Você está na página 1de 218

Machine Translated by Google

Caixa Registradora Eletrônica ER-285M

do operador e
manual de programação

Para inicialização rápida,


Consulte o “Guia de início rápido” na página 13

Todas as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. ©2007, CRS, Inc.
Manual M-ER285M Versão 1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

CRS, Inc.
Garantia limitada e isenções de garantia
Este manual foi desenvolvido pela CRS, Inc. Destina-se ao uso de seus clientes e pessoal de serviço e deve ser lido na íntegra antes de tentar instalar, usar ou
programar o(s) produto(s).
Nada contido neste manual deve ser considerado, e este manual não constitui, uma garantia ou representação com relação ao produto ou qualquer um dos produtos aos
quais este manual se aplica. Este manual está sujeito a alterações sem aviso prévio e a CRS, Inc. não tem obrigação de fornecer quaisquer atualizações ou correções a
este manual. Além disso, a CRS, Inc. também se reserva o direito, sem aviso prévio, de fazer alterações no design ou componentes do equipamento conforme julgar
apropriado. Nenhuma declaração é feita de que este manual é completo ou preciso em todos os aspectos e a CRS, Inc. não será responsável por quaisquer erros ou
omissões contidos neste manual. Em nenhum caso a CRS, Inc. será responsável por quaisquer danos incidentais ou consequenciais relacionados ou decorrentes do uso
deste manual. Este documento contém informações proprietárias protegidas por direitos autorais. Todos os direitos são reservados. Nenhuma parte deste
documento pode ser fotocopiada ou reproduzida sem o consentimento prévio por escrito da CRS, Inc.

AVISO SE
QUALQUER GARANTIA FOR ESTENDIDA A VOCÊ COM RELAÇÃO AO(S) PRODUTO(S) A QUE SE APLICA ESTE MANUAL, É UMA GARANTIA DA ENTIDADE OU
INDIVÍDUO DE QUEM VOCÊ COMPROU DIRETAMENTE O(S) PRODUTO(S).
SUJEITO AO ANTERIORMENTE, A MENOS QUE VOCÊ SEJA UM CLIENTE DIRETO DA CRS, INC., A CRS, INC. PARA QUALQUER FINALIDADE ESPECÍFICA, OU
QUALQUER GARANTIA DE NÃO VIOLAÇÃO DE DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL EM RELAÇÃO AO

PRODUTO(S) OU QUALQUER SOFTWARE, DRIVERS OU PRODUTO DE PROGRAMAÇÃO, SEJA INTEGRADO AO(S) PRODUTO(S) OU FORNECIDO COMO UM
PROGRAMA SEPARADO, OU USADO EM CONJUNTO COM ESTE(S) PRODUTO(S). CRS, INC.
ESPECIFICAMENTE NÃO GARANTE QUE A OPERAÇÃO DE QUAISQUER DRIVERS, SOFTWARE OU PRODUTOS DE PROGRAMAÇÃO LICENCIADOS
NESTE DOCUMENTO, SEJAM INCORPORADOS EM PRODUTOS OU FORNECIDOS COMO PROGRAMAS SEPARADOS, SEJA ININTERRUPTO OU LIVRE DE
ERROS OU QUE AS FUNÇÕES CONTIDAS NESSES DRIVERS, SOFTWARE OU PRODUTOS DE PROGRAMAÇÃO OPEREM EM COMBINAÇÃO(ÕES) QUE
PODEM SER SELECIONADAS PARA USO POR VOCÊ OU DE OUTRA FORMA ATENDER SEUS REQUISITOS.

A CRS, Inc. não é responsável por quaisquer danos ou perdas, diretas, indiretas, especiais, incidentais ou consequentes, que você possa experimentar como
resultado de sua compra ou uso do(s) produto(s). Seu único recurso no caso de encontrar qualquer dificuldade com o(s) produto(s) é contra a entidade ou indivíduo
de quem você comprou o(s) produto(s).
Revisão 2.0 - 1º de abril de 2005
AVISO - EUA

ESTE EQUIPAMENTO GERA, UTILIZA E PODE RADIAR ENERGIA DE RÁDIO FREQUÊNCIA, E SE NÃO FOR INSTALADO E USADO DE ACORDO COM O MANUAL DE
INSTRUÇÕES, PODE CAUSAR INTERFERÊNCIA NAS COMUNICAÇÕES DE RÁDIO. FOI TESTADO E CONSTATADO EM CONFORMIDADE COM OS LIMITES PARA
UM DISPOSITIVO DE COMPUTAÇÃO DE CLASSE A DE ACORDO COM A SUBPARTE J DA PARTE 15 DAS REGRAS DA FCC QUE SÃO PROJETADAS PARA FORNECER
PROTEÇÃO RAZOÁVEL CONTRA TAIS INTERFERÊNCIAS QUANDO OPERADO EM AMBIENTE COMERCIAL. AS OPERAÇÕES DO EQUIPAMENTO
EM UMA ÁREA RESIDENCIAL PODEM CAUSAR INTERFERÊNCIAS, CASO EM QUE O USUÁRIO, POR SUA CONTA, SERÁ OBRIGADO A TOMAR AS MEDIDAS QUE
FOREM NECESSÁRIAS PARA CORRIGIR A INTERFERÊNCIA.

AVISO - CANADÁ

ESTE APARELHO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM OS LIMITES DE CLASSE “A” PARA INTERFERÊNCIA DE RÁDIO, CONFORME ESPECIFICADO NOS REGULAMENTOS DE INTERFERÊNCIA
DE RÁDIO DO DEPARTAMENTO DE COMUNICAÇÕES DO CANADÁ.

CET APPAREIL EST CONFORME AUX NORMES CLASSE “A” D'INTERFERENCE RADIO TEL QUE SPECIFER PAR MINISTRE CANADIEN DES COMMUNICATIONS
DANS LES REGLEMENTS D'INTERFERENCE RADIO.

ATENÇÃO

O produto que você adquiriu pode conter uma bateria que pode ser reciclada. No final de sua vida útil, de acordo com várias leis estaduais e locais, pode ser ilegal descartar a
bateria no sistema de lixo municipal.

Consulte as autoridades locais de resíduos sólidos para obter detalhes sobre as opções de reciclagem ou descarte adequado.

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Declarações de precaução Siga estas


precauções de segurança, manutenção e ESD para evitar danos e proteger contra perigos potenciais, como
choque elétrico.
1-1 Precauções de segurança 1. Certifique-se de
que todos os dispositivos de proteção integrados estejam 6. Não remova o isolamento original, especialmente próximo às
substituído. Restaure quaisquer escudos protetores ausentes. seguintes áreas: bordas afiadas e, especialmente, fontes de

2. Ao reinstalar o chassi e seus conjuntos, certifique-se de restaurar alimentação CA e de alta tensão. Sempre inspecione se há

todos os dispositivos de proteção, incluindo botões de controle fiação comprimida, fora do lugar ou desgastada. Não altere o

não metálicos e compartimento espaçamento entre os componentes e a placa de circuito


capas. impresso. Verifique se há danos no cabo de alimentação CA.
Certifique-se de que os condutores e componentes não tocam
3. Certifique-se de que não haja aberturas no gabinete através das
nas partes termicamente quentes.
quais pessoas - especialmente crianças - possam inserir os
dedos e entrar em contato com tensões perigosas. Essas 7. Aviso de segurança do produto:

aberturas incluem aberturas de ventilação Algumas peças elétricas e mecânicas têm características

excessivamente largas no gabinete e tampas e gavetas mal especiais relacionadas à segurança que podem não ser
ajustadas. óbvias na inspeção visual. Esses recursos de segurança
e a proteção que eles fornecem podem ser perdidos se o
4. Aviso de alteração de projeto: Nunca
componente de substituição for diferente do original -
altere ou adicione ao projeto mecânico ou elétrico do SECR.
mesmo se a substituição for classificada para tensão,
Alterações não autorizadas podem criar um risco de
potência etc.
segurança. Além disso, quaisquer alterações ou acréscimos
de design anularão a garantia do fabricante. Os componentes críticos para a segurança são
indicados no diagrama de circuito por sombreamento, ( ) ou

5. Componentes, peças e fiação que pareçam ter superaquecido ou ( ). Use componentes de substituição que tenham as mesmas

que estejam danificados devem ser substituídos por peças classificações, especialmente para resistência à chama e

que atendam às especificações originais. Sempre especificações de rigidez dielétrica. Uma peça de

determine a causa do dano ou superaquecimento e corrija reposição que não tenha as mesmas características de

quaisquer perigos potenciais. segurança da peça original pode causar choque, incêndio ou
outros perigos.

CUIDADO ATENÇÃO

Existe o perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. Você corre o risco de explosão se substituir a bateria incorretamente.

Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente Substitua exclusivamente por uma bateria do mesmo tipo ou de um

recomendado pelo fabricante. tipo equivalente recomendado pelo construtor.

Mettre au rebut les batterys uses conforme as instruções do fabricante.


Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções do
fabricante.

AVISO DE SEGURANÇA: "O equipamento elétrico deve ser instalado próximo a uma tomada/tomada de fácil acesso."

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

1-2 Precauções de manutenção


ADVERTÊNCIA: Leia primeiro a seção Precauções de segurança deste manual. Se alguma circunstância imprevista criar um
conflito entre a manutenção e as precauções de segurança, siga sempre as precauções de segurança.
ATENÇÃO: Um capacitor eletrolítico instalado com a polaridade errada pode explodir.

5. Verifique o isolamento entre as lâminas do plugue CA e as


1. As precauções de manutenção estão impressas no gabinete.
Siga-os.
partes condutoras acessíveis (exemplos: painéis metálicos
e terminais de entrada).
2. Sempre desconecte o cabo de alimentação CA da fonte de
6. Procedimento de verificação de isolamento: Desconecte o
alimentação CA antes de tentar: (a) Remover
cabo de alimentação da fonte CA e ligue o interruptor de
ou reinstalar qualquer componente ou conjunto (b) Desconecte
alimentação. Conecte um medidor de resistência de
um plugue ou conector elétrico (c) Conecte um
isolamento (500 V) às lâminas do plugue CA.
componente de teste em paralelo com um capacitor eletrolítico
A resistência de isolamento entre cada lâmina do plugue CA
3. Alguns componentes
e as partes condutivas acessíveis (veja acima) deve ser maior
são elevados acima da placa de circuito impresso para segurança.
que 1 megohm.
Às vezes, um tubo ou fita isolante é usado. A fiação interna às
vezes é presa para evitar o contato com componentes 7. Nunca anule nenhum dos intertravamentos de tensão B+.
termicamente quentes. Reinstale todos esses elementos em Não aplique energia CA à unidade (ou a qualquer um de seus conjuntos)

suas posições originais. a menos que todos os dissipadores de calor de estado sólido estejam
instalados corretamente.

4. Após a manutenção, sempre verifique se os parafusos, 8. Sempre conecte o fio terra de um instrumento ao terra do chassi
componentes e fiação foram reinstalados corretamente. do instrumento antes de conectar o fio positivo; sempre
Certifique-se de que a parte ao redor da peça consertada não remova o fio terra do instrumento por último.
foi danificada.

1-3 Precauções para dispositivos sensíveis à eletrostática (ESDs)


1. Alguns dispositivos semicondutores (estado sólido) são facilmente 6. Use apenas um dispositivo antiestático de remoção de solda.
danificados pela eletricidade estática. Esses componentes são Muitos dispositivos de remoção de solda não são classificados
chamados de dispositivos sensíveis à eletrostática (ESDs); como antiestáticos; estes podem acumular carga elétrica
exemplos incluem circuitos integrados e alguns transistores suficiente para danificar os ESDs.
de efeito de campo. As técnicas a seguir reduzirão a ocorrência 7. Não remova um ESD de substituição de sua embalagem
de danos aos componentes causados por eletricidade estática. protetora até que esteja pronto para instalá-lo.
A maioria dos ESDs de substituição são embalados com
2. Imediatamente antes de manusear quaisquer componentes ou condutores que são eletricamente curtos juntos por espuma
conjuntos de semicondutores, drene a carga eletrostática de condutora, folha de alumínio ou outros materiais condutores.
seu corpo tocando em um aterramento conhecido. Como 8. Imediatamente antes de remover o material de proteção dos
alternativa, use um dispositivo de pulseira de descarga. condutores de um ESD substituto, encoste o material de
(Certifique-se de removê-lo antes de ligar a energia - esta é proteção no chassi ou no conjunto do circuito no qual o
uma precaução contra choque elétrico.) dispositivo será instalado.
3. Depois de remover um conjunto equipado com ESD, coloque-o
em uma superfície condutora, como uma folha de alumínio,
9. Minimize os movimentos do corpo ao manusear ESDs de
para evitar o acúmulo de carga eletrostática. reposição não embalados. Movimentos como escovar as
4. Não use produtos químicos propelidos por Freon. Estes podem roupas ou levantar um pé do chão acarpetado podem gerar
gerar cargas elétricas que danificam ESDs. eletricidade estática suficiente para danificar um ESD.
5. Use apenas um ferro de solda de ponta aterrada ao soldar ou
dessoldar ESDs.

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

1-4 Operação Segura


• Não coloque seu SAM4s ECR em um ambiente úmido ou molhado. Evite alta umidade, direto
luz solar e temperaturas extremas.

• Sempre conecte seu ECR a uma tomada de três pinos aterrada. Nunca use adaptadores de dois pinos ou tomadas
não aterradas.

• Verifique se a tomada fornece a tensão correta: (120 V +/- 10%).

• Desconecte imediatamente o ECR da fonte de alimentação em caso de derramamento de líquido no ECR, fumaça
ou odores estranhos. Ligue para o revendedor autorizado para obter assistência.

• Não opere o ECR com as mãos molhadas.

• Use um pano macio e seco para limpar o gabinete do ECR. Não use roupas molhadas ou solventes.

• Não abra a caixa do ECR para tentar consertar. Tensões perigosas podem causar choque. Tentativas de
manutenção por pessoal não treinado podem causar danos desnecessários ao seu ECR.

1-5 Requisitos de energia


Esteja ciente de que outros dispositivos elétricos no mesmo circuito podem causar mau funcionamento do seu ECR.
Evite conectar seu ECR em tomadas onde outros dispositivos de alta corrente estejam conectados.

Esteja ciente de que problemas de qualidade de energia, incluindo flutuações de tensão, ruído elétrico, picos,
interrupções, interrupções e outros vírus de energia podem interromper ou danificar equipamentos eletrônicos modernos,
incluindo ECRs e PCs.

1-6 Protetores contra surtos e condicionadores de energia


A maioria das pessoas está familiarizada com protetores contra surtos, que protegem contra danos devido a picos
repentinos na corrente elétrica. Um condicionador de energia fornece proteção contra surtos de energia, assim como um
supressor de surtos, mas um condicionador de energia também mantém uma tensão contínua durante reduções
temporárias de tensão, como uma queda de energia. Isso é chamado de condicionamento. Os condicionadores de
energia também podem filtrar a EMI proveniente de uma fonte de energia e suavizar o ciclo rítmico da corrente
alternada. Enquanto os protetores contra surtos protegem o equipamento, um condicionador de energia limpa
o sinal, eliminando a interferência na linha.

A CRS recomenda o PowerVAR ABC065-11 (CRS P/N 701002), um condicionador de energia de


0,65 A adequado para a maioria das aplicações de ECR. Os condicionadores de energia padrão
POWERVAR são para uso com qualquer equipamento eletrônico baseado em microprocessador.

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Conteúdo
Guia rápido 13
Sobre os SAM4s ER-285M.......................................... ................................................ ......13
Recursos e funções básicas ........................... ................................................ .........14 Hardware
padrão.............................. ................................................ ............ 14 Hardware
Opcional ..................... ................................................ ..............14 Recursos do
software .................. ................................................ ......................14
Visor ....................... ................................................ ...........................15 Bloqueio de
controle ........ ................................................ ................................................ ..15 Teclado
padrão .............................. ................................................ ...........16 Início Rápido Passo
#1: Desembalagem ....................... ................................................ ........17 Iniciação Rápida Etapa
#2: Instalando o Papel........................... ................................................17 Rápido Inicie a Etapa
#3: Limpeza Total da Memória ....................................... ......................................21 Início Rápido
Passo #4: Programação Básica .. ................................................ .........................22 Programando
a Data e a Hora.............. ................................................ ............22 Programando a taxa
de imposto sobre vendas ....................... .........................................23 Programação da
Taxa PLU & Estado Predefinido.............................................. ......................25 Definindo
um Preço Predefinido de PLU ou um Limite de Entrada de PLU
Aberto.............. .........................27 Configurando um Descritor
PLU ..................... ................................................ ....................29 Etapa de início rápido nº 5:
operações básicas ..................... ................................................ ............ 31 Registro de
Escriturário ............................... ................................................ ......................31
Registrando itens............................ ................................................ .........................32
Totalizando uma venda à vista............... ................................................ ................................
33 Oferta de uma venda a dinheiro........... ................................................ ................................33
Oferta de uma venda de cheque........... ................................................ .........................34 Totalizando u

Registrar Relatórios 35
Introdução ................................................. ................................................ .........................35
Relatórios X & Z .................... ................................................ ................................................ ..35
Relatórios X2/Z2: Relatórios acumulados no período............................... .........................36
Executando um Relatório - Instruções Gerais......... ................................................ ...................37
Relatórios de Periódicos Eletrônicos ....................... ................................................ ...........38
Declaração de Caixa............................... ................................................ ................................39

Relatórios de amostra 41
Financeiro .................................................. ................................................ .........................41
Tempo.................. ................................................ ................................................ .........................45
PLU............................ ................................................ ................................................ ..........46
Escriturário ...................................... ................................................ ................................................47
Individual Atendente................................................. ................................................ ...................48
Grupos ....................... ................................................ ................................................ .....49
Estoque ....................................... ................................................ .........................................50
Cheque Aberto .... ................................................ ................................................ .........................51

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Conteúdo • 7

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Fórmulas de Balanceamento ....................................... ................................................ ...........52

Guia de referência do operador 53

Descrições das Teclas de Função ....................................... ................................................ .....53


Aprovação/Aprovação do Escriturário............................... ................................................ .....................58
Logon Direto ........................ ................................................ ................................58 Logon
codificado .............. ................................................ ........................58 Recibo Ligado e
Desligado.. ................................................ ................................................ ............59 Registros de
itens........................... ................................................ ..............................60 Abrir Entrada de PLU
do Teclado ............... ................................................ ......................60 Teclado de preço
predefinido PLU............... ................................................ ..................60 Teclado PLU
Repetir entrada........................... ................................................ .....61 Multiplicação PLU
do Teclado............................... .........................................62 Multiplicação PLU do Teclado
com Ponto Decimal . ................................................ 63 Dividir preços (teclado
PLU) ....................................... ......................................64 Teclado de item único
PLU ..... ................................................ ................................64 Entrada de Código Aberto
PLU............. ................................................ ................................65 Entrada de código de
preço predefinido PLU ............ ................................................ .........................65 Entrada
de Código PLU Multiplicação ....................... ................................................ .....66 Entrada
de Código PLU Multiplicação com Ponto Decimal............................... .............66 Entrada
de Código de Preço Dividido PLU .............................. ................................................ ...67
Deslocamento do teclado ....................................... ................................................ ............
68 Tecla modificadora ..................... ................................................ ......................69
Chave de nível de preço ...................... ................................................ ................................70
Promoção .............. ................................................ ................................................ .....71
Resíduos.............................................. ................................................ ......................... 72
por cento de operações de teclas ............... ................................................ ......................................73
Desconto percentual predefinido em um item.... ................................................ ......................73
Inserir um percentual de desconto em um item ....................... ................................................ ..74
Percentagem sobre o total da venda............................... ................................................ ....74
Cupom de Venda (Cupom do Fornecedor) ....................................... .........................................75
Cupom no Item (Cupom da Loja) .... ................................................ ......................... 76
Registros de Devolução de Mercadorias............... ................................................ ...................77
Vazios e Correções ....................... ................................................ ................................78 Correção
de erro (último item anulado)......... ................................................ ..................78 Item
anterior anulado............................ ................................................ ......................78
Cancelar........................... ................................................ .........................................79
Operações de Posição Vazia .. ................................................ .........................................79
Nenhuma operação de venda ........ ................................................ ................................................ ......80
Gaveta Aberta ...................................... ................................................ ...............80 Não
Adicionar Número ............... ................................................ ......................80 Recebido
em operações de conta............... ................................................ ...................81 Operações
Pagas............................ ................................................ .........................................82 Subtotalizando
uma Venda ........ ................................................ ................................................ .....83 Vendas
Comer no Local/Retirada/Drive Thru .............................. ................................................ .........83
Totalizando e Pagando............................... ................................................ ............84 Totalizando
uma venda à vista........................... ................................................ ......................84
Totalizando uma Venda de Cheque............... ................................................ ......................84
Oferta de uma venda a dinheiro........................... ................................................ .........................85
Oferta de uma venda de cheque............... ................................................ ......................85
Totalizando uma Venda a Cobrança ....................... ................................................ ......................86
Oferta de uma venda a cargo ....................... ................................................ ................87
Descontar cheques........................... ................................................ .........................88
Dividir a Proposta ..................... ................................................ .........................................89

8 • Conteúdo Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Pós-concurso ....................................... ................................................ ..............90


Conversão de Moeda .............................. ................................................ .................91
Operações de restaurante com serviço de mesa .............................. ................................................ ......92
Visão geral ....................................... ................................................ ......................92
Verificação Suave........................... ................................................ .........................................94
Verificação rígida........ ................................................ ................................................ ....97
Interrupção do Escriturário ...................................... ................................................ .........................100
Notas do Programa de Interrupção do
Funcionário .................... ................................................ ...........100 Operação de
Interrupção do Escriturário ....................... ................................................ ...101 Operações de
Balança........................................... ................................................ ......................102
Entrada de Balança Direta ....................... ................................................ ......................102
Entrada de Balança Automática............... ................................................ ......................103
Entrada de peso de tara........................... ................................................ ......................103
Entrada manual de peso de tara............... ................................................ ................104
Entrada manual de peso .............................. ................................................ ..................105 Modo PC Online ...........

Guia de referência do modo de serviço 107


Visão geral ................................................. ................................................ ......................107 Limpar
todos os totais............... ................................................ ................................................108 Limpar
Total Geral .............................................. ................................................ ..............108 Limpar Arquivo
PLU.......................... ................................................ ......................................109 Informações da
EPROM ....... ................................................ ................................................ ..109 Alocação de
Memória.............................. ................................................ .................110 Programação de Atribuição
de Teclas de Função ........................ ................................................ 113 Tabela de Códigos de
Teclas de Função............................. .........................................114 Opções de Comunicação
RS-232. ................................................ ......................................115
Autotestes ....... ................................................ ................................................ ......................117

Guia de referência do modo de programa 119


Visão geral ................................................. ................................................ ......................119
Programação Padrão ....................... ................................................ ......................... 120
Métodos de Programação do Descritor ..................... ................................................ ...120
Gráfico de Código Descritor............................... ................................................ 121 Limpeza
Inicial .............................................. ................................................ .........................122 Programação
de Impostos ..................... ................................................ ......................................... 123 Programação
de taxa de imposto de porcentagem direta ................................................ .........124
Programação da Tabela de Impostos........................... ................................................ ...125
Programação PLU........................................... ................................................ ......................127
Programa 100 - Programação do estado PLU............................ ......................................128
Programa 110 - PLU Auto Tara Programação .. ................................................ .....130
Programa 150 - Atribuição de Grupo PLU ...................................... ......................131
Programa 200 - Preço PLU/Programação HALO .............. ......................................132
Programa 250 - Programação da Quantidade de Estoque
PLU .. ................................................133 Programa 300 - Programação de Descrição
PLU.............................. ..........134 Programa 350 - Programação PLU
Link............................ .........................135 Programa 400 – Programação de Apagar
PLU .......... ................................................ ..136 Programa 450 - Programação PLU Mix &
Match........................... .............137 Programação de opções do
sistema........................... ................................................ ..............138 Tabela de opções do
sistema .............................. ................................................ .............139 Programação da opção de
impressão .............................. ................................................ ...........143 Tabela de opções
de impressão........................... ................................................ ......................144 Programação de teclas de função .

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Conteúdo • 9

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programa 80 - Descritor de Tecla de Função ....................................... ......................148 Programa


90 - Tecla de função HALO ..................... ................................................ ...149 Programa 70 -
Opções de Teclas de Função – Instruções Gerais .......................150 ADD
VERIFICAR................................................. ................................................ .......151
CANCELAR ....................................... ................................................ ......................152 EM
DINHEIRO ....................... ................................................ .........................................153 CARGA
1-8 ... ................................................ ................................................ ...154
VERIFICAR ....................................... ................................................ ......................155 DESCONTO
DE CHEQUE........................... ................................................ ...................... 156 VERIFICAR
ENDOSSO........................... ................................................ ........156 VERIFICAR
# .............................. ................................................ ......................157 CONVERSÃO DE
MOEDA............................ ................................................ .....158 DRIVE THRU / COMER NO
LOCAL / RETIRADA............................... ................................159 ERRO
CORRETO .............. ................................................ .............................160 F/S
SUB.............. ................................................ ................................................ .160 TENDÊNCIA F/
S.......................................... ................................................ ..................161
CONVIDADO .............................. ................................................ .....................162 KBD
SHIFT ........... ................................................ ............................................. 162 NÍVEL 1-
2 .................................................. ................................................ ............162 #/
NS............................... ................................................ .........................................163
VOLTAR ........... ................................................ ................................................ ..164 MODIFICADOR
1-5 ...................................... ................................................ ..........165
PBAL................................................. ................................................ ......................165
PROMOÇÃO............................................. ................................................ ................166 SAÍDA PAGA
1-3 ............................. ................................................ .........................166 IMPRIMIR
VERIFICAR............... ................................................ ................................167 RECD ON
ACCT1-3............. ................................................ ................................167
ESCALA ............... ................................................ ................................................ .168
SERVIÇO .............................................. ................................................ ..............169
SUBTOTAL .............................. ................................................ ......................... 170
TABELA ....................... ................................................ .........................................170
TARA..... ................................................ ................................................ .............171
ISENTO DE IMPOSTO................................................ ................................................ ......171
DICA................................................. ................................................ ......................172
VALIDAR............................ ................................................ ................................172
VAZIO............. ................................................ ................................................ ......173
RESÍDUOS ....................................... ................................................ ......................173 %1-
%5............... ................................................ ................................................174 Programação do
Escriturário.. ................................................ ................................................ ..........175 Programa 800 -
Programação de Código Secreto........................... ......................175 Programa 801 - Atribuição
de Gaveta e Funcionário de Treinamento ........... ................................176 Programa 810 –
Programação da Descrição do Escriturário .......... ......................................177 Programação Mix
& Match.. ................................................ .........................................178 Programa 600 - Programação do
nível de viagem ....................................... ...................178 Programa 601 - Programação de
Preços............................ ................................................179 Programa 610 - Mix & Match Descrição
Programação..............................180 Programação em
Grupo ....................................... ................................................ ............181 Programação
diversa ..................... ................................................ ............ 183 Programação de
mensagens ..................... ................................................ .....184 Programação do Número de
Código NLU ....................... .........................................190 Programação de limite de caixa na
gaveta ...... ................................................ ..................191 Verificar Programação de Limite de
Mudança .............................. .........................................192 Programação de data e
hora... ................................................ .................................193 Programação do peso de tara da
balança .............. ................................................ ...........194 Programação do Número da
Máquina ....................... ......................................... 195

10 • Conteúdo Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Varreduras do programa ....................................... ................................................ ..................196


Backup e restauração do programa ............... ................................................ ......................197
Salvando Relatórios em um Cartão SD............... ................................................ .......................198
Atualização de Firmware por Cartão SD............... ................................................ ......................198

Apêndice de Pagamento Integrado 199


Informações de configuração.............................................. ................................................ ...199
Exemplo de um dia de autorização de crédito ....................................... ................................199
Lote Aberto......... ................................................ ................................................199
Amostra Transação ....................................... ................................................200 Amostra
Transação de Débito ....................................... ......................................201 Operações
com cartões-presente ....... ................................................ .........................................202
Entrada manual de cartão ....................... ................................................ ......................................204
Devolução de Mercadoria ....... ................................................ ......................................204
Transação Anulada ........ ................................................ .........................................205
Relatório Total Local... ................................................ .........................................205
Gorjeta (Gratuidade ) Entrada................................................. ................................................205
Fechar Lote ....................................... ................................................ ...........206
Procedimentos do modo de reinicialização .............................. ................................................ ............207
Tabela de funções DataTran........................... ................................................ .............207
Inicializar EFT........................... ................................................ ......................207 Limpar
lote atual........................... ................................................ .......................208 Chg Número
do Lote............... ................................................ .........................208 Emissão Local
Total ..................... ................................................ .............................208 Transação de
Emissão.............. ................................................ ......................................209 Status do
Lote de Emissão........... ................................................ ......................................209 Carga
de discagem de entrada/Carga de discagem de
saída... ................................................ .............................210 Programas de ECR
Necessários............... ................................................ ......................................210 Chave de Relatório de Transaçã

Índice 213

Registro de revisão manual 217

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Conteúdo • 11

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

12 • Conteúdo Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Guia rápido

Sobre o SAM4s ER-285M


A caixa registradora eletrônica ER-285M do SAM4s apresenta um teclado plano de 49 posições resistente
a derramamentos com 15 teclas de categoria. Como este modelo possui um teclado plano, você pode configurar
ou alterar os rótulos das teclas de forma rápida e fácil, imprimindo ou digitando na folha de teclas que fica sob a
sobreposição de proteção. Essa configuração é ideal para uma ampla variedade de ambientes de
serviços alimentícios ou de varejo, onde a possibilidade de derramamentos pode ser um problema. Com seu
excelente sistema de impressão térmica, a ER-285M oferece uma operação extremamente rápida e silenciosa.

Pronto para usar


Cada ECR SAM4s está pronto para uso depois de desembalar e carregar o papel.

• O teclado padrão contém todas as funções necessárias para a caixa registradora básica
Operação.

• Uma capacidade padrão de 15 chaves de categoria, 2.000 PLUs e 20 grupos permite um fácil gerenciamento
de itens.

• Em áreas onde o imposto sobre vendas é cobrado, você desejará inserir a taxa de imposto e definir o
status tributável para cada chave de categoria.

• Você também desejará definir descritores para categorias; se você optar por não definir
descritores, serão usados os descritores padrão “PLU1, PLU2”, etc.

Leia atentamente e siga as etapas neste capítulo para concluir essas etapas básicas de programação e colocar seu
SAM4s ER-285M em serviço.

Fácil de Personalizar
Este manual também contém instruções para opções e recursos de nível superior disponíveis para o ER-285M.
Entre muitas opções, você pode adicionar ou realocar teclas de função no teclado ou conectar periféricos
POS, incluindo um dispositivo de pagamento integrado DataTran. Os programas necessários para essas
opções são totalmente explicados nas seções de referência deste manual. Você pode precisar da assistência
de seu revendedor profissional de caixa registradora para projetar e implementar suas necessidades ou opções
especiais.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de início rápido • 13

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Características e funções básicas

Hardware padrão
• Visor do Operador de Cristal Líquido de Duas Linhas e 20 Caracteres

• Visor de Cliente Traseiro de Dez Posições

• Teclado Plano Resistente a Derramamentos de 49 Posições

• Impressora térmica de recibos ou diários de 32 colunas com carregamento automático de papel

• Gaveta de Dinheiro Resistente com Slot de Mídia e Bloqueio ou Liberação de Chave

• Inserção removível da gaveta de 5 notas/5 moedas com partições ajustáveis

• Bloqueio de controle de 7 posições

• Uma porta de comunicação RS-232C padrão

• Porta de cartão SD

Hardware Opcional
• Balança de Célula de Carga

• Impressora de cozinha

• Leitor de códigos de barra

• Trocador de Moedas

• Exibição de pólo

• Terminal de Pagamento Integrado Datatran

• Duas portas de comunicação RS-232C adicionais

• Leitor de cartão

Recursos de software
• Até 2 níveis de preços para cada PLU.

• Até 5 teclas modificadoras PLU.

• 2.000 Consultas de preços (expansíveis até 5.000 PLUs) para registro de itens abertos ou predefinidos.
Para registros diretos, até 15 teclas PLU (até 30 usando a função shift do teclado) estão no teclado.

• Descritores programáveis de 18 caracteres para PLUs e funções.

• Até 99 totais de Grupo PLU.

• Até 99 funcionários com totais de relatórios separados.

14 • Guia de início rápido Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Mostrar
O ER-285M é equipado com uma tela de cristal líquido, permitindo visualizar até 2 linhas de informação com até 16
caracteres por linha. O visor é retroiluminado para facilitar a visualização em todas as condições de luz.

Quando a trava de controle está na posição OFF, a registradora não pode ser operada. Quando o bloqueio de
controle está nas posições REG, VOID, X, Z, PGM, as mensagens apropriadas são exibidas.

Quando o registrador estiver em condição de erro, uma mensagem de texto descrevendo o erro será exibida.

Bloqueio de controle

A fechadura de controle possui 7 posições, acessadas com 5 chaves. Cada ECR é enviado com dois conjuntos
completos de chaves.
DESLIGADO

VOID Use para anular (corrigir) itens fora de uma venda.


VAZIO REG
OFF O registrador está inoperável.
x REG Use para registros normais.

x Use para ler relatórios de registro.


Z
Z Use para ler relatórios de registro e redefinir totais para zero.
PGM
PGM Use para programar o registro.

S S A posição S é uma posição oculta reservada para acesso do


revendedor.

Antes de executar qualquer operação no Modo de Registro, um funcionário deve ser registrado. Consulte “Assinatura/
Aprovação do Funcionário” para obter uma descrição das operações do funcionário.

Teclas de controle

O ER-285M inclui dois conjuntos de chaves que podem ser usados para acessar as seguintes posições de bloqueio de
controle.

Chave Posições Acessíveis

REG DESLIGADO, REG

VAZIO VOID, OFF, REG, X

Z VOID, OFF, REG, X, Z

VOID, OFF, REG, X, Z,


P
PGM

C TODAS AS POSIÇÕES

Observação: As chaves podem ser removidas da trava de controle nas posições OFF ou REG.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de início rápido • 15

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Nota do teclado padrão : A


sobreposição mostrada aqui não é do tamanho real. Consulte o seu revendedor SAM4s para
sobreposições de tamanho real e folhas de chave.

PAPEL RECIBO
IMPOSTO #/NS ATENDENTE RA PO
ALIMENTAR LIGADO DESLIGADO

KBD
%1 %2 RETORNAR VAZIO CANCELAR CARGA 2
MUDANÇA

CLARO X/HORA PLU COBRAR

1 6 11

7 8 9 VERIFICAR

2 7 12

4 5 6 SUB TOTAL

3 8 13

1 2 3

DINHEIRO /
4 9 14

TRATAR

0 00 .

5 10 15

16 • Guia de início rápido Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Etapa de início rápido nº 1: desembalando


1. Desembale e desembrulhe a caixa registadora.

2. Localize na embalagem os seguintes itens:

• 1 rolo de papel

• 1 fuso de rebobinagem

• 2 conjuntos de teclas de controle

3. Remova os protetores de papelão da gaveta do caixa.

4. Conecte a caixa registradora em uma tomada aterrada (três pinos), ligue o interruptor, insira uma chave de
controle e gire a chave para a posição de bloqueio do controle REG .

Etapa de início rápido nº 2: Instalando o papel


1. Remova a tampa da impressora.

2. Para uma alimentação adequada através do cabeçote de impressão, corte ou rasgue uma borda reta e uniforme na
extremidade do rolo de papel. (Certifique-se de remover qualquer papel com resíduos de cola.) Coloque o rolo de
papel no suporte de papel para que o papel seja alimentado a partir da parte inferior do rolo.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de início rápido • 17

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

3. Abra a alavanca do papel e insira a ponta do papel na entrada de papel. A impressora alimentará
automaticamente.

Abra a alavanca de papel

Insira o fim do papel no A impressora alimentará


slot de papel Automaticamente

4. Feche a alavanca do papel. Alimente o papel várias polegadas e passe-o pela abertura de papel
na tampa da impressora. Recoloque a tampa da impressora.

18 • Guia de início rápido Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

5. Se desejar usar a impressora para imprimir um diário de vendas, insira o papel no papel
carretel de recolhimento. Enrole o papel duas ou três voltas no eixo do carretel e instale o carretel no
suporte. (A opção de impressão #31 deve ser definida para permitir a impressão do jornal.
Consulte “Programação da opção de impressão” na página 143.)

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de início rápido • 19

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Em caso de atolamento de papel

1. Abra a alavanca do papel e abra a tampa da impressora.

2. Remova o papel atolado.

NOTA: Tenha cuidado para não se queimar – A cabeça de impressão está quente!

NOTA: Tenha cuidado: a barra de corte é afiada!

20 • Guia de início rápido Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Etapa de início rápido nº 3: Limpar tudo da memória


Você deve executar o procedimento Memory All Clear descrito aqui antes de programar e usar seu SAM4s
ER-285M.

CUIDADO: Os procedimentos descritos nesta área são sensíveis à segurança. Apagar a memória da Série
ER-285M redefinirá a programação, os totais e os contadores. Não compartilhe essas informações com
usuários não autorizados e distribua a chave especial do modo SERVICE apenas para aqueles que você
deseja que executem essas funções.

A limpeza completa de todas as áreas de memória e a instalação do programa padrão são feitas através
do seguinte procedimento especial:

1. Coloque o interruptor de energia do registrador na posição OFF .

2. Insira a chave “C” e gire a trava do controle para a posição S. (Observe que o S
posição é uma posição no sentido horário a partir da posição PGM . A posição S não está marcada.)

3. Pressione e segure a tecla de posição a tecla SUBTOTAL .

4. Continue a segurar a tecla SUBTOTAL enquanto gira a chave liga/desliga do registro para a posição
posição ON .

5. Solte a tecla SUBTOTAL . O visor exibe: “RAM ALL CLEAR”. .

6. Pressione a tecla superior esquerda do teclado, depois a tecla inferior esquerda e a tecla superior
tecla direita e, finalmente, pressione a tecla inferior direita.

1 3

Pressione e

7 8 9 segure esta
tecla enquanto
SUB
liga o interruptor.
4 5 6 TOTAL

1 2 3

2 0 00 . 4

7. Após um breve atraso, a impressora imprimirá a mensagem:

"RAM TUDO LIMPO OK!" Neste ponto, a memória é limpa e o programa padrão é instalado.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de início rápido • 21

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Etapa de início rápido nº 4: programação básica


Esta seção cobre a programação básica necessária para que sua caixa registradora funcione
rapidamente. Consulte “Guia de referência do modo de programação” na página 119 se desejar programar
opções que não estão incluídas nesta seção.

Programação da data e hora


Use este programa para ajustar o relógio e calendário em seu ER-285M. A data muda
automaticamente. Após a configuração inicial, a alteração da hora geralmente é necessária apenas para
iniciar e terminar o horário de verão.

1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para iniciar o programa, digite 1 3 0 0, pressione a tecla SUBTOTAL .

SUB
1 3 0 0
TOTAL

3. Insira a hora em horário militar (com base em 24 horas). A entrada deve ter quatro dígitos:
dois dígitos para hora (HH) e dois dígitos para minutos (MM). Por exemplo, digite 0630
para 6h30 ou digite 1345 para 13h45.

Insira a hora atual e pressione a tecla X/HORA .

H HMMX/HORA

4. Digite a data no formato MM (mês) DD (dia) e AA (ano). Por exemplo, para 31 de janeiro de 2007,
insira 013107.

Insira a data e pressione a tecla X/HORA :

MMD D Y Y X/HORA

5. Pressione a tecla DINHEIRO para finalizar o programa.

DINHEIRO

22 • Guia de início rápido Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programação da taxa de imposto sobre vendas


A maioria dos impostos sobre vendas pode ser programada inserindo uma taxa percentual de imposto. Se você tiver
impostos que possam ser calculados por meio de um cálculo de porcentagem direta, siga as etapas simples nesta
seção para inserir sua taxa de imposto sobre vendas.

Sobre Tabelas de Impostos

Em alguns casos, você pode descobrir que o imposto inserido como uma porcentagem não segue exatamente a tabela
de impostos aplicável em sua área. Se este for o caso, você deve inserir seu imposto usando a programação da tabela
de impostos. Esse método corresponderá a cobrança de impostos exatamente aos pontos de interrupção de sua tabela de
impostos. Se você determinar que precisa definir uma tabela de impostos, consulte “Programação da tabela de impostos”
na página 125.

Sobre vários impostos


Algumas áreas cobram vários impostos. Por exemplo, os comerciantes podem ser obrigados a cobrar uma taxa para
mercadorias e uma taxa diferente para bebidas. Para acomodar vários impostos, o ER 285M pode calcular e relatar até
quatro impostos diferentes. Se você tiver uma taxa de imposto única, use a taxa de imposto 1 ao programar.

Sobre o GST canadense


Comerciantes no Canadá podem usar o imposto 4 para calcular e relatar o imposto nacional sobre bens e serviços (GST).
Consulte “Programação da tabela de impostos” na página 125 para obter mais informações.

Verificando o Cálculo de Impostos Preciso

Observação importante: depois de inserir seu programa de impostos, teste a precisão inserindo várias
transações de diferentes valores em dólares. Verifique cuidadosamente se o imposto cobrado pela caixa
registradora corresponde aos valores do imposto na tabela de impostos impressa para sua área. Os comerciantes
são responsáveis pela coleta de impostos precisa. Se a caixa registradora não estiver calculando o imposto com
precisão ou se você não puder programar seu imposto adequadamente com as informações deste manual, entre
em contato com o revendedor SAM4s local para obter assistência.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de início rápido • 23

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programando uma porcentagem de taxa de imposto

1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Insira a taxa, com um decimal: 0,000-99,999. Não é necessário inserir zeros de procedimento. Por exemplo, para 6%,
insira 06.000 ou 6.000.)

3. Digite 00.

4. Digite o número da taxa de imposto que você está programando (1-4).

5. Pressione a tecla IMPOSTO .

6. Pressione a tecla DINHEIRO/TEND para encerrar a programação.

Fluxograma de programação de taxa de imposto

DINHEIRO/
. 0 0 IMPOSTO
TRATAR

Taxa de imposto
Imposto #

(1-4)

Observação: Após programar a taxa de imposto, você deve programar os PLUs tributáveis para calcular o imposto.
Vá para a próxima página para as etapas de programação PLU.

Exemplos de Programação de Taxa de Imposto

Se o imposto 1 for 6 por cento, insira:

6 . 0 0 0 0 0 1 IMPOSTO

Se o imposto 2 for 7,5%, digite:

7 . 5 0 0 0 0 2 IMPOSTO

Pressione a tecla DINHEIRO/TEND para encerrar a programação.


DINHEIRO/
TRATAR

As taxas inseridas serão exibidas e impressas na impressora:

DATA 03/09/2007 SEX HORÁRIO 01:32

******* PROGRAMAÇÃO FISCAL *******


--------------------------------

TAX1
ADICIONAL EM 6,000%

TAX2
ADICIONAL EM 7,500%

ESCRIVÃO 1 000046 00000

24 • Guia de início rápido Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programação de imposto PLU e status predefinido


O ER-285 usa PLUs de teclado que agem como teclas tradicionais de “departamento” de caixas registradoras. Todos os
PLUs, quer sejam registados directamente através do teclado, quer indirectamente através da introdução de um
código PLU, são programados da mesma forma e os seus totais de vendas são reportados no relatório PLU. A
programação feita aqui inclui:

Situação Fiscal

O status de imposto PLU determina se o imposto é calculado automaticamente e adicionado à venda.


Por exemplo, se PLU1 for tributável pela alíquota 1 e a alíquota 1 for um acréscimo de 6% sobre o imposto, US$ 0,60
serão adicionados à venda quando um item de US$ 10,00 for registrado.

PLUs abertos e predefinidos

Os PLUs predefinidos automaticamente acumulam uma quantia predefinida. Por exemplo, você pode usar uma tecla
PLU predefinida para registrar um maço de cigarros. Basta premir a tecla e o preço que programou é recuperado e
adicionado à venda. Se um PLU não estiver predefinido, está “aberto”. Em outras palavras, você insere o preço do PLU.
Todos os PLUs são padronizados para o status Predefinido.

Substituição de predefinição

Você pode fazer um PLU predefinido e permitir que o operador substitua o preço pré-programado. Por exemplo, cigarros
de marca podem ser predefinidos em US$ 3,25 por maço, mas uma marca genérica pode custar apenas US$ 2,75. Se a
predefinição foi definida para permitir substituição, tocar na tecla registrará o preço predefinido e você também
poderá inserir um preço diferente para o mesmo PLU. A desvantagem de usar override é que você perde o controle
de preços. Qualquer funcionário pode vender um item a um preço reduzido ou inflacionado sem a intervenção do
gerente.

Mais opções de programas PLU

Os PLUs têm uma capacidade de programação adicional considerável. Consulte “Programação de PLU” na página 127
do capítulo “Guia de referência do modo de programa” deste manual se precisar definir outras opções de PLU.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de início rápido • 25

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Para programar status de imposto e predefinido

1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Digite 100 e pressione a tecla SUBTOTAL .

3. Selecione o PLU que deseja programar de uma das seguintes formas:

• Pressione uma tecla PLU no teclado ou

• Digite o PLU # (até 15 dígitos) e pressione a tecla PLU

Digite o PLU#,
PLU
até 15 dígitos

4. Determine a entrada de dois dígitos na tabela abaixo. Responda a cada pergunta e insira o valor que
representa sua resposta na coluna “=". Some os valores das três primeiras perguntas para
determinar a entrada do primeiro dígito; adicione os valores para as três segundas perguntas para
determinar a entrada do segundo dígito.

Insira os dois dígitos e pressione a tecla X/HORA .

X/HORA

Opção PLU Valor = SOMA

Primeiro 1. O PLU está predefinido?


sim = 0
Não = 1
dígito
2. Permitir substituição predefinida?
sim = 0
Não = 2
3. O PLU é tributável pela taxa 1? sim = 4
Não = 0
Segundo 1. O PLU é tributável pela taxa 2? sim = 1
Não = 0
dígito
2. O PLU é tributável pela taxa 3? sim = 2
Não = 0
3. O PLU é tributável pela taxa 4? sim = 4
Não = 0

Exemplos:

Para um PLU predefinido tributável pela taxa 1: digite 40,


Para um PLU não predefinido (PLU aberto) não tributável: insira 10,
Para um PLU predefinido sem substituição, tributável pela taxa 1 e taxa 2: digite 61

5. Repita os passos 3 e 4 para cada PLU que deseja programar.

6. Pressione a tecla DINHEIRO/TEND para encerrar a programação. O status fiscal que você tem
inserido será exibido e impresso na impressora.

DINHEIRO/
TRATAR

26 • Guia de início rápido Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Definir um preço predefinido de PLU ou um limite de entrada de PLU aberto Se um

PLU estiver predefinido, terá de definir o preço do item. Se um PLU não estiver predefinido, você
pode definir um valor máximo que pode ser registrado. A entrada máxima geralmente é chamada de
HALO (High Amount Lock Out). Se nenhum HALO for definido para um departamento aberto, o
operador pode registrar valores de até 7 dígitos ($ 99.999,99).

Os comerciantes geralmente definem limites de HALO para evitar erros e over-rings. Por exemplo, você pode definir
um HALO de $ 50,00 se o item de preço mais alto vendido em uma categoria for $ 50,00. Se o operador
inadvertidamente inserir $ 500,00, o registro não aceitará a entrada e exibirá um erro
mensagem.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de início rápido • 27

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Para definir o preço predefinido/ HALO

1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para iniciar o programa, digite 2 0 0, pressione a tecla SUBTOTAL .

2 SUB
0 0
TOTAL

3. Selecione o PLU que deseja programar de uma das seguintes formas:

• Pressione uma tecla PLU no teclado ou

• Digite o PLU # (até 15 dígitos) e pressione a tecla PLU

Digite o PLU#,
PLU
até 15 dígitos

4. Se o PLU estiver aberto, insira um HALO de até 7 dígitos. Se o PLU estiver predefinido, insira um
preço predefinido.

X/HORA

Preço/HALO

5. Para programar PLUs adicionais, repita a partir do passo 3, ou pressione a tecla DINHEIRO
para finalizar o programa.

DINHEIRO

28 • Guia de início rápido Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Definindo um Descritor PLU


Descritores de programa digitando descritores na sobreposição de teclado alfabético ou
inserindo códigos de caracteres alfabéticos de três dígitos. Vá para a opção de sistema nº 32 para
escolher o método que deseja usar. O método de código do descritor descrito aqui é o método
padrão.

1. Gire a trava de controle para a posição PGM

2. Para iniciar o programa, digite 3 0 0, pressione a tecla SUBTOTAL .

SUB
3 0 0
TOTAL

3. Selecione o PLU que deseja programar de uma das seguintes formas:

• Pressione uma tecla PLU no teclado ou

• Digite o PLU # (até 15 dígitos) e pressione a tecla PLU

Digite o PLU#,
PLU
até 15 dígitos

4. Insira até 18 códigos de três caracteres do gráfico na próxima página.

Se você cometer um erro ao inserir códigos, pressione CLEAR e comece novamente na


etapa #3.

Insira até 18
códigos de três X/HORA

caracteres

3. Para programar PLUs adicionais, repita a partir do passo 3, ou pressione a tecla DINHEIRO
para finalizar o programa.

DINHEIRO

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de início rápido • 29

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Exemplo de Programa Descritor

Defina PLU #1 para imprimir e exibir o descritor “LIQUOR”

1. Gire a trava de controle para a posição PGM

2. Para iniciar o programa, digite 3 0 0, pressione a tecla SUBTOTAL


SUB
3 0 0
TOTAL

3. Pressione a tecla PLU 1 no teclado:

4. Insira os códigos numéricos: 076 073 081 085 079 082. Pressione a tecla X/HORA .

5. Pressione a tecla DINHEIRO para finalizar o programa.

DINHEIRO

Tabela de Código do Descritor

CARACTERES Ç ü é a àêë

CÓDIGO 001 002 â 003 004 005 ì 013 ç 006 008 å009 010
CARACTERES eu eu A ÅæÆô
CÓDIGO è 011 012 014 015 ù 023 024 025 016 018 019
007020
CARACTERES ö você
ÿ Ö£¥ É
CÓDIGO ò 022 ¢ 026 028017
029Ü030
027
"
CARACTERES SPA ! # $ % & '(
CÓDIGO 032 033 034 035 036 038 039
037040
/
* + - .
CARACTERES , 012

CÓDIGO 021€ 031)042


041 043 044 045 046 047 048 049 050
CARACTERES 3 4 5 6 7 8 9 : <
CÓDIGO 051 052 053 054 055 056 057 058 ; 059 060
= > B C D E F
CARACTERES ? @ A 063 064 065
CÓDIGO 061 062 066 067 068 069 070
CARACTERES G H EU JKLMN O P
CÓDIGO 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
CARACTERES Q R S T você VWX Y Z
CÓDIGO 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090
CARACTERES a b c d
CÓDIGO 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
CARACTERES e f h eu k lnn
CÓDIGO 101 102 g 103 104 105 j 106 107 108 109 110
CARACTERES o p q r s t você v c x
CÓDIGO 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
CARACTERES e z ESPAÇO DE VOLTA Duplo
CÓDIGO 121 122 123 999

30 • Guia de início rápido Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Etapa de início rápido nº 5: operações básicas

Registro de

funcionário Você deve assinar um funcionário para operar o registro. O ER-285M padrão permitirá que
15 funcionários diferentes assinem e operem a caixa registradora, usando os números de código de 1 a 15.

1. Gire a trava de controle para a posição REG . Quando nenhum funcionário está registrado, o display exibe
“CLOSED”:

MODO DE REGISTRO
FECHADO

2. Para assinar um funcionário, digite o número do funcionário (1 a 15) e pressione a tecla do funcionário.

ATENDENTE

3. A mensagem “CLOSED” não é mais exibida e a registradora imprime um login de funcionário


chit:

MODO DE REGISTRO

DATA 01/10/2007 QUARTA HORA 15:36


X 1 RELATÓRIO 00001

********************************

LOGIN DE ASSISTENTE
********************************

ESCRIVÃO 1 $ 01
HORÁRIO DE LOGIN DO ESCRIVÃO 22:42
ESCRIVÃO 1 000218 00000

4. Para desconectar o funcionário, digite 0 (Zero) e pressione a tecla do funcionário. A mensagem “CLOSED”
é exibida e a caixa registradora imprime um chit de logoff do funcionário.

0 ESCRIVÃO

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de início rápido • 31

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Registrando Itens
Observação: PLUs abertos e predefinidos exigirão o programa apropriado para funcionar conforme mostrado aqui.

Itens predefinidos

1. Pressione uma tecla PLU predefinida . Por exemplo, pressione PLU 1:

Itens de Preço Aberto


2. Insira um valor no teclado de dez. Não use a chave decimal. Por exemplo, por US$ 2,99, digite:

2 9 9

3. Pressione uma tecla PLU . Por exemplo, pressione PLU 2:

Repetindo um item
3. Para registrar um segundo item exatamente como o primeiro, pressione a tecla PLU uma segunda vez.
Por exemplo, pressione PLU 2:

Registrando vários itens


4. Informe a quantidade de itens que estão sendo adquiridos; pressione a tecla X/HORA . Por
exemplo, digite 4 no teclado numérico e pressione a tecla X/HORA :

4X/HORA

5. Digite um valor no teclado de dez. Não use a chave decimal. Por exemplo, por US$ 1,99, digite:

1 9 9

6. Pressione uma tecla PLU . Por exemplo, pressione PLU 2:

32 • Guia de início rápido Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Totalizando uma venda em dinheiro


DATA 03/09/2007 SEX HORÁRIO 01:32
1. Registre os itens que deseja vender.

2. Para exibir o subtotal da venda incluindo PLU1 T1 $ 2,99


impostos, pressione SUBTOTAL: PLU1 T1 $ 2,99
4X @ 1,99 $ 1,99
SUB PLU2 $ 7,96
TOTAL
TAX1 $ 0,36
3. Para totalizar uma venda à vista, pressione TOTAL $ 14,30
DINHEIRO/TENDÊNCIA: DINHEIRO $ 14,30
ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001
DINHEIRO/
TRATAR

4. O visor exibirá “CASH”, o


a gaveta será aberta e o recibo será impresso
conforme o exemplo à direita.

Oferta de uma venda em dinheiro


DATA 03/09/2007 SEX HORÁRIO 01:32
1. Registre os itens que deseja vender.

2. Para exibir o subtotal da venda incluindo PLU1 T1 $ 2,99


impostos, pressione SUBTOTAL: PLU1 T1 $ 2,99
4X @ 1,99 $ 1,99
SUB PLU2 $ 7,96
TOTAL
TAX1 $ 0,36
3. Insira o valor oferecido pelo TOTAL $ 14,30
cliente. Por exemplo, para $ 20,00 digite: DINHEIRO $ 20,00
MUDAR $ 5,67
ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001

2 0 0 0

4. Pressione DINHEIRO/TEND:

DINHEIRO/
TRATAR

5. O display mostrará “CHANGE”, a gaveta será


aberta e o recibo será impresso conforme o
exemplo à direita.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de início rápido • 33

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Oferta de uma venda de cheque


DATA 03/09/2007 SEX HORÁRIO 01:32
1. Registre os itens que deseja vender.

2. Para exibir o subtotal da venda incluindo PLU1 T1 $ 2,99


impostos, pressione SUBTOTAL: PLU1 T1 $ 2,99
4X @ 1,99 $ 1,99
SUB PLU2 $ 7,96
TOTAL
TAX1 $ 0,36
3. Insira o valor do cheque entregue pelo cliente. Por TOTAL $ 14,30

exemplo, para $ 20,00 digite: VERIFICAR $ 20,00


MUDAR $ 5,70
ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001

2 0 0 0

4. Pressione VERIFICAR:

VERIFICAR

5. O display mostrará “CHANGE”, a gaveta será


aberta e o recibo será impresso conforme o
exemplo à direita.

Totalizando uma venda a cargo


DATA 03/09/2007 SEX HORÁRIO 01:32
1. Registre os itens que deseja vender.

2. Para exibir o subtotal da venda incluindo PLU1 T1 $ 2,99


impostos, pressione SUBTOTAL: PLU1 T1 $ 2,99
4X @ 1,99 $ 1,99
SUB PLU2 $ 7,96
TOTAL
TAX1 $ 0,36
3. Pressione CARREGAR: TOTAL $ 14,30
COBRAR $ 14,30
ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001
COBRAR

4. O display exibirá “CHARGE1”, a gaveta será aberta


e o recibo será impresso conforme o exemplo
à direita.

Nota: A cobrança não é permitida sem alterar


as opções de chave de cobrança.

34 • Guia de início rápido Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Registrar Relatórios

Introdução
Todas as funções de gerenciamento ocorrem com o bloqueio de controle na posição X ou Z. Desta forma, apenas
aqueles com a chave correta terão acesso a estas funções. Algumas operações de registro podem ser
programadas para exigir o bloqueio do controle na posição X para operar. Todos os relatórios requerem uma
chave que acessará a posição X ou Z.

Relatórios X & Z
Os relatórios do sistema são divididos em duas categorias básicas:

• Relatórios X , que lêem totais sem redefinir

• Relatórios Z , que lêem totais e os redefinem para zero

A maioria dos relatórios está disponível em ambas as categorias. Alguns relatórios, como o relatório Caixa na
Gaveta e o relatório De-Para PLU, estão disponíveis apenas como relatórios X.

Uma lista completa dos relatórios disponíveis é apresentada em um gráfico na página seguinte.

Um exemplo é dado para cada um desses relatórios nas páginas a seguir. Aqueles relatórios que podem ser
abreviados opcionalmente através da programação do registrador são representados duas vezes. Eles são exibidos
primeiro com a opção desativada, fornecendo todos os totais, e novamente com a opção ativada, mostrando a versão
abreviada do mesmo relatório.

Os registros programados com funcionários pop-up devem ser assinados na posição de bloqueio do controle
REG antes de receber relatórios.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Registrar Relatórios • 35

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Relatórios X2/Z2: Relatórios do período até a data Alguns relatórios

também fornecem relatórios do período até a data idênticos, mas separados. Esses relatórios mantêm um
conjunto separado de totais que podem ser acumulados durante um período de dias, semanas, meses ou mesmo
anos. Relatórios X2 leem totais do período até a data sem redefinir e Z2
os relatórios leem os totais do período até a data e os redefinem para zero. Os totais do período até a data são
atualizados sempre que um relatório Z1 é concluído.

O exemplo a seguir mostra como o total de vendas líquidas (do relatório financeiro) seria relatado em cada relatório
ao longo de cada dia de um período de relatório semanal. Observe como os totais diários são convenientemente
acumulados no relatório periódico.

Dia Financeiro Total de vendas líquidas Observação

Relatório
Diário periódico

Domingo Z1 $ 70,00 Total diário redefinido para zero


X2 $ 70,00 Leitura total da semana

Segunda-feira Z1 $ 45,00 Total diário redefinido para zero


X2 $ 115,00 Leitura total da semana

Terça-feira Z1 $ 95,00 Total diário redefinido para zero


X2 $ 210,00 Leitura total da semana

Quarta-feira Z1 $ 100,00 Total diário redefinido para zero


X2 $ 310,00 Leitura total da semana

Quinta-feira Z1 $ 75,00 Total diário redefinido para zero


X2 $ 385,00 Leitura total da semana

Sexta-feira Z1 $ 115,00 Total diário redefinido para zero


X2 $ 500,00 Leitura total da semana

Sábado Z1 $ 200,00 Total diário redefinido para zero


X2 $ 700,00 Leitura total da semana
Z2 $ 700,00 Total da semana redefinido para zero

Ao final do período, neste caso uma semana, os totais periódicos são zerados e o cadastro fica pronto para um
novo período. Cada usuário pode escolher como usar o relatório periódico, para análise semanal, mensal ou
anual.

36 • Registrar Relatórios Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Executando um Relatório - Instruções Gerais


1. Selecione um tipo de relatório e o modo de relatório na tabela abaixo.
2. Gire a trava de controle para a posição indicada.
3. Insira a sequência de teclas para o relatório selecionado.
Relatório Relatório Bloqueio de controle
Tipo de relatório Sequência de teclas
Número Modo Posição
1 x x 1 – SUBTOTAL
Z Z 1 – SUBTOTAL
Financeiro
X2 x 201 - SUBTOTAL
Z2 Z 201 - SUBTOTAL
2 x x 2 – SUBTOTAL
Z Z 2 – SUBTOTAL
Tempo
X2 x 202 - SUBTOTAL
Z2 Z 202 - SUBTOTAL
3 x x 3 – SUBTOTAL
Z Z 3 – SUBTOTAL
Todos PLU
X2 x 203 - SUBTOTAL
Z2 Z 203 - SUBTOTAL
4 x x 4 – SUBTOTAL
Z Z 4 – SUBTOTAL
Todos os funcionários
X2 x 204 - SUBTOTAL
Z2 Z 204 - SUBTOTAL
5 x x 5 – SUBTOTAL
Z Z 5 – SUBTOTAL
Grupo
X2 x 205 - SUBTOTAL
Z2 Z 205 - SUBTOTAL
6 x x 6 – SUBTOTAL
Todo o Estoque
Z Z 6 – SUBTOTAL
8 X2 x 208 - SUBTOTAL
Vendas diárias
Z2 Z 208 - SUBTOTAL
9 – SUBTOTAL - # - ESCRIVÃO - # -
9 x x
Escriturário Individual ATENDENTE

Relatório 209 – SUBTOTAL - # - ESCRIVÃO - # -


X2 x
ATENDENTE

11 x x 11 – SUBTOTAL
Mesa aberta
Z Z 11 – SUBTOTAL
13 x x 13-SUBTOTAL # – PLU – # – PLU
De/Para PLU
X2 x 213-SUBTOTAL # – PLU – # – PLU
De/Para Estoque 14 x x 14-SUBTOTAL # –PLU – # – PLU
Gaveta Total 111 x x 111-SUBTOTAL

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Registrar Relatórios • 37

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Relatórios de Diários Eletrônicos

Imprimir todos os EJs


300 x x 300 -SUBTOTAL
Imprimir EJ
Dinheiro
301 x x 301 -SUBTOTAL
Imprimir EJ
Verificar
302 x x 302 -SUBTOTAL
Imprimir EJ
Proposta variada
303 x x 303 -SUBTOTAL
Imprimir EJ
304 x x 304 -SUBTOTAL
% Chave
Imprimir EJ
AR/PO
305 x x 305 -SUBTOTAL
Imprimir EJ
Retornar
306 x x 306 -SUBTOTAL
Imprimir EJ
Erro 307 x x 307 -SUBTOTAL
Correto/Vazio
Imprimir EJ
Sem venda
308 x x 308 -SUBTOTAL
Imprimir EJ
Cancelar
309 x x 309 -SUBTOTAL
IMPRIMIR EJ 401-499 SUBTOTAL
401 – 99 x X/Z
Por Escriturário
(depende do número de funcionários alocados)-
Redefinir EJ
399 Z Z 399- SUBTOTAL
(sem impressão)

38 • Registrar Relatórios Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Declaração de caixa
Se a declaração obrigatória de caixa for exigida, você deve declarar a contagem da caixa registradora antes
de obter X ou Z relatórios financeiros e de escriturário.

Você pode inserir o total da caixa registradora em uma única etapa ou, para facilitar a contagem da caixa
registradora, pode inserir cada tipo de nota/moeda e cheque separadamente e deixar a caixa registradora
funcionar como uma máquina de somar. Você também pode usar a tecla X/HORA para multiplicar a
denominação da moeda pela sua contagem.

De qualquer maneira que você escolher para entrar em dinheiro, o registrador comparará sua declaração
com o dinheiro esperado e verificará os totais da gaveta e imprimirá os valores a mais ou a menos no relatório.

Por exemplo:

1. Gire a trava de controle para X ou Z DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33

posição (dependendo do tipo de relatório


*** DECLARAÇÃO DE CAIXA
***
que você está recebendo).

2. Digite 9 0 e pressione a tecla DINHEIRO $ 98,76


SUBTOTAL . VERIFICAR $ 20,00
ENTRADA AMT $ 118,76
SUB
9 0 GAVETA TTL $ 118,76
TOTAL
DIFERENÇA $ 0,00
3. Insira o total em dinheiro.
ESCRIVÃO 1 Nº 000001 00000

9 8 7 6 DINHEIRO

4. Insira o total de cheques.

2 0 0 0 VERIFICAR

5. Pressione a tecla DINHEIRO para totalizar


a declaração.

DINHEIRO

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Registrar Relatórios • 39

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

40 • Registrar Relatórios Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Relatórios de amostra

Financeiro
DATA 01/10/2007 QUARTA HORA 13:32
X 1 RELATÓRIO 00001
--------------------------------
Total e contagem de
FINANCEIRO
todos os PLUs positivos
+PLU TTL 179,56

$ 288,60
Total e contagem de
-PLU TTL 10
todos os PLUs negativos
-20,00
ADJST TTL 189,56
Total de +PLU e
$ 268,60
–PLU vendas --------------------------------

NÃO IMPOSTO $ 30,47


Total de vendas TAX1 VENDAS $ 153,60
não tributáveis
TAX2 VENDAS $ 11,92
TAX3 VENDAS $ 16,77
Total de vendas elegíveis TAX4 VENDAS $ 31,89
para impostos para cada venda TAX1 $ 10,00
imposto
TAX2 $ 1,21
TAX3 $ 1,18
Total de impostos TAX4 $ 2,18
arrecadados para cada VENDAS XMPT1 $ 7,00
imposto
VENDAS XMPT2 $ 1,50
VENDAS XMPT3 $ 7,95
Total de vendas VENDAS XMPT4 $ 7,50
isentas para cada imposto
EATIN TTL 1

$ 10,12 2
Vendas totais para cada RETIRADA TTL
tipo de destino $ 40,77
DRTHRU TTL 1

$ 3,04
Total e contagem para ARTIGO DISC. 3
cada tecla de função % (ou -0,48
seja, descontos e
CONTÍNUO . ..
cupons)

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Exemplos de Relatórios • 41

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

CONTINUAÇÃO DA PÁGINA ANTERIOR

DISCO DE VENDA. 2
Total e contagem para
-5,22
cada tecla de função % (ou
VENDA SOBREV. 3
seja, descontos e
$ 3,23
cupons)
%4 0
$ 0,00
%5
0 $ 0,00
Vendas Líquidas
VENDA LÍQUIDA 26
$ 281,18
Imposto creditado para
IMPOSTO DE CRÉDITO1 4
cada imposto. (O imposto
-1,11
é creditado para vendas
IMPOSTO DE CRÉDITO2 1
tributáveis negativas, ou
seja, transações -0,23

de devolução de mdse.)
IMPOSTO DE CRÉDITO3 2
-0,89
IMPOSTO DE CRÉDITO4 1
-0,39
Alteração do vale-refeição
CRÉDITO FD/S 0
creditada nas vendas
$ 0,23
RETORNAR 33
-59,73
ERRO CORR 2
Total e contagem para
-4,00
cada tipo de
VD ANTERIOR 1
correção de
-1,50
transação.
MODO VAZIO -2
-6,40
CANCELAR 2

$ 16,00
Vendas brutas
VENDAS BRUTAS $ 375,63
VENDAS EM DINHEIRO 13
Totais e contadores para
$ 133,49
CASH e
VERIFICAR VENDAS 1
VERIFICAR vendas
$ 23,05
R/A 1 1

$ 145,00 0
R/A 2
$ 0,00
R/A 3 0
$ 0,00 1
Total e contagem para
P/O 1
cada chave tipo R/
-140,00
A (recebido na
P/O 2 0
conta) e P/O (pago).
$ 0,00
P/O 3 0
$ 0,00

CONTÍNUO . ..

42 • Exemplos de relatórios Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Total e contagem de
CONTINUAÇÃO DA PÁGINA ANTERIOR
itens vendidos
com status HASH. HASHTTL 0
$ 0,00
Contagem de nenhuma venda. VENDA 4
NÃO ADICIONAR # 547
Total de números CASH-IN-D 14
inseridos na tecla não
US$ 269,99
adicionar CHECK-IN-D 3

Total e contagem de -108,45


FD/S-IN-D 2
CASH esperado,
CHEQUE na gaveta $ 21,00
CHG1-IN-D 0
$ 0,00
CHG2-IN-D 1
$ 8,43
Totalize e conte para CHG3-IN-D 1
cada CARGA na $ 8,52
gaveta. CHG4-IN-D 2
-1,60
CHG5-IN-D 1
$ 2,67
CHG6-IN-D 2
$ 13,09
CHG7-IN-D 0
$ 0,00
CHG8-IN-D 1
$ 0,00
CHG1 VENDAS 0
$ 0,00
CHG2 VENDAS 1
$ 8,43
Total e contagem para CHG3 VENDAS 1
cada tecla CHARGE. $ 8,52
CHG4 VENDAS 2
-1,60
CHG5 VENDAS 1
$ 2,67
CHG6 VENDAS 2
$ 13,09
CHG7 VENDAS 0
$ 0,00
Total para cada CHG8 VENDAS 1
moeda estrangeira na $ 3,04
gaveta.
ESTRANGEIRO 1 0,00
ESTRANGEIRO 2 0,00
ESTRANGEIRO 3 0,00
ESTRANGEIRO 4 0,00
CONTÍNUO . ..

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Exemplos de Relatórios • 43

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Total de DINHEIRO,
CHEQUES e CONTINUAÇÃO DA PÁGINA ANTERIOR

TAXAS na gaveta. DRWR TTL $ 216,69


PROMOÇÃO 1

$ 1,50
Totalize e conte para
DESPERDÍCIO 8
PROMO, RESÍDUOS e
$ 12,50 0
DICAS.
PONTAS

Número de $ 0,00

transações e atividade TREM TTL 5

total em $ 62,59 4

Modo de treinamento BAL PARA FRENTE

$ 88,13

Total e contagem de todos CONVIDADOS 5

os saldos atendidos P/BAL 4

$ 0,00
Número total de CHEQUES PAGOS 2

convidados atendidos $ 18,64 4


SERVIÇO
Total e contagem de
$ 88,13
saldos inseridos na
MIX & MATCH 0
chave PBAL
$ 0,00
Total e contagem de

saldos pagos ITEM/CUSTO AVG 7.29

MÉDIA $/CUST $ 10,81


Total e contagem de itens
********************************
atendidos
GRANDE $ 375,63

Total e contagem do disco KELLY 000209 00000

mix & match.

Número médio de itens por


cliente e vendas médias
em dólares por cliente

total geral

44 • Exemplos de relatórios Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Tempo
DATA 01/10/2007 QUARTA HORA 15:48
X 1 RELATÓRIO 00001
Período de tempo --------------------------------

TEMPO
Número de
13:00-13:59
Transações
CNT 17
VENDAS AMT $ 183,85
Vendas líquidas neste
TAXA DE VENDAS 65,39%
período.
14:00-14:59
CNT 9
Porcentagem do total de
vendas VENDAS AMT $ 97,33
TAXA DE VENDAS 34,61%
********************************
Número de
Transações todos os TOTAL CNT 26

períodos AMT TOTAL $ 281,18


KELLY 000236 00000
Vendas líquidas em

todos os períodos.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Exemplos de Relatórios • 45

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

PLU
DATA 01/10/2007 QUARTA HORA 15:33
X 1 RELATÓRIO 00001
--------------------------------
número PLU
TODOS PLU

PLU#1
Descritor PLU
HAMBURGER
Contagem e total de CNT 28 $ 42,00
vendas. TAXA DE VENDAS 15,64%

PLU#2
Porcentagem do total de
DBL BURGER
vendas (opcional)
CNT 40 $ 99,75
TAXA DE VENDAS 37,14%

PLU#4
COCA
CNT 26 $ 38,85
TAXA DE VENDAS 14,46%

PLU#5
SPRITE
CNT 18 $ 13,42
TAXA DE VENDAS 5,00%

PLU#7
ASSAR
CNT 19.16 $ 30,47
TAXA DE VENDAS 11,34%

PLU#28
SEM CHUMBO

CNT 32,85 $ 39,39


TAXA DE VENDAS 14,66%

PLU#29
DEVOLUÇÕES

CNT 10 -20,00
TAXA DE VENDAS -7,44%

PLU#33
UNHAS
CNT 15.55 $ 24,72
TAXA DE VENDAS 9,20%
Atividade total para todos ********************************
Mais
TOTAL CNT 189,56
AMT TOTAL $ 268,60

Vendas totais para todos KELLY 000213 00000

Mais.

46 • Exemplos de relatórios Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Atendente

Observação: Os totais de mídia podem ser impressos para cada funcionário, se selecionado na
Programação da opção de impressão.

DATA 01/10/2007 QUARTA HORA 15:36


X 1 RELATÓRIO 00001
--------------------------------
Nome do funcionário
TODO ESCRIVÃO

KELLY
Número de
VENDA LÍQUIDA 10
Transações
$ 155,23
DRWR TTL $ 109,81
Vendas líquidas para este
--------------------------------
balconista
ZACH
Gaveta total para este VENDA LÍQUIDA 5
balconista
$ 45,14
DRWR TTL $ 43,22
--------------------------------

ANA
VENDA LÍQUIDA 4

$ 78,75
DRWR TTL $ 67,03
--------------------------------

LAURA
VENDA LÍQUIDA 2

$ 0,00
DRWR TTL $ 18,64
--------------------------------

PEGGY
--------------------------------

MOLLY
VENDA LÍQUIDA 5

$ 2,06
DRWR TTL -22.01
--------------------------------

KELLY 000218 00000

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Exemplos de Relatórios • 47

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Escriturário Individual
DATA 01/10/2007 QUARTA HORA 15:36
X 1 RELATÓRIO 00001
--------------------------------
Nome do funcionário
ESCRIVÃO INDIVIDUAL
KELLY
Número de
VENDA LÍQUIDA 10
Transações
$ 155,23 $
DRWR TTL 109,81
Vendas líquidas para este
--------------------------------
balconista
KELLY 000218 00000
Gaveta total para este
balconista

48 • Exemplos de relatórios Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Grupos
DATA 01/10/2007 QUARTA HORA 15:34
X 1 RELATÓRIO 00001
--------------------------------

Descritor de grupo GRUPO


GRUPO : 1 ALIMENTO
Número de itens
CNT 68
vendidos neste grupo
VENDAS AMT $ 141,75
GRUPO: 2 BEBIDAS
Vendas líquidas para este
CNT 44
grupo
VENDAS AMT $ 52,27
GRUPO : 3 DESCANSO.

CNT 112
VENDAS AMT $ 194,02
GRUPO: 5 LOJAS
CNT 19.16
VENDAS AMT $ 30,47
GRUPO: 8 MDSE
CNT 58,40
VENDAS AMT $ 44,11
GRUPO: 9 LOJA MDSE
CNT 77,56
VENDAS AMT $ 74,58
********************************
Número de itens

vendidos em todos os grupos. TOTAL CNT 189,56


AMT TOTAL $ 268,60
KELLY 000237 00000
Vendas líquidas para todos

grupos.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Exemplos de relatórios • 49

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Estoque
DATA 01/10/2007 QUARTA HORA 15:47
X 1 RELATÓRIO 00001
--------------------------------
número PLU
TODOS OS ESTOQUES

Descritor PLU PLU#1


HAMBURGER

Contagem de estoque atual CNT 26


PLU#2
DBL BURGER
CNT 15
PLU#7
ASSAR
CNT 25,96
PLU#28
SEM CHUMBO

CNT 1488,47
PLU#33
UNHAS
CNT 161,25
KELLY 000228 00000

50 • Exemplos de relatórios Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

cheque aberto
DATA 01/10/2007 QUARTA HORA 15:59
X 1 RELATÓRIO 00001
--------------------------------
Número do cheque aberto ABRIR CHEQUE
e saldo.
VERIFICAR: 3 $ 24,07
MOLLY
VERIFICAR: 4 $ 45,42
KELLY
Escriturário responsável VERIFICAR: 5 $ 24,50
pelo cheque.
KELLY
VERIFICAR: 6 $ 28,33
KELLY

KELLY 000243 00000

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Exemplos de Relatórios • 51

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Fórmulas de Balanceamento

+/- Vendas Líquidas $ Exemplo


= Total de Vendas PLU $

+ Imposto 1 $

+ Imposto 2 $

+ Imposto 3 $

+ Imposto 4 $

+ Valores de cupom de venda $

+ Descontos percentuais de venda $

+ Sobretaxa de venda $
valores

= Vendas Líquidas $

+/- Vendas brutas $ Exemplo


= Vendas Líquidas $

+ Total PLU Negativo $

+ Item Cupom Total $

+ Desconto Percentual do Item $

+ Valores de cupom de venda $

+ Descontos percentuais de venda $

+ Crédito Fiscal 1 $

+ Crédito Fiscal 2 $

+ Crédito Fiscal 3 $

+ Crédito Fiscal 4 $

+ Devolução de mercadoria $

+ Posição Vazia Total $

= Vendas brutas $

52 • Exemplos de relatórios Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Guia de referência do operador

Descrições das Teclas de Função


As chaves são listadas em ordem alfabética. Algumas das teclas descritas abaixo não estão incluídas no teclado
padrão. Consulte “Programação de atribuição de tecla de função” para adicionar ou alterar teclas programáveis.

Legenda do Teclado Descrição

#/NS Use como uma tecla não-adicional para imprimir uma entrada numérica de até 9
dígitos no recibo. Esta entrada não será adicionada a nenhum total de vendas. o #/NS
chave também é usada para abrir a caixa registradora sem fazer uma venda.

X/HORA Use para multiplicar uma quantidade de itens ou calcular preços divididos em
entradas PLU.

00, 0-9, decimal Use para fazer entradas numéricas nas posições REG, X, Z, VOID ou PGM .
A tecla decimal é usada para multiplicação decimal ou de escala, ao
definir ou inserir descontos percentuais fracionários ou ao programar taxas
fracionárias de imposto. Não use a tecla decimal ao fazer entradas de valor em PLUs.

ADICIONAR CHEQUE Use para combinar bandejas individuais (em situação de refeitório) que serão pagas
juntas. Cada subtotal da bandeja pode avançar o número consecutivo, dependendo
da programação.

CANCELAR Cancela uma transação sem atualizar PLU ou totais de tecla de função. A
função Cancelar só pode ser usada antes da licitação.
Uma vez iniciada a licitação, a função Cancelar não poderá mais ser utilizada.
A tecla CANCELAR corrige os totais e contadores apropriados e o relatório
financeiro registra o total de transações canceladas.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de Referência do Operador • 53

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Legenda do Teclado Descrição


DINHEIRO Calcula o total da venda incluindo impostos, finaliza a venda e abre a caixa
registradora. O cálculo da alteração é permitido inserindo um valor antes de
pressionar a tecla CASH . A caixa registradora abrirá somente se o valor ofertado for
igual ou superior ao valor total da venda. O pós-concurso também está disponível
caso seja necessário um segundo cálculo de alteração. Digite novamente o valor ofertado
e pressione a tecla DINHEIRO para mostrar o novo cálculo da alteração.

Pressione a tecla DINHEIRO uma segunda vez para emitir um recibo armazenado (até 200
linhas) quando a função ativar/desativar recibo estiver desativada.

VERIFICAR Use para finalizar vendas de cheques. Calcula o total da venda incluindo impostos,
finaliza a venda e abre a caixa registradora. O cálculo da alteração é permitido
inserindo um valor antes de pressionar a tecla CHECK . A caixa registradora abrirá
somente se o valor ofertado for igual ou superior ao valor total da venda.

O troco emitido será subtraído do total do dinheiro na gaveta.

DESCONTO DE CHEQUE Use para trocar um cheque por dinheiro. Os totais da gaveta de dinheiro e da gaveta de
check-in são ajustados.

VERIFICAR ENDOSSO Use para imprimir uma mensagem de endosso de cheque em uma impressora de
comprovantes opcional para programar uma mensagem de endosso.

CARGA (1-8) Use para finalizar as vendas de cobrança. Calcula o total da venda incluindo impostos,
finaliza a venda e abre a caixa registradora. O cálculo da alteração é permitido
inserindo um valor antes de pressionar a tecla CHARGE . A caixa registradora abrirá
somente se o valor ofertado for igual ou superior ao valor total da venda. O troco
emitido será subtraído do total da gaveta de dinheiro.

VERIFICAR # A tecla CHECK # é usada para iniciar um novo ou acessar um saldo existente (cheque
rígido) ou fatura detalhada (cheque suave).

Verifique se os números das faixas inseridos manualmente podem ser definidos em um


comprimento fixo de um a nove dígitos. Verificar os números das faixas atribuídos
automaticamente começará com #1.

Os cheques existentes são acessados inserindo o número da faixa do cheque e pressionando


a tecla CHECK # .

CLARO Use para limpar entradas feitas no teclado numérico de 10 teclas ou


tecla X/HORA antes de serem impressos. Também usado para limpar condições de erro.

54 • Guia de Referência do Operador Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Legenda do Teclado Descrição

ATENDENTE A caixa registradora não funcionará no modo de registro a menos que um funcionário
tenha sido registrado. A inscrição do funcionário é realizada por inscrição “direta”
ou “código secreto”.

Todas as entradas feitas no registro reportarão a um dos totais do escriturário.


Quando um funcionário é registrado, todas as entradas seguintes serão adicionadas
ao total desse funcionário até que outro funcionário seja contratado. No entanto, um
funcionário não pode ser alterado no meio de uma transação.

Para desconectar um funcionário, exibindo assim a mensagem “CLOSED” no visor,


digite 0 e, em seguida, pressione a tecla CLERK . Isso desativa o registro até que
outro funcionário seja conectado. O funcionário atual deve primeiro ser assinado antes
que outro funcionário possa ser assinado
sobre.

CONV (1 - 4) A função de conversão de moeda, permitida após o subtotal, converte e exibe


o novo subtotal em uma taxa de câmbio pré-programada. A licitação é permitida
após o uso da função de conversão de moeda. O troco é calculado e emitido na
moeda local. A quantia em moeda estrangeira oferecida é armazenada em um total
separado no relatório financeiro, mas não é adicionada ao total da gaveta.

EAT-IN Eat-In, Take Out e Drive Thru são funções subtotais. Em áreas que possuem regras
RETIRAR tributárias diferenciadas para vendas no local e retiradas, o
DRIVE THRU As teclas EAT-IN, TAKE OUT e DRIVE THRU podem ser programadas
para cobrar ou isentar impostos automaticamente. As vendas não podem ser divididas
entre Eat-In, Take Out e Drive Thru. As chaves EAT IN, TAKE OUT e DRIVE THRU
mantêm totais separados no relatório financeiro.

ERRO CORR Use para corrigir a última entrada. A tecla ERROR CORR corrige os totais e contadores
apropriados.

MUDANÇA F/S Quando pressionada antes de uma entrada de PLU, a tecla F/S SHIFT reverte o status
pré-programado do vale-refeição do PLU. Por exemplo, um item não qualificado para
vale-refeição pode se tornar elegível para vale-refeição.

F/S SUB Exibe o valor da venda que é elegível ao vale-refeição.

TENDÊNCIA F/S Use para oferecer vale-refeição para vendas qualificadas.

CONVIDADO # Use para inserir a contagem de convidados atendidos como parte de uma verificação de convidados.

KBD SHIFT Use para mudar o nível do teclado. Insira 1 ou 2 e pressione a tecla KBD SHIFT para
mudar para o nível apropriado. Uma chave de gerenciador (X-Mode) pode ser
necessária.

MACRO (1-10) As teclas de macro podem ser programadas para gravar e, posteriormente,
executar até 50 pressionamentos de tecla.

Por exemplo, uma chave de macro pode ser configurada para pagar (pagamento
predefinido) uma moeda comum, como US$ 5 na chave de caixa.

RETORNAR Usado para devolver ou reembolsar mercadorias. Devolver um item também


devolverá qualquer imposto que possa ter sido aplicado.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de Referência do Operador • 55

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Legenda do Teclado Descrição

MODIFICADOR 1-5 A tecla Modificadora altera o próximo PLU registrado, seja alterando o número
do Código do PLU para que seja registrado um item diferente, seja adicionando o
descritor do modificador.

P/BAL Use para inserir o valor de um saldo pendente.

PAGO (1–3) Use para registrar o dinheiro retirado do registro para pagar faturas, etc.
O valor pago é subtraído do total do dinheiro na gaveta.
As saídas pagas são permitidas apenas fora de uma venda.

% Chaves (1-5) Até cinco % de teclas podem ser colocadas no teclado. Cada tecla % é definida com
uma função específica, como desconto ou sobretaxa de item, ou sobretaxa ou desconto
de venda.

A taxa de porcentagem pode ser inserida ou pré-programada, ou as teclas de


porcentagem podem ser programadas com um preço de abertura ou predefinido
negativo, agindo assim como teclas de cupom.

Uma chave de porcentagem também pode ser configurada para aceitar entradas de gorjeta de cobrança.

PLU A tecla PLU é usada para registrar pesquisas de preço por entrada de número.
Os PLUs podem ser programados abertos ou predefinidos, positivos ou
negativos.

IMPRIMIR CHEQUE Use para imprimir um cheque de convidado. O cheque pode ser impresso em
uma impressora opcional (RS-232C) ou na impressora de recibos. A tecla
IMPRIMIR VERIFICAR pode ser configurada para processar o cheque
automaticamente.

PROMOÇÃO A chave PROMO permite contabilizar itens promocionais, como em "compre dois e
ganhe um grátis". Pressionar esta tecla removerá o custo de um item da venda, mas
incluirá a venda do item no contador de vendas do item.

ALIMENTAR Avança o papel do recibo uma linha ou continuamente até que a tecla seja solta.

RECD ACCT (1–3) A tecla RECD ACCT (recebido na conta) é usada para registrar a mídia emprestada à
gaveta do caixa ou pagamentos recebidos fora de uma venda. A gaveta de dinheiro será
aberta. O valor recebido soma-se ao total do dinheiro na gaveta.

ESCALA Use para fazer entradas de peso. Quando uma balança estiver conectada, pressione a
tecla da balança para mostrar o peso no visor e, em seguida, pressione (ou digite) um
PLU para multiplicar o peso vezes o preço. Quando uma balança não está anexada, você
pode inserir o peso (usando a tecla decimal para frações). Os PLUs podem ser
programados para exigir uma entrada através da tecla da balança.

SERVIÇO Use para finalizar temporariamente as transações de acompanhamento de Saldo


Anterior ou Tabela.

SUBTOTAL Exibe o subtotal da venda incluindo impostos. Deve ser pressionado antes de um
desconto de venda ou sobretaxa de venda.

MESA # Rastreia o saldo atual de um cheque ou mesa de convidado.

56 • Guia de Referência do Operador Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Legenda do Teclado Descrição

TARA Taras são pesos de recipientes. Se estiver usando a função de balança, você pode
predefinir até 5 pesos de tara diferentes. A tara pode ser subtraída automaticamente
quando um PLU específico é registrado, ou inserir manualmente o número da tara e
pressionar a tecla TARA pode subtrair a tara. A tara nº 5 pode ser programada para
inserir pesos de tara manualmente.

ISENTO DE IMPOSTO Pressione a tecla TAX ISEMPT para isentar o imposto 1, imposto 2, imposto 3 e/ou
imposto 4 de toda a venda.

IMPOSTO (1-4) SHIFT Quando pressionadas antes de uma entrada de PLU, as teclas shift de imposto invertem
o status tributário do PLU, ou seja, um PLU com status não tributário se tornaria
tributável ou um PLU com status tributário se tornaria não tributável.

DICA A chave TIP permite que uma gratificação seja adicionada a um cheque de hóspede
antes do pagamento.

A tecla TIP pode ser programada como uma porcentagem ou quantidade. Se


programada em percentual, a programação do imposto define se o percentual é
calculado sobre o valor líquido ou o valor após impostos.

VAZIO Use para corrigir um item inserido anteriormente em uma venda. O VAZIO

tecla corrige os totais e contadores apropriados. Para corrigir o último item, use a tecla
ERROR CORR . Para operações anuladas fora de uma venda (Transação Anulada),
use a posição ANULAR na trava de controle. O relatório financeiro registra os totais
para cada tipo de cancelamento separadamente.

VÁLIDO A validação requer uma impressora de recibos opcional. Pressione a tecla VÁLIDO para
imprimir uma validação de uma linha em um formulário ou pedaço de papel separado.
Qualquer registro de item, desconto ou pagamento pode ser validado.

DESPERDÍCIO A tecla RESÍDUOS permite o controle do estoque contabilizando os itens que devem ser
removidos do estoque devido a deterioração, quebra ou erros. Pressione a tecla WASTE
antes de inserir itens desperdiçados e, em seguida, pressione a tecla WASTE
novamente para finalizar. A tecla WASTE pode estar sob controle do gerente,
exigindo que a trava do controle esteja na posição X. A chave WASTE não é
permitida em uma venda.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de Referência do Operador • 57

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Aprovação/Aprovação do Escriturário
Consulte "Programação de opções do sistema" para revisar as opções do funcionário:

• A opção nº 2 do sistema permite que você selecione login direto ou entrada de código

• A opção nº 3 do sistema seleciona a operação de permanência abaixada ou pop-up.

Dependendo de como sua máquina foi programada, o login ocorrerá apenas no início de um turno (stay-down) ou poderá ser
repetido para cada transação (pop-up). Se a sua máquina tiver sido programada para funcionários em espera, o funcionário
atualmente conectado deve ser desconectado antes que outro funcionário possa ser conectado.

Verifique com o gerente da sua loja quais opções foram selecionadas para o seu cadastro.

Antes que qualquer transação possa ocorrer, um funcionário deve ser assinado. O registro do funcionário é realizado
de duas maneiras:

Login Direto Para registrar

um funcionário, digite o número do funcionário e pressione a tecla do funcionário.

ATENDENTE

Para desconectar o funcionário, digite 0 (Zero) e pressione a tecla do funcionário.

0 ESCRIVÃO

Login codificado
Para assinar um funcionário, pressione a tecla do funcionário, digite o código do funcionário e, em seguida, pressione a tecla do funcionário

novamente.

ATENDENTE ATENDENTE

Código do funcionário (até 6 dígitos)

Para desconectar o funcionário, digite 0 (Zero) e pressione a tecla do funcionário.

0 ESCRIVÃO

58 • Guia de Referência do Operador Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Recebimento ativado e desativado

Pressione a tecla RECEIPT ON/OFF para alternar o status de recebimento de ON para OFF. Se RECEIPT
ON/OFF não estiver presente em seu teclado, use este procedimento para definir o status do recibo.

1. Gire a trava de controle para a posição X.

2. Para desligar o recebimento , digite 9 9, pressione a tecla SUBTOTAL . Digite 1, pressione


DINHEIRO.

SUB
9 9 1 DINHEIRO
TOTAL

3. Para ativar o recebimento , digite 9 9, pressione a tecla SUBTOTAL . Digite 0, pressione


DINHEIRO.

SUB
9 9 0 DINHEIRO
TOTAL

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de Referência do Operador • 59

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Cadastros de itens
Todos os registros na Série ER-285M são feitos em PLUs abertos ou predefinidos.

• No lugar das teclas PLU tradicionais, algumas PLUs estão localizadas diretamente no
teclado.

• Quando são necessários mais itens ou categorias do que o número de PLUs disponíveis no teclado, os
registros podem ser feitos em PLUs inserindo o número do código PLU e pressionando a tecla
PLU no teclado.

Este sistema simplifica o relatório listando todos os itens (independentemente de como eles são inseridos) no relatório
PLU, enquanto o relatório de grupos de itens ou categorias está disponível no relatório de Grupo

Abrir Entrada PLU do Teclado

DATA 03/09/2007 SEX HORÁRIO 01:32


1. Insira um valor no teclado. Não use a chave decimal.
Por exemplo, por US$ 2,99, digite:
PLU1 T1 $ 2,99
TAX1 $ 0,18
TOTAL $ 3,17
2 9 9
DINHEIRO $ 3,17
ESCRIVÃO 1 000011 00001
2. Pressione uma tecla PLU. Por exemplo, pressione
PLU 1:

PLU de teclado de preço predefinido


Um PLU predefinido regista o preço previamente programado para o PLU. Consulte "Programação PLU" no capítulo
"Programação do modo de programa" para programar preços predefinidos.

DATA 03/09/2007 SEX HORÁRIO 01:32


1. Pressione uma tecla PLU predefinida. Por exemplo,
pressione PLU 5:
PLU5 $ 1,29
TOTAL US$
5 DINHEIRO 1,29
ESCRIVÃO 1 US$ 1,29 Nº 000011 00001

60 • Guia de Referência do Operador Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Teclado PLU Repetir entrada


PLUs de preço aberto ou predefinido podem ser repetidos quantas vezes forem necessárias pressionando o mesmo
PLU novamente. O número de vezes que o item é repetido é mostrado no visor.

1. Insira um valor no teclado. Não use a chave decimal. DATA 03/09/2007 SEX HORÁRIO 01:32

Por exemplo, por US$ 2,99, digite:


PLU1 T1 $ 2,99
PLU1 T1 $ 2,99
TAX1 $ 0,36
2 9 9
TOTAL $ 6,34
DINHEIRO $ 6,34
2. Pressione uma tecla PLU. Por exemplo, pressione
ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001
MAIS 1:

3. Para registrar um segundo item exatamente como o


primeiro, pressione a tecla PLU uma segunda vez.
Por exemplo, pressione PLU 1:

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de Referência do Operador • 61

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Teclado Multiplicação PLU


Quando vários dos mesmos itens devem ser inseridos no mesmo PLU, você pode usar a multiplicação.
Você pode inserir uma quantidade (1 a 999,999) usando a tecla X/HORA . Você pode multiplicar PLUs abertos ou
predefinidos.

1. Insira a quantidade de itens sendo DATA 03/09/2007 SEX HORÁRIO 01:32

adquirido e, em seguida, pressione o botão X/TIME


4X @1,99
chave. Por exemplo, digite 4 no teclado numérico e
PLU1 T1 US$ 7,96
pressione a tecla X/HORA :
TAX1 US$ 0,48

TOTAL US$
4X/HORA
DINHEIRO 8,44
ESCRIVÃO 1 US$ 8,44 Nº 000011 00001
2. Digite um valor no teclado. Não use a chave decimal.
Por exemplo, por US$ 1,99, digite:

1 9 9

3. Pressione uma tecla PLU. Por exemplo, pressione


PLU 1:

62 • Guia de Referência do Operador Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Teclado PLU Multiplicação com Ponto Decimal


Se você estiver vendendo itens por peso ou se estiver vendendo produtos de jardinagem, poderá multiplicar uma
fração de uma unidade.

1. Insira a quantidade com o ponto decimal e pressione a DATA 03/09/2007 SEX HORÁRIO 01:32

tecla X/HORA . Por exemplo, para 3,75 libras de


3,75X @0,99
produto,
digitar: PLU1 T1 $ 3,71
TAX1 $ 0,22
TOTAL $ 3,93
3 . 7 5 X/HORA
DINHEIRO $ 3,93
ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001
2. Digite um valor no teclado. Não use a chave decimal.
Por exemplo, se o preço for $0,99 por libra, insira:

9 9

3. Pressione uma tecla PLU. Por exemplo, pressione


PLU 1:

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do operador • 63

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Preço dividido (teclado PLU)


Quando os itens são precificados em grupos, ou seja, 3 por US$ 1,00, você pode inserir a quantidade comprada e deixar
que o registrador calcule o preço correto.

DATA 03/09/2007 SEX HORÁRIO 01:32


1. Digite a quantidade comprada e pressione a tecla X/
HORA . Por exemplo, digite:
2@3FOR @1,00
PLU1 T1 $ 0,67
TAX1 $ 0,04
2 X/HORA
TOTAL $ 0,71
DINHEIRO $ 0,71
2. Insira a quantidade do preço do grupo e pressione a
ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001
tecla X/HORA . Por exemplo, se os itens
custam 3 por US$ 1,00, insira:

3X/HORA

3. Insira um valor no teclado. Por exemplo, se os itens


custam 3 por US$ 1,00, insira:

1 0 0

4. Pressione uma tecla PLU. Por exemplo, pressione


PLU 1:

PLU de teclado de item único Imediatamente

após o registro, os PLUs de item único totalizam automaticamente como uma venda a dinheiro. Use PLUs
de item único para vendas rápidas de um item. Por exemplo, se você está vendendo ingressos e todas
as vendas de ingressos são vendas de um item, você pode usar um PLU aberto ou predefinido. Após cada
registro, a gaveta será aberta imediatamente e um recibo de transação separado será impresso.
Consulte "Programação PLU" no capítulo "Programação do modo de programa" para programar um único item PLU.

Nota: Se um PLU de item não único for registado antes de um PLU de item único, a transacção necessitará de
finalização normal.

DATA 03/09/2007 SEX HORÁRIO 01:32


1. Pressione uma tecla PLU predefinida de um único
item. (Ou insira um preço e pressione a tecla PLU
PLU6 $ 1,29
para abrir um único item.) Por exemplo, pressione PLU 6:
TOTAL $ 1,29
DINHEIRO $ 1,29

6 ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001

64 • Guia de Referência do Operador Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

PLU de entrada de código aberto

Se o status PRESET de um PLU for definido como N (não), o PLU funcionará como um PLU aberto.
Consulte "Programação PLU" no capítulo "Programação do Modo de Programação" para
programar descritores e opções PLU.

DATA 03/09/2007 SEX HORÁRIO 01:32


1. Digite o número PLU; pressione a tecla PLU. Por
exemplo, digite:
PLU2 T1 $ 2,99
TAX1 $ 0,18
2 PLU
TOTAL $ 3,17
DINHEIRO $ 3,17
2. Digite um valor no teclado. Não use a chave decimal.
ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001
Por exemplo, por US$ 2,99, digite:

2 9 9

3. Pressione a tecla PLU novamente.

PLU

PLU de entrada de código de preço predefinido

DATA 03/09/2007 SEX HORÁRIO 01:32


1. Digite o número PLU; pressione a tecla PLU. Por
exemplo, digite:
PLU1 $ 1,29
TOTAL $ 1,29
1 PLU
DINHEIRO $ 1,29
ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de Referência do Operador • 65

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Multiplicação PLU de entrada de código Quando vários

dos mesmos itens devem ser inseridos no mesmo PLU, você pode usar a multiplicação. Você pode inserir
uma quantidade (1 a 999,999) usando a tecla X/HORA . Você pode multiplicar PLUs abertos ou predefinidos.

1. Insira a quantidade de itens sendo DATA 03/09/2007 SEX HORÁRIO 01:32

adquirido e, em seguida, pressione o botão X/TIME


4X @1,99
chave. Por exemplo, digite 4 no teclado numérico e
PLU1 T1 US$ 7,96
pressione a tecla X/HORA :
TAX1 US$ 0,48

TOTAL US$
4X/HORA
DINHEIRO 8,44
ESCRIVÃO 1 US$ 8,44 Nº 000011 00001
2. Digite o número PLU; pressione o PLU
chave. Por exemplo, digite:

1 PLU

Entrada de código PLU Multiplicação com ponto decimal Se você estiver

vendendo itens por peso, ou se estiver vendendo produtos de jardinagem, você pode multiplicar
uma fração de uma unidade.

1. Insira a quantidade com o ponto decimal e pressione a DATA 03/09/2007 SEX HORÁRIO 01:32

tecla X/HORA . Por exemplo, para 3,75 libras


de produto, digite:
3,75X @2,99
PLU3 T1 $ 11,21
TAX1 $ 0,67
3 . 7 5 X/HORA
TOTAL US$
DINHEIRO 11,88
2. Digite o número PLU; pressione o PLU
ESCRIVÃO 1 US$ 11,88 Nº 000011 00001
chave. Por exemplo, digite:

3 PLU

66 • Guia de Referência do Operador Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Entrada de código de preço dividido PLU

Quando os itens são precificados em grupos, ou seja, 3 por US$ 1,00, você pode inserir a quantidade
comprada e deixar que o registrador calcule o preço correto.

DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33


1. Digite a quantidade comprada e pressione
a tecla X/HORA . Por exemplo, digite:
2@3FOR @2,99
PLU3 T1 $ 1,99
TAX1 $ 0,12
2 X/HORA
TOTAL $ 2,11
DINHEIRO $ 2,11
2. Insira a quantidade do preço do grupo e
ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001
pressione a tecla X/HORA . Por
exemplo, se os itens custam 3 por US$
1,00, insira:

3X/HORA

3. Digite o número do PLU; pressione a tecla


PLU. Por exemplo, digite:

3 PLU

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do operador • 67

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Mudança de teclado
A tecla KBD SHIFT está localizada no teclado padrão e é usada para acessar dois níveis de teclas PLU do
teclado. Na configuração padrão, o teclado de nível um acessa os PLUs 1-15, enquanto o teclado de nível 2
acessa os PLUs 16-30. (Observe que essa sequência de numeração pode ser alterada, consulte a opção
#37 em “Programação de opções do sistema” na página 138.)

Os níveis do teclado são normalmente usados para separar itens vendidos em momentos diferentes. Por
exemplo, o nível um do teclado pode registrar itens de café da manhã e o nível dois do teclado pode registrar
itens de almoço. Neste caso, quando os níveis do teclado registram itens diferentes, uma folha de teclas
diferente pode ser inserida para o horário apropriado do dia.

Observe que pode ser necessário colocar a chave na posição X para alterar os níveis. Consulte “KBD SHIFT” na
página 162 para programar esta opção.

Para definir o teclado no nível 1


1. Digite 1, pressione a tecla KBD SHIFT .

1 KBD
MUDANÇA

Para definir o teclado no nível 2


2. Digite 2, pressione a tecla KBD SHIFT .

2 KBD
MUDANÇA

68 • Guia de Referência do Operador Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Tecla Modificadora

Pressionar uma tecla modificadora altera o próximo PLU registrado, seja alterando o número do
código do PLU para que seja registrado um item diferente, ou apenas adicionando o descritor
modificador e registrando o mesmo PLU. Consulte "Modificador 1-5" no capítulo "Programação do
modo de programa" para determinar como a tecla modificadora afetará a entrada PLU.
Os modificadores podem ser:

• Mantenha-se pressionado para que os registros sejam modificados pelo mesmo modificador até que outro
modificador seja selecionado. Por exemplo, use ficar abaixado para menus de almoço ou jantar.

• Pop-up após cada item para registrar, por exemplo refrigerante grande, médio ou pequeno,

• Pop-up após cada transação para registrar, por exemplo, coberturas de várias pizzas
tamanhos.

Consulte "Opções do sistema" no capítulo "Programação do modo de programa" para selecionar o status permanecer
inativo/aberto.

Tecla modificadora pop-up que afeta o código PLU


3. Pressione uma tecla PLU predefinida. Por exemplo, TDATE 01/10/2007 QUART HORÁRIO 08:33

pressione PLU 1 com um preço de $ 1,00.


PLU1 $ 1,00
MOD1
1 #1001 $ 1,25
PLU2 $ 1,50
4. Pressione a tecla MOD 1 . A mensagem "MOD1"
TOTAL $ 3,75
é exibida.
DINHEIRO $ 3,75
ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001
MOD
1

5. Pressione a mesma tecla PLU. Neste exemplo, o


modificador 1 adicionará o dígito 1 à quarta posição
do PLU #, resultando no registro do PLU #1001.

6. Pressione outra tecla PLU. Neste exemplo, pressione


PLU 2 com um preço de $ 1,50.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de Referência do Operador • 69

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Chave de Nível de Preço

Se você optar por usar o recurso de nível de preço, deverá alocar memória para cada nível. Consulte "Alocação de memória" no
capítulo "Programação do modo de serviço". Observe que o programa padrão seleciona um nível de preço. Você também deve
colocar as teclas de nível de preço no teclado. Consulte "Atribuição de tecla de função" no capítulo "Programação do modo de
programa".

Se você usar esse recurso, o mesmo PLU poderá receber até dois preços predefinidos diferentes. As teclas de Nível de Preço
alteram o preço que está sendo registrado. Os níveis podem ser:

• Mantenha-se pressionado para que os registros permaneçam no nível selecionado até que outro nível seja
selecionado,

• Pop-up após cada item para registrar, por exemplo refrigerante grande, médio ou pequeno,

• Pop-up após cada transação para registrar, por exemplo, coberturas de várias pizzas
tamanhos.

Consulte "Opções do sistema" no capítulo "Programação do modo de programa" para definir como as teclas de nível de preço
operam.

Teclas pop-up de nível de preço


DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33
1. Pressione uma tecla PLU predefinida. Por exemplo,
pressione PLU 1 programado com um preço de $ 1,00 para
PLU1 $ 1,00
o nível de preço 1.
PLU1 $ 2,00
PLU2 $ 1,50
1 TOTAL US$
DINHEIRO 4,50
2. Pressione a tecla NÍVEL 2 . A mensagem "NÍVEL 2" é
ESCRIVÃO 1 US$ 4,50 Nº 000011 00001
exibida.

NÍVEL
2

3. Pressione a mesma tecla PLU. Neste exemplo, a tecla PLU 1 é


programada com um preço de $ 2,00 para o nível de
preço 2.

4. Pressione outra tecla PLU. Neste exemplo, pressione o PLU


2 programado para registrar o PLU #2 com o nível de
preço 1. Observe que o preço do nível 1 é registrado.

70 • Guia de Referência do Operador Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

promoção

A chave PROMO permite contabilizar itens promocionais, como em "compre dois e ganhe um grátis".
Pressionar esta tecla removerá o custo de um item da venda e o item promocional não será adicionado ao total
de vendas PLU, mas será adicionado ao contador de vendas do item. Se o relatório de estoque (inventário) for
usado, o item será subtraído do estoque.

1. Registre um item. Por exemplo, pressione DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33

PLU 1 programado com um preço de $ 1,00 para


PLU1 $ 1,00
o nível de preços 1.
***PROMOÇÃO***

PLU1
1 TOTAL $ 0,00
DINHEIRO $ 0,00
2. Pressione a tecla PROMO . A mensagem
ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001
"PROMO" é exibida.

PROMOÇÃO

3. Pressione PLU 1 novamente. Você não pode


inserir um item que não tenha sido registrado
nesta transação.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do operador • 71

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Desperdício

A tecla RESÍDUOS permite o controle do estoque contabilizando os itens que devem ser removidos do estoque
devido a deterioração, quebra ou erros. Pressione a tecla WASTE antes de inserir itens desperdiçados e,
em seguida, pressione a tecla WASTE novamente para finalizar. A tecla WASTE pode estar sob o controle
do gerente, exigindo que a trava do controle esteja na posição do modo X. A chave WASTE não é permitida em
uma venda.

DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33


1. Pressione a tecla WASTE . A mensagem
"WASTE" é exibida na parte superior do
***DESPERDÍCIO***
tela.
PLU1 $ 1,25
PLU2 $ 1,50
DESPERDÍCIO
***DESPERDÍCIO***

TOTAL $ 2,75
2. Insira o item ou itens desperdiçados.
ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001
3. Pressione a tecla WASTE novamente para totalizar os
itens desperdiçados:

DESPERDÍCIO

72 • Guia de Referência do Operador Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Percentagem de operações chave


Um total de funções de cinco % estão disponíveis. %1 e %2 estão localizados no teclado padrão.
Seu teclado pode ser diferente. Mais ou menos teclas % podem estar localizadas no teclado, ou podem
estar localizadas em uma das teclas do menu de pesquisa de função.

Cada função é programável individualmente para adicionar ou subtrair, de um item individual ou de um total
de venda, valores (cupons) ou porcentagens. Você também pode programar a chave de porcentagem
tributável ou não tributável, para que os impostos sobre vendas sejam calculados sobre o valor líquido ou
bruto do item ou venda. Você também pode programar preços ou porcentagens predefinidos.

Os exemplos de operação nesta seção mostram a chave de porcentagem em várias


configurações. Consulte "Programação de teclas de função" no capítulo "Programação do modo de
programa" para atribuir uma função específica a cada tecla de porcentagem.

Desconto percentual predefinido em um item


Neste exemplo, a função% 1 é predefinida com uma taxa de 10%.

DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33


1. Registre o item.

2. Pressione a tecla %1 : PLU2 $ 10,00


%1 -10,000%

%1 QUANTIA -1,00
TOTAL $ 9,00
3. O desconto é subtraído automaticamente. DINHEIRO $ 9,00
ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de Referência do Operador • 73

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Insira um percentual de desconto em um item

Você também pode operar as funções de porcentagem inserindo a porcentagem do desconto ou sobretaxa.
Você pode inserir uma porcentagem fracionária até dois 3 dígitos além do decimal (ou seja, 99,999%), se
necessário.

DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33


1. Registre o item com desconto.

2. Insira a porcentagem. Se estiver inserindo uma PLU2 US$


fração de porcentagem, você deve usar a tecla %1 10,00 -33,333%
decimal. Por exemplo, para um terço de QUANTIA -3,33
desconto, digite:
TOTAL US$
DINHEIRO 6,67

3 3 . 3 3 3 ESCRIVÃO 1 US$ 6,67 Nº 000011 00001

3. Pressione a tecla %1 :

%1

4. O desconto é subtraído automaticamente.

Porcentagem sobre o total da venda

A porcentagem pode ser um valor aberto ou predefinido. Neste exemplo, uma sobretaxa de porcentagem
aberta de 15% é aplicada.

DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33


1. Registre os itens que deseja vender.

2. Pressione a tecla SUBTOTAL : PLU2 $ 10,00


%1 15,000%
SUB QUANTIA $ 1,50
TOTAL
TOTAL $ 11,50
3. Insira a porcentagem e pressione a tecla de DINHEIRO $ 11,50
desconto apropriada. Por exemplo, para 15% ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001
digite:

1 5 %1

4. A sobretaxa é adicionada automaticamente.

74 • Guia de Referência do Operador Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Cupom à venda (cupom do fornecedor)


Quando programado como "valor", "venda", "aberto" e "negativo", uma tecla % executará um cupom
contra uma venda (ou cupom do fornecedor). Além disso, dependendo da programação:

• Você pode inserir apenas um cupom em uma venda, depois que a chave SUBTOTAL for
pressionado,

• Você pode inserir vários cupons, mas deve pressionar o botão SUBTOTAL
chave antes de cada entrada de cupom, ou

• Você pode inserir vários cupons, sem primeiro pressionar SUBTOTAL.

Neste exemplo, um cupom pode ser inserido apenas uma vez e você deve primeiro pressionar SUBTOTAL.

1. Registre os itens que deseja vender. DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33

2. Pressione a tecla SUBTOTAL : PLU2 $ 10,00


%1 -2,00
SUB TOTAL $ 8,00
TOTAL
DINHEIRO $ 8,00
3. Insira o valor do cupom e pressione a tecla % ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001
apropriada. Por exemplo:

2 0 0 %1

4. O cupom é subtraído.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de Referência do Operador • 75

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Cupom no item (cupom da loja)


Quando programado como "quantia", "item", "aberto" e "negativo", uma tecla % executará
um cupom contra um item (ou cupom de loja). Nesse caso, você deve pressionar o PLU (ou
inserir o número do PLU ) do PLU ao qual pretende subtrair o cupão.

DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33


1. Registre os itens que deseja vender.
2. Digite o valor do cupom e pressione a tecla PLU1 $ 10,00
% apropriada. Por exemplo: PLU1 C -2,00
TOTAL $ 8,00
DINHEIRO $ 8,00
2 0 0 %1 ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001

3. Pressione a tecla PLU do qual deseja


subtrair o cupom (ou digite o
número PLU do PLU do qual deseja
subtrair o cupom e pressione PLU.)

4. O cupom é subtraído automaticamente.

76 • Guia de Referência do Operador Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Registros de Devolução de Mercadorias


Se você deseja devolver ou reembolsar um item, pressione RETURN e, em seguida, insira novamente qualquer
item. Você pode devolver a mercadoria como parte de uma venda ou pode devolver a mercadoria como uma transação
separada e devolver o dinheiro ao cliente.

1. Pressione RETORNAR: DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33

RETORNAR *************************
RETORNAR
PLU2 T1 -2,99
TAX1 AMT -0,18
2. Insira o preço do item que deseja
TOTAL -3,17
retornar e, em seguida, pressione a tecla PLU onde
DINHEIRO -3,17
foi registrado originalmente.
ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001

2 9 9
2

3. Totalize a venda com DINHEIRO, CHEQUE ou um


Função CARGA .

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de Referência do Operador • 77

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Vazios e Correções

Correção de erro (último item anulado)


Esta função corrige o último item digitado.

DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33


1. Registre o item que deseja vender.

2. Pressione a tecla ERROR CORR : PLU1 T1 $ 2 29


PLU2 $ 1,29
ERRO ERRO CORRE ------------------------
CORR
PLU2 -1,29
TAX1 AMT $ 0,14
TOTAL $ 2,43
DINHEIRO $ 2,43
ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001

Anular item anterior


Esta função permite corrigir um item registrado anteriormente em uma transação.

DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33


1. Registre um item. Em seguida, registre um segundo
item.
PLU2 $ 1,29
2. Para corrigir o primeiro item, pressione PLU1 T1 $ 2,29
VOID:
VAZIO ---------------------------
PLU2 -1,29
VAZIO TAX1 AMT $ 0,14
TOTAL $ 2,43
3. Insira o preço do primeiro item e, em seguida, DINHEIRO $ 2,43
pressione a tecla PLU onde foi ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001
registrado originalmente.

1 2 9
2

78 • Guia de Referência do Operador Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Cancelar

A tecla CANCELAR permite interromper qualquer transação. Qualquer coisa registrada na transação
antes que a tecla CANCELAR seja pressionada é corrigida automaticamente. o CANCELAR
A tecla pode ser desativada por meio de programação, consulte "Programação da tecla de função" no
capítulo "Programação do modo de programa" ou a tecla pode ser programada para exigir o controle do gerente.

DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33


1. Registre os itens que deseja vender.

2. Pressione a tecla CANCELAR PLU1 T1 US$


PLU2 2,29 -0,50
CANCELAR *************************
CANCELAR
ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001

Operações de Posição Vazia


Você pode usar a posição de bloqueio do controle VOID para corrigir qualquer transação completa. Para corrigir
qualquer transação:

1. Gire a trava de controle para VOID DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33

posição.
MODO VAZIO **********
2. Insira a transação que deseja corrigir exatamente PLU1 T1 -2,29
como foi inserida originalmente na posição de PLU2 -1,00
bloqueio do controle REG . Você pode inserir TAX1 AMT -0,14
descontos, cancelamentos, devoluções, TOTAL -3,43
isenções fiscais ou qualquer outra função. DINHEIRO -3,43

3. Todos os totais e contadores são corrigidos como se ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001

a transação original não ocorreu.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de Referência do Operador • 79

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Nenhuma operação de venda

Gaveta Aberta
A tecla #/NO SALE abrirá a caixa registradora quando você ainda não tiver iniciado uma transação. A função
de não venda pode ser desativada ou colocada sob controle do gerente por meio de programação, consulte
"Programação de teclas de função" no capítulo "Programação do modo de programa".

1. Pressione #/NS: DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33

SEM VENDA ------------------------


#/NS
ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001

2. A gaveta será aberta e o recibo será impresso conforme


o exemplo à direita.

Número não adicionado


Você também pode usar a tecla #/NO SALE para imprimir qualquer número (até 9 dígitos) no papel da impressora.
Você pode inserir o número a qualquer momento durante uma transação. Por exemplo, se você deseja registrar um
número de conta corrente, digite o número e pressione a tecla #/NO SALE antes de totalizar a venda com a tecla
CHECK .

DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33


1. Registre os itens que deseja vender.

PLU1 T1 $ 2,99
2 9 9
1 NON-ADD # 1234
TAX1 AMT $ 0,18
2. Digite o número que deseja gravar, por exemplo, digite:
TOTAL $ 3,17
VERIFICAR $ 3,17
ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001
1 2 3 4

3. Pressione #/NS:

#/NS

4. Pressione VERIFICAR:

VERIFICAR

80 • Guia de Referência do Operador Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Operações recebidas em conta


Você pode usar uma das funções de recebimento em conta (RA1-RA3) para aceitar dinheiro, cheques ou
cobranças na caixa registradora quando não estiver realmente vendendo mercadorias. Por exemplo, use
recebimentos em conta para aceitar pagamentos de mercadorias vendidas anteriormente ou registrar
empréstimos na caixa registradora.

1. Pressione um dos recebidos na conta DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33

teclas (RA1-RA3)
RA1
RA1
DINHEIRO $ 10,00
VERIFICAR $ 10,00
2. Digite o valor em dinheiro recebido e pressione
CARGA1 $ 10,00
DINHEIRO.
RA1 $ 30,00
ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001
1 0 0 0 DINHEIRO

3. Insira o valor do cheque recebido e


pressione VERIFICAR.

1 0 0 0 VERIFICAR

4. Digite o valor da cobrança recebida, pressione


CHARGE1

COBRAR
1 0 0 0
1

5. Você pode continuar a discriminar os recebimentos


ou pode finalizar pressionando ou selecionando
a mesma tecla recebida na conta.

RA1

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de Referência do Operador • 81

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Operações pagas
Você pode usar a função pago (PO1-PO3) para rastrear dinheiro, cheques ou encargos pagos ou para registrar
empréstimos da caixa registradora.

DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33


1. Pressione uma das teclas pagas (PO1-
PO3)
PO1
DINHEIRO -10,00
PO1
VERIFICAR -10,00
CARGA1 -10,00
2. Digite o valor pago em dinheiro e pressione PO1 -30,00
DINHEIRO.
ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001

1 0 0 0 DINHEIRO

3. Digite o valor do cheque pago e pressione


CHECK.

1 0 0 0 VERIFICAR

4. Digite o valor da cobrança recebida, pressione


CARGA1

COBRAR
1 0 0 0
1

5. Você pode continuar a listar os pagamentos pagos


ou pode finalizar pressionando ou selecionando
a mesma tecla de pagamento.

PO1

82 • Guia de Referência do Operador Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Subtotalizando uma venda


1. Registre os itens que deseja vender.

2. Pressione SUBTOTAL. O subtotal será


display com a mensagem "Sub" indicada no display
traseiro.

SUB
TOTAL

O subtotal pode ser impresso se a opção do sistema


estiver definida. Consulte "Programação
da opção de impressão" no capítulo
"Programação do modo de programa".

Vendas Eat In/Take Out/Drive Thru


Diferentes tipos de vendas, como "Eat In", "Take Out" e "Drive Thru" podem ser categorizados colocando teclas
separadas no teclado. As teclas EAT IN, TAKE OUT e DRIVE THRU funcionam como teclas de subtotal. Você
pode forçar o operador a pressionar uma das teclas antes do leilão. Consulte "Programação de opções do
sistema" no capítulo "Programação do modo de programa".
Totais separados serão mantidos no relatório financeiro para detalhar as contagens de vendas e os valores de cada
chave.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de Referência do Operador • 83

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Totalização e licitação
Existem dez funções de concurso disponíveis para categorizar as vendas. DINHEIRO e
CHEQUE são teclas individuais no teclado

Totalizando uma venda em dinheiro


DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33
1. Registre os itens que deseja vender.

2. Para totalizar uma venda à vista, pressione DINHEIRO: PLU2 $ 7,96


TOTAL $ 7,96
DINHEIRO DINHEIRO $ 7,96
ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001
3. O display indicará o valor total da venda à vista.

Totalizando uma venda de cheque


DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33
1. Registre os itens que deseja vender.

2. Para totalizar uma venda à vista, pressione CHECK: PLU2 $ 7,96


TOTAL $ 7,96
VERIFICAR VERIFICAR $ 7,96
ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001
3. O display indicará o valor total da venda à vista.

84 • Guia de Referência do Operador Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Oferta de uma venda em dinheiro

DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33


1. Registre os itens que deseja vender.
2. Insira o valor oferecido pelo PLU1 T1 $ 2,99
cliente. Por exemplo, para $ 20,00 digite: PLU1 T1 $ 2,99
4X $ 1,99
2 0 0 0 PLU2 $ 7,96
TAX1 $ 0,36
3. Pressione DINHEIRO: TOTAL $ 14,30
DINHEIRO $ 20,00

DINHEIRO
MUDAR $ 5,70
ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001

4. O display indicará o valor total do dinheiro


entregue e o troco devido, se houver.

Oferta de uma venda de cheque

DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33


1. Registre os itens que deseja vender.
2. Insira o valor oferecido pelo PLU1 T1 $ 2,99
cliente. Por exemplo, para $ 20,00 digite: PLU1 T1 $ 2,99
4X $ 1,99
2 0 0 0 PLU2 $ 7,96
TAX1 $ 0,36
3. Pressione VERIFICAR: TOTAL $ 14,30
VERIFICAR $ 20,00

VERIFICAR
MUDAR $ 5,70
ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001

4. O display indicará o valor total do cheque


depositado e o troco devido, se
houver.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de Referência do Operador • 85

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Totalizando uma Venda a Cobrança

Use as chaves de cobrança para acompanhar as vendas a cobrança ou com cartão de crédito. Consulte
"Programação de teclas de função" no capítulo "Programação do modo de programa" para alterar os
descritores das funções de cobrança. Por exemplo, você pode usar CHARGE 1 para acompanhar as
vendas com cartão Visa. O descritor "VISA" será impresso no recibo e nos relatórios. Você também pode
definir opções de licitação para as chaves de cobrança, ou seja, permitir ou impor licitação.

Observação: Se um Datatran opcional estiver instalado para pagamentos integrados, as chaves de cobrança
podem ser programadas para transações de crédito, débito ou cartão-presente.

DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33


1. Registre os itens que deseja vender.

2. Pressione uma das teclas de carga: PLU1 T1 $ 2,99


PLU1 T1 $ 2,99
COBRAR 4X $ 1,99
PLU2 $ 7,96
TAX1 $ 0,36
TOTAL $ 14,30
COBRAR $ 14,30
ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001

86 • Guia de Referência do Operador Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Oferta de uma venda a cargo A oferta


de uma venda a cargo pode ou não ser permitida. Consulte "Programação de teclas de função" no
capítulo "Programação do modo de programa" para definir as opções de pagamento para as
chaves de cobrança, ou seja, permitir ou impor o pagamento.

DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33


1. Registre os itens que deseja vender.
2. Insira o valor da carga e pressione uma PLU1 T1 $ 2,99
das teclas de carga se estiver localizada PLU1 T1 $ 2,99
no teclado: 4X $ 1,99
PLU2 $ 7,96
2 0 0 0 COBRAR TAX1 $ 0,36
TOTAL $ 14,30
COBRAR $ 20,00
MUDAR $ 5,70
ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de Referência do Operador • 87

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Descontar cheques

Descontar cheques significa trocar dinheiro por cheque. Se você deseja descontar cheques, você
deve colocar uma tecla CHKCASH no teclado. Consulte "Atribuição de tecla de função" no capítulo
"Programação do modo de programa".

1. Insira o valor do cheque entregue pelo DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33

cliente. Por exemplo, para $ 20,00


digite: ***CHKCASH***
VERIFICAR $ 20,00
DINHEIRO -20,00
2 0 0 0
ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001

2. Pressione CHKCASH:

CHK
DINHEIRO

3. O display indicará o valor do cheque e o troco.

88 • Guia de Referência do Operador Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Licitação dividida A

licitação dividida está pagando por uma transação por mais de um método de pagamento. Por
exemplo, uma venda de $ 20,00 pode ser dividida de modo que $ 10,00 seja pago em dinheiro e os $ 10,00
restantes sejam pagos em cheque. Se necessário, você pode fazer vários pagamentos diferentes.

DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33


1. Registre os itens que deseja vender.

2. Insira a quantia em dinheiro oferecida pelo PLU2 $ 20 00 $


cliente. Por exemplo, insira $ 10,00 e TOTAL 20,00 $
pressione DINHEIRO: DINHEIRO 10,00 $

TOTAL 10,00 $

1 0 0 0 DINHEIRO VERIFICAR 10,00 Nº

ESCRIVÃO 1 000011 00001

3. O visor indicará o pagamento em dinheiro de $


10,00 e o total de $ 10,00 ainda devido.

4. Insira o valor do cheque apresentado por


o cliente. Por exemplo, digite $ 10,00 e
pressione CHECK:

1 0 0 0 VERIFICAR

5. Quando o total ofertado for igual ou


exceder o total devido, o recibo será
impresso e a transação será concluída.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de Referência do Operador • 89

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Pós-concurso
Post-licitação significa computar o troco depois que a venda foi totalizada e a gaveta está aberta.
Esse recurso é útil quando um cliente altera o valor da oferta ou quando um "artista de troca rápida"
confunde um funcionário. Normalmente, esta função não é permitida. Se você deseja permitir pós-
concurso, deve definir a opção de sistema apropriada.

1. Registre os itens que deseja vender. TDATE 01/10/2007 QUART HORÁRIO 08:33

2. Pressione DINHEIRO:
PLU1 T1 $ 2,00
TAX1 $ 0,12
DINHEIRO DINHEIRO $ 2,12
ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001
3. O display indicará o total da venda à vista.

4. Insira o valor do novo pagamento, pressione


DINHEIRO:

2 0 0 0 DINHEIRO

5. O display indicará o troco devido.

90 • Guia de Referência do Operador Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Conversão de Moeda Se você

normalmente aceita moeda de nações vizinhas, pode programar a conversão do subtotal de uma
venda para o custo equivalente na moeda estrangeira. Você pode configurar quatro funções de
conversão separadas para diferentes moedas estrangeiras. Para fazer isso, você precisa programar
o fator de conversão. Por exemplo, se o dólar americano (moeda local) valer 1,3720 dólares
canadenses (moeda estrangeira), o fator de conversão será 1,3720. Consulte "Programação de teclas
de função" no capítulo "Programação do modo de programa" para definir um fator de conversão.

1. Registre os itens que deseja vender. DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33

2. Pressione a tecla CONV1 se estiver PLU1 T1 $ 2,00


localizada no teclado: TAX1 $ 0,12
TOTAL $ 2,12
CONV1 CONV 1 ¥2,90
TAXA DE MUDANÇA @1,3720
HOME AMT. $ 10,00
MUDAR $ 5,17
3. Insira o valor da moeda estrangeira ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001
concurso, pressione DINHEIRO:

1 0 0 0 DINHEIRO

O símbolo de moeda que você


4. O visor indicará a quantia em moeda programar será exibido aqui. Consulte
estrangeira oferecida e exibirá o troco "Programação da opção de impressão"
de $ 5,17 devido. O troco devido é no capítulo "Programação
calculado na moeda local! do modo de programa".

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de Referência do Operador • 91

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Operações de restaurante com serviço de mesa

Visão geral
O SAM4s ER-285M pode ser usado para adicionar itens ou receber pagamentos em cheques de hóspedes usando um
saldo manual anterior, cheque fixo ou sistema de cheque suave. (Observe que você deve selecionar lançamento de
cheque fixo ou flexível na programação de alocação de memória. A seleção padrão é flexível.)

• Se o saldo anterior manual for selecionado, o saldo de verificação não é salvo na memória e é inserido
manualmente pelo operador (use a tecla PBAL ).

• Se um sistema de verificação física for selecionado, apenas o saldo anterior é mantido em


memória.

• Se um sistema de cheque flexível for selecionado, o detalhe do cheque é mantido na memória até que o
cheque está pago. (O tamanho máximo do cheque suave é definido na programação de alocação de
memória.) Quando um sistema de cheque flexível é usado, o recibo pode ser usado para imprimir o cheque
final que é apresentado ao cliente para pagamento.

A consolidação de itens semelhantes pode ser selecionada para impressão de cheques de


hóspedes. Por exemplo, se três rodadas de bebidas forem servidas, o cheque imprimirá "3 TAP
BEER" em vez de "1 TAP BEER" três vezes. (Consulte a opção nº 20 em “Programação da
opção de impressão” na página 143.)

Nota: Se desejar imprimir transacções de cheques de hóspedes num talão ou num cheque de hóspedes
pré-impresso, tem de ligar uma impressora de talões opcional. Consulte o revendedor SAM4s para obter
mais informações.

92 • Guia de Referência do Operador Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Teclas de função e opções


As funções necessárias para as operações do restaurante podem não aparecer no teclado padrão. Qualquer uma ou todas as
seguintes funções podem ser localizadas no teclado. Consulte "Programação de atribuição de teclas de função" na página
113 se for necessário localizar essas teclas em seu teclado.

VERIFICAR # A tecla CHECK # é usada para iniciar um novo ou acessar um saldo existente (cheque
rígido) ou fatura detalhada (cheque suave). Os cheques existentes são acessados inserindo o
número da faixa de cheques e pressionando a tecla CHECK # . A tecla Check # pode ser
configurada com as seguintes opções:

• Uma verificação deve ser iniciada antes que os itens possam ser inseridos. • O

funcionário que abre o cheque tem acesso exclusivo. • Só é permitido um cheque

por mesa. • O nº do cheque pode ser atribuído automaticamente

pela registradora. • Verificar os números das faixas que são inseridos manualmente podem

ser definidos em um
comprimento fixo de um a nove dígitos. Verificar os números das faixas atribuídos
automaticamente começará com #1.

Em um sistema drive thru, basta pressionar a tecla PBAL para recuperar o saldo aberto mais
antigo (menor número da faixa de verificação).

CONVIDADO Use para inserir a contagem de convidados atendidos como parte de uma verificação de
convidados. A entrada de uma contagem de convidados pode ser aplicada ao abrir um cheque
de convidado ou para todas as transações.

P/BAL Use para inserir o valor de um saldo pendente. A tecla P/BAL assumirá a função de rechamada
se o recurso drive thru estiver ativado na programação da tecla CHECK # .

SERVIÇO Use para finalizar temporariamente o Saldo Anterior ou verificar as transações de


rastreamento. (Se você estiver usando um sistema de verificação física, deverá
programar a chave SERVICE para a porta onde a impressora de boletos está conectada.)

MESA Você pode impor a entrada de um número de mesa para transações de cheques de
convidados ou para todas as transações. Se você estiver rastreando saldos de cheques de
hóspedes, o saldo pode ser recuperado inserindo o número do cheque ou o número da mesa.

IMPRIMIR CHEQUE Use para imprimir um cheque suave. O cheque pode ser impresso em uma impressora opcional
(RS-232C) ou na impressora de recibos. A tecla IMPRIMIR VERIFICAR pode ser
configurada para processar o cheque automaticamente.

DICA A chave TIP permite que uma gratificação seja adicionada a um cheque de hóspede antes do
pagamento.

A tecla TIP pode ser programada como uma porcentagem ou quantidade.


Se programada em porcentagem, a programação de impostos define se a porcentagem é
calculada sobre o valor líquido (tributável = não) ou o valor após os impostos.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de Referência do Operador • 93

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Verificação Suave

Abrindo um Soft Check


Exemplo de Recibo:
1. Digite o número do cheque do hóspede, pressione
DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33
a tecla CHECK # :

VERIFICAR # #123
1 2 3 CHECK#
PBAL $ 0,00
MESA #3

ou pressione a tecla CHECK # para CONVIDADO #2

atribuir automaticamente uma verificação: FRANGO $ 7,00


BIFE $ 10,00
SERVIÇO $ 17,00
VERIFICAR#
BFWD $ 17,00
ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001
2. Se necessário, insira o número da mesa e pressione
a tecla TABELA :

3 MESA

3. Se necessário, digite o número de convidados e


pressione a tecla GUEST :

2 HÓSPEDES

4. Registre os itens que deseja vender.

5. Para totalizar o lançamento, pressione SERVIÇO:

SERVIÇO

Nota: Se a entrada do número da mesa for necessária para todos os cheques de hóspedes e os cheques forem
atribuídos pelo registro, o cheque será atribuído pelo registro quando o número da mesa for inserido.

94 • Guia de Referência do Operador Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Adicionando a uma verificação suave


Exemplo de Recibo:
1. Digite o número do cheque do hóspede,
DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33
pressione a tecla CHECK # :

VERIFICAR # #123
1 2 3 CHECK#
PBAL $ 17,00
MESA #3
ou, se você digitou um número de mesa, digite PÃO DE ALHO $ 2,00
o número da mesa e pressione o botão TABLE SERVIÇO $ 2,00
chave: BFWD $ 19,00
ESCRIVÃO 1 Nº 000012 00001

3 MESA

2. Cadastre os próximos itens que deseja vender.

3. Para totalizar o lançamento, pressione SERVIÇO:

SERVIÇO

Imprimindo um cheque suave


Amostra de cheque em cheque impresso no
1. Digite o número do cheque do hóspede,
recibo:
pressione a tecla CHECK # :

DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33


1 2 3 CHECK#

VERIFICAR # #123
ou, se você digitou um número de mesa, digite PBAL $ 19,00

o número da mesa e pressione o botão TABLE MESA #3

chave: FRANGO $ 7,00


BIFE $ 10,00
PÃO DE ALHO $ 2,00
3 MESA
SERVIÇO $ 0,00
BFWD $ 19,00
2. Pressione PRINT CHECK para imprimir o
CHK # : 1
verificação completa. Se programada para isso, a
ESCRIVÃO 1 Nº 000012 00001
tecla PRINT CHECK atenderá
automaticamente à verificação:

IMPRIMIR

VERIFICAR

O número de vezes
que cada cheque foi

impresso é contado e
impresso no cheque

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de Referência do Operador • 95

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Pagando um Cheque Suave


Amostra de cheque em cheque impresso no recibo:
1. Digite o número do cheque do hóspede,
pressione a tecla CHECK # :
DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33

1 2 3 CHECK# #123
VERIFICAR #

PBAL $ 19,00

ou, se você digitou um número de mesa, digite MESA #3

o número da mesa e pressione o botão TABLE DICA $ 3,00 $

chave: CHEQUES PAGOS 22,00 $

DINHEIRO 25,00 $

MUDAR 3,00
3 MESA
CHK # : 2

ESCRIVÃO 1 Nº 000013 00001


2. Se necessário, adicione itens adicionais. Se você
deseja adicionar uma gorjeta, pressione
SUBTOTAL, digite o valor da gorjeta e
pressione a tecla TIP :

SUB
TOTAL

3 0 0 DICA

3. Pague o saldo, como faria normalmente em uma


transação, com DINHEIRO, CHEQUE
ou um dos TAXAS
funções. Se a proposta for maior que o saldo
devedor, o troco é exibido.

2 5 0 0 DINHEIRO

96 • Guia de Referência do Operador Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Verificação difícil
As operações de verificação física requerem uma impressora de boletos opcional. Consulte o revendedor SAM4s para obter
mais informações.

Abrindo um cheque rígido


Exemplo de Recibo:
1. Digite o número do cheque do hóspede, pressione a
DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33
tecla CHECK # :

1 2 3 CHECK#
VERIFICAR # #123
PBAL $ 0,00
MESA #3
ou pressione a tecla CHECK # para atribuir CONVIDADO #2
automaticamente uma verificação: FRANGO $ 7,00
BIFE $ 10,00
VERIFICAR# SERVIÇO $ 17,00
BFWD $ 17,00
2. Se necessário, insira o número da mesa e pressione a ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001

tecla TABELA :

3 MESA

3. Se necessário, digite o número de convidados e pressione


a tecla GUEST :

2 HÓSPEDES

4. Registre os itens que deseja vender.

5. Coloque um talão em uma impressora de talão opcional, o


cheque será impresso automaticamente quando você
pressionar SERVIÇO:

SERVIÇO

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de Referência do Operador • 97

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Adicionando a uma verificação difícil


Exemplo de Recibo:
1. Digite o número do cheque do hóspede, pressione a tecla
DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33
CHECK # :

VERIFICAR # #123
1 2 3 CHECK#
PBAL $ 17,00
MESA #3
ou, se você digitou um número de mesa, digite o número da PÃO DE ALHO $ 2,00
mesa e pressione o botão TABLE SERVIÇO $ 2,00
chave: BFWD $ 19,00
ESCRIVÃO 1 Nº 000012 00001

3 MESA

2. Cadastre os próximos itens que deseja vender.

3. Coloque um talão em uma impressora de talões opcional, o cheque


será impresso automaticamente quando você pressionar

SERVIÇO:

SERVIÇO

98 • Guia de Referência do Operador Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Pagando um Cheque Difícil


Amostra de lançamentos de cheques impressos em uma
1. Digite o número do cheque do hóspede,
impressora opcional:
pressione a tecla CHECK # :
DATA 01/10/2007 QUA

VERIFICAR # #4
1 2 3 CHECK#
PBAL $ 0,00
BIFE T1 $ 15,50
ou, se você digitou um número de mesa, digite LAGOSTA T1 $ 19,50
o número da mesa e pressione o botão TABLE VINHO T1 $ 2,50
chave: VINHO T1 $ 2,50
TAX1 $ 3,60
SERVIÇO $ 43,60
3 MESA
BFWD 43,60
2. Se necessário, adicione itens adicionais. Se você Nº 000017 REG 01 KELLY HORÁRIO

deseja adicionar uma gorjeta, pressione PBAL 09:15 $ 43,60


SUBTOTAL, digite o valor da gorjeta e 2X @2,50

pressione a tecla TIP : VINHO T1 $ 5,00


TAX1 $ 4,05
SUB SERVIÇO $ 5,45
TOTAL
BFWD 49,05
Nº 000019 REG 01 KELLY HORA 09:47
3 0 0 DICA PBAL $ 49,05
2X @2,50
3. Coloque um recibo em uma impressora de recibos opcional. VINHO T1 $ 5,00
Pague o saldo, como faria normalmente em TAX1 $ 4,50
uma transação, com DINHEIRO, CHEQUES PAGOS $ 54,50
CHEQUE ou um dos TAXAS TOTAL $ 54,50
funções. Se a proposta for maior que o saldo DINHEIRO $ 54,50
devedor, o troco é exibido.
Nº 000021 REG 01 KELLY HORA 10:16

2 5 0 0 DINHEIRO

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de Referência do Operador • 99

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Interrupção do funcionário

Uma transação em andamento pode ser interrompida para que outra transação possa ocorrer.

• A interrupção do funcionário pode ser usada em uma loja de varejo onde mais de um funcionário está compartilhando a
mesma caixa registradora. Um balconista começa a registrar itens para um cliente. Esta transação é atrasada enquanto
o funcionário está ajudando o cliente a selecionar outro item. Enquanto isso, outro cliente está pronto para fazer o
check-out com um funcionário diferente. Ou,

• A interrupção do funcionário também pode ser usada em uma loja de varejo com um único funcionário. Se uma transação
for iniciada e atrasada, o mesmo funcionário pode interromper a transação para ajudar outro cliente.

Com a interrupção do funcionário implementada, o segundo funcionário pode entrar antes que a primeira transação seja finalizada.
Quando o login é concluído, a primeira transação é suspensa e o segundo funcionário pode registrar uma nova transação.
Quando o primeiro funcionário entrar novamente, o saldo da transação suspensa é recuperado e o funcionário pode concluir a
transação original.

Observação: O recurso de interrupção do funcionário só está disponível quando o sistema de rastreamento de


cheques não está sendo usado. A opção nº 26 do sistema oferece uma opção para a seleção de interrupção do funcionário
ou rastreamento de verificação.

Notas do programa de interrupção do funcionário

Para implementar o sistema de interrupção do funcionário:

1. Defina a opção de sistema nº 2 para um valor de 1 (sistema de digitação de código). Consulte "Programação
de opções do sistema" na página 138.

2. Defina a opção do sistema nº 26 para um valor de 1 (sistema de interrupção do funcionário selecionado). Ver
"Programação de opções do sistema" na página 138.

3. Defina os códigos de funcionário. Consulte “Programa 800 - Programação de Código Secreto” na página 175.

100 • Guia de Referência do Operador Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Operação de Interrupção do Escriturário

1. Assine um funcionário com o funcionário apropriado DATA 03/09/2007 SEX HORA 22:32
código.
PLU1 T1 $ 2,99
** INTERRUPÇÃO DO FUNCIONÁRIO **
1 2 3 ESCRIVÃO
TAX1 $ 0,18
TOTAL $ 3,17
2. Inicie uma transação registrando um
item ESCRIVÃO 1 000011 00001

2
DATA 03/09/2007 SEX HORÁRIO 01:32
9 9 PLU 1

********************************
3. Suspenda a transação assinando em um
LOGIN DE ASSISTENTE
funcionário diferente. Um recibo é impresso
********************************
para a transação interrompida:
ESCRIVÃO 2 02
HORÁRIO DE LOGIN DO ESCRIVÃO 22:32
4 5 6 ESCRIVÃO
ESCRIVÃO 2 000012 00001

4. O novo funcionário registra e finaliza uma


transação DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33

PLU1 T1 $ 2,99
2 9 9 PLU 1
PLU1 T1 $ 2,99
TAX1 $ 0,36

2
TOTAL $ 6,34
9 9 PLU 1
CARGA1 $ 6,34
ESCRIVÃO 2 Nº 000013 00001
COBRAR

5. O funcionário original assina novamente; o DATA 03/09/2007 SEX HORÁRIO 22:42

transação suspensa é recuperada. Quando a


transação suspensa é concluída, um recibo para VERIFICAR # #1
toda a transação é impresso. PLU1 T1 $ 2,99
PLU2 $ 10,00
TAX1 $ 0,18
TOTAL $ 13,17
DINHEIRO $ 20,00
MUDAR $ 6,83
ESCRIVÃO 1 000011 00001

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de Referência do Operador • 101

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Operações de escala

Entrada de Escala Direta


Coloque um produto na balança e acesse a função BALANÇA para visualizar o peso na caixa registradora. Em seguida,
faça a entrada apropriada; o PLU deve ter o status "escalonável".

1. Coloque um item na balança. DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33

2. Pressione a tecla ESCALA . 1,50 libras @3,00/LB


PLU1 $ 4,50
ESCALA TAX1 $ 0,27
TOTAL US$
3. Observe que o peso é exibido na tela. Digite o preço DINHEIRO 4,77
por libra no teclado. Não use a chave decimal. ESCRIVÃO 1 US$ 4,77 Nº 000011 00001

Por exemplo, para $ 3,00, digite:

3 0 0

4. Pressione uma tecla PLU. Por exemplo, pressione


MAIS 1:

102 • Guia de Referência do Operador Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Entrada Automática na Balança


Coloque um produto na balança e efetue a devida entrada PLU. O PLU deve ser definido com
"status de escala automática".

1. Coloque um item na balança. DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33

2. Pressione uma tecla PLU, se o item for um item 1,50 libras @3,00/LB
predefinido, ou digite o preço por libra no teclado. PLU1 $ 4,50
Não use a chave decimal. TAX1 $ 0,27
Por exemplo, para $ 3,00, digite: TOTAL $ 4,77
DINHEIRO $ 4,77
3 0 0 ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001

3. Pressione uma tecla PLU. Por exemplo, pressione


PLU 1:

Entrada de peso de tara


1. Coloque um item na balança. DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33

2. Insira o número de tara pré-programado. 1,50 libras @3,00/LB


Pressione a tecla TARA . PLU1 $ 4,50
TAX1 $ 0,27
1 TARA TOTAL $ 4,77
DINHEIRO $ 4,77
3. Pressione a tecla ESCALA . ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001

ESCALA

4. Observe que o peso, menos o peso da tara, é exibido


na tela. Digite o preço por libra no teclado.
Não use a chave decimal. Por exemplo, para $
3,00, digite:

3 0 0

5. Pressione uma tecla PLU. Por exemplo, pressione


PLU 1:

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de Referência do Operador • 103

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Entrada manual de peso de tara


1. Coloque um item na balança. DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33

2. Digite o número da tara manual, 5. Pressione a 1,50 libras @3,00/LB


tecla TARA : PLU1 $ 4,50
TAX1 $ 0,27
5 TARA TOTAL $ 4,77
DINHEIRO $ 4,77
3. Digite o peso da tara, por exemplo, digite 0,01, ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001
pressione a tecla tara:

. 0 1 TARA

4. Pressione a tecla ESCALA .

ESCALA

5. Observe que o peso, menos o peso da tara, é exibido


na tela. Digite o preço por libra no teclado.
Não use a chave decimal. Por exemplo, para $
3,00, digite:

3 0 0

6. Pressione uma tecla PLU. Por exemplo, pressione


PLU 1:

104 • Guia de Referência do Operador Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Entrada manual de peso Os


operadores podem fazer entradas manuais de peso se o item tiver sido programado para aceitá-las.
Você deve usar a tecla decimal para inserir pesos manuais fracionários.

1. Coloque um item na balança. DATA 10/01/2007 QUARTA HORA 08:33

2. Insira o peso usando a tecla decimal 1,50 LB MANUAL DE PESO. @ @3,00


para pesos fracionários. Pressione a ESCALA PLU1 $4,50
chave: TAX1 $0,27
TOTAL $4,77
1 . 5 ESCALA DINHEIRO $4,77
ESCRIVÃO 1 Nº 000011 00001
3. Insira o preço por libra no teclado.
Não use a chave decimal. Por exemplo,
para $ 3,00, digite:

3 0 0

4. Pressione uma tecla PLU. Por exemplo, pressione


PLU 1:

Modo PC Online
Você pode usar o utilitário de PC da série ER-280 para programar sua registradora em um PC ou para consultar
relatórios de sua registradora. Não há comandos especiais para preparar o registrador para comunicação.

O registro deve ser:

• fora de uma venda,

• um funcionário deve ser assinado, e

• a porta RS-232C deve ser configurada para comunicação com o PC. Consulte “Opções de comunicação
RS-232” na página 115.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de Referência do Operador • 105

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

106 • Guia de Referência do Operador Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Guia de referência do modo de serviço

Visão geral
Use o Modo de Serviço (Modo S ) para realizar operações seguras. A posição S é uma posição no sentido horário
a partir da posição PGM . A posição S não é rotulada. A tecla “C” acessa esta posição.

Os procedimentos a seguir são executados no Modo de serviço.

• Limpar todos os totais

• Total geral limpo

• Limpar arquivo PLU

• Informações da EPROM

• Alocação de memória

• Atribuição de funções para locais de teclado

• Opções de porta RS232C

CUIDADO: Os procedimentos descritos nesta área são sensíveis à segurança. Não compartilhe essas
informações com usuários não autorizados e distribua a chave especial do modo SERVICE apenas
para aqueles que você deseja que executem essas funções.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de serviço • 107

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Limpar todos os totais


1. Gire a trava de controle para a posição S.

2. Para redefinir todos os totais e contadores do registro, digite 20 e pressione a tecla SUBTOTAL .

2 SUB
0
TOTAL

3. O display exibe “CLEAR TOTALS” e o registrador imprime um recibo.

DATA 03/09/2007 SEX HORÁRIO 01:32

********************************
TUDO TOTALMENTE LIMPO
********************************

ESCRIVÃO 1 000046 00000

Limpar Total Geral


1. Gire a trava de controle para a posição S.

2. Para redefinir apenas o total geral, digite 30 e pressione a tecla SUBTOTAL .

SUB
3 0
TOTAL

3. O visor exibe “CLEAR GRAND TOT”. e registrar imprime um recibo.

DATA 03/09/2007 SEX HORÁRIO 01:32

********************************
GRANDE LIBERAÇÃO TOTAL
********************************

ESCRIVÃO 1 000046 00000

108 • Guia de referência do modo de serviço Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Limpar Ficheiro PLU


1. Gire a trava de controle para a posição S.

2. Para redefinir todos os dados PLU, incluindo programação e totais, digite 40 e, em seguida,
pressione a tecla SUBTOTAL .

4 SUB
0
TOTAL

3. O display exibe “CLEAR PLU FILE” e o registro imprime um recibo.

DATA 03/09/2007 SEX HORÁRIO 01:32

********************************

PLU ARQUIVO LIMPAR


********************************

ESCRIVÃO 1 000046 00000

Informação da EPROM
Os programas operacionais dos registradores são armazenados em flash ROM (memória somente leitura).
Os programas podem ser atualizados periodicamente. As versões dos programas operacionais podem ser lidas
através deste procedimento.

1. Gire a trava de controle para a posição S.

2. Para redefinir as versões da EPROM, digite 50 e pressione a tecla SUBTOTAL .

SUB
5 0
TOTAL

3. O display exibe “POR FAVOR, ESPERE. . .”, após um curto atraso, o display exibe “EPROM INFO”,
exibe a versão atual e imprime um recibo.

DATA 03/09/2007 SEX HORÁRIO 01:32

ER-280 EPROM
VERSÃO: STD 1.0
SOMA DE VERIFICAÇÃO: 421BR

BOOT/APLICATIVO: 2292/IF89
18 de outubro de 2006

ESCRIVÃO 1 000046 00000

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de serviço • 109

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Alocação de memória
A quantidade de memória no ER-285M é fixa e tem uma alocação padrão, ou seja, você pode usar 2.000
PLUs, 15 funcionários, 20 grupos, etc. Uma quantidade significativa de memória padrão não é
alocada, portanto você pode facilmente adicionar ao padrão quantidades de muitos itens de memória.

Este programa permite alterar a alocação padrão em cada uma das nove áreas. O padrão, mínimo e
máximo para cada área de memória são mostrados na tabela abaixo:

ITEM DE MEMÓRIA Padrão Mínimo Máximo

PLU 2000 50 10.000


ESCRITÓRIOS 15 1 99

GRUPO 20 1 99

CHEQUES DE CONVIDADOS 15 1 500

VERIFICAÇÃO SUAVE 30 linhas 1 linha 50 linhas

TIPO DE CHEQUE Padrão: verificação suave Opção: Difícil


Verificar

NÍVEL DE PREÇO 1 1 2

MISTURAR E COMBINAR 10 mesas 0 mesas 99 mesas

REVISTA ELETRÔNICA 3000 linhas 0 linhas 24.000 linhas

NOTA: A alocação de memória deve ser programada antes que o registrador seja programado e
colocado em serviço. Se a alocação de memória for alterada, o programa atual e os totais
serão perdidos.

110 • Guia de referência do modo de serviço Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Para definir a alocação de memória

1. Gire a trava de controle para a posição S.

2. Insira 60 e pressione a tecla SUBTOTAL .

SUB
6 0
TOTAL

3. Consulte a tabela abaixo. Digite o número do índice e pressione a tecla X/HORA .

XX/HORA

x Área de memória
1 PLU

2 ATENDENTE*

3 GRUPO

4 VERIFICAR#*

5 LINHA DE VERIFICAÇÃO SUAVE

6 TIPO DE VERIFICAÇÃO: Duro (1), Suave (0)


7 NÍVEL DE PREÇO

8 MISTURAR E COMBINAR

9 REVISTA ELETRÔNICA

4. Insira a quantidade a ser alocada para o item de memória e pressione a tecla DINHEIRO .

DINHEIRO

Quantidade

5. Se desejar alocar outra área de memória, repita os passos 3 e 4.

6. Pressione CASH para sair do programa de alocação de memória. A alocação atual


irá imprimir.

DINHEIRO

NOTA: O número de escriturários não pode exceder o número de cheques atribuídos. Por
exemplo, se desejar alocar 20 escriturários, deverá alocar também pelo menos 20 cheques.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de serviço • 111

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Impressão de Alocação de Memória

DATA 03/09/2007 SEX HORÁRIO 01:32

********************************

TTL DISPONIBILIDADE: 928576

TTL USADO: 311915

------------------------------- 1.ALOCADO PLU É :2000

2. ESCRIVÃO ALOCADO É: 15
3. O GRUPO ALOCADO É: 20
4. O CHEQUE ALOCADO É: 15
5. A LINHA CHK ALOCADA É: 30

6. VERIFICAR É: DIFÍCIL(H), SUAVE(Y):Y


7. O NÍVEL ALOCADO É: 1
8. MNM ALOCADO É: 10
9. A LINHA EJ ALOCADA É: 3000
********************************

ESCRIVÃO 1 000046 00000

Varredura de Alocação de Memória

1. Gire a trava de controle para a posição S.

2. Para varrer a memória alocada, digite 60, pressione a tecla SUBTOTAL .

SUB
6 0
TOTAL

3. Pressione a tecla DINHEIRO .

DINHEIRO

112 • Guia de referência do modo de serviço Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programação de atribuição de teclas de função


As teclas de função podem ser realocadas, inativadas ou alteradas com este programa. Por exemplo, você
pode querer colocar funções como SALDO ANTERIOR e SERVIÇO que não estão no teclado padrão.
Ou talvez você queira remover uma função, como CANCELAR, por motivos de segurança.

Observe as seguintes limitações:

• Se você atribuir uma duplicata de um código de função, a duplicata funcionará exatamente


como a original - você não obterá totais e contadores separados em relatórios para a
chave duplicada.

• Você pode reatribuir teclas apenas em locais programáveis. Consulte "Teclado padrão“,
onde são identificadas as localizações das teclas que podem ser programadas.

Para atribuir uma tecla de função a um local


1. Gire a trava de controle para a posição S.

2. Digite 70 e pressione a tecla SUBTOTAL .

7 SUB
0
TOTAL

3. Consulte a “Tabela de códigos de tecla de função” para encontrar o código da tecla que
deseja atribuir, pressione o local que deseja programar. Repita esta etapa para
atribuir outra chave.

Chave
Localização

Código chave

4. Pressione a tecla DINHEIRO para finalizar o programa de atribuição de chaves.

DINHEIRO

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de serviço • 113

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Tabela de códigos de teclas de função

Função de código Função de código Função de código Função de código


1 ~ NLU 1 ~ 50 76 CARGA 4 102 MACRO 2 128 ESCALA
51 Numérico 1 77 CARGA 5 103 MACRO 3 129 SERVIÇO
52 Numérico 2 78 CARGA 6 104 MACRO 4 130 TABELA #
53 Numérico 3 79 CARGA 7 105 MACRO 5 131 TARA

54 Numérico 4 80 CARGA 8 106 MACRO 6 132 RETIRE


55 Numérico 5 81 VERIFICAR 107 MACRO 7 133 IMPOSTO
56 Numérico 6 82 ENDOSSO 108 MACRO 8 134 SHIFT 1
57 Numérico 7 83 VERIFICAR 109 MACRO 9 135 SHIFT 2
58 Numérico 8 84 VERIFICAR # 110 MACRO 10 136 SHIFT 3
59 Numérico 9 85 LIMPAR 111 RETORNO 137 SHIFT 4
60 Numérico 0 86 ESCRIVÃO # 112 MOD 1 138 DICA

61 Numérico 00 87 CORRENTE. 113 MOD 2 139 VAZIO


62 DECIMAIS 88 CORRENTE. 114 MOD 3 140 RESÍDUOS
63 #/NS 89 CORRENTE. 115 MOD 4 141 VALIDAÇÃO

64% 1 90 MOEDAS 116 MOD 5 142 KBD MUDANÇA

65% 2 91 CONDUÇÃO 117 P/BAL 143 Não usado

66% 3 92 COMENDO 118 PO 1 144 RECIBO

67% 4 93 ERR 119 PO 2 145 INATIVO

68% 5 94 MUDANÇA F/S 120 PO 3 146 NÃO ADICIONAR


69 X/HORA 95 F/S SUB 121 RECIBO
70 ADICIONAR VERIFICAR 96 TENDÊNCIA F/S 122 IMPRIMIR
71 CANCELAR 97 CONVIDADOS 123 PROMOÇÃO

72 EM DINHEIRO 98 PLU 124 RA 1

73 CARGA 1 99 NÍVEL 1 125 RA 2

74 CARGA 2 100 NÍVEL 2 126 RA 3

75 CARGA 3 101 MACRO 1 127 SUBTOTAL

114 • Guia de referência do modo de serviço Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Opções de Comunicação RS-232


Você deve definir os dispositivos conectados às portas de comunicação RS-232C e as opções para o dispositivo.

1. Gire a trava de controle para a posição S.

2. Para a porta nº 1, insira 8 0 e pressione a tecla SUBTOTAL , para a


porta nº 2, insira 8 1 e pressione a tecla SUBTOTAL , para a porta
nº 3, insira 8 2 e pressione a tecla SUBTOTAL

3. Consulte a tabela de opções RS-232C a seguir e insira o número do endereço que deseja programar (N1)
e pressione a tecla X/HORA .

4. Insira o valor que representa sua seleção (N2) e pressione a tecla DINHEIRO .

5. Repita a partir do passo 3 para quaisquer opções adicionais que deseja programar.

6. Pressione DINHEIRO para sair do programa

Repita para outro


Índice

SUB
8 0 N1 XTIME N2 DINHEIRO DINHEIRO
TOTAL

N1 OPÇÃO N2 VALOR

1 Taxa de transmissão 0 9600 BPS


1 1200 BPS
2 2400 BPS
3 4800 BPS
4 19200 BPS
2 Paridade 0 NENHUM

1 CHANCE

2 ATÉ

3 Bits de dados 0 8 bits


1 7 BITS
4 Bits de parada 0 1 BIT
1 2 bits

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de serviço • 115

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

5 Função do dispositivo 0 NENHUM

1 PC
2 ESCALA

3 DIÁRIO REMOTO
4 IMPRESSORA DE RECIBO

6 SCANNER

7 MOEDA

8 EFT

9 PÓLO
10 PDC

6 Linha de Alimentação Inicial KP 0 - 20

7 Fim da linha de alimentação KP 0 - 20

8 Deslizamento da Linha de Alimentação Inicial 0 - 20

9 Imprimir linha no cheque do convidado 0 - 50

10 Tipo de escala 0 NCI


1 CAS

Tipo de impressora 0 NENHUM

1 SAM4S ELLIX10
11
2 SAM4S ELLIX20

3 SRP-270
4 SRP-350

5 CIDADÃO3550
6 CIDADÃO810
7 CIDADÃO230
8 EPSON TMT88-2

9 EPSON U200

10 EPSON U295
11 EPSON U300
12 EPSON U325

13 EPSON U375
14 STAR SP-200

15 STAR SP-298

16 STAR SP-300

17 ESTRELA TSP-200

12 Exibição de poste 0 EPSON


1 CDI

116 • Guia de referência do modo de serviço Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Autotestes
Autotestes podem ser realizados para verificar as funções do registrador.

1. Gire a trava de controle para a posição S.

2. Insira o número do teste no gráfico abaixo e pressione a tecla SBTL .

SBTL

Teste Sequência de teclas Resultados/Instruções

Impressora 10 SBTL A impressora de recibos gera um padrão de teste de impressora.

Mostrar 11 SBTL Os visores iluminam um padrão de teste.

Teclado 12 SBTL Pressione qualquer tecla. O valor hexadecimal da chave é exibido.


Gire a trava da chave para finalizar o teste.

Bloqueio de modo 13 SBTL Gire o bloqueio de modo para exibir a posição de bloqueio.
Retorne a chave para S para terminar o teste.

RS232C Porta 1 14 SBTL O conector loopback deve estar conectado.


RS232C Porta 2 24 SBTL Exibe “232 Port Good” se for bem-sucedido; exibe “232 Port No
RS232C Porta 3 34SBTL Good” se malsucedido.

Sem fim 15 SBTL O recibo imprime um ticket de amostra. A impressão é repetida


Impressão 16 SBTL até que a trava da chave seja girada.

Cartão SD 17 SBTL Insira um cartão SD. Após a conclusão do teste, o visor exibe
“TEST SD CARD INSERTED”.
Pressione Limpar. As informações do cartão são impressas.

MCR 18 SBTL Passe o cartão para testar. Se for bem-sucedido, “TRK 1 OK


TRK 2 OK” é exibido. Os dados da trilha são impressos.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de serviço • 117

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

118 • Guia de referência do modo de serviço Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Guia de referência do modo de programa

Visão geral
A maioria das programações de registro ocorre no modo de programa (o bloqueio de controle é colocado na posição PGM). Os
programas aqui incluem:

• Programação de impostos – Definir taxas ou tabelas de impostos podem ser definidas para cada um dos quatro impostos possíveis.
Impostos sobre valor agregado e GST (Canadá) podem ser definidos.

• Programação PLU – Definir preços, descritores e opções PLU. Também atribua PLUs a grupos, vincule a outros PLUs, atribua a
grupos de mistura e correspondência, defina níveis de estoque e defina opções adicionais

• Programação de Opções do Sistema – Defina as opções relacionadas ao funcionamento do seu cadastro.

• Programação de opções de impressão – define as opções relacionadas à impressão de recibos e


relatórios.

• Programação de teclas de função - Definir descritores, limites de entrada e opções específicas


relacionados a cada tecla de função que você pode estar usando.

• Programação do funcionário – Defina nomes, códigos e atribuições de gaveta para cada funcionário.

• Programação Mix & Match – Aplique descontos como “compre 2 e ganhe $1 de desconto”.

• Programação de grupo - Grupos coletam vendas de conjuntos de itens (PLUs) definidos


descritores e opções para grupos aqui.

• Programação diversa—Programa sequências de macro, mensagens de logotipo,


mensagens de relatório financeiro/escriturário, atribuições de NLU, limite de dinheiro na gaveta, limite de alteração de
cheques, data/hora, pesos de tara da balança e o número da máquina.

• Varreduras do programa – Imprima um registro do seu programa de registro.

• Backup e restauração do programa – Faça backup do seu programa em um cartão de memória SD.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 119

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programação Padrão
Cada ECR SAM4s está pronto para uso depois de desembalar, carregar o papel e concluir o procedimento de
limpeza total da memória (consulte “Guia de início rápido” na página 13.)

• Todos os PLUs de teclado não são tributáveis e predefinidos, com um preço “0” e uma programação
de status padrão de "00000000".

• Todas as opções do sistema são definidas como 0 na programação padrão, salvo indicação em contrário.
Altere apenas as opções que se desviarão da programação padrão. Não há necessidade de reinserir
um status de opção de 0, pois 0 é sua configuração original.

• Toda a programação (salvo indicação em contrário) é feita com o bloqueio de controle na posição PGM .
Cada seção detalha uma área específica de programação de registro.

Métodos de Programação de Descritores


Os descritores são programáveis para PLUs, teclas de função, grupos, funcionários e logo/mensagens.
Existem dois métodos disponíveis para programar descritores, o programa Program Overlay Method e o
Descriptor Code Method. O método a ser usado dependerá da configuração feita na opção do sistema nº 32.

Sobreposição do Programa Descritor


Observação: A sobreposição mostrada aqui não é do tamanho real. Consulte o seu revendedor SAM4s para
sobreposições de tamanho real e folhas de chave.

VOLTAR
S você C Z
ESPAÇO

F eu R T V Y ESPAÇO

E k Q x DOBRO

D J P 7 8 9 CÁPSULAS

C EU O 4 5 6

B H N 1 2 3

A G M 0 00 .

120 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Tabela de Código do Descritor

CARACTERES Ç ü é a a a a êë

CÓDIGO 001 002 003 004 005 Ä 006 007É ç 008 009 010
CARACTERES eu eu eu Å æÆô
CÓDIGO è 012 013 014 015 ù 023 024 016 018 019
017020
CARACTERES você
ÿ Ö¢£¥ Ü
CÓDIGO 011 ò 022 025 026 028 029
027030
"
CARACTERES ö SPA ! # $ % & '(
CÓDIGO 021 032 033 034 035 036 038 039
037040
/
* + - .
CARACTERES , 012

CÓDIGO € 031 ) 041042 043 044 045 046 047 048 049 050
CARACTERES 3 4 5 6 7 8 9 : <
CÓDIGO 051 052 053 054 055 056 057 058 ; 059 060
= > B C D E F
CARACTERES ? @ A 063 064 065
CÓDIGO 061 062 066 067 068 069 070
CARACTERES G H EU JKLMN O P
CÓDIGO 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
CARACTERES Q R S T você VWX Y Z
CÓDIGO 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090
CARACTERES a b c d
CÓDIGO 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
CARACTERES e f h eu k lnn
CÓDIGO 101 102 g 103 104 105 j 106 107 108 109 110
CARACTERES o p q r s t você v c x
CÓDIGO 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
CARACTERES e z ESPAÇO DE VOLTA Dobro
CÓDIGO 121 122 123 999

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 121

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Limpeza Inicial
A função de limpeza inicial permite que você saia de qualquer atividade de registro e retorne a um estado inicial ou limpo.
Qualquer transação em andamento será encerrada e os totais dessa transação não serão atualizados.

CUIDADO: Não compartilhe essas informações com usuários não autorizados. Distribua a tecla P Mode apenas

para aqueles que você deseja que executem esta função.

Aqui estão algumas razões pelas quais você pode querer realizar uma limpeza inicial:

• O registro está em um estado desconhecido e você deseja sair do programa ou transação atual sem seguir os
procedimentos normais.

• Você desempenhou uma função que inclui uma atividade obrigatória e deseja
para contornar a compulsão.

• Uma limpeza inicial pode ser necessária como parte da manutenção ou solução de problemas.

Para realizar uma limpeza inicial:

1. Coloque o interruptor de energia do registrador na posição OFF .

2. Gire a trava de controle para a posição PGM .

3. Pressione e segure a posição da tecla onde a tecla DINHEIRO está localizada no teclado padrão. Certifique-
se de pressionar a tecla inferior da tecla CASH/ TEND de duas posições .
(Como o teclado ER-285M é programável, seu teclado pode ter outra função neste local. Use este
local mesmo que seu teclado tenha sido modificado e uma função diferente esteja neste local.)

4. Continue a segurar esta tecla enquanto gira o interruptor de energia do registro para a posição ON .

5. A mensagem "INITIAL CLEAR OK!" imprime quando a limpeza inicial é concluída.


Solte a tecla DINHEIRO .

Pressione e
segure esta
tecla enquanto
liga o interruptor.
7 8 9 Certifique-
se de
SUB
4 5 6 TOTAL pressionar a
tecla

1 2 3 inferior
DINHEIRO
das duas posições CASH/ TEND
/
TRATAR
chave.
0 00 .

122 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programação Fiscal
A série ER-285M tem a capacidade de suportar quatro impostos separados.

Os impostos podem ser calculados como uma taxa percentual direta entre 0,001% e 99,999% ou uma tabela de impostos de 60
pontos de interrupção. Cada imposto pode ser um imposto adicional (adicionado ao custo de um item tributável) ou um imposto
sobre valor agregado (IVA) incluído no preço do item.

A alíquota de imposto 4 pode ser definida para funcionar como Imposto Canadense sobre Bens e Serviços (GST). As definições
das taxas de imposto 1, 2, 3 e 4 são feitas como parte da programação de impostos.

• Se você estiver inserindo uma taxa de imposto (adicional ou IVA), consulte "Taxa de imposto percentual direto
Programação" para inserir a taxa percentual.

• Se você estiver inserindo um imposto canadense sobre bens e serviços (GST), use a alíquota 4 para o imposto
GST e use as alíquotas 1, 2 e/ou 3 para qualquer outro imposto ou impostos provinciais.
Consulte "Programação de alíquota de imposto percentual direto" para inserir o status do GST e a alíquota
percentual.

Observação importante: depois de inserir seu(s) programa(s) de impostos, teste a precisão inserindo várias
transações de diferentes valores em dólares. Verifique cuidadosamente se o imposto cobrado pela caixa registradora
corresponde ao imposto na tabela de impostos impressa para sua área. Como comerciante, você é responsável pela
cobrança precisa de impostos. Se a caixa registradora não estiver calculando o imposto com precisão, entre em contato
com o revendedor para obter assistência.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 123

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programação de taxa de imposto de porcentagem direta


Quando os requisitos de impostos podem ser atendidos usando uma taxa de porcentagem direta, use o seguinte método para
programar um imposto como uma porcentagem direta.

Programação de taxas e status de imposto de porcentagem direta

1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Se o imposto for uma taxa percentual, com casa decimal. (0,000-99,999). Não é
necessário inserir zeros anteriores. Por exemplo, para 6%, digite 06.000 ou 6.000.

3. Para o tipo de imposto:

Se o imposto for uma porcentagem adicionada à venda (imposto normal de acréscimo), 0


digitar:

Se o imposto for uma porcentagem do imposto sobre valor agregado (IVA; calculado como 2

parte da venda), insira:

4. Insira 0 aqui para todos os impostos, a menos que esteja programando o imposto 4 como um GST canadense.
Se o imposto 4 for um GST canadense, insira a soma das opções abaixo:

OPÇÃO VALOR = SOMA

GST (imposto 4) é tributável pela taxa 1? sim = 1


Não = 0

GST (imposto 4) é tributável pela taxa 2? sim = 2


Não = 0

GST (imposto 4) é tributável pela taxa 3? sim = 4


Não = 0

5. Digite o número (1-4) do imposto que você está programando.

6. Pressione a tecla IMPOSTO .

7. Pressione a tecla DINHEIRO para encerrar a programação.

Fluxograma de programação de taxa de imposto

. IMPOSTO DINHEIRO

Taxa de imposto
Imposto
GST Imposto #
imposto
Você deve inserir decimais
tipo Informações (1-4)

124 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programação da tabela de impostos Em

alguns casos, um imposto inserido como uma porcentagem não segue exatamente as tabelas de impostos aplicáveis
em sua área (mesmo que a tabela de impostos seja baseada em uma porcentagem). Nesses casos,
recomendamos que você insira seu imposto usando a programação da tabela de impostos. Esse método corresponderá
a cobrança de impostos exatamente aos pontos de interrupção de sua tabela de impostos.

Antes de programar, obtenha uma cópia da tabela de impostos que deseja programar. Você precisará da tabela de impostos
impressa se desejar determinar as entradas de ponto de interrupção por conta própria.

Observação: você pode inserir até 60 pontos de interrupção.

Determinando Entradas de Ponto de Interrupção

1. Examine a tabela de impostos impressa para o imposto que você está programando.

2. Consulte o “Exemplo de programação de tabela de impostos - Tabela de impostos de 6% de Illinois” para ajudar
neste exercício.

3. Calcule as diferenças de ponto de quebra subtraindo o lado alto do anterior


variam do lado alto da faixa do dólar.

4. Examine o padrão de diferenças de pontos de interrupção para determinar quando a interrupção


os pontos começam a se repetir. Marque os pontos de quebra iniciais que não se encaixam em um padrão
como “quebras não repetidas”. Marque os pontos de quebra que estão se repetindo em um padrão como
“quebras repetidas”.

Programando uma tabela de impostos

1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Digite 10.

3. Digite um dígito para representar o imposto que você está programando:


1 para IMPOSTO 1

2 para IMPOSTO 2

3 para IMPOSTO 3

4 para IMPOSTO 4

4. Pressione a tecla IMPOSTO .

5. Digite o valor máximo que não é tributado e pressione a tecla TAX apropriada .

6. Digite o primeiro valor do imposto cobrado e pressione a tecla TAX apropriada .

7. Para cada ponto de interrupção sem repetição, até o último ponto de interrupção sem repetição, insira o lado
alto da faixa de venda em dólar e pressione a tecla TAX apropriada.

8. Para o último ponto de interrupção sem repetição, insira o lado alto da faixa de venda em dólar
e pressione a tecla X/HORA .

9. Para cada ponto de interrupção repetido, insira o lado alto da faixa de venda em dólares e pressione a tecla
TAX apropriada.

10. Pressione a tecla DINHEIRO para finalizar o programa da tabela de impostos.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 125

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Exemplo de programação de tabela de impostos - Tabela de impostos de 6% de Illinois

Ponto de parada
Imposto cobrado Faixa do dólar de venda Diferenças

$ 0,00 US$ 0,00 - US$ 0,10

$ 0,01 US$ 0,11 - US$ 0,21 11

$ 0,02 US$ 0,22 - US$ 0,38 17

$ 0,03 US$ 0,39 - US$ 0,56 18 Não Repetido

$ 0,04 US$ 0,57 - US$ 0,73 17

$ 0,05 US$ 0,74 - US$ 0,91 18

$ 0,06 US$ 0,92 - US$ 1,08 17

$ 0,07 US$ 1,09 - US$ 1,24 16 Repita

$ 0,08 US$ 1,25 - US$ 1,41 17

$ 0,09 US$ 1,42 - US$ 1,58 17

$ 0,10 US$ 1,59 - US$ 1,74 16

$ 0,11 US$ 1,75 - US$ 1,91 17

$ 0,12 US$ 1,92 - US$ 2,08 17

$ 0,13 US$ 2,09 - US$ 2,24 16

$ 0,14 US$ 2,25 - US$ 2,41 17

Para inserir o programa de exemplo para a tabela de impostos de 6% de Illinois no imposto 1:

1. Digite 1 0 1 pressione a tecla TAX .

2. Digite 1 0 (o valor máximo que não é tributado), pressione a tecla TAX .

3. Digite 1 (o primeiro valor do imposto cobrado), pressione a tecla TAX .

4. Digite 2 1 (ponto de interrupção sem repetição), pressione a tecla TAX .

5. Insira 3 8 (ponto de interrupção sem repetição), pressione a tecla TAX 6. Insira

5 6 (ponto de interrupção sem repetição), pressione a tecla TAX .

7. Digite 7 3 (ponto de interrupção sem repetição), pressione a tecla TAX .

8. Digite 9 1 (ponto de interrupção sem repetição), pressione a tecla X/TIME .

9. Digite 1 0 8 (repita o ponto de interrupção), pressione a tecla TAX .

10. Digite 1 2 4 (repita o ponto de interrupção), pressione a tecla TAX .

11. Digite 1 4 1 (repita o ponto de interrupção), pressione a tecla TAX .

12. Pressione a tecla DINHEIRO para concluir o programa de impostos.

126 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programação PLU
Todos os PLUs, quer sejam registados premindo uma tecla PLU no teclado, quer introduzindo o número PLU e premindo a
tecla PLU , têm as mesmas opções de programação. Essas opções são definidas por meio de programas separados:

• O Programa 100 – Programação do estado do PLU determina se o PLU está aberto, predefinido ou inativo.
Também são selecionados aqui impostos, vale-refeição, balança, negativo, item único, haxixe, galão,
entrada obrigatória de número, validação obrigatória, condimento obrigatório e opções de
impressão.

• Programa 110 – Programação de Auto Tara PLU. Utilize esta opção se o registo for utilizado com balança
opcional e pretender deduzir automaticamente a tara de um PLU que represente um artigo vendido ao
peso.

• Programa 150 – PLU Group Assignment permite que você selecione até dois grupos
onde as vendas de cada PLUs serão acumuladas.

• O Programa 200 - Programação de Preço PLU/HALO determina o preço PLU se o PLU estiver predefinido, ou
o bloqueio de valor alto (HALO) se o PLU estiver aberto.

• O Programa 250 - Programação de quantidade de estoque de PLU permite que você adicione estoque aos
contadores de vendas de PLU para PLUs que você designou como PLUs de manutenção de estoque.

• Programa 300 - A Programação de Descrição PLU permite que você defina um descritor exclusivo de até 18
caracteres para cada PLU.

• O Programa 350 - Programação PLU Link permite vincular um PLU a outro


PLU, para que o registro do primeiro PLU acione automaticamente o registro do PLU vinculado.

• Programa 400 - A Programação de Apagar PLU permite-lhe apagar o PLU.

• Programa 450 - Programação PLU Mix & Match.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 127

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programa 100 - Programação do Estado PLU


1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para iniciar o programa, digite 1 0 0, pressione a tecla SUBTOTAL .

1 SUB
0 0
TOTAL

3. Selecione o PLU ou PLUs que deseja programar de uma das seguintes formas:

• Pressione uma tecla PLU no teclado ou

PLU

• Pressione as primeiras teclas PLU que devem receber o mesmo status e pressione a
últimas teclas PLU, ou

PLU PLU

• Insira o número de até 15 dígitos do PLU e pressione a tecla PLU , ou

Digite o PLU#,
PLU
até 15 dígitos

• Introduzir o número do primeiro PLU numa gama de PLUs que vão receber a mesma configuração;
pressione a tecla PLU . Digite o último número no intervalo; pressione a tecla PLU .

Digite o PLU#, Digite o PLU#,


PLU PLU
até 15 dígitos até 15 dígitos

4. Consulte o "Gráfico de status PLU" para determinar os valores de N1 a N9. (Caso uma morada ofereça
mais do que uma opção, some os valores de cada opção e introduza o valor. Por exemplo, se
pretender que o PLU seja tributado pelas taxas 1 e 3, some os valores das suas escolhas, 1 + 4, e
insira a soma "5" para o endereço N5.) Insira os valores que você selecionou, pressione a tecla X/
TIME . (Você não precisa inserir zeros anteriores. Por exemplo, se você estiver selecionando
apenas um valor para N9, ou seja, tributável pelo imposto 1, basta inserir 1.)

N1 N2 N3 N4 N5 N6 N7 N8 N9 X/HORA

5. Para programar PLUs adicionais, repita a partir do passo 3, ou pressione a tecla DINHEIRO para
finalizar o programa.

DINHEIRO

128 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Tabela de Status PLU


Opção de Programa de Endereço Valor = Soma

Imprimir o preço do item no recibo? sim = 0


N1
Não = 1
Imprimir o preço do item no cheque? sim = 0
Não = 2
PLU está desativado Função PROMO? sim = 4
Não = 0
O contador PLU não é zerado quando um relatório PLU Z sim = 1
N2
é feito? Não = 0

PLU é substituição predefinida no controle MGR? sim = 2


Não = 0
sim = 1
N3 O PLU é elegível ao vale-refeição?
Não = 0
sim = 2
PLU é item negativo?
Não = 0
PLU é hash? sim = 4
Não = 0
sim = 1
N4 PLU é um item único?
Não = 0
sim = 2
Número obrigatório de não adição?
Não = 0
sim = 4
PLU é galão?
Não = 0
PLU é inventário? sim = 1
N5
Não = 0
O PLU está inativo? sim = 2
Não = 0
PLU é escalável? sim = 4
Não = 0
P.LU é entrada de escala automática?
sim = 1
N6
Não = 0
PLU é um condimento? sim = 2
Não = 0
Entrada obrigatória de condimentos? sim = 4
Não = 0
Imprimir PLU no recibo? sim = 0
N7
Não = 1
NÃO USADO

Imprimir PLU no cheque? sim = 0


Não = 4
sim = 0
N8 PLU está predefinido?
Não = 1
sim = 0
Permitir substituição predefinida?
Não = 2
sim = 4
PLU é tributável pela taxa 1?
Não = 0
sim = 1
N9 PLU é tributável pela taxa 2?
Não = 0
sim = 2
PLU é tributável pela taxa 3?
Não = 0
sim = 4
PLU é tributável pela taxa 4?
Não = 0

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 129

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programa 110 - Programação de Auto Tara PLU


1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para iniciar o programa, digite 1 1 0, pressione a tecla SUBTOTAL .

SUB
1 1 0
TOTAL

3. Selecione o PLU ou PLUs que deseja programar de uma das seguintes formas:

• Pressione uma tecla PLU no teclado ou

PLU

• Pressione as primeiras teclas PLU que devem receber o mesmo status e pressione a
últimas teclas PLU, ou

PLU PLU

• Insira o número de até 15 dígitos do PLU e pressione a tecla PLU , ou

Digite o PLU#,
PLU
até 15 dígitos

• Introduzir o número do primeiro PLU numa gama de PLUs que vão receber a mesma configuração;
pressione a tecla PLU . Digite o último número no intervalo; pressione a tecla PLU .

Digite o PLU#, Digite o PLU#,


PLU PLU
até 15 dígitos até 15 dígitos

4. Insira um valor (1-5) para indicar o número da tara pré-programada que deseja subtrair automaticamente
quando o PLU for usado para entrada na balança (usando uma balança opcional). Insira 0 para
desabilitar a subtração automática de tara.

N X/HORA

5. Repita a partir do passo 3 para programar PLUs adicionais, ou pressione a tecla DINHEIRO para
finalizar o programa.

DINHEIRO

130 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programa 150 - Atribuição de Grupo PLU


Cada PLU pode se reportar a quaisquer três dos 99 grupos. (O número de grupos depende da alocação de
memória, consulte “Alocação de memória” na página 110.) Os totais do grupo aparecem nos relatórios, para que você
possa acompanhar as vendas de diferentes tipos de itens. Um grupo também pode ser usado para designar itens que
devem ser impressos em uma impressora de cozinha opcional. (O primeiro grupo inserido é o grupo de roteamento da
impressora de cozinha.)

Nota: Por defeito, um PLU reportará ao grupo "1", se não estiver programado para reportar a outro grupo.

1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para iniciar o programa, digite 1 5 0, pressione a tecla SUBTOTAL .

1 SUB
5 0
TOTAL

3. Selecione o PLU ou PLUs que deseja programar de uma das seguintes formas:

• Pressione uma tecla PLU no teclado ou

PLU

• Pressione as primeiras teclas PLU que devem receber o mesmo status e pressione a
últimas teclas PLU, ou

PLU PLU

• Insira o número de até 15 dígitos do PLU e pressione a tecla PLU , ou

Digite o PLU#,
PLU
até 15 dígitos

• Introduzir o número do primeiro PLU numa gama de PLUs que vão receber a mesma configuração;
pressione a tecla PLU . Digite o último número no intervalo; pressione a tecla PLU .

Digite o PLU#, Digite o PLU#,


PLU PLU
até 15 dígitos até 15 dígitos

4. Digite até três números de 2 dígitos representando os grupos onde você deseja
adicione as vendas de PLUs, ou seja, digite 1 0 para o grupo 10 ou digite 0 4 para o grupo quatro.
Pressione a tecla X/HORA .

X/HORA

1 Grupo (KP)
st
2º Grupo 3º Grupo

5. Para programar PLUs adicionais, repita a partir do passo 3, ou pressione a tecla DINHEIRO para
finalizar o programa.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 131

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programa 200 - Programação de preço PLU/HALO Se um PLU estiver aberto,


defina o HALO (bloqueio de valor alto) aqui. Se um PLU estiver predefinido, defina o preço predefinido aqui.
Se um PLU for definido com status de galão, insira o preço por galão aqui. (Digite o preço por galão em
décimos de centavo, ou seja, 1299 por US$ 1,29 9/10 por galão.)

1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para iniciar o programa, digite 2 0 0, pressione a tecla SUBTOTAL .

2 SUB
0 0
TOTAL

3. Selecione o PLU ou PLUs que deseja programar de uma das seguintes formas:

• Pressione uma tecla PLU no teclado ou

PLU

• Pressione as primeiras teclas PLU que devem receber o mesmo status e pressione a
últimas teclas PLU, ou

PLU PLU

• Insira o número de até 15 dígitos do PLU e pressione a tecla PLU , ou

Digite o PLU#,
PLU
até 15 dígitos

• Introduzir o número do primeiro PLU numa gama de PLUs que vão receber a mesma configuração;
pressione a tecla PLU . Digite o último número no intervalo; pressione a tecla PLU .

Digite o PLU#, Digite o PLU#,


PLU PLU
até 15 dígitos até 15 dígitos

4. Se o PLU estiver aberto, insira um HALO de até 7 dígitos. Se o PLU estiver predefinido, insira um
preço predefinido.

X/HORA

Preço/HALO

Se um segundo nível de preço for alocado, você deve inserir o preço para o segundo nível:

X/HORA

Preço/HALO

5. Para programar PLUs adicionais, repita a partir do passo 3, ou pressione a tecla DINHEIRO para
finalizar o programa.

DINHEIRO

132 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programa 250 - Programação da Quantidade de Estoque PLU


Com este programa, você pode adicionar estoque aos balcões de vendas PLU para PLUs que você designou como
PLUs de manutenção de estoque. Ver “Programa 100 – Programação do Estado PLU”. O número de estoque
definido aqui pode ser a quantidade de estoque que está sendo adicionada ao nível atual ou, opcionalmente, pode
ser o novo nível de estoque total. Consulte a opção nº 18 em "Programação de opções do sistema"
para definir essa opção.

Nota: O estoque é mantido em unidades decimais. Ao inserir o estoque, você deve assumir uma posição
decimal na segunda posição, ou seja, xxxx.xx. Por exemplo, 100 é inserido como 10000 ou quarenta e três
e três quartos é inserido como 4375.

1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para iniciar o programa, digite 2 5 0, pressione a tecla SUBTOTAL .

2 SUB
5 0
TOTAL

3. Selecione o PLU ou PLUs que deseja programar de uma das seguintes formas:

• Pressione uma tecla PLU no teclado ou

PLU

• Pressione as primeiras teclas PLU que devem receber o mesmo status e pressione a
últimas teclas PLU, ou

PLU PLU

• Insira o número de até 15 dígitos do PLU e pressione a tecla PLU , ou

Digite o PLU#,
PLU
até 15 dígitos

• Introduzir o número do primeiro PLU numa gama de PLUs que vão receber a mesma configuração;
pressione a tecla PLU . Digite o último número no intervalo; pressione a tecla PLU .

Digite o PLU#, Digite o PLU#,


PLU PLU
até 15 dígitos até 15 dígitos

4. Digite o valor do estoque que deseja adicionar (até seis dígitos), pressione X/HORA
chave.

X/HORA

Valor do Estoque

5. Para programar PLUs adicionais, repita a partir do passo 3, ou pressione a tecla DINHEIRO para
finalizar o programa.

DINHEIRO

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 133

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programa 300 - Programação da Descrição PLU


Descritores de programa digitando descritores na sobreposição de teclado alfabético ou inserindo
códigos de caracteres alfabéticos de três dígitos. Vá para a opção de sistema nº 32 para escolher o
método que deseja usar. O método de código descritor é o método padrão.

1. Gire a trava de controle para a posição PGM

2. Para iniciar o programa, digite 3 0 0, pressione a tecla SUBTOTAL .

SUB
3 0 0
TOTAL

3. Selecione o PLU que deseja programar de uma das seguintes formas:

• Pressione uma tecla PLU no teclado ou

PLU

• Insira o número de até 15 dígitos do PLU e pressione a tecla PLU , ou

Digite o PLU#,
PLU
até 15 dígitos

4. Se você estiver programando usando a sobreposição alfa;

Digite até 18 X/HORA


chaves de descrição

ou,

Insira até 18
caracteres de três caracteres X/HORA

códigos

5. Para programar PLUs adicionais, repita a partir do passo 3, ou pressione a tecla DINHEIRO para
finalizar o programa.

DINHEIRO

134 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programa 350 - Programação do Link PLU


A programação de ligação PLU permite-lhe ligar um PLU a outro PLU, para que o registo do primeiro PLU acione
automaticamente o registo do PLU ligado. Por exemplo, pode pretender associar o depósito de uma garrafa à venda
de bebidas, ou pode pretender registar um grupo de artigos normalmente vendidos em conjunto.

1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para iniciar o programa, digite 3 5 0, pressione a tecla SUBTOTAL .

SUB
3 5 0
TOTAL

3. Selecione o PLU que deseja programar de uma das seguintes formas:

• Pressione uma tecla PLU no teclado ou

PLU

• Insira o número de até 15 dígitos do PLU e pressione a tecla PLU , ou

Digite o PLU#,
PLU
até 15 dígitos

4. Insira o número do PLU ao qual deseja vincular o PLU; pressione a tecla PLU.
Ou pressione a tecla PLU no teclado ao qual deseja vincular o PLU.

Digite o PLU#,
PLU
até 15 dígitos
ou,

Se você deseja desvincular,

0 PLU

5. Para programar PLUs adicionais, repita a partir do passo 3, ou pressione a tecla DINHEIRO para
finalizar o programa.

DINHEIRO

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 135

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programa 400 – Programação de Exclusão de PLU

NOTA: Para excluir um PLU, todos os totais do PLU devem ser apagados dos relatórios Z (incluindo
relatórios de estoque e PLU).

1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para iniciar o programa, digite 4 0 0, pressione a tecla SUBTOTAL .

4 SUB
0 0
TOTAL

3. Selecione o PLU ou PLUs que deseja programar de uma das seguintes formas:

• Pressione uma tecla PLU no teclado ou

PLU

• Pressione o primeiro PLU a ser excluído e, em seguida, pressione a última tecla PLU a ser
excluído, ou

PLU PLU

• Insira o número de até 15 dígitos do PLU e pressione a tecla PLU , ou

Digite o PLU#,
PLU
até 15 dígitos

• Insira o número do primeiro PLU em uma faixa que deseja excluir e pressione a tecla PLU .
Digite o último número no intervalo; pressione a tecla PLU .

Digite o PLU#, Digite o PLU#,


PLU PLU
até 15 dígitos até 15 dígitos

4. Pressione a tecla X/HORA .

X/HORA

5. Para excluir PLUs adicionais, repita a partir do passo 3 ou pressione a tecla DINHEIRO para
finalizar o programa.

DINHEIRO

136 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programa 450 - Programação PLU Mix & Match


Os varejistas geralmente oferecem descontos quando vários itens diferentes são comprados. Por exemplo, a oferta:
“economize $ 5 em quaisquer três garrafas de vinho” pode ser tratada por um desconto combinado.
O ER-285M padrão pode acomodar até 10 descontos diferentes de combinação e combinação, o total pode ser
aumentado para um máximo de 100 por meio da alocação de memória. Se um item for elegível para um desconto de
combinação e combinação, insira o número da tabela de desconto de combinação e combinação aqui.

1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para iniciar o programa, digite 4 5 0, pressione a tecla SUBTOTAL .

SUB
4 5 0
TOTAL

3. Selecione o PLU que deseja programar de uma das seguintes formas:

• Pressione uma tecla PLU no teclado ou

PLU

• Pressione as primeiras teclas PLU que devem ser excluídas e pressione as últimas teclas PLU, ou

PLU PLU

• Insira o número de até 15 dígitos do PLU e pressione a tecla PLU , ou

Digite o PLU#,
PLU
até 15 dígitos

• Insira o número do primeiro PLU em uma faixa que deseja excluir e pressione a tecla PLU . Digite
o último número no intervalo; pressione a tecla PLU .

Digite o PLU#, Digite o PLU#,


PLU PLU
até 15 dígitos até 15 dígitos

4. Digite o número da Tabela Mix & Match (1-100); pressione a tecla X/HORA .

X/HORA

5. Repita a partir do passo 3 para programar PLUs adicionais, ou pressione a tecla DINHEIRO para
finalizar o programa.

DINHEIRO

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 137

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programação de opções do sistema


Consulte a “Tabela de opções do sistema” para revisar as opções do sistema. Leia cada opção cuidadosamente para determinar
se deseja fazer alguma alteração.

NOTA: Como depois de limpar a memória, todas as configurações de opções são automaticamente definidas como 0
e como as seleções de opção mais prováveis exigem uma configuração de status de 0, você não precisa programar
esta seção, a menos que deseje alterar o status padrão.

Programando uma opção do sistema:

1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Digite 3 0, pressione a tecla SUBTOTAL .

3. Digite um endereço de opção do sistema e pressione a tecla X/HORA .

4. Digite o número que representa o status que você selecionou ou, se houver mais de uma decisão a ser tomada
em um endereço, adicione os valores que representam suas escolhas para cada decisão e insira a soma.
Pressione a tecla SUBTOTAL .

5. Repita a partir da etapa 3 para cada opção do sistema que deseja alterar.

6. Pressione a tecla DINHEIRO para finalizar a programação das opções do sistema.

Fluxograma de opções do sistema

Repita para cada


Opção do sistema

SUB SUB
3 0 X/HORA DINHEIRO
TOTAL TOTAL

Opção # Status

138 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Tabela de opções do sistema

Endereço OPÇÃO DO SISTEMA VALOR = SOMA

1 sim = 0
O bipe está ativo?
Não = 1
MCR SINAL DE ESCRIVÃO sim = 2
Não = 0
% afeta a venda líquida? sim = 0
Não = 4
= 0
2 O método de login do funcionário é: entrada direta
= 1
Entrada de código
= 1
3 Os escrivães são: Aparecer
= 0
Fique abaixado

4 sim = 0
Gaveta precisa ser fechada para operar?
Não = 1
sim = 2
Ativar Alarme de gaveta aberta?
Não = 0

5 1-99
O número de segundos antes de soar o tom de aviso de
gaveta aberta (o padrão é 30 segundos).

6 sim = 1
Permitir a função pós-concurso?
Não = 0
sim = 0
Gaveta aberta no pós-concurso?
Não = 2
sim = 4
Permitir vários recibos?
Não = 0

7 sim = 1
Declaração de caixa necessária antes do relatório financeiro
Não = 0
Z?
sim = 2
Permitir vendas de saldo negativo apenas na posição de
Não = 0
bloqueio do controle X?

8 Permitir vendas de saldo zero apenas na posição de bloqueio sim = 1


Não = 0
do controle X?
O número consecutivo é redefinido após um relatório sim = 2
Não = 0
financeiro?

9 sim = 1
Redefinir o total geral após o relatório financeiro Z?
Não = 0
sim = 0
A gaveta do caixa abrirá quando os relatórios forem executados?
Não = 2
sim = 0
Gaveta aberta durante o modo de treinamento?
Não = 4

10 Casa decimal: (0,1,2,3) padrão=2 0-3

11 O formato da data é: MMDDAA = 0 (padrão)


DDMMAA = 1
AAMMDD = 2

12 Os cálculos de Arredondar para cima em 0,005 0 (padrão)


porcentagem e impostos irão: = Sempre arredondar para cima 1

= Sempre arredondar para baixo = 2

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 139

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Endereço OPÇÃO DO SISTEMA VALOR = SOMA

13 Os cálculos Arredondar para cima em 0,005 0 (padrão) 1


de preço dividido irão: = Sempre arredondar para cima

= Sempre arredondar para baixo = 2

14 Destino obrigatório (Eat In/Take Out/Drive Thru) antes do sim = 1


leilão? Não = 0

Tem a sua Normal = 0


Não adicionar = 2

15 Redefinir o contador Z do relatório financeiro após um relatório sim = 1


financeiro Z1? Não = 0

Reiniciar o contador Z do relatório de tempo após um relatório de sim = 2


tempo Z1? Não = 0

Reiniciar o contador Z do relatório PLU após um relatório Z1 sim = 4


PLU? Não = 0

16 Reiniciar o contador Z do relatório do funcionário após um relatório do sim = 1


funcionário Z1? Não = 0

Redefinir o contador Z do relatório de grupo após um relatório sim = 2


de grupo Z1? Não = 0

17 Redefinir o contador Z do relatório de venda diário após um sim = 1


relatório de venda diário Z2? Não = 0

Ativar sensor de papel? sim = 0


Não = 2

Desativar Preço Dividido? sim = 4


Não = 0

18 Permitir Multiplicação Direta? sim = 1


Não = 0

Programa de contador Adiciona ao nível atual = 2

de estoque (estoque) Substitui o nível atual = 0

19 O número de dígitos numéricos: 0 é sem limite 0-14

20 Multiplicação direta com mais de um dígito? sim = 1


Não = 0

O valor da validação Valor ofertado = 2


da proposta é: Valor da venda = 0

21 Exibir preço adicional do item vinculado? sim = 1


Não = 0

Permitir a venda quando o estoque chegar a “0”? sim = 0


Não = 2

Permitir rodada sueca no subtotal? sim = 4


Não = 0

22 Permitir arredondamento em dinheiro? sim = 1


Não = 0

Permitir relatório de estoque Z? sim = 0


Não = 2

140 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Endereço OPÇÃO DO SISTEMA VALOR = SOMA

23 Modo de treinamento Digite = 1


Sair = 0

24 Ativar Diário Eletrônico? sim = 1


Não = 0

Avisar o operador quando o Diário Eletrônico estiver cheio sim = 0


Não = 2

Parar as operações quando o Diário Eletrônico estiver cheio sim = 4


Não = 0

25 Envie apenas entradas negativas para o Diário Eletrônico sim = 1


Não = 0

Enviar relatório de redefinição para Diário Eletrônico sim = 2


Não = 0

Desativar declaração de dinheiro? sim = 4


Não = 0

26 Verificar Rastreamento = 0

Interrupção do funcionário = 1

Não usado

Não conta na memória no modo void? sim = 4


Não = 0

27 Desativar teclas de nível: Nível 1 = 1


Nível 2 = 2

28 O nível de preço é: Aparece após o item = 0

Pop-up após a venda = 1


= 2
Fique abaixado

29 modificador é: Aparece após o item = 0

Pop-up após a venda = 1


= 2
Fique abaixado

30 Nome da Loja 8 caracteres

(ver Nota 1 abaixo)


31 EFT Draft é Fine Dining (imprime a linha de gorjeta)? sim = 0
Não = 1

Usar carretel? sim = 2


Não = 0

O desconto Mix and Match é tributável? sim = 4


Não = 0

32 Tipo de PIN Pad: DUKPT= 1


GIRAR =0

Usar leitor de cartão magnético (MCR) para registro de sim = 2


funcionário? Não = 0

Usar a sobreposição do Programa Alfa? sim = 4


Não = 0

33 MSR usa as faixas 1 e 2 ou as faixas 3 e 4? 1e2=03


e4=1

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 141

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Endereço OPÇÃO DO SISTEMA VALOR = SOMA

34 MSR conectado a DataTran = 0


PCD = 1
Registro = 2 0

35 PIN pad conectado ao dispositivo em: 1


Porta 1 =
Porta 2 = 2
Porta 3 = 3

36 MCR usa dígitos (0-9) 0


(para cartões de funcionários)
37 Sistema de Numerado por nível = 0
numeração de nível de Numerado por chave = 1
teclado (consulte a nota 2 abaixo):

Nota 1
Usando a opção de sistema nº 30, você pode definir o nome da loja para o programa e relatar os dados de backup/carregamento
para um cartão SD.

Nota 2
Na configuração padrão (opção 37=0):
• Nível 1 acessa PLUs 1-15

• Nível 2 acessa PLUs 16-30

Um método de numeração opcional está disponível para PLUs e Níveis. Você pode considerar esta
opção quando estiver usando níveis pop-up para tamanhos e quiser que tamanhos diferentes
do mesmo item sejam listados juntos no relatório PLU. Com esta opção selecionada:

• PLU #1 acessa PLU 1 no nível 1, PLU 2 no nível 2

• PLU #2 acessa PLU 3 no nível 1, PLU 4 no nível 2

• PLU #3 acessa PLU 5 no nível 1, PLU 6 no nível 2

e assim sucessivamente até:

• PLU #15 acessa PLU 29 no nível 1, PLU 30 no nível 2

142 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programação da opção de impressão


Consulte a “Tabela de opções de impressão” para revisar as opções de impressão. Leia cada opção
cuidadosamente para determinar se deseja fazer alguma alteração.

NOTA: Como depois de limpar a memória, todas as configurações de opções são automaticamente
definidas como 0 e como as seleções de opção mais prováveis exigem uma configuração de status de 0,
você não precisa programar esta seção, a menos que deseje alterar o status padrão.

Programando uma opção de impressão:

1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Digite 4 0, pressione a tecla SUBTOTAL .

3. Insira um endereço de opção de impressão e pressione a tecla X/HORA .

4. Digite o número que representa o status que você selecionou ou, se houver mais de uma decisão
a ser tomada em um endereço, adicione os valores que representam suas escolhas para cada
decisão e insira a soma. Pressione a tecla SUBTOTAL .

5. Repita a partir da etapa 3 para cada opção de impressão que deseja alterar.

6. Pressione a tecla DINHEIRO para finalizar a programação da opção de impressão.

Fluxograma de opções de impressão

Repita para cada


Opção de impressão

SUB SUB
4 0 X/HORA DINHEIRO
TOTAL TOTAL

Opção # Status

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 143

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Tabela de opções de impressão

Endereço IMPRIMIR OPÇÃO VALOR = SOMA


sim = 1
1 Imprime o total de mídia no relatório do funcionário?
Não = 0
sim = 0
Imprimir símbolo de imposto?
Não = 2

2 Os totais de cancelamento/devolução serão impressos no relatório sim = 0


Não = 1
financeiro?
sim = 2
O total de audação será impresso no relatório financeiro?
Não = 0

3 sim = 0
Ignorar totais de mídia com atividade zero no relatório financeiro?
Não = 1

Ignorar totais de mídia com atividade zero no relatório do sim = 0


Não = 2
funcionário?
sim = 4
Imprimir relatório do funcionário no final do relatório financeiro?
Não = 0

4 Imprimir o número do item de venda PLU? sim = 1


Não = 0
sim = 2
Imprimir PLU com totais zero no relatório?
Não = 0

O subtotal é impresso no recibo quando a tecla sim = 4


Não = 0
SUBTOTAL é pressionada?
sim = 1
5 Imprimir porcentagem de vendas no relatório PLU?
Não = 0
sim = 0
Imprimir contador de número consecutivo no recibo?
Não = 2
sim = 0
6 Imprimir data no recibo?
Não = 1
sim = 0
Imprimir tempo no recibo?
Não = 2
sim = 0
Imprimir o número da máquina no recibo?
Não = 4

7 sim = 0
Imprimir o nome do funcionário no recibo?
Não = 1
sim = 0
Imprimir contador Z em relatórios?
Não = 2

8 Símbolo da moeda local (consulte a nota 1 abaixo) $


(Padrão)

9 Imprimir recibo ao ligar/desligar? sim = 0


Não = 1

Imprimir o total geral no relatório financeiro X? sim = 0


Não = 2

Imprimir o total geral no relatório financeiro Z? sim = 0


Não = 4

10 sim = 0
Imprimir total bruto no relatório financeiro X?
Não = 1
sim = 0
Imprimir total bruto no relatório financeiro Z?
Não = 2

144 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Endereço IMPRIMIR OPÇÃO VALOR = SOMA

11 sim = 1
Imprimir o subtotal sem imposto no recibo?
Não = 0
Combinado = 2
O valor do imposto a
imprimir no detalhado = 0

12 recibo é: Imprimir o valor do imposto no recibo? sim = 0


Não = 1

Imprimir totais tributáveis? sim = 2


Não = 0

Imprimir a alíquota? sim = 4


Não = 0

13 Imprimir um detalhamento da venda elegível para IVA? sim = 1


Não = 0

Imprimir a mensagem do modo de treinamento no recibo durante as sim = 2


operações do modo de treinamento? Não = 0

14 CONV. #1 = .

15 CONV. #2 = .
Símbolo da moeda:
16 (Veja nota 2 abaixo) CONV. #3 = .

17 CONV. #4 = .

18 Imprimir o número do pedido da impressora de cozinha sim = 0


no recibo do caixa? Não = 1

Imprimir o preço do item na requisição da impressora sim = 2


de cozinha? Não = 0

19 Imprimir registros em modo nulo na requisição de sim = 0


impressora de cozinha? Não = 1

Imprimir registros em modo de treinamento na requisição de sim = 2


impressora de cozinha? Não = 0

20 Combinar itens semelhantes na impressora da cozinha? sim = 0


Não = 1

Consolidação de itens semelhantes no controle de verificação? sim = 0


Não = 2

Escolhe a unidade de volume galões = 0


Quando o PLU é galão. litros = 4

21 Imprimir mensagem de preâmbulo no recibo? sim = 0


Não = 1

Imprimir mensagem postável no recibo? sim = 0


Não = 2

22 Imprimir mensagem de preâmbulo no cheque do hóspede? sim = 1


Não = 0

Imprimir mensagem postável no cheque do hóspede? sim = 2


Não = 0

23 Imprimir itens médios por cliente no relatório financeiro? sim = 0


Não = 1

Imprimir vendas médias por cliente no relatório financeiro? sim = 0


Não = 2

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 145

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Endereço IMPRIMIR OPÇÃO VALOR = SOMA

24 Emitir um segundo recibo para a mesma transação? sim = 1


Não = 0

Impressão prioritária por grupo na impressora da cozinha? sim = 2


Não = 0

Imprimir o número PLU e descritor no talão? sim = 4


Não = 0

25 sim = 1
Não imprimir ao pesquisar relatórios?
Não = 0
sim = 2
Imprimir PLU# no relatório PLU?
Não = 0

O total geral é: venda líquida = 4


Venda bruta = 0

26 NÃO USADO

27 sim = 1
Enviar pedido para a impressora da cozinha quando a tecla
Não = 0
SBTL é pressionada?

Imprimir data em cheque? sim = 2


Não = 0

28 sim = 1
Logotipo gráfico pré-impresso no recibo?
Não = 0
sim = 2
Logotipo gráfico pós-impressão no recibo?
Não = 0

29 sim = 1
Pré-Imprimir logotipo gráfico no cheque do hóspede (impresso
Não = 0
pela impressora do registo)?
sim = 2
Logotipo gráfico pós-impressão no cheque do hóspede (impresso
Não = 0
pela impressora do registro)?

Padrão = 0
30 Imprimir pré-logotipo
Do utilizador
= 1

31 Número de linhas de pré-alimentação 0-5

32 Número de linhas pós-alimentação 0-5

Imprimir Eletrônico mais antigo = 0


33
Diário de: Novo = 1

Ocultar o número do cartão em todos os rascunhos de EFT sim = 0


Não = 2

Tamanho da fonte: Normal = 0


Pequeno = 4

34 Cópia do recibo Datatran (0-99) 0

35 Impressões de alta densidade sim = 1


Não = 0

OBSERVAÇÃO 1: Opção de impressão nº 8 - Usuários fora dos EUA podem designar um símbolo de
moeda diferente. Para selecionar um símbolo diferente, insira os códigos de caracteres alfa de três dígitos.

OBSERVAÇÃO 2: Opção de impressão nº 14,15,16,17 - Se você estiver usando o recurso de conversão


de moeda, poderá selecionar o símbolo apropriado para cada moeda estrangeira aceita. Para selecionar
um símbolo diferente, insira os códigos de caracteres alfa de três dígitos.

146 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programação de teclas de função


Três programas são usados para programar as teclas de função:

• Programa 70 - é usado para definir as opções individuais de cada tecla

• Programa 80 - é usado para programar um descritor alfanumérico de 18 caracteres

• Programa 90 - é usado para definir um limite de valor alto (HALO)

Neste capítulo você encontrará:

• Instruções gerais para os programas 80 e 90.

• Programação individual de opções do Programa 70 para cada tecla de função (as opções variam
por função)

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 147

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programa 80 - Descritor de Teclas de Função


Por padrão, os descritores são programados inserindo códigos alfa de três dígitos. Se desejar
programar descritores digitando-os na sobreposição do teclado alfa, você deve selecionar 'Sim' na opção
de sistema nº 32 (consulte “Programação de opções do sistema” na página 138).

1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para iniciar o programa, digite 8 0, pressione a tecla SUBTOTAL .

SUB
8 0
TOTAL

3. Se você estiver programando a sobreposição alfa

Digite até 18 FUNÇÃO


X/HORA
chaves de descrição CHAVE

ou,

Insira até 18
FUNÇÃO
caracteres de três caracteres
CHAVE
códigos

4. Para programar teclas de função adicionais, repita a partir do passo 3 ou pressione o botão CASH
tecla para finalizar o programa.

DINHEIRO

#/ NS Key Descriptor Program Nota Como duas


funções distintas, # entrada e não venda, residem na mesma tecla, diferentes programas são
usados para programar cada descritor.
• Para programar o descritor de não venda, use o programa 80 (digite 80, pressione SUBTOTAL)
• Para programar o descritor de tecla #, use o programa 81 (digite 81, pressione SUBTOTAL)

148 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programa 90 - Tecla de Função HALO


Use o Programa 90 para programar um bloqueio de valor alto (HALO) para uma tecla de função. Apenas chaves
específicas requerem este programa.

1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para iniciar o programa, digite 9 0, pressione a tecla SUBTOTAL .

SUB
9 0
TOTAL

3. Insira um limite de quantidade HALO para a função de até oito dígitos (ou "0" para nenhum
ARÉOLA).

4. Pressione a tecla de função no teclado que deseja programar.

FUNÇÃO
CHAVE

5. Para programar teclas de função adicionais, repita a partir do passo 2 ou pressione o botão CASH
tecla para finalizar o programa.

DINHEIRO

Nota do Programa para % 1 -% 5 Teclas de Função

Repita para outra


tecla de função

SUB Digite a taxa ou valor de


9 0 % DINHEIRO
TOTAL 5 dígitos (veja a observação abaixo)

Nota: Se a chave for quantidade, insira HALO de 5 dígitos ou 0 para nenhum HALO. Se a chave for
porcentagem, insira a porcentagem em um formato de cinco dígitos, sem o decimal (XX.XXX). Por
exemplo: para 10%, insira 10000; para 5,55%, digite 05550; para 99,999%, insira 99999.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 149

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programa 70 - Opções de Teclas de Função - Instruções Gerais


Use o Programa 70 para definir opções para as teclas de função. Devido às diferenças inerentes às teclas
de função, as opções individuais serão diferentes. Veja as instruções específicas para cada tecla que seguem as
instruções gerais.

1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para iniciar o programa, digite 7 0, pressione a tecla SUBTOTAL .

SUB
7 0
TOTAL

3. Insira os valores para o dígito ou dígitos da opção. Dependendo da tecla de função que você está
programando, você pode inserir até seis dígitos N1 a N6.
Determine os valores de N1 a N6 consultando as informações específicas da tecla de função a
seguir. (Você não precisa inserir zeros anteriores. Por exemplo, se a tecla de função oferecer
seis dígitos, N1 a N6 e você estiver selecionando apenas um valor para N6, basta inserir o valor
para N6.) Pressione a tecla de função que deseja programar .

FUNÇÃO
N1 N2 N3 N4 N5 N6
CHAVE

4. Para programar teclas de função adicionais, repita a partir do passo 3 ou pressione o botão CASH
tecla para finalizar o programa.

DINHEIRO

150 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

ADICIONAR CHEQUE

Opções - Programa 70
Repita para outra
tecla de função

SUB
7 0 N1 N2 N3 ADICIONAR
DINHEIRO
TOTAL CEHCK

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 A chave está inativa? sim = 1


Não = 0

Obrigatório antes da licitação? sim = 2


Não = 0

Avança o # consecutivo quando esta função é usada? sim = 0


Não = 4

N2 O recibo é impresso como um vale com ou sem sim = 0


preâmbulo. Não = 1

Isenção de imposto 1? sim = 2


Não = 0

Isenção de imposto 2? sim = 4


Não = 0

N3 Isenção de imposto 3? sim = 1


Não = 0

Isenção de imposto 4? sim = 2


Não = 0

A validação é obrigatória? sim = 4


Não = 0

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 151

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

CANCELAR

Opções - Programa 70

Repita para outra tecla


de função

SUB
7 0 N1 CANCELAR DINHEIRO
TOTAL

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 A chave está inativa? sim = 1


Não = 0

A chave está ativa apenas na posição de bloqueio do controle X ? sim = 2


Não = 0

A validação é obrigatória? sim = 4


Não = 0

152 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

DINHEIRO

Opções - Programa 70
Repita para outra
tecla de função

SUB
7 0 N1 N2 N3 DINHEIRO DINHEIRO
TOTAL

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 A licitação de valor é obrigatória? sim = 1


Não = 0

Permitir sobre-concursos e sub-concursos em X sim = 2


posição de bloqueio de controle apenas? Não = 0

Desativar sob licitação? sim = 4


Não = 0

N2 Gaveta de dinheiro aberta? sim = 0


Não = 1

Isenção de imposto 1? sim = 2


Não = 0

Isenção de imposto 2? sim = 4


Não = 0

N3 Isenção de imposto 3? sim = 1


Não = 0

Isenção de imposto 4? sim = 2


Não = 0

A validação é obrigatória? sim = 4


Não = 0

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 153

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

CARGA 1-8
Repita para outra
tecla de função

SUB
7 0 N1 N2 N3 N4 N5 COBRAR DINHEIRO
TOTAL

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 A licitação de valor é obrigatória? sim = 1


Não = 0

Permitir sobre-concursos e sub-concursos em X sim = 2


posição de bloqueio de controle apenas? Não = 0

Desativar sob licitação? sim = 4


Não = 0

N2 Gaveta de dinheiro aberta? sim = 0


Não = 1

Permitir licitação excessiva? sim = 2


Não = 0

Não adicionar # entrada obrigatória? sim = 4


Não = 0

N3 Isenção de imposto 1? sim = 1


Não = 0

Isenção de imposto 2? sim = 2


Não = 0

Isenção de imposto 3? sim = 4


Não = 0

N4 Isenção de imposto 4? sim = 1


Não = 0

Validação obrigatória? sim = 2


Não = 0

Enviar para EFT? sim = 4


Não = 0

N5 Função EFT Crédito = 1


Débito = 2
Presente = 3

154 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

VERIFICAR

Opções - Programa 70
Repita para outra
tecla de função

SUB
7 0 N1 N2 N3 N4 VERIFICAR DINHEIRO
TOTAL

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 A licitação de valor é obrigatória? sim = 1


Não = 0

Permitir sobre-concursos e sub-concursos em X sim = 2


posição de bloqueio de controle apenas? Não = 0

Desativar sob licitação? sim = 4


Não = 0

N2 Gaveta de dinheiro aberta? sim = 0


Não = 1

Isenção de imposto 1? sim = 2


Não = 0

Isenção de imposto 2? sim = 4


Não = 0

N3 Isenção de imposto 3? sim = 1


Não = 0

Isenção de imposto 4? sim = 2


Não = 0

N4 Averbamento de cheque obrigatório? sim = 1


Não = 0

A validação é obrigatória? sim = 2


Não = 0

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 155

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

DESCONTO DE CHEQUE

Opções - Programa 70

Repita para outra


tecla de função

SUB VERIFICAR
7 0 N1 DINHEIRO
TOTAL DINHEIRO

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 A chave está inativa? sim = 1


Não = 0

A chave está ativa apenas na posição de bloqueio do controle X ? sim = 2


Não = 0

A validação é obrigatória? sim = 4


Não = 0

VERIFICAR ENDOSSO

Opções - Programa 70

Repita para outra


tecla de função

SUB VERIFICAR
7 0 N1 N2 DINHEIRO
TOTAL ENDOSSO

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 A chave está inativa? sim = 1


Não = 0

Imprimir o valor do cheque e mensagem de endosso? sim = 2


Não = 0

Data de impressão? sim = 4


Não = 0

N2 Tempo de impressão? sim = 1


Não = 0

Escriturário? sim = 2
Não = 0

Imprimir número consecutivo? sim = 4


Não = 0

156 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

VERIFICAR #

Opções - Programa 70

Repita para outra


tecla de função

SUB
7 0 N1 N2 N3 N4 VERIFICAR# DINHEIRO
TOTAL

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 A chave está inativa? sim = 1


Não = 0

Necessário no início da venda? sim = 2


Não = 0

Funcionário de abertura tem acesso exclusivo? sim = 4


Não = 0

N2 Verifique o número da faixa e o saldo será impresso no recibo? sim = 0


Não = 1

Verifique o número da faixa e o saldo será impresso no controle remoto? sim = 0


Não = 2

Permitir apenas um cheque por mesa? sim = 4


Não = 0

N3 Check# é atribuído automaticamente pelo registrador? sim = 1


Não = 0

A chave PBAL é usada como chave de rechamada Drive thru? sim = 2


Não = 0

N4 Comprimento do Cheque (0-9) 0-9

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 157

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

CONVERSÃO DE MOEDA

Taxa de Conversão de Moeda - Programa 90


1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para iniciar o programa, digite 9 0, pressione a tecla SUBTOTAL .

SUB
9 0
TOTAL

3. Insira a taxa de câmbio de até 7 dígitos (não insira o ponto decimal) e


em seguida, insira um número de 0 a 7 para indicar a posição decimal. Veja "Exemplos de
Programação de Taxa de Câmbio" abaixo.

Taxa de câmbio Decimal


Posição

4. Pressione a tecla de função no teclado que deseja programar.

FUNÇÃO
CHAVE

5. Para programar teclas de função adicionais, repita a partir do passo 2 ou pressione o botão CASH
tecla para finalizar o programa.

DINHEIRO

Exemplos de Programação de Taxa de Câmbio

Nota: As taxas de câmbio de moeda estrangeira podem ser expressas como “moeda estrangeira em
dólares” ou “dólares em moeda estrangeira”. Use a taxa indicada em “dólares em moeda estrangeira”
quando estiver programando esta seção.

O dólar americano (moeda local) vale 1,3720 dólares canadenses (moeda estrangeira).
1 3 7 2 0 4

Taxa de câmbio Decimal


Posição
O dólar americano (moeda local) vale 110,24 ienes japoneses (moeda estrangeira).

1 1 0 2 4 2

Taxa de câmbio Decimal


Posição

158 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

DRIVE THRU / COMER NO LOCAL / RETIRADA

Opções - Programa 70

Repita para outra


tecla de função

SUB DIRIGIR
7 0 N1 N2 DINHEIRO
TOTAL ATRAVÉS

Repita para outra


tecla de função

SUB
7 0 N1 N2 COMER EM DINHEIRO
TOTAL

Repita para outra


tecla de função

SUB PEGAR
7 0 N1 N2 DINHEIRO
TOTAL FORA

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 Isenção de imposto 1? sim = 1


Não = 0

Isenção de imposto 2? sim = 2


Não = 0

Isenção de imposto 3? sim = 4


Não = 0

N2 Isenção de imposto 4? sim = 1


Não = 0

A validação é obrigatória? sim = 2


Não = 0

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 159

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

ERRO CORRETO
Opções - Programa 70
Repita para outra
tecla de função

SUB ERRO
7 0 N1 DINHEIRO
TOTAL CORRETO

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 A chave está inativa? sim = 1


Não = 0

A chave está ativa apenas na posição de bloqueio do controle X ? sim = 2


Não = 0

A validação é obrigatória? sim = 4


Não = 0

F/S SUB
Opções - Programa 70
Repita para outra
tecla de função

SUB F/S
7 0 N1 DINHEIRO
TOTAL SUBTOTAL

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 A chave está inativa? sim = 1


Não = 0

160 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

TENDÊNCIA F/S

Opções - Programa 70

Repita para outra


tecla de função

7 SUB N1 F/S
0 N2 N3 DINHEIRO
TOTAL TRATAR

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 Isenção de imposto 1? sim = 1


Não = 0

Isenção de imposto 2? sim = 2


Não = 0

Isenção de imposto 3? sim = 4


Não = 0

N2 Isenção de imposto 4? sim = 1


Não = 0

A licitação é permitida em qualquer valor? sim = 2


Não = 0

Dinheiro = 4
Alteração do vale-refeição

É emitido em vale-refeição = 0

N3 Gaveta de dinheiro aberta? sim = 0


Não = 1

A validação é obrigatória? sim = 2


Não = 0

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 161

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

CONVIDADO

Opções - Programa 70
Repita para outra
tecla de função

SUB
7 0 N1 CONVIDADO DINHEIRO
TOTAL

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 Necessário ao abrir um novo cheque? sim = 1


Não = 0

Antes de se registrar, digite um número de convidado? sim = 2


Não = 0

Imprimir Guest # na impressora da cozinha? sim = 4


Não = 0

KBD SHIFT

Opções - Programa 70

Repita para outra


tecla de função

SUB
7 0 N1 KBD SHIFT DINHEIRO
TOTAL

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 A chave é: Aparecer 0

Fique abaixado 1

A chave está ativa apenas na posição de bloqueio do controle X ? sim = 2


Não = 0

NÍVEL 1-2

Opções - Programa 70
Repita para outra
tecla de função

SUB
7 0 N1 NÍVEL DINHEIRO
TOTAL

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 Descrição do nível de impressão no KP? sim = 1


Não = 0

162 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

#/NS
Opções - Programa 70
Repita para outra
tecla de função

7 SUB N1 N2
0 N3 N4 #/NS DINHEIRO
TOTAL

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 Não A venda está inativa? sim = 1


Não = 0

Não Venda ativa apenas na posição de bloqueio do controle X ? sim = 2


Não = 0

Não Venda inativa após não adicionar # entrada? sim = 4


Não = 0

N2 Aplicar não adicionar # entrada no início da venda? sim = 1


Não = 0

Imprimir quando uma NÃO VENDA é realizada? sim = 0


Não = 2

Entradas não adicionadas # são proibidas? sim = 4


Não = 0

N3 A entrada obrigatória de não adição deve corresponder ao sim = 1


número de dígitos definido no sinalizador MAX DIGIT abaixo? Não = 0

Imprimir não adicionar no cheque do convidado? sim = 2


Não = 0

N4 Digite o número máximo de dígitos para entrada de 0-8


número não adicionado. Zero (0) significa sem limite.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 163

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

RETORNAR

Opções - Programa 70

Repita para outra


tecla de função

SUB
7 0 N1 RETORNAR DINHEIRO
TOTAL

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 A chave está inativa? sim = 1


Não = 0

A chave está ativa apenas na posição de bloqueio do controle X? sim = 2


Não = 0

A validação é obrigatória? sim = 4


Não = 0

164 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

MODIFICADOR 1-5

Opções - Programa 70

Repita para outra


tecla de função

SUB
7 0 N1 N2 N3 MOD DINHEIRO
TOTAL

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 A chave está ativa apenas na posição de bloqueio do controle X ? sim = 1


Não = 0

Modificar PLU#? sim = 2


Não = 0

N2 Descritor do modificador de impressão no cheque do convidado? sim = 1


Não = 0

Descritor do modificador de impressão no recibo? sim = 2


Não = 0

N3 Valor do dígito afetado (0-9) 0-9

2. * Dígito Afetado (1-14) do PLU#

Repita para outra


tecla de função

SUB
9 0 1-14 MOD DINHEIRO
TOTAL

PBAL

Opções - Programa 70

Repita para outra


tecla de função

SUB ANTERIOR
7 0 N1 DINHEIRO
TOTAL EQUILÍBRIO

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 Saldo anterior pode ser inserido a qualquer momento? sim = 1


Não = 0

Saldo anterior exigido no início da venda? sim = 2


Não = 0

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 165

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

PROMOÇÃO

Opções - Programa 70

Repita para outra


tecla de função

SUB
7 0 N1 N2 PROMOÇÃO DINHEIRO
TOTAL

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 A chave está inativa? sim = 1


Não = 0

A chave está ativa apenas na posição de bloqueio do controle X? sim = 2


Não = 0

Tributável pelo imposto 1? sim = 4


Não = 0

N2 Tributável pelo imposto 2? sim = 1


Não = 0

Tributável pelo imposto 3? sim = 2


Não = 0

Tributável pelo imposto 4? sim = 4


Não = 0

PAGO 1-3

Opções - Programa 70

Repita para outra


tecla de função

SUB
7 0 N1 P/O DINHEIRO
TOTAL

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 A chave está inativa? sim = 1


Não = 0

A chave está ativa apenas na posição de bloqueio do controle X sim = 2


Não = 0

A validação é obrigatória? sim = 4


Não = 0

166 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

IMPRIMIR CHEQUE

Opções - Programa 70

Repita para outra


tecla de função

SUB IMPRIMIR
7 0 N1 N2 DINHEIRO
TOTAL VERIFICAR

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 Digite o número da porta. (Zero se o cheque for impresso 0-3


na impressora de recibos)

N2 Verificar serviço automaticamente? sim = 1


Não = 0

Ignorar a impressão do número de vezes que o cheque sim = 2


é impresso? Não = 0

RECD ON ACCT1-3

Opções - Programa 70

Repita para outra


tecla de função

SUB
7 0 N1 R/A DINHEIRO
TOTAL

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 A chave está inativa? sim = 1


Não = 0

A chave está ativa apenas na posição de bloqueio do controle X? sim = 2


Não = 0

A validação é obrigatória? sim = 4


Não = 0

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 167

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

ESCALA

Opções - Programa 70

Repita para outra


tecla de função

SUB
7 0 N1 N2 ESCALA DINHEIRO
TOTAL

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 A chave está inativa? sim = 1


Não = 0

A chave está ativa apenas na posição de bloqueio do controle X ? sim = 2


Não = 0

Permitir entrada manual de peso? sim = 4


Não = 0

N2 Subtrair o peso da tara na entrada da balança? sim = 1


Não = 0
= 2
O símbolo de peso Kg
para entrada manual é: Libra = 0

Permite registrar itens escaláveis por extensão de sim = 4


peso ou por entrada de preço? Não = 0

168 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

SERVIÇO

Opções - Programa 70

Repita para outra


tecla de função

7 SUB N1 N2
0 N3 N4 SERVIÇO DINHEIRO
TOTAL

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 Número obrigatório de não adição antes desta chave ser sim = 1


usada? Não = 0

Imprimir no recibo? sim = 0


Não = 2

Permitir balanço negativo apenas na posição de sim = 4


bloqueio do controle X ? Não = 0

N2 Calcular imposto 1? sim = 0


Não = 1

Calcular imposto 2? sim = 0


Não = 2

Calcular imposto 3? sim = 0


Não = 4

N3 Calcular imposto 4? sim = 0


Não = 1

A validação é obrigatória? sim = 2


Não = 0

N4 Insira o número da porta se estiver usando um sistema 0-3


de verificação física.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 169

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

SUBTOTAL
Opções - Programa 70

Repita para outra


tecla de função

SUB
7 0 N1 SUBTOTAL DINHEIRO
TOTAL

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 A chave está inativa? sim = 1


Não = 0

MESA
Opções - Programa 70

Repita para outra


tecla de função

SUB
7 0 N1 MESA # DINHEIRO
TOTAL

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 Entrada do número da tabela obrigatória antes de abrir sim = 1


um novo cheque? Não = 0

Antes de entrar, digite um número de mesa? sim = 2


Não = 0

Imprimir tabela# na impressora remota? sim = 4


Não = 0

170 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

TARA

Opções - Programa 70

Repita para outra


tecla de função

SUB
7 0 N1 TARA DINHEIRO
TOTAL

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 A chave está inativa? sim = 1


Não = 0

A chave está ativa apenas na posição de bloqueio do controle X ? sim = 2


Não = 0

Usando tara número cinco para inserir manualmente um sim = 4


peso de tara? Não = 0

ISENTO DE IMPOSTO

Opções - Programa 70

Repita para outra


tecla de função

SUB IMPOSTO
7 0 N1 N2 DINHEIRO
TOTAL ISENTAR

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 Isenção de imposto 1? sim = 1


Não = 0

Isenção de imposto 2? sim = 2


Não = 0

Isenção de imposto 3? sim = 4


Não = 0

N2 Isenção de imposto 4? sim = 1


Não = 0

Número obrigatório de não adição antes desta chave ser sim = 2


usada? Não = 0

A validação é obrigatória? sim = 4


Não = 0

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 171

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

DICA

Opções - Programa 70

Repita para outra


tecla de função

SUB
7 0 N1 N2 N3 N4 DICA DINHEIRO
TOTAL

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 = 1
O tipo de dica é: Percentagem
Quantia = 0

N2 A chave está inativa? sim = 1


Não = 0

A chave está ativa apenas na posição de bloqueio do controle X ? sim = 2


Não = 0

Adicionar taxa de imposto 1? sim = 4


Não = 0

N3 Adicionar taxa de imposto 2? sim = 1


Não = 0

Adicionar taxa de imposto 3? sim = 2


Não = 0

Adicionar taxa de imposto 4? sim = 4


Não = 0

N4 Adicionar o total de gorjeta ao total de vendas NET e sim = 1


BRUTO? Não = 0

VALIDAR

Opções - Programa 70
Repita para outra
tecla de função

SUB
7 0 N1 N2 VÁLIDO DINHEIRO
TOTAL

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 Digite o número da porta. 0-3

Insira Zero se a validação não for usada.

N2 A chave está inativa? sim = 1


Não = 0

Permitir várias validações? sim = 2


Não = 0

172 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

VAZIO

Opções - Programa 70
Repita para outra
tecla de função

SUB
7 0 N1 VAZIO DINHEIRO
TOTAL

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 A chave está inativa? sim = 1


Não = 0

A chave está ativa apenas na posição de bloqueio do controle X ? sim = 2


Não = 0

A validação é obrigatória? sim = 4


Não = 0

DESPERDÍCIO

Opções - Programa 70

Repita para outra


tecla de função

SUB
7 0 N1 DESPERDÍCIO DINHEIRO
TOTAL

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 A chave está inativa? sim = 1


Não = 0

A chave está ativa apenas na posição de bloqueio do controle X ? sim = 2


Não = 0

A validação é obrigatória? sim = 4


Não = 0

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 173

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

% 1- % 5

Opções - Programa 70

Repita para outra


tecla de função

7 SUB N1 N2
0 N3 N4 N5 N6 % DINHEIRO
TOTAL

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 Quantia = 1
Aplique um:
= 0
Percentagem

A chave está inativa? sim = 2


Não = 0

% A tecla está ativa apenas na posição de bloqueio do controle X ? sim = 4


Não = 0

N2 = 1
% Chave é: Abrir
predefinido = 0

Oferta = 2
% Chave é:
Item = 0

Permitir % predefinição de substituição de tecla? sim = 4


Não = 0

N3 Positivo = 1
% Chave é:
= 0
Negativo
% Valor do imposto tributável 1? sim = 2
Não = 0

N4 % Valor do imposto tributável 2? sim = 1


Não = 0

% Valor do imposto tributável 3? sim = 2


Não = 0

% Valor do imposto tributável 4? sim = 4


Não = 0

N5 Reduzir (ou aumentar) o subtotal do vale-refeição em % sim = 1


de entrada? Não = 0

Permitir apenas uma entrada de subtotal de tempo? sim = 2


Não = 0

Permitir descontos de vários valores (cupons) sem sim = 4


pressionar o subtotal? Não = 0

N6 Permitir substituição de predefinição de tecla % ativa apenas na posição sim = 1


de bloqueio de controle X ? Não = 0

A validação é obrigatória? sim = 2


Não = 0

174 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programação do funcionário
Os balconistas (que podem ser usados como caixas), têm as seguintes opções de programação. Essas opções
são definidas por meio de programas separados:

• Programa 800 - A programação do Código Secreto determina o código que é usado para
login do funcionário se um método de login de entrada de código for selecionado na opção do sistema nº 2 (consulte
"Programação de opções do sistema")

• Programa 801 - Atribuição de Gaveta e Programação de Treinador de Funcionários

• Programa 810 - A Programação de Descrição do Funcionário permite definir um descritor exclusivo de


até 18 caracteres para cada funcionário

Programa 800 - Programação de Código Secreto


1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para iniciar o programa, digite 8 0 0, pressione a tecla SUBTOTAL .

SUB
8 0 0
TOTAL

3. Digite o número do funcionário que deseja programar; pressione a tecla X/HORA .

X/HORA

4. Digite um código secreto (até 10 dígitos); pressione a tecla SUBTOTAL .

Digite o segredo
código, até 10 SBTL
dígitos

5. Repita a partir do passo 3 para cada funcionário que deseja programar. Pressione a tecla DINHEIRO
para finalizar o programa.

DINHEIRO

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 175

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programa 801 - Atribuição de Gaveta e Funcionário de Treinamento


1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para iniciar o programa, digite 8 0 1, pressione a tecla SUBTOTAL .

1 SUB
8 0
TOTAL

3. Digite o número do funcionário que deseja programar; pressione a tecla X/HORA .

X/HORA

4. Insira um dígito de opção da tabela abaixo e pressione a tecla SUBTOTAL .

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA


N1 Atribuição de gaveta: (0: 0-1
gaveta padrão, 1: sem gaveta)

N2 Funcionário do Modo de Treinamento sim = 1

Não = 0

N1 N2 SBTL

5. Repita a partir do passo 3 para cada funcionário que deseja programar. Pressione a tecla DINHEIRO
para finalizar o programa.

DINHEIRO

176 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programa 810 – Programação da Descrição do Escriturário

Por padrão, os descritores são programados inserindo códigos alfa de três dígitos. Se desejar
programar descritores digitando-os na sobreposição do teclado alfa, você deve selecionar 'Sim' na opção
de sistema nº 32 (consulte “Programação de opções do sistema” na página 138).

1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para iniciar o programa, digite 8 1 0, pressione a tecla SUBTOTAL .

1 SUB
8 0
TOTAL

3. Digite o número do funcionário que deseja programar; pressione a tecla X/HORA .

X/HORA

4. Se você estiver programando usando a sobreposição alfa;

Digite até 18 SBTL


chaves de descrição

ou,

Insira até 18
códigos de três SBTL
caracteres

5. Pressione a tecla DINHEIRO para finalizar o programa.

DINHEIRO

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 177

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programação Mix & Match


Os varejistas geralmente oferecem descontos quando vários itens diferentes são comprados. Por exemplo, a oferta: “economize
$ 5 em quaisquer três garrafas de vinho” pode ser tratada por um desconto combinado.
O ER-285M padrão pode acomodar até 10 descontos diferentes de combinação e combinação, o total pode ser aumentado
por meio da alocação de memória.

As tabelas Mix & Match têm as seguintes opções de programação que são definidas por meio de
programas:

• Programa 600 - Programação do nível de viagem define o número de itens que devem ser adquiridos para
receber o desconto.

• Programa 601 - Programação de Preço define o valor do desconto

• Programa 610 - A programação de descrição de combinação e combinação permite que você defina um
descritor exclusivo de até 18 caracteres para a tabela de combinação e combinação.

• O desconto mix & match pode ser definido como tributável (imposto sobre o valor líquido) ou não tributável
(imposto sobre o valor bruto). Consulte a opção do sistema nº 31 em “Programação de opções do
sistema” na página 138.

Você também deve vincular os itens qualificados à tabela apropriada. Consulte “Programa 450 - Programação PLU Mix &
Match” na página 137 para identificar a tabela de mistura e correspondência para o PLU elegível.

Programa 600 - Programação do nível de viagem


1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para iniciar o programa, digite 6 0 0, pressione a tecla SUBTOTAL .

SUB
6 0 0
TOTAL

3. Digite o número da mesa M&M que deseja programar; pressione X/HORA


chave.

X/HORA

4. Insira um nível de até 5 dígitos (o nível máximo que você pode inserir é 30000)
pressione a tecla SUBTOTAL .

Digite o nível até


SBTL
5 dígitos

5. Repita a partir do passo 3 para cada mesa que deseja programar. Pressione a tecla DINHEIRO para finalizar o
programa.

DINHEIRO

178 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programa 601 - Programação de Preços


1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para iniciar o programa, digite 6 0 1, pressione a tecla SUBTOTAL .

1 SUB
6 0
TOTAL

3. Digite o número da mesa M&M que deseja programar; pressione X/HORA


chave.

X/HORA

4. Insira um preço (até 7 dígitos); pressione a tecla SUBTOTAL .

SBTL

Preço/HALO

5. Repita a partir do passo 3 para cada mesa que deseja programar. Pressione a tecla DINHEIRO
para finalizar o programa.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 179

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programa 610 - Programação Descrição Mix & Match


Por padrão, os descritores são programados inserindo códigos alfa de três dígitos. Se desejar programar
descritores digitando-os na sobreposição do teclado alfa, você deve selecionar 'Sim' na opção de sistema nº
32 (consulte “Programação de opções do sistema” na página 138).

1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para iniciar o programa, digite 6 1 0, pressione a tecla SUBTOTAL .

SUB
6 1 0
TOTAL

3. Digite o número da mesa M&M que deseja programar; pressione X/HORA


chave.

X/HORA

Se você estiver programando usando a sobreposição alfa;

Digite até 18 SBTL


chaves de descrição

ou,

Insira até 18
caracteres de três caracteres SBTL
códigos

4. Pressione a tecla DINHEIRO para finalizar o programa.

DINHEIRO

180 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programação de grupo
Totais de grupo estão disponíveis para acumular totais de PLUs individuais atribuídos a cada grupo. Cada PLU pode
ser atribuído a um, dois ou três grupos diferentes. (O número de grupos é determinado pela alocação de memória.
O padrão é 20 grupos; o máximo é 99.) • Use o programa 900 para atribuir um status de grupo, ou seja, um grupo

pode ser definido para não ser adicionado ao total de todos os grupos , ou um grupo pode ser usado para
designar itens semelhantes para atribuição de impressora de cozinha.

• Use o programa 910 para atribuir um descritor exclusivo para cada grupo, para que o grupo
podem ser facilmente compreendidos no relatório do grupo.

Status do Grupo de Programação - Programa 900


1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para iniciar o programa, digite 9 0 0, pressione a tecla SUBTOTAL .


SUB
9 0 0
TOTAL

3. Digite o número do grupo que deseja programar; pressione a tecla X/HORA .

X/HORA

4. Insira um dígito de opção da tabela abaixo e pressione a tecla SUBTOTAL .

Endereço OPÇÃO VALOR = SOMA

N1 O total do grupo é adicionado ao total de sim = 0


todos os grupos no relatório Grupo? Não = 1

Enviar para impressora de cozinha? sim = 2


Não = 0

N2 sem escolha 0

KP PORT#: R (imprimir uma requisição de cozinha) 1

KP PORT#: 1 2

KP PORT #: 2 4

N3 KP PORT #: 3 sim = 1
Não = 0

N4 Imprimir vermelho no KP? sim = 1


Não = 0

N5 Função do cartão de presente: Nenhum = 0


Ativar = 1
Adicionar = 2

SUB
N1 N2 N3 N4 N5
TOTAL

5. Para programar grupos adicionais, repita a partir do passo 3, ou pressione a tecla DINHEIRO para
finalizar o programa.

DINHEIRO

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 181

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Descritores do Grupo de Programação


1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para iniciar o programa, digite 9 1 0, pressione a tecla SUBTOTAL .

1 SUB
9 0
TOTAL

3. Digite o número do grupo que deseja programar; pressione a tecla X/HORA .

X/HORA

4. Se você estiver programando usando a sobreposição alfa;

Digite até 18 SUB


chaves de descrição TOTAL

ou,

Insira até 18
SUB
caracteres de três caracteres
TOTAL
códigos

5. Para programar grupos adicionais, repita a partir do passo 3, ou pressione a tecla DINHEIRO
para finalizar o programa.

DINHEIRO

182 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programação diversa
Macros são teclas de função especiais usadas para executar uma sequência de pressionamentos de tecla. Por
exemplo, uma macro pode ser usada para executar uma sequência de relatórios ou para pagar
automaticamente um valor predefinido. Até dez macros diferentes podem ser colocadas no teclado. (Consulte
"Programação de atribuição de tecla de função" para inserir macros no teclado.)

Para programar uma macro


1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para iniciar o programa, digite 1 5 0 0, pressione a tecla SUBTOTAL .

1 SUB
5 0 0
TOTAL

3. Pressione a tecla Macro que deseja programar.

MACRO

4. Opcionalmente, você pode girar a chave de bloqueio para a posição onde deseja que a macro
configure o registro. Por exemplo, se você deseja que a macro defina o bloqueio de teclas para X
para executar um relatório, gire a trava da chave para X. Quando usada na posição REG ,
a macro definirá o registro para X e executará o relatório. Se você não ajustar o bloqueio de
teclas aqui, a macro executará as teclas programadas em qualquer posição de tecla.

5. Pressione até 50 teclas que você deseja que a macro execute.

Digite até 50 toques de tecla

6. Gire a trava de controle para a posição PGM. Pressione a mesma tecla Macro para finalizar a
seqüência

MACRO

7. Repita as etapas 3 a 5 para programar macros adicionais. Pressione a tecla DINHEIRO para
finalizar o programa.

DINHEIRO

Para remover uma macro

Se você deseja remover um pressionamento de tecla de uma macro, substitua a função atual pela
função INACTIVE .

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 183

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programação de mensagens

Programação das Mensagens de Recebimento/ Endosso de Cheque/ Datatran


Uma mensagem de preâmbulo de até seis linhas pode ser impressa na parte superior de cada recibo; uma
mensagem postável de até seis linhas pode ser impressa na parte inferior de cada recibo: uma mensagem de
endosso de até dez linhas pode ser impressa quando um cheque é endossado em uma impressora opcional de comprovantes.
Cada linha pode conter até 32 caracteres.

1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para iniciar o programa, digite 7 0 0, pressione a tecla SUBTOTAL .

7 SUB
0 0
TOTAL

3. Consulte a tabela abaixo e digite o número que representa a linha que deseja programar; pressione a
tecla X/HORA .

x X/HORA

x Linha de Linha de Mensagem X


1 Mensagem 1ª linha 14 2ª linha do Endosso 15 3ª linha
2 do Preâmbulo 2ª linha do Endosso 16 4ª linha do Endosso
3 do Preâmbulo 3ª linha 17 5ª linha do Endosso 18 6ª linha
4 do Preâmbulo 4ª linha do Endosso 19 7ª linha do Endosso
5 do Preâmbulo 5ª linha 20 8ª linha do Endosso 9ª linha do
6 do Preâmbulo 6ª linha Endosso 21 22 10ª linha do
7 do Preâmbulo 1ª linha Endosso 23 1ª linha de Datatran
8 do Postâmbulo 2ª linha Msg. 2ª linha do Datatran
9 do Postâmbulo 3ª linha Msg. 24 25 3ª linha do Datatran Msg.
10 do Postâmbulo 4ª linha 26 4ª linha do Datatran Msg.
11 do Postâmbulo 5ª linha
12 do Postâmbulo 6ª linha
13 do Postâmbulo 1ª linha de endosso

4. Se estiver programando usando a sobreposição alfa:

Digite até 32 SUB


chaves de descrição TOTAL

ou,

Digite até 32
códigos de três SUB
TOTAL
caracteres

5. Pressione a tecla DINHEIRO para finalizar o programa.

DINHEIRO

184 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programação da Mensagem do Relatório Financeiro


A seleção do Relatório Financeiro permite reprogramar os descritores que aparecem com os totais e
contadores do Relatório Financeiro. Por exemplo, o primeiro total no relatório financeiro "+PLU TTL"
representa o total de todas as entradas PLU positivas. Você pode querer renomear este total para dizer
"VENDA DE ALIMENTOS". Você pode reprogramar qualquer um dos totais do Relatório Financeiro
listados aqui com qualquer descritor de 18 caracteres. (Ver “Mensagem do Relatório Financeiro”).

1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para iniciar o programa, digite 7 0 1, pressione a tecla SUBTOTAL .

7 1 SUB
0
TOTAL

3. Consulte a tabela abaixo e digite o número que representa a linha que deseja programar;
pressione a tecla X/HORA .

x X/HORA

4. Se você estiver programando

Digite até 18 SUB


chaves de descrição TOTAL

ou,

Insira até 18
códigos de três SUB
TOTAL
caracteres

5. Pressione a tecla DINHEIRO para finalizar o programa.

DINHEIRO

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 185

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Mensagem do Relatório Financeiro

x Linha de mensagem x Linha de mensagem x Linha de mensagem

1 +PLU TTL 29 IMPOSTO DE CRÉDITO4 57 CHG7-IN-D


2 -PLU TTL 30 CRÉDITO FD/S 58 CHG8-IN-D
3 ADJST TTL 31 RETORNAR 59 CHG1 VENDAS
4 NÃO IMPOSTO 32 ERRO CORR 60 CHG2 VENDAS
5 TAX1 VENDAS 33 VD ANTERIOR 61 CHG3 VENDAS
6 TAX2 VENDAS 34 MODO VAZIO 62 CHG4 VENDAS
7 TAX3 VENDAS 35 CANCELAR 63 CHG5 VENDAS
8 TAX4 VENDAS 36 VENDAS BRUTAS 64 CHG6 VENDAS
9 TAX1 37 VENDAS EM DINHEIRO 65 CHG7 VENDAS
10 TAX2 38 VERIFICAR VENDAS 66 CHG8 VENDAS
11 TAX3 39 R/A 1 67 ESTRANGEIRO 1

12 TAX4 40 R/A 2 68 ESTRANGEIRO 2

13 VENDAS XMPT1 41 R/A 3 69 ESTRANGEIRO 3

14 VENDAS XMPT2 42 P/O 1 70 ESTRANGEIRO 4

15 VENDAS XMPT3 43 P/O 2 71 DRWR TTL


16 VENDAS XMPT4 44 P/O 3 72 PROMOÇÃO

17 EATIN TTL 45 HASHTTL 73 DESPERDÍCIO

18 RETIRADA TTL 46 AUDAÇÃO 74 DICA

19 DRTHRU TTL 47 VENDA 75 TREM TTL


20 %1 48 CASH-IN-D 76 BAL PARA FRENTE
21 %2 49 CHECK-IN-D 77 CONVIDADOS

22 %3 50 FD/S-IN-D 78 P/BAL
23 %4 51 CHG1-IN-D 79 CHEQUES PAGOS
24 %5 52 CHG2-IN-D 80 SERVIÇO
25 VENDA LÍQUIDA 53 CHG3-IN-D 81 MIX & MATCH
26 IMPOSTO DE CRÉDITO1 54 CHG4-IN-D
27 IMPOSTO DE CRÉDITO2 55 CHG5-IN-D
28 IMPOSTO DE CRÉDITO3 56 CHG6-IN-D

186 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programando a mensagem de relatório do funcionário

A seleção do Relatório do Funcionário permite que você reprograme os descritores que aparecem com os totais e
contadores do Relatório do Funcionário. Por exemplo, o primeiro total no relatório do funcionário "NET SALES"
pode ser renomeado para dizer "GROSS SALES". Você pode reprogramar qualquer um dos totais do Relatório
Financeiro listados aqui com qualquer descritor de 18 caracteres. (Consulte “Mensagem de relatório do funcionário”).

1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para iniciar o programa, digite 7 1 0, pressione a tecla SUBTOTAL .

7 1 SUB
0
TOTAL

3. Consulte a tabela abaixo e digite o número que representa a linha que deseja programar; pressione a
tecla X/HORA .

x X/HORA

4. Se você estiver programando

Insira até 18
códigos de três SUB
TOTAL
caracteres

5. Pressione a tecla DINHEIRO para finalizar o programa.

DINHEIRO

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 187

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Mensagem de relatório do funcionário

x Linha de mensagem x Linha de mensagem x Linha de mensagem

1 VENDA LÍQUIDA 24 IMPOSTO DE CRÉDITO2 47 CHG2 VENDAS

2 NÃO IMPOSTO 25 IMPOSTO DE CRÉDITO3 48 CHG3 VENDAS

3 TAX1 VENDAS 26 IMPOSTO DE CRÉDITO4 49 CHG4 VENDAS

4 TAX2 VENDAS 27 CRÉDITO FD/S 50 CHG5 VENDAS

5 TAX3 VENDAS 28 RETORNAR 51 CHG6 VENDAS

6 TAX4 VENDAS 29 ERRO CORR 52 CHG7 VENDAS

7 TAX1 30 VD ANTERIOR 53 CHG8 VENDAS

8 TAX2 31 MODO VAZIO 54 ESTRANGEIRO 1

9 TAX3 32 CANCELAR 55 ESTRANGEIRO 2

10 TAX4 33 VENDAS BRUTAS 56 ESTRANGEIRO 3

11 VENDAS XMPT1 34 VENDAS EM DINHEIRO 57 ESTRANGEIRO 4

12 VENDAS XMPT2 35 VERIFICAR VENDAS 58 DRWR TTL

13 VENDAS XMPT3 36 R/A 1 59 PROMOÇÃO

14 VENDAS XMPT4 37 R/A 2 60 DESPERDÍCIO

15 EATIN TTL 38 R/A 3 61 DICA

16 RETIRADA TTL 39 P/O 1 62 TREM TTL

17 DRTHRU TTL 40 P/O 2 63 BAL PARA FRENTE

18 %1 41 P/O 3 64 CONVIDADOS

19 %2 42 HASHTTL 65 P/BAL

20 %3 43 CASH-IN-D 66 CHEQUES PAGOS

21 %4 44 CHECK-IN-D 67 SERVIÇO

22 %5 45 FD/S-IN-D 68 VENDA

23 IMPOSTO DE CRÉDITO1 46 CHG1 VENDAS 69 MIX & MATCH

188 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programando o Nome da Macro


Até dez locais de função podem ser designados como teclas Macro. Você pode desejar programar um nome
para uma macro. Por exemplo, se uma macro executa uma série de comandos para produzir relatórios diários,
você pode programar o descritor “DIARIAMENTE”, para que a macro seja facilmente identificada.
Os nomes das macros também podem ser úteis ao consultar as informações de layout do teclado com o utilitário
de comunicação do PC.

1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para iniciar o programa, digite 7 1 1, pressione a tecla SUBTOTAL .

7 1 1 SUB
TOTAL

3. Consulte a tabela abaixo e digite o número que representa a linha que deseja programar; pressione
a tecla X/HORA .

x X/HORA

4. Se você estiver programando usando a sobreposição alfa;

Digite até 18 SUB


chaves de descrição TOTAL

ou,

Insira até 18
SUB
caracteres de três caracteres
TOTAL
códigos

5. Pressione a tecla DINHEIRO para finalizar o programa.

DINHEIRO

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 189

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programação de Número de Código NLU


O termo NLU refere-se aos PLUs de teclado fixos no teclado. No teclado padrão, existem 15 teclas NLU em cada
nível do teclado e o PLU# atribuído à tecla NLU é o mesmo, ou seja, a tecla NLU número um é PLU #1. No
entanto, com este programa, você pode atribuir qualquer número de PLU que desejar a qualquer uma das 15
teclas NLU possíveis em cada nível.

Programando o número de código NLU


1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para iniciar o programa, digite 1 0 0 0, pressione a tecla SUBTOTAL .

SUB
1 0 0 0
TOTAL

3. Digite o novo número de código PLU que deseja usar para esta tecla NLU e pressione a tecla
NLU no teclado que deseja programar e pressione a tecla NLU novamente.

Mesmo
CHAVE NLU
Chave

Código NLU

4. Pressione DINHEIRO para finalizar o programa

DINHEIRO

190 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programação de limite de dinheiro na gaveta


Você pode definir um limite para dinheiro na gaveta. Quando o dinheiro na gaveta exceder o limite
programado aqui, um aviso será exibido na tela. Você deve pressionar CLEAR para remover o aviso e
continuar as operações. O aviso continuará aparecendo ao final de cada transação com o limite excedido,
até que você use a função SAÍDO para retirar dinheiro da gaveta.

Programando o Limite da Gaveta


1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para iniciar o programa, digite 1 1 0 0, pressione a tecla SUBTOTAL .

SUB
1 1 0 0
TOTAL

3. Insira um limite de dinheiro na gaveta (até 8 dígitos ou 0 para nenhum limite); pressione X/HORA
chave.

Digite o dinheiro
limite, até 8 X/HORA

dígitos

4. Pressione a tecla DINHEIRO para finalizar o programa.

DINHEIRO

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 191

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Verifique a programação do limite de alteração


Use este programa para definir a quantia máxima de dinheiro que pode ser devolvida quando um cheque
é apresentado por um valor maior que o valor da venda. Por exemplo, se o limite de alteração do cheque for
$ 10,00, o valor máximo que pode ser depositado na chave do cheque em uma venda de $ 5,00 é $ 15,00.

Programando o Limite de Mudança de Verificação

1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para iniciar o programa, digite 1 2 0 0, pressione a tecla SUBTOTAL .

SUB
1 2 0 0
TOTAL

3. Insira um limite de dinheiro na gaveta (até 8 dígitos ou 0 para nenhum limite); pressione X/HORA
chave.

Digite o limite
de dinheiro, X/HORA
até 8 dígitos

4. Pressione a tecla DINHEIRO para finalizar o programa.

DINHEIRO

192 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programação de data e hora


Use este programa para ajustar o relógio e o calendário em sua série ER-285M. A data muda
automaticamente. Após a configuração inicial, a mudança de horário provavelmente será necessária
apenas para iniciar e terminar o horário de verão.

Programação da data e hora


1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para iniciar o programa, digite 1 3 0 0, pressione a tecla SUBTOTAL .

1 SUB
3 0 0
TOTAL

3. Insira a hora no horário militar padrão (com base em 24 horas), deve ter quatro dígitos
(ou seja, 1300 horas = 13h00); pressione a tecla X/HORA .

H H M M X/HORA

4. Digite a data no formato MM (mês) DD (dia) e AA (ano). Pressione a tecla X/HORA :

MILÍMETROS D DYY X/HORA

6. Pressione a tecla DINHEIRO para finalizar o programa.

DINHEIRO

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 193

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programação do peso da tara da balança Uma

tara é a quantidade de peso que representa o contêiner ou pacote quando os itens são vendidos por
peso. Você pode pré-programar cinco pesos de tara, representando o peso de diferentes
recipientes. Ao colocar um item e um recipiente na balança opcional, você pode inserir o número da
tara para subtrair automaticamente o peso da tara pré-programado. Se você optar por usar a tara
nº 5 para a entrada manual do peso da tara, não insira um peso para a tara nº 5. (Ver TARA.)

1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para iniciar o programa, digite 1 4 0 0, pressione a tecla SUBTOTAL .

1 4 SUB
0 0
TOTAL

3. Digite o número (1-5) da tara que deseja programar; pressione a tecla X/HORA .

X/HORA

4. Insira o peso da tara (um dígito antes da tecla decimal, a tecla decimal e, em seguida, três
dígitos após a tecla decimal). Pressione a tecla SUBTOTAL .

. SUB
TOTAL

5. Para programar pesos de tara adicionais, repita a partir do passo 3 ou pressione a tecla
DINHEIRO para finalizar o programa.

DINHEIRO

194 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programação do número da máquina O número


da máquina é impresso no recibo do registro. Programe um número de máquina para que qualquer
recibo possa ser identificado com a loja ou caixa registradora onde ocorreu a transação.

Programando o número da máquina


1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para iniciar o programa, digite 1 6 0 0, pressione a tecla SUBTOTAL .

1 SUB
6 0 0
TOTAL

1. Digite o número da máquina (até 5 dígitos); pressione a tecla X/HORA .

X/HORA

4. Pressione a tecla DINHEIRO para finalizar o programa.

DINHEIRO

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 195

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Varreduras de programa
Como muito tempo e energia foram investidos no planejamento e programação de sua caixa registradora SAM4s, é
aconselhável imprimir uma cópia impressa do programa final para referência futura. Esta cópia deve ser guardada
em local seguro.

1. Gire a trava de controle para a posição PGM .

2. Para imprimir uma varredura de programa, digite 1 5, pressione a tecla SUBTOTAL .

SUB
1 5
TOTAL

3. Consulte a tabela abaixo. Digite o número que representa o programa que você
deseja imprimir e pressione a tecla X/HORA .

Programa X Programa X
0 Grupo 10 Mensagem de relatório do funcionário
1 Imposto 11 Nome da macro
2 Opção do sistema 12 Limite da Gaveta

3 Opção de impressão 13 Verifique o limite de alteração


4 Teclas de função 14 Hora e Data

5 Atendente 15 Peso da Tara


6 Preâmbulo Mensagem 16 Número da máquina
7 Mensagem postâmbulo 17 Misturar e combinar

8 Mensagem de endosso 18 Mensagem do Datatran


9 Mensagem do Relatório Financeiro

X/HORA

4. Para ler as informações do programa PLU, insira o número do primeiro PLU em uma faixa de PLUs que
serão rastreados; pressione a tecla PLU . Digite o último número no intervalo; pressione a tecla PLU ,

Digite o PLU#, Digite o PLU#,


PLU PLU
até 15 dígitos até 15 dígitos

Ou, pressione as primeiras teclas PLU que serão digitalizadas e pressione as últimas teclas PLU,

PLU 1 PLU 1

5. Para ler as informações MACRO, pressione a tecla MACRO a ser digitalizada,

MACRO

6. Para ler partes adicionais do programa, repita a partir do passo 3 ou pressione o botão CASH
tecla para finalizar o programa.

DINHEIRO

196 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Backup e restauração do programa


Você pode usar um cartão de memória flash SD para fazer backup e restaurar o programa completo. Os dados do
programa são salvos em uma pasta separada nomeada com o nome da loja a ser programada na opção de sistema
nº 30.

O cartão SD também pode ser usado para salvar relatórios, que podem ser visualizados em um PC usando o
ER-280 PC Utility. Os dados do relatório são salvos em uma pasta separada nomeada com data e hora atuais

Nota: Se você estiver usando um cartão SD pela primeira vez. . .

Cuidado: A formatação do cartão SD limpará todos os dados do cartão SD e o preparará para uso.

1. Inicie o Windows Explorer.

2. Selecione a unidade do cartão SD, clique com o botão direito do mouse e selecione Formatar. (Tela do Win XP mostrada; ligeiramente
diferentes procedimentos são usados com diferentes sistemas operacionais.)

Selecione “Formatar…”

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Guia de referência do modo de programa • 197

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Fazendo backup do programa em um cartão SD

CUIDADO: Ao fazer backup e restaurar dados, o nome da loja deve ser programado na opção de sistema nº
30.

1. Gire a trava de controle para a posição S.


2. Para fazer backup do programa em SD, digite 1 0 0 e pressione a tecla SUBTOTAL .

1 SUB
0 0
TOTAL

Restaurar programa do cartão SD

CUIDADO: A alocação de memória deve ser definida da mesma forma que o programa salvo. Certifique-se
de imprimir a alocação de memória para que possa ser inserida novamente antes de restaurar o
programa.

1. Gire a trava de controle para a posição S.


2. Para carregar o programa no registro do cartão SD, digite 1 1 0, pressione o botão
Tecla SUBTOTAL .

1 1 SUB
0
TOTAL

Salvando relatórios em um cartão SD


Os relatórios salvos são as leituras X1 atuais.
1. Gire a trava de controle para a posição S.
2. Para fazer backup dos relatórios em SD, digite 1 0 1 e pressione a tecla SUBTOTAL .

1 1 SUB
0
TOTAL

Atualização de firmware por cartão SD


Você pode usar um cartão de memória flash SD para atualizar o firmware do registro. (Quando necessário, os
arquivos de atualização são fornecidos pela CRS na forma de um arquivo chamado “ER-280.BIN” e publicado nas
páginas do revendedor em www.crs-usa.com. Instruções detalhadas de atualização serão fornecidas com o
pacote de atualização. )

Para realizar uma


atualização: 1. No seu PC, crie uma pasta na raiz do cartão SD com o nome “update”.
2. Copie o arquivo de atualização “ER-280.BIN” para a pasta “update”.
3. Coloque o cartão SD na porta SD do ER-285M, localizada no lado direito do
registro.
4. Gire a trava da chave para a posição S. (Observe que a posição S é uma posição no sentido horário da
posição PGM . A posição S não é rotulada.)
5. Digite 55, pressione SUBTOTAL e, em seguida, pressione DINHEIRO. O display indicará que o cartão
está sendo lido. O registro emitirá três bipes quando a atualização for concluída.

6. RAM Limpe o registro. Consulte “Etapa de início rápido nº 3: Limpar tudo da memória” na página 21.

198 • Guia de referência do modo de programa Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Apêndice de Pagamento Integrado

Informações de configuração

Persistente
ER-285M Cartão PIN Pad IP ADSL Telefone
Dispositivo EFT Leitor (para débito) Conexão Conexão
Opção – Conecta-se Não Sim
• Datatran SL Opção ECR ao Datatran

• Datatran SL e Opção – Conecta-se Sim (para Discar


Opção ECR Sim
IPTran ao Datatran Cópia de segurança)

• NoLoad/Autoload Opção – Conecta-se


RS-232C Opção ECR Sim Não
IPTran ao IPTran

• NoLoad/Autoload Opção – Conecta-se


Opção ECR Não Sim
DataTran ao Datatran

• NoLoad/Autoload Opção – Conecta-se


Opção ECR Sim Sim
TwinTran ao Twintran
Verificar com
Opção - Requer Sim DataCap para
• PC com opção IPEnable ECR PDC backup de discagem

Exemplo de um dia de autorização de crédito

Lote Aberto
OBS: Para apresentar os eventos em uma ordem lógica, ABRIR LOTE é mostrado no início do dia, mas na
prática do dia a dia é recomendável abrir um novo lote logo após
fechando o lote de hoje, então está pronto para ir para o dia seguinte.

1. Gire a trava de controle para a posição Z.

2. Digite 501, pressione SBTL.

3. A mensagem “WAITING RESP.” é exibido momentaneamente, então a mensagem


“REPORT MODE” retorna. Nenhuma impressão ocorre.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Apêndice de Pagamento Integrado • 199

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Exemplo de Transação
1. Registre uma transação normal. Pressione a tecla CHARGE apropriada . A mensagem 'SLIDE CARD” é
exibida:

2. Passe o cartão. A mensagem “WAITING.” continua a ser exibido até que a verificação do cartão seja concluída.

3. Quando a verificação estiver concluída, o rascunho é impresso.

Observação: Se vários documentos forem impressos, a mensagem “LIMPAR / DINHEIRO” será exibida.
Rasgue o papel da impressora e pressione DINHEIRO para retomar a impressão.

Rascunho de amostra

26/05/04 10:10 00001

$ 2,00
VENDA ************6301
APLICATIVO: VITAL8

REF: 41415013334
REC Nº: 1

X___________________________
EU CONCORDO EM PAGAR ACIMA
VALOR TOTAL DE ACORDO
CONTRATO DE EMISSOR DE CARTÃO

Rascunho de amostra - com gorjeta

Para imprimir a linha de entrada da gorjeta, consulte a opção nº 31 na programação de opções do sistema.

26/05/04 10:10 00001

$ 2,00
VENDA ************6301
APLICATIVO: VITAL8

REF: 41415013334
REC Nº: 1

DICA_____________________________

TOTAL___________________________

X___________________________
EU CONCORDO EM PAGAR ACIMA
VALOR TOTAL DE ACORDO
CONTRATO DE EMISSOR DE CARTÃO

200 • Apêndice de Pagamento Integrado Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Exemplo de transação de débito


1. Registre uma transação normal. Pressione a tecla CHARGE apropriada (com função de débito). A
mensagem 'SLIDE CARD” é exibida:

2. Passe o cartão. A mensagem “OBTENDO PIN” é exibida. (No teclado PIN, a mensagem INSERIR
PIN é exibida.)

3. No PIN pad, digite o PIN e pressione a tecla ÿ (ENTER). O registro


exibe “PIN INPUT OK” momentaneamente e, em seguida, exibe “WAITING RESP.” até que a
verificação do cartão seja concluída.

4. Quando a verificação estiver concluída, o rascunho é impresso.

Observação: Se vários documentos forem impressos, a mensagem “LIMPAR / DINHEIRO” será exibida.
Rasgue o papel da impressora e pressione DINHEIRO para retomar a impressão.

Recibo de Amostra

DATA 21/03/2007 QUARTA HORA 11:15

PLU1 $ 1,00
TAX1 $ 0,07
TOTAL $ 1,07
--------------------------------

$ 1,07
VENDA ************6781
APLICATIVO: TAS217
REF: 708016502304
Nº REC:
--------------------------------

ESCRIVÃO 1 Nº 000118 00001

Rascunho de amostra

21/03/07 11:16 00002

$ 1,07
VENDA ************6781
APLICATIVO: TAS217
REF: 708016502304
Nº REC:

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Apêndice de Pagamento Integrado • 201

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Operações de vale-presente

Venda de vale-presente

1. Registre o valor do vale-presente em um PLU vinculado a um Grupo de PLU exclusivo com o


função de ativação do cartão presente.

2. Imediatamente após o PLU ser registrado, a mensagem “SLIDE GIFT CARD”


exibe.

3. Passe o cartão-presente. O terminal exibe “WAITING RESP.” até que o cartão seja ativado com
o valor adequado. O rascunho de ativação não é impresso até que a venda seja concluída.

4. Se necessário, continue registrando itens adicionais de cartões-presente na mesma


transação. Até cinco vales-presente podem ser vendidos na mesma transação.

5. Quando a ativação estiver concluída, o recibo e o(s) rascunho(s) serão impressos.

Rascunho de amostra

20/07/05 10:10 1

EDIÇÃO $ 50,00
PRESENTE 5501
77999902683 APP:
1789361 REF: 1789361
BAL: 50,00

Adição ao cartão-presente

O procedimento é idêntico ao da venda de cartão presente, exceto inserir o valor da adição em um PLU
distinto programado vinculado a um Grupo de PLU separado definido com o cartão presente adicionado
função.

202 • Apêndice de Pagamento Integrado Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Pagamento com Cartão Presente

1. Registre uma transação normal.

2. Pressione a tecla MISC TEND apropriada (com função de presente). A mensagem


“SLIDE GIFT CARD” é exibida.

3. Passe o cartão-presente. O terminal exibe “WAITING RESP.” até o cartão


verificação está completa.

4. Concluída a verificação, o recibo e a minuta são impressos.

Rascunho de amostra

20/07/05 10:10 1

Observação: RESGATE CARTÃO PRESENTE $ 20,00


77999902682 APP: 5501
Saldo de presente é impresso 1789323 REF:
1789323 BAL: 30,00

Recibo de Amostra

DATA 20/07/2005 QUARTA HORA 10:10

1 PLU1 R$ 20,00
TOTAL R$ 20,00
CARTÃO PRESENTE R$ 20,00
OFERTA R$ 20,00
*******2682
APP: 1789323
REF: 1789323
REC: 1789323 *
PEDIDO# 0166 *
EMPREGADO1 NO.000066 REG 01

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Apêndice de Pagamento Integrado • 203

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Entrada manual de cartão A

entrada manual de cartão não é permitida para transações de débito.

1. Registre uma transação normal. Pressione a tecla CHARGE apropriada . A mensagem


'SLIDE CARD' é exibida.

2. Se o cartão não for lido, pressione CLEAR uma vez, a mensagem “ENTER ACCT NO”
exibe.

3. Digite o número da conta e pressione DINHEIRO (ou pressione Limpar duas vezes para abortar o
transação.)

4. Para transações de crédito, a mensagem “ENTER EXP DATE” é exibida. Digite o 4-


data de vencimento do dígito e pressione DINHEIRO. (Esta etapa não é necessária para a entrada
manual do vale-presente).

5. Quando a verificação estiver concluída, o rascunho é impresso.

Observação: Se vários documentos forem impressos, a mensagem “LIMPAR / DINHEIRO” será exibida.
Rasgue o papel da impressora e pressione DINHEIRO para retomar a impressão.

Devolução de mercadoria

Conclua a transação de devolução de mercadoria como faria em uma transação normal. Pressione MDSE
RTRN antes de inserir cada item retornado.

1. Registre uma transação normal. Pressione a tecla CHARGE apropriada. A mensagem


“SLIDE CARD” é exibida.

2. Passe o cartão. A mensagem “SLIDE CARD” continua a ser exibida até que a verificação do cartão seja
concluída.

3. Quando a verificação estiver concluída, o rascunho é impresso.

Observação: Se vários documentos forem impressos, a mensagem “LIMPAR / DINHEIRO” será exibida.
Rasgue o papel da impressora e pressione DINHEIRO para retomar a impressão.

Rascunho de amostra

26/05/04 10:42 1

-2,00
VENDA ************6301
APLICATIVO: *7

REF: 00003
REC Nº: 3

X___________________________
EU CONCORDO EM PAGAR ACIMA
VALOR TOTAL DE ACORDO
CONTRATO DE EMISSOR DE CARTÃO

204 • Apêndice de Pagamento Integrado Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Transação nula
Transação anulada permite que uma transação seja removida do lote e não seja informada ao extrato do titular do
cartão.

1. Gire a trava de chave para a posição VOID.

2. Registre uma transação normal.

3. Pressione a tecla CHARGE apropriada . A mensagem “SLIDE CARD” é exibida. 4. Passe o cartão. A

mensagem “ENTER APP CODE” é exibida.

5. Digite o código de autorização impresso para a transação a ser anulada, pressione


DINHEIRO. . A mensagem “ENTER REF NO” é exibida.

NOTA: O código de aprovação é uma entrada alfanumérica. Você deve usar o gráfico de código alfa para
determinar as entradas numéricas. Por exemplo, o código de aprovação “VITAL8” seria inserido como “086
073 084 065 076 056” se você estiver usando a entrada de código alfa. Se você estiver usando a sobreposição
alfa, digite o código na sobreposição.

6. Informe o número da Referência da transação a ser estornada; pressione DINHEIRO. A transação é


encontrada e o registro original removido.

Relatório total local


Execute um relatório Total local de emissão para confirmar se os totais de crédito correspondem ao relatório financeiro
antes de fechar o lote. Consulte “Total local de emissão” na página 208.

Entrada de gorjetas (gorjetas)


As gorjetas (gorjetas) indicadas pelo cliente na fatura de pagamento devem ser lançadas no ECR
antes do fechamento do lote.

1. Gire a chave de bloqueio para a posição Z , digite 510 e pressione SUBTOTAL.

2. Na mensagem “ENTER REC NO.”, digite o número do registro da transação e pressione CASH/TEND.

3. Na mensagem “ORIG TRAN MOUNT”, digite o valor original da transação e pressione CASH/TEND.

4. Na mensagem “TIP AMOUNT”, digite o valor da gorjeta e pressione CASH/TEND.

5. Se o número do registro e o número da transação forem válidos, o valor da gorjeta é inserido


no lote e um chip de entrada de dica é impresso conforme mostrado abaixo.

6. Amostra de Dica de Chit:

DATA 27/09/2004 SEG HORÁRIO 10:41 VALOR


DA VENDA: $426 VALOR
DA GONTA: $1,50 REF:
* REC:
2
EMPREGADO1 NO.000023 REG 01

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Apêndice de Pagamento Integrado • 205

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Fechar lote
NOTA: Para apresentar as coisas em uma ordem lógica, ABRIR LOTE é mostrado no início do dia, mas na prática do dia-a-
dia é recomendável abrir um novo lote logo após
fechando o lote de hoje, então está pronto para ir para o dia seguinte.

1. Gire a trava de controle para a posição Z.

2. Digite 502, pressione SBTL.

3. A mensagem “WAITING RESP.” exibe momentaneamente. Quando a comunicação é concluída, o Status do lote
local é impresso e o lote é fechado. A mensagem “REPORT MODE” retorna.

Fechar lote

DATA 24/05/2004 QUARTA HORA 10:34


**** STATUS DO LOTE LOCAL ****
Ver Explicações 0 4 3 3 2,00 0,00

ESCRIVÃO 1 000065 00000

Explicações do status do lote local:


(Da esquerda para a direita)

o Status do Lote C=Fechado/O=Aberto

4 Número do lote

3 Contagem de transações em lote

3 Contagem de itens do lote

2,00 Saldo do Lote

0 Contagem de transações encaminhadas em lote

0,00 Saldo Encaminhado em Lote

206 • Apêndice de Pagamento Integrado Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Procedimentos do modo de reinicialização

Tabela de funções DataTran

Função Procedimento

Inicializar EFT Modo Z: Digite 500, pressione SBTL

Lote Aberto Modo Z: digite 501, pressione SBTL

Fechar lote Modo Z: digite 502, pressione SBTL

Limpar lote atual Modo Z: digite 503, pressione SBTL

Alterar Número do Lote Modo Z: digite 504, pressione SBTL

Emitir Total Local Modo Z: digite 505, pressione SBTL

Emitir transação Modo Z: digite 506, pressione SBTL

Status do Lote de Emissão Modo Z: digite 507, pressione SBTL

Carga de discagem Modo Z: digite 508, pressione SBTL

Carga de Discagem Modo Z: digite 509, pressione SBTL

Entrada de gorjeta
Modo Z: digite 510, pressione SBTL

Pin Pad inicializar Modo Z: digite 511, pressione SBTL

Fechar Lote com Débito Modo Z: digite 512, pressione SBTL

Inicializar EFT

Modo Z: Digite 500, pressione SBTL

Selecione Inicializar EFT para verificar comunicações, versões de software e redes instaladas.

DATA 24/05/2004 QUINTA HORA 16:15


** LISTA DE REDES INSTALADAS **
Lista de Redes Instaladas VS2 CHK GFT --- VER:4.00 Versão do software
ON ON ON OFF
CLERK1 000066 00000
Estado de Instalado

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Apêndice de Pagamento Integrado • 207

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Limpar lote atual


Modo Z: digite 503, pressione SBTL

O comando clear batch apaga todas as transações batch atuais da memória DataTran, mesmo que não
tenham sido liquidadas. Uma CONSULTA DE TRANSAÇÃO LOCAL deve ser impressa antes de liberar
o lote. Isso garantirá que o operador tenha os detalhes da transação para inserir novamente, se necessário.

Esta operação só deve ser realizada sob a orientação da DATACAP.

Número do Lote Chg


Modo Z: digite 504, pressione SBTL

(Na mensagem ENTER BATCH NO, digite o novo número, pressione CASH.)

O comando change batch number é usado para atribuir um novo número de lote a um lote existente.
Ele é usado com certos processadores de cartão de crédito para corrigir problemas de liquidação. É usado
com pouca frequência. (A tentativa de alterar o número do lote será negada se o banco não permitir o
recurso.)

Emitir Total Local


Modo Z: digite 505, pressione SBTL

Este relatório é adicionado para facilitar o balanceamento dos totais reais do cliente no Datatran para os
relatórios de todo o sistema. Um resumo de cada tipo de cartão de crédito e um total de lote devem
corresponder aos totais no relatório ER-285M antes de tentar liquidar o lote.

DATA 24/05/2004 QUARTA HORA 10:55 ****


RELATÓRIO TOTAL LOCAL **** 0,00 0
AMEX
VISA 120.32 5 .00 0 MASTER DISCOVER
PRIVATE .00 0
LABEL .00 0 DINERS .00 0 JCB
.00 0 .00 0

DÉBITO
TOTAL 120,32 5
ESCRIVÃO 1 000069 00000

208 • Apêndice de Pagamento Integrado Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Emitir transação
Modo Z: digite 506, pressione SBTL

O Relatório de Transação Local contém detalhes de cada transação no lote atual.

Exemplo
(Consulte o Apêndice para obter a chave do relatório.)

DATA 24/05/2004 QUARTA HORA 10:59 ***


RELATÓRIO DE TRANSAÇÃO LOCAL *** 1 A 54
************6301 0501 1 V ITAL6 * 100,00 * * * * * 4
* 052
604 113803 5 @ NY * * 00 * * D 1
00 00 * * * 00001 * * * * * 0524 04 113803 * * * * 00
*
ESCRIVÃO 1 000070 00000

Status do Lote de Emissão


Modo Z: digite 507, pressione SBTL

O relatório de status do lote local também é impresso quando um lote é fechado.

DATA 24/05/2004 QUARTA HORA 10:34


**** STATUS DO LOTE LOCAL ****
Ver 0 4 3 3 2,00 0,00

ESCRIVÃO 1 000065 00000

Explicações do status do lote local:


(Da esquerda para a direita)

O Status do Lote C=Fechado/O=Aberto

4 Número do lote

3 Contagem de transações em lote

3 Contagem de itens do lote

2,00 Saldo do Lote

0 Contagem de transações encaminhadas em lote

0,00 Saldo Encaminhado em Lote

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Apêndice de Pagamento Integrado • 209

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Carga de discagem/Carga de discagem

Modo Z: Digite 508, pressione SBTL (Dial In Load)

Modo Z: Digite 509, pressione SBTL (Dial Out Load)

Se instruído pelo suporte do Datacap, você pode usar essas opções para atualizar o software DataTran.
Escolha Enable Dial In Load para permitir que o Datacap chame o DataTran e envie atualizações. Escolha Ativar
carregamento de discagem para chamar o Datacap para conectar. Você será solicitado a inserir o número de telefone
e a ID do terminal

Programas ECR Necessários


1. Você deve definir o status EFT para a porta que está usando. Consulte “Opções de comunicação RS-232” na página 115.
Defina a função do dispositivo como “EFT Device” e defina BAUD como “2400”.

2. Consulte “Programação de opções do sistema” na página 138. Defina o endereço #31 como 0 para Normal Draft with Normal
Buffer Use. Adicione o valor de 1 ao seu valor atual para um rascunho com uma linha de ponta.

3. Consulte “Programação da opção de impressão” na página 143. Defina o endereço #34 para o número de cópias de recibos
DataTran que deseja imprimir (0-99). Defina a opção #35 conforme necessário para ocultar o número do cartão e/ou a
data de validade na cópia do comerciante.

4. Consulte “Opções de tecla de função CHARGE 1-8” na página 154. Defina a opção N4 para enviar o
transação para a EFT e defina a opção N5 para refletir o tipo de pagamento: Crédito, Débito ou Presente (verifique com
seu representante a disponibilidade de processamento de cartão-presente).

Chave do Relatório de Transação Local


ABCDEFGHIJKHIJKLMNOPQ RST [UV WX YZ AA BB]
Descrição do campo Tipo Mín. Máx.
A Sequência de transação número 1 5 Numérico
B Status da transação 1 1 alfanumérico
C Código de Transação de Rede alfanumérico
D Número da conta do cartão de crédito 3 alfanumérico
E Data de validade 114 38 4 Numérico
F Bandeira do Leitor de Cartões 1 Numérico
G Código de aprovação 1 1 alfanumérico
H Número de referência 1 16 alfanumérico
EU Valor da transação 3 16 11 Numérico
J ID do operador 1 10 alfanumérico
Categoria K AMEX ou Código do Produto 1 10 alfanumérico
eu Data de chegada 3 6 Numérico
M Data de Partida 3 6 Numérico
N Valor da Gratificação 3 11 Numérico
O Tipo de mídia 1 2 Numérico
P Código do programa especial 1 1 Numérico
Q Data da Transação 3 6 Numérico

210 • Apêndice de Pagamento Integrado Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

R Tempo de Transação 4 4 Numérico


S Código fonte de autorização 1 1 Numérico
T Identificação do Titular do Cartão 1 Numérico
você
Indicador de serviço de pagamento PS2000 ou MIC 1 Alfanumérico 15
V ID da transação PS2000 ou 11 Alfanumérico 9
Número de referência do banco MIC alfanumérico
Data de Autorização MIC Banknet Numérico
Modo de entrada MIC POS 41 Alfanumérico 1
Código de erro do estipe do MIC Mag Alfanumérico 4
Código de validação W PS2000 15 9 4 1 1 4 alfanumérico
x Código de resposta de autorização 2 2 alfanumérico
Y Código da Moeda de Autorização PS2000 ou 3 3 alfanumérico
Indicador de alteração do modo de entrada MIC 1 1 Alfanumérico 1
Dados de rastreamento MIC - Erro CVC Alfanumérico 1
Dados de rastreamento MIC - Código de erro Alfanumérico 2
ZCódigo de Categoria do Comerciante 1 Alfanumérico 2
AAEntry Mode 122 alfanumérico
BBO Valor Autorizado Original 3 11 Numérico

Definições dos Campos do Relatório de Transação Local A.


Número de Sequência da Transação: O DataTran utilizará este campo para retornar o número de sequência interno
atribuído a cada transação acessada.
B. Situação da Transação: O DataTran utilizará este campo para retornar a situação atual de cada uma acessada
transação.
Valores permitidos: “A” = Autorizado mas não capturado, “C” = Capturado, “F” = Entrada Forçada ou “V” =
Anulado.
C. Código de Transação da Rede: Quando disponível, o DataTran utilizará este campo para retornar o serviço
código do provedor atribuído a cada transação acessada.
D. Número da conta do cartão de crédito: O DataTran usará este campo para retornar o número da conta do cartão
usado em cada transação acessada.
E. Data de vencimento: O DataTran utilizará este campo para retornar a data de vencimento do cartão de crédito
usado em cada transação acessada.
Formato: “YYMM” ou “MMYY” (“YY” = ano e “MM” = mês).
F. Card Reader Flag: O DataTran usará este campo para retornar o tipo de entrada do número da conta
usado em cada transação acessada.
Valores permitidos: 0 = Número da conta digitado manualmente ou 1 = Digitado pelo leitor de cartão.
G. Código de Aprovação: O DataTran utilizará este campo para retornar o código de aprovação de cada acesso
transação.
H. Número de Referência: Quando disponível, o DataTran utilizará este campo para retornar o número de referência
de cada transação acessada.
I. Valor da Transação: O DataTran utilizará este campo para retornar o valor da venda de cada acesso
transação.
Formato: -9999999,99 (requer ponto decimal).
J. ID do Operador: Quando disponível, o DataTran usará este campo para retornar o ID do caixa ou operador
número digitado em cada transação acessada.
K. Categoria AMEX ou Código do Produto: Quando disponível, o DataTran usará este campo para retornar o
Código de produto ou categoria American Express de cada transação acessada.
L. Data de Chegada: Quando disponível, o DataTran utilizará este campo para retornar a data de chegada do cliente
inseridos em cada transação acessada.
Formatos: “MMDDYY” (“MM” = mês, “DD” = dia e “YY” = ano).

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Apêndice de Pagamento Integrado • 211

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

M. Data de Saída: Quando disponível, o DataTran utilizará este campo para retornar a data do cliente
data de saída informada em cada transação acessada.
Formatos: “MMDDYY” (“MM” = mês, “DD” = dia e “YY” = ano).
N. Valor da gratificação: Quando disponível, o DataTran usará este campo para retornar o valor da gratificação
inseridos em cada transação acessada.
Formato: -9999999,99 (requer ponto decimal).
O. Media Type: O DataTran utilizará este campo para retornar o tipo de mídia utilizada em cada acesso
transação:
2 = American Express 6 = Marca Própria
3 = Visa 7 = Diner's Club ou Carte Blanche
4 = MasterCard 8 = JCB
5 = Descobrir 9 = Débito
P. Código do Programa Especial: Quando disponível, o DataTran usará este campo para retornar o código especial
código do programa inserido para cada transação acessada.
Q. Data da Transação: O DataTran utilizará este campo para retornar a data de cada transação acessada.
Formatos: “MMDDYY” (“MM” = mês, “DD” = dia e “YY” = ano).
R. Horário da Transação: O DataTran utilizará este campo para retornar o horário de cada transação acessada.
Formato: “HHMM” (“HH” = horas militares e minutos “MM”).
S. Código Fonte de Autorização: Quando disponível, o DataTran utilizará este campo para retornar o Código Fonte de
Autorização de cada transação acessada.
T. ID do Titular: Quando disponível, o DataTran utilizará este campo para retornar o ID do Titular do Cartão
tipo de cada transação acessada.
U. Indicador de Serviço de Pagamento: Quando disponível, o DataTran utilizará este campo para retornar o Indicador de Serviço
de Pagamento (também chamado de campo ACI) de cada transação acessada.
V. ID da transação: Quando disponível, o DataTran usará este campo para retornar o PS2000
Número de identificação da transação ou dados MIC de cada transação acessada.
W. Código de Validação: Quando disponível, o DataTran utilizará este campo (também conhecido como campo ACI) para
retornar o código de validação de cada transação acessada.
X. Código de Resposta de Autorização: Quando disponível, o DataTran utilizará este campo para retornar o código de
resposta de autorização de cada transação acessada.
Y. Código da Moeda de Autorização: Quando disponível, o DataTran utilizará este campo para retornar o código da
moeda de autorização de cada transação acessada.
Z. Código da Categoria do Estabelecimento: Quando disponível, o DataTran utilizará este campo para retornar o código da
categoria do Estabelecimento de cada transação acessada.
AA. Modo de Entrada: Quando disponível, o DataTran utilizará este campo para retornar o modo de entrada de cada transação
acessada.
BB.Valor da Autorização Original: Quando disponível, o DataTran utilizará este campo para retornar o valor da autorização
original de cada transação acessada.
Formato: -9999999,99 (requer ponto decimal).

212 • Apêndice de Pagamento Integrado Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Cheque descontando 88
Verifique a Programação do Limite de Alteração 192
Verificar Endosso - Programas de Teclas de Função 156
Checar Programação de Mensagem de Endosso 184
Cheque venda

Índice Licitação 85
Totalizando 84
Verifique a tecla Tend 114
Tecla Clear/Esc 114
Atendente

Programação do Descritor 180


Atribuição de Gaveta 176
Relatório 47
Programação de Código Secreto 175, 178
Escriturário # chave 114
Estatuto obrigatório de não adicionar número
# para concurso obrigatório

#/Sem Venda - Programas de Teclas de Função 163 PLU 129

#/NS chave 114 Chave de dinheiro 153

Chave de carga 154


validação obrigatória % chave 174
%
% tecla 114 Adicionar chave de verificação 151

operações 73 Cancelar tecla 152

Tecla % - Programas de tecla de função 174 Chave de dinheiro 153

Carregar chaves 154


Chave de saque de cheques 156
A
Verifique a chave 155
Adicionar Verificação - Programas de Teclas de Função 151 Tecla Drive Thru 159
Totais de audação na opção de impressão do relatório Chave correta de erro 160
financeiro nº 2 144 Tecla F/S Tender 161
Chave paga 166
Tecla R/A 167
B
Tecla de retorno 164
Fórmulas de Equilíbrio 52 Chave de serviço 169
Pontos de Interrupção 125
Chave de isenção de impostos 171

Chave nula 173

C Resíduos chave 173


status de
Cancelar condimento para PLU 129
Operação 79 impressão de números consecutivos opção
Cancelar - Programas de teclas de função 152 de impressão #5 144
Dinheiro - Programas de teclas de função 153 Cupom
Venda a dinheiro Item/Loja 76
Licitação 85 Venda/Fornecedor 75
Totalizando 84 Venda de cartão de crédito

Programação de limite de dinheiro na gaveta 191 Licitação 87


Carga - Programas de tecla de função 154 Totalizando 86
Venda a Carga Conversão de Moeda 91
Licitação 87 Conversão de Moeda - Programas de Teclas de Função 158
Totalizando 86
ponta de carga (função da tecla %) 56
D
Verificar - Programas de teclas de função 155
Verifique # - Programas de tecla de função 157 impressão de data
Cheque em dinheiro - Programas de tecla de função 156 opção de impressão #6 144

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Índice • 213

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Programação de Data 193 H


Excluir Programação
Hard Check
PLU 136
operações 97
Tabela de códigos do descritor 30, 121
status
Programação do Descritor
de hash para PLU 129
PLU 29, 134
Desconto
Insira uma porcentagem 74 EU

Porcentagem na venda total 74


Programação de Quantidade de Estoque 133
Porcentagem predefinida 73
Opção do sistema de programação do
Operação Drive
contador de estoque nº 18 140
Thru 83
Drive Thru - Programas de teclas de função 159
k
E Teclado Shift - Programas de teclas de função 162

comer em casa

operação 83 eu

Eat In - Programas de tecla de função 159


Nível 1-2 - Programas de teclas de função 162
Correção de Erros - Programas de Teclas de Função 160
Programação de links
Correção de erro 78
PLU 135

F
M
F/S Subtotal - Programas de Teclas de Função 160
Programação do número da máquina 195 controle
Relatório financeiro 41
do gerente % tecla 174
qualificado para vale-refeição
status para PLU 129
Adicionar chave de verificação 151
Concurso de vale-refeição - Programas de tecla de função 161
Cancelar tecla 152
Conversão de Moeda Estrangeira 91
Oferta em dinheiro 153
Tela de exibição frontal 53
Oferta em dinheiro 154
Atribuição de Tecla de Função 113
Verifique a chave de dinheiro 156
Códigos de teclas de função 114
Confira a licitação 155
Descritor de tecla de função 148
Erro correto 160
Tecla de Função HALO 149
Tecla Shift do teclado 162
Opções de tecla de função 150
Tecla modificadora 165
Programação de teclas de função 147
vendas negativas 139
Nenhuma função de venda 163

G Tecla R/A 167


Tecla de retorno 164
status de
Tecla de escala 168
galão para PLU 129
Tara 171
Imposto sobre bens e serviços (GST) 123
Dica chave 172
Total geral na opção de impressão de
Vazio 173
relatório financeiro nº 9 144
Resíduos chave 173
Total bruto na opção de impressão de
Operações de Devolução
relatório financeiro nº 10 144
de Mercadorias 77
Grupo
Licitação diversa
Relatório 49
Licitação 87
Atribuição de grupo
Totalizando 86
PLU 131
Programação Mix and Match
Convidado # - Programas de tecla de função 162
PLU 137

Modificador - Programas de teclas de função 165


Operação da tecla
MODIFICADOR 69

214 • Índice Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

opção de sistema de recebimentos Preço Predefinido PLU


múltiplos em buffer nº 6 139 Operação 60, 65 teclas
Operação de pré-configuradas 55
multiplicação 62 Saldo Anterior - Programas de Teclas de Função 165
Multiplicação com ponto decimal 63 NÍVEL DE PREÇO Operação
chave 70
Programação Preço/HALO 132
N PLU 132
status Verificação de Impressão - Programas de Teclas de Função 167
negativo para controle de Programação da opção de impressão 143
venda negativa PLU 129 Tabela de Opções de Impressão 144
opção do sistema nº 7 139 Imprimir a opção do
opção do sistema nº 8 139 sistema postâmbulo nº 31 145
Sem venda Opção de impressão do

Operações 80 preâmbulo de impressão nº 21 145


Número não adicionado Programa de backup e restauração 197
Operação 80 Varreduras de Programa 196
Promo - Programas de teclas de função 166
Operação da tecla
O
PROMO 71
Abra o Relatório de Verificação 51
Gaveta aberta 80 aviso
R
de gaveta aberta
opção do sistema nº 5 139 Programação de Mensagem de Recebimento 184
Abrir operação Recebido na conta
PLU 60 Operações 81
Operação 65 Recebidos em Conta - Programas de Teclas de Função 167
Amostras de relatório
Relatório Escriturário 47
P
Relatório Financeiro 41
Pago
Relatório do Grupo 49
Operações 82 Escriturário Individual 48
Pago - Programas de tecla de função 166 porcentagem Abra o Relatório de Verificação 51
de vendas no relatório PLU Relatório PLU 46
opção de impressão nº 5 144 Relatório de estoque 50
PLU
Time Report 45
Relatório 46 redefine a opção número 8 139 do
PLU Excluir Programação 136 sistema de números consecutivos
Programação do Descritor PLU 29, 134 Retornar - Programas de teclas de função 164
Atribuição de Grupo PLU 131 Mercadoria de devolução
Programação de Link PLU 135 Operação 77
PLU Mix and Match Programação 137 opções do sistema
Multiplicação PLU 66 de regras de arredondamento nº 12 e nº 13 139
Multiplicação PLU com Ponto Decimal 66 RS232C Porta 1/RS232C Porta 2 Opções 115
Preço PLU/Programação HALO 132
PLU Repetir entrada
Operação 61
S
Programação de Valor de Estoque PLU 133 opção do Salvando Relatórios em um Cartão SD 198
sistema pós- Balança - Programas de Teclas de Função 168
leitura #6 139 Operações de escala
Pós-concurso 90 Entrada Manual de Peso 105
status Entrada de tara 103, 104
predefinido para % Tecla 174 Balança Programação de Peso de Tara 194
substituição predefinida Autotestes 117
% Chave 174 Serviço - Programas de teclas de função 169

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Índice • 215

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

status de item Vazio


único para PLU 129 Último item 78
Item Único PLU Item anterior 78

Operação 64 Vazio - Programas de teclas de função 173


Operações de Chave de item nulo 114
verificação suave 94 Posição Vazia
Dividir preços operações 79
Operação 64 Totais de cancelamento/devolução na opção de impressão
PLU de preços divididos do relatório financeiro nº 2 144
Operação 67
Dividir Proposta 89
Estoque
C
Relatório 50 Resíduos - Programas de teclas de função 173

Programação de Quantidade de Estoque 133 operação da tecla

Opção do sistema de programação do WASTE 72

contador de estoque nº 18 140 Símbolo de peso 168

Taxa de imposto percentual direto 123, 124


Subtotal - Programas de teclas de função 170
x
Opção de impressão de
impressão de subtotal nº 4 144 Relatórios X 35

Subtotalizando uma Venda 83


Programação de Opções do Sistema 138 Z
Tabela de Opções do Sistema 139
Impressão do contador Z na opção de

impressão de relatórios nº 7 144


T Opção de

Tabela # - Programas de teclas de função 170 sistema de contadores Z nº 15


Serviço de Mesa 92 140 opção de sistema nº 17 140
Operação de zero pular na opção de impressão

retirada 83 de relatório de funcionário

Take Out - Programas de teclas de função 159 nº 3 144 zero pular na opção

Tara - Programas de teclas de função 171 de impressão financeira nº

Entrada de peso de tara 103, 104 3 144 zero pular na opção de

Programação de Peso de Tara 194 impressão de relatório PLU nº 4 144

Isenção de impostos - Programas de teclas de função 171


Tecla de mudança de imposto 114

Programação da tabela de impostos 125


status

tributário para % Tecla 174


status para PLU 26, 129
Macio
Pós 90

Opção de
impressão dividida
em 89 vezes nº 6 144
Programação de tempo 193
Relatório de tempo 45
Dica - Programas de teclas de função 172

V
Validar - Programas de tecla de função 172 validar oferta
ou total

opção do sistema nº 20 140


Imposto sobre valor agregado (IVA) 123

216 • Índice Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

Registro de revisão manual

Edição Data de publicação Conteúdo da revisão

V 1.0 23/04/2007 Impressão inicial


V 1.1 25/04/2007 Adicionar Fórmula de Balanceamento; opção de sistema correta
V 1.2 22/10/2007 nº 31 Adicionado: Diagrama de configuração DataTran p197;
Opção do sistema nº 32 Opções do PIN pad invertidas; Opção
de impressão #33, mascarando EFT# invertido.
V 1.3 26/11/2007 Adicionada função de dispositivo RS232c “3” para diário remoto ;116.

V 1.4 27/11/2007 Adicionado autotestes, p117.

CRS, Inc.
www.crs-usa.com

(Todas as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio)

©2007, CRS, Inc.

Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4 Registro de Revisão Manual • 217

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais


Machine Translated by Google

218 • Registro de revisão manual Manual do Operador e do Programa SAM4s ER-285M v1.4

Transferido de www.Manualslib.com motor de busca de manuais

Você também pode gostar