Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
NDICE
3. TREINO ............................................................................................................................. 9
Colocar o transmissor............................................................................................................ 9
Iniciar o treino .................................................................................................................... 9
Informaes de treino............................................................................................................ 11
Registar uma volta ............................................................................................................... 12
Funes no modo de pausa ..................................................................................................... 12
Parar o treino ..................................................................................................................... 13
Treinar com a OwnZone ......................................................................................................... 13
Determinao da sua OwnZone ............................................................................................ 14
6. DEFINIES ....................................................................................................................... 20
Definies de ciclismo .......................................................................................................... 20
Definies do temporizador..................................................................................................... 20
Definio dos limites da frequncia cardaca ............................................................................... 21
Definies da bicicleta .......................................................................................................... 21
AutoStart ........................................................................................................................ 21
Roda .............................................................................................................................. 21
Velocidade ..................................................................................................................... 22
Cadncia ........................................................................................................................ 22
Potncia ........................................................................................................................ 23
Definies da altitude ........................................................................................................... 23
Definies do relgio ............................................................................................................ 24
Definies do utilizador ......................................................................................................... 24
Frequncia cardaca mxima (FCmx) ................................................................................... 25
Frequncia cardaca na posio de sentado (FCsent) ................................................................ 25
Definies gerais ................................................................................................................. 25
Este manual do utilizador inclui instrues completas para que possa aproveitar ao mximo o seu
computador de ciclismo.
Registe o seu produto Polar em http://register.polar.fi/, para podermos continuar a melhorar os nossos
produtos e servios, de modo a satisfazer melhor as suas necessidades.
2. COMO COMEAR
1. BACK (Para trs) / STOP 2. OK / START (Iniciar) / LAP 3. NEXT (Seguinte) / SET
(Parar) (Volta) / RESET (Reiniciar) (Definir)
Sair do menu Confirmar as seleces Passar ao modo ou nvel do
Voltar ao nvel anterior Iniciar uma sesso de treino menu seguinte
Deixar as definies Registar uma volta Mudar de bicicleta, premido
inalteradas Reiniciar os valores dos totais sem libertar, no modo hora
Cancelar as seleces Activar o computador de Ajustar um valor seleccionado
Voltar ao modo da hora, a ciclismo, quando premido Activar o computador de
partir de qualquer outro modo, durante trs segundos, no ciclismo, quando premido
quando premido sem libertar modo de poupana de energia durante trs segundos, no
Voltar ao modo de poupana modo de poupana de energia
de energia, quando premido
sem libertar, no modo da hora
Activar o computador de
ciclismo, quando premido
durante trs segundos, no
modo de poupana de energia
O computador de ciclismo entra no modo de poupana de energia se no premir nenhum boto no modo da Hora
durante cinco minutos. Para voltar a activar o computador de ciclismo prima um boto qualquer durante trs
segundos.
6 Como comear
PORTUGUS
Definies bsicas
Antes de utilizar o computador de ciclismo pela primeira vez, introduza as definies bsicas. Introduza
dados to rigorosos quanto possvel, para garantir informaes correctas baseadas no seu desempenho.
Para seleccionar valores utilize SET (Definir) e aceite com OK. Visualiza os valores mais rapidamente se
premir SET (Definir), sem libertar.
Active o seu computador de ciclismo premindo um boto qualquer durante 3 segundos. exibida a
indicao Basic SET (Definies bsicas). Prima START (Iniciar) e introduza os seguintes dados:
1. Time set (Definir a hora): Seleccione 12h ou 24h. Se seleccionar 12h, seleccione AM ou PM. Introduza a
hora.
2. Date set (Definir a data): Introduza a data.
3. Unit (Unidades): Seleccione unidades mtricas (kg/cm) ou imperiais (lb/ft).
4. Weight (Peso): Introduza o seu peso.
5. Height (Altura): Introduza a sua altura. No formato LB/FT, introduza primeiro os ps e depois as
polegadas.
6. Birthday (Data de nascimento): Introduza a sua data de nascimento
7. Sex (Sexo): Seleccione Male (Masculino) ou Female (Feminino). exibida a indicao
8. Settings DONE (Definies Concludas). Para alterar as definies, prima BACK (Para trs) at visualizar o
parmetro pretendido. Para aceitar as definies, prima OK e o computador de ciclismo passa ao modo
da hora.
Como comear 7
PORTUGUS
8 Como comear
PORTUGUS
3. TREINO
Colocar o transmissor
Coloque o transmissor para medir a frequncia cardaca.
Em condies exigentes, por exemplo, durante eventos de longa durao, para melhorar o contacto,
recomendamos a utilizao de uma loo ou gel condutor para os elctrodos. Depois de utilizar a loo ou gel,
importante lavar cuidadosamente o transmissor.
2. Aplique o conector na tira elstica. Ajuste a tira, de modo que esta fique justa mas confortvel.
3. Coloque a tira volta do peito, logo abaixo dos msculos peitorais e prenda o gancho outra
extremidade.
4. Verifique se as zonas hmidas dos elctrodos ficam bem chegadas pele e se o logtipo Polar do
conector fica centrado e direito.
Retire o conector do transmissor da tira depois de cada utilizao para maximizar a durao da pilha do
transmissor. Enxage a tira em gua corrente. Consulte as instrues detalhadas de lavagem em Cuidados
e manuteno (pgina 29).
O transmissor Polar WearLink pode ser usado com vesturio que tenha elctrodos txteis macios incorporados.
Molhe bem os elctrodos do vesturio. Aplique o conector do transmissor directamente no vesturio, sem a tira
elstica, de modo que o logtipo Polar do conector fique direito.
Iniciar o treino
Coloque o computador de ciclismo no suporte para bicicleta e active-o, premindo o boto sem libertar.
O nmero exibido no canto superior esquerdo indica a bicicleta que est a utilizar. Por
defeito, seleccionada a bicicleta utilizada na sesso de treino anterior. Para mudar
a bicicleta, prima NEXT (Seguinte), sem libertar, no modo da hora.
Treino 9
PORTUGUS
Simultaneamente, pode ver trs linhas com dados do treino. Prima NEXT (Seguinte) para visualizar os
seguintes visores:
Consulte Informaes de treino (pgina 11) para obter descries mais detalhadas das
informaes apresentadas.
Velocidade mdia
Velocidade
Frequncia cardaca mdia e Cadncia
Velocidade
Cronmetro
Frequncia cardaca e Cadncia
Hora da chegada
Hora
Frequncia cardaca e Cadncia
Calorias
Consumo calrico por hora
Frequncia cardaca e Cadncia
Altitude
Inclinmetro
Temperatura e Cadncia
Distncia percorrida
Velocidade / Potncia
Frequncia cardaca e Cadncia
Defina o computador de ciclismo para percorrer automaticamente os diversos visores, premindo NEXT (Seguinte),
10 Treino
PORTUGUS
Informaes de treino
Informaes exibidas no visor Descrio
Limites da frequncia cardaca Limite inferior e superior da frequncia cardaca. O smbolo do corao
move-se para a esquerda ou para a direita, consoante a sua frequncia
cardaca. Se o smbolo no estiver visvel, a sua frequncia cardaca est
fora dos limites.
Treino 11
PORTUGUS
Tempo na zona O tempo que treinou dentro dos limites da frequncia cardaca
Hora Hora
Distncia percorrida Distncia entre os pontos A e B. Use esta funo para medir a distncia
entre dois pontos do percurso (Requer o sensor de velocidade Polar
W.I.N.D.). A distncia percorrida pode ser reiniciada no modo pausa.
12 Treino
PORTUGUS
Parar o treino
Prima STOP (Parar) para fazer uma pausa na sesso de treino. exibida a indicao Continue (Continuar).
Cuide do transmissor depois do treino. Separe o conector do transmissor da tira e e lave-a com gua
corrente depois de cada utilizao. Lave a tira mquina regularmente, a 40 C/104F, ou pelo menos
aps cada cinco utilizaes.
Para consultar uma lista completa dos cuidados a ter e das intrues de manuteno, consulte Cuidados e
manuteno (pgina 29).
Estar atento aos sinais do organismo durante o esforo fsico e interpret-los um aspecto importante
para atingir a forma. Dado que as rotinas de aquecimento diferem com o tipo de treino e que o seu estado
fsico e psquico tambm pode variar de dia para dia (devido a stress ou doena), a utilizao da funo
OwnZone em todas as sesses garante o exerccio na zona-alvo de frequncia cardaca mais eficaz, para o
tipo de treino e dia em causa.
A OwnZone pode ser determinada em 1-5 minutos, durante um perodo de aquecimento. A ideia iniciar
o treino lentamente, a uma intensidade ligeira, e aumentar gradualmente a intensidade e a frequncia
Treino 13
PORTUGUS
cardaca. A OwnZone foi concebida para pessoas saudveis. Alguns problemas de sade podem impedir a
determinao da OwnZone com base na variabilidade da frequncia cardaca. Estes problemas incluem
tenso arterial elevada, arritmias cardacas e alguns medicamentos.
1. Coloque o transmissor de acordo com as instrues. Comece no modo da hora e prima START (Iniciar).
2. exibida a indicao OZ > e inicia-se a determinao da OwnZone. Pedale ou caminho a um ritmo lento
durante 1 min. Mantenha a sua frequncia cardaca abaixo de 100 bpm/ 50% FCmx durante esta
primeira etapa.
3. OZ >> Pedale ou caminhe a um ritmo normal durante 1 min. Aumente lentamente a sua frequncia
cardaca em cerca de 10 bpm/ 5% FCmx.
4. OZ >>> Pedale ou caminhe a um ritmo rpido durante 1 min. Aumente lentamente a sua frequncia
cardaca em cerca de 10 bpm/ 5% FCmx.
5. OZ >>> Pedale a um ritmo rpido ou faa jogging a um ritmo lento durante 1 min. Aumente lentamente a
sua frequncia cardaca em cerca de 10 bpm/ 5% FCmx.
6. OZ >>> Pedale ou faa jogging a um ritmo rpido ou corra durante 1 min. Aumente lentamente a sua
frequncia cardaca em cerca de 10 bpm/ 5% FCmx.
Quando ouvir dois sinais sonoros consecutivos, a sua OwnZone est determinada.
exibida a indicao OwnZone Updated (OwnZone actualizada) e a zona da frequncia cardaca. A zona
exibida em batimentos por minuto (bpm) ou em percentagem da frequncia cardaca mxima (FC%),
consoante as definies.
Pode agora prosseguir a sua sesso de treino. Tente manter-se dentro da sua zona de frequncia cardaca,
para maximizar os benefcios do treino. O tempo decorrido, utilizado para determinar OwnZone, includo
no tempo de treino gravado.
Em alternativa, para ignorar a determinao da OwnZone e utilizar a OwnZone anterior, prima STOP
(Parar) numa fase qualquer do processo.
14 Treino
PORTUGUS
4. DEPOIS DO TREINO
Ficheiro de treino
Consulte informaes detalhadas da sua sesso de treino no menu FILES (Ficheiros).
Delete FILES (Eliminar Ficheiros) a ltima opo em FILES (Ficheiros). Para mais informaes, consulte Eliminar
ficheiros de treino.
In Zone (Na zona) O tempo gasto Na zona (In Zone), Acima (Above) e Abaixo (Below ) da
zona de frequncia cardaca alternam no visor.
Kcal/ % Fat (kcal/ % Gordura) Consumo calrico durante a sesso e percentagem de gordura.
Ride Time (Tempo a pedalar) Tempo que pedalou: por exemplo, se deixou de pedalar mas no parou a
gravao da sesso de treino, a contagem do tempo de ciclismo pra
automaticamente, mas a durao da sesso de treino continua a
aumentar.
Depois do treino 15
PORTUGUS
Temperatura
16 Depois do treino
PORTUGUS
1. Para eliminar um ficheiro de treino, v ao menu FILES (Ficheiros). Prima NEXT (Seguinte) at visualizar
Delete FILE (Eliminar ficheiro). Prima OK.
2. So exibidas a data e hora em que foi iniciada a sesso de treino e o nmero do ficheiro de treino.
3. Para navegar nos ficheiros, use NEXT (Seguinte). Para seleccionar um ficheiro a eliminar, prima OK.
4. exibida a pergunta Are You SURE? (Tem a certeza?). Para eliminar o ficheiro, prima OK.
Para cancelar a eliminao do ficheiro, prima BACK (Para trs) at o computador de ciclismo voltar ao modo da
hora.
Totais
O menu
TOTALS (Totais) inclui as informaes cumulativas gravadas durante as sesses de treino desde o ltimo
reincio. Utilize os valores totais como contador sazonal ou mensal dos dados de treino. Os valores so
actualizados automaticamente quando se pra a gravao de uma sesso de treino.
No modo da hora, prima NEXT (Seguinte) at visualizar TOTALS (Totais). Prima START (Iniciar). Use NEXT
(Seguinte) para navegar pelas seguintes informaes:
Trip (Percurso): Distncia cumulativa de percursos e a data em que foi iniciada a acumulao.
Distance 1 (Distncia 1): Distncia cumulativa com a bicicleta 1 e a data em que foi iniciada a
acumulao.
Distance 2 (Distncia 2): Distncia cumulativa com a bicicleta 2 e a data em que foi iniciada a
acumulao.
Distance 3 (Distncia 3): Distncia cumulativa com a bicicleta 3 e a data em que foi iniciada a
acumulao.
Depois do treino 17
PORTUGUS
Distance (Distncia): Distncia cumulativa com as trs bicicletas e a data em que foi iniciada a
acumulao.
Odometer (Odmetro): Distncia cumulativa e a data em que foi iniciada a acumulao (no pode ser
reiniciado).
Ride Time (Tempo a pedalar): Durao de pedalagem total acumulada e a data em que foi iniciada a
acumulao.
Total Time (Tempo total): Durao total e a data em que foi iniciada a acumulao.
Total Kcal (kcal totais): Total de calorias e a data em que foi iniciada a acumulao.
Ascent (Subida): Total de subidas e a data em que foi iniciada a acumulao.
Descent (Descida): Total de descidas e a data em que foi iniciada a acumulao.
Reset ALL? (Reiniciar TODOS?): Para reiniciar todos os valores totais, prima START (Iniciar). exibida a
pergunta Reset? ALL (Reiniciar todos?). Prima OK. exibida a pergunta Are You SURE? (Tem a
CERTEZA?). Para confirmar o reincio, prima OK. Para cancelar o reincio, prima STOP (Parar).
Para reiniciar um valor total, seleccione o valor que pretende reiniciar premindo START (Iniciar). exibida
a indicao Reset? (Reiniciar?). Prima OK. exibida a perguntaAre You SURE? (Tem a certeza?). Para
confirmar o reincio, prima OK. Para cancelar o reincio, prima STOP (Parar).
18 Depois do treino
PORTUGUS
5. TRANSFERNCIA DE DADOS
Para um acompanhamento a longo prazo, guarde todos os seus ficheiros de treino no servio Web
polarpersonaltrainer.com. Este servio permite-lhe visualizar informaes detalhadas e compreender
melhor o seu treino. Com o Polar DataLink* fcil transferir ficheiros de treino para o servio Web.
1. Registe-se em polarpersonaltrainer.com.
2. Transfira o software Polar WebSync para o seu computador, a partir da seco Downloads de
polarpersonaltrainer.com.
3. O software WebSync automaticamente activado quando se marca a caixa "Launch the Polar WebSync"
(Iniciar o Polar WebSync) no final da instalao.
4. Ligue o seu DataLink porta USB do computador e active o seu computador de ciclismo premindo um
boto sem libertar.
5. Acompanhe o processo de transferncia de dados e as instrues para transferir os dados com o software
WebSync no ecr do seu computador. Para instrues adicionais sobre transferncia de dados, consulte a
ajuda WebSync.
No futuro, quando transferir dados, siga os passos 4 e 5 acima.
Transferncia de dados 19
PORTUGUS
6. DEFINIES
Definies de ciclismo
Nas definies de ciclismo poder activar ou desactivar as seguintes funes:
Target dist. (Distncia objectivo): Defina a distncia que vai percorrer e o computador de ciclismo calcula
a hora de chegada ao destino utilizando a sua velocidade.
A. Lap (Volta automtica): Se definir uma distncia para a volta automtica, o computador de ciclismo
grava as informaes da volta sempre que concluir essa distncia. Por exemplo, se definir 1 km/milha, o
computador de ciclismo passa a gravar informaes da volta a cada quilmetro ou milha.
Para ver e alterar as definies de ciclismo, seleccione Settings (Definies) > Cycling SET (Definir
ciclismo).
Definies do temporizador
O seu computador de ciclismo est equipado como dois temporizadores que alternam entre si. Os
temporizadores funcionam durante a gravao do treino.
Use os temporizadores, por exemplo, como uma ferramenta de treino que indica quando deve mudar de
um perodo mais intenso para um perodo mais ligeiro e vice-versa.
Para ver e alterar as definies do temporizador, seleccione Settings (Definies) > Timer SET (Definir
temporizador).
20 Definies
PORTUGUS
Para visualizar e alterar as definies dos limites da frequncia cardaca, seleccione Settings (Definies)
> Limits SET (Definir limites).
Definies da bicicleta
O computador de ciclismo permite-lhe definir trs bicicletas.
Para visualizar e alterar as definies da bicicleta, seleccione Settings (Definies) > Bike SET (Definir
bicicleta). Seleccione Bike (Bicicleta) 1/ 2 / 3.
Prepare as seguintes definies da bicicleta. Antes de iniciar o treino, prima NEXT (Seguinte), sem
libertar, no modo hora, para seleccionar a bicicleta 1, 2 ou 3.
AutoStart
Em AutoStart SET (Definir AutoStart) pode activar/desactivar (ON/OFF) a funo AutoStart.
A funo AutoStart inicia ou pra automaticamente a gravao do treino, quando comea ou deixa de
pedalar. Para utilizar a funo AutoStart necessita de definir o tamanho da roda e de utilizar o sensor de
velocidade Polar W.I.N.D.
Roda
Em Wheel SET (Definir roda) pode definir o tamanho da roda (mm) da sua bicicleta. A definio do
tamanho da roda um pr-requisito para obter dados rigorosos do seu exerccio com a bicicleta.
Mtodo 1
Definies 21
PORTUGUS
Use a vlvula para marcar o ponto em que a roda toca no solo. Trace uma linha no solo, para marcar esse
ponto. Numa superfcie plana, desloque a bicicleta para a frente uma volta completa da roda. O pneu deve
permanecer perpendicular ao solo. Quando a vlvula voltar ao ponto de partida, trace outra linha no solo
para marcar a volta completa. Mea a distncia entre as duas linhas.
Para obter o permetro da roda, subtraia 4 mm distncia para compensar o seu peso na bicicleta.
Introduza este valor no computador de ciclismo.
Mtodo 2
Procure o valor do dimetro em polegadas ou em ETRTO, impresso na roda. Faa a correspondncia com o
tamanho da roda em milmetros, na coluna da direita da tabela.
Os tamanhos das rodas na tabela so indicativos, uma vez que o tamanho da roda depende do seu tipo e da
presso de ar. Em virtude dos comprimentos das correntes poderem variar, a Polar no pode ser responsbilizada
pelos comprimentos indicados nos exemplos acima.
Velocidade
Active ou desactive (ON/OFF) o sensor de velocidade Polar em Speed SET (Definir velocidade).
Se activar o sensor de velocidade (ON), ser-lhe- apresentada a pergunta Speed TEACH? (Ensinar
velocidade?).
Se o seu sensor no tiver sido ensinado, consulte Utilizar um acessrio novo (pgina 26) para obter mais
informaes sobre o ensino.
Cadncia
Active ou desactive (ON/OFF) o sensor de cadncia Polar em Speed SET (Definir cadncia).
22 Definies
PORTUGUS
Se activar (ON) o sensor de cadncia, ser-lhe- exibida a pergunta Cadence TEACH? (Ensinar cadncia?).
Se o seu sensor no tiver sido ensinado, consulte Utilizar um acessrio novo (pgina 26) para obter mais
informaes sobre o ensino.
Potncia
Active/desactive (ON/OFF) o sensor de sada de potncia Polar em Power SET (Definir potncia).
1. C. weight (Peso da corrente): Defina o peso da corrente em gramas. Aceite o valor definido com OK.
2. C. length (Comprimento da corrente): Defina o comprimento da corrente em milmetros. Aceite o valor
definido com OK.
3. S. length (Comprimento do vo): Defina o comprimento do vo em milmetros. Aceite o valor definido
com OK.
Exemplos de pesos e de comprimentos de correntes (Tendo em conta possveis alteraes destes
valores, a Polar no se responsabiliza pela sua validade):
Peso Comprimento
Shimano Dura-Ace CN-7700 280 g 1473 mm
Super narrow HG
Shimano Dura-Ace CN-7701 280 g 1473 mm
Ultegra CN-HG92, 105
HG72,105 HG73
Shimano Sora CN-HG50 335 g 1473 mm
Campagnolo Record 2000, 10 260 g 1473 mm
Speed Chain
Campagnolo 10 Speed Chains 274 g 1473 mm
Chorus, Centaur
Campagnolo Veloce, Mirage e 277 g 1473 mm
Xenon
Para obter leituras precisas, todas as definies devem ser o mais rigorosas possveis. O comprimento e o
peso da corrente so directamente proporcionais ao valor da potncia. Se houver um erro de 1%, o valor
da potncia apresentar tambm, um erro de 1%.
Se remover elos, no necessrio voltar a introduzir o comprimento e o peso da corrente. O sistema utiliza a
densidade da corrente (peso/comprimento). A remoo de elos da corrente no afecta a densidade.
Definies da altitude
Calibre o altmetro para garantir leituras correctas.
Calibrao manual: Defina a altitude de referncia se existir uma referncia fivel, como um pico ou um
mapa topogrfico, ou se estiver ao nvel do mar.
Calibrao automtica: Se utilizar a calibrao automtica da altitude, pode seleccionar uma altitude igual
para o incio da sesso de treino. Calibre manualmente a altitude e active a calibrao automtica. De
agora em diante, se a calibrao automtica da altitude estiver seleccionada, este valor ser sempre
utilizado como a altitude no incio da sesso de treino. Alm disso, se a calibrao automtica estiver
activada e calibrar manualmente o computador de ciclismo, o novo valor ser utilizado como a nova
altitude inicial para a calibrao automtica.
Definies 23
PORTUGUS
Para garantir leituras correctas da altitude, seleccione a calibrao automtica se treinar sempre no mesmo
ambiente.
Para visualizar e alterar as definies da altitude, seleccione Settings (Definies) > Altitude SET (Definir
altitude).
Definies do relgio
Para visualizar e alterar as definies da hora e da data, seleccione Settings (Definies) > Watch SET
(Definir relgio).
Definies do utilizador
Introduza definies do utilizador precisas, para receber informaes correctas do seu desempenho.
Para visualizar e alterar as definies de utilizador, seleccione Settings (Definies) > User SET
(Definies do utilizador).
24 Definies
PORTUGUS
Definies gerais
Para visualizar e alterar as definies do som e das unidades, seleccione Settings (Definies) > General
SET (Definies gerais).
Definies 25
PORTUGUS
Um novo sensor adquirido separadamente, como acessrio, tem de ser apresentado ao computador de
ciclismo. Esta operao designada por ensino e demora apenas uns segundos. O ensino garante que o
seu computador de ciclismo s recebe sinais do seu sensor, permitindo o exerccio em grupo sem
interferncias. Se adquiriu o sensor e o computador de ciclismo em conjunto, o sensor j foi "ensinado" a
trabalhar com o computador de ciclismo. S precisa de activar o sensor no seu computador de ciclismo.
Pode ensinar um sensor de velocidade, de cadncia ou de potncia para cada bicicleta definida.
Para ensinar um novo sensor, certifique-se de que no est demasiado prximo (40 m/131 ft) de outros
sensores de velocidade. Para confirmar o ensino, prima OK. exibida a indicao Test drive (Ensaio).
Para activar o sensor, prima OK e faa a roda girar algumas vezes. Uma luz vermelha intermitente indica
que o sensor est activado. Quando o ensino termina, exibida a indicao Completed! (Concludo!). O
computador de ciclismo est agora pronto para receber dados da velocidade e da distncia.
Se for exibida a indicao Teaching FAILED (O ensino falhou), o computador de ciclismo poder estar a
detectar o sinal de mais do que um sensor, ou o sensor no est activado. Certifique-se de que no est
demasiado prximo (40 m/131 ft) de outros sensores de velocidade e prima OK. exibida a pergunta Try
again? (Tentar novamente?). Prima OK e rode vrias vezes a roda, para activar o sensor.
Se quiser cancelar o ensino, prima STOP (Parar). Concludo o processo, o sensor de velocidade est pronto
para ser utilizado.
Para ensinar um novo sensor, certifique-se de que no est demasiado prximo (40 m/131 ft) de outros
sensores de cadncia. Para confirmar o ensino, prima OK. exibida a indicao Test drive (Ensaio). Para
activar o sensor, prima OK e rode o pedal vrias vezes. Uma luz vermelha intermitente indica que o sensor
est activado. Quando o processo est concludo, exibida a indicao Completed! (Concludo!). O
computador de ciclismo est agora pronto para receber dados de cadncia.
Se for exibida a indicao Teaching FAILED (O ensino falhou), o computador de ciclismo poder estar a
detectar o sinal de mais do que um sensor, ou o sensor no est activado. Certifique-se de que no est
demasiado prximo (40 m/131 ft) de outros sensores de cadncia e prima OK. exibida a perguntaTry
again? (Tentar novamente?). Prima OK e rode vrias vezes os pedais para activar o sensor.
Se quiser cancelar o ensino, prima STOP (Parar). Concludo o processo, o sensor de cadncia est pronto
para ser utilizado.
Para obter leituras precisas, todas as definies devem ser o mais rigorosas possveis. O comprimento e o
peso da corrente so directamente proporcionais ao valor da potncia. Se houver, por exemplo, um erro de
1%, o valor da potncia apresentar tambm, um erro de 1%.
Se remover elos, no necessrio voltar a introduzir o comprimento e o peso da corrente. O sistema utiliza a
densidade da corrente (peso/comprimento). A remoo de elos da corrente no afecta a densidade.
Um transmissor Polar WearLink W.I.N.D. novo, adquirido como acessrio, tem de ser apresentado ao
computador de ciclismo. Esta operao designada por ensino e demora apenas uns segundos. O ensino
garante que o seu computador de ciclismo s recebe sinais do seu transmissor, permitindo o treino em
grupo sem interferncias. Se adquiriu o transmissor e o computador de ciclismo em conjunto, o
transmissor j foi ensinado a trabalhar com o computador de ciclismo.
Quando o computador de ciclismo identificar um novo transmissor, exibida a indicao WearLink FOUND
(WearLink encontrado), WearLink TEACH? (Ensinar WearLink?).
Prima OK para confirmar. Concludo o processo de ensino, exibida a indicao Completed! (Concludo!).
Prima STOP (Parar) para cancelar o ensino.
9. INFORMAES IMPORTANTES
Cuidados e manuteno
Tal como acontece com qualquer dispositivo electrnico, o computador de ciclismo Polar deve ser tratado
com cuidado. As sugestes que se seguem vo ajud-lo a cumprir os requisitos da garantia e a tirar
proveito deste produto durante muitos anos.
Lave a tira mquina regularmente, a 40 C/104F, ou, pelo menos, aps cada cinco utilizaes.
Procedendo deste modo garante medies rigorosas e maximiza a vida til do transmissor. Utilize uma
bolsa de lavagem. No deixe de molho, no seque com centrifugao, no engome, no limpe a seco nem
lave a tira com lixvia. No utilize detergentes com lixvia ou amaciador. Nunca ponha o conector do
transmissor na mquina de lavar ou no secador!
Seque e guarde separadamente a tira e o conector para maximizar a durao da pilha do transmissor. Lave
a tira mquina antes de a guardar durante um perodo de tempo prolongado e sempre que houver
contacto com gua de piscina com elevado teor de cloro.
Mantenha o computador de ciclismo, o transmissor e os sensores num local fresco e seco. No os guarde
num ambiente hmido, dentro de materiais que impeam a respirao (como um saco de plstico ou de
desporto), nem juntamente com materiais condutores (como uma toalha molhada). O computador de
ciclismo, o transmissor e os sensores so resistentes gua e podem ser utilizados com tempo chuvoso.
Para manter a resistncia gua, no lave o computador de ciclismo nem os sensores com uma mquina
de lavagem sob presso nem os deixe mergulhados em gua. No exponha luz solar directa durante
perodos de tempo prolongados, como acontece se os deixar no interior de um automvel ou montados no
suporte para bicicleta.
Mantenha o computador de ciclismo limpo. Limpe o computador de ciclismo e os sensores com uma
soluo de gua e sabo suave e enxage-os com gua limpa. No os mergulhe em gua. Seque-os
cuidadosamente, utilizando uma toalha macia. Nunca utilize lcool ou qualquer material abrasivo como
palha-de-ao ou qumicos de limpeza.
Evite pancadas fortes no computador de ciclismo e nos sensores de velocidade e de cadncia, para no
danificar as unidades sensoras.
Assistncia
Durante os dois anos do perodo da garantia, a assistncia deve ser prestada apenas por um Centro de Assistncia Tcnica
Polar autorizado. A garantia no cobre danos, mesmo que indirectos, resultantes de assistncia tcnica prestada por
servios de assistncia no autorizados pela Polar Electro.
Para obter os contactos e endereos de todos os Centros de Assistncia Polar, visite www.polar.fi/support e
os Web sites especficos do pas.
Registe o seu produto Polar em http://register.polar.fi/ para podermos continuar a melhorar os nossos
produtos e servios, de modo a satisfazer melhor as suas necessidades.
O nome de utilizador da sua conta Polar sempre o seu endereo de e-mail. O mesmo nome de utilizador e
palavra-passe so vlidos para o registo de produtos Polar, para o polarpersonaltrainer.com, para o frum de
debate Polar e para o registo para receber o Boletim Informativo.
Substituir as pilhas
As pilhas do computador de ciclismo CS500 e do transmissor WearLink W.I.N.D. podem ser substitudas
pelo utilizador. Para substituir a pilha, siga cuidadosamente as instrues do captulo Substituir a Pilha
do Computador de Ciclismo.
Informaes importantes 29
PORTUGUS
As pilhas dos sensores de velocidade e de cadncia no podem ser substitudas. A Polar concebeu os
sensores de velocidade e de cadncia selados, para maximizar a sua longevidade mecnica e fiabilidade.
Os sensores possuem pilhas de longa durao. Para comprar um novo sensor, contacte o seu Centro de
Assistncia Polar ou revendedor autorizado.
Para instrues sobre a substituio da pilha do sensor Power Output Sensor W.I.N.D., consulte o manual
do utilizador do sensor de sada de potncia.
Quando mudar a pilha, certifique-se de que o anel vedante no est danificado, caso contrrio ter de o
substituir por um novo. Os conjuntos de pilhas com anis vedantes esto disponveis em retalhistas Polar
bem equipados e em Centros de Assistncia Tcnica Polar autorizados. Nos EUA e Canad, pode
encontrar anis vedantes em Centros de Assistncia Polar autorizados. Nos EUA, os kits anel vedante/pilha
tambm esto disponveis em www.shoppolar.com.
Conector do transmissor
30 Informaes importantes
PORTUGUS
Mantenha as pilhas fora do alcance das crianas. Em caso de ingesto, contacte imediatamente um mdico. As
pilhas devem ser eliminadas de acordo com os regulamentos locais.
Se utilizar uma pilha diferente da indicada para o produto, existe o perigo de exploso.
Precaues
O computador de ciclismo Polar fornece-lhe indicadores sobre o seu desempenho. Indica o nvel de
esforo e intensidade fisiolgicos durante a sesso de exerccio. Tambm mede a velocidade e a distncia
quando pedala com um sensor de velocidade Polar CS speed sensor W.I.N.D. O sensor de cadncia Polar
CS cadence sensor W.I.N.D. foi concebido para medir a cadncia durante a prtica de ciclismo. O sensor
Polar Power Output Sensor foi concebido para medir a sada de potncia ao pedalar. No se destino nem
est implcito nenhum outro tipo de utilizao.
O computador de ciclismo Polar no deve ser utilizado para efectuar medies ambientais que exijam uma
preciso profissional ou industrial. Alm disso, o dispositivo no deve ser utilizado para efectuar medies
durante actividades areas ou subaquticas.
No esquea de que, para alm da intensidade do exerccio, a medicao para o corao, tenso arterial,
patologias do foro psicolgico, asma, problemas respiratrios, etc., bem como algumas bebidas
energticas, o lcool e a nicotina, tambm podem afectar a sua frequncia cardaca.
importante estar atento s reaces do seu organismo durante o exerccio. Se sentir dores inesperadas
ou fadiga excessiva durante o exerccio, recomendamos que pare ou continue com menos intensidade.
Informaes importantes 31
PORTUGUS
Se tem alergia cutnea a alguma substncia ou se suspeita de uma reaco alrgica provocada pela
utilizao do produto, consulte a lista de materiais apresentada nas Especificaes Tcnicas. Para evitar
qualquer reaco cutnea provocada pelo transmissor, coloque-o por cima de uma T-shirt, mas humedea
bem a T-shirt sob os elctrodos, para garantir o seu adequado funcionamento.
O impacto combinado da humidade e do atrito intenso pode originar a libertao de uma tinta negra, que pode
manchar roupas de cor clara. Se utilizar repelente de insectos,no o deixe entrar em contacto com o transmissor.
Especificaes Tcnicas
Computador de ciclismo
Durao da pilha: Em mdia 3 anos (se treinar em mdia 1 h/dia, 7 dias/semana)
Tipo de pilha: CR 2354
Anel vedante da pilha: Anel de silicone 28,0 x 0,8 mm (no precisa de ser substitudo durante a
substituio da pilha se no estiver danificado)
Temperatura de funcionamento: -10 C a +50 C / 14 F a 122 F
Materiais do computador de ciclismo: Lentes PMMA com revestimento rgido na superfcie, corpo do
computador de ciclismo em ABS+GF/PA+GF, peas metlicas em ao
inoxidvel (sem nquel)
Preciso do relgio: Superior a 0,5 segundos/dia a uma temperatura de 25 C / 77 F.
Preciso do monitor de frequncia cardaca: 1% ou 1 bpm, consoante o maior. A definio aplica-se a condies
estveis.
Intervalo de medio da frequncia cardaca: 15-240
Intervalo de visualizao da velocidade actual: 0-127 km/h ou 0-75 mph
Intervalo de visualizao da altitude: -550 m +9000 m / -1800 ft +29500 ft
Resoluo da subida: 5 m / 20 ft
32 Informaes importantes
PORTUGUS
Transmissor
Durao da pilha do transmissor WearLink 2000 horas de utilizao
W.I.N.D.
Tipo de pilha: CR2025
Anel vedante da pilha: Anel vedante 20,0 x 1,0, em silicone
Temperatura de funcionamento: -10 C a +40 # / 14 F a 104 F
Material do conector: Poliamida
Material da tira elstica: Poliuretano/ Poliamida/ Polister/ Elastano/ Nylon
O computador de ciclismo Polar CS500 utiliza, entre outras, as seguintes tecnologias patenteadas:
Avaliao OwnZone, para determinar os seus valores limites dirios da frequncia cardaca
Tecnologia Wearlink, para a medio da frequncia cardaca
A resistncia dos produtos Polar gua testada de acordo com a norma internacional IEC 60529 IPx7
(1 m, 30 min, 20 C). Os produtos so divididos em quatro categorias diferentes, conforme a sua
resistncia gua. Verifique a inscrio referente categoria de resistncia gua, na parte de trs do
seu produto Polar, e confira as respectivas caractersticas no quadro apresentado a seguir. No se esquea
de que estas definies no se aplicam necessariamente a produtos de outros fabricantes.
*Estas caractersticas tambm se aplicam ao transmissor Polar WearLink W.I.N.D., sensores de velocidade
e de cadncia CS W.I.N.D. e sensor de sada de potncia Polar W.I.N.D., que apresentam a inscrio
"water resistant" (resistente gua).
Perguntas frequentes
O que devo fazer se...
...A carga da pilha do seu WearLink ou sensor de Velocidade/Cadncia/Potncia pode estar quase
esgotada. Para mais informaes, consulte Cuidados e manuteno (pgina 29).
Informaes importantes 33
PORTUGUS
...a leitura da frequncia cardaca for irregular, extremamente elevada ou indicar zero (00)?
Certifique-se de que o computador de ciclismo no est a mais de 40 m/131 ft do transmissor.
Certifique-se de que a tira elstica do transmissor no se soltou durante o exerccio.
Certifique-se de que os elctrodos txteis do vesturio desportivo esto em contacto com a pele.
Certifique-se de que os elctrodos do transmissor / vesturio desportivo esto humedecidos.
Certifique-se de que o transmissor / vesturio desportivo est limpo.
Certifique-se de que no h outros transmissores num raio de 40 m/131 ft.
Sinais electromagnticos fortes podem provocar leituras irregulares. Para mais informaes, consulte
Precaues (pgina 31).
Se a leitura da frequncia cardaca permanecer irregular, mesmo depois de se ter afastado da fonte de
interferncias, reduza a velocidade e verifique o seu pulso manualmente. Se achar que corresponde aos
valores elevados exibidos no visor, poder ter uma arritmia cardaca. A maioria dos casos de arritmia no
grave mas, mesmo assim, consulte o seu mdico.
Poder ter ocorrido um problema cardaco que tenha alterado o seu ECG. Se for esse o caso, consulte o
seu mdico.
forem exibidas as indicaes WearLink FOUND (WearLink ENCONTRADO) e WearLink TEACH? (WearLink
ENSINAR?)?
Se o seu transmissor tiver sido fornecido com o produto e visualizar esta mensagem, o computador de
ciclismo pode estar a detectar o sinal de um outro transmissor. Nesse caso, certifique-se de que est a
usar o seu prprio transmissor, que os elctrodos esto humedecidos e que a tira do transmissor no se
soltou.
Certifique-se de que o sensor de velocidade est correctamente posicionado. Faa a roda girar algumas
vezes para activar o sensor. A luz vermelha intermitente indica que o sensor est activado.
Certifique-se de que o sensor de cadncia est correctamente posicionado. Rode o pedal algumas vezes
para activar o sensor. A luz vermelha intermitente indica que o sensor est activado.
Certifique-se de que o sensor de potncia est correctamente posicionado. Para mais informaes,
34 Informaes importantes
PORTUGUS
O computador de ciclismo converte a presso atmosfrica em altitude. Por este motivo, as alteraes do
tempo podem provocar alteraes nas leituras de altitude.
O altmetro pode indicar uma altitude incorrecta se for exposto a interferncias exteriores, como vento
forte ou ar condicionado. Se for esse o caso, tente calibrar o altmetro. Se as leituras forem sempre
incorrectas, os canais de presso do ar podem estar bloqueados por sujidade. Neste caso, envie o
computador de ciclismo a um Centro de Assistncia Tcnica Polar.
A mensagem aparece durante o treino se no houver espao de memria suficiente para a sesso de
treino. Se for esse o caso, o computador substitui o ficheiro de treino mais antigo. Para guardar o ficheiro
de treino durante mais tempo, transfira-o para o servio Web da Polar, disponvel em
www.polarpersonaltrainer.com. Depois, apague o ficheiro do computador de ciclismo. Para mais
informaes, consulte Eliminar ficheiros de treino (pgina 17).
A garantia respeitante ao produto ser limitada aos pases em que o produto foi inicialmente
comercializado.
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser utilizada ou reproduzida, seja de que
forma for e por que meio for, sem o consentimento prvio por escrito da Polar Electro Oy. Os nomes e
logtipos assinalados neste manual do utilizador ou na embalagem do produto com um smbolo so
marcas comerciais da Polar Electro Oy. Os nomes e logtipos assinalados neste manual do utilizador ou na
embalagem do produto com um smbolo so marcas registadas da Polar Electro Oy, excepto Windows,
que uma marca registada da Microsoft Corporation.
Informaes importantes 35
PORTUGUS
O smbolo do caixote do lixo com rodas, com uma cruz sobreposta, indica que os produtos Polar so
dispositivos electrnicos abrangidos pela Directiva 2002/96/EC do Parlamento Europeu e do Conselho,
relativa a resduos de equipamentos elctricos e electrnicos (REEE) e as pilhas e os acumuladores
usados nos produtos esto abrangidos pela Directiva 2006/66/EC do Parlamento Europeu e do Conselho,
de 6 de Setembro de 2006, sobre pilhas e acumuladores, e resduos de pilhas e acumuladores. Por isso,
nos pases da UE, estes produtos e as pilhas/acumuladores dos produtos Polar devem ser eliminados
selectivamente. Fora da Unio Europeia, a Polar encoraja-o a minimizar eventuais efeitos dos resduos no
ambiente e na sade humana, seguindo as leis locais referentes eliminao de resduos e, sempre que
possvel, a utilizar uma recolha selectiva de dispositivos electrnicos para os produtos e para as pilhas e
acumuladores.
Este smbolo indica que o produto est protegido contra choques elctricos.
Termo de responsabilidade
O contedo deste manual destina-se apenas para fins informativos. Devido ao programa de
desenvolvimento permanente do fabricante, os produtos aqui descritos esto sujeitos a alteraes sem
aviso prvio.
A Polar Electro Inc./Polar Electro Oy no faz quaisquer representaes nem fornece garantias em relao a
este manual, ou em relao aos produtos aqui descritos.
A Polar Electro Inc./Polar Electro Oy no se responsabiliza por quaisquer danos, perdas, custos ou
despesas, directas, indirectas, acidentais, consequentes ou especiais, decorrentes de, ou referentes ao uso
deste material ou dos produtos aqui descritos.
Fabricado pela:
Polar Electro Oy
Professorintie 5
FIN-90440 KEMPELE
www.polar.fi [http://www.polar.fi]
17938700.02 PRT C
01/2011
36 Informaes importantes
PORTUGUS
NDICE REMISSIVO
Assistncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Totais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Automatic lap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Transmissor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
AutoStart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Treinar com a OwnZone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Calibrao automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Calibrao manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Comear a gravar uma sesso de treino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Comear a medir a frequncia cardaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Comprimento da corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Comprimento do vo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dados do treino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Definio dos limites da frequncia cardaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Definies bsicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Definies da altitude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Definies da bicicleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Definies de ciclismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Definies do relgio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Definies do sensor de cadncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Definies do sensor de potncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Definies do sensor de velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Definies do temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Definies do utilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Definies gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Distncia objectivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Eliminar ficheiros de treino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ensinar um novo sensor de cadncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ensinar um novo sensor de sada de potncia . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ensinar um novo sensor de velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ensinar um novo transmissor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Especificaes tcnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fazer uma pausa numa sesso de treino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
FCmx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
FCsent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ficheiros de treino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fixar o computador de ciclismo ao suporte para bicicleta . . . . . . . 8
Funes dos botes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Guardar voltas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Hora da chegada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Instalar o suporte para bicicleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instrues sobre os cuidados a ter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lembrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Limites manuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modo de poupana de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mostrador do relgio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
OwnZone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Parar a gravao de uma sesso de treino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Perguntas frequentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Peso da corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Precaues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Reiniciar ficheiros de totais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Resistncia gua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Resumo do treino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Substituio da pilha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tamanho da roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ndice Remissivo 37