidade do múltiplo uso destes.

vA escolha do método de processamento, desinfecção ou esterilização depende da


natureza dos materiais. A TABELA apresenta os métodos recomendados para o
processamento dos componentes dos equipamentos de anestesia e ventilação
mecânica da linha TAKAOKA, considerando as suas composições e especificações
técnicas. Os métodos recomendados são: limpeza, desinfecção química e
esterilização química ou gasosa. O processamento deverá ser realizado obedecendo
a uma seqüência de passos, ilustrados no FLUXOGRAMA a seguir.

Código do Manual:204010057 58 REV-B


FLUXOGRAMA
Fluxograma dos passos seqüênciais do processamento dos
componentes de Equipamentos de Anestesia e Ventilação Mecânica

COM PRESENÇA DE MATÉRIA ORGÂNICA OU SUJIDADE

CONSIDERAR TODOS CONTAMINADOS

LIMPAR

ÁLCCOL 70% PANO ÚMIDO SOLUÇÃO DETERGENTE

ENXAGUAR

SECAR

CONFORME O DESTINO DO ARTIGO

SE SE CONCLUÍDO O SE
ESTERILIZAÇÃO PROCESSAMENTO DESINFECÇÃO

MEIO FÍSICO MEIO ESTOCAR MEIO FÍSICO LÍQUIDO MEIO QUÍMICO LÍQUIDO
(VAPOR) QUÍMICO TERMODESINFECÇÃO GLUTARALDEIDO

ACONDICIONAR LÍQUIDO GASOSO IMERGIR PELO TEMPO E IMERGIR O ARTIGO


(GLUTARALDEIDO) (ÓXIDO DE ETILENO) TEMPERATURA ADEQUADOS

ESTERILIZAR IMERGIR ACONDICIONAR SECAR PREENCHER


TOTALMENTE ASSEPTICAMENTE TUBULAÇÕES

ESTOCAR ENXAGUAR COM ESTERILIZAR ACONDICIONAR ENXAGÜAR COM


H2O ESTERILIZADA H2O ESTERILIZADA

SECAR ESTOCAR ESTOCAR SECAR


ASSEPTICAMENTE ASSEPTICAMENTE

ACONDICIONAR EM ACONDICIONAR
FRASCO ESTERILIZADO

ESTUDAR ESTOCAR

DESINFECÇÃO - Processo físico ou químico que destrói todos os microorganismos,


exceto os esporulados.

DESINFECÇÃO DE ALTO NÍVEL - Processo que utiliza desinfetantes eficazes


contra todas as formas vegetativas, destruindo uma parte dos esporos quando
utilizados com um tempo de exposição entre 10 e 30 minutos.

ESTERILIZAÇÃO - Processo que elimina ou destrói completamente todos os


microorganismos, inclusive os esporos, e é efetuada por processos físicos ou químicos.

LIMPEZA - Processo que remove a sujidade e matéria orgânica de qualquer


superfície.

Código do Manual:204010057 59 REV-B


TABELA
Métodos recomendados para processamento de componentes de Equipamentos de
Anestesia e Ventilação Mecânica TAKAOKA

Componente Limpeza Desinfecção Esterilização


Abraçadeira do Solução NÃO NÃO
Esfigmomanômetro Detergente RECOMENDADA RECOMENDADA
Solução Óxido de Etileno ou
Balão Antipoluição Glutaraldeído
Detergente Glutaraldeído
NÃO
Bloco de Rotâmetros Pano úmido Fenol sintético
RECOMENDADA
Cabo do Solução NÃO
Fenol sintético
Esfigmomanômetro Detergente RECOMENDADA
NÃO
Cabo ECG / Oxímetro Álcool 70% Fenol sintético RECOMENDADA
Solução
Câmara do Umidificador Glutaraldeído Vapor
Detergente
Solução Óxido de Etileno ou
Campânula Glutaraldeído
Detergente Glutaraldeído
Solução Óxido de Etileno ou
Canister Glutaraldeído
Detergente Glutaraldeído
Célula Galvânica para NÃO NÃO
Álcool 70%
Oxímetro RECOMENDADA RECOMENDADA
Conjunto Haste para Solução Óxido de Etileno ou
Glutaraldeído
Campânula Detergente Glutaraldeído
Cotovelo de Escape de Solução Óxido de Etileno ou
Glutaraldeído
Ar Detergente Glutaraldeído
Solução
Drenos Glutaraldeído Vapor
Detergente
NÃO
Fluxômetro Pano úmido Fenol sintético
RECOMENDADA
Solução Vapor ou
Fole Glutaraldeído
Detergente Glutaraldeído
Solução Vapor ou
Frasco de Aspiração Glutaraldeído
Detergente Glutaraldeído
Intermediário em Y Solução Óxido de Etileno ou
Glutaraldeído
(bocal) Detergente Glutaraldeído
Intermediário T do Solução
Glutaraldeído Óxido de Etileno
Capnógrafo Detergente
Solução Óxido de Etileno ou
Máscara Glutaraldeído
Detergente Glutaraldeído
NÃO
Módulo do Monitor Pano úmido Fenol sintético
RECOMENDADA

Código do Manual:204010057 60 REV-B


Componente Limpeza Desinfecção Esterilização
NÃO
Módulo do Ventilador Álcool 70% Fenol sintético
RECOMENDADA
NÃO
Móvel (partes externas) Álcool 70% Fenol sintético
RECOMENDADA
Solução Óxido de Etileno ou
Presilha para Máscara Glutaraldeído
Detergente Glutaraldeído
Solução
Sensor de Fluxo Glutaraldeído Vapor
Detergente
Sensor de Temperatura Solução
Fenol sintético Óxido de Etileno
Axilar Detergente
Sensor de Temperatura Solução
Isopropanol a 70% Óxido de Etileno
do Liquido Injetado Detergente
Sensor de Temperatura Solução
Glutaraldeído Óxido de Etileno
Esofágica Detergente
Side Stream Solução
Glutaraldeído Óxido de Etileno
(capnógrafo) Detergente
Solução Óxido de Etileno ou
Suporte do Canister Glutaraldeído
Detergente Glutaraldeído
Solução Óxido de Etileno ou
Tubos Corrugados Glutaraldeído
Detergente Glutaraldeído
Solução NÃO
Vacuômetro Glutaraldeído
Detergente RECOMENDADA
Válvulas Inspiratória e Solução Óxido de Etileno ou
Glutaraldeído
Expiratória Detergente Glutaraldeído
NÃO
Vaporizador Calibrado Pano úmido Fenol sintético RECOMENDADA
NÃO
Vaporizador Multiagente Pano úmido Fenol sintético RECOMENDADA

Código do Manual:204010057 61 REV-B


11 MANUTENÇÃO

Realize a Rotina de Inspeção descrita no Capítulo 8 antes de cada anestesia.

Verifique periodicamente com o auxílio de um manômetro calibrador de pressão (do tipo


empregado na calibração de pneus) o valor da pressão da válvula reguladora de O2 e
N2O através de suas respectivas tomadas localizadas atrás do Rotâmetro 1823,
compare este valor com o estipulado no Capítulo 4. Se necessário ajuste as válvulas
reguladoras de pressão com uma chave Allen de 3mm.

Verifique periodicamente o perfeito estado de conservação das peças de borracha,


traquéias e discos do Filtro Valvular 3300, providenciando a sua substituição quando
necessário.

Verifique periodicamente se os visores (capa transparente) que envolvem os tubos


cônicos internos dos rotâmetros de O2 e N2O do BONSAI encontram-se firmemente
rosqueados.

Para realizar uma revisão periódica no equipamento ou para a correção de qualquer


irregularidade em seu funcionamento, providencie a Assistência Técnica autorizada.

1 - Faça uma inspeção visual periódica no Filtro Valvular 3300. Não utilize o
equipamento caso haja algum dano aparente.

2 - Faça a substituição da cal sodada sempre que necessário (item 5.7.5).

3 - Realize a Rotina de Inspeção (Checklist) descrita no Capítulo 8 antes de cada


anestesia.

4 - Verifique periodicamente o perfeito estado de conservação de todos os tubos e


peças de borracha do Filtro Valvular 3300, bem como os discos das válvulas
inspiratória e expiratória, providenciando a sua substituição quando necessário.
Não utilize componentes danificados.

5 - Verifique com especial atenção o perfeito estado de conservação das guarnições


para os canisters (nos canisters e no Filtro Valvular 3300), para que não haja
vazamento de gases. Não utilize guarnições danificadas.

6 - Caso a pressão inspiratória não atinja os valores esperados, verifique inicialmente:

− Se não há vazamentos no sistema respiratório.

− Se todas as conexões estão firmes.

− Se o canister está bem posicionado (rosqueado).

Código do Manual:204010057 62 REV-B


− Se os controles de volume corrente ou pressão máxima não estão regulados muito
baixos.

− Se a pressão da rede de O2 ou N2O no Aparelho de Anestesia não está muito baixa.

− Se as válvulas unidirecionais estão corretamente montadas, com discos limpos e


secos e em perfeitas condições.

− Se não há uma válvula de escape aberta indevidamente.

Atenção
Utilize somente peças de reposição originais TAKAOKA. A utilização de
peças não originais poderá colocar em risco a segurança do paciente.
Não realize nenhum serviço interno no BONSAI, e não abra a sua caixa.
Para uma revisão periódica no BONSAI ou para a realização de qualquer
manutenção, providencie a Assistência Técnica autorizada TAKAOKA.

Código do Manual:204010057 63 REV-B


12 SIMBOLOGIA

Nº Símbolo Norma IEC Descrição

1 417-5032 Corrente alternada

2 417-5031 Corrente contínua

3 417-5033 Corrente contínua e alternada

4 417-5019 Terminal de aterramento para proteção

5 417-5017 Terminal de aterramento geral, incluindo o


funcional

6 445 Ponto de conexão para condutor neutro, em


EQUIPAMENTO INSTALADO
PERMANENTE
7 417-5021 Terminal ou ponto de equalização de
potencial

8 529 Protegido contra gotejamento de água

9 529 Protegido contra barrifos de água

10 348 Atenção Consultar DOCUMENTOS


ACOMPANHANTES

11 417-5008 Ligado (sem tensão elétrica de alimentação)

Código do Manual:204010057 64 REV-B


12 417-5007 Ligado (com tensão elétrica de alimentação)

13 417-5265 Desligado, apenas para uma parte do


EQUIPAMENTO

14 417-5264 Ligado, apenas para uma parte do


EQUIPAMENTO

15 878-02-02 EQUIPAMENTO DE TIPO B

16 878-02-03 EQUIPAMENTO DE TIPO BF

17 878-02-05 EQUIPAMENTO DE TIPO CF

18 878-03-01 Tensão elétrica perigosa

Código do Manual:204010057 65 REV-B


13 TERMO DE GARANTIA

A K TAKAOKA IND. E COM. LTDA. garante os equipamentos por ela produzidos


contra defeitos de fabricação por um prazo de um ano da data de aquisição do primeiro
proprietário. Os demais itens que acompanham o equipamento encontram-se
relacionados abaixo.

A seguir encontra-se a lista das assistências técnicas autorizadas da K TAKAOKA IND.


E COM. LTDA. no território nacional e internacional as quais além da fábrica possuem
direitos exclusivos de manutenção. Não sendo autorizada modificação, violação,
ajustes ou manutenção por terceiros.

Os equipamentos fabricados ou retificados pela K TAKAOKA IND. E COM. LTDA.


possuem lacre destrutível de garantia. Fica automaticamente cancelada a garantia se o
lacre estiver violado.

O uso inadequado do equipamento e/ou em desacordo com as instruções contidas


neste manual, o uso de tensão diferente da especificada e de peças e/ou acessórios
não homologados pela K TAKAOKA IND. E COM. LTDA. acarretam em perda da
garantia.

Os danos causados por acidentes ou agentes da natureza não fazem parte da garantia
bem como baterias, fusíveis, filtros, pilhas, etc...

Seguem abaixo relacionados os itens que acompanham o equipamento bem como


alguns opcionais e seus respectivos tempos de garantia contra “defeitos de
fabricação”.

TEMPO DE
CÓDIGO ITEM
GARANTIA
202010337 base móvel do BONSAI 1 ano
202010303 extensão de O2 de 5 metros 1 ano
202010305 extensão de N2O de 5 metros 1 ano
201823100 rotâmetro 1823 1 ano
202011251 intermediário para Rotâmetro com tubo flexível 1 ano
202010657 fluxômetro de O2 externo 1 ano
202010315 aspirador cirúrgico 3 meses
203060193 cinta de fixação 3 meses
204010057 manual de operação do BONSAI Não possui
202010924 vaporizador 1001 1 ano
203060105 régua de cálculo 3 meses
204010001 manual de operação do vaporizador Não possui
201040002 ventilador 675 1 ano
202010326 tubo corrugado para o ventilador 675 6 meses
202010539 válvula KT-300 6 meses
202010311 balão de 2 litros 3 meses
Código do Manual:204010057 66 REV-B
202010312 válvula pop-off 6 meses
202010310 extensão de O2 de 50 cm para o Ventilador 675 1 ano
204010023 manual de operação do Ventilador 675 Não possui
201060001 filtro valvular 3300 1 ano
202010754 válvula expiratória 6 meses
202010922 válvula inspiratória 6 meses
202010326 tubos corrugados para o filtro 6 meses
203030409 intermediário em “Y” 6 meses
202010462 máscara adulto 6 meses
203040075 presilha para máscara 6 meses
202010318 balão de 5 litros 3 meses
202011082 intermediário em “H” 6 meses
202011058 canisters (um para uso e outro sobressalente) 6 meses

Responsável Técnico: TATSUO SUZUKI


CREA: Registro nº 62904

Código do Manual:204010057 67 REV-B


Código do Manual:204010057 68 REV-B
Código do Manual:204010057 69 REV-B
Código do Manual:204010057 70 REV-B
Código do Manual:204010057 71 REV-B
Código do Manual:204010057 72 REV-B

Você também pode gostar