Você está na página 1de 17

xima, em geral, rlais da fala do que os textos escritos posteriores

o gramatical. DEEII\M\DO O PORTUGT'ES ARCAICO


Assim, a documentao remanescene do perodo arcaico inr
portante ssdio para o coecimento da lngua em uso de ento, ap-
sar das resties necessarianrente impostas na transferncia do oral pa-
ra o escrito.
Alm disso, essa variao documentada fornece dados significati-
vos pra o processo histico de mudana da lngua e para rplhor
preenso e compreenso de variantes que persistiram para alm do pe-
rodo arcaico e at hoje pernanecem em vmianes, sobretudo, mas no
apenas, regionais do portugus.
Neste O Ponugus Arcaico: fonologia, depois de intnodues que
julganros esclarecedoras para os iniciantes sobre os limites do portu-
gus arcaico e sobre caractersticas da documentago remanescente e
como fralha com elas, procuraremos rasear as estruturas caacte-
rsticas do portugus arcaico, marcando, sempre que possvel, a varia-
o interna refletida na documentao. o FoRTUGUS anCArCO
As dimenses da coleo Repensando a lngtn portuguesa nos NO TEMPO DA LNGUA PORTUGUESA
impediram de, em um nico volutrrc, apreender o estudo do perodo ar-
caico nos nveis fnico, mrfico e sintitico, tambm uma volta sobre o
Denominamos aqui arcaico o perodo histrico da ln-
gua portuguesa que se situa entre os sculos )(Itr e XV. A simplicidade
lxico. Assim nos deeremos neste wo, alm das apresentaes ini-
dessa afinnativa recobre alguma discusso que mercce ser apresentada,
ciais (le e 2e captulos), na anlise do sistema fonolgico vogais e
- mesmo de uma forma que esteja longe de esgotar a questo. Alis,
consoantes - e das prcvveis variaes nas realizaes fonticas de
mlquer tentativa de periodizao histrica, como qualquer classifica-
ento (captulo 3). Guardamos para um volume II o nosso rastreio pela
Morfologia, Morfossintaxe e Sintaxe, alm de una "repensada" nas ca-
tria ou taxionomia arbitrfoia e est necessariarrcnte condicionada
pelos princpios que esto na base da classificao. A delimitao do
racteticas do lxico.
portugus arcaico, no fluxo da histria da lngua portuguesa, no pode-
Nas rotas de O Porrugus Arcaico: forclogia sinalizaro nossos
r fugr a essa fatalidade.
caminhos - tanto na organizao dos dados como nas interpet&s- o
que tm legado, e pode ser aplicado histria do portugus, a dialectolo- Os historiadores e fillogos que a esse perodo do portugus se
gia histrica, a anlise estrutural, tamHm as teorias sociolingiisticas e tm dedicado so unfoimes em situar seu incio nos princpios do s
ainda a Filologia. Sem esta, impossvel desvendar os meandros que culo KII, porque para iso m uma razo explcita nesse momento
um perodo passado, representado pela escrita, nos apresenta. Seguire- que a lngua ouguesa apace documentada pela escrita.
mos assim umpercurso de Lingiistica Histrica histrica e no a.hist O tempo que o precede' denominado ou de perodo pr-liurrio,
rica, fornral, que tambm possvel de ser percorrido, como tm feito de uma maneira geral; ou subdividido em pr-hist6rico, quando na
estmturalistas e geravistas diacrnicos. documentao remanescente em latim ainda no se podem detectar tra-
os da futua variante romnica que se esboava no nooeste da Penn-
sula Ibric4 e em proto-histrico, em geral situado a partir do sculo
IX, quando j esses traos podem ser detectados por especialistas em
docunpntos escritos no tradicionalmene chaurado latim bdrbaro, is!'o

t4 15
, latim notarial ou abelinico, veiculado na rea romnica antes das
po -so acontecimentos extralingtsticos que so tomados como bali-
lnguas romnicas se tornarem lnguas oficiais.
zas paa rarcar o fim do perodo arcaico, tais como: o surgimento do
Marcam o nascimento do portugus arcaico, ou seja, o incio da
livro irrpresso, em substituio aos manuscritos medievais, nos fins do
histria escrita da tngua pouguesa oTestameno de
sonso II, data_ sculo XV e suas conseqncias culturais; o inqremento da expanso
do, indiscutivelmente, de l2l4 e a Not{cia do Torto, qoe ho;e se consi-
imperialista potuguesa no mundo, que se refletiu na sociedade portu-
dera que foi escrita ente l2lLl216 (Costa lgTg).
guesa europia pelo contato com novas cturas e novas lnguas, pro-
.. Admite-se tambm que as mais antigas cantigas de amigo e de vocando, certamente, reflexos na lngua portuguesa no eu processo de
amor do cancioneiro Medieval portugus se sifuam, na sua origem,
variao e mudana; o delineamento de uma normativizab gramatical,
nos incios do sculo )(ttr, j que tanto a cantiga da Ribeirinha, &
a partir de 1536, com a grurttca de Ferno de Oliveira e de 154O,
amigo, e a Cawiga da Garvain, de amor, tm como inspiradora Maria
com a gramtica de Joo de Barros, aparelho pedaggico que, junta-
Pais Ribeiro, a Ribeiria, pesonagem docunrentada na Histria como
mente com as cartilhas, que se multipcaram dapor diante, daro con-
aunnte do Rei D. sancho r, que deeve a coroa portuguesa enfte llg5
forrrao explcita a um futuro "dialeto" que se tornar a base paa o
e l2l2- Recentemente, Giuseppe Tavani prop& que se recue para l196
ensinr. Desde ento ser o portugus lngua da escola ao lado do latim,
a data do mais antigo texto potico - uma cantiga de escnri de Joam
lngua exclusiva da escola em toda a Idade Mdia romnica.
soares de Paiva, identificada por seu primeiro verso: ora
faz osf o se- Os acontecimentos histricos enumerados so de fato extralin-
nhor de Nanrra. Para Tavani (1988:41), os fatos narrados no poma gsticos, rlas, na histria de qualquer lngua, os fatores extralingtisti-
se situam naquela data e o ora (:agora) que inicia o poema indcio
cos, tanto culturais como sociais, so condies que podem favorecer
de sua contenporaneidade em relao aos eventos histricos referidos.
os processos de mudanas nas lnguas. Os trs acontecirnentos mencio-
No se pode deixar de estar ciente de que, enquanto oTestameno
nados inter-relacionados e outros que possam ser destacados favorece-
de Afonso II e a Notfuia do To,to so documentos escritos na segunda
ram, mto provavelmente, mudanas lingtisticas que eram a elimfuur
d&ada do sculo XIII, as verses escritas das referidas cantigas per-
as caractersticas que em geral se apresentam para a fase mcaica do
sistem nos carrcioneiros hoje coecidos, que so cpias tardias: o da
portugus.
Ajudo, dos fins do sculo XIIf; e, dos comegos do sco XVI, os can-
Falta ainda, contudo, uma investigao sisterr,tica da documenta-
cioneiros da Biblioteca Naciornl de Lisboa e o da vaticann, embora
o remanescente do portugus arcaico, em confronto com o do sco
descendentes de uma compilao de meados do sculo )([V. Entne os
XVI para que, com maior rigor e preciso, nos permita dizer no ape-
fins do sculo XII e os fins do XIIr, as cantigas circavam na tradio
nas que o perodo arcaico tennina nos fins do sculo XV ou na primei-
oral e, pode-se admitir, em folhas escritas soltas com poemas de um
ra metade do sculo XVI.
poeta ou meslo em "liwos" de poemas com o conjunto da sua
produo.
se o incio do portugus arcaico pode ser marcado pelos fatos ST'BDTVIDINDO O PORTUGUS MCATCO
descritos, o limite final desse perodo uma questo em aberto, embora
Tambm se discute, e uma questo j antiga, a subperiodizao
se costune considerar o sco XVI como o ponto de partida de um
do portugus arcaico.
novo 1rrodo na histria da lngua. um limite final para a fase arcaica
da lngua, com base em fatos lingsticos, esti espera de que se esta-
kite
de Vasconcelos limitava-se nos incios deste sculo a
designar esse perodo pela expresso nica de portugus arcaico. It
belea uma cronologia relativa para o desaparecimento de caractersti-
6aptina Michalis de Vasconcelos com base na produo literria
cas lingiisticas que conflguram o portugus antigo em oposio ao npdieval portuguesa suMivide esses s #culos: o perodo trwado-
moderno.
resco at 1350 e o perodo do portugus comwn ott da prosa histrica.
Enquanto essa cronologia no estiver feita e cetanente indicm
- Essa posio foi aceita por Serafim da Silva Neto na sn Histrin da
no um ponto no erpo, mas uma fase de transio delimitvel no tem-
Lnpa Portugucsa. L. F. Lindley Cinfia @ ao portugus antigo, do

t6 L7
rrdg )Gtr prirreiras
dcadas do XV, o portugus mdio, da que derrcnstrou a documentao estudada, se faz necessrio estudo
primeiras dcadas do sculo XVI. at as
outros estuaio"sos-ooffigucr, anlogo sobre docurpntos do mesmo tipo escritos na ea ceno-meri-
mo Pilar vasquez cuesta, fazem a mena
adotam a designao de galego_portugus
delimia i.ffia, o^
"o_ dional portuguesa.
a" pogr, p*-_iUrri"o. Esta rfltima rea tem histria pretrita diferente, j que a se de-
com a "
dicotomileareso'rortusus/pougus senvolveram os chamados dinletos morabes - dialetos romnicos fa-
se faz necessrio res-
fage do
:d$*rydiatpico. que e t lados pelos cristos que ficaram sob o domnio fuabe, desde o sculo
tuET ryoulema
E "iil", "iioAuapenas diacrnico, mas
VIII e durante o processo de Reconqsta (sculos )C ao )Otr no oci-
t "{ogy"
arynas-b-aryaao na produo \Taquesto *Up"ArOirao nao e
liter&iu, co-*o
rolina M. de vasconcelos e serafirnda
,uo, ."r de Ca_ dente peninsar). Com a Reconquista se encontrarn na parte centro-
"rpti"it
silva Neto, mas tem a vercom meridional o chamado galegoportugus do norte e a variane romfoica
a possvel diferenciaeo
uma primeira
g{"d
da rngua falada *-o"ria opor que se ruiava no centro-sul portugus.
fase do pe{odo pr-modJrno, em que "'q""
haveria uma unida- No se deve, portanto, desgar a periodizao teuporal da reali-
de galego-portuguesa, refletida na documerrta
da. fase em que se poderia definir
escrita,
"
*segun- dade lingtistica diferenciada no espao. Com base nisso, parece poce-
u ortioao enhe o diassisema do dente uma subperiodizao do portugus arcaico, em que se considere
gfleso e o do portugus. Fatores histricos uma primeira fase galego.portuguesa e oua que se definir como
direcionaram a diferencia_
o enry o e o portugus que, na sua origem, constituam portuguesa, sobretudo a panir da cenftalizao poltica no eixo Coim-
-g-alego
rnesma rea lingstica uma
em oposi a outras reas iberoromnicas. bra-Lisboa. Definidos os limites do novo reino portugus, sela-se um
A d,
questo galego-portuguesa em uma prinreira destino histrico diferenciado para o portugus e o galego. Es fato
perodo j Hd"g:
de na uiio d"r.oiou peros estudiosos
fase do
culmina com a deciso de D. Dinis, que falece em L325, de legalizar o
-argaico
medieval do ocidente ibrico e tem seu da r,ica
limite finar estabelecido em portugus como lngua oficial de Portugal.
1350' Janto que rrica garego-portuguesa
uma designao gerar-
mente aceita, embora alguns speciatas srrMARtzANDO A QUr,sTO
enharn observado que essa
designao caberia
"9m,,uior
pi-,"ira" a ,i"" ;" #* va_ O quadro seguinte que tomamos emprestado a uma publicao re-
locais da penrsula, enquanto alncarerigiosa de Afonso
1ado1
cawigas de sanra Maria- trriu caracerstic* X- as cente (Castro, o9., 1988:12) srrnutiza diferentes proposas de periodi-
riam mais prprias ao
irl*J"orlr,"q* *- zao para a histrria da lngua portuguesa:
Slle.go Tdgo q"" uo portugus. parece_nos que
este um ponto a ser ain sisteiraticamente Leite de Silva Pllar Lindley
pesquisado: o confronto poca
entre o conjunto de cantigas do cancioneiro Vasconcelos Neto V. Cuesta Cinra
mmiano e o do cancioneiro
profano.
at s. D(
pr-histdrico pr-histrico
Mto recentmente,.Clarinda Maia (19g6), (882)
a partir de um cot?tts
de 168 documentos no.terrios escritos
Lnne os sculos XItr e XVI al + l2OO proto- proto-
pr-literrio pr-literio
(1255 a 1sl6), demonstra o processo (t2t+1216) histrico histrico
de diferenciaa"tio.tene
g}".gt e-o portugus, ao examina documentos de alm e aqum o
Minho (froneira anriga entre a ca,, rio ut 1385/ galego- portugus
"-i;rrt
g.l;;rifi#lL, uo 1420 pougus
trovadoresco
pougus antigo
1gr: gr eixo temporat examinado, * rutor roieticos ,no.roigi"o,
estudados demonstrama diferenciaao at 15361 arcaico portugus portugus portugus
en as variantes" do noroeste I 550 comum
hispnico, isto . o galego-e o p".togoe, pr-clssicc mdio
da fueaenfie o
o charnao p*gre, ,"r;;;; na dialectologia Mio e o
?:l-,
contempornea. Ese abalho confirma
pouguesa at s. XVIII pornrgus portugus
portugus portugus
uma fase pTr,n galego-portuguesa
as proposie,
o,nu,urqti"r*,
!* ar"lo"-
modemo modemo
clssico clllssico
reas se definem. A prpria utora
e ou^ at s. pougus portugus
"ilqr"
aeixa ctaro qu", fu*-"";;;^ o xIx/xx moderno moderno
18
t9
Enquanto maior nmero de estudos sistenr.ticos
remanescente escrita em portugus entre os sculos
da documentao t'llN, 1330; CY.937
XIII e princpios do
n9 esteja feito com o obietivo de estabelecer os Ora faz ost'o senhor de Navarra,
{vI rimites do pero-
do arcaico em relao ao modrno e, no interior do arcaico, pois en Proen' est' el-Rei d'Aragon;
as subdivi-
ses necessirias, sepode aceitar que uma designao non lh'an medo de pico nem de marra
u.*gtl, Tarraona, pero vezinhos son;
portugus arcaico (batismo do mestre rrit a "o.roo
vasconcelo recubra nen an medo de lhis poer boon
perodo que vai do primeiro documento escrito
o Testaneruo dc e riir-s'an muit'Endurra e Darra;
A{onso.I! - at, po1 exemplo, 1536^54,,datas das-primeiras mais, se Deus traj' o senhor de Monon,
reflexes
sistemticas e com inteno normativizadora sobre ben mi cuid'eu que a cunca lhis varra.
uioguu portuguesa:
a Gramtica da linguagem portuguesa de Ferno Se lh'o bon Rei varr-la escudela
oe oveira e aGra-
mdtica da lngua portuguesa delo de Barros. 10 que de Pamplona ostes nomear,
No deixemos de er claro, entretanto, que as taxionomias j mal ficar aquest'outr'en Todela,
pro. que al non lal que olhos alar;
postas ou se baseiam em fatos histricos extraringscos,
decorrentes ca verr i o bon Rei sejornar
da histria externa de portugar ou da histria e destruir at burgo d'Estela:
da iiteratura'ou oL ior-_
maes, sobre a dialetao diatpica diacrnica que e veredes Navarros lazerar
favorece u tipotese
de uma primeira fase. galego-prtugu".u, seguia de e o senhor que os todos caudela.
outra em que o
gale-so e o portugus j se apresentam como iassist"*u, airtirguveis, Quand'el-Rei sal de Todela, estra
tendo os meados do scro XIV como divisor o ele sa ost' e todo seu poder;
de guas. ben sofren i de trabalh' e de pa,
_ -.P*?-tonrm precisa essa subdiviso, o estuo da documentao
no-literiria escrita do Douro para o sul entre
20 ca van a furt'e tornan-s' en corer;
o sculo )([tr e o XVI guarda-s'el-Rei, come de bon saber,
e-s-sencial. A poesia trovadoresca, que finariza que o non filhe luz en terra alha,
em meados do scuro
XIV, mostra certa unidade que levou a denomin-la ae rrnlua e onde sal, i s"ar tom' a jazer
galego-
portuguesa. No entanto, certamente isso tem
a ver com o .,dialeto lite_
aojantarou se non aaca.
rrio" prprio a esse tipo de produo potica. os estudos (leitura crtica de MANUEL RODRIGUES LAPA, Cantigas d esair-
existentes
em prosa classificada como literria permitem
recoecer diferenas, a nio e de maldizer dos carrcioneiros medievais galego'portugueses-Yi-
partir da metade do sculo XIV, entre textos escritos
considerados ga- go, Galaxia, 1963. p. 36C367).
legos e textos escritos portugueses.
-Os
fatos j coecidos permitem considerar que se
defina como
li. CANTIGA DE AMIGO (A Cantiga dn Ribeirinhn) proposta como
provvel limite inicial da segunda fase do perodo sendo de autoria do rei D. Sancho I (falecido em 1212, nascido em
arcaico u ,g*ou
metade de trezentos. contudo, no quadro transcrito, que os | 154 erei a partir de 1 185):
-Observe+e,
especialistas que subdidem CBN 456
o perodo arcaico propoem
primeira fase datas posteriores, ne l3g5 e "o.o
rit" ou
1420. Ai eu, coitada, como vivo em gram cuidado
Portanto, a nosso_ ver, para que se chegue a detcrminar por meu amigo que ei alongado!
com rigor
o limitg Muito me tarda
ttimo do perodo arcaico e suas pssveis rrbdi;il;;;-r--r. o meu amigo na Guarda!
necessrio ainda que se tome ou retome a documenta-
.orrr""rt"
com o objetivo de nela buscar as respostas a
tais questes. 5 Ai eu, coitada, como vivo em gram desejo
por meu amigo que tarda e non vejo!
ANTIGOS TEXTOS RET'ERIDOS Muito me tarda
o meu amigo na Guarda!
A. CANTIGA DE ESCRNIO datrvel de 1196 (proposta de (leitura crtica de J. LEITE DE VASCONCELOS, Textos Arcaicos,3l
Giuseppe Tavani) de autoria de Joam Soares de paiva (ou p*avi):
ed., 1923, p. 17. Reproduzida em ELSA GONALVES e MARIA
20
21
I

ANA RAMos, A rrica garego-portuguesa. Lisboa.


Editorial comuni- no eneg(ra)m(en)te e en paz. E ssi este for morto sen semmel, o
cab, 1.983. p. 129).
maior filio q(ue)
C. CANTIGA DE AMOR (A Cantiga da Garvaia) de pai (ou paio)
l0 ouuer da raina dona Orraca agu o reino entegram(en)te e e,n pM.
de Taveirs, E ssi filio bm n ouuennos, a ma:ior fia que ouuennos agia'o. ....
!9*r contem,orneo Je . sancho i. tnspiraora: o.
Maria Paes Ribeiro, a Ribeiria, filha de paai
Moniz e afiurnte do rei (leihra paleogrfica-inerpretativa de AVELINO DE JESUS DA
Sancho I:
438 COSTA, Os mais antigos documentos escritos em portugu,s. Reviso
de um problema histrico-lingstico. Coimbra, 1979 (Separata daRe-
No mundo non me sei parelha vista Porruguesa de Histria. T. XVItr p.312).
mentre me for como me vai,
ca ja moiro por vs e ai! Pistas para o leitor iniciante
mia senhor branca e vermelha,
queredes que vos retraia Antes de cada uma das trs cantigas esti a indicao do Cancio-
quando vos eu vi em saia. neiro (CBN, CV, CA) em que se enconffa e seu nmero respectivo. No
Mao dia me Ievantei exto D, apresentanos o incio do Testamento de Afonso 11, na leitura
que vos entom nom vi fea!
baseada no manuscrito do Arquivo Nacional da Torre do Tombo (AN-
E, mia senhor, des aquelha 'IT). Ao fim dos textos esto as indicaes bibogrficas referenes s
to me foi a mi mui mal di'ai!
edies ulizadas.
E vs, filha de dom paai
Provavelmente para o leitor iniciante o texto que oferecer mais
Moniz, e bem vos semelha diicdade ser o A, a cantiga de escrnio de Joam Soares de Paiva
d'aver eu por vs guarvaia,
(ou Pavha). Sem as interpretaes dos dados histricos e geogrficos e
pois eu, mia senhor, d,alfaia
t5 nllnca de vs ouve nem ei do glossrio de M. Rodrigues Lapa dificilmente um leitor, mesmo es-
valia d'a coTea. pecialista, decodiicmia essa stira poltica "de carter rigorosamente
histrico, referente luta que se avou, depois da derrota de Alarcos
(leitura crtica de vALERLA BERTOLUCCT przz]C)Russo, (1195) ente o rei D. Sancho de Navara, por um lado, e os reis D.
rz poe-
sie de Marin Soares,,Bologna, 1963. p.59_60. Afonso IX de Castela e D. Pedro II de Arago, por outro. O rei navar-
Reproduzia ero g.
GONALVES e M. .-RAMOS, A triia galego_po)tuguesa. ro devastava as terras de Castela e ainda as de Arago, aproveitando-se
Lisboa,
Editorial Comunicao, 19g3. p. 13+135). da ausncia do seu rei na Provena" (LAPA 1965:366,notaZ,0).
Com essa chave, abrimos vrias portas da cantiga.
D' Incio do primeiro documento noJienrio escrito em garego-por- O poeta est confra o rei de Navarra e a ele que dirige seu es-
tugus: o restamento de D. Afonso II, datado cmio.
de r2r4r*girr"r-
mente no ANTI): O recurso aos topnimos da regio aragonesa e da regio navarra
En'o nome de Deus, Eu rei don Afonso pela outra dificuldade para quem no conhece a geografia ibrica, mas R. I-a-
gracia de Deus
rei de Portugal, seendo sano e saluo, temte pa, nas suas notas, esqlarece alguns deles. Tarraona (I.4), Endurra
o dia J" ,iu *o.t , u
e Darra ( 1.6) so terras do rei aragons e M onon ( 1.7) tambm . J To-
aproe de mia molierraina dona Orracu"
i1*:^*^T11T"e O. ."iurl dela (ls. 11 e 13) pertence ao rei navarro. A depresso geogrifica de
rulos e oe me(us) uassalos e de todo
neu reino fiz mia mda p(er)
q(ue) depos mia morte mia morier Pamplona, terra navara, metaforicamente designada por cunca (1.8)
. e me(us) firios e meu reino e e pot escudeln (I.9), por assooiao a seu formato cncavo. Burgo de
me(us) uassalos e todas aq(ue)las cousas
q(ue) De(us) mi deu en Estela (1. 14) cidade navana, afastada dos limites com Arago.
ry.del :ten en paz e en folgcia. nimeiramlen)te mdo q(ue) meu Dadas essas pistas histricas e geogrficas, consideremos o valor
filio infante don Sancho q(ue) ei da raina dona
Orraca agia meu rei_ semntico de alguns itens nominais e verbais: pico e mtrra (1.3) so
22
23
arnas da guerra medieval; a primeira um
tipo de lana, a outra, instru-
npnto para quebrar pdras. Boon (1.5), segundo cidade portuguesa, onde estaria nas lides da guerra o rei-poeta
Lapa, ,,engenho D. SanchoI.
para demrbar muros, aret3,,. Sejornar (1.13),
verbo ae ongem prcven_ O C, conhecido na tradio dos estudos medievais portugueses
al, 'repousar'. I-azerar (1.I5), .sofrer;; caudel.ar (1.16), .comandar,,
como a Cantiga da Garvaia , dos textos poticos do Canrioneiro Me-
associem a caudntrios,.caudilho, que tm a
mesma uase texicat; ,s- tlicval Portugus,talvez aquele que mais fez correr tinta. E continuar
trar (1.17), 'mosfra,, .apresentar pela primeira vez,,
lembrem_se de a corer, pors o seu mistrio ficar por desvelar-se completamente. Su-
estria, Filhar (1.221, verbo de acepes mltiplas
aqui no sentido de ,alcanar,. ,ro p"rfoo *ui"o, pe-se que lhe falte uma estrofe final que talvez desse a chave aos seus
exegetas. Prope-se que "a senhor branca e vermelha" (1.4) -'de pele
A interpretao de l-apa para os versos 2u25 tactaa
preenso: "A hose do rei de Navarra
sua com_ branca e rosada' (?) seja a mesma Dona Mmia Paes Ribeiro, j que se
s se aventurava,forado castero sabe por dados'histricos que Paai Moniz (1.11) o pai da amante as-
de.Tudela, em pequenas sortidas nocturnas, que
rhe davam incmodo, sumida do rei Dom Sancho. Discute-se se esta uma cantiga de amor,
pois o rei ordenara que, ao romper do dia,
1 em rras Ae se de maldizer. Se de um tipo, se de outro, as interpretaes sero dife-
Navarra". Nos dois rfltimos versos a concruso "-rtin"rr"*
oeprecitiva para o rei entes. Fica mto por saber, desde a interpretao clssica de C. Mi-
de Navara: o'e donde sai, volta ouffa vez p*,ar
ho.* do jan,u ou, chalis, dada nos comeos do sculo, reavaliada por R. Lapa
o mais tarde, ceia,, (Lapa 1965:367).
(1965:144-161) recente de Francisco Rico, de 1973, qae ffanscrevo
A cantiga traz uma rica amosfta de caractersticas gramaticais
pougus arcaico: os aromorfes do mtigo:
do de E. Gonalves e M. A. Ramos (1983:135-136): "O poeta morre de
er antes ae re uassimilado desejo (mais do que de amor corts), desde que viu em sain a "f,lha de
ao -r do veo anterior (1.9); a vmiante de estu, oq*r, ir.iii, u uu_ dom Paai Moniz"; esta quer que ele louve a sua formosura, descreven-
riane de posiEo tona do possessivo: (I.lg);
e sua variante ar (1.23),
sa
,ott'a
o indefinido of (l.tZ) do-a no em san como a viu, mas adornada com um manto luxuoso [a
vez,, .outra coisa,; o, uJrertio* garvaial, artifcio a que o fiovador no est disposto, visto nunca ter
ora (1.1); i, 'af (7s. 13,^!9. as conjune s: pero (1.4), ,pirm,; ca
(1'13) pois'; _23); recebido da dona 'valia d'a correa'."
onde (r.23)'donde'('one'"* ho, irpreposio Do ponto de sta estritamente Iingstico a cantiga levantou, pelo
atd (1.14), variante de at, at, as, no perodo
"nto
arcaico.
- r' menos, dois problemas semnticos: que significar retraia (1. 5), que
Da morfologia yerbal prpria a primira fase
do pogus arcai_ ser garvaia (1. 13)? Parece que j ningum discute que garvaia *ia
c.o: p.oer (1.5), depois pr; ven (1.13), depois
v*air"rJa"s (t.ts), uma palawa de origem germnica e que se refira a algo de grande va-
depois vereis.
a, supondo-se, no caso, que seja 'um manto digno de rei'. Ser esse
Com essas pistls, almejamos que o leitor iniciante no se perca
manto real com que a dama quer ser retratada (?), descrita (?), pintada
por complicados desvios...
(?), cantada (?), lembrada (?) ('retraer' poder ser tudo isso e mais ...)
O texto B, a leve- e bela cantiguia de amigo que
se prope _ pelo poeta que em "m mal dia" (1. 10) se levantou e a vi:u em saia,
no sem discusso, claro que D.-sancho
-
amada e anante Dona Maria paes Ribeiro,
I tea feito cantar a sua isto , ern cs (expresso ambm da ltica medieval), que quer dizer
a Ribeirinha, no oferece 'em frajes no-pbcos'. Sem dvida, rnto deveria sofrer o coitado
dificuldades aos reitores de Tarvez apenas r.z que ei aronga-
-hoje. - trovador pa retraer com garuaia quem ele desejava em saia, o
do 'que teo longe, (?) _ levante u p"rgt , alongado oa alonjado? menos!
o < g > podia nessa poca,p1..grtu, u purut"r ni Voitando s pistas lingsticas: senhor (1. 49), sem a flexo re-
deriv,ana de tonje; mas longo, da alongo,com <g"tai "ins;do,
> representando dundante do feminino, ausente dos nomes de lexemas terminados em -r, -/
a velar lgl,pcdria significar tanto ewo como
longnquo (cf. a no perodo arcaico; aquelhn (1. 9), variantepoucofreqente, mas docu-
grande especialisk da rd.ca e do portugus
medievar"c.'ui.ueu. mentada em alguns textos, do demonstrativo aquela ; mia (1. 4,9), posses-
de Vasconcelos (1922: s.v. tongej. Co"itada (1.
1,5), derivado de sivo feminino, antes da insero da nasal palatal, 'minha'; nrcntre (1. 2),
coita, sofrimento de natweza amorosa, afetiva. Cu*an de ser usada, mas
ir.r), conjuno temporal, 'enquanto', que deixou
u
que ficou firme em outras variantes hispanorromnicas;
dcs (L,9), pre_ rxrra, talvez j fricativa, est representada por < gi > e o por < i, j
posio qual ainda no se associav o de, ,desde,.
Na morfologia ou g > como posteriormene ocorrer; as vogais nasais esto grafadas
verbal: moiro, 13 pessoa do presente do indicativo antes
de."grl*iru.- t'om til sobreposto ou seguidas de < n > : vejam-se, por exemplo, te'
se pelo ininitivo 'morrer.,; queredes, depois quereis,pela
rnte (1.2), mda (1. 4),folgcia (1.7), bar (1. ll), n (1. 11), mas
e outras regras fonorgicas subseqentes. Note-se tambm o verbod
srope do
.scendo (I. 2), sten (1. 6), infante (L. 7); o dgrafo <
> ainda no
c,er, com valor possessivo latino, perdido para tur, ao longo gra utilizado para repesenta a nasal palatal, tal como o < lh > s se
do pero_
do arcaico: aver garvaia (1. 13), ayer valia (1.
15_16). difnde esse uso grfico mais tarde: rairn (1.10); o ditongo nasal final
O texto D documento jurdico, portanto de natureza formular,
no est representado por < o > : sano (I.2), flras se sabe que nessa
de que apresentamos apenas o incio. J desde os
comeos deste scuro poca j teria ocorrido a queda da nasal intervoclica no galego'portu-
foi criteriosanente pubricado e minuciosamente comentado por
gus que permitiu a ditongao; observe-se ainda o uso de < u > para
Irite de Vasconcelos (1959:63-93) e, recentemente, por A. e J.Jos da representar a fricativa labiodental sonora lvl: saluo (I.2), uassalo (1.
costa (1979:3-321), que compara a verso oo exir
descobea 4), owter (1. 10), ouucrrnos (1. 11), essa uma adio grftca herda-
nos arquivos da s de Toredo na dcada de 70.
Aqui vo apenas argu- da do latim e que se manter em uso ao longo do perodo arcaico. No
mas observaes.
te-se ainda, para concluir, a ausncia do < h ) , fl todas as formas do
Talvez diiculte a compreenso do iniciante: a prol
de (1.3) ,em yetbo aver.
prol de'; mandn (1. 4) ,mandado,, aq ,testamento,;
entegramente (1. Trataremos das relaes en.e realizaes fonticas e representa-
8),'inegramente',,inteiamente,; sernmel (1.9); po.
..nrria,des_ es grficas, com detalhes, ao longo do capho 3 deste vro.
cendncia'. Note-se aqui tambm o verbo c*er
emestrutura de posse: Nos textos A, B e C ocorrem tarnbm grafias distintas das atuais;
filho que ei (1. 8), agia meu reino (1. g), o maior fiho que ouver (I. com menos freqncia, contudo, porque so leituras proprias s edies
10); agia o reino (1. 10), sefilio baronrnn ouvenrns
(1. 11). O veo crticas, que eliminam grafias arcaicas que se julgam que no desfigu-
ser, com atributo de varcr semntico transitrio: eu...'
seendo sano e ram as realidades fnicas de ento.
salvo (L. 1), a par de estur aquelas couscts sten
- n paz e en Jblg_
cin (1.6), que substituir .er nesse tipo de estrutura.
As diferenas e variaes grficas entre as formas de grafar na
t"r reapresenta documentao arcaica e na contempornea so, em primeiro momento
na forma do subjuntivo etimorgico de estar, depois
substuoo por de leitura, uma barreira que favorece a idia de dificuldade de compre-
esteja, analgico a seja.
enso dos textos do perodo arcaico pelo leitor de hoje.
Para o texto D, diferentemente dos anteriores,
utilizamos uma
edio diplomtico-interpretativa que deixa entrever
com mais preciso
caractersticas da grafia e da escrita medieval,
do que ficam deifoiadas
as edies crticas.
o leitor no iniciado esanhar o uso de parneses ao longo do
texto: indicam eles que os segmentos deno dos parnteses
so "r"n-
volvimentos das abreviaturas, de uso mto freqente
nas escritas me-
dievais, de responsabilidade do editor.
caractersticas da grafia de ento esto representadas
sem interfe-
rncia do editor. Observem-se: gracia (I.
D, jobcia (1.7),o < ci >
repreenta a africada sibilante surda do perodo
arcaico /ts/, ainda no
representadapor < g 4 molier (1.3), filios (1. 4),
11), o
fitio (I. 7), filia (1.
< li > representa aparatar itt que s ser-repre.oap"il
grafo < lh > posteriormente; agin (1. l0), a ahicada -
pa ,*,
26 27
dispe o pesquisador. O investigador dessa fase da histria da lngua
COMO CONIIECER O FORTUGUES ARCAICO no constituir sv cofpus, de acordo com os objetivos de sua pesq-
sa, mas ter de condicionar a seleo de seus dados documentao
renanescente. A partir desse condicionamento inicial que recorta os
dados que julgue necessrios e suficientes paa reslnnder a sua
questes.
Da kbov (1982:?fi) ter definido muito adequadamente os estu-
dos diacrnicos ao longo dos scos - em oposio aos estudos de
mudangas lingsticas em curso - como "a atta & fazer o rplhor uso
de maus dados". Maus dados porque "os fragmentos da docurrcntao
escrita que pennanecem so o resultado de acidentes histricos para
alm do conole do investigador".
Um exemplo significativo dessa situao pode ser o j npnciona-
do aneiorEnte quando nos referimos ao Carrcioruiro Medieval Por-
tugus profano: a reconstruo conjectural, com base na nrctodologia
filolgica, de Giuseppe Tavani (1988:55 a l2l), a respeito das relaes
FONTF^ PRIMRIAS E SECT]NDRIAS histricas entne os &s Cancionelios rtmanescentes leva ao seguinte
Esboaremos neste captulo como podemos chegar ao portugus stemnta codicwn em que, em letras do alfabeto grego, esto indicados
mcaico. Podemos conheclo, diretamente, pela leitura da documenta- provveis docunpntos dessa tradio potica que desapareceram e em
leas do alfabeto latino os cancioneiros remanescentes:
o escrita remanescente, quer pelos pr6prios rnanuscritos existentes,
quer pela internrediao de edies, de vrios tipos: so fontes que
chamamos de primrias. Tarnbm trdemos chegar a ele pelos estudos
existentes fundados nessa documentao: so fontes secundrias, ne-

n
cessrias, mas que no substituem a leitura dos textos. Avaremos, de A0'
uma maneira sumria, esses dois pos de testemunho.

soBRE A DOCT,MENTAO REMANESCENIE: Y


P (c)
AS FONTES PRIMRIAS

O qualifrcador rerrrancscente

Remanuscenre significa aq os fragmentos que os percalos da


histria, do tempo que passa, legmam aos nossos dias. A documentao
escrita em pougus arcaico s pode ser avaliada na sua totalidade
aproximada por hip&eses que se coloquem a partir do que peflnaneceu
e de inforrnaes indiretas que o historiador pesqse.
L
Assim o conhecimento de qualquer estgio passado de qualquer
lngua - se ela documentada por algum tipo de escrita ou & inscri- B I

v
o - senrpre fragnrcntado, po4lue fragmentrio o esplio de que

28 29
Ao A do stemma corresponde o Cancioneiro da Biblioteca da ras veais ou scio-cturais a indivduos ou a acontecimentos. Cons-
Ajuda ou da Ajuda, dos fins do sculo XIII; ao B corresponde o Can- l"ituem um conjunto de 428 textos, segundo a edio monumental - pu-
cioneiro da Biblioeca Nacional de Lisboa, antigo Colocci-Brancuti; ao blicada em 1965 e j revista em 1970 realizada por Manuel Rodri-
-
V, o Cancioneiro da Biblioteca Vaticana ou da Vaticana. Os dois lti- gues Lapa.
mos dos coflreos do sculo XVI, descendentes de a, que dever ter si- As cantigas de amigo e as de amor comt'oem a oua parte do
do o Livro de Cantigas do Conde dc Barcelos, compilado, possivel- cancioneiro profano e se distinguem, basicamente, porque nas primei-
mente, entre 134O e 1350, sc. XfV, portanto. ras o poeta fala pela amada/inspiradora, enquanto nas ouas assume a
A anlise filolgica desenvolvida por Tavani leva a que so possa sua prpria voz de apaixonado, oa de coindo, isto , o que sofre por
afirma que alm desses trs cancioneiros remanescentes (A, B e C) annor.
deve ter havido os outros indicados no stenna. Vale dizer que os trs Para o seu estudo, com o objetivo de conhecero portugus arcai-
cancioneiros no apresentam o mesmo rol de cantigas, pelo contrrio. co, tem-se que est cieute, pelo menos de que:
Embora haja cantigas comuns aos ffs, h oufras que s aparecem em a. alnca do Cancioneiro profaao se situa entre os fins do sculo
um dos trs ou em dois. Outras ainda sabe-se que no chegaram at XII os rneados do scuio XIV, 11961350: so os limites propostos
e
ns. supoe para tal afirmativa a chamada "tavoa collociana": um por Tavani; cobre, portanto, um sculo e meio de produo potica;
ndice, elaborado no sculo XVI por Angelo Collocci de um cancionei- b. os cdices remanescentes se sifuam, o mais antigo, o Cancio-
ro perdido. No stemma est representado por g(C). Nessa "tavoa" 1: neiro dn Ajuda, nos fins do sculo KII e os outnos dois, o da Bibliote-
tbua) esto arroladas cantigas intituladas e numeradas de 1 a 1675. ca Nacionnl de Lisboa e o dn Vaticana so dos incios do sco XVI,
Acrescente-se que o cancioneiro nnis completo dos remanescentes o embora team como antecedente, mto provavelmente, o Liwo de
B, o da Biblioteca Nacional de Lisboa, e a ltima cantiga tem o nmero Cantigas do Conde d. Pedro, de Barcelos, dos meados do sc. )([V
Iffi,havendo, no entanto, mtas lacunas textuais ao longo do cdice. (entre 134G'1350). O arqutipo dos s ter sido uma compila:n rea-
lizadano scriptoriurn- centro ou oficina de produo do liwo na Idade
Uma tipologia da documentao remanescente
Mdia - de Afonso X, rei de I.eo e Castela, falecido em 1284;
Pode-se organizat essa documentao em trs grandes grupos c. assim sendo, os dados lingsticos fornecidos por esse tipo de
que, a nosso ver, se complementam para um coecimento o mais documentao podem ser considerados como um representante da ma-
rangente possvel dessa etapa histrica da lngua portuguesa: nifestao da vmiante terria potica da primeira fase do portugus
1. a documentao potica, ou seja, a chamada "lica galego- arcaico. No se pode perder de vista, contudo, que os cdigos do
portuguesa" ou "cancioneiro medieval portugus"; sc. XVI forarn copiados na Itlia e tm de ser avaliados, considerando
2. a documentao em prosa no-terria, ou seja, a documenta- as possveis modificaes lingsticas introduzidas ao longo do tempo,
o de natureza jurdica; o que os distingue em relao ao cdice ducentista do Cancioneiro da
3. a documentao em prosa literria (literrio aqui em sentido Aju.dn.
amplo, por oposio aos textos jurdicos), quer em textos originalmente Desses s cancioneiros dispe-se da edio crtica de Carolina
escritos em portugus quer em textos ftaduzidos do latim e de outras Michaes de Vasconcelqs sobre o Cancioneiro da Ajuda, pubcada em
lnguas. I9M, em Halle, na Alemanha e ainda no substitda e ecentes edi-
es fac-similadas do Cancioneiro da Vaticarn (Lisboa, Centro de
A DOCUMENTAO POETTCA
Estudos Filolgicos, 1973) e do Cancioneiro da Biblioteca Naciorwl
constituda do Cancioneiro profarw que engloba, segundo Ta- (Lisboa, IN-CM, 1982). De todos h ouftas edies (cf. Tavani
vani (1988:21), para mais de 1679 poemas e se caracteriza, fundamen- 1988:5660). Ao longo deste sculo e sobretudo nesses ltimos anos
talmente, pelas cantigas de amigo, de amor, de escfonio e maldizer. tm sido pubcadas numerosas edies crticas de poetas individuais
As rfltimas so poemas satricos de finssima crttca, sem censu- do Cancioneiro M edieval P ortugu s.

30 3t
Alm dos trs grandes carrionciros, acrescentamos o pergarni-
rlrr, tendo sempre pesente que o carter excepcional e varivel essen-
nln vindel, hoje na Pierpoint Morgan Library de Nova york. Desco- t'ial na construo potica.
berto neste sculo, 1ss rcalizado nos fins do sculo XIII ou princpios
Com os dados de que se dispe hoje e que forarn aqui indicados
do sculo )(IV, taz sete poenas de Martim codax, cuja melhor edio
sc pode dizer que o conjunto da l'ica medieval portuguesa constitui
crtca a do mestne celso Ferreira da cua 1Rio, teso;. Documento
utl cofpus hoje, de certa forma, fechado, nada impedindo, mto pelo
de extrema significao porque o rnico testemuo efetivo da exis-
r:ontrrio, que outros documentos remanescentes venham a ser encon-
tncia de manuscritos com a produo de poetas individuais.
rados. Basta relembrar a descoberta do Pergaminho Vindel e as indi-
complementa al,jca profana o cancioneiro religioso, ou maria-
caes histricas de terem existido outros 'ol-ivros de Cantigas" embi-
no, com 427 canngas de santa Maria, ou em Iouvor a santa Maria.
bliotecas medievais, alm disso o fato de a reconsuo de G. Tavani
Persiste esse cancioneiro em quatrro manuscritos do sculo XIII, con-
lcvar conirmao de terem existido cdices intermedirios entre o
temporneos a seu autor ou responsvel pela compilao, Afonso X de
lurqutipo e os cancioneiros remanescentes.
Iro e castela. Dispe-se da edio cttrcaem quafro volumes realaa-
dos por w. Mettmann, publicada pela universidade de coimbra, entre A DOCU M ENTAO EM PROSA NO -Utnnrue
1959 e 1964 e o glossrio de lW2.
Como atrs referimos, o documento mais antigo em portugus,
os quatro cdices do cancioneiro Mariano e o da Ajuda foram com data indiscutvel, de l2l4 e contm o testamento do terceio rei
realizados no mesmo scriptoriurn,isto , o de Afonso X.
de Portugal, Afonso tr. Est explcito, ao fim do documento, que dele
Pode-se afirmar de uma maneira genrica que a documentao do
lirram feitas treze cpias, com o mesmo teor, e a quem se destinam.
cancioneiro profano e a do mariano manifestam o galego-pougus li- l)elas subsistem duas, uma que pertenceu ao arcebispado de Braga e
terno da primeira fase do portugus arcaico. ssa-uma afirmao
cst no Arqvo Nacional da Torre do Tombo (ANTT) em Lisboa e
genrica porque ainda no se fez um estudo mais abrangente, embora
outra, destinada ao arcebispado de Toledo, hoje no Arquivo da Cate-
muito valioso, que o de R.. Rbecamp ("A linguagem das cantigas de al de Toledo, que s foi encontada na dcadapassada.
santa Maria". Lisboa, Botetim de Fitorogia, I e II, 1932-1934. sepa-
Em rigoroso esfudo - "Os mais antigos documentos escritos em
rata de 96 pgs.). Este autor, a partir de um confronto, enffe as C.S .M .
portugus. Reviso de um problema histrico-lingstico" (Revista
e.os cancioneiros profanos, alm de considerar documentos galegos do
I'ortugrrcsa de Histrin, XVll, 1979, pp. 263-31'0) - o padre Avelino
sculo XIII, afirma que as c.s.M. divergem das ouftas pelprr"rra
de Jesus da Costa no s publica as duas cpias remanescentes do
de algumas cmactersticas galegas, ao mesmo tempo em que dir".ge. 'l'estamento de Afonso 11, mas pe em questo adatao dos documen-
dos documentos galegos analisados. Recentemente, com j mencio-
tos no-literrios at ento considerados os mais antigos escritos em
namos, tem se voltado a discutir a unidade/diversidade do galego-por-
tugus no perodo de que nos ocupanos.
portugus. Demonstra que aqueles antes considerados os mais antigos -
o Auto de Partilhas e o Testarnento de Elvira Saruches no so, respec-
A documentao Iingfttica fornecida pelo conjunto da l"ica me- tivamente, d 1192 e 1193, mas arnbos dos ins do sculo KII, sendo
dieval galego-portuguesa riqussima: seus dados so essenciais para o
sim, os seus originais em latim, dos fins do sculo XII. Tarnbm de-
coecimento do lxico da poca. o fato de serem poemas de estrutura
rnonsffa qae a Notcia do Torto, que se datava de 121,1, deve ser situa-
formal em versos rimados os torna fundamentais, no que concerne a
da ene 12l+1216.
estudos de histria da lngua, paa o coecimento de iatos fonticos
Nest ponto se encona o estado da questo, ou seja, adalocaliza-
desse perodo, como sejam, por exemplo, questes referenes aos en-
o no tempo, dos documentos jurdicos mais antigos escritos no mais
contros enfre vogais (hiatos/ditongos), ao timbre voclico (abertura/fe-
em latim, como era a tradio, mas na lngua que pelo menos desde o
chamento), vogais e ditongos nasais/orais. A morfologia tanto a nomi- j seria a variante romnica corrente no noroeste peninsular.
sculo IX
nal como a verbal tambm tem nessa documenao uma fonte funda-
Esses documentos, todavia, aparecem como extemporneos ou
mental. A questo da sintaxe a representada deve ser considera-
temporos porque s a partir de 1255 que voltam a aparecer docu-

32
33
mentos jurdicos escritos no mais em latim, e da paraadiante
se mul- qi() do estudo de grafias de documentos seriados, datados, para a de-
tiplicam, at que no reinado de D. Dinis (r27g-ri25) a lngua portu-
prccnso de fatos fonticos, refletidos na escrita, de possveis dialetos
guesa se torna a lngua oficial de porrugal e substitui o latim
na docu_ rugionais no perodo arcaico (cf. "Observations sur l'orthographe et la
mentao jurdica.
l;rrrgue de quelques textes galiciens-portuguais de la seconde moiti du
Embora seja este o estado atuar da questo, no essa unr ques-
Xlll" sicle". Revue de linguistique rontalrc. Pais,27, 1963. pp.
to difcil de reabrir-se porque ainda no est concluda uma investiga- 'fi*lJ).Caminho esse brilhantemente segdo por Clarinda Maia, a que
o que tea esgotado a documentao jurdica remanescente nos ar- :rrrlos j nos referimos (cf. "subdividindo o portugus arcaico").
quivos portugueses e em arqvos estrangeiros que guardem
documen- Os estudiosos da documentao medieval no-literiria tm afir-
tao de Portugal, tarefa onerosa, uls qu" no impossvel
de ser rrurdo que tais textos informam sobre a grafia e sua relao com as rea-
feita.
[zies fnicas, tambm sobre a morfologia, alm do lxico que rico
L. F. Lindley cinra no seu estudo pioneiro "Ls anciens textes
-
portugais non-littraires. classement et bibliographie,, (Revue
t, complementar, no que se refere s reas semncas que abrange, ao
de tin- rlos textos tenrios, poticos e em prosa. Afirnr,am tambm que no
guistique ron,nte. paris,27, 1963. pp.40-5g)
- classifica os textos
noJiterrios do perodo arcaico nos seguintes tipos: a. ,.chartes,,
so valiosos para o conhecimento da sintaxe, devido estrutura for-
1: rnular restrita, s vezes alatinada, natural a esse tipo de texto que segue
documentao notarial) reais; b. "chartes" privaas; c. foros
e forais rrrxlelos da tradio jurdica latina. Todavia, acreditamos que uma ob-
(ou foros breves); d. leis gerais.
rcrveo sistemtica dessa documentao tanto a dos foros como a dos
os documentos rwtariais, quer do cartrio real, quer de cartrios rlrcumentos notariais, ainda por ser feita, no nvel da sintaxe, poder
particulares, ffatarn de doaes, testamentos, compras, vendas,
invenl- uratizar esse ponto de vista.
rios etc. osforos, tambm chamados costutrrcs, renem o direito con-
suetudinrio dos diversos concelhos (: diviso administrativa A DOCUMENTAO OU PROSA IILERRIA
de en_
to) que constituam o reino; tatam, portanto, das imunidades e dos
A problemtica que envolve a documentao em prosa literria
encargos de uma comunidade. os
forais so leis locais breves, outo- rrcsse perodo mais diversiicada. Pretendendo no simplificar o pro-
gadas por um seor rei, bispo, abade ou um grande
- seor _ e neles hloma estaremos aqui muito longe de esgot-lo. Lrvaremos em conside-
se estabelecem as nomas que disciplinam as relaes
enffe os habitan- rio na caracteraao desse tipo de fonte primria paa o conheci-
tes e a entidade outorgant. As reis gerais partem do rei para
todo o rrrcnto do portugus: a. alocalizao no peodo arcaico da produo
reino.
crn prosa literria; b. o fato de serem textos originalmente escritos em
Para o conhecimento do portugus arcaico tal documentao
portugus ou textos traduzidos de outras lnguas; c. a naturezado tex-
fundanrental. comeam esses textos a apaecer com mta freqncia
a Io, isto , que tipo de narrativa enceram; d. a questo da tradio
partir dos meados do sculo XrII. so significativos e informativos
pa- toxtual que envolve esse tipo de documentao remanescente.
ra_a histria da lngua porque frazem a data em que foram
exarados, Esses aspectos do problema no sero, todavia, abordados sepa-
alm de serem localizados ou de poderem ser roarizados com
certa radamente. Uma observao para a qual chamamos a ateno a de
preciso. Esse segundo dado importante para uma aproximao
ao que o designado aqui cotro prosa liurria se define, basicamente, por
conhecimento da provvel variao dialetal existente no perodo
arcaico. oposio, no s produo potica, mas tambm ao que antes caacte-
E Lindley cintra que inicia com metodologia segr*a o estudo rizamos como prosa no-literria.
desse tipo de documentao, nos fins da dcada de 50. Demonsfra, por
kmos em histrias da literatura portuguesa que a prosa mais
exemplo, a variao dialetal galego-portugus antigo/reons antigo
na tardia que a poesia em lngua portuguesa.
sua erudita tese de dialectologia histrica hispnic no sc.
xm, inti- De fato, a documentao escrita da produo potica que chegou
94u A linguagem dos foros de Castelo Rodrigo (Lisboa, C.B.f'., at ns dos fins do sculo XIII. Mas essa produo pode remonta a
1959) e tambm dele a primeira demonsftao sistemrtica
da utiliza- um sculo antes, veicada oralmente, com certeza, e, por via escrita,
34
35
provavelnente, antes dos fins do sculo )ilII. observa-se, como vimos
rcbrimos ao tratar da produo potica, que manda compilar em portu-
tambm, cm gaiego-portugus documentao noliterria desde anes
1gus a Crnica Geral de Espanha, conhecida, enfre as crnicas gerais
de meados daquele sculo. some-se a esses dados o fato de as cornpila- rlir H,spanha medieval, como a de 1344; tambm o conde de Barcelos
es do fim do sculo XIII permitirem a suposio da existncia de rr responsvel pelo Livro de Linhagens mais desenvolvido, o IV Livro
textos poticos escritos anteriormene. &' Linlngerx oa Nobilirio do Conde d. Pedro, que precede no tempo
No que concerne prosa kterna, costuma-se afirmar que ela co- ir crnica de 1344. Nesse liwo de linhagens jhnuratlas lendrias,
mea a se desenvolver nos meados do sco XIV, quando se apaga da originalmente escritas em portugus, certanente veiculadas na tradio
documentao remanescente a produo potica. Essa complementari- oral, e no apenas informaes histricas.
dade cronolgica simplificadora. Tanto no que se refere poesia Esses fatos se situam, portanto, ente os fins do sculo XIII e os
(no h de fato documentao remanescente enffe meados do sculo rrx:ados do sculo XIV. Ento, concl-se, j existiam narrativas em
)v at a segunda metade do sculo XV; mas da afirmar-se, como lrurtugus, -ou traduzidas de oufras lnguas, pelo menos meio sculo
ocorre, que houve um sculo sem poesia, difcil de aceitar!) como no intes da segunda metade do sculo KV. Vale no esquecer, contudo,
que se refere prosa nesse perodo. (lue os manuscritos remanescentes, os mais antigos, so posteriores,
Aiguns especialistas, como carolina Michaelis de vasconcelos e flrbretudo do sculo XV, mas com indicadores seguros de que so c-
depois Rodrigues I-apa, defenderam com brilho q".e o ciclo do Graat pias de ouos mais antigos.
ou Matria da Bretanha, narrativas em torno do ema da busca do cli- Tudo indica tambm que a narrativa da Batalha do Salado, ocor-
ce sagrado da rfltima ceia, j existia em portugus (galego-portugus?) ricla em 134O, foi escrita por algum que a viveu e considerada por
no sculo xIII, fraduzido do francs. veja-se tambm u i"t oauao a" Antnio Jos Saraiva como um digno antecessor da prosa de Ferno
Ivo de casffo recente edio da Dennnda do sanro Graal (pIEL e l.opes, unanimemente considerado o iniciador da prosa elaborada, lite-
NUNES, Lisboa, IN-CM, 1988). Enetanto, o manuscrito que persistiu rria propriamente dita, em portugus.
do sculo XV, mas provadamene cpia de manuscrito ais antigo. Tanrbm se afirma que as tradues de hagiograias e outros tipos
sabe-se, tambm, por referncias histricas, que existiu no medievo <lc textos que transmitian a tradio religiosa e tica crists, tpica lite-
portugus um liwo do Merlin, o rnago da saga do Graal. AIm disso, ratura medieval, s comeam a ser produzidas da segunda metade do
recentemente, foi descoberto um fragmento de manuscrito do Merlin. sculo KV em diante. Sabe-se que no scriptorium de Afonso X mtos
o desses textos foram taduzidos. Vimos que a adio escrita do can-
Jos de Arimatin, primeira das narativas do ciclo, persiste em cpia,
cioneiro galego-portugus se originou tambm ali. A historiografia his-
dos comeos do sculo XVI, de exto provavelmente o sculo XIV.
pnica ali se constituiu e o mesmo tipo de tradio veio para Portugal
A historiografia, por sua vez, um tipo de narrativa que marca toda
com o filho e o neto do rei de Leo e Castela. No de se descartar
a Idade Mdia hispnica, apresenta-se com tradies iextuais ricas,
que tambm j nos fins do sculo )OII e comeos do )([V se tenham
quanto ao nmero de cdices, ao contrrio da maioria dos textos liter-
iniciado as ftadues do latim de literatura de tradio crist, no s em
rios em prosa de que, regra geral, rmanesce o codex unicus, mas, em
mosteiros, nas tamMm em outros centros de cpia.
geral, nunca anteriores ao sculo XV os remanescentes.
O nosso estudo sobre as verses portuguesas remanescentes dos
No scriptorium de Afonso X, em Toledo, na segunda metade do
Dilogos de So Gregrio, uma datada de 1416, outra situvel por da-
sculo XIII se desenvolveu uma rica escola tristoriog,fica, ampla e
dos externos, enfte os fins do sculo XIV e o comeo do XV e a mais
profundamente estudada pela filologia hispnica. , justamente,
com antiga, mto provavelmente anterior s rfltimas dcadas do sculo
D. Dinis, poeta e neto de Afonso X, rei enffe 1279 e 1325, que se si_ XIV, leva a supor outras cpias anterr-ores verso que sifuamos como
tuam as mais antigas informaes sobre as origens da histriografia anterior s duas ltimas dcadas do sco XIV.
medieval em portugus: ele que manda traduzir a crnica do Mouro
Dados como os apresentados permitem afirmar que j se escrevia
Rasis, texto nunca enconfado, mas utirizado em crnicas posteriores;
em prosa, no apenas a documentao jurdica, pelo menos na passa-
seu filho Pedro, conde de Barcelos, que morre eml354,aquemjnos gem do sculo )([II para o XIV ou, quem sabe, mesmo antes.

36 37
Com isso procuramos mostrar que no se pode aceitar, sem ava_ O fato de essa documentao no ser, em mtos casos, localu;a-
liar com rigor, que s pelos meados do sculo XIV surge a prosa liter- tll, impede tambm que por ela se possa chegar a dados sobre a varia-
ria, em vernculo, no ocidente da pennsula. certo, que so o dialetal de ento, quando possvel uma aproximao pela docu-
"orfudo,
raros o manuscritos dos tipos de narrativas referidas que rrrcntao jurdica.
sejam do s-
culo )ov e que esse tipo de documentao se multiplica a partir dos Quanto cronologia dos fenmenos lingsticos, embora no seja
comeos do sculo XV. lxrssvel uma seriao estreita, como o , para a documentao no-lite-
na corte dos prncipes da dinastia de Avis que se crim um am- rria, toda ela datada, possvel, contudo, a partir de um corpus uite-
biente cultural favorvel ao desenvolvimento literrio. aque aprosa riosamente selecionado - se no datado, pelo menos sitvel em u
ter prioridade e no mais a poesia, como ocoffeu com D. Dinis, com tk:terminado momento desse perodo - estabelecer um estudo diacrni-
seu pai Afonso III, o Bolonhs, e seu filho bastardo, o conde de Bar_ o no mbito do perodo arcaico com base nesses textos em prosa
literria.
celos. Basta lembrar as figuras de Femo Lopes, o cronista-mor do rei-
Sem dvida, nesse tipo de texto que se podem entrever, com
no, que escreveu suas crnicas ente 1418 e 1,454; de D. Duarte, o rei
rnais amplitude, os recursos sintticos e estilsticos disponveis para o
filsofo; e de D. Pedro, Duque de Coimbra, que como seu pai, D. Joo
Iuncionamento efetivo da lngua nesse perodo, j por erem textos ex-
I,escreveram obras em prosa, originalmene escritas em portugus:
lonsos, j pela variedade da temtica.
como o Lwo dn Monaria de D. Joo l, o Leal conselheiro e o Livro
dn Ensinnna de Bem cavalgar de D. Duarte, ou traduzidas do latim Do escrito para o falado no perodo arcaico
como o Livro dos oflcios e avirtuosa Benfeitoria de D. pedro, duque
de Coimbra. Discute-se mto sobre a relao entre os dados que a documenta-
A par dessa corte favorecedora cultura, desenvolvia-se, con_ o medieval fornece e a lngua ento falada. Isto , discute-se se
temporaneamente, sob a proteo real, o mosteiro beneditino de AIco- possvel chegar, atravs da documentao escrita ao portugus conen-
baa que, pelos meados do sculo XV, reunia a maior biblioteca ou lc. H at quem defenda que sobre a documentao arcaca s se possa
"liwaria" da Idade Mdia pouguesa. construir granuticas de textos, nunca uma gramtica de um estado de
lngua passado.
No decorrer do sculo XV se mtiplicam tradues para o portu_
gus. No s da Iiteratura religiosa de fadio crist, nlai tamucm ae complexa a relao entre a representao escrita de uma lngua
ou de um estado de lngua e a realidade oral a ela subjacente. No en-
autores clissicos, como o caso davida efeitos de Jlio csar, tradu-
traemos aq nessa discusso, ultrapassaria os nossos limites.
zida do francs. Na historiografia, seguem-se a Femo Lp"r, ainda no
Consideraremos, contudo, que, sendo a documentao escrita que
sculo XV, Gomes Eanes de Azurara e Rui de pina.
permanece, e sendo essa ulna representao convencional da fala, desta
Para o coecimento da lngua na sua fase arcaica fundamental
tcemos nos documentos um reflexo que permite tirar concluses at
a produo em prosa literria. A docunrentao potica e a no.literria
certo ponto seguras, no nvel fnico-mrfico, j que, no havendo en-
se complementam para o conhecimento do lxico do portugus arcaico.
to uma normatizao ortogrfica, a anlise da variao da escrita ofe-
A prosa literria documenta undantemente a morfologia nominal e
rece indcios para alguma percepo davoz. Do mesmo modo, se o que
verbal, as estruturas morfossintcas dos sintagmas nominal e verbal. est escrito procura espelhar avoze esta nos falta, pelo escrito se pode
sobretudo importante para o estudo das possibilidades sintticas da depreender, embora no integralmente, a lngua no seu uso primeiro,
lngua, porque no sofr,e as limitaes, j ressaltadas, da documentao em qualquer dos nveis em que se pode estrutur-la: fnico, mrfico,
potica e jurdica. sintco, discursivo. Tarnbm a ausncia de um conole gramatical
Pma os estudos fonticos oferece restries decorrenes de no se normativo faz com que no exto medieval a variao seja constante,
poder sistematizar com o mesmo rigor, relativamente possvel ptra a fato que tambm indicador de usos da fala.
documentao seriada no.literria, as relaes enfre som e letra, e por Faltar sempre ofalante nativo para dirimir dvidas quanto pos-
no oferecer os recursos formais da poesia. sibilidade de estruturas no documentadas; para esclarecer quanto

38 39
gramaticalidaelagramattcalidade de umas e quanto aceitabilidade/i-
naceitabilidade de ouffas.
t: odies crticas; B. Glossrios; C. Observaes lingtisticas que
lcompanham edies de vrios tipos; D. Monografias sobre fatos lin-
Por causa disso, consideramos que para o coecimento o mais
abrangente desse perodo da lngua se faz necessiria uma antise deta- 1isticos caracterizadores do portugus arcaico; E. Granlticas histri-
cas do portugus; F. Dicionrios etimolgicos; G. Histrias da lngua
lhada e o mais completa possvel dos s tipos de documentao rema-
portuguesa.
nescente a que nos referimos.
se pelas teorias da Lingiistica Histrica e com suporte de teorias A. Edies de textos do perodo arcaico
lingsticas em geral se pode chegar caractsnzaio esquemtica de
um momento na histria passada de uma logua, so os dados empri- Sendo quase impossvel trabalhar diretamente com a documenta-
cos, fornecidos pela documentao remanescente que confinnaro ou o remanescente, guardada, arqvada como obras raras - como, alis,
no as eorias e que permitem rasftear e em pate reconstruir o seu uso no poderia deixaq de ser - em sees de reservados de bibliotecas e de
vivo. irquivos, o conhecimento da documentao sobre que discorremos an-
Assim, para chegar-se s possibidades gramaticais do portugus tcriormente em geral se torna possvel aavs da mediao de edies
arcaico as teorias e os dados devero estar interligados. Jnleogrfi.cas, tambm charnadas diplomticas ot de edies crticas.
As do primeiro tipo podem ser hoje substitudas por reprodues
FONTES SECUNDRIAS: OS ESTUDOS SOBRE lbtogrficas cada vez de melhor qualidade t*ntca ou po microfilmes.
O PORTUGU.S ARCAICO Apesar disso, as edies diplomticas, alvez mais adequadamente de-
rr<rminadas de diplomrtico-interpretativas, tm, enftetanto, o seu lugar
Nos estudos de perodos passados de lnguas j documentadas o valor, porque transcrevem em caracteres da imprensa moderna as es-
pela escrita, fundamental a existncia de reflexes de gramicos ou critas medievais que s so acessveis para os que tm einamento para
de oufros tipos de textos em que ftanspaream comentrios sobre os lor esses manuscritos. Como nelas a interferncia do editor mnima e
usos lingiisticos do perodo que se estuda. r:xplicitada nos critrios editoriais, tornarn-se uma base importante e
No caso do portugus arcaico, no se dispe desse tipo de biblio- necessria para estudos da lngua arcaica que precisem de uma exata
-
grafia. As primeiras obras que refletem essa preocupao aparecem e se informao sobre a graia dos manuscritos.
multiplicam para a lngua portuguesa de 1536 em diante, m pleno s- Para estudos'com finalidade lingstica, as edies crticas, que j
co XVI, portanto. Alis no essa uma especiicidade da lngua trazem maior interveno do editor crtico - tambm explcita nos crit-
portuguesa, mas das lnguas romnicas em geral j que, nessas reas, a rios editoriais - como as anteriores, ao serem selecionadas, precisam de
lngua de cultura at iniciado o Renascimento era o iatim e tambm era ser avaliadas, para se ter certeza de at que ponto o discernimento, ou
a lngua da escola. s nos fins da Idade Mdia, mas sobretudo do s- lalta de discemimento do editor interferiu nas caracterscas lingsti-
culo XVI em diante que comeam a ter significado cultural e polco cas do documento que edita.
maior as lnguas nacionais romnicas. A partir dessa nova ideologia Em geral, para estudo de grafias E paa aqueles que a partir das
lingstica surgem as gramticas das ..lnguas vulgares,,, isto , as grafias objetivam tirar concluses sobre fatos fonticos e sistemas fo-
lnguas romnicas. nolgicos, as edies crticas no so as mais adequadas, mesmo que o
Para o primeiro perodo histrico da lngua portuguesa no se editor, nos seus critrios editoriais, indique em que pontos interferiu
contar, portanto, com o contributo da informaao e gramaticos seus nas caracerscas do texto que publica. Para estudos de natureza lin-
contemporneos. gstica so mais seguras, portanto, aquelas ediges crticas realizadas
por fillogos de formao lingstica, que vejam e deixem claro que
Tipos de estudos o texto sobre que ftabalham est editado com o objetivo tambm de po-
der ser utilizado como base para estudos da lngua naquele perodo.
consideraremos aq como fones secundirias para o conheci- Ao apresentar a documentao remanescente, fizemos meno a
mento do portugus arcaico: A. Edies paleogrficas ou diplomticas edies crticas de valor e que podem ser utilizadas para estudos da
q 4t
lngua ycuca- Mtas delas j so antigas, mas continuam sem substi- rrrrn fradio textual rica e complexa, mas cujos manuscritos mais anti-
tutos. E o caso da edio do comeo deste sculo do cancioneiro da
lr,os so dos fins do sculo XV. As edies de Joseph Piel, j antigas,
Ajudn, realizafla por cmolina Michaelis de vasconcelos. Mencionamos rrris ainda no substitudas das obras de D. Duane (o Leal Conselheiro
paa a documentao poca a de Rodrigues Lapa (1963) so_ t'. <t Liwo de hrirnna dc bem cavalgar toda sela) e do Livro dos Ofl-
lambm
bre as cantigas de escirnio e maldizer contidas nos rs cancioneiros cio.s, ftaduo do De officiis de Ccero por D. Pedro, Duque de Coinp
remanescentes e a de walter Mettmann (19s9-1972) sobre as
cantigas bra, autores contemporneos de Ferno t-opes. De textos da segunda
de Santa Maria de Afonso X.
rrptade do sculo XV h as edies da Imitao dc Cristo e da Vidn e
Tambm nos referimos, no que diz respeito documentao
lxrixes dos apstolos, realizadas por Isabel V. Cepeda, textos aduzi-
no-Etprrra, edio da famflia de foros em galego-portugus e leons
rlos e que representam a literatura de formao crist, to freqiiente na
contida na obra de L. F. Lindley cinfra, A linguagem dos
foros de Irlade Mdia. Tambm da 2c metade do sculo XV h a edio davida
castelo Rodrigo (1959) e edio de 16g documentos da Galiza e de
r.feitos de Jlio Csar, reilizadapor Maria Helena Mira Mateus.
Enfre-Douro-e-Mio publicada na obra de clarinda Mua, Histria do
As edies mencionadas recobrem textos produzidos enfre mea-
galego'portugus (1986). vale destacar que esses dois autores editaram
tlos do sculo XIV e seguirda metade do sco XV, textos historiogr-
os textos referidos em funo dos estudos lingsticos que tinham como
I'icos e de natureza religiosa. Em 1988, publicou a Imprensa Nacional
objetivo no seu trabalho. No fizeram a edio crtica penas pela edi-
rlc Lisboa a edio qttca da Demandn do Santo Graal realizadn pe1
o em si, mas tambm para terem a base filolgica adequada,br" qr" .loseph Piel na primeira metade do sculo e que foi reenconftada, de-
desenvolver o estudo da lngua veiculada no documento ao. pois de percurso histrico singular.
"ait destaca-
Ainda no que concerne aos documentos no-literrios, Pelas edies mencionadas, no esquecendo a especificidade de
mos aqui a nova edio que se vem cumprindo desde o comeo da dada
cada texto e de sua tradio manuscrita, pode-se ter uma seqncia
de 80 dos Poraryaliae Monumenta Historica. A edio est sob res-
cronolgica do portugus literrio e no-literrio desde o sculo XIII
ponsabilidade de Joseph Piel, especialista no galego-portugus
medie- no XV.
val e de Jos Mattoso, historiador e medievs. rarnum, ultima-
H mtas outras edies pouguesas valiosas de textos medie-
mente, vem sendo publicado por Jos Azevedo Ferreira, com embasa-
vais realizadas em Portugal, no Brasil, nos Estados Unidos e em outros
mento filolgico e lingstico, o conjunto da obra jurdica de Afonso
pontos da Europa. No caso do Brasil bom no esquecer a atividade
X, na sua verso galego-portuguesa dos nnJ Oo sculo XIII neste campo rcalizadapor Serafim da Silva Neto e Celso F. da Cunha.
para o)([V.
Ao conjunto de textos que inclumos na categoria de prosa lien- B. Glossrios
ria h que acrescentar muitas edies, tanto diplomticas como crticas,
Muitas edies de textos arcaicos so acompanhados de gloss-
mas de qualidade extremamente varivel, sobretudo no que diz respeito
rios que podem ser exaustivos, isto , esgotam o vocabulirio do texto
sua utilizao para estudos do portugus arcaico.
cditado, ou sekrtvos, em que os editores escolhem nos seus verbetes os
Destacamos como exemplares:
itens que julgam de interesse pra a histria da lngua. Certamente o
A monumental edio crtttca da Cronica Geral de Espanhn de
glossrio mais exaustivo que existe para o coecimento do portugus
1344, em 4 volumes, realizada a partir da dcada de 50 por L. f. U"_
arcaico o que acompanha a edio rlca de La traduccin gallega
dley cintra. Funda-se na verso de um manuscrito das primeiras dca-
dc ln. cronica general y de la,cronica de Castilla, palizadapor Ramn
das do sculo XV, o mais antigo entre os remanescentes, embora o ori-
l-oreflzo, publicada em 197 5 em Orense-Galiza.
ginal seja de meados do sculo anterior. As edies de Giulano Mac-
So exempios de glossrios seletivo, mas fundamentais para o
chi, publicadas na rtla, das duas das trs crnicas indubitavelmente
conhecimento do vocabulrio de ento os que acompanham as edies
recoecidas como de Ferno t opes acrnica dc D. pedro e acrni-
de Joan Tnrro e Matin codax de c. F. da cunha e ainda o do cancio-
ca de D. Fernando, escritas nas primeiras dcadas do sculo XV, com
nciro da Aiuda de C. Michaelis de Vasconcelo, o de Rodriges Lapa,
42
que acompaa a edio das cantigas de escrnio e
maldizer e o de E. Gramticas histricas
W. Mettmann, oIV volume da sua edio das Cawigas cle Sana
Maria. No existe uma gramtica do portugus arcaico, como existem v-
riirs para ouas lnguas romnicas. Ainda emos de ecorrer s gram-
C. Observaes lingtisticas que acompanham edies
tit'us histricas que, segundo os moldes hisoricistas do sculo XIX,
Muitas vezes o editor de textos arcaicos, tambm estudioso dessa lrirtam das "evolues fonticas" e "morfolgicas" que ocorreram do
fase do portugus, faz preceder as suas edies de observaes l;rtirn para o portugus. Tais gramticas apresentam fatos genricos re-
rin- trrontes fase atcaica, sem mencionar as fones e sem destacar as va-
gsticas referentes ao documento, que so, m mtos
funda- tiles que se documentam do sco )([II ao XV. esse o procedi-
lentais
"*oJ, contu-
como destaque de especificidades do texto. Tais dadoq
do, se tornam atomizados se se deseja ter uma compreenso rrx:nto das gramticris de J. J. Nunes, E. Williams, I. L. Coutinho e es-
sisenuca tur de acordo com o modelo que seguem.
e sistmica da lngua que o texto veicula, j que, sempre, so destaca_
Alm dessas, h a de Joseph Huber, fillogo alemo que escreveu
dos os fatos que mais caracteizanto texto; as excees, poranto,
e no r:rrr 1933 o Altportugiesisches Elementarbrch. Em 1986 foi publicada a
as regras.
srra traduo com o ttulo de Granuitca do portugus arcaico (Lisboa,
D. Monografias sobre o portugus arcaico ( iulbenkian). A obra de Huber segue o modelo historicista das gramti-
crrs histricas; distingue-se, contudo, das outras porque confronta o la-
o pougus arcaico se ressente da ausncia de monografias
espe- irrr e o portugus arcaico. No avana, portanto, para fases posteriores
cficas sobre determinados fenmenos ou sobre sincronial que ila histria da lngua, e, pua tanto, se baseia em um pequeno corpu
se po-
dem recortar no conjunto do perodo. J mencionamo, o l|)cnso ao manual. A gramtica de Huber ainda se destaca por ter um estu-
da d-
"rtodo,
cada de 30, de R. Rbecamp sobre a Linguogem das cantigas rkr de conjunto, embora restrito, sobre a sintaxe do portugus arcaico.
de sarta
Maria- Mencionamos tambm a monografiJde dialectolo!'ia trispnica Outro autor que tambm se destaca nesse tipo de estudo Said Ali
medieval com base em um conjunto de foros da segunda retaoe (luc, na saa Gramtica Histrtca apresenta importantes inforrnaes e
ao sa
culo XIII, realizada em 1959, por L. F. Lindley ctra. Tambrn j irrtcrpretaes sobre a sintaxe arcaica. A Sintaxe Hstrica de Epiph-
nos
referimos ao recente estudo lingstico de c. Maia sobre a documenta- rritl Dias, apesa de ser rnica para o portugus, no tem uma diacronia
o notmial galego-portuguesa dos sculos XIII ao xvl. H alguns scriada, mas trata de fenmenos sintticos ocorrentes ao longo da hist
outros estudos como o pubricado em 1974 por E. cruzeiro (Lioa, ria da lngua portuguesa, sem destacar, com sistematicidade, o que t-
c.E.F.) sobre os processos de intensificao no pougus dos sculos pico de cada momento ou fase histrica do portugus; em ouffas pala-
XIII ao XV e a monografia de M. pdua (coimbr, universidade, vras, no explicita as sincronias possveis nesse proceso diacrnico.
1960) sobre a ordem das palawas no portugus arcaico.
F. Dicionrios
A ausncia de anlises sistemicas que ultrapassassem os nveis
fonticos e mrficos (concenfam-r" n"sr"i nveis a de cina e Da mesma forma que no se poss uma gramtica do portugus
a de
Maia) nos motivou a realizat uma anlise extensiva sobre a verso ircaico, a lngua portuguesa no dispe de um dicionrio desse pero-
portuguesa do sculo XIV dos do. Pmaestudar o lxico de ento, h fontes genricas como os dicio-
etntro Livros dos Dirogos de so nrios etimolgicos, cujo objetivo fundamental apresentar a origem
Gregrio, publicada com o ttulo Estruturas Trecentistas. El"*rnto,
para wtm grarntica do portugus arcaico (Lisboa, IN_CM, I9g9). Ias palavras, ruts no seu percurso ao longo da histria da lngua.
Tratamos a da estruturao do sintagma nominal e verbal e da Bventualmente ocorem essas informaes neles. Denfte os frs dicio-
estrutu- nrios etimolgicos existentes para a lngua portuguesa o de J. P.
rao do enunciado tanto simples como complexo. precede esse
estudo Machado o que mais informa sobre esse percurso e o que mais apre-
morfo-sinttico e sinttico um captulo preliminar sobre a grafia
do do. senta dados sobre a fase arcaica.
cumento, etapa necessria em estudos lingsticos sobre o portugus
Encontra-se, enttrstanto, em elaborao na Casa de R Barbosa
arcaico.
(Rio) o raXe do vocabu.lrio d.o portugus medieval, sob a direo de

44 45
-
A. Geraldo Cunha, do qual j saram as letas
em 1996 e lggg- Esse nabalho certamente
A (vol. I) e B (vol. I!,
cobrir uma das racunas RASTREANDO O PORTUGUS ARCAICO:
existentes no mbito dos estudos
rou." hguu portuguesa em geral e T.ONOLOGIA/FONTICA
do seu perodo arcaico, em particular.

G. Histrias da lngua portuguesa


Essa categoria de abathos no
se cenfra no perodo mcaico,
"J*::.
rnas sempre d:gt
alguns de seus captulos a ele. A de Serafim
da Silva Neto, da dcada " SO, tu,
medieval e ainda se destaca
,* ;"ntulo sobie- oiorngr,
snese ge paul Teys.sler (Lisboa,
"o,,o
*u uira a, .o.r3*to". A" recente
Sa Jaost ,lgg2),com uma aborda_
.s9m-mais
modema, j que aproveira a anIis
Ao";t"il;];tudo
histria fgnolgrca, na
tu, u* portrgo, "ui.o ,o,
caphrlos I e II. "**r"r^ao
Para concluir

No se pode dizer que o portugus arcaico


no foi estudado. peio
contrrio' Dos estgior p^rudor a
nisroria-aa i** piLr", e,
Concebemos em tns nveis nossa anlise - fonolgico/fontico,
certamente, o mais estudado. rrxrrlblgico/morfossinttico e sinttico; um item final sobre a consti-
o que, no enanto, deve ser marcado luio do lxico nesse perodo 6s lngua. As dimenses desta Coleo,
que a bibliografia numerosa que
s construiu ,oUr. p"ro ,. O"_
senvolveu, sobretudo, dos fins do entretanto, limitaram a este livro a anlise fnica; os outros nveis pro-
scuro XrX para"rr.os meados do s- rrrclcmos para prximo volume.
l'lo]{..Na sua guase totarid"a."
dos filolgico-tingsticos prpria "ir.p*senra
urna radio de estu-
A anlise se basem em dados da documentao arcucae em da-
ao historicismo oitocentista: os m_
todos desenvorvidos peta iingtirsa"u
o r,g"ur, xx p"r", iJu tlos j filnados por anIises de especialistas na histria do portugus.
ydoq ao portugus arcaico. tto ,o qu. ai, ..p.it p*rr"J, upri- Scro tambm utlizadas informaes da gramtica do latim e dos gra-
dos sincrnicos sobreessa fase p*te.i,1omo **- rnlticos quinhentistas do portugus. lrvaremos ainda em considerao,
no que "se refere a estu-
dos de *u$ql lingstica, oo rplando nos parecr necessrio, o portugus contemporneo.
,eiu, Oei"ronia no tempo real.
sem dvida tal situao .fl.t a orientao O discurso metalingstico utilizado na exposio procurar ser o
dominane na chama-
da Lingstica Modema que priv,egiou ruuris acessvel possvel, sem pretenso de formalizao e se valer do
e ainda privilegia os estudos
sincrnicos sobre a contemporaneiOOe conhecimento de que dispomos de anlises lingiisticas do portugus.
e estudos a-histricos. Novos
tempos se vislumbram, ao que
v o nosso otir-ni9m9, j q*-*;;, Para chegar-se determinao do sistema voclico e do sistema
rativismos como as sociolgsdd;;-alidado g"_
ie* uorto-"rpuo consonntico em funcionamento no portugus arcaico j que no
-
para os dados de perodos histricos
passados: *"ri *-n**r*" contamos nem com o falante nativo, claro, nem com descries con-
do gerativismo atuar conea a considerar
ratos ^pretritos-au]gu* tornporneas, que s ocorrem do sculo XVI em diante - so balizas os
*9"*.1ros significativos p*a a consru o"
::lo
vers paa as lrguas naturais; aieoria
gr*rfti^|ossr- tlados sobre o diassistema latino (a lngua latina na sua diversidade
da mudanao"t""ffitirrri"u temporal, regional, social, estilstica) e os dados sobre o diassistema do
considera que o passado pode
inforrnar;"b* as-variaes e mudanas portugus contemporneo, que a nossa referncia como falante nati-
em curso no presente, da m9s3a
dana no presente abre camior
forma que a anlise ;Ju;;; *o_ vo, socializado nessa lngua histrica. Entre esses suportes extremos no
p* riiu merhor interpretao de fa- lempo, as informaes dos primeiros gramticos do portugus - Ferno
tos do passado.
de Oliveira e Joo de Barros - so dados significativos, mas
46
47

Você também pode gostar