Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Segurança Importantes
™ ANTES DE INSTALAR OU
3M-Matic UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO
Leia, compreenda e siga todas
as instruções de segurança e
de utilização.
Fechador de Caixas
Ajustável Peças
Sobressalentes
Recomendamos que encomende
imediatamente as peças
sobressalentes indicadas na
seção "Informação sobre Peças
de Reposição para Manutenção".
Estas peças desgastam-se com
a utilização normal e devem estar
disponíveis para minimizar
atrasos de produção.
Número de série: .
Para referência número da máquina, o registro de série aqui.
3M - CMSD Packaging
Rod. Anhanguera km 110
Sumaré - SP - 13181 900
Contacte o seu prestador de serviços local. Forneça ao assistente de apoio ao cliente o modelo,
nome do equipamento, tipo de equipamento e número de série localizados na placa de identificação
(Por exemplo: Modelo 800a - Tipo 40800 - Número de Série 13282).
Placa de Identificação
i
Esta Página está em Branco
ÍNDICE - MANUAL 1: Fechador de Caixas Ajustável 800a
(Para Obter Informações Sobre o Aplicador de Fita - Consulte o MANUAL 2:
AccuGlide™ 2+ Aplicador de Fita - 2")
Página de Rosto
Informações de Serviço e Peças de Reposição ................................................................... i - ii
Índice ................................................................................................................................... iii - v
Abreviaturas / Siglas ............................................................................................................ vi
1. Introdução
1.1 Especificações de Fabricação / Descrição / Uso Pretendido .................................... 1 - 2
1.2 Como ler e Utilizar o Manual ....................................................................................... 2
1.2.1 Importância do Manual ...................................................................................... 2
1.2.2 Manutenção do Manual ..................................................................................... 2
1.2.3 Consultando o Manual ....................................................................................... 2
1.2.4 Como Atualizar o Manual em Caso de Modificações ......................................... 2
2. Informações Gerais
2.1 Dados de Identificação ................................................................................................ 3
2.2 Garantia / Conteúdo .................................................................................................... 4
3. Segurança
3.1 Informações Gerais de Segurança ............................................................................. 5
3.2 Explicações dos Avisos .............................................................................................. 5
3.3 Tabela de Alertas .......................................................................................................... 6 - 7
3.4 Qualificações dos Operadores ..................................................................................... 8
3.5 Número de Operadores ............................................................................................... 8
3.6 Instruções para o Uso da Máquina com Segurança .................................................... 8
3.7 Riscos Residuais .......................................................................................................... 8
3.8 Recomendações e Medidas para Evitar Outros Riscos .............................................. 8
3.9 Medidas de Segurança Pessoal .................................................................................. 8
3.10 Ações Previsíveis que são Incorretas e não Permitidas ............................................. 8
3.11 Níveis de Competência Exigidos dos Operadores ...................................................... 9
3.12 Localização dos Componentes .................................................................................... 10
3.13 Etiquetas de Sinalização e Segurança ......................................................................... 11
4. Especificações Técnicas
4.1 Requisitos de Energia ................................................................................................ 12
4.2 Taxa de Operação ........................................................................................................ 12
4.3 Condições de Funcionamento .................................................................................... 12
4.4 Fita .............................................................................................................................. 12
4.5 Largura da Fita ........................................................................................................... 12
4.6 Diâmetro do Rolo de Fita ............................................................................................ 13
4.7 Comprimento da Perna de Aplicação da Fita - Padrão ............................................... 13
Comprimento da Perna de Aplicação da Fita - Opcional
4.8 Tipo de Caixa .............................................................................................................. 13
4.9 Capacidades do Peso e Tamanho da Caixa ................................................................ 13
4.10 Dimensões da Máquina ............................................................................................... 14
4.11 Níveis de Ruídos da Máquina....................................................................................... 14
4.12 Recomendações de Configuração................................................................................ 14
6
ÍNDICE (cont.)
6. Desempacotamento
6.1 Remoção da Embalagem ................................................................................................... 16
6.2 Descarte de Materiais de Embalagem ................................................................................ 16
7. Instalação
7.1 Condições de Operação ..................................................................................................... 17
7.2 Requisitos de Espaço para Operação e Manutenção da Máquina ..................................... 17
7.3 Kit de Ferramentas Fornecido com a Máquina .................................................................. 17
7.4 Configuração da Altura da Máquina ................................................................................... 17
7.5 Remoção da Embalagem Plástica ...................................................................................... 18
7.6 Conclusão da Montagem ................................................................................................... 18
7.7 Conclusão dos Aplicadores de Fita .................................................................................... 19
7.8 Suporte do Rolo de Fita Externo ........................................................................................ 19
7.9 Inspeção Elétricos Preliminar ............................................................................................. 19
7.10 Conexão e Inspeção da Principal Fonte de Alimentação Elétricos da Máquina ................. 19
7.11 Inspeção das Fases ........................................................................................................... 19
8. Teoria de Operação
8.1 Descrição do Ciclo de Funcionamento ................................................................................ 20
8.2 Executando Definição de Modo .......................................................................................... 20
8.3.1 Procedimento de Parada Normal ............................................................................. 20
8.3.2 Parada de Emergência ............................................................................................. 20
9. Controles
9.1 Controles de Ajuste da Largura da Caixa ........................................................................... 21
9.2 Manivela de Ajuste da Altura da Caixa ............................................................................... 21
9.3 Botãoes Liga / Desliga ........................................................................................................ 21
9.4 Botão de Parada de Emergência (travamento) ................................................................. 21
12. Operação
12.1 Posição de Trabalho Correta do Operador ..................................................................... 24
12.2 Iniciando a Máquina ........................................................................................................24
12.3 Iniciando a Produção ...................................................................................................... 24
12.4 Substituição e Passegem de Fita ..................................................................................... 24
12.5 Ajuste do Tamanho da Caixa ............................................................................................ 24
12.6 Limpeza ............................................................................................................................ 24
12.7 Tabela de Ajustes .............................................................................................................24
12.8 Inspeção de Dispositivos de Segurança ...........................................................................24
12.9 Resolução de Problemas ..................................................................................................25 27
13. Manutenção
13.1 Medidas de Segurança (consulte a seção 3) ...................................................................28
13.2 Ferramentas e Peças de Reposição Fornecidas com a Máquina ...................................28
13.3 Operações de Manutenção - Inspeções e Frequência Recomendadas .......................... 28
13.4 Inspeções a Serem Realizadas antes e Depois de Cada Operação de Manutenção ..... 28
13.5 Recursos de Segurança (eficiência da inspeção) ............................................................ 28
13.6 Limpeza da Máquina ........................................................................................................ 28
13.7 Limpeza da Lâmina ......................................................................................................... 28
13.8 Substituição da Correia Transportadoras ........................................................................ 29 - 31
13.9 Tensão da Correia Transportadora e Anéis das Polias de Tração .................................. 29
13.10 Tensão da Correia Transportadoras de Caixas ............................................................... 33 - 35
13.11 Procedimento de Configuração Especial ....................................................................... 36 - 37
13.12 Registro de Trabalho de Manutenção .............................................................................. 39
ÍNDICE - MANUAL 2: Para Obter Informações Sobre o Aplicador de Fita - Consulte o MANUAL 2:
AccuGlide™ 2+ Aplicador de Fita - 2"
Drw. - desenho
Figura - Ilustração
Max. - máximo
Min. - mínimo
Nr. - número
ON - máquina ligada
PP - polipropileno
PTFE - Politetrafluoretileno
PU - Espuma de Poliuretano
W - Largura
H - Altura
L - Comprimento
O Fechador de Caixas Ajustável 3M-MaticTM 800a com Aplicadores de Fita AccuGlideTM 2+ Aplicadores de fita foi
projetado para aplicar um recorte “C” de fita para fechamento com filme autoadesivo ScotchTM à emenda central
superior e inferior de caixas regulares tipo maleta. O 800a ajusta manualmente a um amplo range de tamanhos
de caixas (consulte a Seção 3 - Peso e Tamanho de Caixa)..
Nota – Acima são mostrados o rolo de fita inferior e o conjunto de suporte em local alternativo
1.2 Como ler e utilizar o Manual 1.2.4 Como atualizar o Manual em caso de
Modificações
Este manual abrange a segurança, manuseamento e
armazenamento, transporte, desembalagem, instalação, As modificações da máquina estão sujeitas a
especificações, operação, configurações, e fabricação, procedimentos do fabricante. O usuário é fornecida
manutenção, solução de problemas, manutenção e repa- com uma cópia completa e atual do manual com a
ração, dagramas elétrica, informações sobre garantia , os máquina. Se o usuário receber páginas atualizadas
resíduos, a definição dos símbolos, além da lista de peças. ou partes do manual que contém as mudanças ou
melhorias após a sua publicação inicial, o usuário
deve usar as novas páginas para atualizar este
manual.
3M - CMSD
Rod.Anhanguera km 110
Sumaré -SP - 13181 900
(Brasil)
Placa de Identificação
2.2 Garantia
Dentro dos limites do que fica estabelecido abaixo, o Representante 3M concorda em reparar ou
substituir, sem custos ao Comprador, qualquer peça com defeito, sempre que tal defeito ocorre em um
período de até 12 (doze) meses a contar da data em que a peça foi colocada em uso, mas nunca após 14
meses a contar da data de envio. Ficam expressamente excluídas desta garantia as peças sujeitas ao
uso e desgaste normal (para fins de ilustração, dentre outras, peças como as correias, os rolos de
borracha, juntas, escovas, etc.) e peças elétricas. O Comprador deverá notificar o Representante 3M
imediatamente sobre qualquer defeito identificado, informando o número de série da máquina. O
Comprador deverá enviar o item com defeito ao Representante 3M para reparo ou substituição. O
Representante 3M deverá efetuar os reparos ou fornecer uma peça de substituição dentro de um período
de tempo considerado razoável. Ao concluir tal reparo ou substituição, o Representante 3M terá
cumprido suas obrigações de garantia.
O Representante 3M não deverá ser responsabilizado por qualquer ferimento causado a pessoas ou
dano causado a objetos pela falha na produção. Com relação aos materiais não fabricados pelo
Representante 3M, tais como motores e equipamentos elétricos, o Representante 3M irá fornecer ao
Comprador a mesma garantia que recebeu dos fornecedores de tais materiais. O Representante 3M não
garante a conformidade desta máquina com as leis de países não pertencentes à CEE, nos quais as
máquinas poderão ser instaladas, e também não garante a conformidade com as leis e norma
relacionadas à prevenção de acidente e poluição.A adaptação da máquina do Representante 3M às leis e
normas mencionadas acima fica sob responsabilidadetotal do Comprador, o qual assume toda a
responsabilidade sobre este assunto. O Comprador deverá indenizar e manter o Representante 3M livre
de qualquer prejuízo contra qualquer tipo de reivindicação de terceiros, resultante da não conformidade
com as leis e normas mencionadas acima.
Aviso!
Faca afiada
Mantenha as
Aviso Indica uma situação potencialmente
mãos fora de
perigosa que, se não for evitada,
partes em
pode resultar em lesões e/ou danos
movimento
materiais.
Cuidado Indica uma situação potencialmente
perigosa que, se não for evitada,
Mantenha pode causar lesões leves ou
ponto da moderadas e/ou danos materiais.
ligação do fio
terra na
estrutura da
máquina
5 2016 Abril
3-Segurança (cont.)
Aviso
• Para reduzir o risco associado a perigos
elétrica
- O cabo elétrico deve ser mantido fora do
tráfego de pedestres e veículos.
Aviso
Aviso
• Para reduzir o risco associado aos
perigos de esmagamento e enroscamento:
- Não deixe a máquina em funcionamento,
enquanto autônoma.
- Desligue a máquina quando não estiver em
uso.
- Nunca tente trabalhar em qualquer parte da
máquina, introduzir rolo de fita ou remover
caixa congestionada da máquina enquanto a
mesma estiver funcionando.
Aviso
• Para reduzir o risco associado às lâminas
afiadas:
- Mantenha as mãos afastadas das lâminas de
Aviso
corte da fita, situadas sob os protetores das
WARNING
Sharp Blade
Lâminas Afiadas
lâminas cor-de-laranja. As lâminas são
extremamente afiadas
Aviso
• Para reduzir o risco associado com o
fogo e explosão:
- Não utilize este equipamento em áreas
potencialmente inflamáveis / explosivas.
Figura 3-6
Aviso
• Para reduzir os riscos associados à
tensão muscular:
− Utilize equipamentos e proteções adequados
para manipulação de materiais quando for
içar ou reposicionar este equipamento.
− Utilize mecânica corporal adequada quando
for remover ou instalar os aplicadores de fita
que são moderadamente pesados e podem Figura 3-7
ser considerados difíceis de manusear.
Cuidado
• Para reduzir o risco relacionado ao perigo
de esmagamento:
− Mantenha as mãos longe dos conjuntos
aplicadores de fita enquanto as caixas são
transportadas pela máquina. Figura 3-8
Aviso
• Para reduzir o risco associado as lâminas
afiadas:
- Mantenha as mãos afastadas das lâminas de Aviso
WARNING
WARNING
corte da fita, situadas sob os protetores das Sharp
Sharp Blade
Lâminas Afiadas
Blade
Aviso
• Para reduzir o risco associado com o
fogo e explosão:
- Não utilize este equipamento em áreas
potencialmente inflamáveis / explosivas.
Aviso
Figura 3-6
• Para reduzir os riscos associados à
tensão muscular:
− Utilize equipamentos e proteções adequados
para manipulação de materiais quando for
içar ou reposicionar este equipamento.
− Utilize mecânica corporal adequada quando
for remover ou instalar os aplicadores de fita
que são moderadamente pesados e podem
ser considerados difíceis de manusear.
Cuidado
• Para reduzir o risco relacionado ao perigo
de esmagamento:
− Mantenha as mãos longe dos conjuntos
aplicadores de fita enquanto as caixas são
transportadas pela máquina.
3.11 Níveis de Competência Exigidos dos Competência 2a: Técnico de Manutenção Elétrica
Operadores para Executar as Principais Este operador é treinado para utilizar a máquina comoo
Operações na Máquina OPERADOR DE MÁQUINA e, além disso, é capaz de:
A tabela mostra o nível mínimo de competência do Operar com a proteção de segurança desabilitada,
operador para cada operação da máquina. verificar e ajustar as peças mecânicas, realizar
operações de manutenção / reparos e ajustesde
Importante: O gerente da fábrica deve garantir que o componentes elétricos da máquina. Ele tem permissão
operador tenha sido devidamente treinado em todas as para operar sobre quadros elétricos ativos, blocos
funções da máquina antes de começar a trabalhar. conectores, equipamentos de controle, etc.
Competência 1: Operador da Máquina Competência 3: Especialista do Fabricante
Este operador é treinado para utilizar a máquina com Técnico treinado enviado pelo fabricante, ou um de seus
seus respectivos controles, para inserir caixas na agentes, para executar reparos complexos ou modifica-
máquina, realizar ajustes para diferentes tamanhos de ções estruturais (com o consentimento do cliente).
caixa, trocar a fita e iniciar, parar e reiniciar a operação.
Competência 2: Técnico de Manutenção Mecânica Aviso
Este operador é treinado para utilizar a máquina como o
OPERADOR DE MÁQUINA e, além disso, é capaz de: • Para reduzir o risco associado a perigos
Operar com a proteção de segurança desabilitadaverificar mecânicos e elétrica
e ajustar as peças mecânicas, realizar operaçõesde − A utilização e/ou manutenção deste equipa-
manutenção / reparos na máquina. Ele não tem per- mento deve ser permitida apenas a pessoal
missão para operar sobre componentes elétricos ativos. com a formação e qualificação adequadas.
Níveis de competência exigidos dos operadores para executar as principais operações na máquina
Competên- Número
FUNCIONAMENTO cia exigida de opera-
Situação da máquina
do opera- dores
dor
Parada e pressionando
Ajustar o tamanho 1 1
o botão de PARADA
da caixa
DE EMERGÊNCIA
Parada e pressionando
Substituição da 1 1
o botão de PARADA
fita
DE EMERGÊNCIA
Alimentação elétrica
Substituição da 2e3 1
desconectada e blo-
lâmina
queada
Alimentação elétrica
Substituição da 2e3 1
desconectada e blo-
correia de transportadora
queada
Alimentação elétrica
Manutenção comum 2e3 1
desconectada e blo-
queada
9
800a-I-POR 2016 Abril
3-Segurança (cont.)
Consulte a Figura 3-9 abaixo para se familiarizar com os diversos componentes e controles do Fechador
de Caixas. Consulte também o Manual 2 para componentes do aplicador de fita.
Manivela de
ajuste dos
tracionadores
laterais
Superfície
da Máquina
Instalação
do Rolo de
Fita Inferior
Interruptor de
Energia -
Liga / Desliga
UP DOWN
78-8095-1141-9
78-8095-1628-8
78-8137-0226-9
78-8062-4266-1
78-8137-0886-0
78-8060-8481-6
Etiqueta de ajuste da altura
78-8070-1329-3 da perna (não mostrado)
78-8070-1339-2
78-8070-1329-3 Logotipo da 3M
(não mostrado)
Figura 3-10 Etiquetas de Sinalização e Segurança / 3M Números das Peças
Comprimento de Caixa
Aviso
• Para reduzir o risco associado com o
fogo e explosão:
- Não utilize este equipamento em áreas
potencialmente inflamáveis / explosivas.
4.4 Fita
Fitas para Empacotamento 3M.
.
** 90mm [3,5"] de altura com aplicadores ajustados para aplicar comprimentos de perna de fita de
50mm [2"].(consulte o item "Procedimento de configuração especial – Alterando o comprimento da
perna de fita")
Nota: O fechador de caixas acomoda a maioria das caixas que estão dentro dos intervalos de tamanho listado
acima. Contudo, se a razão do comprimento da caixa (na direção do fechamento) para a altura da caixa for
menor ou igual a 0,6, faça testes de operação com diversas caixas para garantir o desempenho adequado da
máquina.
F W F F
Percurso da Caixa
H
A B A
C Rodízios Opcionais
W L H A* B C F
Mínimo
mm 980 920 1395 460 610 105 620
[polegadas] [38-1/2] [36-1/4] [55] [18] [24]* [4-3/16] [24.5]
Máximo
mm 2185 890
[polegadas] -- -- [86]* -- [35]* -- --
* Dimensão "H" máxima aumenta em 100mm [4"].
Consulte as especificações.
Figura 6-1
Figura 6-4
Corte as tiras. Corte na altura dos grampos ao longo Há um pacote sob o corpo da máquina. Consulte o
da parte inferior da caixa de envio (ou remova os manual de instruções para conhecer os procedimen-
grampos com uma ferramenta adequada - tos de configuração adicionais. O pacote também
Figura 6-2) contém peças removidas para o envio, peças de
reposição e ferramentas (Figura 6-5).
Figura 6-2
Figura 6-5
Após cortar ou remover os grampos, levante a caixa
de envio para retirar a máquina (necessário duas
pessoas). 6.2 Descarte dos Materiais da Embalagem
M8 x 1.25mm
Parafusos
Allen
Perna
Ajustável
Figura 7-3
Corte o plástico que prende o aplicador superior à Corte o plástico que prende o aplicador de fita inferior
estrutura e remova os blocos de isopor (Figura 7-4). na posição (Figura 7-6).
Figura 7-4
Figura 7-6
Corte as alças plásticas que prendem a tira e o cabo de
PARADA DE EMERGÊNCIA à estrutura (Figura 7-5).
7.6 Conclusão da Montagem
B
A
D
Rolo de Cabo
Polimento Amarração
Figura 7-7
Figura 8-1
Figura 8-2
Localização do
8.3.1 Procedimento de Parada Normal Botão de Parada
de Emergência
Quando o interruptor principal é colocado na
posição DESLIGADO (O), a máquina pára
imediatamente em qualquer ponto do ciclo de
funciona-mento. A mesma ação ocorre no caso de
uma falha elétrica ou quando a máquina é
desconectada da rede elétrica.
Direção da
Correia
8.3.2 Parada de Emergência
Figura 8-3
Figura 9-1
9.2 Manivela de Ajuste de Altura da Caixa
Botões de
Inicialização /
Parada Figura 9-3
Localização
do Botão de
Parada de
9.4 Botão de Parada de Emergência com Trava Emergência
Figura 9-4
Ambas as unidades de aplicação de fita superior e O sistema elétrico é protegido por um fio terra, cuja
inferior possuem uma proteção de lâmina. continuidade foi testada durante a inspeção final do
(consulte o Manual 2: AccuGlide™ 2+ produto. O sistema também foi submetido a testes
Aplicadores de fita - 2"). de isolamento e de resistência elétrica.
Aviso Disjuntor
O fechador de caixas é equipado com um Disjuntor
• Para reduzir o risco associado às lâminas que desarma quando o motor é sobrecarregado.
afiadas: Localizado dentro do compartimento elétrico, na
- Mantenha as mãos afastadas das lâminas de lateral da estrutura da máquina, o Disjuntor já vem
corte da fita, situadas sob os protetores das pré-ajustado de fábrica e não necessita de qualquer
lâminas cor-de-laranja. As lâminas são afiadas manutenção adicional, havendo a necessidade de
operação em 380V deve ser ajustado sua corrente
elétrica
10.2 Botão de Parada de Emergência
Aviso
As correias transportadoras de caixas são ligadas e
desligadas com o interruptor elétrico localizado ao
• Para reduzir o risco associado a perigos
lado da estrutura da máquina.
mecânicos e elétrica
O sistema elétrico da máquina pode ser desligado − A utilização e/ou manutenção deste
pressionando o botão de parada de emergência. equipamento deve ser permitida apenas
Para reiniciar a máquina, gire o botão de parada de a pessoal com a formação e qualificação
emergência no sentido horário para liberar a trava. adequadas.
Então, reinicie a máquina pressionando o botão de
inicialização (Figura 10-1).
Se o circuito for sobrecarregado, o Disjuntor desarma,
desconecte a máquina da rede elétrica:
Aviso
1. Identifique a causa da sobrecarga e faça as
• Para reduzir o risco associado a perigos correções necessárias.
elétrica 2. Conecte a máquina novamente à rede elétrica.
3. Pressione o botão "Ligar" (I) da máquina para
- O cabo elétrico deve ser mantido fora do
continuar com o fechamento de caixas.
tráfego de pedestres e veículos.
Importante: Não recomendamos o uso de cabos de
extensão. Contudo, se houver necessidade
de utilizar um cabo de extensão temporari-
amente, ele deve:
Figura 10-1
Aviso
• Para reduzir o risco associado às lâminas
afiadas:
- Mantenha as mãos afastadas das lâminas de
corte da fita, situadas sob os protetores das
lâminas cor-de-laranja. As lâminas são
extremamente afiadas
Figura 11-3
Competência 1 - Operador
Consulte o Manual 2: AccuGlide™ 2+
Aplicador de Fita - 2".
PROBLEM
PROBLEMA CAUSA
CAUSE CORREÇÃO
CORRECTION
Ao pressionar o botão LIGAR, O botão de parada de Destrave o botão de
a máquina não inicia emergência está pressionado parada de emergência
(cont.)
26
12-Instalação (cont.)
PROBLEMA CAUSA
CAUSE CORREÇÃO
A correia transportadora está Correia desgastada Substitua a correia
rompida
A Fita não está centralizada no Suporte do rolo de fita não está Ajustar / centralizar o suporte
fechamento da caixa centralizado do rolo de fita
As Guias de centralização
Ajuste as guias de centralização
estão desalinhadas
Abas da caixa não possuem o Verifique as especificações da
mesmo tamanho caixa
A perna da fita, na parte frontal A passagem da fita está Corrija a passagem da fita
da caixa, está longa demais incorreta
Ajuste o rolete de tensão unidi-
recional
A tensão da fita está baixa
demais Verifique se há adesivo entre o
O rolete recartilhado está rolete e seu eixo. Limpe e
travado lubrifique o eixo, se
necessário.
A fita corre para um dos lados
Ajuste o alinhamento do
ou enrosca na lateral do
suporte do rolo de fita
aplicador
Posicione corretamente o
O rolete de tensão unidirecional rolete
não está posicionado correta-
Verifique os ajustes da perna
mente.
da fita
Aplicadores de fita não estão
configurados corretamente
13.4 Inspeções a Serem Realizadas antes e Depois 13.7 Limpeza da Lâmina de Corte
de Cada Operação de Manutenção
Qualificação 2
Antes de cada operação de manutenção, coloque o Caso ocorra o acúmulo de material adesivo da fita
interruptor principal na posição DESLIGADO (O) e na lâmina, limpe cuidadosamente com uma escova
desconecte a máquina da tomada. Durante a operação ou pano umedecido em óleo. (Figura 13-1).
de manutenção, somente pessoal devidamente treina- O óleo evita o acúmulo de adesivo da fita.
do e qualificado deverá trabalhar na máquina. Ao final
de cada operação de manutenção, verifique os disposi-
tivos de segurança.
Aviso
• Para reduzir o risco associado aos perigos de esmagamento e enroscamento:
- Desligue a máquina quando não estiver em uso.
Aviso
• Para reduzir o risco associado a perigos mecânicos e pneumáticos:
- A utilização e/ou manutenção deste equipa- mento deve ser permitida apenas a pessoal
com a formação e qualificação adequadas.
A
B
C
D
Aviso
• Para reduzir o risco associado aos perigos de esmagamento e enroscamento:
- Desligue a máquina quando não estiver em uso (elétrico e pneumáticos).
G
G
6. Instale a nova correia em torno de roletes e inserir pino novo. Pino não deve se estender além do limite de
cinto.
7. Para definir a tensão da correia transportadoras, rode os parafusos de ajuste (G) igualmente em ambos
superior e elementos inferiores. Gire os parafusos no sentido horário para aumentar a tensão ou para a
esquerda para diminuir a tensão - Veja Figura 13-3.
Usar um medidor de força para puxar o cinto para fora
25 milímetros [1"] no meio vão, como mostrado com uma força moderada puxando de 3,5 kg [£ 7].
8. Inverta os procedimentos para remontar o conjunto correia transportadora.
Importante - Antes de instalar correia nova, verifique o cinto dentro de superfície para as setas de
direção de unidade e instalar o cinto de acordo. Se nenhum setas são mostrados, a correia
pode ser instalado de qualquer maneira.
Figura 13-3
Correia Transportadoras
de Caixas
Extremidade de Extremidade da
Saída Entrada de Caixa
Correia de
3,5 kg (7 lbs) Força de Tração com
Transportadoras de Caixas
25mm (1") no Meio do Conjunto
Figura 13-4 Ajuste de Tensão da Correia Transportadoras de Caixas
Aviso
• Para reduzir o risco associado aos perigos de esmagamento e enroscamento:
- Desligue a máquina quando não estiver em uso (elétrico e pneumáticos).
Aviso
• Para reduzir o risco associado aos perigos de esmagamento e enroscamento:
- Desligue a máquina quando não estiver em uso (elétrico e pneumáticos).
1. Retire e guarde os dois parafusos e arruelas dos orifícios de posição normal "A-A".
2. Reinstale e prenda o suporte de parada na posição inferior "A" utilizando os orifícios superiores e os
fixadores originais. Reposicione ambos os suportes, direito e esquerdo.
Aviso
• Para reduzir o risco associado às lâminas afiadas:
- Mantenha as mãos afastadas das lâminas de corte da fita, situadas sob os protetores das
lâminas cor-de-laranja. As lâminas são extremamente afiadas
Para obter Informações Sobre o Aplicador de Fita - Consulte o MANUAL 2: AccuGlide™ 2+ Aplicador de Fita
- 2" e Seção 4 deste manual.
1. Afrouxe, mas não retire os 2 (dois) parafusos de retenção que prendem o aplicador de fita superior mostrado -
Figura 13-5B.
B C
C
Aviso D
Aviso Aviso
• Para reduzir o risco associado aos • Para reduzir os riscos associados à
perigos de esmagamento e enroscamento: tensão muscular:
− Utilize mecânica corporal adequada quando
- Não deixe a máquina em funcionamento,
for remover ou instalar os aplicadores de fita
enquanto autônoma. que são moderadamente pesados e podem
- Desligue a máquina quando não estiver em ser considerados difíceis de manusear.
uso.
Upper Assembly
Conjunto Superior
Capa de
B Plastic
Plástico
Column
para Coluna
Cap
Coluna
Outer
Externa
Column
Plastic
Porca de
Nut
Plástico
Parafuso-
Lead
Guia
Screw
Special
Porca
Nut
Especial
M6 X 16
Parafuso de Cabeça
Sextavada
Elo
Lavadora Principal
Manivela
Capas Laterais B
Marque a Corrente
e a Coroa
Marque a Corrente
e a Coroa
A B
Coluna
Externa
Coluna Espaçador de
Externa Coluna Coluna
Espaçador
38
13-Manutenção (cont.)
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
________ ________________________________________________________________
800a-I-POR 2015 Agosto
39
Esta Página está em Branco
40
14-Instruções Adicionais 15-Documentos e Informações Especiais
Figura 14-1
15.4 Cópias de relatórios de teste, certificações
(etc.) Exigido pelo usuário
Testes elétrica
1 - Continuidade em terra
2 - Resistência ao isolamento
3 - Teste de alta tensão
Figura 14-2
Fase Única
Trifásico
Modelo da Máquina
Número de Série
Número da Figura
Posição
Número de Referência da 3M (11 DÍGITOS)
Descrição
Quantidade
Importante:
A máquina é revisada constantemente e aprimorada por nossos designers. O catálogo de peças de reposição
também é atualizado periodicamente. É muito importante que todas as encomendas de peças de reposição
façam referência ao número de série da máquina (localizado na placa de identificação existente na máquina).
O fabricante reserva a si o direito de modificar a máquina a qualquer momento sem aviso prévio.
Consulte o Manual 2
Kit de Ferramentas
Um kit de ferramentas, número de referência TBA, está disponível como item de estoque. O kit possui as chaves
de boca sextavadas necessárias para uso como os fixadores métricos do Fechador de caixas. A ferramenta de
enrolamento, número de referência 78-8076-4726-4, contida no kit acima mencionado, também está disponível
como um item de estoque de substituição.
Etiquetas
No caso de alguma das etiquetas ser danificada ou destruída, elas devem ser substituídas para garantir a segu-
rança do operador (Consulte Seção 3).
1. Consulte a primeira ilustração, Conjuntos da estrutura, para ver o Número da figura que identifica uma parte
específica da máquina.
2. Consulte a Figura ou Figuras adequadas para determinar as peças necessárias e os números de referência
das peças.
3. A lista de peças que sucede cada ilustração inclui o Número de controle, o número da peça e a descrição da
peça para todas as peças contidas naquela ilustração.
Nota – A descrição completa foi incluída para fixadores-padrão e alguns componentes comercialmente
disponíveis. Isto foi feito para permitir a obtenção destas peças padrão localmente, se desejado.
4. Encomende as peças pelo número de referência, informando a descrição da peça e a quantidade necessária.
Inclua também o nome e o modelo da máquina, o tipo da máquina e o seu número de série, localizados na
placa de identificação.
5. Consulte a primeira página deste manual de instruções “Informações de serviço e peças de reposição” para
obter informações sobre a encomenda de peças de reposição.
Importante – Nem todas as peças listadas são itens normalmente em estoque. Algumas peças ou conjuntos
mostrados estão disponíveis apenas mediante encomenda especial. Entre em contato com a 3M/
Peças de aplicação de fita para confirmar a disponibilidade dos itens.
Opções e Acessórios
46
800a
Figura 10440
Figura 6166
Figura 3269
Figura 6485
Figura 5350
Figura 6165
Figura 15231
Figura 6163
Figura 6162
Figura 5594
Assembléias
de Máquinas
Figura 10440
Figura
Figura 2807
10440
10440
Ref.
Ref. No.
No. 3M
3M Part
Part No.
No. Description
Description
Figura 3269
Figura 3269
Figura 5350
Figura 5350
18a
18b
13
32 18b
Figura 5594
54
800a-I-POR Agosto 2015
800a
Figura 5594
Figura 6162 / 1
Figura 6162 / 1
Optional
Figura 6162 / 2
Figura 6162 / 2
Front
• Position 3 and 4
are always ordered
together
Figura 6163 / 1
Figura 6163 / 1
Rear
• Position 3 and 4
are always ordered
together
Figura 6163 / 2
Figura 6163 / 2
20
Figura 15231 / 1
Figura 15231 / 1
20
Figura 15231 / 2
Figura 15231 / 2
3 Phase
1 Phase
Figura 6485
Figura 6485
Figura 6165
Figura 6165
Figura 6166
Figura 6166
74